Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 桃と牡丹と百合の花 01
- Momo, Botan & lily blossoms 01
- pg01
- メイド喫茶が舞台の百合風味らぶ(?)コメディ
- A yuri-flavored love(?) comedy set in a maid cafe
- 短期集中連載!
- Short serialization!
- 牡丹ちゃーん
- Botan-cha~n
- はーいっ
- Comi~ng
- pg02
- 只今お伺いしますご主人様
- I will be with you shortly, master
- 牡丹(源氏名)山茶花の看板メイドです
- Botan (working name)
- The main attraction of Sasanqua (this cafe)
- はぁ… 今日も可愛いなぁ 牡丹ちゃん
- Sigh~ Botan-chan is as cute as always
- うーん ホント完璧なメイドさんだよなぁ~
- Mmh, she truly is the perfect maid isn't she~
- pg03
- あっ あの 牡丹ちゃん
- Uh- uhm. Botan-chan...
- はーい?
- Yeees?
- ぼ…ぼく 牡丹ちゃんが す…す…す 好きなんだ!
- I-I really l-l-l-like Botan-chan!
- おいっ ヌケガケか!?
- Oi! Are you trying to make a move!?
- も…もしよかったらぼくとー
- If- if you'd like, would you go-
- ごめんなさいっ!!!
- I'm sorry!!!
- ぱあん!
- Bam!
- ビク
- *jump*
- 牡丹はご主人様方みんなのメイドなんですっ
- Botan is the maid of every master here, you see,
- だから誰か一人と特別な関係にはなれないんです
- so it wouldn't do to have a special relationship with anyone!
- ドッキュウウン
- Tug
- イエーイ うおー 萌スー 萌スウウー
- Yaay! Uooo! Moe~ moe~
- そっそうか変なこと言ってごめん
- Is-is that so.. sorry for saying weird things
- いいえ
- It's nothing
- 牡丹ー
- ちょっといい?
- Botan~
- Got a moment?
- こい こい
- Come here
- あっ はーい
- Ah! Yees
- pg04
- …「好き」?
- "...like?"
- そんな言葉でほだされる私じゃないっつーの
- As if such words would make me feel anything
- 露骨気の抜けたカオすんじゃないわよ
- Don't let your feelings show on your face so easily!
- あでっ
- いつも仕事の時みたいにできないワケ?
- Can't you always look the way you do when you're working?
- やだね! 仕事は仕事 アイデンティティーは 捨ててねーもん!
- Dun wanna! Work is work, but I ain't gonna throw away my identity!
- アイデンティティー?
- Identity?
- それより頼みたいことがあるの
- この新人の子の研修担当してくれない? アンタ一番人気だし
- Anyway, I need a favor.
- Would you train the new girl? You're the most popular one after all.
- あん?
- Ah?
- もっ
- 桃です! よろしくお願いします
- I- I'm Momo! Nice to meet you!
- pg05
- えー ヤダ
- Eh- no way.
- そう言うと思ったわよでも残念ね
- せっかく店長が研修担当中は給料アップって言ってるのに?
- Thought you'd say that, too bad.
- Even though the boss finally approved of a pay raise for training.
- <-店長
- <-boss
- マジで!
- Seriously?!
- ふはは そうとなんば話は別!!
- 新人! 私の萌えっ子メイドっぷりをとくと見な!
- Fwahaha, now you're talking!!
- Hey newbie! Make sure to pay attention to my moe maid act!
- あのっ
- 私っ
- 一生懸命がんばりますっ 牡丹先輩!
- Um.
- I.
- I'll absolutely do my best with all my might, Botan-senpai!
- ? おう…?
- ? Sure...?
- それが
- How did
- pg06
- どうしてこうなった…
- it become like this?
- びっしょり
- *drenched*
- ごっ ごめんなさい~っ
- I'm- I'm sorryyyy~!
- はは… 大丈夫…
- Haha... it's okay...
- 大丈夫じゃねーよ!!
- The hell it is!!
- マジモンのドジっ子キタコレ!
- They really got a true clumsy girl!
- わひゃ
- Wahya!
- これ頼んでないけど...
- This isn't what I ordered though...
- えっ
- Eh
- えっ ガンダム知れないの!?
- エヴァンは!?
- じゃ何知ってるの!?
- Eh- you don't know Gundam?
- What about Eva!?
- Then what *do* you know!?
- ど…ドラえもんとか…?
- Do..Doraemon or something...?
- 普通!!
- That's too normal!
- pg07
- ごめんなさいっ
- いっぱいご迷惑おかけして…
- I'm sorry.
- I've caused a lot of trouble...
- 全くだ
- You sure have.
- 私…いつもこんな調子で…
- 緊張しちゃうとすぐテンパってドジして…
- 本当…ダメですね 私…
- I'm... always like this...
- I'm so nervous that I'm just about to lose it...
- Really, I'm useless, aren't I...
- ダン
- SLAM
- じゃあやめれば?
- Wanna quit then?
- pg08
- 泣き言大っ嫌いだ!
- 諦め前提で自分のダメさを嘆く位なら勢力しろ!
- I really hate that kind of self-pity!
- If you're just lamenting your own lack of ability then put your back into it!
- 牡丹…先輩
- Botan...senpai
- そもそもアンタみたいなドジな一般人が何でここに入ったんだ?
- Why is an ordinary clumsy girl like yourself here in the first place?
- 可愛い服が着た~いとか ちやほやされた~いとか
- 皆それぞれ理由があるだろうけどさ
- 私はここでめっちゃ稼ぐことを目標にしてるんだ
- もしあんたに それがないならとっととー
- Everyone's got reasons like "I wanna wear a cute suit~" or
- "I want to be pampered~" but you know,
- I'm really working hard to reach a goal here
- If you don't have anything like that then just get-
- わ…っ
- 私は…
- I..
- Me..
- pg09
- 私も!
- わ…私にもちゃんと目標があってここに来たんです
- 牡丹先輩と一緒に働きたいから!
- 私は…っ
- 私は先輩が
- 好きなんですっ!
- Me too!
- I.. I came here with a proper goal too
- I want to work together with you, Botan-senpai!
- I-
- Senpai, I-
- I like you!
- は?
- Whuh?
- だから…その…私…
- So that's... um... I...
- ば
- Mo-
- pg10
- バーっカ!!!
- Moron!!!
- 好き?は!? バッカじゃないの!? 意味わかんないっ
- つか今日始めて会った人間に何言ってんのよ!
- 女に好かれたって嬉しくなんて無いっつーの!
- バーカ バーカッ
- Like? What!? Are you dim!? I don't know what you're talking about
- Besides you're saying that to someone you just met today!
- And I'm not the least bit happy about being liked by a girl!
- Idiot, moron!
- バタン!
- Slam!
- …っ
- ふぇっ
- *gulp*
- aah
- ふぇーん
- waaahhh
- …「好き」?
- "...like?"
- そんな言葉で
- ほだされる私じゃ…な…い……よな!?
- As if such words
- would make me... feel anything... right!?
- …いや、 ほだされてるほだされてる。
- ...yeah, you're feeling it alright.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement