Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ################################## Always compare lines using timecodes! ######################################
- 1
- 00:00:13,070 --> 00:00:14,450
- Congratulations!
- 2
- 00:00:22,870 --> 00:00:27,880
- Springtime
- 3
- 00:00:27,880 --> 00:00:28,760
- hand
- in hand let's go party night
- 4
- 00:00:28,760 --> 00:00:29,200
- in
- hand
- in hand let's go party night
- 5
- 00:00:29,200 --> 00:00:29,580
- hand
- in hand let's go party night
- hand
- 6
- 00:00:29,580 --> 00:00:30,040
- hand
- in hand let's go party night
- let's
- 7
- 00:00:30,040 --> 00:00:30,460
- hand
- in hand let's go party night
- go
- 8
- 00:00:30,460 --> 00:00:30,850
- hand
- in hand let's go party night
- par
- 9
- 00:00:30,850 --> 00:00:31,120
- hand
- in hand let's go party night
- ty
- 10
- 00:00:31,120 --> 00:00:31,460
- hand
- in hand let's go party night
- night
- 11
- 00:00:31,460 --> 00:00:31,980
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- 12
- 00:00:31,980 --> 00:00:32,140
- r
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- o
- 13
- 00:00:32,140 --> 00:00:32,360
- o
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- 14
- 00:00:32,360 --> 00:00:32,480
- d
- o
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- 15
- 00:00:32,480 --> 00:00:32,760
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- ru
- 16
- 00:00:32,760 --> 00:00:32,980
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- to
- 17
- 00:00:32,980 --> 00:00:33,180
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- me
- 18
- 00:00:33,180 --> 00:00:33,300
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- ra
- 19
- 00:00:33,300 --> 00:00:33,500
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- re
- 20
- 00:00:33,500 --> 00:00:33,680
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- na
- 21
- 00:00:33,680 --> 00:00:33,840
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- i
- 22
- 00:00:33,840 --> 00:00:34,630
- ro odoru tomerarenai no
- My heart's dancing, and it won't stop
- ko
- no
- 23
- 00:00:34,630 --> 00:00:34,900
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- 24
- 00:00:34,900 --> 00:00:35,060
- i
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- 25
- 00:00:35,060 --> 00:00:35,340
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- te
- 26
- 00:00:35,340 --> 00:00:35,520
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- wa
- 27
- 00:00:35,520 --> 00:00:35,720
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- ra
- 28
- 00:00:35,720 --> 00:00:35,880
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- t
- 29
- 00:00:35,880 --> 00:00:36,360
- e
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- t
- 30
- 00:00:36,360 --> 00:00:36,560
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- ki
- 31
- 00:00:36,560 --> 00:00:36,750
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- mi
- 32
- 00:00:36,750 --> 00:00:37,040
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- to
- 33
- 00:00:37,040 --> 00:00:37,260
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- no
- 34
- 00:00:37,260 --> 00:00:37,440
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- ki
- 35
- 00:00:37,440 --> 00:00:37,620
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- o
- 36
- 00:00:37,620 --> 00:00:37,980
- ite waratte kimi to no kioku
- We share so many memories, both happy and sad
- na
- ku
- 37
- 00:00:37,980 --> 00:00:38,500
- tto wasurenai
- I'll never forget them
- zu
- 38
- 00:00:38,500 --> 00:00:38,730
- t
- tto wasurenai
- I'll never forget them
- zu
- 39
- 00:00:38,730 --> 00:00:39,160
- o
- t
- tto wasurenai
- I'll never forget them
- zu
- 40
- 00:00:39,160 --> 00:00:39,340
- tto wasurenai
- I'll never forget them
- zu
- wa
- 41
- 00:00:39,340 --> 00:00:39,620
- tto wasurenai
- I'll never forget them
- zu
- su
- 42
- 00:00:39,620 --> 00:00:40,040
- tto wasurenai
- I'll never forget them
- zu
- re
- 43
- 00:00:40,040 --> 00:00:40,280
- tto wasurenai
- I'll never forget them
- zu
- na
- 44
- 00:00:40,280 --> 00:00:41,720
- tto wasurenai
- I'll never forget them
- zu
- i
- 45
- 00:00:47,220 --> 00:00:47,460
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- 46
- 00:00:47,460 --> 00:00:47,720
- ho
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- 47
- 00:00:47,720 --> 00:00:47,920
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- n
- 48
- 00:00:47,920 --> 00:00:48,040
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- to
- 49
- 00:00:48,040 --> 00:00:48,160
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- u
- 50
- 00:00:48,160 --> 00:00:48,520
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- no
- 51
- 00:00:48,520 --> 00:00:48,630
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- ji
- 52
- 00:00:48,630 --> 00:00:48,780
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- bu
- 53
- 00:00:48,780 --> 00:00:48,960
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- n
- 54
- 00:00:48,960 --> 00:00:49,120
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- wa
- 55
- 00:00:49,120 --> 00:00:49,820
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- do
- 56
- 00:00:49,820 --> 00:00:50,040
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- ko
- 57
- 00:00:50,040 --> 00:00:50,260
- i
- n
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- 58
- 00:00:50,260 --> 00:00:50,500
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- i
- 59
- 00:00:50,500 --> 00:00:50,660
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- ru
- 60
- 00:00:50,660 --> 00:00:50,780
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- to
- 61
- 00:00:50,780 --> 00:00:51,460
- hontou no jibun wa doko ni iru to ka
- I'm supposed to find the real me and stuff
- ka
- 62
- 00:00:51,760 --> 00:00:51,940
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- 63
- 00:00:51,940 --> 00:00:52,160
- o
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- 64
- 00:00:52,160 --> 00:00:52,380
- t
- o
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- 65
- 00:00:52,380 --> 00:00:52,480
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- na
- 66
- 00:00:52,480 --> 00:00:52,780
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- ni
- 67
- 00:00:52,780 --> 00:00:53,020
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- na
- 68
- 00:00:53,020 --> 00:00:53,160
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- ru
- 69
- 00:00:53,160 --> 00:00:53,240
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- t
- 70
- 00:00:53,240 --> 00:00:53,440
- e
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- t
- 71
- 00:00:53,440 --> 00:00:53,640
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- t
- a
- 72
- 00:00:53,640 --> 00:00:53,800
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- i
- 73
- 00:00:53,800 --> 00:00:53,980
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- he
- 74
- 00:00:53,980 --> 00:00:54,100
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- n
- 75
- 00:00:54,100 --> 00:00:54,580
- otona ni naru tte taihen de
- Coming of age isn't easy
- de
- 76
- 00:00:55,030 --> 00:00:55,340
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- 77
- 00:00:55,340 --> 00:00:55,500
- ma
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- 78
- 00:00:55,500 --> 00:00:55,960
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- wa
- 79
- 00:00:55,960 --> 00:00:56,180
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- su
- 80
- 00:00:56,180 --> 00:00:56,300
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- re
- 81
- 00:00:56,300 --> 00:00:56,640
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- te
- 82
- 00:00:56,640 --> 00:00:56,820
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- mo
- 83
- 00:00:56,820 --> 00:00:57,280
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- i
- 84
- 00:00:57,280 --> 00:00:57,700
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- ka
- 85
- 00:00:57,700 --> 00:00:58,020
- ma wa wasuretemo ii ka na
- But I guess I can forget about that for now
- i
- na
- 86
- 00:00:58,020 --> 00:00:58,540
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- 87
- 00:00:58,540 --> 00:00:58,880
- ru
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- 88
- 00:00:58,880 --> 00:00:59,160
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- ga
- 89
- 00:00:59,160 --> 00:00:59,320
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- ma
- 90
- 00:00:59,320 --> 00:00:59,420
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- t
- 91
- 00:00:59,420 --> 00:00:59,620
- e
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- t
- 92
- 00:00:59,620 --> 00:00:59,740
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- i
- 93
- 00:00:59,740 --> 00:01:00,040
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- ru
- 94
- 00:01:00,040 --> 00:01:00,280
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- ka
- 95
- 00:01:00,280 --> 00:01:00,980
- ru ga matte iru kara
- Because the night is waiting
- yo
- ra
- 96
- 00:01:00,980 --> 00:01:01,500
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- 97
- 00:01:01,500 --> 00:01:01,740
- ro
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- 98
- 00:01:01,740 --> 00:01:02,160
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- wo
- 99
- 00:01:02,160 --> 00:01:02,360
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- ha
- 100
- 00:01:02,360 --> 00:01:02,580
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- zu
- 101
- 00:01:02,580 --> 00:01:02,740
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- ma
- 102
- 00:01:02,740 --> 00:01:03,640
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- se
- 103
- 00:01:03,640 --> 00:01:03,860
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- a
- 104
- 00:01:03,860 --> 00:01:04,080
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- e
- 105
- 00:01:04,080 --> 00:01:04,310
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- ru
- 106
- 00:01:04,310 --> 00:01:04,520
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- to
- 107
- 00:01:04,520 --> 00:01:04,900
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- ki
- 108
- 00:01:04,900 --> 00:01:05,280
- ro wo hazumase aeru toki wo
- When I think about seeing you, I get so excited
- ko
- wo
- 109
- 00:01:05,280 --> 00:01:05,680
- shagi mawareba
- As I jump around in anticipation
- ha
- 110
- 00:01:05,680 --> 00:01:05,980
- s
- shagi mawareba
- As I jump around in anticipation
- ha
- 111
- 00:01:05,980 --> 00:01:06,200
- shagi mawareba
- As I jump around in anticipation
- ha
- gi
- 112
- 00:01:06,200 --> 00:01:06,520
- shagi mawareba
- As I jump around in anticipation
- ha
- ma
- 113
- 00:01:06,520 --> 00:01:06,820
- shagi mawareba
- As I jump around in anticipation
- ha
- wa
- 114
- 00:01:06,820 --> 00:01:07,060
- shagi mawareba
- As I jump around in anticipation
- ha
- re
- 115
- 00:01:07,060 --> 00:01:08,130
- shagi mawareba
- As I jump around in anticipation
- ha
- ba
- 116
- 00:01:08,130 --> 00:01:08,500
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- 117
- 00:01:08,500 --> 00:01:08,640
- ta
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- 118
- 00:01:08,640 --> 00:01:08,760
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- e
- 119
- 00:01:08,760 --> 00:01:09,140
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- ta
- 120
- 00:01:09,140 --> 00:01:10,000
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- i
- 121
- 00:01:10,000 --> 00:01:10,440
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- o
- 122
- 00:01:10,440 --> 00:01:10,680
- m
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- o
- 123
- 00:01:10,680 --> 00:01:10,800
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- i
- 124
- 00:01:10,800 --> 00:01:10,940
- n
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- i
- 125
- 00:01:10,940 --> 00:01:11,100
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- i
- 126
- 00:01:11,100 --> 00:01:12,050
- taetai omoi ni ima
- I might just notice the feelings inside me
- tsu
- ma
- 127
- 00:01:12,050 --> 00:01:12,500
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- 128
- 00:01:12,500 --> 00:01:12,780
- zu
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- 129
- 00:01:12,780 --> 00:01:13,000
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- i
- 130
- 00:01:13,000 --> 00:01:13,260
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- te
- 131
- 00:01:13,260 --> 00:01:13,660
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- shi
- 132
- 00:01:13,660 --> 00:01:13,880
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- ma
- 133
- 00:01:13,880 --> 00:01:14,180
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- i
- 134
- 00:01:14,180 --> 00:01:14,480
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- so
- 135
- 00:01:14,480 --> 00:01:14,740
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- u
- 136
- 00:01:14,740 --> 00:01:15,300
- zuiteshimaisou de
- That I want to get across to you
- ki
- de
- 137
- 00:01:15,300 --> 00:01:15,760
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- 138
- 00:01:15,760 --> 00:01:15,910
- ko
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- 139
- 00:01:15,910 --> 00:01:16,440
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- to
- 140
- 00:01:16,440 --> 00:01:16,620
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- mi
- 141
- 00:01:16,620 --> 00:01:16,760
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- ra
- 142
- 00:01:16,760 --> 00:01:17,240
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- i
- 143
- 00:01:17,240 --> 00:01:17,460
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- o
- 144
- 00:01:17,460 --> 00:01:17,600
- s
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- o
- 145
- 00:01:17,600 --> 00:01:17,900
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- re
- 146
- 00:01:17,900 --> 00:01:18,140
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- te
- 147
- 00:01:18,140 --> 00:01:18,300
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- i
- 148
- 00:01:18,300 --> 00:01:18,480
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- te
- 149
- 00:01:18,480 --> 00:01:18,720
- ko to mirai osorete ite mo
- Even if we're afraid of the past and the future
- ka
- mo
- 150
- 00:01:18,720 --> 00:01:19,200
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- 151
- 00:01:19,200 --> 00:01:19,660
- ra
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- 152
- 00:01:19,660 --> 00:01:19,820
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- p
- 153
- 00:01:19,820 --> 00:01:20,040
- o
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- p
- 154
- 00:01:20,040 --> 00:01:20,160
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- n
- o
- 155
- 00:01:20,160 --> 00:01:20,900
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- ma
- 156
- 00:01:20,900 --> 00:01:21,080
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- ja
- 157
- 00:01:21,080 --> 00:01:21,320
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- u
- 158
- 00:01:21,320 --> 00:01:21,520
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- go
- 159
- 00:01:21,520 --> 00:01:21,760
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- ke
- 160
- 00:01:21,760 --> 00:01:21,960
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- na
- 161
- 00:01:21,960 --> 00:01:22,640
- rappo no mama ja ugokenai
- We can't move on with nothing behind us
- ka
- i
- 162
- 00:01:22,640 --> 00:01:23,220
- noshimeba it's all right
- It's all right as long as we have fun
- ta
- 163
- 00:01:23,220 --> 00:01:23,540
- no
- noshimeba it's all right
- It's all right as long as we have fun
- ta
- 164
- 00:01:23,540 --> 00:01:24,060
- noshimeba it's all right
- It's all right as long as we have fun
- ta
- shi
- 165
- 00:01:24,060 --> 00:01:24,480
- noshimeba it's all right
- It's all right as long as we have fun
- ta
- me
- 166
- 00:01:24,480 --> 00:01:24,920
- noshimeba it's all right
- It's all right as long as we have fun
- ta
- ba
- 167
- 00:01:24,920 --> 00:01:25,340
- noshimeba it's all right
- It's all right as long as we have fun
- ta
- it's
- 168
- 00:01:25,340 --> 00:01:25,780
- noshimeba it's all right
- It's all right as long as we have fun
- ta
- all
- 169
- 00:01:25,780 --> 00:01:27,740
- noshimeba it's all right
- It's all right as long as we have fun
- ta
- right
- 170
- 00:01:27,740 --> 00:01:28,060
- jimeyou
- Let's start
- ha
- 171
- 00:01:28,060 --> 00:01:28,300
- ji
- jimeyou
- Let's start
- ha
- 172
- 00:01:28,300 --> 00:01:28,740
- jimeyou
- Let's start
- ha
- me
- 173
- 00:01:28,740 --> 00:01:28,940
- jimeyou
- Let's start
- ha
- yo
- 174
- 00:01:28,940 --> 00:01:29,320
- jimeyou
- Let's start
- ha
- u
- 175
- 00:01:29,440 --> 00:01:29,540
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- 176
- 00:01:29,540 --> 00:01:30,040
- iya
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- 177
- 00:01:30,040 --> 00:01:30,420
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- na
- 178
- 00:01:30,420 --> 00:01:30,860
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- ko
- 179
- 00:01:30,860 --> 00:01:31,280
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- to
- 180
- 00:01:31,280 --> 00:01:31,580
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- ze
- 181
- 00:01:31,580 --> 00:01:31,720
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- n
- 182
- 00:01:31,720 --> 00:01:31,880
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- bu
- 183
- 00:01:31,880 --> 00:01:32,020
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- wa
- 184
- 00:01:32,020 --> 00:01:32,160
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- su
- 185
- 00:01:32,160 --> 00:01:32,360
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- re
- 186
- 00:01:32,360 --> 00:01:32,690
- iya na koto zenbu wasurete
- When I forget everything I don't like
- te
- 187
- 00:01:32,690 --> 00:01:32,800
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- 188
- 00:01:32,800 --> 00:01:32,980
- ki
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- 189
- 00:01:32,980 --> 00:01:33,210
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- mi
- 190
- 00:01:33,210 --> 00:01:33,460
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- to
- 191
- 00:01:33,460 --> 00:01:33,560
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- i
- 192
- 00:01:33,560 --> 00:01:33,640
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- s
- 193
- 00:01:33,640 --> 00:01:33,780
- ho
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- s
- 194
- 00:01:33,780 --> 00:01:34,040
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- ni
- 195
- 00:01:34,040 --> 00:01:34,180
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- o
- 196
- 00:01:34,180 --> 00:01:34,280
- d
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- o
- 197
- 00:01:34,280 --> 00:01:34,480
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- ri
- 198
- 00:01:34,480 --> 00:01:34,600
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- a
- 199
- 00:01:34,600 --> 00:01:34,900
- k
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- a
- 200
- 00:01:34,900 --> 00:01:35,120
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- se
- 201
- 00:01:35,120 --> 00:01:35,700
- kimi to issho ni odoriakaseba
- And dance through the night with you
- ba
- 202
- 00:01:35,840 --> 00:01:36,160
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- 203
- 00:01:36,160 --> 00:01:36,300
- t
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- 204
- 00:01:36,300 --> 00:01:36,520
- o
- t
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- 205
- 00:01:36,520 --> 00:01:36,820
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- su
- 206
- 00:01:36,820 --> 00:01:37,000
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- te
- 207
- 00:01:37,000 --> 00:01:37,140
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- ki
- 208
- 00:01:37,140 --> 00:01:37,640
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- na
- 209
- 00:01:37,640 --> 00:01:37,860
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- ji
- 210
- 00:01:37,860 --> 00:01:38,020
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- bu
- 211
- 00:01:38,020 --> 00:01:38,300
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- n
- 212
- 00:01:38,300 --> 00:01:38,540
- i
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- n
- 213
- 00:01:38,540 --> 00:01:38,760
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- n
- a
- 214
- 00:01:38,760 --> 00:01:38,880
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- re
- 215
- 00:01:38,880 --> 00:01:39,120
- tto suteki na jibun ni nareru
- I become a more wonderful person
- mo
- ru
- 216
- 00:01:39,120 --> 00:01:39,300
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- 217
- 00:01:39,300 --> 00:01:39,800
- so
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- 218
- 00:01:39,800 --> 00:01:40,240
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- n
- 219
- 00:01:40,240 --> 00:01:40,700
- a
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- n
- 220
- 00:01:40,700 --> 00:01:41,080
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- ki
- 221
- 00:01:41,080 --> 00:01:41,500
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- ga
- 222
- 00:01:41,500 --> 00:01:41,940
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- su
- 223
- 00:01:41,940 --> 00:01:42,360
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- ru
- 224
- 00:01:42,360 --> 00:01:43,120
- sonna ki ga suru no
- I can feel it
- no
- 225
- 00:01:43,120 --> 00:01:43,660
- waranai golden time
- Our golden time will never end
- o
- 226
- 00:01:43,660 --> 00:01:44,060
- wa
- waranai golden time
- Our golden time will never end
- o
- 227
- 00:01:44,060 --> 00:01:44,480
- waranai golden time
- Our golden time will never end
- o
- ra
- 228
- 00:01:44,480 --> 00:01:44,940
- waranai golden time
- Our golden time will never end
- o
- na
- 229
- 00:01:44,940 --> 00:01:45,320
- waranai golden time
- Our golden time will never end
- o
- i
- 230
- 00:01:45,320 --> 00:01:45,730
- waranai golden time
- Our golden time will never end
- o
- gold
- 231
- 00:01:45,730 --> 00:01:46,000
- waranai golden time
- Our golden time will never end
- o
- en
- 232
- 00:01:46,000 --> 00:01:46,340
- waranai golden time
- Our golden time will never end
- o
- time
- 233
- 00:01:46,340 --> 00:01:46,420
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- 234
- 00:01:46,420 --> 00:01:46,620
- kyu
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- 235
- 00:01:46,620 --> 00:01:46,800
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- n
- 236
- 00:01:46,800 --> 00:01:47,010
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- to
- 237
- 00:01:47,010 --> 00:01:47,220
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- chi
- 238
- 00:01:47,220 --> 00:01:47,380
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- ka
- 239
- 00:01:47,380 --> 00:01:47,560
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- zu
- 240
- 00:01:47,560 --> 00:01:47,700
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- ku
- 241
- 00:01:47,700 --> 00:01:47,780
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- ki
- 242
- 00:01:47,780 --> 00:01:47,880
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- mi
- 243
- 00:01:47,880 --> 00:01:48,120
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- to
- 244
- 00:01:48,120 --> 00:01:48,260
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- no
- 245
- 00:01:48,260 --> 00:01:48,560
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- kyo
- 246
- 00:01:48,560 --> 00:01:48,760
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- ri
- 247
- 00:01:48,760 --> 00:01:49,460
- kyun to chikazuku kimi to no kyori wa
- As we pull each other closer
- wa
- 248
- 00:01:49,460 --> 00:01:49,580
- tsukazu hanarezu
- Not too close, not too far
- 249
- 00:01:49,580 --> 00:01:49,820
- tsu
- tsukazu hanarezu
- Not too close, not too far
- 250
- 00:01:49,820 --> 00:01:49,940
- tsukazu hanarezu
- Not too close, not too far
- ka
- 251
- 00:01:49,940 --> 00:01:50,240
- tsukazu hanarezu
- Not too close, not too far
- zu
- 252
- 00:01:50,240 --> 00:01:50,500
- tsukazu hanarezu
- Not too close, not too far
- ha
- 253
- 00:01:50,500 --> 00:01:50,660
- tsukazu hanarezu
- Not too close, not too far
- na
- 254
- 00:01:50,660 --> 00:01:50,800
- tsukazu hanarezu
- Not too close, not too far
- re
- 255
- 00:01:50,800 --> 00:01:51,220
- tsukazu hanarezu
- Not too close, not too far
- zu
- 256
- 00:01:51,220 --> 00:01:51,500
- warimichi de mo
- Even if we have to take the long way to get there
- ma
- 257
- 00:01:51,500 --> 00:01:51,640
- wa
- warimichi de mo
- Even if we have to take the long way to get there
- ma
- 258
- 00:01:51,640 --> 00:01:51,940
- warimichi de mo
- Even if we have to take the long way to get there
- ma
- ri
- 259
- 00:01:51,940 --> 00:01:52,100
- warimichi de mo
- Even if we have to take the long way to get there
- ma
- mi
- 260
- 00:01:52,100 --> 00:01:52,340
- warimichi de mo
- Even if we have to take the long way to get there
- ma
- chi
- 261
- 00:01:52,340 --> 00:01:52,500
- warimichi de mo
- Even if we have to take the long way to get there
- ma
- de
- 262
- 00:01:52,500 --> 00:01:52,800
- warimichi de mo
- Even if we have to take the long way to get there
- ma
- mo
- 263
- 00:01:52,800 --> 00:01:53,000
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- 264
- 00:01:53,000 --> 00:01:53,300
- ta
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- 265
- 00:01:53,300 --> 00:01:53,640
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- i
- 266
- 00:01:53,640 --> 00:01:54,000
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- se
- 267
- 00:01:54,000 --> 00:01:54,280
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- tsu
- 268
- 00:01:54,280 --> 00:01:54,460
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- ni
- 269
- 00:01:54,460 --> 00:01:54,940
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- shi
- 270
- 00:01:54,940 --> 00:01:55,160
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- ta
- 271
- 00:01:55,160 --> 00:01:56,560
- taisetsu ni shitai
- I'll cherish every second
- i
- 272
- 00:02:06,690 --> 00:02:08,440
- No, no! No, no!
- 273
- 00:02:08,440 --> 00:02:08,480
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 274
- 00:02:08,480 --> 00:02:08,520
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 275
- 00:02:08,520 --> 00:02:08,560
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 276
- 00:02:08,560 --> 00:02:08,600
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 277
- 00:02:08,600 --> 00:02:08,640
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 278
- 00:02:08,640 --> 00:02:08,690
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- 279
- 00:02:08,690 --> 00:02:08,730
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 280
- 00:02:08,730 --> 00:02:08,770
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 281
- 00:02:08,770 --> 00:02:08,810
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 282
- 00:02:08,810 --> 00:02:08,900
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- 283
- 00:02:08,900 --> 00:02:08,940
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 284
- 00:02:08,940 --> 00:02:08,980
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 285
- 00:02:08,980 --> 00:02:09,020
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 286
- 00:02:09,020 --> 00:02:09,060
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- 287
- 00:02:09,060 --> 00:02:09,100
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 288
- 00:02:09,100 --> 00:02:09,150
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 289
- 00:02:09,150 --> 00:02:09,230
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- 290
- 00:02:09,230 --> 00:02:09,310
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 291
- 00:02:09,310 --> 00:02:09,350
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- New students enter here
- 292
- 00:02:09,350 --> 00:02:09,400
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- 293
- 00:02:09,400 --> 00:02:09,440
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 294
- 00:02:09,440 --> 00:02:09,480
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 295
- 00:02:09,480 --> 00:02:09,520
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 296
- 00:02:09,520 --> 00:02:09,600
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- 297
- 00:02:09,600 --> 00:02:09,650
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 298
- 00:02:09,650 --> 00:02:09,730
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- New students enter here
- 299
- 00:02:09,730 --> 00:02:09,770
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 300
- 00:02:09,770 --> 00:02:09,810
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- 301
- 00:02:09,810 --> 00:02:09,850
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 302
- 00:02:09,850 --> 00:02:09,900
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 303
- 00:02:09,900 --> 00:02:09,940
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 304
- 00:02:09,940 --> 00:02:09,980
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 305
- 00:02:09,980 --> 00:02:10,020
- West
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Entrance
- 306
- 00:02:10,020 --> 00:02:10,060
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- 307
- 00:02:10,060 --> 00:02:10,100
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- New students enter here
- 308
- 00:02:10,100 --> 00:02:10,150
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 309
- 00:02:10,150 --> 00:02:10,190
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 310
- 00:02:10,190 --> 00:02:10,230
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- New students enter here
- 311
- 00:02:10,230 --> 00:02:10,270
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 312
- 00:02:10,270 --> 00:02:10,310
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- New students enter here
- 313
- 00:02:10,310 --> 00:02:10,360
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 314
- 00:02:10,360 --> 00:02:10,400
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- 315
- 00:02:10,400 --> 00:02:10,440
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 316
- 00:02:10,440 --> 00:02:10,480
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 317
- 00:02:10,480 --> 00:02:10,520
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- 318
- 00:02:10,520 --> 00:02:10,560
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- 319
- 00:02:10,560 --> 00:02:10,610
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 320
- 00:02:10,610 --> 00:02:10,650
- New students enter here
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 321
- 00:02:10,650 --> 00:02:10,690
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 322
- 00:02:10,690 --> 00:02:10,730
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- 323
- 00:02:10,730 --> 00:02:10,770
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 324
- 00:02:10,770 --> 00:02:10,810
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 325
- 00:02:10,810 --> 00:02:10,860
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- 326
- 00:02:10,860 --> 00:02:10,900
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- 327
- 00:02:10,900 --> 00:02:10,940
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- 328
- 00:02:10,940 --> 00:02:11,020
- West
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- 329
- 00:02:11,020 --> 00:02:11,060
- Entrance
- West
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 330
- 00:02:11,060 --> 00:02:11,110
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- 331
- 00:02:11,110 --> 00:02:11,150
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- New students enter here
- 332
- 00:02:11,150 --> 00:02:11,230
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 333
- 00:02:11,230 --> 00:02:11,270
- New students enter here
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 334
- 00:02:11,270 --> 00:02:11,310
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 335
- 00:02:11,310 --> 00:02:11,440
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- 336
- 00:02:11,440 --> 00:02:11,480
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 337
- 00:02:11,480 --> 00:02:11,770
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- 338
- 00:02:11,770 --> 00:02:11,980
- Fukurai University Entrance Ceremony
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- New students enter here
- West
- Budokan
- 339
- 00:02:11,980 --> 00:02:12,110
- Budokan
- New students enter here
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- New students enter here
- 340
- 00:02:12,110 --> 00:02:12,730
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- Budokan
- New students enter here
- 341
- 00:02:12,730 --> 00:02:12,900
- New students enter here
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- 342
- 00:02:12,900 --> 00:02:12,980
- New students enter here
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Entrance
- West
- 343
- 00:02:12,980 --> 00:02:13,270
- Entrance
- West
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- New students enter here
- 344
- 00:02:13,270 --> 00:02:14,610
- Reception
- 345
- 00:02:14,610 --> 00:02:17,490
- Excuse me. I'm Tada Banri of the law school!
- Reception
- 346
- 00:02:17,490 --> 00:02:19,370
- And I'm late.
- 347
- 00:02:19,370 --> 00:02:21,220
- Show me your student ID.
- 348
- 00:02:21,220 --> 00:02:23,660
- And why were you late?
- 349
- 00:02:23,660 --> 00:02:25,810
- I'm not used to living in Tokyo, so I got lost.
- 350
- 00:02:25,810 --> 00:02:28,490
- I got on the wrong train, and when I finally reached the station,
- 351
- 00:02:28,490 --> 00:02:31,460
- I couldn't find the exit
- and ran around in circles.
- 352
- 00:02:33,170 --> 00:02:33,540
- Law School
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Affiliation:
- Tada Banri
- 353
- 00:02:33,540 --> 00:02:33,630
- Law School
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Tada Banri
- Affiliation:
- 354
- 00:02:33,630 --> 00:02:33,880
- Law School
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Affiliation:
- Tada Banri
- 355
- 00:02:33,880 --> 00:02:33,920
- Tada Banri
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Law School
- Affiliation:
- 356
- 00:02:33,920 --> 00:02:33,960
- Affiliation:
- Tada Banri
- Name:
- Student ID
- Law School
- Fukurai Private University
- 357
- 00:02:33,960 --> 00:02:34,000
- Tada Banri
- Law School
- Name:
- Student ID
- Fukurai Private University
- Affiliation:
- 358
- 00:02:34,000 --> 00:02:34,090
- Law School
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Affiliation:
- Tada Banri
- 359
- 00:02:34,090 --> 00:02:34,170
- Tada Banri
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Law School
- Affiliation:
- 360
- 00:02:34,170 --> 00:02:34,340
- Law School
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Affiliation:
- Tada Banri
- 361
- 00:02:34,340 --> 00:02:34,420
- Tada Banri
- Law School
- Name:
- Student ID
- Fukurai Private University
- Affiliation:
- 362
- 00:02:34,420 --> 00:02:34,630
- Law School
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Affiliation:
- Tada Banri
- 363
- 00:02:34,630 --> 00:02:34,710
- Tada Banri
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Law School
- Affiliation:
- 364
- 00:02:34,710 --> 00:02:35,130
- Law School
- Name:
- Fukurai Private University
- Student ID
- Affiliation:
- Tada Banri
- 365
- 00:02:36,300 --> 00:02:41,720
- That concludes this year's entrance ceremony.
- 366
- 00:02:41,720 --> 00:02:48,020
- New students, please head to your
- department's building for orientation.
- 367
- 00:02:49,140 --> 00:02:51,040
- What?
- 368
- 00:02:51,600 --> 00:02:51,650
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 369
- 00:02:51,650 --> 00:02:51,810
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 370
- 00:02:51,810 --> 00:02:51,850
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Budokan
- 371
- 00:02:51,850 --> 00:02:51,900
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 372
- 00:02:51,900 --> 00:02:51,980
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 373
- 00:02:51,980 --> 00:02:52,230
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 374
- 00:02:52,230 --> 00:02:52,270
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 375
- 00:02:52,270 --> 00:02:52,310
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 376
- 00:02:52,310 --> 00:02:52,360
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 377
- 00:02:52,360 --> 00:02:52,400
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 378
- 00:02:52,400 --> 00:02:52,440
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 379
- 00:02:52,440 --> 00:02:52,520
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 380
- 00:02:52,520 --> 00:02:52,560
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Budokan
- 381
- 00:02:52,560 --> 00:02:52,610
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 382
- 00:02:52,610 --> 00:02:52,650
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 383
- 00:02:52,650 --> 00:02:52,690
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 384
- 00:02:52,690 --> 00:02:52,730
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 385
- 00:02:52,730 --> 00:02:52,770
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 386
- 00:02:52,770 --> 00:02:52,810
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 387
- 00:02:52,810 --> 00:02:52,860
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 388
- 00:02:52,860 --> 00:02:52,900
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 389
- 00:02:52,900 --> 00:02:52,940
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 390
- 00:02:52,940 --> 00:02:52,980
- Budokan
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 391
- 00:02:52,980 --> 00:02:53,020
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 392
- 00:02:53,020 --> 00:02:53,060
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Budokan
- 393
- 00:02:53,060 --> 00:02:53,110
- Budokan
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 394
- 00:02:53,110 --> 00:02:53,150
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 395
- 00:02:53,150 --> 00:02:53,190
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 396
- 00:02:53,190 --> 00:02:53,230
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 397
- 00:02:53,230 --> 00:02:53,270
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 398
- 00:02:53,270 --> 00:02:53,310
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 399
- 00:02:53,310 --> 00:02:53,360
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 400
- 00:02:53,360 --> 00:02:53,400
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 401
- 00:02:53,400 --> 00:02:53,480
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 402
- 00:02:53,480 --> 00:02:53,520
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 403
- 00:02:53,520 --> 00:02:53,560
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 404
- 00:02:53,560 --> 00:02:53,610
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 405
- 00:02:53,610 --> 00:02:53,650
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 406
- 00:02:53,650 --> 00:02:53,690
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 407
- 00:02:53,690 --> 00:02:53,860
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 408
- 00:02:53,860 --> 00:02:53,900
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Budokan
- 409
- 00:02:53,900 --> 00:02:53,940
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 410
- 00:02:53,940 --> 00:02:53,980
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 411
- 00:02:53,980 --> 00:02:54,020
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 412
- 00:02:54,020 --> 00:02:54,070
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- Budokan
- 413
- 00:02:54,070 --> 00:02:54,110
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 414
- 00:02:54,110 --> 00:02:54,190
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 415
- 00:02:54,190 --> 00:02:54,270
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 416
- 00:02:54,270 --> 00:02:54,320
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 417
- 00:02:54,320 --> 00:02:54,360
- Budokan
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 418
- 00:02:54,360 --> 00:02:54,480
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 419
- 00:02:54,480 --> 00:02:54,520
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 420
- 00:02:54,520 --> 00:02:54,690
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 421
- 00:02:54,690 --> 00:02:54,730
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 422
- 00:02:54,730 --> 00:02:54,820
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 423
- 00:02:54,820 --> 00:02:54,900
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 424
- 00:02:54,900 --> 00:02:54,940
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 425
- 00:02:54,940 --> 00:02:54,980
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 426
- 00:02:54,980 --> 00:02:55,020
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 427
- 00:02:55,020 --> 00:02:55,070
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 428
- 00:02:55,070 --> 00:02:55,110
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 429
- 00:02:55,110 --> 00:02:55,150
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 430
- 00:02:55,150 --> 00:02:55,190
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 431
- 00:02:55,190 --> 00:02:55,230
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 432
- 00:02:55,230 --> 00:02:55,270
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 433
- 00:02:55,270 --> 00:02:55,360
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 434
- 00:02:55,360 --> 00:02:55,530
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 435
- 00:02:55,530 --> 00:02:55,570
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 436
- 00:02:55,570 --> 00:02:55,610
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- 437
- 00:02:55,610 --> 00:02:55,650
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 438
- 00:02:55,650 --> 00:02:55,780
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 439
- 00:02:55,780 --> 00:02:55,820
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 440
- 00:02:55,820 --> 00:02:55,860
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- 441
- 00:02:55,860 --> 00:02:55,940
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 442
- 00:02:55,940 --> 00:02:56,070
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 443
- 00:02:56,070 --> 00:02:56,110
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 444
- 00:02:56,110 --> 00:02:56,150
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 445
- 00:02:56,150 --> 00:02:56,230
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 446
- 00:02:56,230 --> 00:02:56,280
- Budokan
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 447
- 00:02:56,280 --> 00:02:56,320
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 448
- 00:02:56,320 --> 00:02:56,360
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 449
- 00:02:56,360 --> 00:02:56,400
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 450
- 00:02:56,400 --> 00:02:56,440
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 451
- 00:02:56,440 --> 00:02:56,480
- Budokan
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 452
- 00:02:56,480 --> 00:02:56,530
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 453
- 00:02:56,530 --> 00:02:56,610
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 454
- 00:02:56,610 --> 00:02:56,650
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 455
- 00:02:56,650 --> 00:02:56,730
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 456
- 00:02:56,730 --> 00:02:56,780
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- 457
- 00:02:56,780 --> 00:02:56,820
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- Budokan
- 458
- 00:02:56,820 --> 00:02:56,900
- This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
- Budokan
- Fukurai University Entrance Ceremony
- 459
- 00:02:56,900 --> 00:03:01,680
- I made my long-anticipated college debut, Tokyo debut, and solitary living debut.
- 460
- 00:03:02,850 --> 00:03:06,000
- But I started it all by being late to the entrance ceremony.
- 461
- 00:03:08,790 --> 00:03:10,920
- I wonder if I can really do this.
- 462
- 00:03:13,020 --> 00:03:15,360
- There are a lot of parents here.
- 463
- 00:03:23,950 --> 00:03:25,880
- So we head to the college now?
- 464
- 00:03:26,630 --> 00:03:29,850
- It's one stop away on the subway or a fifteen-minute walk.
- 465
- 00:03:35,250 --> 00:03:38,400
- How should we get to the college? Want to take the train?
- 466
- 00:03:38,400 --> 00:03:40,220
- Won't the subway be crowded?
- 467
- 00:03:40,220 --> 00:03:42,160
- It's not that far if we take a shortcut. Let's walk.
- 468
- 00:03:42,590 --> 00:03:44,620
- You're right. I'm in!
- 469
- 00:03:46,580 --> 00:03:48,700
- Hey, have you decided which club you're joining?
- 470
- 00:03:48,700 --> 00:03:50,400
- No, not yet.
- 471
- 00:03:50,400 --> 00:03:51,040
- Me neither.
- 472
- 00:03:51,040 --> 00:03:53,080
- I wonder what kinds of clubs there are.
- 473
- 00:03:53,080 --> 00:03:55,500
- Even I think I'm acting suspiciously.
- 474
- 00:03:56,070 --> 00:03:57,820
- It's so hot today.
- 475
- 00:03:57,820 --> 00:03:59,010
- Want to get some ice cream?
- 476
- 00:03:59,010 --> 00:04:01,140
- I think there's a convenience store up ahead.
- 477
- 00:04:01,140 --> 00:04:02,470
- Seriously?!
- 478
- 00:04:10,970 --> 00:04:12,480
- Excuse me.
- 479
- 00:04:17,230 --> 00:04:18,160
- Who's that?
- 480
- 00:04:19,210 --> 00:04:20,220
- Keiko.
- 481
- 00:04:21,130 --> 00:04:23,440
- She said we should meet in front of the college.
- 482
- 00:04:23,440 --> 00:04:25,300
- What? We'd better hurry, then.
- 483
- 00:04:25,300 --> 00:04:26,530
- Thanks for waiting.
- 484
- 00:04:26,930 --> 00:04:30,970
- Oh, go ahead. We're not buying anything.
- 485
- 00:04:31,640 --> 00:04:33,290
- She said she'll be there in five minutes.
- 486
- 00:04:33,290 --> 00:04:34,290
- Let's hurry.
- 487
- 00:04:34,290 --> 00:04:35,000
- But...
- 488
- 00:04:36,750 --> 00:04:37,710
- Wait—
- 489
- 00:04:38,210 --> 00:04:40,240
- That will be 150 yen.
- 490
- 00:04:40,240 --> 00:04:42,300
- Huh? Oh, um...
- 491
- 00:04:47,110 --> 00:04:48,510
- What the heck?
- 492
- 00:04:58,580 --> 00:05:02,340
- Are you a law school student?
- 493
- 00:05:03,630 --> 00:05:05,100
- Yeah.
- 494
- 00:05:06,330 --> 00:05:10,700
- Actually, I don't know the way to the college.
- 495
- 00:05:10,700 --> 00:05:12,140
- Same here.
- 496
- 00:05:12,140 --> 00:05:14,980
- I followed those girls because they seemed to know the way,
- 497
- 00:05:14,980 --> 00:05:16,940
- but they went in the convenience store...
- 498
- 00:05:16,940 --> 00:05:20,960
- I thought I'd better follow them and bought ice cream as well.
- 499
- 00:05:29,550 --> 00:05:31,650
- I'm Tada Banri.
- 500
- 00:05:31,650 --> 00:05:32,720
- You can call me Banri.
- 501
- 00:05:33,140 --> 00:05:35,460
- I'm Yanagisawa Mitsuo.
- 502
- 00:05:35,460 --> 00:05:38,560
- You can call me Mitsuo or Yana or whatever.
- 503
- 00:05:39,190 --> 00:05:39,940
- You from Tokyo?
- 504
- 00:05:39,940 --> 00:05:41,590
- Shizuoka.
- 505
- 00:05:41,590 --> 00:05:43,730
- What about you, Yana-san?
- 506
- 00:05:44,090 --> 00:05:44,990
- Tokyo.
- 507
- 00:05:44,990 --> 00:05:46,780
- I'm living on my own, though.
- 508
- 00:05:46,780 --> 00:05:47,700
- Me too!
- 509
- 00:05:52,910 --> 00:05:55,040
- Looks like this is the right way.
- 510
- 00:05:56,870 --> 00:05:58,260
- This must be the building.
- 511
- 00:06:01,150 --> 00:06:05,420
- You know... I was late this morning.
- 512
- 00:06:05,420 --> 00:06:07,640
- I didn't have anyone to talk to until just now,
- 513
- 00:06:07,640 --> 00:06:09,410
- so I was kinda discouraged.
- 514
- 00:06:09,410 --> 00:06:12,940
- It seemed like other people were already making friends,
- 515
- 00:06:12,940 --> 00:06:14,970
- so I felt even more alone.
- 516
- 00:06:14,970 --> 00:06:16,480
- Me too.
- 517
- 00:06:16,480 --> 00:06:19,850
- I attended the same university affiliate since elementary school,
- 518
- 00:06:19,850 --> 00:06:22,230
- so I've never felt so out of place before.
- 519
- 00:06:22,750 --> 00:06:25,440
- An affiliate? To a different university?
- 520
- 00:06:25,440 --> 00:06:30,060
- Yeah, from elementary school to high school. Dainohara's.
- 521
- 00:06:30,060 --> 00:06:32,450
- You're kidding! That's a really prestigious school!
- 522
- 00:06:32,890 --> 00:06:35,020
- Why did you come to this college?
- 523
- 00:06:35,020 --> 00:06:38,410
- You definitely should've kept riding the escalator there.
- 524
- 00:06:39,070 --> 00:06:40,620
- Was there some reason...
- 525
- 00:06:40,620 --> 00:06:42,790
- Yeah, well...
- 526
- 00:06:42,800 --> 00:06:48,260
- S-Sorry! I shouldn't be asking someone
- I just met so many insensitive questions.
- 527
- 00:06:48,260 --> 00:06:50,800
- Not at all. It's fine.
- 528
- 00:06:51,270 --> 00:06:54,160
- It's just a long story.
- 529
- 00:06:54,160 --> 00:06:55,460
- The short version is,
- 530
- 00:06:55,460 --> 00:06:58,500
- I got into some trouble with the opposite sex.
- 531
- 00:06:59,620 --> 00:07:01,060
- The opposite sex?
- 532
- 00:07:01,430 --> 00:07:05,260
- I just got sick of people living in narrow worlds.
- 533
- 00:07:05,260 --> 00:07:09,500
- I wanted to turn over a new leaf in a new environment in college.
- 534
- 00:07:11,350 --> 00:07:14,120
- So you had an argument with your girlfriend?
- 535
- 00:07:14,120 --> 00:07:16,790
- She wasn't... my girlfriend.
- 536
- 00:07:17,310 --> 00:07:21,080
- She was, well... a disaster.
- 537
- 00:07:22,190 --> 00:07:26,650
- Yeah, like a calamity.
- 538
- 00:07:26,650 --> 00:07:29,040
- A calamity?
- 539
- 00:07:52,450 --> 00:07:53,660
- Congratulations!
- 540
- 00:08:08,020 --> 00:08:11,170
- You're a college student now, Mitsuo.
- 541
- 00:08:11,570 --> 00:08:13,630
- I removed the thorns.
- 542
- 00:08:14,610 --> 00:08:16,320
- You're an idiot, Mitsuo.
- 543
- 00:08:16,320 --> 00:08:18,510
- Did you think you could run away from me?
- 544
- 00:08:19,170 --> 00:08:22,270
- You'll be mine forever, Mitsuo.
- 545
- 00:08:39,910 --> 00:08:42,120
- Yana-san, hang in there!
- 546
- 00:08:42,120 --> 00:08:44,170
- Who was that? What was that about?
- 547
- 00:08:44,570 --> 00:08:47,590
- A lovers' quarrel right in front of the college?
- 548
- 00:08:47,590 --> 00:08:50,160
- That guy with the roses is a new student.
- 549
- 00:08:50,160 --> 00:08:52,460
- What is he doing right after the entrance ceremony?
- 550
- 00:08:53,880 --> 00:08:54,880
- It's over.
- 551
- 00:08:55,590 --> 00:08:59,010
- My college life ended on its very first day.
- 552
- 00:09:00,280 --> 00:09:02,060
- Hey, Yana-san!
- 553
- 00:09:04,640 --> 00:09:05,440
- Um...
- 554
- 00:09:05,790 --> 00:09:07,760
- Here. Take one if you like.
- 555
- 00:09:07,760 --> 00:09:10,140
- Huh? Is this for me?
- 556
- 00:09:11,050 --> 00:09:13,530
- Take one, take one!
- 557
- 00:09:13,530 --> 00:09:15,150
- Th-Thank you.
- 558
- 00:09:16,670 --> 00:09:17,660
- What are you doing?
- 559
- 00:09:18,090 --> 00:09:20,950
- I thought we might be able to play it off like this.
- 560
- 00:09:20,950 --> 00:09:21,910
- Oh, here.
- 561
- 00:09:22,770 --> 00:09:25,120
- Take one. There's plenty more.
- 562
- 00:09:25,120 --> 00:09:26,560
- Take two.
- 563
- 00:09:26,560 --> 00:09:29,000
- Thanks. I'll do it too.
- 564
- 00:09:29,000 --> 00:09:30,280
- Take one.
- 565
- 00:09:30,280 --> 00:09:30,550
- They're free.
- 566
- 00:09:30,550 --> 00:09:31,660
- We're handing out roses.
- They're free.
- 567
- 00:09:31,660 --> 00:09:33,010
- Take one.
- 568
- 00:09:34,010 --> 00:09:38,470
- In college, you have required courses and electives.
- 569
- 00:09:39,070 --> 00:09:43,260
- In law school, many electives will be available to you from your first year,
- 570
- 00:09:43,260 --> 00:09:46,140
- so be sure to choose your courses carefully.
- 571
- 00:09:46,690 --> 00:09:49,730
- Please turn to the first page of your documents.
- 572
- 00:09:49,730 --> 00:09:51,980
- Kaga Kouko?
- 573
- 00:09:52,430 --> 00:09:55,280
- Yeah. We've known each other since we were kids.
- 574
- 00:09:55,280 --> 00:09:59,990
- Her dad runs a huge hospital. He knows my parents.
- 575
- 00:10:00,730 --> 00:10:03,260
- Heiress to a big hospital, huh?
- 576
- 00:10:03,260 --> 00:10:06,860
- We attended the same schools from kindergarten to high school,
- 577
- 00:10:06,860 --> 00:10:10,660
- and we were supposed to
- attend the same college.
- 578
- 00:10:10,660 --> 00:10:14,090
- So you came to this university because you didn't want that?
- 579
- 00:10:14,560 --> 00:10:19,160
- Yeah. And because of that,
- I'm arguing with my parents.
- 580
- 00:10:19,160 --> 00:10:22,470
- They won't send me any money,
- and I'm having all kinds of trouble.
- 581
- 00:10:22,990 --> 00:10:26,180
- You must have really wanted to get away from Kaga-san.
- 582
- 00:10:26,180 --> 00:10:31,610
- Terrifyingly enough, when we were kids she decided that we'd get married.
- 583
- 00:10:31,610 --> 00:10:33,440
- Without consulting me! On her own!
- 584
- 00:10:33,440 --> 00:10:36,990
- That just sounds like a typical romantic story to me.
- 585
- 00:10:36,990 --> 00:10:40,700
- You don't understand! You don't understand at all!
- 586
- 00:10:40,700 --> 00:10:42,100
- You saw what happened earlier, didn't you?
- 587
- 00:10:42,100 --> 00:10:46,380
- Just because I wouldn't go to college with her,
- she was waiting for me at my entrance ceremony
- 588
- 00:10:46,380 --> 00:10:48,820
- so she could slap me in the face
- with roses! That's the kind of girl she is!
- 589
- 00:10:48,820 --> 00:10:51,880
- She really is a calamity.
- 590
- 00:10:51,880 --> 00:10:53,380
- That seems a bit too strong.
- 591
- 00:10:53,950 --> 00:10:56,880
- Kouko has her own perfect plan.
- 592
- 00:10:57,270 --> 00:11:02,140
- The only reason she attaches herself to me is because
- she wants her life to go according to that plan.
- 593
- 00:11:02,760 --> 00:11:04,640
- If I try to deviate from that plan...
- 594
- 00:11:05,090 --> 00:11:07,020
- "Mitsuo, that's wrong!"
- 595
- 00:11:07,020 --> 00:11:10,100
- "Mitsuo, that's not in my plan!"
- 596
- 00:11:10,100 --> 00:11:13,400
- "Mitsuo, do as I say!"
- 597
- 00:11:13,400 --> 00:11:15,880
- "Mitsuo, blah blah blah blah blah blah!"
- 598
- 00:11:15,880 --> 00:11:18,150
- "Mitsuo, blah blah blah blah blah!"
- 599
- 00:11:18,150 --> 00:11:21,660
- "Mitsuo, blah blah blah blah blah blah!"
- 600
- 00:11:23,780 --> 00:11:25,160
- That's how it is.
- 601
- 00:11:25,160 --> 00:11:27,540
- What? She wasn't like that.
- 602
- 00:11:28,330 --> 00:11:29,500
- She was more like...
- 603
- 00:11:30,410 --> 00:11:32,000
- "I removed the thorns"!
- 604
- 00:11:32,790 --> 00:11:33,750
- Like that.
- 605
- 00:11:33,750 --> 00:11:34,920
- You're wrong!
- 606
- 00:11:35,640 --> 00:11:38,170
- "Mitsuo, do blah blah blah!"
- 607
- 00:11:38,170 --> 00:11:41,340
- "Mitsuo, don't do blah blah blah!"
- 608
- 00:11:41,340 --> 00:11:44,050
- "Mitsuo, don't you think blah blah blah?!"
- 609
- 00:11:46,610 --> 00:11:48,330
- She's like that!
- 610
- 00:11:48,330 --> 00:11:50,660
- What? She's not like that!
- 611
- 00:11:50,660 --> 00:11:52,520
- You two!
- 612
- 00:11:52,980 --> 00:11:54,190
- Stop talking!
- 613
- 00:11:55,610 --> 00:11:56,940
- Unbelievable.
- 614
- 00:11:57,970 --> 00:12:00,500
- This concludes your orientation.
- 615
- 00:12:00,500 --> 00:12:04,780
- Starting today, be sure to act with the awareness that you are students of this department.
- 616
- 00:12:05,450 --> 00:12:06,300
- That's all!
- 617
- 00:12:17,550 --> 00:12:18,420
- Kaga...
- 618
- 00:12:19,380 --> 00:12:21,050
- Kouko-san...
- 619
- 00:12:28,370 --> 00:12:30,930
- What are you doing here?!
- 620
- 00:12:30,930 --> 00:12:33,140
- What's going on?!
- 621
- 00:12:33,140 --> 00:12:35,560
- What are you doing in this university's...
- 622
- 00:12:35,560 --> 00:12:36,940
- in this department's...
- 623
- 00:12:37,310 --> 00:12:39,480
- orientation?!
- 624
- 00:12:39,480 --> 00:12:42,460
- Those are the guys who were handing out roses.
- 625
- 00:12:42,460 --> 00:12:44,950
- They're standing out a lot on their first day.
- 626
- 00:12:45,990 --> 00:12:48,080
- Yana-san, you're being too loud!
- 627
- 00:12:48,080 --> 00:12:50,330
- I'm conforming to your desires, Mitsuo.
- 628
- 00:12:50,830 --> 00:12:53,080
- I'm attending this university as well.
- 629
- 00:12:54,160 --> 00:12:56,500
- You look so happy.
- 630
- 00:12:56,500 --> 00:12:59,170
- We'll be able to study together for four more years.
- 631
- 00:12:59,170 --> 00:13:02,040
- Wh-What about your plan?
- 632
- 00:13:02,040 --> 00:13:03,920
- According to your life plan,
- 633
- 00:13:03,920 --> 00:13:06,640
- weren't you going to stay on the escalator, study French literature,
- 634
- 00:13:06,640 --> 00:13:10,350
- and spend your third year
- studying abroad in France?
- 635
- 00:13:10,350 --> 00:13:13,980
- Then you would build a career in fashion.
- 636
- 00:13:14,950 --> 00:13:18,190
- I did need to make some modifications,
- 637
- 00:13:18,190 --> 00:13:20,180
- but it was no big deal.
- 638
- 00:13:20,180 --> 00:13:24,760
- My college life will be pointless
- if I can't enjoy it with you, Mitsuo.
- 639
- 00:13:25,800 --> 00:13:28,870
- How did you know I applied to this school?
- 640
- 00:13:28,870 --> 00:13:33,620
- You know my father makes donations to various universities, don't you?
- 641
- 00:13:33,620 --> 00:13:37,080
- It was easy enough to figure out where you wanted to go using my connections.
- 642
- 00:13:37,850 --> 00:13:42,050
- Mitsuo, aren't you happy that I'm so devoted to you?
- 643
- 00:13:43,940 --> 00:13:45,220
- I'm not happy.
- 644
- 00:13:45,220 --> 00:13:46,760
- You're happy, aren't you?
- 645
- 00:13:47,400 --> 00:13:49,140
- I'm not happy at all.
- 646
- 00:13:49,140 --> 00:13:51,430
- But you're actually happy, aren't you?
- 647
- 00:13:51,750 --> 00:13:53,560
- I said I'm not happy!
- 648
- 00:13:54,120 --> 00:13:57,230
- I applied to a different school to get away from you,
- 649
- 00:13:57,230 --> 00:13:59,190
- and now it's all ruined!
- 650
- 00:14:03,830 --> 00:14:05,160
- Don't let it bother you.
- 651
- 00:14:05,160 --> 00:14:08,530
- Mitsuo is one of those famous types.
- 652
- 00:14:08,970 --> 00:14:11,560
- A tsun-de-re.
- 653
- 00:14:14,810 --> 00:14:17,920
- Are you Mitsuo's new friend?
- 654
- 00:14:17,920 --> 00:14:20,740
- Uh, um, I'm Tada!
- 655
- 00:14:20,740 --> 00:14:23,840
- I'm from Shizuoka, and I just met Yana-san.
- 656
- 00:14:24,460 --> 00:14:26,770
- I'm Kaga Kouko.
- 657
- 00:14:26,770 --> 00:14:27,630
- Nice to meet you.
- 658
- 00:14:33,470 --> 00:14:36,170
- Wait, Mitsuo!
- 659
- 00:14:36,170 --> 00:14:38,190
- Hey, Yana-san! Kaga-san!
- 660
- 00:14:40,330 --> 00:14:41,720
- Oops...
- 661
- 00:14:48,730 --> 00:14:50,320
- Let me help you pick these up.
- 662
- 00:14:54,100 --> 00:14:55,160
- Thanks.
- 663
- 00:14:56,290 --> 00:14:58,580
- Is she really a college student?
- 664
- 00:14:58,580 --> 00:15:03,140
- Were those your friends?
- That was pretty crazy.
- 665
- 00:15:03,140 --> 00:15:04,760
- Yeah.
- 666
- 00:15:05,290 --> 00:15:07,300
- It certainly was.
- 667
- 00:15:07,300 --> 00:15:10,380
- They're both so beautiful!
- 668
- 00:15:10,380 --> 00:15:11,900
- Oh, that's what you meant?
- 669
- 00:15:11,900 --> 00:15:14,800
- I wonder if they'll be friends with me.
- 670
- 00:15:14,800 --> 00:15:17,810
- Looking at pretty people makes me happy,
- 671
- 00:15:18,290 --> 00:15:20,940
- whether they're boys or girls.
- 672
- 00:15:20,940 --> 00:15:24,740
- Really? I guess Yana-san's pretty handsome.
- 673
- 00:15:26,410 --> 00:15:28,420
- I guess she's a little unusual.
- 674
- 00:15:31,990 --> 00:15:34,120
- I'm Oka Chinami!
- 675
- 00:15:34,930 --> 00:15:36,840
- I'm Tada Banri.
- 676
- 00:15:36,840 --> 00:15:39,640
- Hey, Chinami!
- 677
- 00:15:41,210 --> 00:15:43,790
- Tada-kun, I hope we can be friends!
- 678
- 00:15:44,210 --> 00:15:45,600
- Me too.
- 679
- 00:15:45,600 --> 00:15:47,360
- See you later!
- 680
- 00:15:49,180 --> 00:15:51,430
- What's up? Who was that?
- 681
- 00:15:51,430 --> 00:15:54,440
- Tada-kun! We're friends!
- 682
- 00:16:06,960 --> 00:16:08,540
- Friends, huh?
- 683
- 00:16:26,640 --> 00:16:27,960
- You there!
- 684
- 00:16:28,840 --> 00:16:31,300
- Congratulations on your admission!
- 685
- 00:16:32,270 --> 00:16:34,200
- I can't, I can't!
- 686
- 00:16:34,680 --> 00:16:38,310
- Are you interested in comedy? We put on student shows!
- 687
- 00:16:38,310 --> 00:16:43,440
- We are the Glee Club!
- 688
- 00:16:43,440 --> 00:16:46,160
- You look like you enjoy sleeping outdoors!
- 689
- 00:16:46,160 --> 00:16:47,980
- The Outdoor Club's this way!
- 690
- 00:16:47,980 --> 00:16:49,730
- We're the Tea Club!
- 691
- 00:16:49,730 --> 00:16:52,320
- We're especially recruiting boys!
- 692
- 00:16:52,750 --> 00:16:56,940
- Drink some, drink some. Drink, drink, drink.
- 693
- 00:16:56,940 --> 00:16:58,490
- O-Okay.
- 694
- 00:17:02,870 --> 00:17:04,800
- Way to drink!
- 695
- 00:17:04,800 --> 00:17:06,330
- Amazing!
- 696
- 00:17:07,190 --> 00:17:08,210
- That was so bitter.
- 697
- 00:17:08,210 --> 00:17:11,470
- Hey, you. Would you like to join the Latin Dance Club?
- 698
- 00:17:12,010 --> 00:17:13,360
- No, I'm not...
- 699
- 00:17:13,360 --> 00:17:15,800
- You won't get away that easily.
- 700
- 00:17:16,210 --> 00:17:18,680
- If you want to run, you'll have to get past us.
- 701
- 00:17:18,680 --> 00:17:21,040
- Come on, come on. What's wrong?
- 702
- 00:17:24,580 --> 00:17:26,500
- O-Ouch...
- 703
- 00:17:26,500 --> 00:17:27,740
- Are you okay?
- 704
- 00:17:27,740 --> 00:17:28,860
- Oh, sorry...
- 705
- 00:17:43,980 --> 00:17:45,710
- Ow.
- 706
- 00:17:45,710 --> 00:17:48,640
- Sorry. Was I too rough?
- 707
- 00:17:48,640 --> 00:17:51,460
- N-No. Thank you.
- 708
- 00:17:52,940 --> 00:17:53,840
- Are you a first-year?
- 709
- 00:17:53,840 --> 00:17:57,680
- Uh, yes. I'm Tada Banri from the law school.
- 710
- 00:17:58,760 --> 00:18:00,180
- I'm Linda.
- 711
- 00:18:01,410 --> 00:18:02,140
- Linda?
- 712
- 00:18:02,750 --> 00:18:06,330
- My actual name is Hayashida,
- written as "forest" and "rice field."
- 713
- 00:18:06,330 --> 00:18:08,150
- "Forest" is also written as "Rin," hence Linda.
- 714
- 00:18:08,950 --> 00:18:11,680
- The club recruitment is a war zone.
- 715
- 00:18:11,680 --> 00:18:14,570
- I always carry these just for that.
- 716
- 00:18:14,570 --> 00:18:16,860
- I'm sorry. Really, I am.
- 717
- 00:18:16,860 --> 00:18:21,990
- It's fine. It's an older student's job to look after younger students.
- 718
- 00:18:24,450 --> 00:18:27,000
- Linda-senpai, which club are you in?
- 719
- 00:18:27,930 --> 00:18:30,160
- I'm in the Festival Club.
- 720
- 00:18:30,160 --> 00:18:33,050
- But I won't try to force you to join, so don't worry.
- 721
- 00:18:33,730 --> 00:18:35,620
- This must be more than a coincidence.
- 722
- 00:18:35,620 --> 00:18:38,400
- If you ever need anything, you can come talk to me.
- 723
- 00:18:38,400 --> 00:18:40,200
- I'm in the law school too.
- 724
- 00:18:40,800 --> 00:18:41,300
- See you later.
- 725
- 00:18:42,890 --> 00:18:43,810
- Excuse me!
- 726
- 00:18:45,810 --> 00:18:48,980
- Your lipstick... is beautiful.
- 727
- 00:19:01,920 --> 00:19:05,260
- I'm in Tokyo... for real.
- 728
- 00:19:06,640 --> 00:19:10,830
- I feel like I can be reborn as a new person here.
- 729
- 00:19:12,230 --> 00:19:13,960
- I can meet new friends,
- 730
- 00:19:15,050 --> 00:19:15,550
- Tada
- 731
- 00:19:15,550 --> 00:19:17,510
- stay in a new place,
- Tada
- 732
- 00:19:17,510 --> 00:19:17,880
- stay in a new place,
- 733
- 00:19:18,290 --> 00:19:20,580
- and live in a new world.
- 734
- 00:19:22,340 --> 00:19:26,900
- It's so much fun, and I'm so happy and satisfied.
- 735
- 00:19:26,900 --> 00:19:30,400
- Even if I'm sad or lonely or make mistakes,
- 736
- 00:19:30,990 --> 00:19:33,190
- everything shines like gold.
- 737
- 00:19:33,550 --> 00:19:38,900
- I feel like I can lead a blindingly bright life.
- 738
- 00:19:38,900 --> 00:19:43,640
- If I keep living life like that,
- I'll probably fall in love eventually.
- 739
- 00:19:45,610 --> 00:19:46,840
- I want to fall in love.
- 740
- 00:19:48,470 --> 00:19:53,380
- I want to feel like I could give my whole heart to someone.
- 741
- 00:19:54,690 --> 00:19:56,020
- I wonder if I can have that.
- 742
- 00:19:58,090 --> 00:19:59,420
- If I can have that love...
- 743
- 00:20:10,730 --> 00:20:13,920
- Oh, you're that boy from earlier.
- 744
- 00:20:14,650 --> 00:20:16,400
- Um...
- 745
- 00:20:16,400 --> 00:20:18,820
- T-Tada Banri.
- 746
- 00:20:19,410 --> 00:20:20,360
- What are you doing here?
- 747
- 00:20:20,360 --> 00:20:24,980
- I'm waiting for Mitsuo.
- He should come by here.
- 748
- 00:20:24,980 --> 00:20:27,020
- Why don't you just call him?
- 749
- 00:20:27,020 --> 00:20:29,280
- He won't answer his phone.
- 750
- 00:20:29,280 --> 00:20:32,210
- Mitsuo's never honest with himself.
- 751
- 00:20:32,970 --> 00:20:36,300
- Still, that's what makes him cute.
- 752
- 00:20:42,720 --> 00:20:43,630
- Hello?
- 753
- 00:20:43,630 --> 00:20:46,120
- Banri? Sorry about earlier.
- 754
- 00:20:46,120 --> 00:20:47,520
- Where are you?
- 755
- 00:20:47,520 --> 00:20:48,980
- I'm still at the university.
- 756
- 00:20:48,980 --> 00:20:51,730
- Listen, about those documents I threw...
- 757
- 00:20:51,730 --> 00:20:54,250
- Oh, those. I...
- 758
- 00:20:54,250 --> 00:20:54,800
- Huh?
- 759
- 00:20:54,800 --> 00:20:57,200
- Mitsuo! You're still at school?!
- 760
- 00:20:57,200 --> 00:20:58,980
- Kouko?! What on earth?!
- 761
- 00:20:59,370 --> 00:21:01,920
- I'm heading there now! Don't run away.
- 762
- 00:21:01,920 --> 00:21:04,000
- I need to talk to you!
- 763
- 00:21:07,890 --> 00:21:09,100
- Wh-What?
- 764
- 00:21:09,830 --> 00:21:11,120
- I'm sorry.
- 765
- 00:21:11,120 --> 00:21:13,040
- I forgot to return your phone.
- 766
- 00:21:16,230 --> 00:21:18,630
- Thank you. I hope we can continue to be friends.
- 767
- 00:21:20,970 --> 00:21:21,880
- Sure!
- 768
- 00:21:22,350 --> 00:21:23,340
- Goodbye.
- 769
- 00:21:23,340 --> 00:21:25,800
- Mitsuo, I'm coming!
- 770
- 00:21:28,260 --> 00:21:29,760
- All
- Calls
- Incoming
- Outgoing
- Incoming
- Outgoing
- Home
- Home
- Mom cell
- Hospital
- Yanagisawa Mitsuo
- Outgoing
- Incoming
- Outgoing
- Incoming
- All
- Calls
- 771
- 00:21:31,720 --> 00:21:31,850
- Hospital
- Incoming
- 772
- 00:21:31,850 --> 00:21:31,890
- Incoming
- Hospital
- 773
- 00:21:31,890 --> 00:21:31,930
- Hospital
- Incoming
- 774
- 00:21:31,930 --> 00:21:31,970
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 775
- 00:21:31,970 --> 00:21:32,020
- Hospital
- Incoming
- 776
- 00:21:32,020 --> 00:21:32,100
- Incoming
- Hospital
- 777
- 00:21:32,100 --> 00:21:32,140
- Hospital
- Incoming
- 778
- 00:21:32,140 --> 00:21:32,180
- Incoming
- Hospital
- 779
- 00:21:32,180 --> 00:21:32,350
- Hospital
- Incoming
- 780
- 00:21:32,350 --> 00:21:32,430
- Incoming
- Hospital
- 781
- 00:21:32,430 --> 00:21:32,470
- Hospital
- Incoming
- 782
- 00:21:32,470 --> 00:21:32,520
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 783
- 00:21:32,520 --> 00:21:32,560
- Hospital
- Incoming
- 784
- 00:21:32,560 --> 00:21:32,640
- Incoming
- Hospital
- 785
- 00:21:32,640 --> 00:21:32,680
- Hospital
- Incoming
- 786
- 00:21:32,680 --> 00:21:32,720
- Incoming
- Hospital
- 787
- 00:21:32,720 --> 00:21:32,770
- Hospital
- Incoming
- 788
- 00:21:32,770 --> 00:21:32,810
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 789
- 00:21:32,810 --> 00:21:32,850
- Incoming
- Hospital
- Incoming
- 790
- 00:21:32,850 --> 00:21:32,890
- Incoming
- Hospital
- 791
- 00:21:32,890 --> 00:21:32,930
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 792
- 00:21:32,930 --> 00:21:32,970
- Incoming
- Hospital
- Incoming
- 793
- 00:21:32,970 --> 00:21:33,020
- Incoming
- Hospital
- 794
- 00:21:33,020 --> 00:21:33,230
- Hospital
- Incoming
- 795
- 00:21:33,230 --> 00:21:33,270
- Incoming
- Hospital
- 796
- 00:21:33,270 --> 00:21:33,310
- Incoming
- Hospital
- Incoming
- 797
- 00:21:33,310 --> 00:21:33,350
- Incoming
- Hospital
- 798
- 00:21:33,350 --> 00:21:33,430
- Hospital
- Incoming
- 799
- 00:21:33,430 --> 00:21:33,520
- Incoming
- Hospital
- 800
- 00:21:33,520 --> 00:21:33,560
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 801
- 00:21:33,560 --> 00:21:33,600
- Incoming
- Hospital
- 802
- 00:21:33,600 --> 00:21:33,680
- Hospital
- Incoming
- 803
- 00:21:33,680 --> 00:21:33,770
- Incoming
- Hospital
- 804
- 00:21:33,770 --> 00:21:33,810
- Hospital
- Incoming
- 805
- 00:21:33,810 --> 00:21:33,850
- Incoming
- Incoming
- Hospital
- 806
- 00:21:33,850 --> 00:21:33,890
- Hospital
- Incoming
- 807
- 00:21:33,890 --> 00:21:33,930
- Incoming
- Hospital
- 808
- 00:21:33,930 --> 00:21:33,980
- Incoming
- Hospital
- Incoming
- 809
- 00:21:33,980 --> 00:21:34,020
- Incoming
- Hospital
- 810
- 00:21:34,020 --> 00:21:34,180
- Hospital
- Incoming
- 811
- 00:21:34,180 --> 00:21:34,230
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 812
- 00:21:34,230 --> 00:21:34,270
- Incoming
- Hospital
- 813
- 00:21:34,270 --> 00:21:34,350
- Hospital
- Incoming
- 814
- 00:21:34,350 --> 00:21:34,390
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 815
- 00:21:34,390 --> 00:21:34,430
- Incoming
- Hospital
- 816
- 00:21:34,430 --> 00:21:34,600
- Hospital
- Incoming
- 817
- 00:21:34,600 --> 00:21:34,680
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 818
- 00:21:34,680 --> 00:21:34,770
- Incoming
- Hospital
- 819
- 00:21:34,770 --> 00:21:34,810
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 820
- 00:21:34,810 --> 00:21:34,850
- Incoming
- Hospital
- 821
- 00:21:34,850 --> 00:21:34,890
- Hospital
- Incoming
- 822
- 00:21:34,890 --> 00:21:34,940
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 823
- 00:21:34,940 --> 00:21:35,020
- Incoming
- Hospital
- 824
- 00:21:35,020 --> 00:21:35,060
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 825
- 00:21:35,060 --> 00:21:35,100
- Incoming
- Hospital
- 826
- 00:21:35,100 --> 00:21:35,140
- Hospital
- Incoming
- Incoming
- 827
- 00:21:35,140 --> 00:21:35,190
- Incoming
- Hospital
- 828
- 00:21:35,190 --> 00:21:35,270
- Hospital
- Incoming
- 829
- 00:21:35,270 --> 00:21:35,350
- Incoming
- Hospital
- 830
- 00:21:35,350 --> 00:21:35,390
- Hospital
- Incoming
- 831
- 00:21:35,390 --> 00:21:35,480
- Incoming
- Hospital
- 832
- 00:21:48,470 --> 00:21:50,260
- I shouldn't have said I'd wait.
- 833
- 00:22:12,930 --> 00:22:17,800
- My favorite drink, a sweet caffè latte, in one hand
- katate ni wa amaku shita okiniiri no caffè latte
- 834
- 00:22:17,800 --> 00:22:22,190
- I enjoy the scent of love with a smile
- hohoenda shunkan ni koi no kaori
- hohoenda shunkan ni koi no kaori
- 835
- 00:22:22,190 --> 00:22:24,620
- I want to dress up perfectly
- kanpeki ni kimetai no
- I want to dress up perfectly
- kanpeki ni kimetai no
- 836
- 00:22:24,620 --> 00:22:27,000
- cherii iro no wanpiisu
- I pick out a cherry-colored dress
- I pick out a cherry-colored dress
- 837
- 00:22:27,000 --> 00:22:29,260
- It looks neat and charming
- sawayaka de tokimeite
- It looks neat and charming
- sawayaka de tokimeite
- 838
- 00:22:29,260 --> 00:22:32,080
- Now I can go see you
- kimi e isogou
- Now I can go see you
- kimi e isogou
- 839
- 00:22:34,040 --> 00:22:36,000
- ki wo tsukete amai wana
- ki wo tsukete amai wana
- Watch out for the sweet trap
- 840
- 00:22:38,290 --> 00:22:41,360
- yeah sasayaite ageru kara
- Yeah, I'll whisper it in your ear
- 841
- 00:22:41,880 --> 00:22:45,680
- Ah, I can't wait to see you
- aa machidooshii kedo
- 842
- 00:22:45,680 --> 00:22:49,550
- Though I don't know what kind of smile I should greet you with
- donna egao de aeba ii
- 843
- 00:22:49,550 --> 00:22:52,540
- Pretty love, pretty love
- pretty love pretty love
- Pretty love, pretty love
- pretty love pretty love
- 844
- 00:22:52,540 --> 00:22:54,460
- You're so lovely
- kimi ga itoshikute
- You're so lovely
- kimi ga itoshikute
- 845
- 00:22:54,460 --> 00:22:57,200
- under the sky under the shine
- Under the sky, under the shine
- 846
- 00:22:57,200 --> 00:22:58,960
- Let's hold hands
- te wo tsunagou
- Let's hold hands
- te wo tsunagou
- 847
- 00:22:58,960 --> 00:23:03,770
- I can't bring myself to be honest, so take my hand
- sunao ni narenai sonna watashi no te wo
- I can't bring myself to be honest, so take my hand
- sunao ni narenai sonna watashi no te wo
- 848
- 00:23:04,130 --> 00:23:09,080
- And pull it toward you
- hippatte ite ne
- 849
- 00:23:24,420 --> 00:23:26,210
- Lonely Girl
- Lonely Girl
- m -100 -25 b -100 -92 -92 -100 -25 -100 l 25 -100 b 92 -100 100 -92 100 -25 l 100 25 b 100 92 92 100 25 100 l -25 100 b -92 100 -100 92 -100 25 l -100 -25
- 850
- 00:23:26,210 --> 00:23:31,260
- You're so stupid, Mitsuo. I would
- never say "Blah blah blah blah blah."
- Lonely Girl
- Lonely Girl
- m -100 -25 b -100 -92 -92 -100 -25 -100 l 25 -100 b 92 -100 100 -92 100 -25 l 100 25 b 100 92 92 100 25 100 l -25 100 b -92 100 -100 92 -100 25 l -100 -25
- 851
- 00:23:31,260 --> 00:23:32,090
- Lonely Girl
- Lonely Girl
- m -100 -25 b -100 -92 -92 -100 -25 -100 l 25 -100 b 92 -100 100 -92 100 -25 l 100 25 b 100 92 92 100 25 100 l -25 100 b -92 100 -100 92 -100 25 l -100 -25
- 852
- 00:23:32,090 --> 00:23:35,420
- I found Mitsuo! Wait, Mitsuo!
- Lonely Girl
- Lonely Girl
- m -100 -25 b -100 -92 -92 -100 -25 -100 l 25 -100 b 92 -100 100 -92 100 -25 l 100 25 b 100 92 92 100 25 100 l -25 100 b -92 100 -100 92 -100 25 l -100 -25
- 853
- 00:23:35,420 --> 00:23:38,420
- Lonely Girl
- Lonely Girl
- m -100 -25 b -100 -92 -92 -100 -25 -100 l 25 -100 b 92 -100 100 -92 100 -25 l 100 25 b 100 92 92 100 25 100 l -25 100 b -92 100 -100 92 -100 25 l -100 -25
- Blah blah blah blah blah blah!
- 854
- 00:23:38,420 --> 00:23:39,100
- Lonely Girl
- Lonely Girl
- m -100 -25 b -100 -92 -92 -100 -25 -100 l 25 -100 b 92 -100 100 -92 100 -25 l 100 25 b 100 92 92 100 25 100 l -25 100 b -92 100 -100 92 -100 25 l -100 -25
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement