Advertisement
Er_Lucky2

Troop Zero

Jan 23rd, 2020
129
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 93.60 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:56,784 --> 00:02:00,621
  3. El verano pasado, mamá me dio
  4. esto para hacer señas a los alienígenas.
  5.  
  6. 2
  7. 00:02:01,121 --> 00:02:03,165
  8. Dijo: "Claro que hay vida ahí fuera.
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:03,958 --> 00:02:05,000
  12. Ahora, ve fuera".
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:06,252 --> 00:02:10,089
  16. Pero ahora estamos solo yo
  17. y todos los alienígenas del universo.
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:10,840 --> 00:02:12,341
  21. Así que, si me oís...
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:13,133 --> 00:02:14,760
  25. Soy Christmas Flint...
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:16,178 --> 00:02:17,179
  29. ...humana.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:19,515 --> 00:02:20,850
  33. Creo que os caería bien.
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:22,643 --> 00:02:24,603
  37. Creo que seríamos amigos.
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:39,118 --> 00:02:39,952
  41. Ostras.
  42.  
  43. 11
  44. 00:03:04,101 --> 00:03:06,562
  45. SATURNO - MERCURIO - PLUTÓN - JÚPITER
  46. MARTE - URANO - VENUS
  47.  
  48. 12
  49. 00:03:12,860 --> 00:03:15,237
  50. Esta vez, no quiero manchas
  51. de kétchup en las hojas.
  52.  
  53. 13
  54. 00:03:15,321 --> 00:03:16,196
  55. Sí, señora.
  56.  
  57. 14
  58. 00:03:36,800 --> 00:03:40,304
  59. Mamá creía que el sonido se propaga
  60. por el universo.
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:43,390 --> 00:03:47,144
  64. Decía que si alguna vez me sentía sola,
  65. debía mandar un mensaje.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:55,653 --> 00:03:56,779
  69. - ¡Joseph!
  70. - Pásamela.
  71.  
  72. 17
  73. 00:04:04,203 --> 00:04:06,080
  74. Ramsey Flint, abogado.
  75.  
  76. 18
  77. 00:04:06,705 --> 00:04:08,832
  78. - ¿Qué pasa, Jefe?
  79. - ¿Qué pasa, Jefa?
  80.  
  81. 19
  82. 00:04:08,916 --> 00:04:10,834
  83. Espera, amiga.
  84.  
  85. 20
  86. 00:04:11,043 --> 00:04:12,211
  87. Soy tu abogado.
  88.  
  89. 21
  90. 00:04:12,878 --> 00:04:14,588
  91. Sí, tienes que escucharme.
  92.  
  93. 22
  94. 00:04:14,838 --> 00:04:16,840
  95. No se trata de la linde.
  96.  
  97. 23
  98. 00:04:17,508 --> 00:04:21,470
  99. Es un tractor grande, Joe Frank.
  100. Te diría que quitaras de en medio.
  101.  
  102. 24
  103. 00:04:22,012 --> 00:04:23,597
  104. Esto es asesoramiento legal.
  105.  
  106. 25
  107. 00:04:25,182 --> 00:04:26,266
  108. ¿No tienes hambre?
  109.  
  110. 26
  111. 00:04:26,767 --> 00:04:28,394
  112. No, hablo con el perro.
  113.  
  114. 27
  115. 00:04:28,852 --> 00:04:31,188
  116. Oye, solo intento salvarte la vida.
  117.  
  118. 28
  119. 00:04:31,271 --> 00:04:33,649
  120. Este es el Jefe. Es mi padre.
  121.  
  122. 29
  123. 00:04:34,650 --> 00:04:35,484
  124. A la mierda.
  125.  
  126. 30
  127. 00:04:35,567 --> 00:04:38,696
  128. Él se esfuerza.
  129. No es su culpa que pierda tanto.
  130.  
  131. 31
  132. 00:04:38,779 --> 00:04:39,905
  133. ¿Y mis pantalones?
  134.  
  135. 32
  136. 00:04:39,989 --> 00:04:42,241
  137. Desde que mamá murió, lo pierde todo.
  138.  
  139. 33
  140. 00:04:42,324 --> 00:04:44,201
  141. Jefe, cuando dejemos de hablar,
  142.  
  143. 34
  144. 00:04:44,493 --> 00:04:47,121
  145. ¿crees que nuestras palabras
  146. se irán al universo para siempre?
  147.  
  148. 35
  149. 00:04:47,204 --> 00:04:48,831
  150. Ostras, espero que no.
  151.  
  152. 36
  153. 00:04:49,123 --> 00:04:50,374
  154. Lo juro.
  155.  
  156. 37
  157. 00:04:52,710 --> 00:04:54,878
  158. Me cargaré a alguien
  159. si no cobro mi puñetero dinero.
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:54,962 --> 00:04:55,963
  163. ¿Señorita Rayleen?
  164.  
  165. 39
  166. 00:04:56,213 --> 00:04:59,550
  167. Tengo que irme,
  168. ocúpate de Joe Frank de Live Oak.
  169.  
  170. 40
  171. 00:04:59,758 --> 00:05:00,718
  172. Ponte los pantalones.
  173.  
  174. 41
  175. 00:05:01,260 --> 00:05:03,887
  176. Debes 400 y me hablas de Joe Frank.
  177.  
  178. 42
  179. 00:05:03,971 --> 00:05:06,056
  180. - Escucha.
  181. - Esa es la señorita Rayleen.
  182.  
  183. 43
  184. 00:05:06,598 --> 00:05:08,434
  185. Es una guerrera intergaláctica.
  186.  
  187. 44
  188. 00:05:08,642 --> 00:05:10,936
  189. ¿Sabes?
  190. Eres el jefe, pero eres un jefe pelado.
  191.  
  192. 45
  193. 00:05:11,020 --> 00:05:13,689
  194. Pero aterrizó aquí y trabaja con mi padre
  195.  
  196. 46
  197. 00:05:13,772 --> 00:05:15,482
  198. en vez de ir a la escuela de Derecho.
  199.  
  200. 47
  201. 00:05:15,566 --> 00:05:17,735
  202. Ayudar no tiene nada de malo.
  203.  
  204. 48
  205. 00:05:17,818 --> 00:05:20,112
  206. No conoceréis a una persona
  207. más lista que ella.
  208.  
  209. 49
  210. 00:05:20,195 --> 00:05:22,364
  211. Ya lo hablaremos.
  212. Debo encontrar mis pantalones.
  213.  
  214. 50
  215. 00:05:22,448 --> 00:05:23,615
  216. ¿Los has cambiado de sitio?
  217.  
  218. 51
  219. 00:05:23,699 --> 00:05:25,743
  220. No tengo nada que ver con tus pantalones.
  221.  
  222. 52
  223. 00:05:25,826 --> 00:05:29,038
  224. No puedo pagarte aún,
  225. pero te he traído unos aguacates.
  226.  
  227. 53
  228. 00:05:29,371 --> 00:05:31,373
  229. - Agua ¿qué?
  230. - Aguacates.
  231.  
  232. 54
  233. 00:05:31,874 --> 00:05:34,918
  234. Es la forma que tiene el Señor
  235. de darnos mayonesa.
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:36,253 --> 00:05:37,463
  239. Pronto tendremos tu pago.
  240.  
  241. 56
  242. 00:05:37,546 --> 00:05:39,339
  243. No necesitas mayonesa. Necesitas dinero.
  244.  
  245. 57
  246. 00:05:39,423 --> 00:05:41,425
  247. ¿Sabes cuánto tienes en la cuenta?
  248.  
  249. 58
  250. 00:05:41,884 --> 00:05:44,845
  251. - Yo sí. Y no está bien.
  252. - No le hagas caso. Todos...
  253.  
  254. 59
  255. 00:05:44,928 --> 00:05:48,724
  256. - Me voy a la cubierta.
  257. - Me contengo para no darte una paliza.
  258.  
  259. 60
  260. 00:05:48,807 --> 00:05:49,641
  261. Jefa.
  262.  
  263. 61
  264. 00:05:51,101 --> 00:05:53,437
  265. - Espera.
  266. - Tengo que contactar.
  267.  
  268. 62
  269. 00:05:53,520 --> 00:05:56,440
  270. Sé que no irás por ahí con esa pinta.
  271. Quítate eso.
  272.  
  273. 63
  274. 00:05:56,774 --> 00:06:00,319
  275. Mira qué pelo.
  276. Qué dirán de dónde te criamos.
  277.  
  278. 64
  279. 00:06:01,695 --> 00:06:06,075
  280. Sí, soy un gran defensor.
  281.  
  282. 65
  283. 00:06:06,158 --> 00:06:08,035
  284. - ¿Qué pasa, Jefe?
  285. - ¿Qué tal, Dwayne?
  286.  
  287. 66
  288. 00:06:08,118 --> 00:06:09,328
  289. ¿Qué tal, señorita Rayleen?
  290.  
  291. 67
  292. 00:06:09,411 --> 00:06:12,331
  293. Si no es por un hurto por valor
  294. de 200 dólares, no quiero saberlo.
  295.  
  296. 68
  297. 00:06:12,414 --> 00:06:15,375
  298. Eso puede esperar.
  299. Estoy necesitado de servicios.
  300.  
  301. 69
  302. 00:06:16,085 --> 00:06:17,920
  303. Vamos. Prepárate para salir.
  304.  
  305. 70
  306. 00:06:18,629 --> 00:06:22,049
  307. Han vuelto a detener a Joe Frank.
  308. Debo pagar la fianza.
  309.  
  310. 71
  311. 00:06:23,258 --> 00:06:26,303
  312. - Aquí están mis pantalones. Vale.
  313. - No entiendo a la gente.
  314.  
  315. 72
  316. 00:06:26,386 --> 00:06:28,430
  317. No te toques el pelo. Te vas a despeinar.
  318.  
  319. 73
  320. 00:06:29,223 --> 00:06:31,433
  321. ¿Puedes ser un encanto
  322. y cogerme una cerveza?
  323.  
  324. 74
  325. 00:06:32,851 --> 00:06:35,604
  326. Sé que ya le habrás ofrecido
  327. una al señor Dwayne.
  328.  
  329. 75
  330. 00:06:38,899 --> 00:06:41,401
  331. - ¿No es un encanto?
  332. - Como su madre.
  333.  
  334. 76
  335. 00:06:41,902 --> 00:06:42,861
  336. No puedo.
  337.  
  338. 77
  339. 00:06:44,530 --> 00:06:45,489
  340. Oye, ¿qué...?
  341.  
  342. 78
  343. 00:06:46,031 --> 00:06:48,117
  344. - ¿Por qué dices eso?
  345. - Trae, trae.
  346.  
  347. 79
  348. 00:06:48,784 --> 00:06:49,743
  349. Así, Jefa.
  350.  
  351. 80
  352. 00:06:52,037 --> 00:06:54,915
  353. Oro puro. El rey de la cerveza. Salud.
  354.  
  355. 81
  356. 00:06:55,207 --> 00:06:56,208
  357. El rey de la cerveza.
  358.  
  359. 82
  360. 00:06:58,210 --> 00:07:02,131
  361. Escucha. No vuelvas hasta que contactes
  362. con los alienígenas. Dame eso.
  363.  
  364. 83
  365. 00:07:02,214 --> 00:07:05,217
  366. Quizá puedan venir
  367. y cuidar de ti o algo así.
  368.  
  369. 84
  370. 00:07:05,300 --> 00:07:06,635
  371. Señor, sí, señor.
  372.  
  373. 85
  374. 00:07:08,846 --> 00:07:11,765
  375. Vamos, Fluffy. Pasadlo bien.
  376.  
  377. 86
  378. 00:07:12,432 --> 00:07:13,475
  379. Dwayne, sal.
  380.  
  381. 87
  382. 00:07:24,903 --> 00:07:27,906
  383. Señorita Rayleen, ¿puede hacer
  384. que mi linterna alumbre más?
  385.  
  386. 88
  387. 00:07:27,990 --> 00:07:30,784
  388. - ¿Vas a esa cubierta otra vez?
  389. - No lo sé.
  390.  
  391. 89
  392. 00:07:31,827 --> 00:07:34,788
  393. - ¿No tienes amigas?
  394. - La tengo a usted.
  395.  
  396. 90
  397. 00:07:36,248 --> 00:07:38,250
  398. Yo no soy una amiga. Soy adulta.
  399.  
  400. 91
  401. 00:07:38,917 --> 00:07:39,877
  402. Entonces, no.
  403.  
  404. 92
  405. 00:07:40,711 --> 00:07:42,963
  406. ¿Qué dices de ese amiguito tan alegre?
  407.  
  408. 93
  409. 00:07:43,338 --> 00:07:45,757
  410. Su padre le obliga a entrenar al fútbol.
  411.  
  412. 94
  413. 00:07:46,758 --> 00:07:47,968
  414. Que Dios le ayude.
  415.  
  416. 95
  417. 00:07:49,303 --> 00:07:50,429
  418. ¿Y en la escuela?
  419.  
  420. 96
  421. 00:07:50,679 --> 00:07:53,390
  422. Todos dicen que me meo encima
  423. pero no lo hago.
  424.  
  425. 97
  426. 00:07:53,473 --> 00:07:55,767
  427. No, no.
  428.  
  429. 98
  430. 00:08:01,481 --> 00:08:03,609
  431. - ¿Qué es eso?
  432. - Un rizador.
  433.  
  434. 99
  435. 00:08:05,194 --> 00:08:08,197
  436. - ¿Para qué es?
  437. - Para alargar las pestañas.
  438.  
  439. 100
  440. 00:08:09,865 --> 00:08:10,699
  441. Qué raro.
  442.  
  443. 101
  444. 00:08:13,702 --> 00:08:17,039
  445. Señorita Rayleen,
  446. ¿cree que podría tener un lado alienígena?
  447.  
  448. 102
  449. 00:08:19,750 --> 00:08:21,501
  450. Me preocupas, Christmas.
  451.  
  452. 103
  453. 00:08:24,379 --> 00:08:26,548
  454. ¿Quiere ver Más allá del límite?
  455.  
  456. 104
  457. 00:08:27,049 --> 00:08:30,093
  458. Lo siento, cariño,
  459. pero esta noche estoy ocupada.
  460.  
  461. 105
  462. 00:08:55,869 --> 00:08:59,373
  463. Cuando mamá murió,
  464. todos dijeron cosas distintas.
  465.  
  466. 106
  467. 00:08:59,623 --> 00:09:02,542
  468. Que está en el cielo.
  469. Que está conmigo, pero es invisible.
  470.  
  471. 107
  472. 00:09:02,834 --> 00:09:06,755
  473. El Jefe dijo que se convirtió
  474. en estrellas y cometas y meteoritos.
  475.  
  476. 108
  477. 00:09:07,047 --> 00:09:09,091
  478. Y yo creo que es cierto.
  479.  
  480. 109
  481. 00:09:09,716 --> 00:09:12,469
  482. Pienso que es estrellas,
  483. cometas y meteoritos.
  484.  
  485. 110
  486. 00:09:33,490 --> 00:09:37,911
  487. Me gustaría presentar esta factura
  488. de compra como prueba uno de la defensa.
  489.  
  490. 111
  491. 00:09:39,496 --> 00:09:42,499
  492. - Eso es lo que yo haría.
  493. - ...involucrado en algo más frívolo.
  494.  
  495. 112
  496. 00:09:42,874 --> 00:09:45,919
  497. Estamos los que aún estamos
  498. de parte de la clase dirigente.
  499.  
  500. 113
  501. 00:09:47,004 --> 00:09:47,921
  502. Caso desestimado.
  503.  
  504. 114
  505. 00:09:56,221 --> 00:09:59,433
  506. Corre, corre.
  507. Levanta las piernas. Levántalas.
  508.  
  509. 115
  510. 00:09:59,683 --> 00:10:02,728
  511. Sí, muy bien.
  512. Ahora en zigzag, en zigzag. Serpentea.
  513.  
  514. 116
  515. 00:10:02,811 --> 00:10:04,855
  516. No te cogerán si serpenteas.
  517.  
  518. 117
  519. 00:10:04,938 --> 00:10:08,734
  520. Muy bien, has trabajado duro. Muy bien.
  521. Ahora pase largo. Aléjate. Vamos.
  522.  
  523. 118
  524. 00:10:09,026 --> 00:10:12,279
  525. Quiero que le digas a Joseph
  526. que la gente como nosotros va a mejor,
  527.  
  528. 119
  529. 00:10:12,362 --> 00:10:14,031
  530. los que no tienen madres,
  531.  
  532. 120
  533. 00:10:14,698 --> 00:10:18,076
  534. los chicos y chicas a quienes acusan
  535. de mojar la cama.
  536.  
  537. 121
  538. 00:10:20,704 --> 00:10:22,289
  539. Pero quizás tengas que mentir.
  540.  
  541. 122
  542. 00:10:22,372 --> 00:10:23,874
  543. Tráela aquí. Tráela aquí.
  544.  
  545. 123
  546. 00:10:23,957 --> 00:10:26,460
  547. - Esfuérzate. Dame el balón.
  548. - ¿Ya hemos terminado?
  549.  
  550. 124
  551. 00:10:26,543 --> 00:10:30,380
  552. - Tienes que correr más. Tienes que...
  553. - No necesito correr más.
  554.  
  555. 125
  556. 00:10:30,464 --> 00:10:33,467
  557. - Tienes que ganar velocidad.
  558. -Joseph, te he estado viendo.
  559.  
  560. 126
  561. 00:10:33,550 --> 00:10:35,635
  562. Vas a tener que aprender
  563. a correr como un demonio.
  564.  
  565. 127
  566. 00:10:36,887 --> 00:10:38,847
  567. ¿Ves? Muy bien. Vamos, aléjate.
  568.  
  569. 128
  570. 00:10:39,056 --> 00:10:40,057
  571. Listos. Ya.
  572.  
  573. 129
  574. 00:10:41,183 --> 00:10:42,184
  575. Vamos, vuélvete.
  576.  
  577. 130
  578. 00:10:43,101 --> 00:10:45,228
  579. Las manos arriba. Vuélvete. Allá va.
  580.  
  581. 131
  582. 00:10:47,689 --> 00:10:50,359
  583. Me peino el pelo
  584.  
  585. 132
  586. 00:10:51,485 --> 00:10:54,863
  587. Y me pregunto qué vestido me pondré
  588.  
  589. 133
  590. 00:10:55,113 --> 00:10:58,158
  591. Y rezo un poco por ti
  592.  
  593. 134
  594. 00:10:58,533 --> 00:11:02,829
  595. Estarás en mi corazón para siempre
  596. Y te querré...
  597.  
  598. 135
  599. 00:11:02,913 --> 00:11:04,998
  600. - ¡Es Ni Hablar!
  601. - Vámonos de aquí.
  602.  
  603. 136
  604. 00:11:05,707 --> 00:11:08,001
  605. Día de impuestos.
  606. Soy la recaudadora de impuestos.
  607.  
  608. 137
  609. 00:11:08,835 --> 00:11:10,087
  610. Dadme vuestros impuestos.
  611.  
  612. 138
  613. 00:11:11,838 --> 00:11:15,217
  614. Es mejor que no os acerquéis
  615. a Ni Hablar Price.
  616.  
  617. 139
  618. 00:11:15,425 --> 00:11:16,968
  619. Hola, Betsy Wetsy.
  620.  
  621. 140
  622. 00:11:17,636 --> 00:11:20,639
  623. - No es verdad.
  624. - Da igual. Vamos, corre.
  625.  
  626. 141
  627. 00:11:22,557 --> 00:11:25,977
  628. Es fiera como un tiranosaurio
  629. y con el doble de apetito.
  630.  
  631. 142
  632. 00:11:26,561 --> 00:11:28,939
  633. He oído que Ni Hablar Price
  634. se comió a sus padres.
  635.  
  636. 143
  637. 00:11:29,022 --> 00:11:29,981
  638. ¡Bajad aquí!
  639.  
  640. 144
  641. 00:11:31,400 --> 00:11:32,859
  642. He dicho que bajéis.
  643.  
  644. 145
  645. 00:11:34,319 --> 00:11:35,987
  646. - Mierda.
  647. - Tenéis que pagar.
  648.  
  649. 146
  650. 00:11:36,446 --> 00:11:37,739
  651. ¿No tenéis impuestos?
  652.  
  653. 147
  654. 00:11:38,990 --> 00:11:40,534
  655. Colisión, ataca.
  656.  
  657. 148
  658. 00:11:42,244 --> 00:11:43,787
  659. - No vamos a bajar.
  660. - No.
  661.  
  662. 149
  663. 00:11:44,579 --> 00:11:45,705
  664. No tenemos chucherías.
  665.  
  666. 150
  667. 00:11:46,289 --> 00:11:48,166
  668. - No tenemos nada.
  669. - Ya los pillaremos.
  670.  
  671. 151
  672. 00:11:49,709 --> 00:11:51,628
  673. Por el bien de toda la humanidad
  674.  
  675. 152
  676. 00:11:51,878 --> 00:11:55,674
  677. Nos compadecemos de los desfavorecidos
  678. De los débiles y los que están sucios
  679.  
  680. 153
  681. 00:11:56,049 --> 00:11:58,802
  682. Aquellos a quienes la suerte dio de lado
  683.  
  684. 154
  685. 00:11:59,886 --> 00:12:03,515
  686. Sed valientes, sed leales
  687. En todo lo que hagáis
  688.  
  689. 155
  690. 00:12:03,598 --> 00:12:05,559
  691. Cuidado con la cruel directora Massey.
  692.  
  693. 156
  694. 00:12:06,518 --> 00:12:09,062
  695. Creció siendo vecina
  696. de la señorita Rayleen,
  697.  
  698. 157
  699. 00:12:09,229 --> 00:12:11,898
  700. pero hace como si fuera mejor que nadie.
  701.  
  702. 158
  703. 00:12:13,275 --> 00:12:14,776
  704. Buenas tardes, birdies.
  705.  
  706. 159
  707. 00:12:15,360 --> 00:12:17,446
  708. Buenas tardes, señorita Massey.
  709.  
  710. 160
  711. 00:12:17,696 --> 00:12:19,781
  712. Tenemos un obsequio para vosotras.
  713.  
  714. 161
  715. 00:12:20,657 --> 00:12:22,576
  716. ¿Quién está entusiasmada por el jamboree?
  717.  
  718. 162
  719. 00:12:24,619 --> 00:12:26,538
  720. ¿Preparadas para ganar?
  721.  
  722. 163
  723. 00:12:28,331 --> 00:12:30,876
  724. Este año, como todos,
  725. traeremos a casa el trofeo.
  726.  
  727. 164
  728. 00:12:30,959 --> 00:12:32,878
  729. Si no, todas os quedaréis en Marietta.
  730.  
  731. 165
  732. 00:12:33,503 --> 00:12:35,505
  733. Estoy bromeando. Estoy bromeando.
  734.  
  735. 166
  736. 00:12:36,047 --> 00:12:39,468
  737. Este año, hay algo especial.
  738.  
  739. 167
  740. 00:12:40,051 --> 00:12:42,512
  741. Una oportunidad
  742.  
  743. 168
  744. 00:12:42,721 --> 00:12:46,183
  745. para formar parte de la ciencia.
  746.  
  747. 169
  748. 00:12:46,266 --> 00:12:47,767
  749. Hola. Hola a todas.
  750.  
  751. 170
  752. 00:12:48,351 --> 00:12:50,228
  753. Este es el doctor Pers...
  754.  
  755. 171
  756. 00:12:50,854 --> 00:12:53,482
  757. - Persad.
  758. - Persad, de la misma NASA.
  759.  
  760. 172
  761. 00:12:53,565 --> 00:12:54,483
  762. Hola. Hola.
  763.  
  764. 173
  765. 00:12:55,525 --> 00:12:58,778
  766. Levantad la mano si os gusta pensar
  767. en el espacio exterior.
  768.  
  769. 174
  770. 00:13:03,408 --> 00:13:04,367
  771. Son chicas.
  772.  
  773. 175
  774. 00:13:05,243 --> 00:13:06,077
  775. Está bien.
  776.  
  777. 176
  778. 00:13:06,328 --> 00:13:10,540
  779. Alguien que sí piensa en el espacio
  780. es nuestro presidente.
  781.  
  782. 177
  783. 00:13:10,874 --> 00:13:11,875
  784. Vaya.
  785.  
  786. 178
  787. 00:13:12,083 --> 00:13:15,170
  788. Nos ha encomendado una misión
  789. en la Tierra.
  790.  
  791. 179
  792. 00:13:15,962 --> 00:13:17,756
  793. Vamos a hacer un disco de la vida.
  794.  
  795. 180
  796. 00:13:18,173 --> 00:13:19,007
  797. ¿Un disco?
  798.  
  799. 181
  800. 00:13:19,299 --> 00:13:22,761
  801. Sí, el Disco de oro,
  802. los grandes éxitos del planeta Tierra.
  803.  
  804. 182
  805. 00:13:22,969 --> 00:13:25,889
  806. Una muestra de todos nosotros
  807. que será lanzada al espacio.
  808.  
  809. 183
  810. 00:13:27,098 --> 00:13:28,391
  811. Yo no quiero ir al espacio
  812.  
  813. 184
  814. 00:13:28,725 --> 00:13:29,809
  815. Chitón, preciosa.
  816.  
  817. 185
  818. 00:13:30,310 --> 00:13:33,104
  819. Grabaremos a gente de todo el mundo
  820.  
  821. 186
  822. 00:13:33,605 --> 00:13:35,482
  823. saludando en su idioma nativo.
  824.  
  825. 187
  826. 00:13:36,566 --> 00:13:38,944
  827. Si resulta que hay vida,
  828.  
  829. 188
  830. 00:13:39,319 --> 00:13:42,030
  831. es posible que alguien nos oiga.
  832.  
  833. 189
  834. 00:13:43,698 --> 00:13:46,409
  835. Pero los alienígenas no existen.
  836.  
  837. 190
  838. 00:13:46,785 --> 00:13:48,203
  839. Piper, por favor.
  840.  
  841. 191
  842. 00:13:49,287 --> 00:13:50,247
  843. No interrumpas.
  844.  
  845. 192
  846. 00:13:51,957 --> 00:13:55,460
  847. Nuestro presidente es
  848. un humilde hombre de Georgia.
  849.  
  850. 193
  851. 00:13:56,086 --> 00:13:59,422
  852. ¿Por qué una niña de un sitio como...
  853.  
  854. 194
  855. 00:14:00,090 --> 00:14:00,924
  856. ...Wiggly,
  857.  
  858. 195
  859. 00:14:01,383 --> 00:14:04,844
  860. ...de un sitio como Wiggly no podría ser
  861. quien custodie nuestra inmortalidad?
  862.  
  863. 196
  864. 00:14:05,428 --> 00:14:08,515
  865. - Menudo puesto.
  866. - Gracias por vuestro tiempo.
  867.  
  868. 197
  869. 00:14:08,848 --> 00:14:10,850
  870. Algunos de nosotros
  871. estaremos en el jamboree.
  872.  
  873. 198
  874. 00:14:10,934 --> 00:14:13,353
  875. Estamos deseando grabar a los ganadores.
  876.  
  877. 199
  878. 00:14:13,687 --> 00:14:17,107
  879. Muy bien, pongámonos
  880. los trajes del jamboree.
  881.  
  882. 200
  883. 00:14:18,316 --> 00:14:19,150
  884. Adelante.
  885.  
  886. 201
  887. 00:14:19,234 --> 00:14:21,945
  888. Traigamos el oro a casa
  889. como siempre, ¿vale?
  890.  
  891. 202
  892. 00:14:22,362 --> 00:14:23,196
  893. ¡Christmas!
  894.  
  895. 203
  896. 00:14:24,322 --> 00:14:26,908
  897. ¿Por qué siempre tienes que estar delante?
  898.  
  899. 204
  900. 00:14:26,992 --> 00:14:28,451
  901. Tengo más insignias que tú,
  902.  
  903. 205
  904. 00:14:28,535 --> 00:14:31,955
  905. así que ¿por qué no te callas un poco?
  906.  
  907. 206
  908. 00:14:32,038 --> 00:14:33,748
  909. Hola. Hola, Piper.
  910.  
  911. 207
  912. 00:14:34,124 --> 00:14:35,875
  913. ¿Oléis algo?
  914.  
  915. 208
  916. 00:14:36,126 --> 00:14:38,503
  917. ¿Alguien se ha hecho pis encima?
  918.  
  919. 209
  920. 00:14:40,714 --> 00:14:42,257
  921. Quiero ser una birdie scout.
  922.  
  923. 210
  924. 00:14:42,549 --> 00:14:44,092
  925. Quiero ir al jamboree.
  926.  
  927. 211
  928. 00:14:44,634 --> 00:14:47,762
  929. - Escóndete en los árboles, Meona.
  930. - No soy una meona.
  931.  
  932. 212
  933. 00:14:47,846 --> 00:14:48,680
  934. Sí, claro.
  935.  
  936. 213
  937. 00:14:48,763 --> 00:14:50,599
  938. Va a dejar el uniforme muy feo.
  939.  
  940. 214
  941. 00:14:50,682 --> 00:14:53,226
  942. Vas a dejar feo el uniforme.
  943.  
  944. 215
  945. 00:14:54,436 --> 00:14:56,896
  946. - Acabo de decirlo yo.
  947. - Podría veniros bien.
  948.  
  949. 216
  950. 00:14:57,355 --> 00:15:00,275
  951. Sé cosas sobre el espacio.
  952. Os ayudaría a ganar.
  953.  
  954. 217
  955. 00:15:00,650 --> 00:15:02,736
  956. El jamboree es un concurso de talentos.
  957.  
  958. 218
  959. 00:15:03,236 --> 00:15:04,487
  960. El mejor de los mejores.
  961.  
  962. 219
  963. 00:15:04,988 --> 00:15:08,617
  964. ¿Eres tú? ¿O eres tú tras una paliza?
  965.  
  966. 220
  967. 00:15:09,909 --> 00:15:11,328
  968. ¿Por qué sois tan malas conmigo?
  969.  
  970. 221
  971. 00:15:12,162 --> 00:15:12,996
  972. No lo sé.
  973.  
  974. 222
  975. 00:15:13,663 --> 00:15:15,707
  976. Simplemente nos gusta.
  977.  
  978. 223
  979. 00:15:16,625 --> 00:15:18,543
  980. Yo estoy arriba y tú abajo.
  981.  
  982. 224
  983. 00:15:19,419 --> 00:15:21,171
  984. Así fue como nos hicieron.
  985.  
  986. 225
  987. 00:15:24,132 --> 00:15:25,925
  988. Vamos. Abrid la taquilla.
  989.  
  990. 226
  991. 00:15:26,009 --> 00:15:27,344
  992. ¿Significa que estoy dentro?
  993.  
  994. 227
  995. 00:15:32,223 --> 00:15:34,142
  996. Menuda mierda.
  997.  
  998. 228
  999. 00:15:40,482 --> 00:15:42,359
  1000. Saludos del planeta Tierra.
  1001.  
  1002. 229
  1003. 00:15:42,567 --> 00:15:45,654
  1004. Soy Krystal Massey.
  1005.  
  1006. 230
  1007. 00:15:48,365 --> 00:15:49,199
  1008. Y...
  1009.  
  1010. 231
  1011. 00:15:57,957 --> 00:15:58,792
  1012. Allá vamos.
  1013.  
  1014. 232
  1015. 00:16:03,880 --> 00:16:05,256
  1016. NUESTRA OPORTUNIDAD DE CONTACTAR
  1017.  
  1018. 233
  1019. 00:16:05,340 --> 00:16:08,635
  1020. Y deseo que tengáis buenas nuevas
  1021. de alegría.
  1022.  
  1023. 234
  1024. 00:16:09,511 --> 00:16:12,764
  1025. De verdad, alienígenas de ahí fuera.
  1026.  
  1027. 235
  1028. 00:16:20,438 --> 00:16:21,481
  1029. ¿Hola?
  1030.  
  1031. 236
  1032. 00:16:23,066 --> 00:16:23,900
  1033. ¿Hay alguien?
  1034.  
  1035. 237
  1036. 00:16:27,070 --> 00:16:28,655
  1037. Mira, si es Christmas.
  1038.  
  1039. 238
  1040. 00:16:29,572 --> 00:16:30,573
  1041. Dios te bendiga.
  1042.  
  1043. 239
  1044. 00:16:32,617 --> 00:16:34,285
  1045. Te diré algo, preciosa.
  1046.  
  1047. 240
  1048. 00:16:35,120 --> 00:16:36,788
  1049. Cuando nos meten en una taquilla,
  1050.  
  1051. 241
  1052. 00:16:37,122 --> 00:16:40,750
  1053. es porque, de algún modo,
  1054. nos metemos nosotros.
  1055.  
  1056. 242
  1057. 00:16:41,459 --> 00:16:42,377
  1058. ¿Comprendes?
  1059.  
  1060. 243
  1061. 00:16:43,545 --> 00:16:45,463
  1062. - No.
  1063. - Christmas Flint.
  1064.  
  1065. 244
  1066. 00:16:46,172 --> 00:16:48,550
  1067. Es que no te conocemos, ¿verdad?
  1068.  
  1069. 245
  1070. 00:16:49,217 --> 00:16:51,761
  1071. Eres adorable, pero no te conocemos.
  1072.  
  1073. 246
  1074. 00:16:55,557 --> 00:16:56,433
  1075. Christmas.
  1076.  
  1077. 247
  1078. 00:16:58,101 --> 00:17:00,603
  1079. - Hola.
  1080. - Dios mío. Me encanta tu pelo.
  1081.  
  1082. 248
  1083. 00:17:01,020 --> 00:17:03,148
  1084. - Es diferente. Es abstracto.
  1085. - Sí, sí.
  1086.  
  1087. 249
  1088. 00:17:03,231 --> 00:17:04,232
  1089. Eres abstracta.
  1090.  
  1091. 250
  1092. 00:17:05,108 --> 00:17:07,193
  1093. Quiero que nuestro grupo se llame Géminis.
  1094.  
  1095. 251
  1096. 00:17:07,277 --> 00:17:10,447
  1097. - Llevaremos ese plástico brillante.
  1098. - ¿Plástico brillante?
  1099.  
  1100. 252
  1101. 00:17:13,283 --> 00:17:14,826
  1102. ¿Qué narices le ha pasado a tu pelo?
  1103.  
  1104. 253
  1105. 00:17:15,410 --> 00:17:16,494
  1106. Supongo que se cayó.
  1107.  
  1108. 254
  1109. 00:17:16,786 --> 00:17:20,206
  1110. Estás salvaje, Jefa.
  1111. No hay nada más importante que eso.
  1112.  
  1113. 255
  1114. 00:17:20,290 --> 00:17:22,125
  1115. No se lo ha hecho ella. ¿Quién ha sido?
  1116.  
  1117. 256
  1118. 00:17:22,208 --> 00:17:23,126
  1119. Nadie.
  1120.  
  1121. 257
  1122. 00:17:24,210 --> 00:17:27,172
  1123. Decidle que está guapa.
  1124. ¿Qué os pasa a todos?
  1125.  
  1126. 258
  1127. 00:17:27,756 --> 00:17:29,549
  1128. ¿Por qué deja que le corten el pelo?
  1129.  
  1130. 259
  1131. 00:17:29,632 --> 00:17:31,801
  1132. No lo ha hecho.
  1133.  
  1134. 260
  1135. 00:17:32,427 --> 00:17:34,846
  1136. - Una aclaración, Jefa.
  1137. - Denegado.
  1138.  
  1139. 261
  1140. 00:17:35,221 --> 00:17:36,055
  1141. Bueno...
  1142.  
  1143. 262
  1144. 00:17:36,806 --> 00:17:38,016
  1145. Será el juez.
  1146.  
  1147. 263
  1148. 00:17:39,058 --> 00:17:41,311
  1149. Dile que voy de camino, ¿vale?
  1150.  
  1151. 264
  1152. 00:17:42,395 --> 00:17:43,438
  1153. Vamos, Fluffy.
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:17:43,521 --> 00:17:45,398
  1157. ¿Puedes asegurarte de que coma?
  1158.  
  1159. 266
  1160. 00:17:45,482 --> 00:17:47,442
  1161. No tengo tiempo para niños.
  1162.  
  1163. 267
  1164. 00:17:47,901 --> 00:17:51,446
  1165. - Y no soy su madre.
  1166. - Vamos. Allá vamos, Fluffy.
  1167.  
  1168. 268
  1169. 00:17:54,783 --> 00:17:56,576
  1170. Ramsey Flint, abogada.
  1171.  
  1172. 269
  1173. 00:18:42,205 --> 00:18:44,290
  1174. - ¿Lo ves?
  1175. - No.
  1176.  
  1177. 270
  1178. 00:18:45,959 --> 00:18:48,461
  1179. Este año, habrá una lluvia de meteoritos.
  1180.  
  1181. 271
  1182. 00:18:49,254 --> 00:18:51,214
  1183. Solo sucede cada 60 años.
  1184.  
  1185. 272
  1186. 00:18:54,259 --> 00:18:56,052
  1187. Significa que podré contactar.
  1188.  
  1189. 273
  1190. 00:18:56,636 --> 00:18:57,929
  1191. No hay nadie ahí arriba.
  1192.  
  1193. 274
  1194. 00:18:58,012 --> 00:19:01,015
  1195. Si lo hay, no verá tu linterna cutre.
  1196.  
  1197. 275
  1198. 00:19:01,307 --> 00:19:03,142
  1199. ¿Tú has visto
  1200. a Aretha Franklin en persona?
  1201.  
  1202. 276
  1203. 00:19:03,893 --> 00:19:05,395
  1204. - No.
  1205. - ¿Entonces?
  1206.  
  1207. 277
  1208. 00:19:12,235 --> 00:19:14,779
  1209. - Voy a salir en ese Disco de oro.
  1210. - ¿Qué?
  1211.  
  1212. 278
  1213. 00:19:16,531 --> 00:19:19,200
  1214. ¡Voy a salir en ese Disco de oro!
  1215.  
  1216. 279
  1217. 00:19:24,789 --> 00:19:25,999
  1218. MANUAL
  1219. DE LAS BIRDIE SCOUTS
  1220.  
  1221. 280
  1222. 00:19:27,500 --> 00:19:29,544
  1223. Joseph, nos prepararemos para ser birdies.
  1224.  
  1225. 281
  1226. 00:19:30,336 --> 00:19:32,088
  1227. ¿Qué? No soy una chica.
  1228.  
  1229. 282
  1230. 00:19:32,422 --> 00:19:35,633
  1231. En todo el libro, no se menciona
  1232. que debas serlo. Lo he comprobado.
  1233.  
  1234. 283
  1235. 00:19:35,717 --> 00:19:37,677
  1236. Necesitamos un baile para ganar.
  1237.  
  1238. 284
  1239. 00:19:37,760 --> 00:19:40,013
  1240. Has excedido el límite.
  1241. Solo puedes llevarte uno más.
  1242.  
  1243. 285
  1244. 00:19:54,694 --> 00:19:57,530
  1245. Oye. Si hago ese baile, ganaremos.
  1246.  
  1247. 286
  1248. 00:19:58,489 --> 00:19:59,490
  1249. Ganaremos.
  1250.  
  1251. 287
  1252. 00:20:01,701 --> 00:20:03,077
  1253. Vamos, largo de aquí.
  1254.  
  1255. 288
  1256. 00:20:06,331 --> 00:20:09,125
  1257. Necesitamos cuatro scouts
  1258. para hacer una tropa
  1259.  
  1260. 289
  1261. 00:20:09,459 --> 00:20:11,753
  1262. y conseguir incluir mi voz en ese disco.
  1263.  
  1264. 290
  1265. 00:20:15,340 --> 00:20:18,009
  1266. Tenemos dos semanas para encontrar
  1267. a birdies con talentos.
  1268.  
  1269. 291
  1270. 00:20:20,887 --> 00:20:22,055
  1271. - Os pillaré.
  1272. - ¡Corre!
  1273.  
  1274. 292
  1275. 00:20:22,138 --> 00:20:23,348
  1276. - Cógelos.
  1277. - Vamos.
  1278.  
  1279. 293
  1280. 00:20:23,765 --> 00:20:25,391
  1281. - Sí.
  1282. - Vamos, vamos.
  1283.  
  1284. 294
  1285. 00:20:27,560 --> 00:20:30,730
  1286. Buscamos a chicas con talento
  1287. que sean útiles de alguna forma.
  1288.  
  1289. 295
  1290. 00:20:34,859 --> 00:20:37,570
  1291. Pero me conformo con alguien que acepte.
  1292.  
  1293. 296
  1294. 00:20:39,113 --> 00:20:40,323
  1295. ¿Has sido salvado?
  1296.  
  1297. 297
  1298. 00:20:41,908 --> 00:20:44,911
  1299. Esa es Anne-Claire. Ama a Jesús.
  1300.  
  1301. 298
  1302. 00:20:44,994 --> 00:20:46,204
  1303. Solo tiene un ojo.
  1304.  
  1305. 299
  1306. 00:20:46,287 --> 00:20:48,289
  1307. - ¿Has sido salvado?
  1308. - ¿Anne-Claire?
  1309.  
  1310. 300
  1311. 00:20:49,415 --> 00:20:50,249
  1312. Lo siento.
  1313.  
  1314. 301
  1315. 00:20:50,959 --> 00:20:53,461
  1316. ¿Ayudarías a los pardillos
  1317. en apuros más pobres que hay?
  1318.  
  1319. 302
  1320. 00:20:53,836 --> 00:20:55,630
  1321. Vamos a dejar un mensaje
  1322. a los alienígenas.
  1323.  
  1324. 303
  1325. 00:20:56,631 --> 00:20:57,632
  1326. Lo preguntaré.
  1327.  
  1328. 304
  1329. 00:21:00,259 --> 00:21:01,427
  1330. Querido Jesús,
  1331.  
  1332. 305
  1333. 00:21:02,178 --> 00:21:04,138
  1334. ¿crees que es buena idea?
  1335.  
  1336. 306
  1337. 00:21:04,722 --> 00:21:05,556
  1338. Amén.
  1339.  
  1340. 307
  1341. 00:21:06,808 --> 00:21:07,684
  1342. Sí.
  1343.  
  1344. 308
  1345. 00:21:14,857 --> 00:21:19,487
  1346. El manual birdie dice que necesitamos
  1347. chicas cuya virtud nos guíe a la gloria.
  1348.  
  1349. 309
  1350. 00:21:21,364 --> 00:21:23,408
  1351. Pero yo creo que necesitamos
  1352. a Ni Hablar Price.
  1353.  
  1354. 310
  1355. 00:21:24,826 --> 00:21:27,078
  1356. Chicle. Mi favorito.
  1357.  
  1358. 311
  1359. 00:21:27,453 --> 00:21:31,499
  1360. Ni Hablar Price,
  1361. te he hecho un sándwich de aguacate.
  1362.  
  1363. 312
  1364. 00:21:33,584 --> 00:21:34,919
  1365. ¿Qué narices es esto?
  1366.  
  1367. 313
  1368. 00:21:35,712 --> 00:21:39,507
  1369. - Lo que Dios entiende por mayonesa.
  1370. - Aparta esa asquerosidad.
  1371.  
  1372. 314
  1373. 00:21:39,590 --> 00:21:41,634
  1374. Aviso, Meona. Vamos a por ti.
  1375.  
  1376. 315
  1377. 00:21:46,180 --> 00:21:48,224
  1378. - Déjame ayudar.
  1379. - Apártate de mí. Estoy bien.
  1380.  
  1381. 316
  1382. 00:21:48,307 --> 00:21:49,851
  1383. Es todo un detalle.
  1384.  
  1385. 317
  1386. 00:21:50,268 --> 00:21:53,980
  1387. No lo hago porque sea amable.
  1388. Es para pelear, te uso de cebo.
  1389.  
  1390. 318
  1391. 00:21:54,230 --> 00:21:55,064
  1392. Ahora vete.
  1393.  
  1394. 319
  1395. 00:21:57,025 --> 00:21:59,068
  1396. He montado una tropa de scouts birdies.
  1397.  
  1398. 320
  1399. 00:22:00,236 --> 00:22:02,363
  1400. Eres más rápida e inteligente que nadie.
  1401.  
  1402. 321
  1403. 00:22:02,447 --> 00:22:06,075
  1404. - Podrías ayudar y ser de gran ayuda.
  1405. - No necesito ser de gran ayuda.
  1406.  
  1407. 322
  1408. 00:22:06,159 --> 00:22:09,495
  1409. ¿No quieres poder dejar un mensaje
  1410. a los alienígenas del futuro?
  1411.  
  1412. 323
  1413. 00:22:10,329 --> 00:22:12,749
  1414. - ¿Ni tener algunas insignias al menos?
  1415. - Ni hablar.
  1416.  
  1417. 324
  1418. 00:22:12,832 --> 00:22:15,334
  1419. Pero van a mandar un disco al espacio.
  1420.  
  1421. 325
  1422. 00:22:18,463 --> 00:22:19,756
  1423. Colisión es como el universo.
  1424.  
  1425. 326
  1426. 00:22:19,839 --> 00:22:21,758
  1427. Tranquila, Colisión. Ve a jugar.
  1428.  
  1429. 327
  1430. 00:22:21,841 --> 00:22:23,176
  1431. Está llena de gases y misterio.
  1432.  
  1433. 328
  1434. 00:22:27,096 --> 00:22:27,930
  1435. Ni hablar...
  1436.  
  1437. 329
  1438. 00:22:29,682 --> 00:22:30,516
  1439. ...tú...
  1440.  
  1441. 330
  1442. 00:22:32,435 --> 00:22:33,936
  1443. Eres como un volcán humano.
  1444.  
  1445. 331
  1446. 00:22:35,104 --> 00:22:38,733
  1447. Te veo por ahí,
  1448. dispuesta a explotar todo el tiempo.
  1449.  
  1450. 332
  1451. 00:22:38,983 --> 00:22:42,028
  1452. Siempre me pregunto:
  1453. "¿Qué piensa esta chica?".
  1454.  
  1455. 333
  1456. 00:22:42,528 --> 00:22:45,198
  1457. Así que, ¿qué piensas?
  1458.  
  1459. 334
  1460. 00:22:46,074 --> 00:22:47,784
  1461. En reventar todo en mil pedazos.
  1462.  
  1463. 335
  1464. 00:22:50,745 --> 00:22:53,498
  1465. Todos acabamos tirados en el cementerio,
  1466. así que ¿qué más da?
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:22:56,584 --> 00:22:59,337
  1470. En quemar todo
  1471. para no tener que ver nada bonito
  1472.  
  1473. 337
  1474. 00:22:59,420 --> 00:23:01,089
  1475. porque nada de eso es para mí.
  1476.  
  1477. 338
  1478. 00:23:04,258 --> 00:23:05,093
  1479. Bueno...
  1480.  
  1481. 339
  1482. 00:23:07,220 --> 00:23:11,557
  1483. ...¿qué tal si nos unimos y decimos:
  1484. "Deberíamos estar aquí para siempre",
  1485.  
  1486. 340
  1487. 00:23:12,767 --> 00:23:14,644
  1488. y les ganamos?
  1489.  
  1490. 341
  1491. 00:23:15,686 --> 00:23:18,648
  1492. Eso tan feo que se traen entre manos
  1493. quedará reducido a cenizas.
  1494.  
  1495. 342
  1496. 00:23:21,442 --> 00:23:22,276
  1497. Sí.
  1498.  
  1499. 343
  1500. 00:23:24,987 --> 00:23:26,239
  1501. Ahora no, Colisión.
  1502.  
  1503. 344
  1504. 00:23:28,074 --> 00:23:30,743
  1505. - Colisión también puede venir.
  1506. - Vale.
  1507.  
  1508. 345
  1509. 00:23:31,911 --> 00:23:35,039
  1510. - Colisión toma las galletas que quiere.
  1511. - Vale.
  1512.  
  1513. 346
  1514. 00:23:36,124 --> 00:23:39,627
  1515. - Sabes que no soy tu amiga, ¿no?
  1516. - Sí, lo sé.
  1517.  
  1518. 347
  1519. 00:23:42,004 --> 00:23:42,839
  1520. Vale.
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:23:45,508 --> 00:23:48,136
  1524. El manual birdie dice
  1525. que cada tropa necesita una madre
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:23:48,219 --> 00:23:51,556
  1529. que le enseña cómo ser
  1530. un claro ejemplo de feminidad.
  1531.  
  1532. 350
  1533. 00:23:53,975 --> 00:23:55,434
  1534. Sea lo que sea eso.
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:23:57,311 --> 00:24:00,189
  1538. Mi cliente no pudo estar presente
  1539. la noche en cuestión
  1540.  
  1541. 352
  1542. 00:24:00,273 --> 00:24:06,070
  1543. porque tenemos recibos de Winn-Dixie
  1544. que prueban que pasó la noche comprando.
  1545.  
  1546. 353
  1547. 00:24:06,487 --> 00:24:08,573
  1548. Estuvo 20 minutos comprando
  1549. líquido inflamable.
  1550.  
  1551. 354
  1552. 00:24:08,656 --> 00:24:10,032
  1553. Está en el recibo.
  1554.  
  1555. 355
  1556. 00:24:11,659 --> 00:24:12,493
  1557. Porras.
  1558.  
  1559. 356
  1560. 00:24:13,327 --> 00:24:15,037
  1561. Los hombres y los incendios provocados.
  1562.  
  1563. 357
  1564. 00:24:15,454 --> 00:24:18,833
  1565. ¿Por qué creéis que tenéis que prender
  1566. fuego a las cosas ante cualquier problema?
  1567.  
  1568. 358
  1569. 00:24:18,916 --> 00:24:19,959
  1570. Así lo hacemos nosotros.
  1571.  
  1572. 359
  1573. 00:24:20,793 --> 00:24:23,880
  1574. La vida va a por ti y le prendes fuego.
  1575.  
  1576. 360
  1577. 00:24:25,214 --> 00:24:28,593
  1578. - ¿A que sí, Jefa?
  1579. - ¿Señorita Rayleen? Necesito algo.
  1580.  
  1581. 361
  1582. 00:24:29,343 --> 00:24:31,137
  1583. Así es la vida, corazón.
  1584.  
  1585. 362
  1586. 00:24:32,847 --> 00:24:34,390
  1587. ¿Nos guiará hasta la gloria?
  1588.  
  1589. 363
  1590. 00:24:35,683 --> 00:24:36,517
  1591. Ni hablar.
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:24:37,226 --> 00:24:40,396
  1595. El premio es poder dejar un mensaje
  1596. a los alienígenas en el Disco de oro.
  1597.  
  1598. 365
  1599. 00:24:40,479 --> 00:24:41,647
  1600. Con Mozart y tal.
  1601.  
  1602. 366
  1603. 00:24:41,731 --> 00:24:44,150
  1604. - ¿Qué?
  1605. - Espera, espera.
  1606.  
  1607. 367
  1608. 00:24:44,233 --> 00:24:46,861
  1609. Sería la representante
  1610. de todos los niños de la Tierra.
  1611.  
  1612. 368
  1613. 00:24:47,320 --> 00:24:49,614
  1614. Entonces, ¿sería nuestra música
  1615. para los alienígenas?
  1616.  
  1617. 369
  1618. 00:24:49,697 --> 00:24:50,823
  1619. Alguna de ella.
  1620.  
  1621. 370
  1622. 00:24:50,907 --> 00:24:52,283
  1623. - ¿Johnny Cash?
  1624. - No.
  1625.  
  1626. 371
  1627. 00:24:52,658 --> 00:24:53,576
  1628. - ¿Waylon?
  1629. - No.
  1630.  
  1631. 372
  1632. 00:24:53,659 --> 00:24:57,663
  1633. - ¿Gram Parsons? ¿Rolling Stones?
  1634. - No. Más como Beethoven y eso.
  1635.  
  1636. 373
  1637. 00:24:58,372 --> 00:25:01,375
  1638. Entonces, no me interesa el espacio.
  1639. No me importa nada.
  1640.  
  1641. 374
  1642. 00:25:01,459 --> 00:25:02,668
  1643. Pues a mí sí.
  1644.  
  1645. 375
  1646. 00:25:04,879 --> 00:25:07,381
  1647. Hay vida ahí fuera y van a conocerme.
  1648.  
  1649. 376
  1650. 00:25:17,350 --> 00:25:19,477
  1651. - No.
  1652. - Sería en horas de trabajo.
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:25:19,560 --> 00:25:22,939
  1656. - Ya me debes atrasos.
  1657. - Te pagaré. Te pagaré.
  1658.  
  1659. 378
  1660. 00:25:23,022 --> 00:25:24,941
  1661. No es mi culpa que todos sean culpables.
  1662.  
  1663. 379
  1664. 00:25:25,024 --> 00:25:26,984
  1665. No es mi culpa que no te paguen.
  1666.  
  1667. 380
  1668. 00:25:27,068 --> 00:25:30,696
  1669. - Joseph ha empezado con la coreografía.
  1670. - No. No, señor.
  1671.  
  1672. 381
  1673. 00:25:31,030 --> 00:25:33,282
  1674. No me llevo bien con las niñas.
  1675.  
  1676. 382
  1677. 00:25:33,366 --> 00:25:36,244
  1678. Lo mío son los pirómanos,
  1679. asesinos y los fiscales de estado.
  1680.  
  1681. 383
  1682. 00:25:36,661 --> 00:25:38,162
  1683. Las niñas me dan escalofríos.
  1684.  
  1685. 384
  1686. 00:25:38,246 --> 00:25:40,581
  1687. Además, ya no puedes pegarles.
  1688. Han cambiado las leyes.
  1689.  
  1690. 385
  1691. 00:25:41,040 --> 00:25:41,874
  1692. Vale.
  1693.  
  1694. 386
  1695. 00:25:42,750 --> 00:25:44,669
  1696. "Guíanos hasta la gloria", me gusta.
  1697.  
  1698. 387
  1699. 00:25:45,294 --> 00:25:47,838
  1700. Te vendría bien estar
  1701. con otras niñas, Jefa.
  1702.  
  1703. 388
  1704. 00:25:48,256 --> 00:25:51,133
  1705. Dios sabe que te crío
  1706. como a uno de esos pueblerinos.
  1707.  
  1708. 389
  1709. 00:25:51,509 --> 00:25:54,011
  1710. Si no tomo cartas en eso,
  1711. acabarás mascando tabaco.
  1712.  
  1713. 390
  1714. 00:25:55,888 --> 00:25:59,058
  1715. Señorita Rayleen,
  1716. tus días en la oficina se reducen a dos.
  1717.  
  1718. 391
  1719. 00:25:59,350 --> 00:26:01,477
  1720. - No. Ni hablar.
  1721. - Yo soy el jefe.
  1722.  
  1723. 392
  1724. 00:26:02,019 --> 00:26:03,396
  1725. Tú, la líder de las birdies.
  1726.  
  1727. 393
  1728. 00:26:04,188 --> 00:26:07,149
  1729. Fluffy y yo intentaremos que nos paguen.
  1730.  
  1731. 394
  1732. 00:26:11,028 --> 00:26:11,862
  1733. Aquí tienes.
  1734.  
  1735. 395
  1736. 00:26:15,199 --> 00:26:16,284
  1737. Sal, Fluffy.
  1738.  
  1739. 396
  1740. 00:26:23,124 --> 00:26:24,625
  1741. Yo no hago chapuzas.
  1742.  
  1743. 397
  1744. 00:26:24,709 --> 00:26:26,752
  1745. No quiero hacer ninguna chapuza.
  1746.  
  1747. 398
  1748. 00:26:26,836 --> 00:26:29,714
  1749. Te estás preparando
  1750. para que se te rompa el corazoncito.
  1751.  
  1752. 399
  1753. 00:26:29,797 --> 00:26:32,758
  1754. No. Me estoy preparando
  1755. para cambiar mi vida.
  1756.  
  1757. 400
  1758. 00:26:36,846 --> 00:26:39,807
  1759. Olvidó abrir la puñetera lata de cerveza.
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:26:45,938 --> 00:26:46,772
  1763. SCOUT
  1764. BIRDIE
  1765.  
  1766. 402
  1767. 00:26:50,192 --> 00:26:51,527
  1768. ¿Rayleen Mosely?
  1769.  
  1770. 403
  1771. 00:26:51,902 --> 00:26:52,820
  1772. Hola, Krystal.
  1773.  
  1774. 404
  1775. 00:26:53,738 --> 00:26:54,572
  1776. Hola.
  1777.  
  1778. 405
  1779. 00:26:55,865 --> 00:26:56,824
  1780. Cuánto tiempo.
  1781.  
  1782. 406
  1783. 00:27:00,411 --> 00:27:01,329
  1784. Desde...
  1785.  
  1786. 407
  1787. 00:27:02,872 --> 00:27:05,041
  1788. - El festival de la zarigüeya de Pavo.
  1789. - Sí.
  1790.  
  1791. 408
  1792. 00:27:05,458 --> 00:27:06,375
  1793. Pues, oye.
  1794.  
  1795. 409
  1796. 00:27:06,876 --> 00:27:08,461
  1797. Me alegra verte.
  1798.  
  1799. 410
  1800. 00:27:10,379 --> 00:27:13,215
  1801. ¿Y eres...? ¿Eres mamá?
  1802.  
  1803. 411
  1804. 00:27:14,800 --> 00:27:15,968
  1805. Soy la mamá de la tropa.
  1806.  
  1807. 412
  1808. 00:27:20,765 --> 00:27:21,599
  1809. Sí.
  1810.  
  1811. 413
  1812. 00:27:23,684 --> 00:27:25,770
  1813. ¿En serio? ¿Estás bromeando?
  1814.  
  1815. 414
  1816. 00:27:25,853 --> 00:27:27,313
  1817. No bromeo. Ya lo sabes.
  1818.  
  1819. 415
  1820. 00:27:28,272 --> 00:27:29,648
  1821. No pueden ser birdies.
  1822.  
  1823. 416
  1824. 00:27:29,732 --> 00:27:32,401
  1825. - ¿Por qué no?
  1826. - Porque estos niños no...
  1827.  
  1828. 417
  1829. 00:27:33,152 --> 00:27:35,738
  1830. Las Birdies tienen
  1831. un código de calidad muy estricto.
  1832.  
  1833. 418
  1834. 00:27:35,821 --> 00:27:37,114
  1835. Mis nenes son de calidad.
  1836.  
  1837. 419
  1838. 00:27:44,288 --> 00:27:46,916
  1839. ¿Crees que puedes hacer que estos niños
  1840. cumplan las normas?
  1841.  
  1842. 420
  1843. 00:27:46,999 --> 00:27:49,710
  1844. Como que los gordos se pedorrean. Lo haré.
  1845.  
  1846. 421
  1847. 00:27:50,461 --> 00:27:52,755
  1848. Ese tipo de lenguaje es innecesario.
  1849.  
  1850. 422
  1851. 00:27:53,964 --> 00:27:54,924
  1852. Muy bien.
  1853.  
  1854. 423
  1855. 00:27:55,841 --> 00:27:57,885
  1856. Debo darte un número. Tropa...
  1857.  
  1858. 424
  1859. 00:27:59,178 --> 00:28:00,304
  1860. Vaya. Bueno.
  1861.  
  1862. 425
  1863. 00:28:01,847 --> 00:28:05,309
  1864. El único número que queda
  1865. en el estado de Georgia es el cero.
  1866.  
  1867. 426
  1868. 00:28:06,060 --> 00:28:08,854
  1869. ¿No es adorable? Muy apropiado.
  1870.  
  1871. 427
  1872. 00:28:09,397 --> 00:28:10,231
  1873. Sí, precioso.
  1874.  
  1875. 428
  1876. 00:28:10,606 --> 00:28:12,441
  1877. El cero es el número del infinito.
  1878.  
  1879. 429
  1880. 00:28:14,151 --> 00:28:15,986
  1881. - ¿Lo es?
  1882. - Sí.
  1883.  
  1884. 430
  1885. 00:28:16,862 --> 00:28:21,409
  1886. Bueno, Tropa Cero,
  1887. bienvenidos a las Scouts Birdies.
  1888.  
  1889. 431
  1890. 00:28:23,327 --> 00:28:25,496
  1891. No sé si pensabais
  1892. que esto iba a ser fácil.
  1893.  
  1894. 432
  1895. 00:28:26,539 --> 00:28:29,166
  1896. Ser una mujer de provecho nunca es fácil.
  1897.  
  1898. 433
  1899. 00:28:30,501 --> 00:28:33,879
  1900. No es pompa,
  1901. cuando os ponéis guapas para los chicos.
  1902.  
  1903. 434
  1904. 00:28:34,672 --> 00:28:37,883
  1905. No es la 4-H cuando tienes
  1906. un crío y lo das por zanjado.
  1907.  
  1908. 435
  1909. 00:28:39,552 --> 00:28:41,554
  1910. Antes de cuidar de vuestros bebés,
  1911.  
  1912. 436
  1913. 00:28:41,637 --> 00:28:44,890
  1914. antes de cuidar de vuestros maridos,
  1915. de vuestros padres ancianos
  1916.  
  1917. 437
  1918. 00:28:44,974 --> 00:28:47,768
  1919. y de cualquiera que os necesite,
  1920. cuidaréis de la tropa.
  1921.  
  1922. 438
  1923. 00:28:48,644 --> 00:28:50,896
  1924. Aseguraos de ganar todos.
  1925.  
  1926. 439
  1927. 00:28:51,188 --> 00:28:53,649
  1928. Es necesario que cada miembro
  1929. gane una insignia.
  1930.  
  1931. 440
  1932. 00:28:54,400 --> 00:28:57,194
  1933. Ese es el mínimo para clasificarse
  1934. para el jamboree.
  1935.  
  1936. 441
  1937. 00:28:57,820 --> 00:29:00,197
  1938. Las ganaréis de forma honesta,
  1939. sin trampas.
  1940.  
  1941. 442
  1942. 00:29:00,865 --> 00:29:04,160
  1943. Y si las ganáis,
  1944. tendréis una oportunidad en Marietta.
  1945.  
  1946. 443
  1947. 00:29:05,327 --> 00:29:08,289
  1948. Así que, bienvenidos, Tropa Cero.
  1949.  
  1950. 444
  1951. 00:29:08,789 --> 00:29:10,749
  1952. Nos vemos al otro lado.
  1953.  
  1954. 445
  1955. 00:29:11,000 --> 00:29:12,543
  1956. Si es que llegáis vivos.
  1957.  
  1958. 446
  1959. 00:29:14,753 --> 00:29:17,465
  1960. - Estoy bromeando. Estoy bromeando.
  1961. - Yo no.
  1962.  
  1963. 447
  1964. 00:29:18,799 --> 00:29:19,717
  1965. Vamos.
  1966.  
  1967. 448
  1968. 00:29:20,843 --> 00:29:23,512
  1969. No cojáis nada. Dirá que lo ensuciasteis.
  1970.  
  1971. 449
  1972. 00:29:34,273 --> 00:29:35,441
  1973. Conozco la historia.
  1974.  
  1975. 450
  1976. 00:29:36,567 --> 00:29:37,401
  1977. Basta.
  1978.  
  1979. 451
  1980. 00:29:37,651 --> 00:29:39,737
  1981. Vale. Vale.
  1982.  
  1983. 452
  1984. 00:29:42,781 --> 00:29:45,326
  1985. Será mejor que hagáis esto. Oye. Oye.
  1986.  
  1987. 453
  1988. 00:29:53,501 --> 00:29:54,919
  1989. Ahora sois mis birdies.
  1990.  
  1991. 454
  1992. 00:29:55,503 --> 00:29:58,214
  1993. Él no puede ser birdie.
  1994. No puede, porque es medio chico.
  1995.  
  1996. 455
  1997. 00:29:58,297 --> 00:30:00,382
  1998. No puede jugar al fútbol
  1999. porque es medio chica.
  2000.  
  2001. 456
  2002. 00:30:00,674 --> 00:30:02,927
  2003. La verdad es que no.
  2004. Seremos amables entre nosotros.
  2005.  
  2006. 457
  2007. 00:30:03,010 --> 00:30:05,930
  2008. Colisión, sácate el dedo de la nariz.
  2009. Quita esa paja de tu boca.
  2010.  
  2011. 458
  2012. 00:30:06,180 --> 00:30:09,016
  2013. Ni Hablar, quítate esa paja tú también.
  2014. Baja el pie.
  2015.  
  2016. 459
  2017. 00:30:09,975 --> 00:30:12,561
  2018. Joseph, bienvenido a las Scouts Birdies.
  2019.  
  2020. 460
  2021. 00:30:13,979 --> 00:30:18,317
  2022. Colisión, la ley me da igual.
  2023. Rayleen te va a dar una paliza.
  2024.  
  2025. 461
  2026. 00:30:21,153 --> 00:30:23,781
  2027. Joseph es uno más. ¿Vale?
  2028.  
  2029. 462
  2030. 00:30:24,490 --> 00:30:27,576
  2031. - Y lo haremos lo mejor posible.
  2032. - Sí.
  2033.  
  2034. 463
  2035. 00:30:27,743 --> 00:30:29,245
  2036. No, vamos a perder.
  2037.  
  2038. 464
  2039. 00:30:29,537 --> 00:30:31,413
  2040. Somos los fracasados a quien nadie quiere.
  2041.  
  2042. 465
  2043. 00:30:31,497 --> 00:30:33,415
  2044. No. Vamos a ganar.
  2045.  
  2046. 466
  2047. 00:30:35,167 --> 00:30:38,796
  2048. Aquí está. Lo que sobra
  2049. para los que sobran.
  2050.  
  2051. 467
  2052. 00:30:39,713 --> 00:30:41,549
  2053. Estoy bromeando. Ya lo sabéis.
  2054.  
  2055. 468
  2056. 00:30:42,049 --> 00:30:42,883
  2057. De verdad.
  2058.  
  2059. 469
  2060. 00:30:43,926 --> 00:30:46,595
  2061. Buena suerte con lo que encuentres
  2062. en este tarro de insignias.
  2063.  
  2064. 470
  2065. 00:30:46,679 --> 00:30:49,932
  2066. Mis chicas han ganado casi todas.
  2067. ¿Puedes creerlo?
  2068.  
  2069. 471
  2070. 00:30:50,683 --> 00:30:52,560
  2071. Seguro que encuentras algo ahí dentro.
  2072.  
  2073. 472
  2074. 00:30:53,394 --> 00:30:54,436
  2075. Te lo agradezco.
  2076.  
  2077. 473
  2078. 00:30:55,604 --> 00:30:57,439
  2079. Veamos qué tenemos aquí.
  2080.  
  2081. 474
  2082. 00:30:57,731 --> 00:30:59,775
  2083. ¿Qué es esto? Ostras, qué feos.
  2084.  
  2085. 475
  2086. 00:31:01,151 --> 00:31:02,236
  2087. Cógelo.
  2088.  
  2089. 476
  2090. 00:31:03,404 --> 00:31:06,949
  2091. - ¿Qué narices es esto?
  2092. - Supervivencia en la naturaleza.
  2093.  
  2094. 477
  2095. 00:31:08,033 --> 00:31:09,910
  2096. ¿Hay algo más apropiado para ellos?
  2097.  
  2098. 478
  2099. 00:31:09,994 --> 00:31:12,830
  2100. La doma no va a funcionar.
  2101.  
  2102. 479
  2103. 00:31:12,913 --> 00:31:15,082
  2104. Se llama "doma clásica".
  2105.  
  2106. 480
  2107. 00:31:15,165 --> 00:31:20,045
  2108. Como se llame, no funcionará.
  2109. Cerámica, arreglos de mesa, no.
  2110.  
  2111. 481
  2112. 00:31:20,129 --> 00:31:23,340
  2113. ¿Qué dicen que pasa cuando falta pan?
  2114.  
  2115. 482
  2116. 00:31:25,593 --> 00:31:27,928
  2117. Estoy bromeando. Estoy bromeando.
  2118.  
  2119. 483
  2120. 00:31:29,972 --> 00:31:31,807
  2121. Tenéis que limpiar este desastre.
  2122.  
  2123. 484
  2124. 00:31:34,351 --> 00:31:35,227
  2125. ¿Estofado de carne?
  2126.  
  2127. 485
  2128. 00:31:36,812 --> 00:31:37,646
  2129. Vale.
  2130.  
  2131. 486
  2132. 00:31:38,022 --> 00:31:41,817
  2133. Solo tenéis que ganar una insignia
  2134. cada uno para ir al jamboree.
  2135.  
  2136. 487
  2137. 00:31:42,318 --> 00:31:43,694
  2138. No puede ser tan difícil.
  2139.  
  2140. 488
  2141. 00:31:43,777 --> 00:31:46,739
  2142. ¿Habéis ganado algo en vuestra vida?
  2143.  
  2144. 489
  2145. 00:31:53,245 --> 00:31:56,749
  2146. Muy bien, Tropa Cero, vamos...
  2147. ¿Sabéis qué? Haremos lo que podamos.
  2148.  
  2149. 490
  2150. 00:31:58,042 --> 00:32:00,002
  2151. Estás muy gruesa, ponte la banda.
  2152.  
  2153. 491
  2154. 00:32:00,377 --> 00:32:02,921
  2155. Tú quieres llevar ropa de niña,
  2156. ponte la banda.
  2157.  
  2158. 492
  2159. 00:32:03,213 --> 00:32:06,050
  2160. Tú te haces pis, ponte la banda.
  2161. Pero no te hagas pis en ella.
  2162.  
  2163. 493
  2164. 00:32:06,133 --> 00:32:09,178
  2165. - No me hago pis.
  2166. - Sí, esa es la teoría. Toma.
  2167.  
  2168. 494
  2169. 00:32:09,261 --> 00:32:11,513
  2170. Vamos, Ni Hablar. Vamos.
  2171.  
  2172. 495
  2173. 00:32:11,597 --> 00:32:15,100
  2174. Aunque no ganéis, debéis mostrarles
  2175. que sois serias. ¿Lo sois?
  2176.  
  2177. 496
  2178. 00:32:15,184 --> 00:32:17,102
  2179. - Sí, señora.
  2180. - Muy bien.
  2181.  
  2182. 497
  2183. 00:32:17,269 --> 00:32:19,063
  2184. Vamos a conseguirlo, mis nenes.
  2185.  
  2186. 498
  2187. 00:32:21,106 --> 00:32:23,776
  2188. La insignia de la venta de galletas.
  2189.  
  2190. 499
  2191. 00:32:24,151 --> 00:32:26,070
  2192. La sangre hace crecer la hierba.
  2193.  
  2194. 500
  2195. 00:32:26,570 --> 00:32:28,280
  2196. A muerte, a muerte.
  2197.  
  2198. 501
  2199. 00:32:28,447 --> 00:32:30,157
  2200. Largo. Vamos.
  2201.  
  2202. 502
  2203. 00:32:30,407 --> 00:32:31,241
  2204. Vamos.
  2205.  
  2206. 503
  2207. 00:32:31,742 --> 00:32:32,910
  2208. - Vamos a hacerlo.
  2209. - Vamos.
  2210.  
  2211. 504
  2212. 00:32:32,993 --> 00:32:34,787
  2213. Soy una verdadera scout birdie.
  2214.  
  2215. 505
  2216. 00:33:30,634 --> 00:33:33,887
  2217. - Compra mis galletas, Ray-Ray.
  2218. - Tengo que preguntar a mi madre.
  2219.  
  2220. 506
  2221. 00:33:34,054 --> 00:33:36,098
  2222. Cuestan dos dólares. Dos cajas.
  2223.  
  2224. 507
  2225. 00:33:36,640 --> 00:33:39,810
  2226. Dame cuatro dólares por las galletas
  2227. para ser una mujer de provecho.
  2228.  
  2229. 508
  2230. 00:33:40,018 --> 00:33:41,103
  2231. Venga, Ray-Ray.
  2232.  
  2233. 509
  2234. 00:33:41,770 --> 00:33:42,604
  2235. Hazlo.
  2236.  
  2237. 510
  2238. 00:33:52,072 --> 00:33:52,990
  2239. Devuelve eso.
  2240.  
  2241. 511
  2242. 00:33:54,408 --> 00:33:55,617
  2243. Ahora largo de aquí.
  2244.  
  2245. 512
  2246. 00:34:03,542 --> 00:34:05,043
  2247. Vamos. Coge unas galletas.
  2248.  
  2249. 513
  2250. 00:34:06,044 --> 00:34:06,879
  2251. Vamos.
  2252.  
  2253. 514
  2254. 00:34:13,886 --> 00:34:16,972
  2255. Hola. ¿Le gustaría comprar
  2256. unas galletas de las Birdies?
  2257.  
  2258. 515
  2259. 00:34:17,055 --> 00:34:18,474
  2260. Tú no eres una scout.
  2261.  
  2262. 516
  2263. 00:34:18,557 --> 00:34:21,226
  2264. Somos scouts birdies.
  2265. Trabajamos para crear comunidades
  2266.  
  2267. 517
  2268. 00:34:21,310 --> 00:34:23,187
  2269. - a través de nuestro fortalecimiento.
  2270. - No.
  2271.  
  2272. 518
  2273. 00:34:23,270 --> 00:34:24,104
  2274. Nosotros...
  2275.  
  2276. 519
  2277. 00:34:25,314 --> 00:34:26,148
  2278. Vale.
  2279.  
  2280. 520
  2281. 00:34:27,274 --> 00:34:28,150
  2282. Mierda.
  2283.  
  2284. 521
  2285. 00:34:29,026 --> 00:34:32,362
  2286. Por favor. Me da mucho miedo
  2287. hablar delante de desconocidos.
  2288.  
  2289. 522
  2290. 00:34:32,446 --> 00:34:34,948
  2291. ¿Qué clase de evangelista
  2292. eres tú entonces?
  2293.  
  2294. 523
  2295. 00:34:35,240 --> 00:34:36,408
  2296. Una muy mala.
  2297.  
  2298. 524
  2299. 00:34:36,867 --> 00:34:38,368
  2300. Vale. Cógeme de la mano.
  2301.  
  2302. 525
  2303. 00:34:40,329 --> 00:34:41,580
  2304. Voy a vomitar, señorita.
  2305.  
  2306. 526
  2307. 00:34:41,663 --> 00:34:43,457
  2308. No vomites antes de coger el dinero, nena.
  2309.  
  2310. 527
  2311. 00:34:44,750 --> 00:34:46,668
  2312. - Hola.
  2313. - Hola.
  2314.  
  2315. 528
  2316. 00:34:48,003 --> 00:34:50,714
  2317. ¿Podría darme...?
  2318.  
  2319. 529
  2320. 00:34:51,799 --> 00:34:52,674
  2321. ¿Dinero?
  2322.  
  2323. 530
  2324. 00:34:53,091 --> 00:34:55,928
  2325. Será un placer. Yo misma fui una birdie.
  2326.  
  2327. 531
  2328. 00:34:59,348 --> 00:35:00,766
  2329. ¿Está bien?
  2330.  
  2331. 532
  2332. 00:35:00,849 --> 00:35:03,227
  2333. No pasa nada. Es bueno para el césped.
  2334.  
  2335. 533
  2336. 00:35:04,436 --> 00:35:05,270
  2337. Vamos.
  2338.  
  2339. 534
  2340. 00:35:10,234 --> 00:35:11,485
  2341. Muy bien, vamos.
  2342.  
  2343. 535
  2344. 00:35:13,195 --> 00:35:16,406
  2345. Toda niña sueña con casarse
  2346.  
  2347. 536
  2348. 00:35:17,199 --> 00:35:18,867
  2349. y tener hijos.
  2350.  
  2351. 537
  2352. 00:35:19,868 --> 00:35:25,666
  2353. La insignia de la puericultura os prepara
  2354. para el máximo placer de la maternidad.
  2355.  
  2356. 538
  2357. 00:35:32,047 --> 00:35:34,132
  2358. - Comportaos. Parad.
  2359. - Parad.
  2360.  
  2361. 539
  2362. 00:35:40,681 --> 00:35:43,934
  2363. Una caídas de confianza perfectas.
  2364.  
  2365. 540
  2366. 00:35:45,018 --> 00:35:46,895
  2367. ¿Por qué narices
  2368. quieren enseñaros confianza?
  2369.  
  2370. 541
  2371. 00:35:46,979 --> 00:35:48,605
  2372. Prueba a hacer eso en el mundo real.
  2373.  
  2374. 542
  2375. 00:35:48,981 --> 00:35:50,315
  2376. Levantaos. Levantaos.
  2377.  
  2378. 543
  2379. 00:35:51,483 --> 00:35:53,068
  2380. Poneos en marcha. Vamos.
  2381.  
  2382. 544
  2383. 00:35:55,070 --> 00:35:57,489
  2384. Padre celestial, protégeme, por favor.
  2385.  
  2386. 545
  2387. 00:36:02,119 --> 00:36:04,496
  2388. Muy bien. Te tengo. Te tengo.
  2389. Confía en mí.
  2390.  
  2391. 546
  2392. 00:36:12,838 --> 00:36:14,756
  2393. - Oye, no la fastidies.
  2394. - Vale.
  2395.  
  2396. 547
  2397. 00:36:15,966 --> 00:36:17,301
  2398. Vale. Voy a hacerlo.
  2399.  
  2400. 548
  2401. 00:36:17,509 --> 00:36:19,011
  2402. Más te vale. Lo necesito.
  2403.  
  2404. 549
  2405. 00:36:21,597 --> 00:36:24,766
  2406. - Se suponía que debías cogerme.
  2407. - No, no.
  2408.  
  2409. 550
  2410. 00:36:25,058 --> 00:36:27,060
  2411. - No, no.
  2412. - ¡Basta!
  2413.  
  2414. 551
  2415. 00:36:32,357 --> 00:36:34,818
  2416. Así nunca iremos al jamboree.
  2417.  
  2418. 552
  2419. 00:36:35,235 --> 00:36:36,820
  2420. No debimos cogerlos.
  2421.  
  2422. 553
  2423. 00:36:37,362 --> 00:36:38,989
  2424. Lo están fastidiando todo.
  2425.  
  2426. 554
  2427. 00:36:40,532 --> 00:36:42,743
  2428. Son aún más fracasados que yo.
  2429.  
  2430. 555
  2431. 00:36:45,037 --> 00:36:45,913
  2432. Bueno...
  2433.  
  2434. 556
  2435. 00:36:46,413 --> 00:36:47,289
  2436. Llevas razón.
  2437.  
  2438. 557
  2439. 00:36:48,165 --> 00:36:50,959
  2440. Es mejor que vuelvas a casa
  2441. para ver Más allá del límite
  2442.  
  2443. 558
  2444. 00:36:51,043 --> 00:36:54,171
  2445. y que yo viva en paz.
  2446.  
  2447. 559
  2448. 00:36:55,505 --> 00:36:56,632
  2449. ¿Qué? No.
  2450.  
  2451. 560
  2452. 00:37:00,093 --> 00:37:01,470
  2453. Déjame ver las insignias.
  2454.  
  2455. 561
  2456. 00:37:14,733 --> 00:37:17,569
  2457. Haz lo que sabes. Habilidades especiales.
  2458.  
  2459. 562
  2460. 00:37:21,239 --> 00:37:23,283
  2461. La insignia de estética está hecha
  2462. para Joseph.
  2463.  
  2464. 563
  2465. 00:37:23,367 --> 00:37:27,245
  2466. Si puede hacer que mi pelo parezca
  2467. menos feo. Puede hacer igual con el mundo.
  2468.  
  2469. 564
  2470. 00:37:27,329 --> 00:37:29,998
  2471. Es el momento de decir: "Sí. Así soy yo.
  2472.  
  2473. 565
  2474. 00:37:30,082 --> 00:37:32,376
  2475. Esto es lo que Dios me ha dado.
  2476.  
  2477. 566
  2478. 00:37:32,459 --> 00:37:34,628
  2479. Y voy a dejarlo precioso porque es mío".
  2480.  
  2481. 567
  2482. 00:37:35,837 --> 00:37:36,672
  2483. Muy bien.
  2484.  
  2485. 568
  2486. 00:38:36,690 --> 00:38:39,693
  2487. Oye, hijo, si sobrevives
  2488. nueve años más a esto,
  2489.  
  2490. 569
  2491. 00:38:39,776 --> 00:38:42,279
  2492. vas a ganar un dineral.
  2493.  
  2494. 570
  2495. 00:38:42,362 --> 00:38:43,196
  2496. Sí, señora.
  2497.  
  2498. 571
  2499. 00:38:44,114 --> 00:38:45,115
  2500. Habilidades especiales.
  2501.  
  2502. 572
  2503. 00:38:45,574 --> 00:38:47,576
  2504. Muy bien, Christmas, ¿quién va ahora?
  2505.  
  2506. 573
  2507. 00:38:57,961 --> 00:38:59,838
  2508. ¿Unas palabras de motivación,
  2509. señor Ramsey?
  2510.  
  2511. 574
  2512. 00:38:59,921 --> 00:39:01,757
  2513. - Gracias, señorita Rayleen.
  2514. - Sí.
  2515.  
  2516. 575
  2517. 00:39:02,966 --> 00:39:06,887
  2518. Cuando estuve en el ejército de EE. UU.
  2519. con el señor Dwayne,
  2520.  
  2521. 576
  2522. 00:39:07,763 --> 00:39:10,348
  2523. hacíamos un circuito así, dos veces al día
  2524.  
  2525. 577
  2526. 00:39:10,599 --> 00:39:13,685
  2527. y disparaban metralletas
  2528. sobre nuestras cabezas.
  2529.  
  2530. 578
  2531. 00:39:13,769 --> 00:39:17,314
  2532. Teníamos boles de arroz una vez
  2533. al día para superar la adversidad.
  2534.  
  2535. 579
  2536. 00:39:17,397 --> 00:39:18,940
  2537. Ahora el arroz da igual.
  2538.  
  2539. 580
  2540. 00:39:19,149 --> 00:39:23,070
  2541. Lo que el señor Dwayne dice
  2542. es que en la vida no se trata de ganar.
  2543.  
  2544. 581
  2545. 00:39:23,320 --> 00:39:25,572
  2546. Bueno, para algunos sí,
  2547. para quienes ganan.
  2548.  
  2549. 582
  2550. 00:39:25,655 --> 00:39:27,324
  2551. Pero para el resto...
  2552.  
  2553. 583
  2554. 00:39:28,450 --> 00:39:30,660
  2555. ...la clave es sobrevivir.
  2556.  
  2557. 584
  2558. 00:39:30,952 --> 00:39:35,457
  2559. No dejéis que los golpes
  2560. y las palabras desagradables os repriman
  2561.  
  2562. 585
  2563. 00:39:35,874 --> 00:39:40,170
  2564. para que un día os levantéis
  2565. y seáis los últimos en pie.
  2566.  
  2567. 586
  2568. 00:39:44,382 --> 00:39:45,217
  2569. Así que...
  2570.  
  2571. 587
  2572. 00:39:48,303 --> 00:39:51,098
  2573. Id a por esas insignias de resistencia,
  2574. nenes. Adelante.
  2575.  
  2576. 588
  2577. 00:39:52,182 --> 00:39:53,225
  2578. Vamos.
  2579.  
  2580. 589
  2581. 00:39:54,559 --> 00:39:57,270
  2582. Levantad esos pies, chicos. Y acelerad.
  2583.  
  2584. 590
  2585. 00:40:01,233 --> 00:40:03,068
  2586. No te pases con mi chica, ¿vale?
  2587.  
  2588. 591
  2589. 00:40:03,151 --> 00:40:06,029
  2590. Ya sabes que tiene una pierna
  2591. más larga que otra.
  2592.  
  2593. 592
  2594. 00:40:07,531 --> 00:40:10,450
  2595. La pobrecilla no puede hacer nada
  2596. con facilidad y lo sabes.
  2597.  
  2598. 593
  2599. 00:40:10,826 --> 00:40:12,452
  2600. - Vamos.
  2601. - Vamos.
  2602.  
  2603. 594
  2604. 00:40:12,953 --> 00:40:15,122
  2605. - Venga. Venga.
  2606. - Vamos. Vamos, chicas.
  2607.  
  2608. 595
  2609. 00:40:17,082 --> 00:40:17,999
  2610. Bien hecho.
  2611.  
  2612. 596
  2613. 00:40:18,083 --> 00:40:20,335
  2614. Esa insignia estaba hecha
  2615. para Ni Hablar Price.
  2616.  
  2617. 597
  2618. 00:40:20,669 --> 00:40:23,797
  2619. Desayuna, almuerza y cena obstáculos.
  2620.  
  2621. 598
  2622. 00:40:23,880 --> 00:40:27,008
  2623. ¡Ni Hablar! ¡Ni Hablar!
  2624.  
  2625. 599
  2626. 00:40:29,261 --> 00:40:30,720
  2627. Lo has hecho bien, Ni Hablar.
  2628.  
  2629. 600
  2630. 00:40:41,982 --> 00:40:44,234
  2631. Colisión, supongo que si desmontas cosas,
  2632.  
  2633. 601
  2634. 00:40:44,317 --> 00:40:46,403
  2635. serás capaz de montarlas.
  2636.  
  2637. 602
  2638. 00:40:47,487 --> 00:40:48,321
  2639. Adelante.
  2640.  
  2641. 603
  2642. 00:41:14,764 --> 00:41:15,724
  2643. Mi nena.
  2644.  
  2645. 604
  2646. 00:41:23,106 --> 00:41:24,441
  2647. Esa Colisión os sorprenderá.
  2648.  
  2649. 605
  2650. 00:41:25,483 --> 00:41:27,652
  2651. Y yo también. Lo prometo.
  2652.  
  2653. 606
  2654. 00:41:28,403 --> 00:41:30,155
  2655. Tengo que tener un talento especial.
  2656.  
  2657. 607
  2658. 00:41:31,823 --> 00:41:35,493
  2659. Es casi imposible fastidiar esto.
  2660. Hasta para ti, Christmas.
  2661.  
  2662. 608
  2663. 00:41:36,286 --> 00:41:37,537
  2664. La insignia de la repostería.
  2665.  
  2666. 609
  2667. 00:41:37,621 --> 00:41:39,331
  2668. Haz un pastel y consigue la insignia.
  2669.  
  2670. 610
  2671. 00:41:40,790 --> 00:41:42,417
  2672. ¿No puede darme uno sin más?
  2673.  
  2674. 611
  2675. 00:41:42,834 --> 00:41:43,919
  2676. ¿Eres una tramposa?
  2677.  
  2678. 612
  2679. 00:41:44,878 --> 00:41:45,712
  2680. No, señora.
  2681.  
  2682. 613
  2683. 00:41:46,296 --> 00:41:48,089
  2684. He olvidado la puñetera vainilla.
  2685.  
  2686. 614
  2687. 00:41:53,637 --> 00:41:55,180
  2688. ¿Qué leches hacéis?
  2689.  
  2690. 615
  2691. 00:41:56,681 --> 00:41:57,933
  2692. La insignia de la repostería.
  2693.  
  2694. 616
  2695. 00:41:58,058 --> 00:41:59,976
  2696. ¿A qué estáis jugando?
  2697.  
  2698. 617
  2699. 00:42:00,060 --> 00:42:03,063
  2700. Sí. Se os da de pena ser chicas.
  2701.  
  2702. 618
  2703. 00:42:03,146 --> 00:42:05,815
  2704. - Se os da de pena ser chicas.
  2705. - Sí.
  2706.  
  2707. 619
  2708. 00:42:06,191 --> 00:42:07,901
  2709. - ¿Por qué siempre hace eso?
  2710. - Tranquila.
  2711.  
  2712. 620
  2713. 00:42:08,151 --> 00:42:08,985
  2714. Tú.
  2715.  
  2716. 621
  2717. 00:42:10,237 --> 00:42:12,364
  2718. Ni siquiera tienes ojo.
  2719.  
  2720. 622
  2721. 00:42:13,990 --> 00:42:14,866
  2722. Y tú.
  2723.  
  2724. 623
  2725. 00:42:15,492 --> 00:42:18,286
  2726. Tú ni siquiera eres una chica.
  2727.  
  2728. 624
  2729. 00:42:18,745 --> 00:42:21,289
  2730. Todas vosotras. No os entiendo.
  2731.  
  2732. 625
  2733. 00:42:21,373 --> 00:42:25,543
  2734. ¿Cómo puede alguien tan extraño
  2735. salir de la cama siquiera?
  2736.  
  2737. 626
  2738. 00:42:26,753 --> 00:42:27,587
  2739. Cállate.
  2740.  
  2741. 627
  2742. 00:42:32,425 --> 00:42:34,052
  2743. ¿Qué has dicho, chico chica?
  2744.  
  2745. 628
  2746. 00:42:35,553 --> 00:42:36,763
  2747. He dicho que te calles.
  2748.  
  2749. 629
  2750. 00:42:38,431 --> 00:42:39,766
  2751. Y me llamo Joseph.
  2752.  
  2753. 630
  2754. 00:42:40,600 --> 00:42:42,727
  2755. Llámame Joseph como a una persona normal.
  2756.  
  2757. 631
  2758. 00:42:42,978 --> 00:42:45,313
  2759. No eres una persona normal.
  2760.  
  2761. 632
  2762. 00:42:45,647 --> 00:42:48,566
  2763. - No le hables así.
  2764. - Sé amable, Ni Hablar.
  2765.  
  2766. 633
  2767. 00:42:49,985 --> 00:42:53,071
  2768. Solo queremos la insignia.
  2769. No quería hacerte daño.
  2770.  
  2771. 634
  2772. 00:42:53,822 --> 00:42:56,366
  2773. Es de los nuestros.
  2774. Un compañero scout birdie.
  2775.  
  2776. 635
  2777. 00:42:56,616 --> 00:42:57,826
  2778. Es un bicho raro.
  2779.  
  2780. 636
  2781. 00:42:58,076 --> 00:42:59,661
  2782. No, tú lo eres.
  2783.  
  2784. 637
  2785. 00:43:01,621 --> 00:43:04,291
  2786. Deja que diga lo que quiera. No importa.
  2787.  
  2788. 638
  2789. 00:43:05,792 --> 00:43:07,335
  2790. Necesito esa insignia.
  2791.  
  2792. 639
  2793. 00:43:09,212 --> 00:43:10,463
  2794. Sí que importa.
  2795.  
  2796. 640
  2797. 00:43:12,757 --> 00:43:15,969
  2798. Vamos a ganar. Vamos a salir en ese disco.
  2799.  
  2800. 641
  2801. 00:43:17,429 --> 00:43:20,682
  2802. No eres más que basura
  2803. en una basura aún más grande.
  2804.  
  2805. 642
  2806. 00:43:21,891 --> 00:43:26,563
  2807. Nosotras seremos eternas
  2808. y tú desaparecerás.
  2809.  
  2810. 643
  2811. 00:43:37,741 --> 00:43:39,284
  2812. Ni hablar.
  2813.  
  2814. 644
  2815. 00:43:44,205 --> 00:43:45,498
  2816. ¡A por ellos!
  2817.  
  2818. 645
  2819. 00:44:02,349 --> 00:44:03,933
  2820. ¡Harina!
  2821.  
  2822. 646
  2823. 00:44:17,739 --> 00:44:19,741
  2824. ¡Basta!
  2825.  
  2826. 647
  2827. 00:44:37,217 --> 00:44:39,719
  2828. ¡Comportaos! ¡Comportaos!
  2829.  
  2830. 648
  2831. 00:44:40,345 --> 00:44:41,346
  2832. Santa madre...
  2833.  
  2834. 649
  2835. 00:44:42,305 --> 00:44:44,015
  2836. ¡Para, Piper!
  2837.  
  2838. 650
  2839. 00:44:44,474 --> 00:44:47,519
  2840. Parad. Sois adorables. Sois adorables.
  2841.  
  2842. 651
  2843. 00:44:47,811 --> 00:44:49,896
  2844. ¿Dónde están mis señoritas?
  2845.  
  2846. 652
  2847. 00:44:49,979 --> 00:44:50,814
  2848. Aquí.
  2849.  
  2850. 653
  2851. 00:44:54,234 --> 00:44:57,404
  2852. Nunca he visto semejante delincuencia,
  2853.  
  2854. 654
  2855. 00:44:57,487 --> 00:45:00,281
  2856. semejante falta de higiene.
  2857.  
  2858. 655
  2859. 00:45:00,740 --> 00:45:03,952
  2860. ¡Toda esta porquería!
  2861. La porquería de todo esto.
  2862.  
  2863. 656
  2864. 00:45:04,702 --> 00:45:06,830
  2865. Y a todos, a todos os enseñaron
  2866. mejores modales.
  2867.  
  2868. 657
  2869. 00:45:07,539 --> 00:45:08,373
  2870. Tropa Cero.
  2871.  
  2872. 658
  2873. 00:45:11,084 --> 00:45:12,502
  2874. Estabais muy cerca.
  2875.  
  2876. 659
  2877. 00:45:13,002 --> 00:45:15,588
  2878. Arrasasteis con todas las insignias
  2879. de vuestro nivel.
  2880.  
  2881. 660
  2882. 00:45:15,672 --> 00:45:16,923
  2883. Y tanto que sí.
  2884.  
  2885. 661
  2886. 00:45:17,006 --> 00:45:18,883
  2887. - Lo sienten.
  2888. - Yo no.
  2889.  
  2890. 662
  2891. 00:45:19,342 --> 00:45:21,678
  2892. Provocar peleas, comportaros
  2893. de forma desagradable...
  2894.  
  2895. 663
  2896. 00:45:23,680 --> 00:45:24,639
  2897. Habéis suspendido.
  2898.  
  2899. 664
  2900. 00:45:25,682 --> 00:45:28,476
  2901. - ¿Qué?
  2902. - Vamos.
  2903.  
  2904. 665
  2905. 00:45:28,852 --> 00:45:31,438
  2906. ¿No puedo usar la cafetería
  2907. para mi insignia de repostería?
  2908.  
  2909. 666
  2910. 00:45:31,521 --> 00:45:33,648
  2911. No, señora. No.
  2912.  
  2913. 667
  2914. 00:45:34,357 --> 00:45:36,276
  2915. No seguiré fingiendo que sois adorables.
  2916.  
  2917. 668
  2918. 00:45:36,901 --> 00:45:39,696
  2919. Es triste. Triste.
  2920.  
  2921. 669
  2922. 00:45:40,155 --> 00:45:42,532
  2923. Y mi tropa está en la cuerda floja.
  2924.  
  2925. 670
  2926. 00:45:42,866 --> 00:45:44,492
  2927. Vamos. Salid.
  2928.  
  2929. 671
  2930. 00:45:45,243 --> 00:45:46,786
  2931. Piper, vamos, sal.
  2932.  
  2933. 672
  2934. 00:45:48,413 --> 00:45:49,873
  2935. Y limpiad este desastre.
  2936.  
  2937. 673
  2938. 00:46:00,967 --> 00:46:02,927
  2939. - El especial familiar.
  2940. - Marchando.
  2941.  
  2942. 674
  2943. 00:46:10,226 --> 00:46:13,646
  2944. Creo que todos seríais más felices
  2945. haciendo, no sé.
  2946.  
  2947. 675
  2948. 00:46:14,105 --> 00:46:17,567
  2949. Estudiando la Biblia, en Futuros Granjeros
  2950. de América o viendo la tele.
  2951.  
  2952. 676
  2953. 00:46:19,486 --> 00:46:21,446
  2954. ¿Dónde ha quedado la tele?
  2955.  
  2956. 677
  2957. 00:46:21,738 --> 00:46:22,739
  2958. No puedo rendirme.
  2959.  
  2960. 678
  2961. 00:46:24,324 --> 00:46:26,201
  2962. Habrá una insignia que pueda ganar.
  2963.  
  2964. 679
  2965. 00:46:27,285 --> 00:46:31,789
  2966. Si alguna vez llegáis al jamboree,
  2967. lo que no creo, no ganaréis.
  2968.  
  2969. 680
  2970. 00:46:32,749 --> 00:46:34,250
  2971. Lo siento, pero...
  2972.  
  2973. 681
  2974. 00:46:35,502 --> 00:46:37,504
  2975. Ojalá lo hubiera sabido.
  2976.  
  2977. 682
  2978. 00:46:38,463 --> 00:46:39,297
  2979. ¿Nada de jamboree?
  2980.  
  2981. 683
  2982. 00:46:40,423 --> 00:46:41,799
  2983. Pero tenía un baile.
  2984.  
  2985. 684
  2986. 00:46:42,008 --> 00:46:46,095
  2987. Quiero deciros lo que queréis oír,
  2988. pero esta situación no es salvable.
  2989.  
  2990. 685
  2991. 00:46:49,891 --> 00:46:52,977
  2992. Podía haber salido de aquí.
  2993. Podía haber sido famoso.
  2994.  
  2995. 686
  2996. 00:46:53,061 --> 00:46:55,271
  2997. Quería dejar un disco para siempre.
  2998.  
  2999. 687
  3000. 00:46:55,897 --> 00:46:57,106
  3001. Bueno, aún podemos.
  3002.  
  3003. 688
  3004. 00:47:03,404 --> 00:47:04,822
  3005. Colisión. Déjalo.
  3006.  
  3007. 689
  3008. 00:47:05,615 --> 00:47:07,283
  3009. ¿Qué haces? Vuelve, Colisión.
  3010.  
  3011. 690
  3012. 00:47:08,368 --> 00:47:10,203
  3013. - Tranquila.
  3014. - ¡Colisión!
  3015.  
  3016. 691
  3017. 00:47:10,286 --> 00:47:12,705
  3018. - Colisión, ¡vuelve!
  3019. - Venga, venga.
  3020.  
  3021. 692
  3022. 00:47:12,789 --> 00:47:14,916
  3023. - Nosotros no somos así.
  3024. - Colisión, vuelve.
  3025.  
  3026. 693
  3027. 00:47:14,999 --> 00:47:17,210
  3028. Esta es una versión cursi
  3029. y cutre de nosotros
  3030.  
  3031. 694
  3032. 00:47:17,293 --> 00:47:19,504
  3033. porque nadie nos muestra cómo ser mejores.
  3034.  
  3035. 695
  3036. 00:47:20,088 --> 00:47:20,922
  3037. Enséñenos.
  3038.  
  3039. 696
  3040. 00:47:21,798 --> 00:47:23,883
  3041. Sea esa persona. Por favor.
  3042.  
  3043. 697
  3044. 00:47:24,676 --> 00:47:25,802
  3045. Yo no tuve a nadie.
  3046.  
  3047. 698
  3048. 00:47:26,553 --> 00:47:29,472
  3049. - Sí, bueno, ahora puede ser distinto.
  3050. - Nunca será distinto.
  3051.  
  3052. 699
  3053. 00:47:30,098 --> 00:47:32,267
  3054. Tu vida va a ser igual que ahora.
  3055.  
  3056. 700
  3057. 00:47:32,350 --> 00:47:34,143
  3058. Cuanto antes lo sepas, mejor.
  3059.  
  3060. 701
  3061. 00:47:38,565 --> 00:47:39,691
  3062. No puede ser así.
  3063.  
  3064. 702
  3065. 00:47:41,025 --> 00:47:42,026
  3066. Porque moriré.
  3067.  
  3068. 703
  3069. 00:47:45,780 --> 00:47:49,242
  3070. - Tú también estabas persiguiéndola.
  3071. - Eso no significa que puedas gritarle.
  3072.  
  3073. 704
  3074. 00:47:49,325 --> 00:47:50,618
  3075. Ayúdame con esa ventana.
  3076.  
  3077. 705
  3078. 00:47:51,953 --> 00:47:52,787
  3079. Sentaos.
  3080.  
  3081. 706
  3082. 00:47:54,038 --> 00:47:54,914
  3083. Sentaos.
  3084.  
  3085. 707
  3086. 00:47:57,750 --> 00:47:58,585
  3087. ¿Vale?
  3088.  
  3089. 708
  3090. 00:48:00,003 --> 00:48:03,047
  3091. Una insignia. Una insignia más. Dadme eso.
  3092.  
  3093. 709
  3094. 00:48:10,471 --> 00:48:13,224
  3095. Sobrevivir en la naturaleza.
  3096.  
  3097. 710
  3098. 00:48:15,602 --> 00:48:16,936
  3099. Como Jesús.
  3100.  
  3101. 711
  3102. 00:48:23,985 --> 00:48:25,194
  3103. ¿Qué les pasa?
  3104.  
  3105. 712
  3106. 00:48:30,491 --> 00:48:31,784
  3107. Disfrutad de vuestro suspenso.
  3108.  
  3109. 713
  3110. 00:48:34,746 --> 00:48:36,456
  3111. Quédate en el suelo, Meona.
  3112.  
  3113. 714
  3114. 00:48:36,664 --> 00:48:39,334
  3115. No nos quedamos en el suelo
  3116. porque nos lo digan, Christmas.
  3117.  
  3118. 715
  3119. 00:48:39,417 --> 00:48:40,752
  3120. De eso nada, señora.
  3121.  
  3122. 716
  3123. 00:48:44,088 --> 00:48:47,300
  3124. - ¿Colisión puede parar para picar algo?
  3125. - El hambre te viene bien.
  3126.  
  3127. 717
  3128. 00:48:47,800 --> 00:48:50,386
  3129. Nos haces pasar hambre.
  3130. Nos pones en peligro.
  3131.  
  3132. 718
  3133. 00:48:50,470 --> 00:48:52,013
  3134. Estáis en peligro cada día.
  3135.  
  3136. 719
  3137. 00:49:01,147 --> 00:49:03,691
  3138. No iremos a los bosques del sur, ¿no?
  3139.  
  3140. 720
  3141. 00:49:03,775 --> 00:49:06,027
  3142. Es hora de aprender
  3143. a coger el toro por los cuernos.
  3144.  
  3145. 721
  3146. 00:49:10,156 --> 00:49:11,074
  3147. Espera, Colisión.
  3148.  
  3149. 722
  3150. 00:49:12,033 --> 00:49:14,285
  3151. - Colisión.
  3152. - He oído que alguien murió ahí.
  3153.  
  3154. 723
  3155. 00:49:14,369 --> 00:49:15,286
  3156. Id despacio.
  3157.  
  3158. 724
  3159. 00:49:18,122 --> 00:49:20,166
  3160. CUIDADO
  3161. NO ENTRAR
  3162.  
  3163. 725
  3164. 00:49:20,249 --> 00:49:22,752
  3165. He encontrado una hoja con pelo.
  3166. Si la toco, ¿me picará?
  3167.  
  3168. 726
  3169. 00:49:22,835 --> 00:49:24,212
  3170. No toquéis nada.
  3171.  
  3172. 727
  3173. 00:49:30,760 --> 00:49:32,345
  3174. ¿Qué ha sido eso? Tengo miedo.
  3175.  
  3176. 728
  3177. 00:49:32,970 --> 00:49:34,263
  3178. ¿Moriré rápido?
  3179.  
  3180. 729
  3181. 00:49:34,347 --> 00:49:36,849
  3182. - Controlaos.
  3183. - Dios.
  3184.  
  3185. 730
  3186. 00:49:46,943 --> 00:49:48,027
  3187. Vamos, vamos.
  3188.  
  3189. 731
  3190. 00:49:52,824 --> 00:49:56,160
  3191. Es muy guay porque los alienígenas
  3192. nos oirán
  3193.  
  3194. 732
  3195. 00:49:56,244 --> 00:49:57,412
  3196. porque las ondas sonoras
  3197.  
  3198. 733
  3199. 00:49:57,495 --> 00:50:00,248
  3200. salen al universo
  3201. hasta que chocan con algo.
  3202.  
  3203. 734
  3204. 00:50:00,331 --> 00:50:02,166
  3205. No es así como funciona.
  3206.  
  3207. 735
  3208. 00:50:02,250 --> 00:50:04,877
  3209. - Sí que es así. Mi madre dijo...
  3210. - Muy bien, escuchad.
  3211.  
  3212. 736
  3213. 00:50:06,921 --> 00:50:07,964
  3214. ¿Dormimos aquí?
  3215.  
  3216. 737
  3217. 00:50:08,256 --> 00:50:11,050
  3218. No dormiré con Christmas.
  3219. Se meará encima de mí.
  3220.  
  3221. 738
  3222. 00:50:11,134 --> 00:50:13,010
  3223. - No me meo encima.
  3224. - Sí, claro.
  3225.  
  3226. 739
  3227. 00:50:13,261 --> 00:50:14,721
  3228. Dejad de portaros mal.
  3229.  
  3230. 740
  3231. 00:50:15,179 --> 00:50:16,055
  3232. Colisión.
  3233.  
  3234. 741
  3235. 00:50:16,931 --> 00:50:17,890
  3236. Muy bien, nenes.
  3237.  
  3238. 742
  3239. 00:50:18,057 --> 00:50:20,435
  3240. Es hora de que os ganéis esa insignia
  3241. de forma justa.
  3242.  
  3243. 743
  3244. 00:50:20,601 --> 00:50:21,686
  3245. ¿Nos dejarás aquí?
  3246.  
  3247. 744
  3248. 00:50:22,395 --> 00:50:23,855
  3249. Pero moriremos.
  3250.  
  3251. 745
  3252. 00:50:23,938 --> 00:50:27,400
  3253. - No. Ni hablar. No puedo hacerlo.
  3254. - Pues claro, Ni Hablar.
  3255.  
  3256. 746
  3257. 00:50:27,483 --> 00:50:30,611
  3258. Cuando os despertéis,
  3259. habréis pasado la noche en la naturaleza
  3260.  
  3261. 747
  3262. 00:50:30,695 --> 00:50:32,071
  3263. sin ayuda de nadie.
  3264.  
  3265. 748
  3266. 00:50:32,405 --> 00:50:33,489
  3267. ¿Y si no lo hacemos?
  3268.  
  3269. 749
  3270. 00:50:34,240 --> 00:50:35,491
  3271. Demostrad que se equivocan.
  3272.  
  3273. 750
  3274. 00:50:35,950 --> 00:50:38,911
  3275. - Haced que me sienta orgullosa.
  3276. - ¿Y si no nos despertamos?
  3277.  
  3278. 751
  3279. 00:50:38,995 --> 00:50:41,414
  3280. Señorita Rayleen,
  3281. ¿y si no podemos salir de aquí?
  3282.  
  3283. 752
  3284. 00:50:58,222 --> 00:51:01,225
  3285. Aunque pase por el valle
  3286. de sombra de muerte,
  3287.  
  3288. 753
  3289. 00:51:01,309 --> 00:51:04,854
  3290. no temeré mal alguno
  3291. porque estarás conmigo...
  3292.  
  3293. 754
  3294. 00:51:14,071 --> 00:51:15,656
  3295. El Señor es mi pastor...
  3296.  
  3297. 755
  3298. 00:51:24,457 --> 00:51:26,501
  3299. La WZPZ Rock.
  3300.  
  3301. 756
  3302. 00:51:26,584 --> 00:51:29,170
  3303. Ahora "Rebel rebel",de David Bowie.
  3304.  
  3305. 757
  3306. 00:51:33,216 --> 00:51:35,134
  3307. Dios santo.
  3308.  
  3309. 758
  3310. 00:52:29,981 --> 00:52:32,608
  3311. ¿Nos veis mejor cuando nos unimos así?
  3312.  
  3313. 759
  3314. 00:52:33,067 --> 00:52:34,485
  3315. ¿Nuestra señal es más fuerte?
  3316.  
  3317. 760
  3318. 00:52:35,528 --> 00:52:36,445
  3319. Yo creo que sí.
  3320.  
  3321. 761
  3322. 00:52:42,368 --> 00:52:44,328
  3323. - Colisión.
  3324. - Colisión.
  3325.  
  3326. 762
  3327. 00:52:47,206 --> 00:52:48,499
  3328. Si hay animales salvajes,
  3329.  
  3330. 763
  3331. 00:52:48,583 --> 00:52:51,127
  3332. les escupiré semillas de scuppernong
  3333. y los dejaré ciegos.
  3334.  
  3335. 764
  3336. 00:52:51,836 --> 00:52:56,132
  3337. Y se asustarán y huirán.
  3338. Serán ellos quienes se asusten.
  3339.  
  3340. 765
  3341. 00:52:56,465 --> 00:52:58,718
  3342. Pero yo no tengo miedo. No tengo miedo.
  3343.  
  3344. 766
  3345. 00:53:04,849 --> 00:53:05,683
  3346. Ni Hablar.
  3347.  
  3348. 767
  3349. 00:53:07,310 --> 00:53:09,687
  3350. Estás fuera del círculo de protección.
  3351.  
  3352. 768
  3353. 00:53:10,521 --> 00:53:12,315
  3354. - No lo necesito.
  3355. - Sí que lo necesitas.
  3356.  
  3357. 769
  3358. 00:53:12,398 --> 00:53:13,691
  3359. - Pues no.
  3360. - Pues sí.
  3361.  
  3362. 770
  3363. 00:53:13,774 --> 00:53:14,609
  3364. Pues no.
  3365.  
  3366. 771
  3367. 00:53:14,859 --> 00:53:18,946
  3368. Va a haber una lluvia de meteoritos.
  3369. Ve allí a verla.
  3370.  
  3371. 772
  3372. 00:53:20,865 --> 00:53:23,701
  3373. Soy responsable de que no te devoren
  3374. en la naturaleza.
  3375.  
  3376. 773
  3377. 00:53:24,660 --> 00:53:26,245
  3378. Así que ven a dormir con todos.
  3379.  
  3380. 774
  3381. 00:53:28,205 --> 00:53:29,040
  3382. No puedo.
  3383.  
  3384. 775
  3385. 00:53:29,582 --> 00:53:30,416
  3386. ¿Por qué no?
  3387.  
  3388. 776
  3389. 00:53:30,791 --> 00:53:31,667
  3390. Porque.
  3391.  
  3392. 777
  3393. 00:53:33,586 --> 00:53:36,505
  3394. No es cierto que moje la cama, pero...
  3395.  
  3396. 778
  3397. 00:53:38,758 --> 00:53:39,759
  3398. ...de hacerlo,
  3399.  
  3400. 779
  3401. 00:53:40,718 --> 00:53:44,347
  3402. cuando estoy sensible o nerviosa,
  3403.  
  3404. 780
  3405. 00:53:44,639 --> 00:53:46,724
  3406. sería cuando lo haría.
  3407.  
  3408. 781
  3409. 00:53:47,224 --> 00:53:49,018
  3410. Si lo hiciera, no sabría por qué.
  3411.  
  3412. 782
  3413. 00:53:52,021 --> 00:53:53,356
  3414. Yo me hacía pis en la cama.
  3415.  
  3416. 783
  3417. 00:53:55,232 --> 00:53:56,067
  3418. ¿De verdad?
  3419.  
  3420. 784
  3421. 00:53:57,777 --> 00:53:58,611
  3422. No.
  3423.  
  3424. 785
  3425. 00:54:01,405 --> 00:54:03,157
  3426. Pero si lo hiciera, me avergonzaría.
  3427.  
  3428. 786
  3429. 00:54:03,824 --> 00:54:05,326
  3430. ¿Cómo es que te haces pis?
  3431.  
  3432. 787
  3433. 00:54:05,409 --> 00:54:07,036
  3434. - ¿No puedes evitarlo?
  3435. - No lo hago.
  3436.  
  3437. 788
  3438. 00:54:08,788 --> 00:54:09,622
  3439. Vale.
  3440.  
  3441. 789
  3442. 00:54:14,377 --> 00:54:16,545
  3443. Pero de haberlo hecho...
  3444.  
  3445. 790
  3446. 00:54:18,756 --> 00:54:22,259
  3447. ...habría sido tras la muerte de mi madre
  3448. y luego no habría podido evitarlo.
  3449.  
  3450. 791
  3451. 00:54:25,304 --> 00:54:27,306
  3452. Así que puedes irte.
  3453.  
  3454. 792
  3455. 00:54:29,517 --> 00:54:33,354
  3456. Si me voy, morirás sola en el bosque,
  3457. empapada en tu propio pis.
  3458.  
  3459. 793
  3460. 00:54:33,813 --> 00:54:36,023
  3461. Te perderías todas las lluvias
  3462. de meteoritos
  3463.  
  3464. 794
  3465. 00:54:36,107 --> 00:54:38,985
  3466. del resto de tu vida
  3467. porque estarías muerta.
  3468.  
  3469. 795
  3470. 00:54:39,652 --> 00:54:42,113
  3471. Te contaré historias de miedo
  3472. que no te dejarán dormir.
  3473.  
  3474. 796
  3475. 00:54:43,072 --> 00:54:44,573
  3476. - No, por favor.
  3477. - Demasiado tarde.
  3478.  
  3479. 797
  3480. 00:54:46,325 --> 00:54:51,330
  3481. Una noche que llovía a cántaros,
  3482. una chica oyó por la radio:
  3483.  
  3484. 798
  3485. 00:54:52,206 --> 00:54:55,376
  3486. "Cierren las puertas. Hay un maníaco".
  3487.  
  3488. 799
  3489. 00:54:55,876 --> 00:54:57,503
  3490. Lo único que quedó de ella...
  3491.  
  3492. 800
  3493. 00:54:58,754 --> 00:54:59,755
  3494. ...fue su mano...
  3495.  
  3496. 801
  3497. 00:55:01,090 --> 00:55:04,468
  3498. ...que arañaba la puerta.
  3499.  
  3500. 802
  3501. 00:55:05,386 --> 00:55:09,056
  3502. Y cuando salió, nunca más volvió a hablar.
  3503.  
  3504. 803
  3505. 00:55:09,849 --> 00:55:13,310
  3506. Y su pelo era totalmente blanco.
  3507.  
  3508. 804
  3509. 00:55:14,437 --> 00:55:16,564
  3510. - ¿Totalmente blanco?
  3511. - Sí.
  3512.  
  3513. 805
  3514. 00:55:23,446 --> 00:55:24,321
  3515. Christmas.
  3516.  
  3517. 806
  3518. 00:55:24,864 --> 00:55:25,698
  3519. Christmas.
  3520.  
  3521. 807
  3522. 00:55:26,407 --> 00:55:30,119
  3523. - ¿Qué quieres?
  3524. - Levanta. Levántate. Mira.
  3525.  
  3526. 808
  3527. 00:55:49,638 --> 00:55:53,934
  3528. Quizás sean mediadores
  3529. enviados por el gusano gigante.
  3530.  
  3531. 809
  3532. 00:55:54,018 --> 00:55:56,270
  3533. - Me ha picado algo.
  3534. - No hay ningún gusano gigante.
  3535.  
  3536. 810
  3537. 00:55:56,353 --> 00:55:57,938
  3538. - Sí que lo hay.
  3539. - No lo hay.
  3540.  
  3541. 811
  3542. 00:55:58,022 --> 00:56:00,357
  3543. - ¿Cómo podéis creeros eso?
  3544. - Mirad qué he encontrado.
  3545.  
  3546. 812
  3547. 00:56:00,816 --> 00:56:02,234
  3548. He traído scuppernongs.
  3549.  
  3550. 813
  3551. 00:56:04,028 --> 00:56:06,489
  3552. - Vale.
  3553. - Quiero tres.
  3554.  
  3555. 814
  3556. 00:56:06,947 --> 00:56:09,450
  3557. No te las comas todas. Dame algunas.
  3558.  
  3559. 815
  3560. 00:56:15,122 --> 00:56:16,749
  3561. Si alguien viene a por ti,
  3562.  
  3563. 816
  3564. 00:56:16,832 --> 00:56:19,668
  3565. le daré una paliza para que se vaya
  3566. a su puñetera choza del pantano.
  3567.  
  3568. 817
  3569. 00:56:21,295 --> 00:56:23,255
  3570. Ve con el pelo así.
  3571.  
  3572. 818
  3573. 00:56:27,802 --> 00:56:29,762
  3574. Mis nenes. Lo habéis logrado.
  3575.  
  3576. 819
  3577. 00:56:30,304 --> 00:56:31,305
  3578. Vamos, arriba.
  3579.  
  3580. 820
  3581. 00:56:32,348 --> 00:56:33,891
  3582. Lo has hecho, Christmas.
  3583.  
  3584. 821
  3585. 00:56:34,850 --> 00:56:35,768
  3586. Aquí tienes.
  3587.  
  3588. 822
  3589. 00:56:37,269 --> 00:56:40,064
  3590. - Vais a ir al jamboree.
  3591. - Sí, señora.
  3592.  
  3593. 823
  3594. 00:56:45,194 --> 00:56:48,405
  3595. Lo hemos conseguido, señorita Massey.
  3596. Iremos al jamboree.
  3597.  
  3598. 824
  3599. 00:56:48,614 --> 00:56:50,199
  3600. Alabado sea Dios.
  3601.  
  3602. 825
  3603. 00:56:50,282 --> 00:56:51,659
  3604. Y vamos a ganar.
  3605.  
  3606. 826
  3607. 00:56:51,867 --> 00:56:52,827
  3608. Vamos a bailar.
  3609.  
  3610. 827
  3611. 00:56:52,910 --> 00:56:54,954
  3612. Christmas y yo hemos hecho
  3613. un baile increíble.
  3614.  
  3615. 828
  3616. 00:56:55,037 --> 00:56:57,498
  3617. Tenéis motivos para estar orgullosos.
  3618.  
  3619. 829
  3620. 00:56:57,790 --> 00:56:59,333
  3621. Todos. No estoy bromeando.
  3622.  
  3623. 830
  3624. 00:56:59,416 --> 00:57:01,669
  3625. Vamos a ir. Nos vamos.
  3626.  
  3627. 831
  3628. 00:57:02,211 --> 00:57:03,045
  3629. Nos vamos.
  3630.  
  3631. 832
  3632. 00:57:04,130 --> 00:57:06,841
  3633. Preciosa, no.
  3634.  
  3635. 833
  3636. 00:57:08,968 --> 00:57:09,802
  3637. Iremos.
  3638.  
  3639. 834
  3640. 00:57:10,636 --> 00:57:12,596
  3641. No tienen un líder de tropa legítimo.
  3642.  
  3643. 835
  3644. 00:57:13,764 --> 00:57:16,642
  3645. Es una pena, pero lo descubrí anoche
  3646.  
  3647. 836
  3648. 00:57:16,725 --> 00:57:21,647
  3649. cuando consulté el estatuto 12,
  3650. sección ocho del código Birdie Scout...
  3651.  
  3652. 837
  3653. 00:57:22,773 --> 00:57:27,027
  3654. Aquí está: "Las madres de tropa
  3655. no deben haber sido detenidas nunca".
  3656.  
  3657. 838
  3658. 00:57:27,862 --> 00:57:30,781
  3659. - Señorita Rayleen, ¿no fuiste detenida?
  3660. - Sin condena.
  3661.  
  3662. 839
  3663. 00:57:30,865 --> 00:57:33,284
  3664. Las ruedas de un caballero fueron rajadas
  3665.  
  3666. 840
  3667. 00:57:33,367 --> 00:57:36,328
  3668. y su tráiler asaltado y sus cabezas
  3669. de ciervos pintadas con espray.
  3670.  
  3671. 841
  3672. 00:57:36,412 --> 00:57:38,330
  3673. - No puede demostrar que fui yo.
  3674. - Fuiste tú.
  3675.  
  3676. 842
  3677. 00:57:38,414 --> 00:57:40,040
  3678. - Pues no.
  3679. - Pues sí.
  3680.  
  3681. 843
  3682. 00:57:45,045 --> 00:57:47,506
  3683. Supongo que recordarás que ese caballero
  3684.  
  3685. 844
  3686. 00:57:47,590 --> 00:57:49,341
  3687. era Davis Dientes Amarillos,
  3688.  
  3689. 845
  3690. 00:57:49,425 --> 00:57:51,510
  3691. que quedaba con muchas tontas
  3692. por entonces.
  3693.  
  3694. 846
  3695. 00:57:51,969 --> 00:57:55,806
  3696. Davis Dientes Amarillos no estaba en casa
  3697. cuando asaltaron su tráiler
  3698.  
  3699. 847
  3700. 00:57:55,890 --> 00:57:58,684
  3701. porque estaba con una de esas idiotas
  3702.  
  3703. 848
  3704. 00:57:58,767 --> 00:58:00,728
  3705. en vez de estar en mi casa como prometió
  3706.  
  3707. 849
  3708. 00:58:00,811 --> 00:58:02,897
  3709. para recogerme y llevarme
  3710. al Pollo de Boutte.
  3711.  
  3712. 850
  3713. 00:58:03,230 --> 00:58:05,357
  3714. Y empecé a preguntarme qué pasaba
  3715.  
  3716. 851
  3717. 00:58:05,441 --> 00:58:07,735
  3718. para que me tratara como a basura.
  3719.  
  3720. 852
  3721. 00:58:08,444 --> 00:58:10,821
  3722. Y tardé tanto en saber qué me pasaba
  3723.  
  3724. 853
  3725. 00:58:10,905 --> 00:58:13,866
  3726. que no fui a la escuela de Derecho
  3727. y me perdí toda mi vida.
  3728.  
  3729. 854
  3730. 00:58:19,455 --> 00:58:22,666
  3731. Pero últimamente, me he preguntado:
  3732. "¿Sabes qué, Rayleen?
  3733.  
  3734. 855
  3735. 00:58:23,584 --> 00:58:26,253
  3736. ¿Qué más da qué quieren los demás?
  3737. ¿Qué quieres tú?".
  3738.  
  3739. 856
  3740. 00:58:27,213 --> 00:58:29,632
  3741. Así que a partir de ahora,
  3742. mi vida depende de mí.
  3743.  
  3744. 857
  3745. 00:58:29,965 --> 00:58:33,385
  3746. No de uno con los dientes apiñados
  3747. y amarillos y ciervos en la pared.
  3748.  
  3749. 858
  3750. 00:58:33,469 --> 00:58:34,386
  3751. Depende de mí.
  3752.  
  3753. 859
  3754. 00:58:35,638 --> 00:58:37,640
  3755. Lo siento por ti, señorita Massey,
  3756.  
  3757. 860
  3758. 00:58:37,723 --> 00:58:40,142
  3759. porque pasarás la vida
  3760. intentando impresionar a idiotas
  3761.  
  3762. 861
  3763. 00:58:40,226 --> 00:58:42,728
  3764. y nunca serás suficiente para ellos.
  3765.  
  3766. 862
  3767. 00:58:43,520 --> 00:58:45,439
  3768. ¿Qué te ha pasado, Krystal?
  3769.  
  3770. 863
  3771. 00:58:50,861 --> 00:58:52,112
  3772. Eres un mal ejemplo.
  3773.  
  3774. 864
  3775. 00:58:53,614 --> 00:58:54,657
  3776. Este es mi ejemplo.
  3777.  
  3778. 865
  3779. 00:58:57,701 --> 00:59:00,246
  3780. Iré a la escuela de Derecho,
  3781. víbora patética.
  3782.  
  3783. 866
  3784. 00:59:01,538 --> 00:59:03,582
  3785. No me gusta ser así.
  3786.  
  3787. 867
  3788. 00:59:03,832 --> 00:59:06,043
  3789. No me gusta ser la cruel señorita Massey.
  3790.  
  3791. 868
  3792. 00:59:07,753 --> 00:59:11,382
  3793. Descubriréis que la vida es más fácil
  3794. si no se aspira a tanto.
  3795.  
  3796. 869
  3797. 00:59:14,009 --> 00:59:15,678
  3798. - Oiga.
  3799. - Oigo.
  3800.  
  3801. 870
  3802. 00:59:16,470 --> 00:59:18,264
  3803. ¿Qué decía de la escuela de Derecho?
  3804.  
  3805. 871
  3806. 00:59:18,555 --> 00:59:20,975
  3807. Decía que lo dejo. Lo dejo.
  3808.  
  3809. 872
  3810. 00:59:21,850 --> 00:59:24,812
  3811. Pienso en ir a la escuela de Derecho.
  3812. Pienso en un trabajo.
  3813.  
  3814. 873
  3815. 00:59:24,895 --> 00:59:25,980
  3816. ¿Me abandona?
  3817.  
  3818. 874
  3819. 00:59:26,480 --> 00:59:29,233
  3820. No te abandono
  3821. porque nunca estuve contigo.
  3822.  
  3823. 875
  3824. 00:59:29,566 --> 00:59:31,193
  3825. Se suponía que se quedaría aquí.
  3826.  
  3827. 876
  3828. 00:59:33,779 --> 00:59:37,199
  3829. ¿Cómo puedes pedirme que esté para ti
  3830. cuando nunca he estado para mí?
  3831.  
  3832. 877
  3833. 00:59:40,953 --> 00:59:42,246
  3834. Entonces, ¿se acabó?
  3835.  
  3836. 878
  3837. 00:59:45,833 --> 00:59:47,543
  3838. Necesitamos a otra madre de tropa.
  3839.  
  3840. 879
  3841. 00:59:48,127 --> 00:59:51,588
  3842. Todos los que conocemos tienen delitos.
  3843. No hay nadie más.
  3844.  
  3845. 880
  3846. 00:59:51,672 --> 00:59:53,215
  3847. ¿Por qué has hecho que lo desee así?
  3848.  
  3849. 881
  3850. 00:59:55,092 --> 00:59:57,511
  3851. Nunca he querido nada y estaba bien.
  3852.  
  3853. 882
  3854. 00:59:58,387 --> 00:59:59,388
  3855. ¡Ni Hablar!
  3856.  
  3857. 883
  3858. 01:00:02,850 --> 01:00:05,769
  3859. ¿Por qué me has hecho esto?
  3860. Yo estaba bien antes de esto.
  3861.  
  3862. 884
  3863. 01:00:05,853 --> 01:00:08,772
  3864. Era feliz antes de pensar
  3865. que podía hablar con nadie ni ser eterna.
  3866.  
  3867. 885
  3868. 01:00:09,106 --> 01:00:11,608
  3869. ¿Por qué me has hecho sentir
  3870. tan insatisfecha?
  3871.  
  3872. 886
  3873. 01:00:12,276 --> 01:00:13,277
  3874. Quédate ahí.
  3875.  
  3876. 887
  3877. 01:00:14,778 --> 01:00:16,405
  3878. ¡No me digas que me quede en el suelo!
  3879.  
  3880. 888
  3881. 01:00:17,239 --> 01:00:18,157
  3882. Dios santo.
  3883.  
  3884. 889
  3885. 01:00:26,832 --> 01:00:28,959
  3886. - ¡Ni Hablar!
  3887. - Aléjate de mí.
  3888.  
  3889. 890
  3890. 01:00:29,126 --> 01:00:31,462
  3891. - No me dejes.
  3892. - ¿Por qué no me dejas en paz?
  3893.  
  3894. 891
  3895. 01:00:31,712 --> 01:00:32,546
  3896. ¡No!
  3897.  
  3898. 892
  3899. 01:00:33,297 --> 01:00:34,840
  3900. ¡Seremos eternas!
  3901.  
  3902. 893
  3903. 01:00:42,139 --> 01:00:43,307
  3904. Eres una puñetera boba.
  3905.  
  3906. 894
  3907. 01:00:44,391 --> 01:00:45,225
  3908. Pues no.
  3909.  
  3910. 895
  3911. 01:00:45,768 --> 01:00:47,144
  3912. - Pues sí.
  3913. - Pues no.
  3914.  
  3915. 896
  3916. 01:00:49,396 --> 01:00:50,647
  3917. Nadie me había perseguido.
  3918.  
  3919. 897
  3920. 01:00:54,068 --> 01:00:55,402
  3921. Tu puñetera banda.
  3922.  
  3923. 898
  3924. 01:01:12,086 --> 01:01:16,173
  3925. Dijiste que lo tomaste prestado, pero no
  3926. que supieran que lo habías hecho.
  3927.  
  3928. 899
  3929. 01:01:16,256 --> 01:01:18,050
  3930. ¿Sabían que lo tomaste prestado?
  3931.  
  3932. 900
  3933. 01:01:21,553 --> 01:01:23,347
  3934. Espera. Un momento.
  3935.  
  3936. 901
  3937. 01:01:23,889 --> 01:01:25,641
  3938. Estos nenes necesitan una madre.
  3939.  
  3940. 902
  3941. 01:01:26,308 --> 01:01:28,143
  3942. Señorita Rayleen, yo no soy la madre.
  3943.  
  3944. 903
  3945. 01:01:28,894 --> 01:01:29,728
  3946. Ahora sí.
  3947.  
  3948. 904
  3949. 01:01:35,275 --> 01:01:36,235
  3950. ¿Estás ahí, Jefe?
  3951.  
  3952. 905
  3953. 01:01:36,527 --> 01:01:37,778
  3954. Luego te llamo.
  3955.  
  3956. 906
  3957. 01:01:40,697 --> 01:01:43,659
  3958. Queríais al Jefe
  3959. y el Jefe dio un paso al frente.
  3960.  
  3961. 907
  3962. 01:01:44,159 --> 01:01:45,828
  3963. - Big Rick. Vamos.
  3964. - Joseph.
  3965.  
  3966. 908
  3967. 01:01:47,371 --> 01:01:50,874
  3968. - Vamos, amigo.
  3969. - Massey aprenderá un par de cosas.
  3970.  
  3971. 909
  3972. 01:01:52,334 --> 01:01:55,504
  3973. Nancy, Mary. Vamos.
  3974.  
  3975. 910
  3976. 01:01:56,338 --> 01:01:57,798
  3977. No os lo podéis perder.
  3978.  
  3979. 911
  3980. 01:01:59,258 --> 01:02:00,134
  3981. Allá vamos.
  3982.  
  3983. 912
  3984. 01:02:01,218 --> 01:02:02,344
  3985. Date prisa, Jefe.
  3986.  
  3987. 913
  3988. 01:02:03,804 --> 01:02:05,055
  3989. - Ni Hablar.
  3990. - Hola, chicos.
  3991.  
  3992. 914
  3993. 01:02:06,807 --> 01:02:07,891
  3994. Vamos, sal.
  3995.  
  3996. 915
  3997. 01:02:23,949 --> 01:02:25,742
  3998. ¿Quiere hacer los honores, señora?
  3999.  
  4000. 916
  4001. 01:02:33,876 --> 01:02:36,211
  4002. Directora Massey,
  4003. ¿podemos charlar, señora?
  4004.  
  4005. 917
  4006. 01:02:36,295 --> 01:02:39,006
  4007. - No tengo tiempo para esto, Ramsey Flint.
  4008. - Escuche, diablesa.
  4009.  
  4010. 918
  4011. 01:02:39,631 --> 01:02:40,966
  4012. He leído su reglamento.
  4013.  
  4014. 919
  4015. 01:02:41,091 --> 01:02:43,677
  4016. Nadie supera al Jefe
  4017. en lo que se refiere a reglamentos.
  4018.  
  4019. 920
  4020. 01:02:43,844 --> 01:02:48,098
  4021. En ese libro, nada dice
  4022. que la madre de tropa deba ser mujer.
  4023.  
  4024. 921
  4025. 01:02:48,932 --> 01:02:51,685
  4026. Por tanto, será un orgullo
  4027. ser madre de tropa
  4028.  
  4029. 922
  4030. 01:02:52,686 --> 01:02:54,813
  4031. de la Tropa Cero de Wiggly
  4032. de las Birdies Scouts.
  4033.  
  4034. 923
  4035. 01:02:55,314 --> 01:02:57,983
  4036. Las cosas son de un modo, señor Flint.
  4037.  
  4038. 924
  4039. 01:02:58,317 --> 01:03:02,321
  4040. ¿Qué tipo de mundo sería este
  4041. si cada chica feúcha y extraña
  4042.  
  4043. 925
  4044. 01:03:02,404 --> 01:03:05,616
  4045. pensara que podría salir
  4046. y hacer lo que quisiera?
  4047.  
  4048. 926
  4049. 01:03:05,866 --> 01:03:09,119
  4050. Si pudieran reírse de ella,
  4051. humillarla y hacerle daño.
  4052.  
  4053. 927
  4054. 01:03:09,620 --> 01:03:11,622
  4055. Yo las ayudo más que usted.
  4056.  
  4057. 928
  4058. 01:03:12,122 --> 01:03:13,957
  4059. ¿Cree que para mí es fácil?
  4060.  
  4061. 929
  4062. 01:03:15,918 --> 01:03:17,920
  4063. Son nuestras niñas. Todas ellas.
  4064.  
  4065. 930
  4066. 01:03:18,378 --> 01:03:19,963
  4067. El puñetero pueblo de Wiggly.
  4068.  
  4069. 931
  4070. 01:03:20,672 --> 01:03:23,800
  4071. Da igual cuántos ojos tengan,
  4072. quién se mee en la cama
  4073.  
  4074. 932
  4075. 01:03:24,426 --> 01:03:26,929
  4076. o si se puede cuestionar si es una chica.
  4077.  
  4078. 933
  4079. 01:03:27,554 --> 01:03:31,141
  4080. Son nuestras birdies
  4081. y yo seré su madre de tropa.
  4082.  
  4083. 934
  4084. 01:03:31,391 --> 01:03:33,268
  4085. - ¿Qué le parece?
  4086. - Díselo, Ramsey.
  4087.  
  4088. 935
  4089. 01:03:35,729 --> 01:03:38,023
  4090. ¿Cómo pagará la cuota de admisión
  4091. de 500 dólares?
  4092.  
  4093. 936
  4094. 01:03:38,732 --> 01:03:39,900
  4095. Hija de su madre.
  4096.  
  4097. 937
  4098. 01:03:42,444 --> 01:03:43,820
  4099. - ¿Cinco...?
  4100. - Cuesta dinero
  4101.  
  4102. 938
  4103. 01:03:43,904 --> 01:03:47,282
  4104. para pagar los honorarios de los jueces.
  4105. ¿Tienes 500, Ramsey Flint?
  4106.  
  4107. 939
  4108. 01:03:47,699 --> 01:03:48,534
  4109. No.
  4110.  
  4111. 940
  4112. 01:03:48,742 --> 01:03:51,828
  4113. Porque Ramsey Flint no para de perder.
  4114.  
  4115. 941
  4116. 01:04:02,673 --> 01:04:06,343
  4117. Sabes que si pudiera, te daría
  4118. el puñetero sistema solar.
  4119.  
  4120. 942
  4121. 01:04:06,760 --> 01:04:07,844
  4122. Sí, lo sé.
  4123.  
  4124. 943
  4125. 01:04:16,478 --> 01:04:17,354
  4126. ¿Señor Ramsey?
  4127.  
  4128. 944
  4129. 01:04:20,107 --> 01:04:24,653
  4130. Sé que hace tiempo que le debo 50 dólares.
  4131.  
  4132. 945
  4133. 01:04:25,028 --> 01:04:25,862
  4134. Gracias.
  4135.  
  4136. 946
  4137. 01:04:26,071 --> 01:04:28,323
  4138. Y esto por los costes jurídicos
  4139. de Big Sam.
  4140.  
  4141. 947
  4142. 01:04:29,575 --> 01:04:31,076
  4143. Y los muebles rotos.
  4144.  
  4145. 948
  4146. 01:04:32,244 --> 01:04:34,997
  4147. Y la micción pública de Buddy.
  4148.  
  4149. 949
  4150. 01:04:36,582 --> 01:04:37,916
  4151. El absentismo de Robby.
  4152.  
  4153. 950
  4154. 01:04:38,000 --> 01:04:40,669
  4155. Siento haber tardado tanto
  4156. en dártelo, Ramsey.
  4157.  
  4158. 951
  4159. 01:04:40,752 --> 01:04:41,712
  4160. No pasa nada.
  4161.  
  4162. 952
  4163. 01:04:44,464 --> 01:04:46,341
  4164. - Ya sabes por qué.
  4165. - Sí.
  4166.  
  4167. 953
  4168. 01:04:47,301 --> 01:04:49,678
  4169. - Aquí tienes, Ramsey.
  4170. - Gracias.
  4171.  
  4172. 954
  4173. 01:04:50,178 --> 01:04:51,430
  4174. - Esto es lo mío.
  4175. - Genial.
  4176.  
  4177. 955
  4178. 01:04:52,598 --> 01:04:54,141
  4179. Ramsey, tengo 17.
  4180.  
  4181. 956
  4182. 01:04:56,893 --> 01:04:59,730
  4183. Lo que parece no entender,
  4184. señorita Massey...
  4185.  
  4186. 957
  4187. 01:05:01,023 --> 01:05:02,107
  4188. ...es que soy el Jefe.
  4189.  
  4190. 958
  4191. 01:05:03,775 --> 01:05:05,694
  4192. Y vamos al jamboree de las Birdies.
  4193.  
  4194. 959
  4195. 01:05:07,487 --> 01:05:09,906
  4196. Y vamos a machacar a todos.
  4197.  
  4198. 960
  4199. 01:05:09,990 --> 01:05:11,825
  4200. - ¡Sí!
  4201. - Buenos días, señora.
  4202.  
  4203. 961
  4204. 01:05:12,075 --> 01:05:13,076
  4205. Sí, Ramsey.
  4206.  
  4207. 962
  4208. 01:05:13,702 --> 01:05:15,829
  4209. - Vámonos.
  4210. - Sí, allá vamos.
  4211.  
  4212. 963
  4213. 01:05:26,340 --> 01:05:30,010
  4214. Si todo va a salir bien,
  4215. ¿puedes hacerme una señal?
  4216.  
  4217. 964
  4218. 01:05:32,429 --> 01:05:33,263
  4219. Algo.
  4220.  
  4221. 965
  4222. 01:05:34,890 --> 01:05:36,725
  4223. ...vuelve del chisme.
  4224.  
  4225. 966
  4226. 01:05:39,186 --> 01:05:41,855
  4227. Oye, no sé qué, pero vais a ganar.
  4228.  
  4229. 967
  4230. 01:05:42,564 --> 01:05:43,649
  4231. No, lo presiento.
  4232.  
  4233. 968
  4234. 01:05:43,732 --> 01:05:46,151
  4235. Son los gases.
  4236. Comes como si no hubiera mañana.
  4237.  
  4238. 969
  4239. 01:05:47,319 --> 01:05:49,279
  4240. ¿Y si pierdo delante de todos?
  4241.  
  4242. 970
  4243. 01:05:49,780 --> 01:05:50,614
  4244. ¿Y qué?
  4245.  
  4246. 971
  4247. 01:05:53,700 --> 01:05:55,702
  4248. Jefa, ven aquí.
  4249.  
  4250. 972
  4251. 01:05:56,495 --> 01:05:57,412
  4252. Sí, señor.
  4253.  
  4254. 973
  4255. 01:06:01,833 --> 01:06:02,668
  4256. Siéntate aquí.
  4257.  
  4258. 974
  4259. 01:06:06,004 --> 01:06:10,133
  4260. Jefa, sabes que pierdo
  4261. delante de todo el mundo todos los días.
  4262.  
  4263. 975
  4264. 01:06:11,259 --> 01:06:12,386
  4265. Ya lo creo que sí.
  4266.  
  4267. 976
  4268. 01:06:12,469 --> 01:06:14,721
  4269. Cuando el juez me dice que se acabó...
  4270.  
  4271. 977
  4272. 01:06:16,973 --> 01:06:19,559
  4273. Voy a la acusación y le echo la mano.
  4274.  
  4275. 978
  4276. 01:06:19,643 --> 01:06:20,727
  4277. Dame la mano.
  4278.  
  4279. 979
  4280. 01:06:21,687 --> 01:06:24,022
  4281. Porque así les muestro
  4282. que quizás me hayan vencido,
  4283.  
  4284. 980
  4285. 01:06:24,648 --> 01:06:26,233
  4286. pero soy la hostia de fuerte
  4287.  
  4288. 981
  4289. 01:06:26,608 --> 01:06:31,321
  4290. y un día, quizás mañana,
  4291. les daré una paliza.
  4292.  
  4293. 982
  4294. 01:06:32,280 --> 01:06:33,115
  4295. ¿Verdad?
  4296.  
  4297. 983
  4298. 01:06:34,616 --> 01:06:36,159
  4299. Pero sigues perdiendo.
  4300.  
  4301. 984
  4302. 01:06:38,412 --> 01:06:40,831
  4303. Sí, Jefa, pero es cuestión de principios.
  4304.  
  4305. 985
  4306. 01:06:43,917 --> 01:06:44,751
  4307. ¿Qué?
  4308.  
  4309. 986
  4310. 01:06:45,419 --> 01:06:48,004
  4311. - Olvídalo. Eres joven para eso.
  4312. - ¡Christmas!
  4313.  
  4314. 987
  4315. 01:06:49,339 --> 01:06:50,173
  4316. ¡Christmas!
  4317.  
  4318. 988
  4319. 01:06:50,966 --> 01:06:52,426
  4320. No tardes. Mañana es un gran día.
  4321.  
  4322. 989
  4323. 01:06:52,509 --> 01:06:55,095
  4324. Vais a ganar. Lo presiento. Lo sé.
  4325.  
  4326. 990
  4327. 01:06:55,637 --> 01:06:56,930
  4328. ¿Sabes que estás borracho?
  4329.  
  4330. 991
  4331. 01:06:58,432 --> 01:07:00,517
  4332. - ¿Borracho?
  4333. - Sí, como una cuba.
  4334.  
  4335. 992
  4336. 01:07:00,851 --> 01:07:06,481
  4337. Tú estás borracho y tú eres
  4338. la mejor empleada que he tenido nunca.
  4339.  
  4340. 993
  4341. 01:07:06,565 --> 01:07:09,526
  4342. Soy la única que no te ha robado,
  4343. así que...
  4344.  
  4345. 994
  4346. 01:07:11,903 --> 01:07:15,240
  4347. Sí, no quiero que le rompas
  4348. el corazón a mi hija.
  4349.  
  4350. 995
  4351. 01:07:16,074 --> 01:07:19,619
  4352. Se romperá si deja que una
  4353. de esas niñas crueles le digan quién es.
  4354.  
  4355. 996
  4356. 01:07:19,870 --> 01:07:21,955
  4357. Sí, no es a lo que me refiero.
  4358.  
  4359. 997
  4360. 01:07:22,497 --> 01:07:23,582
  4361. ¿A qué te refieres?
  4362.  
  4363. 998
  4364. 01:07:24,374 --> 01:07:25,417
  4365. Podrías...
  4366.  
  4367. 999
  4368. 01:07:26,626 --> 01:07:28,503
  4369. Podrías quedarte, ¿no?
  4370.  
  4371. 1000
  4372. 01:07:31,214 --> 01:07:32,048
  4373. No puedo.
  4374.  
  4375. 1001
  4376. 01:07:32,966 --> 01:07:35,594
  4377. Hay una plaza en Emory. Empiezo en otoño.
  4378.  
  4379. 1002
  4380. 01:07:35,677 --> 01:07:36,511
  4381. Sí.
  4382.  
  4383. 1003
  4384. 01:07:37,095 --> 01:07:38,638
  4385. Muy bien. Bueno, lo sé.
  4386.  
  4387. 1004
  4388. 01:07:39,431 --> 01:07:40,307
  4389. Lo sé.
  4390.  
  4391. 1005
  4392. 01:07:41,767 --> 01:07:42,976
  4393. Porras, estaremos bien.
  4394.  
  4395. 1006
  4396. 01:07:45,103 --> 01:07:46,271
  4397. Estaremos bien.
  4398.  
  4399. 1007
  4400. 01:07:47,355 --> 01:07:48,690
  4401. Las levantas hacia arriba.
  4402.  
  4403. 1008
  4404. 01:07:50,901 --> 01:07:52,110
  4405. Vamos, subid ahí.
  4406.  
  4407. 1009
  4408. 01:07:53,403 --> 01:07:55,489
  4409. - Deprisa.
  4410. - Vamos, subid, subid.
  4411.  
  4412. 1010
  4413. 01:07:55,572 --> 01:07:57,365
  4414. No vagueéis. Tenemos que irnos.
  4415.  
  4416. 1011
  4417. 01:07:57,949 --> 01:07:59,242
  4418. Aquí tienes, cielo.
  4419.  
  4420. 1012
  4421. 01:08:04,998 --> 01:08:06,124
  4422. Aquí tienes, nena.
  4423.  
  4424. 1013
  4425. 01:08:06,625 --> 01:08:09,002
  4426. - ¿Qué pasa, Dwayne?
  4427. - ¿Qué dices, Jefe?
  4428.  
  4429. 1014
  4430. 01:08:09,544 --> 01:08:12,047
  4431. ¿De dónde has sacado eso?
  4432. Estás en libertad condicional.
  4433.  
  4434. 1015
  4435. 01:08:12,130 --> 01:08:15,342
  4436. La devolveré.
  4437. Oye, he venido por protección.
  4438.  
  4439. 1016
  4440. 01:08:15,675 --> 01:08:18,637
  4441. Quiero hacer algo bonito,
  4442. señorita Rayleen.
  4443.  
  4444. 1017
  4445. 01:08:19,387 --> 01:08:22,349
  4446. Dios, cobíjanos con tu protección.
  4447.  
  4448. 1018
  4449. 01:08:22,641 --> 01:08:26,603
  4450. Y Dios, te pido que des a estos niños
  4451. una vida larga sin temor
  4452.  
  4453. 1019
  4454. 01:08:26,770 --> 01:08:30,649
  4455. y que pongas el amor de tu corazón
  4456. en el mío.
  4457.  
  4458. 1020
  4459. 01:08:30,732 --> 01:08:34,069
  4460. Cierra el pico. No sabes lo que dices.
  4461.  
  4462. 1021
  4463. 01:08:35,320 --> 01:08:36,530
  4464. Nos vemos en Marietta.
  4465.  
  4466. 1022
  4467. 01:09:01,054 --> 01:09:03,765
  4468. Oye, esa es mi moto. La ha robado.
  4469.  
  4470. 1023
  4471. 01:09:55,108 --> 01:09:55,942
  4472. Muy bien.
  4473.  
  4474. 1024
  4475. 01:09:57,777 --> 01:09:58,612
  4476. Aquí estamos.
  4477.  
  4478. 1025
  4479. 01:10:02,866 --> 01:10:04,284
  4480. Preparaos para luchar.
  4481.  
  4482. 1026
  4483. 01:10:17,005 --> 01:10:19,716
  4484. Quiero que sepáis
  4485. que todos sois mis nenes.
  4486.  
  4487. 1027
  4488. 01:10:20,926 --> 01:10:25,138
  4489. Y que desearía haberos tenido
  4490. cuando era pequeña, tonta y adorable.
  4491.  
  4492. 1028
  4493. 01:10:28,308 --> 01:10:29,893
  4494. Vamos. Vamos a ganar.
  4495.  
  4496. 1029
  4497. 01:10:30,393 --> 01:10:31,394
  4498. Vamos a ganar.
  4499.  
  4500. 1030
  4501. 01:10:31,978 --> 01:10:32,812
  4502. Venga.
  4503.  
  4504. 1031
  4505. 01:10:41,696 --> 01:10:42,530
  4506. Oiga.
  4507.  
  4508. 1032
  4509. 01:10:42,948 --> 01:10:43,782
  4510. Oigo.
  4511.  
  4512. 1033
  4513. 01:10:47,619 --> 01:10:48,536
  4514. Si salgo...
  4515.  
  4516. 1034
  4517. 01:10:51,623 --> 01:10:55,418
  4518. Si consigo salir en el disco,
  4519. seré importante...
  4520.  
  4521. 1035
  4522. 01:10:57,504 --> 01:10:59,422
  4523. ...y podrá quedarse conmigo.
  4524.  
  4525. 1036
  4526. 01:11:01,424 --> 01:11:02,592
  4527. Dios.
  4528.  
  4529. 1037
  4530. 01:11:03,468 --> 01:11:06,471
  4531. - Volveré a estar sola.
  4532. - No estás sola.
  4533.  
  4534. 1038
  4535. 01:11:06,554 --> 01:11:07,847
  4536. - Sí lo estoy.
  4537. - No.
  4538.  
  4539. 1039
  4540. 01:11:08,473 --> 01:11:10,558
  4541. - Y no necesitas ese disco.
  4542. - Sí lo necesito.
  4543.  
  4544. 1040
  4545. 01:11:10,642 --> 01:11:11,643
  4546. No es así.
  4547.  
  4548. 1041
  4549. 01:11:14,604 --> 01:11:15,981
  4550. ¿Quién es más lista, tú o yo?
  4551.  
  4552. 1042
  4553. 01:11:17,065 --> 01:11:18,400
  4554. - Usted.
  4555. - Muy bien.
  4556.  
  4557. 1043
  4558. 01:11:19,109 --> 01:11:21,653
  4559. Cuando hablas, se crea una onda sonora
  4560.  
  4561. 1044
  4562. 01:11:22,070 --> 01:11:26,324
  4563. y vibra a través del aire y se transporta.
  4564.  
  4565. 1045
  4566. 01:11:27,158 --> 01:11:30,870
  4567. Así que si alguien escucha en busca
  4568. de vida en la Tierra, te escuchará.
  4569.  
  4570. 1046
  4571. 01:11:31,371 --> 01:11:32,706
  4572. ¿Está segura de que es cierto?
  4573.  
  4574. 1047
  4575. 01:11:34,290 --> 01:11:35,333
  4576. Ostras. No.
  4577.  
  4578. 1048
  4579. 01:11:36,209 --> 01:11:37,085
  4580. Seguramente no.
  4581.  
  4582. 1049
  4583. 01:11:42,716 --> 01:11:46,136
  4584. Solo puedes desear que alguien
  4585. esté lo bastante loco para aparecer.
  4586.  
  4587. 1050
  4588. 01:11:46,678 --> 01:11:49,014
  4589. - ¿Quieres que te ayude?
  4590. - Yo me ocupo.
  4591.  
  4592. 1051
  4593. 01:11:49,472 --> 01:11:51,391
  4594. - No me importa.
  4595. - Yo me ocupo.
  4596.  
  4597. 1052
  4598. 01:11:51,474 --> 01:11:54,602
  4599. Ahora las alas, no puedes ser...
  4600. No puedes doblarlas.
  4601.  
  4602. 1053
  4603. 01:11:54,894 --> 01:11:58,732
  4604. - Big Eddie, ¿te encargas?
  4605. - Me encargo. Es un placer ayudar.
  4606.  
  4607. 1054
  4608. 01:12:00,567 --> 01:12:03,903
  4609. Coge ese cohete, ¿vale? Se cae. Se cae.
  4610.  
  4611. 1055
  4612. 01:12:04,696 --> 01:12:06,698
  4613. - Vámonos.
  4614. - Se cae.
  4615.  
  4616. 1056
  4617. 01:12:06,781 --> 01:12:08,241
  4618. Vamos a dar unas cuantas palizas.
  4619.  
  4620. 1057
  4621. 01:12:08,324 --> 01:12:09,868
  4622. Despacio. Despacio.
  4623.  
  4624. 1058
  4625. 01:12:09,951 --> 01:12:11,661
  4626. ¿Te encargas? Bájalo.
  4627.  
  4628. 1059
  4629. 01:12:12,662 --> 01:12:14,414
  4630. Lo tengo. Lo tengo.
  4631.  
  4632. 1060
  4633. 01:12:15,206 --> 01:12:16,750
  4634. No lo tengo. No lo tengo.
  4635.  
  4636. 1061
  4637. 01:12:29,471 --> 01:12:30,305
  4638. No toques.
  4639.  
  4640. 1062
  4641. 01:12:31,848 --> 01:12:32,682
  4642. Basta.
  4643.  
  4644. 1063
  4645. 01:12:33,099 --> 01:12:34,976
  4646. Somos la Tropa 50 de Alberta.
  4647.  
  4648. 1064
  4649. 01:12:37,103 --> 01:12:38,146
  4650. Meona.
  4651.  
  4652. 1065
  4653. 01:12:40,940 --> 01:12:42,859
  4654. Madre, ¿puedo ver los ponis?
  4655.  
  4656. 1066
  4657. 01:12:44,819 --> 01:12:47,530
  4658. Muy bien. Tropa Cero, Wiggly.
  4659.  
  4660. 1067
  4661. 01:12:48,907 --> 01:12:50,867
  4662. Precioso. ¿Y usted es...?
  4663.  
  4664. 1068
  4665. 01:12:52,035 --> 01:12:53,620
  4666. Ramsey Flint, madre de tropa.
  4667.  
  4668. 1069
  4669. 01:12:54,788 --> 01:12:56,039
  4670. ¿No es tremendo?
  4671.  
  4672. 1070
  4673. 01:12:59,042 --> 01:13:00,585
  4674. ¿Traen la cuota?
  4675.  
  4676. 1071
  4677. 01:13:02,003 --> 01:13:04,255
  4678. - Por supuesto.
  4679. - Sí, es parte del jamboree.
  4680.  
  4681. 1072
  4682. 01:13:04,339 --> 01:13:05,173
  4683. Ahí tiene.
  4684.  
  4685. 1073
  4686. 01:13:05,799 --> 01:13:08,635
  4687. Gracias. Necesito que lo cuentes.
  4688.  
  4689. 1074
  4690. 01:13:09,552 --> 01:13:13,306
  4691. Estamos deseando ver
  4692. de qué están hechas sus chicas.
  4693.  
  4694. 1075
  4695. 01:13:15,475 --> 01:13:16,601
  4696. ¿Qué pasa, ángel?
  4697.  
  4698. 1076
  4699. 01:13:17,018 --> 01:13:18,978
  4700. Estamos hechas de órganos y tejidos.
  4701.  
  4702. 1077
  4703. 01:13:21,898 --> 01:13:23,566
  4704. ¿Tenéis un retrete, chicas?
  4705.  
  4706. 1078
  4707. 01:13:24,067 --> 01:13:27,487
  4708. Tenemos un retrete.
  4709. Hay ocho retretes repartidos.
  4710.  
  4711. 1079
  4712. 01:13:27,862 --> 01:13:30,615
  4713. Son para niñas, así que estará apretujado.
  4714.  
  4715. 1080
  4716. 01:13:30,865 --> 01:13:32,033
  4717. Puedo hacerlo en el campo.
  4718.  
  4719. 1081
  4720. 01:13:32,367 --> 01:13:33,493
  4721. No lo haga en el campo.
  4722.  
  4723. 1082
  4724. 01:13:33,576 --> 01:13:36,412
  4725. - Repito, no lo haga en el campo.
  4726. - Muy bien. Muy bien.
  4727.  
  4728. 1083
  4729. 01:13:36,746 --> 01:13:38,498
  4730. Tendréis tiempo para ensayar
  4731.  
  4732. 1084
  4733. 01:13:38,581 --> 01:13:41,751
  4734. y os veré en la carpa a las 4:00.
  4735.  
  4736. 1085
  4737. 01:13:42,544 --> 01:13:45,296
  4738. - En marcha.
  4739. - Nos vemos a las 4:00 para la actuación.
  4740.  
  4741. 1086
  4742. 01:13:47,090 --> 01:13:51,719
  4743. Birdies, volad hasta aquí, el jamboree
  4744. está repleto de talento y diversión.
  4745.  
  4746. 1087
  4747. 01:13:51,928 --> 01:13:56,141
  4748. Pero no os dejéis llevar por la diversión,
  4749. porque estáis siendo juzgadas.
  4750.  
  4751. 1088
  4752. 01:13:56,224 --> 01:13:57,475
  4753. Lo pasaremos bomba.
  4754.  
  4755. 1089
  4756. 01:13:58,601 --> 01:14:00,019
  4757. En la carpa a las 4:00.
  4758.  
  4759. 1090
  4760. 01:14:28,256 --> 01:14:31,009
  4761. ¿Nos juzgan, entendido? Compórtate.
  4762.  
  4763. 1091
  4764. 01:14:35,638 --> 01:14:38,183
  4765. Bienvenidas al jamboree, birdies.
  4766.  
  4767. 1092
  4768. 01:14:43,021 --> 01:14:43,855
  4769. Sí.
  4770.  
  4771. 1093
  4772. 01:14:44,898 --> 01:14:45,732
  4773. Bueno...
  4774.  
  4775. 1094
  4776. 01:14:46,733 --> 01:14:51,237
  4777. ...habéis trabajado mucho para llegar
  4778. hasta aquí, pero eso no es todo.
  4779.  
  4780. 1095
  4781. 01:14:51,487 --> 01:14:55,283
  4782. Este es el lugar en el que veremos
  4783. lo mejor de lo mejor.
  4784.  
  4785. 1096
  4786. 01:14:55,742 --> 01:14:56,784
  4787. Y ¿quién sabe?
  4788.  
  4789. 1097
  4790. 01:14:57,035 --> 01:15:00,788
  4791. Quizá consigamos algo
  4792. de prestigio internacional también.
  4793.  
  4794. 1098
  4795. 01:15:01,956 --> 01:15:03,499
  4796. Por primera vez.
  4797.  
  4798. 1099
  4799. 01:15:06,252 --> 01:15:09,422
  4800. Las señoritas están en la Tierra
  4801. para crear belleza
  4802.  
  4803. 1100
  4804. 01:15:09,714 --> 01:15:11,424
  4805. por donde quiera que pasen.
  4806.  
  4807. 1101
  4808. 01:15:12,592 --> 01:15:15,261
  4809. Así que, adelante,
  4810. mostradnos vuestros talentos.
  4811.  
  4812. 1102
  4813. 01:15:15,887 --> 01:15:18,890
  4814. Empezamos con la Tropa 28 de Moultrie.
  4815.  
  4816. 1103
  4817. 01:15:18,973 --> 01:15:19,933
  4818. Vamos allá.
  4819.  
  4820. 1104
  4821. 01:15:37,533 --> 01:15:39,244
  4822. Toc, toc. ¿Quién es?
  4823.  
  4824. 1105
  4825. 01:15:39,911 --> 01:15:40,870
  4826. El Espíritu Santo.
  4827.  
  4828. 1106
  4829. 01:15:41,371 --> 01:15:45,583
  4830. Preparaos para la Tropa 17 de Alberta.
  4831.  
  4832. 1107
  4833. 01:15:58,930 --> 01:16:01,975
  4834. Las actuales campeonas del jamboree
  4835. no necesitan presentación.
  4836.  
  4837. 1108
  4838. 01:16:02,267 --> 01:16:04,852
  4839. Dad la bienvenida a la Tropa cinco
  4840. de Wiggly.
  4841.  
  4842. 1109
  4843. 01:16:51,649 --> 01:16:55,361
  4844. - ¿Vas a vomitar, Anne-Claire?
  4845. - Me pongo nerviosa con desconocidos.
  4846.  
  4847. 1110
  4848. 01:16:57,030 --> 01:17:01,534
  4849. Mira, si vas a vomitar, avísanos
  4850. y te cogeremos de la mano.
  4851.  
  4852. 1111
  4853. 01:17:25,725 --> 01:17:27,935
  4854. Pase lo que pase,
  4855. no os perdáis en la canción.
  4856.  
  4857. 1112
  4858. 01:17:28,936 --> 01:17:30,021
  4859. Podemos hacerlo, nenes.
  4860.  
  4861. 1113
  4862. 01:17:30,271 --> 01:17:31,189
  4863. Sois mis nenes.
  4864.  
  4865. 1114
  4866. 01:17:31,898 --> 01:17:32,940
  4867. Muy bien, basta.
  4868.  
  4869. 1115
  4870. 01:17:33,024 --> 01:17:34,192
  4871. Me vais a pasar los piojos.
  4872.  
  4873. 1116
  4874. 01:17:35,985 --> 01:17:37,528
  4875. Qué preciosidad.
  4876.  
  4877. 1117
  4878. 01:17:39,906 --> 01:17:41,574
  4879. Sigues sin tener ojo.
  4880.  
  4881. 1118
  4882. 01:17:43,159 --> 01:17:46,162
  4883. Y tú no tienes talento, víbora infernal.
  4884.  
  4885. 1119
  4886. 01:17:47,455 --> 01:17:51,000
  4887. - Venga.
  4888. - A continuación, tenemos una nueva tropa.
  4889.  
  4890. 1120
  4891. 01:17:51,292 --> 01:17:53,336
  4892. Una con un número
  4893.  
  4894. 1121
  4895. 01:17:53,419 --> 01:17:56,381
  4896. que no sabía que era tal hasta hoy.
  4897.  
  4898. 1122
  4899. 01:17:56,631 --> 01:17:59,675
  4900. Dad la bienvenida
  4901. a la Tropa Cero de Wiggly.
  4902.  
  4903. 1123
  4904. 01:18:23,116 --> 01:18:26,702
  4905. Tierra al comandante Tom
  4906.  
  4907. 1124
  4908. 01:18:30,164 --> 01:18:33,793
  4909. Tierra al comandante Tom
  4910.  
  4911. 1125
  4912. 01:18:35,545 --> 01:18:36,796
  4913. ¿Por qué cantan?
  4914.  
  4915. 1126
  4916. 01:18:37,255 --> 01:18:41,884
  4917. Tómese las proteínas
  4918. Y póngase el casco
  4919.  
  4920. 1127
  4921. 01:18:42,051 --> 01:18:43,219
  4922. ¿Es un chico?
  4923.  
  4924. 1128
  4925. 01:18:43,302 --> 01:18:48,015
  4926. - Diez. Nueve. Ocho.
  4927. - Tierra al comandante Tom
  4928.  
  4929. 1129
  4930. 01:18:48,474 --> 01:18:51,102
  4931. Siete. Seis.
  4932.  
  4933. 1130
  4934. 01:18:51,185 --> 01:18:54,856
  4935. - Comienza cuenta atrás, motores en marcha
  4936. - Cinco. Cuatro.
  4937.  
  4938. 1131
  4939. 01:18:55,606 --> 01:18:58,151
  4940. Tres. Dos.
  4941.  
  4942. 1132
  4943. 01:18:58,359 --> 01:18:59,777
  4944. - Compruebe encendido
  4945. - Uno.
  4946.  
  4947. 1133
  4948. 01:19:00,278 --> 01:19:04,782
  4949. - Y que Dios le acompañe.
  4950. - Despegue.
  4951.  
  4952. 1134
  4953. 01:19:16,961 --> 01:19:21,048
  4954. Aquí comandante Tom a Tierra
  4955.  
  4956. 1135
  4957. 01:19:21,924 --> 01:19:25,386
  4958. Salgo por la puerta
  4959.  
  4960. 1136
  4961. 01:19:27,013 --> 01:19:32,768
  4962. Y floto de la manera más peculiar
  4963.  
  4964. 1137
  4965. 01:19:33,394 --> 01:19:34,312
  4966. Es insólito.
  4967.  
  4968. 1138
  4969. 01:19:34,395 --> 01:19:39,108
  4970. Y las estrellas están muy distintas hoy
  4971.  
  4972. 1139
  4973. 01:19:39,192 --> 01:19:41,068
  4974. Sí, es insólita.
  4975.  
  4976. 1140
  4977. 01:19:41,736 --> 01:19:46,032
  4978. Tierra al comandante Tom
  4979.  
  4980. 1141
  4981. 01:19:46,657 --> 01:19:50,870
  4982. - Ha dado el gran salto
  4983. - Apestáis.
  4984.  
  4985. 1142
  4986. 01:19:51,287 --> 01:19:54,665
  4987. - Y los periódicos quieren saber
  4988. - Bajad del escenario, bichos raros.
  4989.  
  4990. 1143
  4991. 01:19:54,749 --> 01:19:57,043
  4992. - Qué camisetas lleva
  4993. - Vigila esa boca.
  4994.  
  4995. 1144
  4996. 01:19:57,126 --> 01:19:58,211
  4997. Tuerta rarita.
  4998.  
  4999. 1145
  5000. 01:19:59,545 --> 01:20:00,588
  5001. Basta.
  5002.  
  5003. 1146
  5004. 01:20:01,506 --> 01:20:02,632
  5005. ...cápsula...
  5006.  
  5007. 1147
  5008. 01:20:06,135 --> 01:20:07,428
  5009. ¡Oye, meona!
  5010.  
  5011. 1148
  5012. 01:20:11,891 --> 01:20:13,184
  5013. No es una chica.
  5014.  
  5015. 1149
  5016. 01:20:14,227 --> 01:20:15,394
  5017. Parad la música.
  5018.  
  5019. 1150
  5020. 01:20:28,324 --> 01:20:29,534
  5021. No te rindas, Jefa.
  5022.  
  5023. 1151
  5024. 01:20:57,103 --> 01:20:58,521
  5025. Qué asco.
  5026.  
  5027. 1152
  5028. 01:21:00,439 --> 01:21:01,482
  5029. Menudo circo.
  5030.  
  5031. 1153
  5032. 01:21:06,821 --> 01:21:09,490
  5033. - Es asqueroso.
  5034. - Dios mío.
  5035.  
  5036. 1154
  5037. 01:21:12,618 --> 01:21:13,953
  5038. Vuelve a ponerlo.
  5039.  
  5040. 1155
  5041. 01:21:14,495 --> 01:21:17,290
  5042. - Vuelve a ponerlo.
  5043. - Rayleen, para. Ya basta.
  5044.  
  5045. 1156
  5046. 01:21:21,294 --> 01:21:22,962
  5047. Me llamo Christmas Flint.
  5048.  
  5049. 1157
  5050. 01:21:26,966 --> 01:21:28,467
  5051. Soy humana.
  5052.  
  5053. 1158
  5054. 01:21:32,680 --> 01:21:36,392
  5055. A veces me hago pis
  5056. cuando me pongo nerviosa.
  5057.  
  5058. 1159
  5059. 01:21:39,895 --> 01:21:40,896
  5060. No sé por qué.
  5061.  
  5062. 1160
  5063. 01:21:43,733 --> 01:21:44,734
  5064. No quiero hacerlo.
  5065.  
  5066. 1161
  5067. 01:21:48,112 --> 01:21:49,447
  5068. Solo quiero deciros...
  5069.  
  5070. 1162
  5071. 01:21:51,532 --> 01:21:52,366
  5072. ...que espero...
  5073.  
  5074. 1163
  5075. 01:21:56,287 --> 01:21:57,955
  5076. ...que tengáis una buena vida.
  5077.  
  5078. 1164
  5079. 01:21:59,832 --> 01:22:01,417
  5080. Espero que tengáis un amigo.
  5081.  
  5082. 1165
  5083. 01:22:04,420 --> 01:22:06,339
  5084. Espero que tengáis lo que yo.
  5085.  
  5086. 1166
  5087. 01:22:10,092 --> 01:22:13,179
  5088. Tierra al comandante Tom
  5089.  
  5090. 1167
  5091. 01:22:13,262 --> 01:22:17,808
  5092. No hay conexión
  5093. Hay algún problema
  5094.  
  5095. 1168
  5096. 01:22:18,726 --> 01:22:21,771
  5097. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5098.  
  5099. 1169
  5100. 01:22:22,938 --> 01:22:26,400
  5101. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5102.  
  5103. 1170
  5104. 01:22:27,193 --> 01:22:30,863
  5105. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5106.  
  5107. 1171
  5108. 01:22:30,946 --> 01:22:31,781
  5109. Dios mío.
  5110.  
  5111. 1172
  5112. 01:22:31,864 --> 01:22:34,784
  5113. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5114.  
  5115. 1173
  5116. 01:22:36,077 --> 01:22:39,497
  5117. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5118.  
  5119. 1174
  5120. 01:22:39,997 --> 01:22:43,918
  5121. - No, no.
  5122. - ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5123.  
  5124. 1175
  5125. 01:22:45,378 --> 01:22:48,798
  5126. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5127.  
  5128. 1176
  5129. 01:22:49,298 --> 01:22:52,927
  5130. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5131.  
  5132. 1177
  5133. 01:22:53,636 --> 01:22:57,223
  5134. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5135.  
  5136. 1178
  5137. 01:22:57,723 --> 01:23:03,688
  5138. ¿Puede oírme, comandante Tom?
  5139.  
  5140. 1179
  5141. 01:23:08,442 --> 01:23:09,360
  5142. ¡Sí!
  5143.  
  5144. 1180
  5145. 01:23:11,696 --> 01:23:12,530
  5146. ¡Sí!
  5147.  
  5148. 1181
  5149. 01:23:27,378 --> 01:23:28,212
  5150. ¡Sí!
  5151.  
  5152. 1182
  5153. 01:23:39,181 --> 01:23:40,307
  5154. ¡Sí!
  5155.  
  5156. 1183
  5157. 01:23:43,227 --> 01:23:44,228
  5158. ¡Vamos!
  5159.  
  5160. 1184
  5161. 01:23:50,025 --> 01:23:51,152
  5162. ¡Sí!
  5163.  
  5164. 1185
  5165. 01:23:52,862 --> 01:23:54,196
  5166. ¡Sí!
  5167.  
  5168. 1186
  5169. 01:23:56,407 --> 01:23:59,368
  5170. Mis nenes. ¡A muerte, a muerte!
  5171.  
  5172. 1187
  5173. 01:23:59,702 --> 01:24:01,245
  5174. ¡Oro puro!
  5175.  
  5176. 1188
  5177. 01:24:01,871 --> 01:24:02,830
  5178. ¡Sí!
  5179.  
  5180. 1189
  5181. 01:24:02,913 --> 01:24:03,831
  5182. Esa es mi chica.
  5183.  
  5184. 1190
  5185. 01:24:09,253 --> 01:24:10,296
  5186. ¡Muy bien!
  5187.  
  5188. 1191
  5189. 01:24:17,136 --> 01:24:19,221
  5190. Mis preciosas birdies,
  5191.  
  5192. 1192
  5193. 01:24:19,638 --> 01:24:23,184
  5194. hoy hemos tenido ejemplos
  5195. de cómo debemos ser...
  5196.  
  5197. 1193
  5198. 01:24:24,935 --> 01:24:26,145
  5199. ...y cómo no debemos ser.
  5200.  
  5201. 1194
  5202. 01:24:28,731 --> 01:24:33,319
  5203. Hemos llegado a la que posiblemente es
  5204. la parte más emocionante del día.
  5205.  
  5206. 1195
  5207. 01:24:33,402 --> 01:24:36,113
  5208. El doctor Persad repartirá los premios.
  5209.  
  5210. 1196
  5211. 01:24:36,697 --> 01:24:39,033
  5212. Con vosotros, el doctor Persad.
  5213.  
  5214. 1197
  5215. 01:24:49,668 --> 01:24:53,005
  5216. Nos ha conmovido
  5217. el valor que ha demostrado cada tropa.
  5218.  
  5219. 1198
  5220. 01:24:54,632 --> 01:24:59,261
  5221. No ha sido una decisión fácil
  5222. porque ¿qué significa ser "el mejor"
  5223.  
  5224. 1199
  5225. 01:24:59,345 --> 01:25:00,471
  5226. en general?
  5227.  
  5228. 1200
  5229. 01:25:01,138 --> 01:25:04,475
  5230. ¿Quién decide qué es bueno,
  5231. qué vale la pena?
  5232.  
  5233. 1201
  5234. 01:25:06,393 --> 01:25:07,228
  5235. ¿Quién sabe?
  5236.  
  5237. 1202
  5238. 01:25:08,729 --> 01:25:10,773
  5239. El ganador del jamboree de este año
  5240.  
  5241. 1203
  5242. 01:25:11,899 --> 01:25:15,027
  5243. y la tropa cuya voz llegará
  5244. al espacio exterior...
  5245.  
  5246. 1204
  5247. 01:25:16,195 --> 01:25:17,780
  5248. ...será la Tropa Cinco de Wiggly.
  5249.  
  5250. 1205
  5251. 01:25:18,364 --> 01:25:19,949
  5252. Felicidades a ellas.
  5253.  
  5254. 1206
  5255. 01:25:21,033 --> 01:25:22,910
  5256. Nuestras embajadoras de la humanidad...
  5257.  
  5258. 1207
  5259. 01:25:22,993 --> 01:25:24,119
  5260. ¿Estás bien, nena?
  5261.  
  5262. 1208
  5263. 01:25:26,247 --> 01:25:28,541
  5264. SI hay vida ahí fuera, os conocerán.
  5265.  
  5266. 1209
  5267. 01:25:29,625 --> 01:25:30,668
  5268. Esa es mi chica.
  5269.  
  5270. 1210
  5271. 01:25:32,419 --> 01:25:35,589
  5272. Gracias y enhorabuena a la Tropa Cinco.
  5273.  
  5274. 1211
  5275. 01:25:35,881 --> 01:25:39,468
  5276. Vosotras, brillantes birdies,
  5277. encantos con lentejuelas.
  5278.  
  5279. 1212
  5280. 01:25:40,052 --> 01:25:42,513
  5281. Inspiradoras. Inspiradoras.
  5282.  
  5283. 1213
  5284. 01:25:43,097 --> 01:25:46,141
  5285. - Inspiradoras con mayúsculas.
  5286. - Enhorabuena.
  5287.  
  5288. 1214
  5289. 01:25:47,268 --> 01:25:49,311
  5290. - Estoy muy orgullosa...
  5291. - ¿Estarás bien?
  5292.  
  5293. 1215
  5294. 01:25:50,229 --> 01:25:52,398
  5295. - Pues claro que sí.
  5296. - Simplemente las mejores.
  5297.  
  5298. 1216
  5299. 01:25:52,481 --> 01:25:54,441
  5300. - ¿Y usted?
  5301. - Y es por lo que trabajamos aquí.
  5302.  
  5303. 1217
  5304. 01:25:54,525 --> 01:25:58,737
  5305. Para ser sin duda las mejores
  5306. y vencer a todas las demás.
  5307.  
  5308. 1218
  5309. 01:25:58,821 --> 01:26:00,197
  5310. Y lo habéis conseguido.
  5311.  
  5312. 1219
  5313. 01:26:00,531 --> 01:26:03,701
  5314. Ahora, señor Persad, ¿puede grabar?
  5315.  
  5316. 1220
  5317. 01:26:07,580 --> 01:26:08,539
  5318. Dame una calada.
  5319.  
  5320. 1221
  5321. 01:26:14,795 --> 01:26:16,630
  5322. ¿Quién hará la declaración?
  5323.  
  5324. 1222
  5325. 01:26:19,341 --> 01:26:20,676
  5326. Cuando estés lista.
  5327.  
  5328. 1223
  5329. 01:26:21,594 --> 01:26:24,847
  5330. "Saludos de los niños del planeta Tierra".
  5331.  
  5332. 1224
  5333. 01:26:25,890 --> 01:26:28,559
  5334. Espero que machaques a todos
  5335. en la escuela de Derecho.
  5336.  
  5337. 1225
  5338. 01:26:29,268 --> 01:26:31,020
  5339. - ...y en paz.
  5340. - Ostras.
  5341.  
  5342. 1226
  5343. 01:26:31,270 --> 01:26:32,897
  5344. Y esperamos que este disco.
  5345.  
  5346. 1227
  5347. 01:26:32,980 --> 01:26:35,608
  5348. - Pero lo harás.
  5349. - ...os diga quiénes somos.
  5350.  
  5351. 1228
  5352. 01:26:36,692 --> 01:26:38,694
  5353. No aguantes mierdas de nadie.
  5354.  
  5355. 1229
  5356. 01:26:44,241 --> 01:26:45,284
  5357. Gracias, Piper.
  5358.  
  5359. 1230
  5360. 01:26:45,993 --> 01:26:48,579
  5361. Qué representación tan perfecta
  5362. de una birdie.
  5363.  
  5364. 1231
  5365. 01:26:49,663 --> 01:26:51,165
  5366. Hace que mi corazón rebose de amor.
  5367.  
  5368. 1232
  5369. 01:26:51,248 --> 01:26:53,500
  5370. No. Remátalo tú.
  5371.  
  5372. 1233
  5373. 01:26:55,252 --> 01:26:56,462
  5374. Como siempre haces.
  5375.  
  5376. 1234
  5377. 01:26:56,545 --> 01:26:58,589
  5378. ...y alzar nuestras voces con una canción.
  5379.  
  5380. 1235
  5381. 01:26:58,672 --> 01:27:00,841
  5382. Cantemos el himno de las Birdies.
  5383.  
  5384. 1236
  5385. 01:27:01,800 --> 01:27:07,389
  5386. Somos buenas, somos amables
  5387. Somos encantadoras con quienes vemos
  5388.  
  5389. 1237
  5390. 01:27:07,848 --> 01:27:13,312
  5391. Somos preciosas y cariñosas
  5392. Por el bien de la humanidad
  5393.  
  5394. 1238
  5395. 01:27:13,771 --> 01:27:19,485
  5396. Nos compadecemos de los desfavorecidos
  5397. De los débiles y los que están sucios
  5398.  
  5399. 1239
  5400. 01:27:20,194 --> 01:27:24,114
  5401. Aquellos a quienes la suerte dio de lado
  5402.  
  5403. 1240
  5404. 01:27:24,573 --> 01:27:30,371
  5405. Sed valientes, sed leales
  5406. En todo lo que hagáis
  5407.  
  5408. 1241
  5409. 01:27:31,789 --> 01:27:33,165
  5410. ¿Qué pasa, Jefa?
  5411.  
  5412. 1242
  5413. 01:27:34,375 --> 01:27:36,043
  5414. Estoy orgulloso de ti, comandante Tom.
  5415.  
  5416. 1243
  5417. 01:27:44,259 --> 01:27:45,177
  5418. Echo de menos a mamá.
  5419.  
  5420. 1244
  5421. 01:27:50,015 --> 01:27:51,892
  5422. Sé que se supone que no debo decírtelo.
  5423.  
  5424. 1245
  5425. 01:27:53,727 --> 01:27:54,853
  5426. Pero la echo de menos.
  5427.  
  5428. 1246
  5429. 01:27:57,356 --> 01:27:58,190
  5430. Yo...
  5431.  
  5432. 1247
  5433. 01:28:00,943 --> 01:28:02,444
  5434. Puedes decirme lo que quieras.
  5435.  
  5436. 1248
  5437. 01:28:03,320 --> 01:28:05,823
  5438. No hay nada que no puedas decirle al Jefe.
  5439.  
  5440. 1249
  5441. 01:28:09,201 --> 01:28:12,579
  5442. Haría cualquier cosa por que la tuvieras.
  5443.  
  5444. 1250
  5445. 01:28:16,375 --> 01:28:19,503
  5446. Pero vamos a tener que estar solo
  5447. tú y yo, Christmas.
  5448.  
  5449. 1251
  5450. 01:28:22,923 --> 01:28:25,092
  5451. Supongo que va a tener que ser así.
  5452.  
  5453. 1252
  5454. 01:28:28,846 --> 01:28:29,680
  5455. Ojalá...
  5456.  
  5457. 1253
  5458. 01:28:30,848 --> 01:28:32,349
  5459. Ojalá pudiera ser mejor.
  5460.  
  5461. 1254
  5462. 01:28:35,310 --> 01:28:36,145
  5463. No.
  5464.  
  5465. 1255
  5466. 01:28:39,148 --> 01:28:39,982
  5467. Tú y yo...
  5468.  
  5469. 1256
  5470. 01:28:41,775 --> 01:28:42,693
  5471. ...somos oro puro.
  5472.  
  5473. 1257
  5474. 01:28:45,154 --> 01:28:46,822
  5475. Somos los reyes de las cervezas.
  5476.  
  5477. 1258
  5478. 01:28:51,827 --> 01:28:52,870
  5479. Los reyes de la cerveza.
  5480.  
  5481. 1259
  5482. 01:29:00,377 --> 01:29:01,211
  5483. Oro puro.
  5484.  
  5485. 1260
  5486. 01:29:24,485 --> 01:29:27,446
  5487. No ganamos, pero no importaba,
  5488.  
  5489. 1261
  5490. 01:29:27,696 --> 01:29:30,657
  5491. porque Dwayne les robó los trofeos
  5492. a la Tropa Cinco.
  5493.  
  5494. 1262
  5495. 01:29:45,172 --> 01:29:46,006
  5496. ¡Allí!
  5497.  
  5498. 1263
  5499. 01:29:47,883 --> 01:29:48,759
  5500. La leche.
  5501.  
  5502. 1264
  5503. 01:29:50,511 --> 01:29:54,515
  5504. Cuando todas las señales hayan sido
  5505. recibidas, quizás sabréis que existimos.
  5506.  
  5507. 1265
  5508. 01:29:56,058 --> 01:29:57,643
  5509. Las ondas sonoras se propagan, ¿no?
  5510.  
  5511. 1266
  5512. 01:29:59,353 --> 01:30:02,481
  5513. ¿Creéis que los alienígenas tienen
  5514. nuestro insignificante nivel? Ni hablar.
  5515.  
  5516. 1267
  5517. 01:30:03,273 --> 01:30:04,399
  5518. Os van a oír.
  5519.  
  5520. 1268
  5521. 01:30:06,610 --> 01:30:07,611
  5522. Os van a oír.
  5523.  
  5524. 1269
  5525. 01:30:11,490 --> 01:30:12,324
  5526. Adelante.
  5527.  
  5528. 1270
  5529. 01:30:16,328 --> 01:30:18,247
  5530. - Estoy aquí.
  5531. - Estoy aquí.
  5532.  
  5533. 1271
  5534. 01:30:18,831 --> 01:30:20,833
  5535. - Estoy aquí.
  5536. - Aquí estoy.
  5537.  
  5538. 1272
  5539. 01:30:21,375 --> 01:30:22,209
  5540. Estoy aquí.
  5541.  
  5542. 1273
  5543. 01:30:24,128 --> 01:30:25,045
  5544. Aquí estoy.
  5545.  
  5546. 1274
  5547. 01:30:36,348 --> 01:30:40,644
  5548. Espero que siempre estéis seguros,
  5549. que no paséis frío, estéis secos
  5550.  
  5551. 1275
  5552. 01:30:41,145 --> 01:30:42,771
  5553. y no os falte comida.
  5554.  
  5555. 1276
  5556. 01:30:44,106 --> 01:30:45,065
  5557. Qué bonito, Ni Hablar.
  5558.  
  5559. 1277
  5560. 01:30:46,275 --> 01:30:49,528
  5561. Espero que todo os vaya bien,
  5562. en nombre de Dios.
  5563.  
  5564. 1278
  5565. 01:30:51,238 --> 01:30:55,367
  5566. Espero que tengáis a Gladys Knight,
  5567. Aretha Franklin y a Freddie Mercury.
  5568.  
  5569. 1279
  5570. 01:31:06,420 --> 01:31:07,629
  5571. Espero que tengáis a mamá.
  5572.  
  5573. 1280
  5574. 01:31:09,381 --> 01:31:10,883
  5575. Espero que la protejáis.
  5576.  
  5577. 1281
  5578. 01:31:44,833 --> 01:31:47,044
  5579. Adelante. Vas a ser eterna.
  5580.  
  5581. 1282
  5582. 01:31:48,295 --> 01:31:49,254
  5583. Ya lo eres.
  5584.  
  5585. 1283
  5586. 01:31:58,472 --> 01:32:00,182
  5587. ¡Estoy aquí!
  5588.  
  5589. 1284
  5590. 01:32:00,599 --> 01:32:01,850
  5591. ¡Estoy aquí!
  5592.  
  5593. 1285
  5594. 01:32:01,934 --> 01:32:02,893
  5595. ¡Estoy aquí!
  5596.  
  5597. 1286
  5598. 01:32:06,313 --> 01:32:07,272
  5599. ¡Aquí estoy!
  5600.  
  5601. 1287
  5602. 01:32:07,356 --> 01:32:09,316
  5603. - Estoy aquí.
  5604. - Yo también estoy aquí.
  5605.  
  5606. 1288
  5607. 01:32:09,566 --> 01:32:10,609
  5608. ¡Estamos aquí!
  5609.  
  5610. 1289
  5611. 01:32:10,817 --> 01:32:12,527
  5612. - Estoy aquí.
  5613. - Estoy aquí.
  5614.  
  5615. 1290
  5616. 01:32:12,819 --> 01:32:14,029
  5617. ¡Estamos aquí!
  5618.  
  5619. 1291
  5620. 01:32:14,279 --> 01:32:15,948
  5621. - ¡Estamos aquí!
  5622. - ¡Estamos aquí!
  5623.  
  5624. 1292
  5625. 01:32:16,031 --> 01:32:17,115
  5626. ¡Estamos aquí!
  5627.  
  5628. 1293
  5629. 01:32:33,799 --> 01:32:37,010
  5630. Salimos en ese disco,
  5631. así que sé que me oiréis.
  5632.  
  5633. 1294
  5634. 01:32:40,555 --> 01:32:43,100
  5635. Y lo que quiero deciros es esto.
  5636.  
  5637. 1295
  5638. 01:32:44,101 --> 01:32:46,103
  5639. Espero que tengáis amigos como los míos.
  5640.  
  5641. 1296
  5642. 01:32:47,646 --> 01:32:53,610
  5643. Como Ni Hablar, Joseph,
  5644. la pequeña Colisión y mi nena Anne-Claire.
  5645.  
  5646. 1297
  5647. 01:32:56,905 --> 01:32:59,700
  5648. Espero que veáis aparecer
  5649. nuestra sorpresa.
  5650.  
  5651. 1298
  5652. 01:33:00,617 --> 01:33:02,119
  5653. La mía y de la señorita Rayleen...
  5654.  
  5655. 1299
  5656. 01:33:03,036 --> 01:33:04,288
  5657. ...la del Jefe y Fluffy.
  5658.  
  5659. 1300
  5660. 01:33:05,455 --> 01:33:06,707
  5661. Estaremos aquí.
  5662.  
  5663. 1301
  5664. 01:34:36,713 --> 01:34:39,132
  5665. Hola de parte
  5666. de los niños del planeta Tierra.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement