Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- <?xml version="1.0"?>
- <CARD_V2 ExportVersion="1">
- <FILENAME text="CONJURERS_BAN_CW_97194" />
- <CARDNAME text="CONJURERS_BAN" />
- <TITLE>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Conjurer’s Ban]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Bannissement selon le conjurateur]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Edicto del conjurador]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Bann des Beschwörers]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Veto dell’Evocatore]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[妖術師の封印]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Conjurer’s Ban]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Запрет заклинателя]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Maldição do Feiticeiro]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[咒法师的禁咒]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[Conjurer’s Ban]]></LOCALISED_TEXT>
- </TITLE>
- <MULTIVERSEID value="97194" />
- <ARTID value="CONJURERS_BAN" />
- <ARTIST name="Pete Venters" />
- <CASTING_COST cost="{W}{B}" />
- <FLAVOURTEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Orzhov faithful file past to have their minds purged of “impure” desires. There, the guiltwardens eliminate any thoughts of hope or self-sufficiency.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Les fidèles de la guilde d’Orzhov viennent purger leur esprit de tout désir « impur. » Là, les gardeblâmes éliminent toute pensée d’espoir et d’indépendance.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Los fieles orzhov hacen fila para que purguen sus mentes de deseos “impuros”. Allí, los guardaculpas eliminan cualquier pensamiento de esperanza o autosuficiencia.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Gläubige Orzhov stehen Schlange, um „unreines” Verlangen aus ihrem Hirn gelöscht zu bekommen. Also eliminieren alle Schuldbewahrer jeden Gedanken an Hoffnung oder Unabhängigkeit.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[I fedeli Orzhov procedono in fila desiderosi di rimuovere i desideri “impuri” dalla propria mente. Così i guardapeccati eliminano qualsiasi pensiero di speranza o presunzione.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[オルゾフの信者達は、「不純な」欲望を追い払おうと列を成す。 そこでは植罪人があらゆる希望や自己理解を取り除いていくのだ。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Orzhov faithful file past to have their minds purged of “impure” desires. There, the guiltwardens eliminate any thoughts of hope or self-sufficiency.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Приверженцы дома Орзов проходят цепочкой, чтобы их разум очистили от “гнусных” желаний. Здесь надзиратели гильдии искореняют все помыслы о надежде или самостоятельности.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[A fila de fiéis Orzhov passou para purgar suas mentes de desejos “impuros”. Ali, as sentinelas da culpa eliminam quaisquer pensamentos de esperança ou auto-suficiência.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[欧佐夫信众列队通过,好将心灵内「不纯净」的欲望净化。 净念师则排除所有希望或自足的想法。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[Orzhov faithful file past to have their minds purged of “impure” desires. There, the guiltwardens eliminate any thoughts of hope or self-sufficiency.]]></LOCALISED_TEXT>
- </FLAVOURTEXT>
- <TYPE metaname="Sorcery" />
- <EXPANSION value="GPT" />
- <RARITY metaname="U" />
- <SPELL_ABILITY>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Name a card. Until your next turn, the named card can’t be played.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Nommez une carte. Jusqu’à votre prochain tour, la carte nommée ne peut pas être jouée.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Nombra una carta. Hasta tu próximo turno, la carta nombrada no puede jugarse.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Benenne eine Karte. Bis zu deinem nächsten Zug kann die genannte Karte nicht gespielt werden.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Nomina una carta. Fino al tuo prossimo turno, la carta nominata non può essere giocata.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[カード名を1つ指定する。 あなたの次のターンまで、指定されたカードはプレイできない。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Name a card. Until your next turn, the named card can’t be played.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Назовите карту. До следующего вашего хода эту карту нельзя разыгрывать.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Nomeie um card. Até o seu próximo turno, o card nomeado não pode ser jogado.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[说出一个牌名。 直到你的下一个回合,该牌都不能使用。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[Name a card. Until your next turn, the named card can’t be played.]]></LOCALISED_TEXT>
- <RESOLUTION_TIME_ACTION>
- local filterDC = EffectDC():Make_Chest(1)
- local filter = ClearFilter()
- filter:SetZone( ZONE_ANYWHERE )
- filter:Add( FE_IS_TOKEN, false )
- S_FillAlphabeticChest( filterDC, filter )
- EffectController():ChooseItemFromDC( "SPL_CARD_QUERY_CHOOSE_CARD", filterDC, EffectDC():Make_Targets(0) )
- </RESOLUTION_TIME_ACTION>
- <RESOLUTION_TIME_ACTION>
- local target = EffectDC():Get_Targets(0):Get_CardPtr(0)
- if target ~= nil then
- S_SaveName(target)
- S_DeclareCardName(target)
- end
- </RESOLUTION_TIME_ACTION>
- <FILTER filter_id="0">
- local filter = ClearFilter()
- filter:SetZone(ZONE_ANYWHERE)
- filter:Add( FE_CARD_NAME, OP_IS, S_LoadName() )
- filter:Add( FE_TEAM, OP_NOT, EffectController():GetTeam() )
- </FILTER>
- <CONTINUOUS_ACTION layer="8" filter_id="0">
- if FilteredCard() ~= nil then
- FilteredCard():GetCurrentCharacteristics():Bool_Set(CHARACTERISTIC_CANT_BE_PLAYED, 1)
- end
- </CONTINUOUS_ACTION>
- <RESOLUTION_TIME_ACTION>
- EffectDC():Set_Int(33, MTG():GetTurnNumber())
- </RESOLUTION_TIME_ACTION>
- <DURATION>
- return TFM_UntilMyNextTurn( EffectDC():Get_Int(33) )
- </DURATION>
- </SPELL_ABILITY>
- <SPELL_ABILITY>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="en-US"><![CDATA[Draw a card.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="fr-FR"><![CDATA[Piochez une carte.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="es-ES"><![CDATA[Roba una carta.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="de-DE"><![CDATA[Ziehe eine Karte.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="it-IT"><![CDATA[Pesca una carta.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="jp-JA"><![CDATA[カードを1枚引く。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ko-KR"><![CDATA[Draw a card.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="ru-RU"><![CDATA[Возьмите карту.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="pt-BR"><![CDATA[Compre um card.]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-CN"><![CDATA[抓一张牌。]]></LOCALISED_TEXT>
- <LOCALISED_TEXT LanguageCode="zh-HK"><![CDATA[Draw a card.]]></LOCALISED_TEXT>
- <RESOLUTION_TIME_ACTION>
- local oController = EffectController()
- if oController ~= nil then
- oController:DrawCards(1)
- end
- </RESOLUTION_TIME_ACTION>
- </SPELL_ABILITY>
- <AUTHOR><![CDATA[Splinterverse]]></AUTHOR>
- <EDITORS><![CDATA[Splinterverse, Splinterverse]]></EDITORS>
- <DATE><![CDATA[29-10-16, 26-11-16]]></DATE>
- </CARD_V2>
RAW Paste Data