Advertisement
namalain909

Rise of the Footsoldier: Marbella (2019)

Jan 7th, 2020
313
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 91.07 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:18,008 --> 00:00:23,000
  3. Selamat Menonton…Enjoy!!
  4. "Public Property in Public Domain!"
  5. Semoga bermanfaat!! Thanks!!! EmirTEF. :)
  6.  
  7. 2
  8. 00:00:23,008 --> 00:00:28,000
  9. Penerjemah [ Eng ~ Ind ]: EmirTEF
  10. •• http://subscene.com/u/870278 ••
  11. •• http://emirtef@gmail.com ••
  12. Bojonggede, BOGOR ~ 23 Desember 2019
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:28,008 --> 00:00:33,000
  16. "Rise of the Footsoldier: Marbella ~ 2019
  17. Haymarket Films ~ Durasi 01:25:01
  18. [ https://yts.lt/movie/rise-of-the-footsoldier-marbella-2019 ]
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:33,008 --> 00:00:38,000
  22. Subtitles Source by: sub.Trader
  23. [ https://subscene.com/subtitles/rise-of-the-footsoldier-4-marbella/english/2086215 ]
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:38,008 --> 00:00:44,000
  27. sub.Trader
  28. [ https://subscene.com/u/1244886 ]
  29. Thank you very much! I’ve used your good English
  30. subtitle to translate into Indonesian!
  31. ~• EmirTEF~Bojonggede, BOGOR ~ 23 Desember 2019 •~
  32.  
  33. 6
  34. 00:00:48,179 --> 00:00:53,179
  35. Subtitles by explosiveskull
  36. akumenang.com
  37.  
  38. 7
  39. 00:00:53,188 --> 00:01:00,000
  40. ~
  41. ~•• Film ini terinspirasi dari kejadian nyata.
  42. Beberapa adegan tertentu, karakter, nama, peristiwa, lokasi,
  43. dan kejadian disamarkan untuk tujuan dramatisasi ••~
  44.  
  45. 8
  46. 00:01:04,008 --> 00:01:07,888
  47. ~•• Ceuta, Maroko ••~
  48.  
  49. 9
  50. 00:01:10,008 --> 00:01:15,000
  51. sub.Trader
  52. [ https://subscene.com/u/1244886 ]
  53. Thank you very much! I’ve used your good English
  54. subtitle to translate into Indonesian!
  55. ~• EmirTEF~Bojonggede, BOGOR ~ 23 Desember 2019 •~
  56.  
  57. 10
  58. 00:01:15,008 --> 00:01:20,000
  59. Please, Enjoy ~ Good Luck! :)
  60. • Bila berkenan, silakan vote dan rate sesuai penilaian Anda •
  61. [ Please comment: "E*c*l*e*t", "Good", "Average" or "Bad/Poor"? ]
  62.  
  63. 11
  64. 00:01:22,008 --> 00:01:26,000
  65. "Rise of the Footsoldier: Marbella ~ 2019
  66. Haymarket Films ~ Durasi 01:25:01
  67. [ https://yts.lt/movie/rise-of-the-footsoldier-marbella-2019 ]
  68.  
  69. 12
  70. 00:01:27,008 --> 00:01:33,000
  71. HARAP MAKLUM, SUBTITLE SEADANYA! :)
  72. •• Bila berkenan, silakan "rate" sesuai penilaian Anda ••
  73. ~• EmirTEF ~ Bojonggede, BOGOR ~ 23 Desember 2019 •~
  74.  
  75. 13
  76. 00:01:34,008 --> 00:01:37,688
  77. ~•• Marbella, Spanyol ••~
  78.  
  79. 14
  80. 00:01:38,008 --> 00:01:44,000
  81. ~• Ondertitels [ Engels ]: sub.Trader •~
  82. ~•• Vertaler (Engels ~ Indo): EmirTEF & GibranAS ••~
  83. Aangevraagd door: blentonk~ subscene.com/u/914021
  84.  
  85. 15
  86. 00:01:45,008 --> 00:01:52,000
  87. [ SINOPSIS ]
  88. Film "Rise of the Footsoldier: Marbella" (2019) bergenre
  89. Action/Biography/Comedy/Crime/Drama/Horror/Thriller yang
  90. disutradarai Andrew Loveday ini mengisahkan Pat Tate…
  91.  
  92. 16
  93. 00:01:52,008 --> 00:01:59,000
  94. [ SINOPSIS (2) ]
  95. …(diperankan Craig Fairbrass) melangkah kembali ke bisnis
  96. klub malam kota Essex. Meskipun uangnya bagus, dia terus
  97. mengingat orang yang telah membuatnya disingkirkan.
  98.  
  99. 17
  100. 00:01:59,008 --> 00:02:06,000
  101. [ SINOPSIS (3) ]
  102. Itu tidak lama sebelum dia pergi ke Marbella untuk menemui
  103. Frank Harris (Larry Lamb) dan membalas dendam. Tapi Harris
  104. sudah lama tewas dan Terry Fisher menawarkan Pat bisnis…
  105.  
  106. 18
  107. 00:02:06,008 --> 00:02:14,000
  108. [ SINOPSIS (4) ]
  109. …obat bius terbesar dalam hidupnya. Pat bersama teman-
  110. temannya, Tony Tucker (Terry Stone) dan Craig, hanya perlu
  111. mengantarkan uang dari Essex untuk menutup transaksi.
  112.  
  113. 19
  114. 00:02:57,115 --> 00:02:58,716
  115. Ya, baiklah.
  116.  
  117. 20
  118. 00:03:02,248 --> 00:03:04,813
  119. - Pembayarannya sudah dilakukan?
  120. - Ya, sobat.
  121.  
  122. 21
  123. 00:03:04,815 --> 00:03:07,180
  124. Bersulang, Sidders,
  125. untuk sukses kita yang berkelanjutan.
  126.  
  127. 22
  128. 00:03:07,182 --> 00:03:08,246
  129. Aku akan minum untuk itu, Ter.
  130.  
  131. 23
  132. 00:03:12,249 --> 00:03:14,183
  133. Oh, tunggu sebentar.
  134.  
  135. 24
  136. 00:03:23,182 --> 00:03:25,079
  137. Parkir di dekat villa
  138. setelah kau selesai, yaa.
  139.  
  140. 25
  141. 00:03:25,081 --> 00:03:26,615
  142. - Ya.
  143. - Dan Sid,
  144.  
  145. 26
  146. 00:03:27,414 --> 00:03:28,778
  147. …jangan lupa kau ambil
  148. semua yang kubawa, yaa?
  149.  
  150. 27
  151. 00:03:28,780 --> 00:03:29,979
  152. Ya, ya, ya, ya, ya, ya.
  153.  
  154. 28
  155. 00:03:29,981 --> 00:03:30,848
  156. Laksanakan.
  157.  
  158. 29
  159. 00:03:34,681 --> 00:03:35,616
  160. Naquinta?
  161.  
  162. 30
  163. 00:04:32,249 --> 00:04:33,116
  164. Ken!
  165.  
  166. 31
  167. 00:04:36,082 --> 00:04:37,113
  168. Apa yang terjadi?
  169.  
  170. 32
  171. 00:04:37,115 --> 00:04:38,646
  172. Kita hampir kosong.
  173.  
  174. 33
  175. 00:04:38,648 --> 00:04:39,879
  176. Kita kehabisan pil, teman.
  177.  
  178. 34
  179. 00:04:39,881 --> 00:04:41,279
  180. Yang tersisa hanyalah
  181. beberapa orang yang meyedot kokain.
  182.  
  183. 35
  184. 00:04:41,281 --> 00:04:42,213
  185. Di sini.
  186.  
  187. 36
  188. 00:04:42,215 --> 00:04:43,779
  189. Sudahkah kau beri tahu Tony?
  190.  
  191. 37
  192. 00:04:43,781 --> 00:04:44,946
  193. Tidak, belum.
  194.  
  195. 38
  196. 00:04:44,948 --> 00:04:45,813
  197. Di mana dia?
  198.  
  199. 39
  200. 00:04:45,815 --> 00:04:47,213
  201. Dia di belakang kantor bersama Craig.
  202.  
  203. 40
  204. 00:04:47,215 --> 00:04:48,080
  205. Aku tidak tahu apa yang
  206. sedang mereka lakukan.
  207.  
  208. 41
  209. 00:05:02,648 --> 00:05:05,145
  210. Perhatikan yang kau lakukan,
  211.  
  212. 42
  213. 00:05:05,147 --> 00:05:06,180
  214. …kau berengesk.
  215.  
  216. 43
  217. 00:05:07,778 --> 00:05:09,614
  218. Keluarkan sialan itu dari sini.
  219.  
  220. 44
  221. 00:05:13,081 --> 00:05:17,513
  222. Ini lelucon.
  223.  
  224. 45
  225. 00:05:23,081 --> 00:05:25,146
  226. - Siapa di sana?
  227. - Pat.
  228.  
  229. 46
  230. 00:05:25,148 --> 00:05:26,513
  231. - Pat siapa?
  232. - Jangan bercanda...
  233.  
  234. 47
  235. 00:05:26,515 --> 00:05:28,714
  236. - ...soal buka pintu!
  237. - Pat-a-cake?
  238.  
  239. 48
  240. 00:05:30,182 --> 00:05:34,646
  241. Buka pintu ini
  242. sebelum kuhancurkan kau, sialan!
  243.  
  244. 49
  245. 00:05:34,648 --> 00:05:35,645
  246. Aku hanya tertawa.
  247.  
  248. 50
  249. 00:05:35,647 --> 00:05:37,679
  250. Ya, wah, kau tidak lucu, tahu?
  251.  
  252. 51
  253. 00:05:37,681 --> 00:05:39,246
  254. - Siapa ini?
  255. - Wah, kami menangkap sialan ini…
  256.  
  257. 52
  258. 00:05:39,248 --> 00:05:40,779
  259. …melayani Charlie di toilet.
  260.  
  261. 53
  262. 00:05:40,781 --> 00:05:44,145
  263. - Kumohon, maaf.
  264. - Tutup mulutmu.
  265.  
  266. 54
  267. 00:05:44,147 --> 00:05:44,812
  268. Apakah kau ingin mencobanya?
  269.  
  270. 55
  271. 00:05:44,814 --> 00:05:47,146
  272. Tidak, jalankan dia, sobat.
  273.  
  274. 56
  275. 00:05:47,148 --> 00:05:48,212
  276. Wah, aku akan mencoba, Tone.
  277.  
  278. 57
  279. 00:05:48,214 --> 00:05:49,713
  280. Pernahkah kau melihatnya di luar sana?
  281.  
  282. 58
  283. 00:05:49,715 --> 00:05:51,279
  284. Ini seperti ketakutan akan bom.
  285.  
  286. 59
  287. 00:05:51,281 --> 00:05:53,513
  288. Tidak ada pil, tidak ada penumpang.
  289.  
  290. 60
  291. 00:05:53,515 --> 00:05:54,346
  292. Aku sudah berusaha
  293. mendapatkannya beberapa…
  294.  
  295. 61
  296. 00:05:54,348 --> 00:05:55,580
  297. …tapi tidak ada apa pun di sini, teman.
  298.  
  299. 62
  300. 00:05:55,582 --> 00:05:56,414
  301. Wah, kita harus menyortirnya
  302. kalau begitu, bukan?
  303.  
  304. 63
  305. 00:05:56,416 --> 00:05:57,679
  306. Wah, kami sedang mencoba menyortirnya.
  307.  
  308. 64
  309. 00:05:57,681 --> 00:06:00,678
  310. Kau tahu apa pendapatku
  311. tentang kalian berdua?
  312.  
  313. 65
  314. 00:06:00,680 --> 00:06:02,846
  315. Apakah yang ingin kau lakukan
  316. hanya menyedot,
  317.  
  318. 66
  319. 00:06:02,848 --> 00:06:06,583
  320. …24 jam setiap hari,
  321. dan persetan dengan para idiot.
  322.  
  323. 67
  324. 00:06:07,647 --> 00:06:10,546
  325. Kita kehabisan pil.
  326.  
  327. 68
  328. 00:06:10,548 --> 00:06:12,046
  329. Dan tempat itu berantakan
  330. di dekat kita.
  331.  
  332. 69
  333. 00:06:12,048 --> 00:06:13,713
  334. Kau harus menyortirnya.
  335.  
  336. 70
  337. 00:06:13,715 --> 00:06:14,582
  338. Aku bersungguh-sungguh.
  339.  
  340. 71
  341. 00:06:23,249 --> 00:06:24,979
  342. Apa yang salah dengan Pat?
  343.  
  344. 72
  345. 00:06:24,981 --> 00:06:29,812
  346. Dia selalu menjadi orang sialan
  347. menyedihkan selama berminggu-minggu.
  348.  
  349. 73
  350. 00:06:29,814 --> 00:06:30,980
  351. Di sini rupanya kau, teman.
  352.  
  353. 74
  354. 00:06:30,982 --> 00:06:32,014
  355. Kau selesai di sini.
  356.  
  357. 75
  358. 00:06:32,016 --> 00:06:36,547
  359. Aku tahu persis
  360. apa yang Patrick butuhkan.
  361.  
  362. 76
  363. 00:06:48,248 --> 00:06:49,782
  364. Oh, itu bagus.
  365.  
  366. 77
  367. 00:06:52,047 --> 00:06:54,746
  368. Apakah kau tahu yang dikatakannya?
  369.  
  370. 78
  371. 00:06:54,748 --> 00:06:56,682
  372. Katanya kau berengesk.
  373.  
  374. 79
  375. 00:07:06,182 --> 00:07:08,246
  376. - Apakah kau ingin minum, Tony?
  377. - Dua tonik vodka,
  378.  
  379. 80
  380. 00:07:08,248 --> 00:07:10,179
  381. - …tolong, Dean.
  382. - Aku tidak minum, teman.
  383.  
  384. 81
  385. 00:07:10,181 --> 00:07:12,579
  386. Kau bisa minum segelas.
  387.  
  388. 82
  389. 00:07:12,581 --> 00:07:13,514
  390. Ada apa denganmu?
  391.  
  392. 83
  393. 00:07:13,516 --> 00:07:14,678
  394. Tony, tolong aku,
  395.  
  396. 84
  397. 00:07:14,680 --> 00:07:16,645
  398. …tidak ada yang salah denganku.
  399.  
  400. 85
  401. 00:07:16,647 --> 00:07:18,279
  402. Mengapa kau bertingkah seperti
  403. sialan yang menyedihkan seperti itu?
  404.  
  405. 86
  406. 00:07:18,281 --> 00:07:19,413
  407. Aku tidak.
  408.  
  409. 87
  410. 00:07:19,415 --> 00:07:21,546
  411. Ini seperti melihat
  412. gadis-gadisku, teman.
  413.  
  414. 88
  415. 00:07:21,548 --> 00:07:23,612
  416. Dengar, tinggalkan saja, ya.
  417.  
  418. 89
  419. 00:07:23,614 --> 00:07:26,213
  420. - Dengar, yaa.
  421. - Astaga.
  422.  
  423. 90
  424. 00:07:26,215 --> 00:07:29,549
  425. Wah, berdiri saja di sini dan merajuk
  426. kalau begitu.
  427.  
  428. 91
  429. 00:07:30,748 --> 00:07:32,549
  430. Ini untuk wajah yang panjang.
  431.  
  432. 92
  433. 00:07:44,547 --> 00:07:45,482
  434. Kau sialan.
  435.  
  436. 93
  437. 00:07:47,047 --> 00:07:48,813
  438. Kau sialan licin yang tidak baik.
  439.  
  440. 94
  441. 00:07:48,815 --> 00:07:50,546
  442. Kau racuni minumanku, yaa?
  443.  
  444. 95
  445. 00:07:50,548 --> 00:07:54,513
  446. Apakah kau suka mereka,
  447. sahabat karibku?
  448.  
  449. 96
  450. 00:07:54,515 --> 00:07:58,515
  451. Itu satu-satunya caraku
  452. membuatmu bicara.
  453.  
  454. 97
  455. 00:08:00,548 --> 00:08:02,548
  456. Itu Harris sialan.
  457.  
  458. 98
  459. 00:08:03,449 --> 00:08:05,579
  460. Sialan itu membunuhku,
  461. aku tidak bisa berhenti memikirkannya.
  462.  
  463. 99
  464. 00:08:08,547 --> 00:08:10,015
  465. Selama lima tahun.
  466.  
  467. 100
  468. 00:08:11,780 --> 00:08:14,746
  469. Dan dia pergi saja seperti
  470. tidak ada yang terjadi.
  471.  
  472. 101
  473. 00:08:14,748 --> 00:08:16,546
  474. Jika aku tahu sialan itu tertawa…
  475.  
  476. 102
  477. 00:08:16,548 --> 00:08:18,016
  478. …tentang hal itu sekarang ini.
  479.  
  480. 103
  481. 00:08:19,714 --> 00:08:21,213
  482. Dia mungkin sudah melupakan
  483. semua hal itu, sobat.
  484.  
  485. 104
  486. 00:08:21,215 --> 00:08:24,213
  487. Ya, wah, itu bahkan
  488. membuatnya lebih buruk lagi.
  489.  
  490. 105
  491. 00:08:24,215 --> 00:08:26,148
  492. Aku ingin dia sangat buruk.
  493.  
  494. 106
  495. 00:08:27,315 --> 00:08:30,778
  496. Dan aku juga inginkan sialan
  497. yang mengerjaiku dengan palu sialan itu.
  498.  
  499. 107
  500. 00:08:30,780 --> 00:08:32,646
  501. Kau hanya perlu menggedor
  502. palu ini di kepalanya, teman,
  503.  
  504. 108
  505. 00:08:32,648 --> 00:08:34,179
  506. …dan benar-benar bersenang-senang.
  507.  
  508. 109
  509. 00:08:34,181 --> 00:08:36,679
  510. Kau satu-satunya sialan yang kuketahui
  511. di dunia yang mendapat E…
  512.  
  513. 110
  514. 00:08:36,681 --> 00:08:39,112
  515. …dan masih ingin membunuh orang.
  516.  
  517. 111
  518. 00:08:39,114 --> 00:08:40,778
  519. Ayo, Sayang.
  520.  
  521. 112
  522. 00:09:48,747 --> 00:09:53,748
  523. Pat, laki-laki tangguh.
  524.  
  525. 113
  526. 00:10:00,181 --> 00:10:02,246
  527. Sejauh polisi Spanyol sialan itu risau,
  528.  
  529. 114
  530. 00:10:02,248 --> 00:10:04,213
  531. …mereka suka ketika
  532. para gangster mulai saling membunuh.
  533.  
  534. 115
  535. 00:10:51,548 --> 00:10:52,216
  536. Oi!
  537.  
  538. 116
  539. 00:10:55,214 --> 00:10:57,216
  540. Di mana Harris?
  541.  
  542. 117
  543. 00:10:59,515 --> 00:11:00,849
  544. Dapatkah aku membantumu?
  545.  
  546. 118
  547. 00:11:05,681 --> 00:11:08,112
  548. Aku ke sini untuk menemui Harris.
  549.  
  550. 119
  551. 00:11:08,114 --> 00:11:08,982
  552. Siapa?
  553.  
  554. 120
  555. 00:11:10,148 --> 00:11:12,213
  556. Frank Harris.
  557.  
  558. 121
  559. 00:11:12,215 --> 00:11:13,212
  560. Aku belum pernah mendengar namanya.
  561.  
  562. 122
  563. 00:11:13,214 --> 00:11:14,812
  564. Tidak pernah mendengar namanya,
  565. dia sungguh tinggal di sini.
  566.  
  567. 123
  568. 00:11:14,814 --> 00:11:16,079
  569. Dia tidak di sini, aku yang tinggal di sini.
  570.  
  571. 124
  572. 00:11:16,081 --> 00:11:18,482
  573. - Sudah berapa lama?
  574. - Dua tahun.
  575.  
  576. 125
  577. 00:11:20,681 --> 00:11:21,681
  578. Dua tahun.
  579.  
  580. 126
  581. 00:11:23,814 --> 00:11:24,682
  582. Sialan.
  583.  
  584. 127
  585. 00:11:29,681 --> 00:11:31,813
  586. Aku, aku tidak tahu harus bilang apa,
  587. maafkan aku.
  588.  
  589. 128
  590. 00:11:31,815 --> 00:11:34,212
  591. Aku minta maaf karena mengganggu
  592. permainanmu.
  593.  
  594. 129
  595. 00:11:34,214 --> 00:11:35,979
  596. Mendatangi rumah yang salah.
  597.  
  598. 130
  599. 00:11:35,981 --> 00:11:36,849
  600. Baiklah.
  601.  
  602. 131
  603. 00:11:39,280 --> 00:11:40,481
  604. Maaf.
  605.  
  606. 132
  607. 00:11:43,214 --> 00:11:45,578
  608. Dapatkah kau telepon taksi untukku?
  609.  
  610. 133
  611. 00:12:04,081 --> 00:12:05,079
  612. Dapatkah kubantu kau, teman?
  613.  
  614. 134
  615. 00:12:05,081 --> 00:12:08,278
  616. Ya, aku mencari
  617. kakek tua bernama Harris.
  618.  
  619. 135
  620. 00:12:08,280 --> 00:12:10,678
  621. - Frank Harris.
  622. - Belum pernah mendengar namanya.
  623.  
  624. 136
  625. 00:12:11,915 --> 00:12:13,782
  626. Wah, bagaimana kalau sekarang?
  627.  
  628. 137
  629. 00:12:14,647 --> 00:12:15,946
  630. Wah, aku tidak kenal siapa pun
  631. yang bernama Harris.
  632.  
  633. 138
  634. 00:12:15,948 --> 00:12:17,512
  635. Berikan itu kembali kalau begitu.
  636.  
  637. 139
  638. 00:12:17,514 --> 00:12:19,180
  639. Astaga, pelan-pelan, Nak.
  640.  
  641. 140
  642. 00:12:19,182 --> 00:12:20,578
  643. Aku sudah di sini selama 20 tahun…
  644.  
  645. 141
  646. 00:12:20,580 --> 00:12:21,845
  647. …dan aku kenal setiap orang.
  648.  
  649. 142
  650. 00:12:21,847 --> 00:12:23,046
  651. Wah, itu bagus.
  652.  
  653. 143
  654. 00:12:23,048 --> 00:12:24,179
  655. Tapi ada seekor burung kecil
  656. yang berada…
  657.  
  658. 144
  659. 00:12:24,181 --> 00:12:25,346
  660. …di dekatnya bernama Charlotte.
  661.  
  662. 145
  663. 00:12:25,348 --> 00:12:29,779
  664. Si kecil berambut coklat yang cantik,
  665. kau tidak akan pernah melupakannya.
  666.  
  667. 146
  668. 00:12:29,781 --> 00:12:30,812
  669. Ya, sedikit kecanduan narkoba.
  670.  
  671. 147
  672. 00:12:30,814 --> 00:12:32,979
  673. Ya, sialan banget.
  674.  
  675. 148
  676. 00:12:32,981 --> 00:12:35,079
  677. Di mana aku bisa menemukannya?
  678.  
  679. 149
  680. 00:12:35,081 --> 00:12:36,211
  681. Dia terbelenggu bersama
  682. seorang kakek tua…
  683.  
  684. 150
  685. 00:12:36,213 --> 00:12:37,845
  686. …di kapal besar di pelabuhan.
  687.  
  688. 151
  689. 00:12:37,847 --> 00:12:39,745
  690. Apakah itu benar?
  691.  
  692. 152
  693. 00:12:39,747 --> 00:12:40,615
  694. Ya.
  695.  
  696. 153
  697. 00:12:42,547 --> 00:12:43,545
  698. Oi, sudah kuberitahukan
  699. yang kau inginkan.
  700.  
  701. 154
  702. 00:12:43,547 --> 00:12:44,980
  703. Kau tahu berapa banyak
  704. kapal yang ada…
  705.  
  706. 155
  707. 00:12:44,982 --> 00:12:47,612
  708. …di marina itu, bukan?
  709.  
  710. 156
  711. 00:12:47,614 --> 00:12:48,949
  712. Kau benar-benar memilukan.
  713.  
  714. 157
  715. 00:13:32,781 --> 00:13:34,278
  716. Wah, sialan.
  717.  
  718. 158
  719. 00:13:34,280 --> 00:13:36,481
  720. Benar-benar kejutan.
  721.  
  722. 159
  723. 00:13:38,114 --> 00:13:40,279
  724. Sekarang, di mana Harris?
  725.  
  726. 160
  727. 00:13:40,281 --> 00:13:42,778
  728. Sekarang kau beri tahu aku
  729. di mana Harris…
  730.  
  731. 161
  732. 00:13:42,780 --> 00:13:44,046
  733. …atau aku akan menarik masturbasimu…
  734.  
  735. 162
  736. 00:13:44,048 --> 00:13:46,649
  737. …melalui bagian belakang bokongmu.
  738.  
  739. 163
  740. 00:13:48,115 --> 00:13:50,715
  741. Relakan dia pergi, Patrick.
  742.  
  743. 164
  744. 00:13:52,515 --> 00:13:53,812
  745. Apa maksudmu, Harris sudah meninggal?
  746.  
  747. 165
  748. 00:13:53,814 --> 00:13:55,545
  749. Dia meninggal dua tahun yang lalu, sobat.
  750.  
  751. 166
  752. 00:13:55,547 --> 00:13:56,413
  753. Jika kau dengarkan saja aku…
  754.  
  755. 167
  756. 00:13:56,415 --> 00:13:57,412
  757. …dan hentikan kemarahanmu
  758. dan marah dan marah…
  759.  
  760. 168
  761. 00:13:57,414 --> 00:13:58,945
  762. …dan berteriak dan menjerit
  763. pada semua orang,
  764.  
  765. 169
  766. 00:13:58,947 --> 00:13:59,813
  767. …kau pasti akan mengetahuinya.
  768.  
  769. 170
  770. 00:13:59,815 --> 00:14:00,712
  771. Bagaimana?
  772.  
  773. 171
  774. 00:14:00,714 --> 00:14:02,848
  775. Dia menidurinya sampai kematiannya.
  776.  
  777. 172
  778. 00:14:03,914 --> 00:14:05,946
  779. Ada cara yang lebih buruk untuk pergi, Pat.
  780.  
  781. 173
  782. 00:14:05,948 --> 00:14:07,245
  783. Dia mencuri buku-buku Harris,
  784. buku kas besar miliknya,
  785.  
  786. 174
  787. 00:14:07,247 --> 00:14:08,679
  788. …semuanya.
  789.  
  790. 175
  791. 00:14:08,681 --> 00:14:10,746
  792. Aku baru saja mengambil alih kerajaan itu.
  793.  
  794. 176
  795. 00:14:10,748 --> 00:14:12,013
  796. Kau tahu aku sedang melihat-lihat
  797. di sini, Ter,
  798.  
  799. 177
  800. 00:14:12,015 --> 00:14:13,979
  801. …dan akan kukatakan lagi, kau sudah
  802. punya sentuhan sialan, bukan?
  803.  
  804. 178
  805. 00:14:13,981 --> 00:14:15,279
  806. Aku sudah melakukannya, teman.
  807.  
  808. 179
  809. 00:14:15,281 --> 00:14:17,245
  810. Ya, karena dia bermitra denganku.
  811.  
  812. 180
  813. 00:14:17,247 --> 00:14:19,112
  814. Wah, sekarang kau harus
  815. lemparkan sesuatu ke jalanku.
  816.  
  817. 181
  818. 00:14:19,114 --> 00:14:21,579
  819. - Mengapa?
  820. - Karena kau berutang padaku.
  821.  
  822. 182
  823. 00:14:21,581 --> 00:14:22,546
  824. Bagaimana kau mengatasinya?
  825.  
  826. 183
  827. 00:14:22,548 --> 00:14:24,578
  828. Kaulah yang
  829. membuat awal sialan itu.
  830.  
  831. 184
  832. 00:14:24,580 --> 00:14:26,613
  833. Kau membawaku ke dalam
  834. rumah sialan itu…
  835.  
  836. 185
  837. 00:14:26,615 --> 00:14:27,679
  838. …di daerah perbukitan.
  839.  
  840. 186
  841. 00:14:27,681 --> 00:14:29,178
  842. Lima tahun di shovel.
  843.  
  844. 187
  845. 00:14:29,180 --> 00:14:31,178
  846. Lima tahun telah kulalui
  847. karena kesalahan sialan itu.
  848.  
  849. 188
  850. 00:14:31,180 --> 00:14:35,045
  851. Jadi jangan duduk di sana
  852. dengan wajah sialan seperti itu.
  853.  
  854. 189
  855. 00:14:35,047 --> 00:14:37,545
  856. Turun ke sikap teman lama,
  857. kau berutang padaku.
  858.  
  859. 190
  860. 00:14:37,547 --> 00:14:39,545
  861. Dengarkan, sobat, aku sekarang
  862. benar-benar grosir, sobat.
  863.  
  864. 191
  865. 00:14:39,547 --> 00:14:41,613
  866. 30.000 pil, pesanan minimum.
  867.  
  868. 192
  869. 00:14:41,615 --> 00:14:42,880
  870. Itu 40 ribu dolar, Patrick.
  871.  
  872. 193
  873. 00:14:42,882 --> 00:14:44,816
  874. Itu bukan masalah.
  875.  
  876. 194
  877. 00:14:47,147 --> 00:14:49,645
  878. Baiklah, akan kuberi tahu kau
  879. yang akan kulakukan.
  880.  
  881. 195
  882. 00:14:49,647 --> 00:14:50,879
  883. Kau datang dengan
  884. membawa setengahnya di muka…
  885.  
  886. 196
  887. 00:14:50,881 --> 00:14:52,713
  888. …dan akan kuberikan kau separuh dan
  889. kuberikan sisanya padamu setelah lunas.
  890.  
  891. 197
  892. 00:14:52,715 --> 00:14:54,178
  893. Bagaimana pendapatmu?
  894.  
  895. 198
  896. 00:14:54,180 --> 00:14:55,113
  897. Sepakat.
  898.  
  899. 199
  900. 00:14:55,115 --> 00:14:57,179
  901. Dari mana akan kau dapatkan
  902. 20 ribu itu, Pat?
  903.  
  904. 200
  905. 00:14:57,181 --> 00:15:00,745
  906. Bukan urusanmu, salep hidung.
  907.  
  908. 201
  909. 00:15:11,181 --> 00:15:12,945
  910. - Siapa ini?
  911. - Ini Pat.
  912.  
  913. 202
  914. 00:15:12,947 --> 00:15:14,178
  915. Kau selesaikan yang telah kau mulai?
  916.  
  917. 203
  918. 00:15:14,180 --> 00:15:16,612
  919. - Tidak, teman, tidak berhasil.
  920. - Mungkin untuk yang terbaik, sobat.
  921.  
  922. 204
  923. 00:15:16,614 --> 00:15:18,578
  924. Tone, dengar aku, jangan bicara.
  925.  
  926. 205
  927. 00:15:18,580 --> 00:15:21,012
  928. Aku ingin kau keluar
  929. dari sini hidup-hidup dengan 20 ribu.
  930.  
  931. 206
  932. 00:15:21,014 --> 00:15:23,178
  933. eNyah, Nigel bertarung
  934. hari Sabtu.
  935.  
  936. 207
  937. 00:15:23,180 --> 00:15:24,013
  938. Aku meninggalkannya.
  939.  
  940. 208
  941. 00:15:24,015 --> 00:15:25,179
  942. Ya, wah, jangan khawatirkan itu…
  943.  
  944. 209
  945. 00:15:25,181 --> 00:15:27,745
  946. …karena akan kubawa kau kembali
  947. pada waktunya, percayalah padaku.
  948.  
  949. 210
  950. 00:15:27,747 --> 00:15:29,678
  951. - Aku tidak tahu, Pat.
  952. - Ya?
  953.  
  954. 211
  955. 00:15:29,680 --> 00:15:30,545
  956. Wah, beruntung aku melakukannya…
  957.  
  958. 212
  959. 00:15:30,547 --> 00:15:32,245
  960. …karena Essex hampir kehabisan pil…
  961.  
  962. 213
  963. 00:15:32,247 --> 00:15:34,912
  964. …dan aku baru saja membuat kontak
  965. dengan yang bisa mengembalikan kita…
  966.  
  967. 214
  968. 00:15:34,914 --> 00:15:36,679
  969. …ke atas dalam permainan sialan ini.
  970.  
  971. 215
  972. 00:15:36,681 --> 00:15:39,012
  973. - Berapa banyak?
  974. - 20 kita beli 30.
  975.  
  976. 216
  977. 00:15:39,014 --> 00:15:41,011
  978. - Ribu?
  979. - Benar sekali.
  980.  
  981. 217
  982. 00:15:41,013 --> 00:15:42,712
  983. Sampai jumpa dalam beberapa hari.
  984.  
  985. 218
  986. 00:15:48,948 --> 00:15:50,880
  987. Bagus, Nak, tampaknya bagus.
  988.  
  989. 219
  990. 00:15:50,882 --> 00:15:54,879
  991. Minumlah, kita akan mabuk
  992. sebentar, yaa.
  993.  
  994. 220
  995. 00:15:54,881 --> 00:15:56,011
  996. Bagaimana menurutmu, Tone?
  997.  
  998. 221
  999. 00:15:56,013 --> 00:15:57,778
  1000. Kau akan membunuhnya, Nige.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:15:57,780 --> 00:15:59,746
  1004. - Ya, ya.
  1005. - Kemasi tas…
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:15:59,748 --> 00:16:01,578
  1009. …dan berikan paspor untuk Rolphe,
  1010. kita pergi ke Spanyol.
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:16:01,580 --> 00:16:03,613
  1014. Untuk apa?
  1015.  
  1016. 225
  1017. 00:16:03,615 --> 00:16:04,880
  1018. Jangan tanya, lakukan saja.
  1019.  
  1020. 226
  1021. 00:16:04,882 --> 00:16:05,813
  1022. Pelankan keributannya,
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:16:05,815 --> 00:16:07,013
  1026. …kau mengganggu latihannya.
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:16:07,015 --> 00:16:11,513
  1030. Sialan Tone, dia tidak banyak
  1031. dilihat dari dekat, bukan?
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:16:11,515 --> 00:16:13,546
  1035. Kupikir kau akan lebih besar.
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:16:13,548 --> 00:16:14,880
  1039. Temanmu bermulut besar.
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:16:14,882 --> 00:16:16,812
  1043. Tone tanpa sopan santun.
  1044.  
  1045. 232
  1046. 00:16:16,814 --> 00:16:18,713
  1047. Dengan siapa kau bicara?
  1048.  
  1049. 233
  1050. 00:16:18,715 --> 00:16:21,144
  1051. Kumakan sialan sepertimu
  1052. untuk sarapan.
  1053.  
  1054. 234
  1055. 00:16:21,146 --> 00:16:22,144
  1056. Wah, bagaimana kalau kau masuk ke sini…
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:16:22,146 --> 00:16:24,279
  1060. …dan akan kita cari tahu kemudian.
  1061.  
  1062. 236
  1063. 00:16:27,014 --> 00:16:28,845
  1064. Aku tidak akan menyakitinya
  1065. sebelum pertarungannya, bukan?
  1066.  
  1067. 237
  1068. 00:16:28,847 --> 00:16:32,713
  1069. Kau bahkan tidak akan
  1070. menyentuh dia, Nak?
  1071.  
  1072. 238
  1073. 00:16:34,113 --> 00:16:35,181
  1074. 'Gin,' gin.
  1075.  
  1076. 239
  1077. 00:16:37,780 --> 00:16:41,112
  1078. Jangan menghalangi dia,
  1079. oh jatuhkan dia.
  1080.  
  1081. 240
  1082. 00:16:43,681 --> 00:16:48,044
  1083. Pukul dia, begitu.
  1084.  
  1085. 241
  1086. 00:16:48,046 --> 00:16:50,211
  1087. Ayo Rolphe, pukul dia.
  1088.  
  1089. 242
  1090. 00:16:50,213 --> 00:16:51,615
  1091. Berikan itu padanya.
  1092.  
  1093. 243
  1094. 00:16:52,413 --> 00:16:54,044
  1095. Hancurkan dia, Rolphe,
  1096. ayo, jatuhkan dia.
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:16:57,114 --> 00:16:58,212
  1100. Bagaimana dia akan menangkan
  1101. pertarungan, ya,
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:16:58,214 --> 00:16:59,778
  1105. …jika tidak diayunkannya pukulan?
  1106.  
  1107. 246
  1108. 00:17:12,180 --> 00:17:13,712
  1109. Apakah dia sedang mendengkur?
  1110.  
  1111. 247
  1112. 00:17:13,714 --> 00:17:16,848
  1113. Tidak, teman, dia menelan lidahnya.
  1114.  
  1115. 248
  1116. 00:17:19,848 --> 00:17:20,713
  1117. Permainan yang jujur.
  1118.  
  1119. 249
  1120. 00:17:38,147 --> 00:17:40,279
  1121. Charlotte, ini sudah pukul 11 siang,
  1122.  
  1123. 250
  1124. 00:17:40,281 --> 00:17:41,948
  1125. …apa yang kau lakukan?
  1126.  
  1127. 251
  1128. 00:17:47,014 --> 00:17:48,812
  1129. Kau membuat aku bosan.
  1130.  
  1131. 252
  1132. 00:17:48,814 --> 00:17:49,912
  1133. Dengar, kita punya empat ekor…
  1134.  
  1135. 253
  1136. 00:17:49,914 --> 00:17:51,679
  1137. …yeti psikotik dua meter
  1138. di sekeliling kita, benar,
  1139.  
  1140. 254
  1141. 00:17:51,681 --> 00:17:53,179
  1142. …jadi jaga agar tetap bersama.
  1143.  
  1144. 255
  1145. 00:17:53,181 --> 00:17:55,278
  1146. Itu terserah padamu Terry,
  1147. dia masalahmu sekarang.
  1148.  
  1149. 256
  1150. 00:17:55,280 --> 00:17:56,246
  1151. Ya, wah, tidak akan lama.
  1152.  
  1153. 257
  1154. 00:17:56,248 --> 00:17:57,612
  1155. Apakah, menurutmu dia
  1156. akan menghilang begitu saja…
  1157.  
  1158. 258
  1159. 00:17:57,614 --> 00:17:58,878
  1160. …kalau kau minta dia melakukannya?
  1161.  
  1162. 259
  1163. 00:17:58,880 --> 00:18:00,046
  1164. Ya, itu benar.
  1165.  
  1166. 260
  1167. 00:18:00,048 --> 00:18:01,944
  1168. Karena aku dan kau akan
  1169. melakukan yang terbaik, Sayang.
  1170.  
  1171. 261
  1172. 00:18:01,946 --> 00:18:03,246
  1173. Kita akan merampok sialan itu.
  1174.  
  1175. 262
  1176. 00:18:16,880 --> 00:18:20,679
  1177. Sialan, lihat siapa yang datang.
  1178.  
  1179. 263
  1180. 00:18:20,681 --> 00:18:22,978
  1181. Apa yang kau lakukan minum
  1182. di lubang sialan ini?
  1183.  
  1184. 264
  1185. 00:18:22,980 --> 00:18:24,646
  1186. Seperti apa tampaknya, aku minum bir?
  1187.  
  1188. 265
  1189. 00:18:24,648 --> 00:18:28,145
  1190. Wah, ayolah melompat masuk,
  1191. kita akan pergi ke rumahku.
  1192.  
  1193. 266
  1194. 00:18:28,147 --> 00:18:29,615
  1195. Ya, mengapa tidak.
  1196.  
  1197. 267
  1198. 00:18:34,146 --> 00:18:35,245
  1199. Benar, masuk ke belakang.
  1200.  
  1201. 268
  1202. 00:18:35,247 --> 00:18:36,912
  1203. - Tidak.
  1204. - Masuk ke belakang, sialan.
  1205.  
  1206. 269
  1207. 00:18:36,914 --> 00:18:38,111
  1208. - Tidak mungkin.
  1209. - Dengarkan aku,
  1210.  
  1211. 270
  1212. 00:18:38,113 --> 00:18:40,879
  1213. …jangan mengacau
  1214. di depan kakek tua ini sekarang, yaa?
  1215.  
  1216. 271
  1217. 00:18:40,881 --> 00:18:44,015
  1218. Sekarang, masuklah ke belakang, sialan.
  1219.  
  1220. 272
  1221. 00:18:47,914 --> 00:18:49,613
  1222. Tidak, tidak, silakan,
  1223. perempuan masuk di depan.
  1224.  
  1225. 273
  1226. 00:18:49,615 --> 00:18:51,844
  1227. Tidak, ukuranmu dua kali lipat ukuranku.
  1228.  
  1229. 274
  1230. 00:18:51,846 --> 00:18:54,047
  1231. - Lanjutkan.
  1232. - Dan kau cantik.
  1233.  
  1234. 275
  1235. 00:19:04,913 --> 00:19:06,714
  1236. Ya, itu dia.
  1237.  
  1238. 276
  1239. 00:19:08,114 --> 00:19:08,981
  1240. Cantik.
  1241.  
  1242. 277
  1243. 00:19:16,680 --> 00:19:19,144
  1244. Bagaimana dengan sedikit bantuan.
  1245.  
  1246. 278
  1247. 00:19:19,146 --> 00:19:20,778
  1248. Ada apa denganmu?
  1249.  
  1250. 279
  1251. 00:19:20,780 --> 00:19:21,879
  1252. Pintu tidak mau terbuka.
  1253.  
  1254. 280
  1255. 00:19:21,881 --> 00:19:23,579
  1256. Wah, ada anak terkunci di dalamnya.
  1257.  
  1258. 281
  1259. 00:19:23,581 --> 00:19:24,845
  1260. Buka pintunya, Terry.
  1261.  
  1262. 282
  1263. 00:19:24,847 --> 00:19:26,613
  1264. - Lompat melewati bagian depan.
  1265. - Buka pintunya!
  1266.  
  1267. 283
  1268. 00:19:26,615 --> 00:19:28,011
  1269. - Woo, woo, woo, sialan.
  1270. - Tidak, diam.
  1271.  
  1272. 284
  1273. 00:19:28,013 --> 00:19:30,214
  1274. Aku akan membuka pintunya.
  1275.  
  1276. 285
  1277. 00:19:32,814 --> 00:19:34,012
  1278. Terima kasih, Pat.
  1279.  
  1280. 286
  1281. 00:19:34,014 --> 00:19:38,011
  1282. Setidaknya masih ada seorang
  1283. gentleman yang tersisa di dunia ini.
  1284.  
  1285. 287
  1286. 00:19:38,013 --> 00:19:40,879
  1287. Sialan, siapa ini?
  1288.  
  1289. 288
  1290. 00:19:40,881 --> 00:19:43,945
  1291. - Ini rumahku.
  1292. - Bagaimana dengan kapal…
  1293.  
  1294. 289
  1295. 00:19:43,947 --> 00:19:45,646
  1296. …dan rumah tempat kita berada
  1297. pagi ini?
  1298.  
  1299. 290
  1300. 00:19:45,648 --> 00:19:47,778
  1301. Aku pasti lucu, kau pasti sialan.
  1302.  
  1303. 291
  1304. 00:19:47,780 --> 00:19:50,078
  1305. Dengar, rahasianya adalah,
  1306. benar, itu semua adalah sewaan.
  1307.  
  1308. 292
  1309. 00:19:50,080 --> 00:19:51,978
  1310. Jangan biarkan seorang pun tahu
  1311. tempat kau berada.
  1312.  
  1313. 293
  1314. 00:19:51,980 --> 00:19:53,646
  1315. Selalu ada seseorang yang ingin
  1316. mengambil yang kau miliki.
  1317.  
  1318. 294
  1319. 00:19:54,847 --> 00:19:56,112
  1320. Ini untuk bisnisku.
  1321.  
  1322. 295
  1323. 00:19:56,114 --> 00:19:57,449
  1324. Bersulang, Ter.
  1325.  
  1326. 296
  1327. 00:20:00,980 --> 00:20:02,279
  1328. Jadi, ayolah, katakan kepadaku,
  1329. kapan pengirimannya?
  1330.  
  1331. 297
  1332. 00:20:02,281 --> 00:20:03,146
  1333. Segera setelah kau tunjukkan
  1334. uangmu padaku.
  1335.  
  1336. 298
  1337. 00:20:03,148 --> 00:20:04,744
  1338. Tidak, jangan khawatirkan itu.
  1339.  
  1340. 299
  1341. 00:20:04,746 --> 00:20:06,212
  1342. Uangnya akan ada di sini
  1343. dalam beberapa hari.
  1344.  
  1345. 300
  1346. 00:20:06,214 --> 00:20:07,844
  1347. - Baiklah.
  1348. - Apa yang dia…
  1349.  
  1350. 301
  1351. 00:20:07,846 --> 00:20:10,044
  1352. - …lakukan di sini?
  1353. - Oh, kau ingat dia, bukan?
  1354.  
  1355. 302
  1356. 00:20:10,046 --> 00:20:11,713
  1357. Oh, aku ingat kau.
  1358.  
  1359. 303
  1360. 00:20:11,715 --> 00:20:13,245
  1361. Kau tahu sialan itu
  1362. membuatku mencuri?
  1363.  
  1364. 304
  1365. 00:20:13,247 --> 00:20:15,245
  1366. Selamat datang di Gibraltar, sialan.
  1367.  
  1368. 305
  1369. 00:20:15,247 --> 00:20:17,078
  1370. Kau beruntung.
  1371.  
  1372. 306
  1373. 00:20:17,080 --> 00:20:19,012
  1374. Aku ingin memotong tenggorokanmu,
  1375. membiarkanmu mati kehabisan darah…
  1376.  
  1377. 307
  1378. 00:20:19,014 --> 00:20:19,745
  1379. …di kapal.
  1380.  
  1381. 308
  1382. 00:20:19,747 --> 00:20:20,713
  1383. - Ya.
  1384. - Dengarkan…woo, woo, woo,
  1385.  
  1386. 309
  1387. 00:20:20,715 --> 00:20:23,612
  1388. …dia bekerja untukku sekarang, Pat,
  1389. bukan Harris.
  1390.  
  1391. 310
  1392. 00:20:23,614 --> 00:20:24,944
  1393. Dia hanya seorang pejuang [ foot soldier ]
  1394. yang melakukan pekerjaannya.
  1395.  
  1396. 311
  1397. 00:20:24,946 --> 00:20:25,645
  1398. Kau tahu latihannya.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:20:25,647 --> 00:20:26,578
  1402. Dia salah, Ter.
  1403.  
  1404. 313
  1405. 00:20:26,580 --> 00:20:28,679
  1406. Ya, dan dia sungguh menyesal, bukan?
  1407.  
  1408. 314
  1409. 00:20:28,681 --> 00:20:30,844
  1410. Ya, aku putus harapan.
  1411.  
  1412. 315
  1413. 00:20:30,846 --> 00:20:32,178
  1414. Apa yang kau inginkan, Dave?
  1415.  
  1416. 316
  1417. 00:20:32,180 --> 00:20:33,546
  1418. Aku telah menemui anak gemuk itu.
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:20:33,548 --> 00:20:35,144
  1422. Kau harus meneleponnya, teman.
  1423.  
  1424. 318
  1425. 00:20:35,146 --> 00:20:36,078
  1426. Baiklah, akan kulakukan.
  1427.  
  1428. 319
  1429. 00:20:36,080 --> 00:20:37,179
  1430. Dengar, aku dan Pat ada sedikit urusan.
  1431.  
  1432. 320
  1433. 00:20:37,181 --> 00:20:38,911
  1434. Istirahat malam ini dan
  1435. akan kutelepon kau besok pagi.
  1436.  
  1437. 321
  1438. 00:20:38,913 --> 00:20:41,945
  1439. - Baiklah, sampai jumpa.
  1440. - Ya.
  1441.  
  1442. 322
  1443. 00:20:41,947 --> 00:20:45,944
  1444. - Jangan khawatirkan dia.
  1445. - Ada apa denganmu, hei?
  1446.  
  1447. 323
  1448. 00:20:45,946 --> 00:20:47,844
  1449. Mengapa kau bawa
  1450. bungkusan susu Scouse itu…
  1451.  
  1452. 324
  1453. 00:20:47,846 --> 00:20:48,911
  1454. …di dekatmu?
  1455.  
  1456. 325
  1457. 00:20:48,913 --> 00:20:49,779
  1458. Dengar, aku tidak membawanya
  1459. terbungkus di dekatku dengan benar.
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:20:49,781 --> 00:20:50,312
  1463. Aku punya setiap
  1464. yang lencanaku inginkan…
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:20:50,314 --> 00:20:52,012
  1468. …semua yang kubawa.
  1469.  
  1470. 328
  1471. 00:20:52,014 --> 00:20:53,215
  1472. Sialan.
  1473.  
  1474. 329
  1475. 00:20:53,880 --> 00:20:55,912
  1476. Tolong aku, tuangkan aku
  1477. segelas besar.
  1478.  
  1479. 330
  1480. 00:20:55,914 --> 00:20:58,582
  1481. Aku akan menelepon sialan gemuk ini.
  1482.  
  1483. 331
  1484. 00:21:07,248 --> 00:21:11,612
  1485. Stevie, ini Fisher,
  1486. apa yang sedang kau mainkan?
  1487.  
  1488. 332
  1489. 00:21:11,614 --> 00:21:13,613
  1490. Sekarang dengarkan aku, sobat.
  1491.  
  1492. 333
  1493. 00:21:13,615 --> 00:21:15,911
  1494. Kita sudah melakukan
  1495. bisnis sialan ini selama dua tahun.
  1496.  
  1497. 334
  1498. 00:21:15,913 --> 00:21:17,612
  1499. Aku tidak peduli yang dia katakan…
  1500.  
  1501. 335
  1502. 00:21:17,614 --> 00:21:18,612
  1503. …atau yang akan kau lakukan,
  1504.  
  1505. 336
  1506. 00:21:18,614 --> 00:21:20,744
  1507. …aku yang menjalankan
  1508. pertunjukan sialan ini, bukan kau!
  1509.  
  1510. 337
  1511. 00:21:26,881 --> 00:21:30,148
  1512. Sialan.
  1513.  
  1514. 338
  1515. 00:21:30,946 --> 00:21:32,613
  1516. Bagaimana kita akan dapatkan
  1517. uang ini?
  1518.  
  1519. 339
  1520. 00:21:32,615 --> 00:21:34,179
  1521. Akan berada di tanganmu
  1522. dalam beberapa hari.
  1523.  
  1524. 340
  1525. 00:21:34,181 --> 00:21:35,844
  1526. Bagaimana menurutmu
  1527. sedikit sogokan untukku?
  1528.  
  1529. 341
  1530. 00:21:35,846 --> 00:21:38,646
  1531. Tergantung apa jenis sogoknya, bukan?
  1532.  
  1533. 342
  1534. 00:21:38,648 --> 00:21:41,279
  1535. - Pendekatan.
  1536. - Pendekatan?
  1537.  
  1538. 343
  1539. 00:21:41,281 --> 00:21:43,944
  1540. Aku akan minum untuk itu,
  1541. itulah yang kukuasai.
  1542.  
  1543. 344
  1544. 00:21:43,946 --> 00:21:45,681
  1545. - Bersulang, Ter.
  1546. - Bersulang.
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:21:47,714 --> 00:21:51,681
  1550. Oh, itu sangat indah bukan?
  1551.  
  1552. 346
  1553. 00:21:54,580 --> 00:21:56,513
  1554. Itu setetes scotch yang enak.
  1555.  
  1556. 347
  1557. 00:22:01,847 --> 00:22:02,512
  1558. Apakah kau ingat itu?
  1559.  
  1560. 348
  1561. 00:22:02,514 --> 00:22:04,179
  1562. Ya, kau ingat itu.
  1563.  
  1564. 349
  1565. 00:22:10,113 --> 00:22:11,711
  1566. Apakah panas di sini atau aku saja?
  1567.  
  1568. 350
  1569. 00:22:11,713 --> 00:22:12,613
  1570. - Apa?
  1571. - Apakah di sini panas…
  1572.  
  1573. 351
  1574. 00:22:12,615 --> 00:22:14,246
  1575. …atau aku saja?
  1576.  
  1577. 352
  1578. 00:22:14,248 --> 00:22:16,945
  1579. Ini seperti sebuah sauna kecil.
  1580.  
  1581. 353
  1582. 00:22:16,947 --> 00:22:20,948
  1583. - Kupikir aku sudah menyelesaikannya.
  1584. - Ini sangat panas.
  1585.  
  1586. 354
  1587. 00:22:24,114 --> 00:22:25,181
  1588. Kau berbaring.
  1589.  
  1590. 355
  1591. 00:22:26,581 --> 00:22:28,915
  1592. Kau berbaring, sialan serakah.
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:22:36,813 --> 00:22:39,178
  1596. Akan kuambil itu, penjaga penemu.
  1597.  
  1598. 357
  1599. 00:22:54,714 --> 00:22:56,781
  1600. Kunci sialan, kunci, kunci, kunci.
  1601.  
  1602. 358
  1603. 00:22:58,614 --> 00:23:02,545
  1604. Di mana kuncinya,
  1605. di mana kuncinya, kuncinya.
  1606.  
  1607. 359
  1608. 00:23:02,547 --> 00:23:03,945
  1609. Di mana kuncinya, kau sialan.
  1610.  
  1611. 360
  1612. 00:23:03,947 --> 00:23:04,814
  1613. Kuncinya.
  1614.  
  1615. 361
  1616. 00:23:28,214 --> 00:23:32,148
  1617. Apa yang kau
  1618. lakukan di sini, Patrick?
  1619.  
  1620. 362
  1621. 00:23:35,180 --> 00:23:37,514
  1622. Apakah kau mau masuk atau tidak?
  1623.  
  1624. 363
  1625. 00:23:54,046 --> 00:23:58,045
  1626. Oh, baiklah.
  1627.  
  1628. 364
  1629. 00:24:01,248 --> 00:24:03,279
  1630. - Ke mana kau pergi?
  1631. - Berenang.
  1632.  
  1633. 365
  1634. 00:24:03,281 --> 00:24:04,744
  1635. - Di mana Pat?
  1636. - Bagaimana mungkin aku mengetahuinya.
  1637.  
  1638. 366
  1639. 00:24:04,746 --> 00:24:06,147
  1640. Dia binatang peliharaan barumu.
  1641.  
  1642. 367
  1643. 00:24:08,779 --> 00:24:12,212
  1644. Oh, sobat, sungguh malam sialan.
  1645.  
  1646. 368
  1647. 00:24:12,214 --> 00:24:13,544
  1648. Aku punya pembagi mutlak,
  1649.  
  1650. 369
  1651. 00:24:13,546 --> 00:24:16,511
  1652. …tidak bisa mengingat apa pun.
  1653.  
  1654. 370
  1655. 00:24:16,513 --> 00:24:18,911
  1656. Apakah kita sudah minum
  1657. sebotol penuh wiski sialan itu?
  1658.  
  1659. 371
  1660. 00:24:18,913 --> 00:24:20,648
  1661. Ya, ya kita minum.
  1662.  
  1663. 372
  1664. 00:24:22,679 --> 00:24:25,279
  1665. Dengar, aku ingin kau dan Dave
  1666. menjalankan tugas untukku hari ini.
  1667.  
  1668. 373
  1669. 00:24:25,281 --> 00:24:27,844
  1670. Aku tidak akan ke mana-mana
  1671. dengan sialan itu.
  1672.  
  1673. 374
  1674. 00:24:27,846 --> 00:24:29,449
  1675. Oh, sialan.
  1676.  
  1677. 375
  1678. 00:24:30,747 --> 00:24:31,911
  1679. Dengar, sobat, buka pikiranmu.
  1680.  
  1681. 376
  1682. 00:24:31,913 --> 00:24:34,577
  1683. Kau masuk atau pun keluar.
  1684.  
  1685. 377
  1686. 00:24:34,579 --> 00:24:37,911
  1687. Baiklah, Ter,
  1688. apa pun yang kau katakan.
  1689.  
  1690. 378
  1691. 00:24:37,913 --> 00:24:38,745
  1692. Sekarang apa yang kulakukan?
  1693.  
  1694. 379
  1695. 00:24:38,747 --> 00:24:41,012
  1696. Dave akan mengisimu di tengah jalan.
  1697.  
  1698. 380
  1699. 00:24:41,014 --> 00:24:43,611
  1700. Aku ingin beberapa tablet, aku masuk.
  1701.  
  1702. 381
  1703. 00:24:57,680 --> 00:24:59,844
  1704. Ayo Craig, ayo dan hadapi ini.
  1705.  
  1706. 382
  1707. 00:24:59,846 --> 00:25:01,778
  1708. Ah, aku tidak bisa lagi, Tone.
  1709.  
  1710. 383
  1711. 00:25:01,780 --> 00:25:03,811
  1712. Aku merasa seperti akan kena
  1713. serangan jantung.
  1714.  
  1715. 384
  1716. 00:25:03,813 --> 00:25:04,746
  1717. Wah, aku tidak mau menyiramnya,
  1718.  
  1719. 385
  1720. 00:25:04,748 --> 00:25:06,211
  1721. …dan aku tidak membawanya,
  1722. jadi singgah ke sini…
  1723.  
  1724. 386
  1725. 00:25:06,213 --> 00:25:08,578
  1726. …dan masukkan hidungmu.
  1727.  
  1728. 387
  1729. 00:25:12,847 --> 00:25:15,844
  1730. Sst, sst, turun, turunkan Tone,
  1731. turunkan.
  1732.  
  1733. 388
  1734. 00:25:15,846 --> 00:25:17,577
  1735. Ah, Rolphe.
  1736.  
  1737. 389
  1738. 00:25:17,579 --> 00:25:18,777
  1739. Apa ini,
  1740.  
  1741. 390
  1742. 00:25:18,779 --> 00:25:20,945
  1743. …ada apa denganmu?
  1744.  
  1745. 391
  1746. 00:25:20,947 --> 00:25:22,612
  1747. - Lihat!
  1748. - Ayo, Rolphe,
  1749.  
  1750. 392
  1751. 00:25:22,614 --> 00:25:24,577
  1752. …lakukan, lakukan, lakukan,
  1753. ayolah Rolphe, lakukan itu.
  1754.  
  1755. 393
  1756. 00:25:24,579 --> 00:25:27,879
  1757. Baik, baiklah.
  1758.  
  1759. 394
  1760. 00:25:27,881 --> 00:25:30,944
  1761. Lihatlah itu, Tone, itu tampak
  1762. seperti kaki belakang seekor pudel.
  1763.  
  1764. 395
  1765. 00:25:30,946 --> 00:25:31,645
  1766. Lakukan itu,
  1767. sekarang, lakukanlah.
  1768.  
  1769. 396
  1770. 00:25:31,647 --> 00:25:34,112
  1771. - Argh!
  1772. - Lakukan, ah.
  1773.  
  1774. 397
  1775. 00:25:34,114 --> 00:25:39,115
  1776. Begitu, sedot semuanya.
  1777.  
  1778. 398
  1779. 00:25:39,847 --> 00:25:40,881
  1780. Terima kasih.
  1781.  
  1782. 399
  1783. 00:25:44,614 --> 00:25:46,711
  1784. Terima kasih, Nyonya.
  1785.  
  1786. 400
  1787. 00:25:46,713 --> 00:25:47,580
  1788. Terima kasih.
  1789.  
  1790. 401
  1791. 00:25:48,880 --> 00:25:50,148
  1792. Terima kasih, Nyonya.
  1793.  
  1794. 402
  1795. 00:25:53,513 --> 00:25:54,978
  1796. Paspor, Pak.
  1797.  
  1798. 403
  1799. 00:25:54,980 --> 00:25:55,844
  1800. Dan boarding pass-mu, Pak.
  1801.  
  1802. 404
  1803. 00:26:07,046 --> 00:26:08,114
  1804. Berhenti di sana.
  1805.  
  1806. 405
  1807. 00:26:09,580 --> 00:26:11,580
  1808. Apa yang kau lihat?
  1809.  
  1810. 406
  1811. 00:26:13,181 --> 00:26:14,048
  1812. Apa?
  1813.  
  1814. 407
  1815. 00:26:17,081 --> 00:26:18,815
  1816. Kau punya masalah?
  1817.  
  1818. 408
  1819. 00:26:19,714 --> 00:26:20,545
  1820. - Tidak.
  1821. - Apakah kau ingin…
  1822.  
  1823. 409
  1824. 00:26:20,547 --> 00:26:22,278
  1825. - …mencari keributan.
  1826. - Woo, woo!
  1827.  
  1828. 410
  1829. 00:26:31,281 --> 00:26:33,112
  1830. Tunggu Tone, persneling itu meletus,
  1831.  
  1832. 411
  1833. 00:26:33,114 --> 00:26:35,448
  1834. …aku berhalusinasi.
  1835.  
  1836. 412
  1837. 00:26:36,913 --> 00:26:38,212
  1838. Saat kau bicara,
  1839. aku hanya mendengar dia berkata…
  1840.  
  1841. 413
  1842. 00:26:38,214 --> 00:26:39,645
  1843. …kita akan pergi ke Amsterdam.
  1844.  
  1845. 414
  1846. 00:26:39,647 --> 00:26:41,545
  1847. Nah, nah, kau katakan itu.
  1848.  
  1849. 415
  1850. 00:26:41,547 --> 00:26:42,511
  1851. - Apa?
  1852. - Wah, kita akan pergi…
  1853.  
  1854. 416
  1855. 00:26:42,513 --> 00:26:44,246
  1856. …ke Amsterdam.
  1857.  
  1858. 417
  1859. 00:26:44,248 --> 00:26:46,279
  1860. Apa yang sedang kau bicarakan,
  1861. kita pergi ke Amsterdam?
  1862.  
  1863. 418
  1864. 00:26:46,281 --> 00:26:48,079
  1865. Kau benar-benar berengesk.
  1866.  
  1867. 419
  1868. 00:26:48,081 --> 00:26:49,644
  1869. Lihat, penerbangannya murah…
  1870.  
  1871. 420
  1872. 00:26:49,646 --> 00:26:50,612
  1873. …dan ada penerbangan penghubung.
  1874.  
  1875. 421
  1876. 00:26:50,614 --> 00:26:52,745
  1877. Kita akan sampai di Spanyol
  1878. pada pagi harinya.
  1879.  
  1880. 422
  1881. 00:26:52,747 --> 00:26:56,212
  1882. Lihat, dengan jalan ini, kita dapat
  1883. bermalam di Amsterdam.
  1884.  
  1885. 423
  1886. 00:26:56,214 --> 00:26:58,212
  1887. Kau seperti
  1888. tidak benar-benar konyol…
  1889.  
  1890. 424
  1891. 00:26:58,214 --> 00:26:59,912
  1892. …seperti tampaknya, bukan?
  1893.  
  1894. 425
  1895. 00:26:59,914 --> 00:27:00,777
  1896. Kau masih sialan, argh.
  1897.  
  1898. 426
  1899. 00:27:00,777 --> 00:27:01,647
  1900. Argh!
  1901.  
  1902. 427
  1903. 00:27:09,747 --> 00:27:11,246
  1904. Salah satu pelanggan Terry.
  1905.  
  1906. 428
  1907. 00:27:11,248 --> 00:27:13,544
  1908. Berpikir dia tidak mau lagi
  1909. bekerja bersama kita.
  1910.  
  1911. 429
  1912. 00:27:13,546 --> 00:27:16,814
  1913. Jadi kita akan membantunya
  1914. merubah pikirannya.
  1915.  
  1916. 430
  1917. 00:27:20,680 --> 00:27:21,678
  1918. Ambil peralatannya.
  1919.  
  1920. 431
  1921. 00:27:21,680 --> 00:27:22,844
  1922. Woo, woo, woo, pada hari
  1923. aku butuh penembak sialan…
  1924.  
  1925. 432
  1926. 00:27:22,846 --> 00:27:27,577
  1927. …untuk mengubah pikiran seseorang
  1928. adalah hari aku pensiun.
  1929.  
  1930. 433
  1931. 00:27:27,579 --> 00:27:28,878
  1932. Jadi perhatikan dan pelajari.
  1933.  
  1934. 434
  1935. 00:27:28,880 --> 00:27:30,014
  1936. Cukup adil.
  1937.  
  1938. 435
  1939. 00:28:00,713 --> 00:28:02,512
  1940. Sekarang kau dengarkan aku, Stevie.
  1941.  
  1942. 436
  1943. 00:28:02,514 --> 00:28:04,578
  1944. - Pat.
  1945. - Dan kau dengarkan dengan baik.
  1946.  
  1947. 437
  1948. 00:28:04,580 --> 00:28:05,545
  1949. Terry Fisher adalah temanku…
  1950.  
  1951. 438
  1952. 00:28:05,547 --> 00:28:07,211
  1953. …dan kau jangan macam-macam
  1954. dengan dia, mengerti?
  1955.  
  1956. 439
  1957. 00:28:07,213 --> 00:28:08,678
  1958. - Pat.
  1959. - Apa yang kau inginkan?
  1960.  
  1961. 440
  1962. 00:28:08,680 --> 00:28:10,045
  1963. Itu bukan Fat Stevie.
  1964.  
  1965. 441
  1966. 00:28:10,047 --> 00:28:10,978
  1967. Apakah kau gila?
  1968.  
  1969. 442
  1970. 00:28:10,980 --> 00:28:15,011
  1971. - Lihatlah ukurannya.
  1972. - Stevie lebih gemuk.
  1973.  
  1974. 443
  1975. 00:28:15,013 --> 00:28:16,112
  1976. Jadi di mana bosmu?
  1977.  
  1978. 444
  1979. 00:28:16,114 --> 00:28:17,545
  1980. Aku tidak tahu, periksa kantornya.
  1981.  
  1982. 445
  1983. 00:28:20,081 --> 00:28:21,712
  1984. Baiklah Dave, kau banci.
  1985.  
  1986. 446
  1987. 00:28:21,714 --> 00:28:24,111
  1988. Apakah yang kau lakukan di sini, Ricky?
  1989.  
  1990. 447
  1991. 00:28:24,113 --> 00:28:25,811
  1992. Mengirim pesan sialan.
  1993.  
  1994. 448
  1995. 00:28:25,813 --> 00:28:27,944
  1996. Dan kau tidak mau
  1997. membawa senjata sialan itu.
  1998.  
  1999. 449
  2000. 00:28:27,946 --> 00:28:29,711
  2001. Oh, ayolah, semua sialan
  2002. ini hanya ...
  2003.  
  2004. 450
  2005. 00:28:29,713 --> 00:28:32,978
  2006. Ugh.
  2007.  
  2008. 451
  2009. 00:28:42,880 --> 00:28:44,878
  2010. Argh!
  2011.  
  2012. 452
  2013. 00:28:49,046 --> 00:28:49,914
  2014. Argh!
  2015.  
  2016. 453
  2017. 00:28:51,880 --> 00:28:52,845
  2018. Sialan!
  2019.  
  2020. 454
  2021. 00:28:55,080 --> 00:28:57,213
  2022. Argh kau sialan, sialan kau!
  2023.  
  2024. 455
  2025. 00:29:00,246 --> 00:29:01,811
  2026. Argh!
  2027.  
  2028. 456
  2029. 00:29:01,813 --> 00:29:03,111
  2030. Kau sialan.
  2031.  
  2032. 457
  2033. 00:29:21,714 --> 00:29:23,048
  2034. Ayo.
  2035.  
  2036. 458
  2037. 00:29:23,946 --> 00:29:24,814
  2038. Ayo!
  2039.  
  2040. 459
  2041. 00:29:26,713 --> 00:29:27,945
  2042. Ke mana kau pergi?
  2043.  
  2044. 460
  2045. 00:29:27,947 --> 00:29:28,812
  2046. Ke mana kau pergi?
  2047.  
  2048. 461
  2049. 00:29:30,847 --> 00:29:31,714
  2050. Kau tolol.
  2051.  
  2052. 462
  2053. 00:29:42,147 --> 00:29:43,711
  2054. Dapatkah kau berjalan?
  2055.  
  2056. 463
  2057. 00:29:43,713 --> 00:29:46,078
  2058. Itu sungguh pertanyaan bodoh.
  2059.  
  2060. 464
  2061. 00:29:46,080 --> 00:29:47,645
  2062. Tentu saja aku tidak bisa berjalan.
  2063.  
  2064. 465
  2065. 00:29:47,647 --> 00:29:48,848
  2066. Lihatlah kakiku.
  2067.  
  2068. 466
  2069. 00:29:50,580 --> 00:29:52,711
  2070. - Bantu aku, teman.
  2071. - Ulurkan tanganmu.
  2072.  
  2073. 467
  2074. 00:29:53,881 --> 00:29:54,748
  2075. Berdiri.
  2076.  
  2077. 468
  2078. 00:29:56,247 --> 00:29:58,512
  2079. Sekarang dengarkan aku.
  2080.  
  2081. 469
  2082. 00:29:58,514 --> 00:30:03,078
  2083. Kau temanku, kau akan baik-baik saja.
  2084.  
  2085. 470
  2086. 00:30:03,080 --> 00:30:04,612
  2087. Kami akan membuatmu
  2088. segera berjalan.
  2089.  
  2090. 471
  2091. 00:30:04,614 --> 00:30:05,278
  2092. Terima kasih, sobat.
  2093.  
  2094. 472
  2095. 00:30:05,280 --> 00:30:06,678
  2096. Argh!
  2097.  
  2098. 473
  2099. 00:30:08,280 --> 00:30:09,212
  2100. Kau seharusnya sudah membuangku…
  2101.  
  2102. 474
  2103. 00:30:09,214 --> 00:30:10,912
  2104. …ketika kau miliki kesempatan,
  2105. kau perempuan sialan
  2106.  
  2107. 475
  2108. 00:30:12,008 --> 00:30:18,000
  2109. ~• Ondertitels [ Engels ]: sub.Trader •~
  2110. ~•• Vertaler (Engels ~ Indo): EmirTEF & GibranAS ••~
  2111. Aangevraagd door: blentonk~ subscene.com/u/914021
  2112.  
  2113. 476
  2114. 00:31:33,980 --> 00:31:35,979
  2115. - Apa maksudmu dia sudah mati?
  2116. - Mereka sudah membunuhnya,
  2117.  
  2118. 477
  2119. 00:31:35,981 --> 00:31:36,979
  2120. …memotong tenggorokannya.
  2121.  
  2122. 478
  2123. 00:31:36,981 --> 00:31:37,979
  2124. Siapa?
  2125.  
  2126. 479
  2127. 00:31:37,981 --> 00:31:39,879
  2128. Aku tidak tahu, ada lima
  2129. atau enam orang dari mereka.
  2130.  
  2131. 480
  2132. 00:31:39,881 --> 00:31:41,245
  2133. Yang bisa kuingat adalah Dave
  2134. meneriakkan…
  2135.  
  2136. 481
  2137. 00:31:41,247 --> 00:31:44,778
  2138. … beberapa nama kakek tua, Ricky.
  2139.  
  2140. 482
  2141. 00:31:44,780 --> 00:31:47,011
  2142. Astaga, tidak.
  2143.  
  2144. 483
  2145. 00:31:47,013 --> 00:31:48,245
  2146. Sekarang, Ter, kau harus memberitahuku…
  2147.  
  2148. 484
  2149. 00:31:48,247 --> 00:31:52,981
  2150. …yang terjadi di sini,
  2151. karena aku hampir terbunuh.
  2152.  
  2153. 485
  2154. 00:31:53,313 --> 00:31:55,845
  2155. Itu kakek tua sialan
  2156. yang disebut Greener.
  2157.  
  2158. 486
  2159. 00:31:55,847 --> 00:31:57,744
  2160. Dia berusaha mengambil alih
  2161. bisnisku selama setahun terakhir.
  2162.  
  2163. 487
  2164. 00:31:57,746 --> 00:31:58,612
  2165. Ya, dan sepertinya dia akan…
  2166.  
  2167. 488
  2168. 00:31:58,614 --> 00:31:59,812
  2169. …terus melakukannya, bukan?
  2170.  
  2171. 489
  2172. 00:31:59,814 --> 00:32:00,679
  2173. Kau ingin hal itu seperti apa?
  2174.  
  2175. 490
  2176. 00:32:00,681 --> 00:32:02,911
  2177. Karena itukah kebenarannya?
  2178.  
  2179. 491
  2180. 00:32:02,913 --> 00:32:05,744
  2181. Maksudku dengan Dave keluar jalan
  2182. kau benar-benar permainan yang adil.
  2183.  
  2184. 492
  2185. 00:32:05,746 --> 00:32:06,811
  2186. Kau harus ingat sesuatu, Ter,
  2187.  
  2188. 493
  2189. 00:32:06,813 --> 00:32:09,577
  2190. …kau seorang perantara,
  2191. kau bukan seorang penjahat.
  2192.  
  2193. 494
  2194. 00:32:09,579 --> 00:32:11,978
  2195. Dan kukatakan sekarang,
  2196. mereka akan mengambil bisnismu,
  2197.  
  2198. 495
  2199. 00:32:11,980 --> 00:32:15,043
  2200. …dan kau akan berakhir mati
  2201. di dalam lubang sialan.
  2202.  
  2203. 496
  2204. 00:32:15,045 --> 00:32:17,944
  2205. Jangan kau pikir aku
  2206. tidak tahu hal itu.
  2207.  
  2208. 497
  2209. 00:32:17,946 --> 00:32:19,143
  2210. Kau harus membantuku, sobat.
  2211.  
  2212. 498
  2213. 00:32:19,145 --> 00:32:22,611
  2214. Jangan buat masalahmu menjadi masalahku.
  2215.  
  2216. 499
  2217. 00:32:22,613 --> 00:32:23,512
  2218. Dengar, aku akan membayarmu.
  2219.  
  2220. 500
  2221. 00:32:23,514 --> 00:32:25,513
  2222. Kau harus melakukannya.
  2223.  
  2224. 501
  2225. 00:32:28,747 --> 00:32:29,681
  2226. Berapa banyak?
  2227.  
  2228. 502
  2229. 00:32:31,913 --> 00:32:35,644
  2230. Aku beri tahu kau, kau bersihkan
  2231. catatan dari tempatku berutang,
  2232.  
  2233. 503
  2234. 00:32:35,646 --> 00:32:36,878
  2235. …dan akan kupastikan setiap keparat…
  2236.  
  2237. 504
  2238. 00:32:36,880 --> 00:32:40,544
  2239. …di Marbella tidak akan
  2240. mencari masalah denganmu.
  2241.  
  2242. 505
  2243. 00:32:40,546 --> 00:32:41,411
  2244. Oh woo woo woo woo woo,
  2245.  
  2246. 506
  2247. 00:32:41,413 --> 00:32:43,878
  2248. …jangan mulai membuat mereka
  2249. berwajah sialan.
  2250.  
  2251. 507
  2252. 00:32:43,880 --> 00:32:44,812
  2253. Aku tahu persis yang kau pikirkan.
  2254.  
  2255. 508
  2256. 00:32:44,814 --> 00:32:47,777
  2257. Jangan pernah bermimpi
  2258. untuk tawar-menawar denganku.
  2259.  
  2260. 509
  2261. 00:32:47,779 --> 00:32:50,043
  2262. Kau pastikan agar
  2263. kau kirimkan aku uang 20 ribu itu,
  2264.  
  2265. 510
  2266. 00:32:50,045 --> 00:32:52,811
  2267. …dan akan kuhapuskan sisanya,
  2268. kau setuju?
  2269.  
  2270. 511
  2271. 00:32:52,813 --> 00:32:53,880
  2272. Ya, sepakat.
  2273.  
  2274. 512
  2275. 00:32:56,547 --> 00:32:59,512
  2276. Jadi apa yang ingin kau lakukan,
  2277. bagaimana kau ingin mainkan ini?
  2278.  
  2279. 513
  2280. 00:32:59,514 --> 00:33:01,177
  2281. Kita jatuhkan restoran sialan itu,
  2282.  
  2283. 514
  2284. 00:33:01,179 --> 00:33:02,714
  2285. …dan kita unjuk muka.
  2286.  
  2287. 515
  2288. 00:33:03,714 --> 00:33:04,848
  2289. Apakah kau siap?
  2290.  
  2291. 516
  2292. 00:33:06,212 --> 00:33:07,077
  2293. Kau tampak cantik, Sayang.
  2294.  
  2295. 517
  2296. 00:33:07,079 --> 00:33:07,947
  2297. Aku tahu.
  2298.  
  2299. 518
  2300. 00:33:12,179 --> 00:33:13,513
  2301. Sekarang aku siap.
  2302.  
  2303. 519
  2304. 00:33:15,145 --> 00:33:17,977
  2305. Apakah kau bersungguh-sungguh?
  2306.  
  2307. 520
  2308. 00:33:17,979 --> 00:33:20,611
  2309. Apakah kau tahu
  2310. apa yang terjadi di sini?
  2311.  
  2312. 521
  2313. 00:33:20,613 --> 00:33:22,244
  2314. Mereka bisa mengambil semua
  2315. yang pernah kita kerjakan.
  2316.  
  2317. 522
  2318. 00:33:22,246 --> 00:33:24,678
  2319. Hmm, kita tunjukkan sialan ini
  2320. kita terbuat dari apa.
  2321.  
  2322. 523
  2323. 00:33:38,112 --> 00:33:38,979
  2324. Santai.
  2325.  
  2326. 524
  2327. 00:33:41,045 --> 00:33:43,979
  2328. Terus, itu mereka di sebelah sana.
  2329.  
  2330. 525
  2331. 00:33:51,847 --> 00:33:53,114
  2332. Tolonglah aku.
  2333.  
  2334. 526
  2335. 00:33:54,145 --> 00:33:56,644
  2336. Singkirkan sialan itu.
  2337.  
  2338. 527
  2339. 00:33:56,646 --> 00:33:58,144
  2340. Jangan khawatir.
  2341.  
  2342. 528
  2343. 00:34:19,514 --> 00:34:21,611
  2344. Kau tidak diterima di sini, Fisher.
  2345.  
  2346. 529
  2347. 00:34:21,613 --> 00:34:22,811
  2348. Itu sangat berani.
  2349.  
  2350. 530
  2351. 00:34:22,813 --> 00:34:24,612
  2352. Uangku tidak cukup untukmu?
  2353.  
  2354. 531
  2355. 00:34:24,614 --> 00:34:26,944
  2356. Mengapa kau tidak eNyah
  2357. dan pulang ke rumah.
  2358.  
  2359. 532
  2360. 00:34:26,946 --> 00:34:29,777
  2361. Kau harus jaga mulut sialanmu.
  2362.  
  2363. 533
  2364. 00:34:29,779 --> 00:34:31,910
  2365. Mengapa aku ingin melakukan itu?
  2366.  
  2367. 534
  2368. 00:34:31,912 --> 00:34:33,677
  2369. Kau tahu, kudengar temanmu, Dave,
  2370.  
  2371. 535
  2372. 00:34:33,679 --> 00:34:35,944
  2373. …mengalami kecelakaan kecil
  2374. hari ini.
  2375.  
  2376. 536
  2377. 00:34:35,946 --> 00:34:38,712
  2378. Menurutmu berapa lama
  2379. kau akan bertahan di sini…
  2380.  
  2381. 537
  2382. 00:34:38,714 --> 00:34:40,110
  2383. …tanpa gorilamu?
  2384.  
  2385. 538
  2386. 00:34:40,112 --> 00:34:42,043
  2387. Wah, jangan khawatirkan itu.
  2388.  
  2389. 539
  2390. 00:34:42,045 --> 00:34:44,944
  2391. Karena aku baru saja menggantikannya
  2392. dengan seekor yeti.
  2393.  
  2394. 540
  2395. 00:34:44,946 --> 00:34:45,612
  2396. Yeti?
  2397.  
  2398. 541
  2399. 00:34:45,614 --> 00:34:49,844
  2400. Argh!
  2401.  
  2402. 542
  2403. 00:34:49,846 --> 00:34:51,177
  2404. Jangan berteriak atau
  2405. akan kuambil garpu sialan itu…
  2406.  
  2407. 543
  2408. 00:34:51,179 --> 00:34:54,511
  2409. …dari tanganmu dan akan kutusukkan
  2410. ke dalam matamu.
  2411.  
  2412. 544
  2413. 00:34:54,513 --> 00:34:58,848
  2414. Sekarang tutup mulut
  2415. karena orang-orang sedang makan.
  2416.  
  2417. 545
  2418. 00:35:01,980 --> 00:35:05,612
  2419. Sekarang bantu kami semua, dan pergi.
  2420.  
  2421. 546
  2422. 00:35:05,614 --> 00:35:06,878
  2423. Argh!
  2424.  
  2425. 547
  2426. 00:35:06,880 --> 00:35:10,611
  2427. Ah, ugh, argh.
  2428.  
  2429. 548
  2430. 00:35:10,613 --> 00:35:13,681
  2431. Argh!
  2432.  
  2433. 549
  2434. 00:35:19,647 --> 00:35:21,712
  2435. Permisi, pelayan.
  2436.  
  2437. 550
  2438. 00:35:21,714 --> 00:35:22,844
  2439. Kau tidak boleh mengganti
  2440. garpu itu untukku, dapatkah kau,
  2441.  
  2442. 551
  2443. 00:35:22,846 --> 00:35:24,581
  2444. …itu sangat kotor.
  2445.  
  2446. 552
  2447. 00:35:27,614 --> 00:35:29,079
  2448. Terima kasih, gracias.
  2449.  
  2450. 553
  2451. 00:35:33,846 --> 00:35:35,844
  2452. Siapa yang sedang kulihat itu?
  2453.  
  2454. 554
  2455. 00:35:35,846 --> 00:35:37,011
  2456. Itu Mark Greener.
  2457.  
  2458. 555
  2459. 00:35:37,013 --> 00:35:39,611
  2460. Perusahaan London selatan,
  2461. peralatan berat.
  2462.  
  2463. 556
  2464. 00:35:39,613 --> 00:35:41,011
  2465. Mereka tampak seperti sepasang sialan.
  2466.  
  2467. 557
  2468. 00:35:41,013 --> 00:35:42,677
  2469. Ya, tapi mereka membunuh Dave.
  2470.  
  2471. 558
  2472. 00:35:48,647 --> 00:35:50,777
  2473. Apakah kau pikir
  2474. kita membuat maksud kita?
  2475.  
  2476. 559
  2477. 00:35:50,779 --> 00:35:52,781
  2478. - Ya.
  2479. - Ayo pergi.
  2480.  
  2481. 560
  2482. 00:35:53,946 --> 00:35:58,014
  2483. Ayo.
  2484.  
  2485. 561
  2486. 00:36:03,647 --> 00:36:06,778
  2487. Apa yang masih kalian berdua lihat, hei?
  2488.  
  2489. 562
  2490. 00:36:06,780 --> 00:36:08,143
  2491. Apakah kau inginkan yang dia bawa,
  2492.  
  2493. 563
  2494. 00:36:08,145 --> 00:36:10,011
  2495. …karena kau bisa memilikinya
  2496. jika kau menginginkannya.
  2497.  
  2498. 564
  2499. 00:36:10,013 --> 00:36:12,480
  2500. - Coba saja aku.
  2501. - Hei, hei, hei, hei!
  2502.  
  2503. 565
  2504. 00:36:13,146 --> 00:36:15,613
  2505. Aku tidak mengerti maksudnya, sobat.
  2506.  
  2507. 566
  2508. 00:36:16,912 --> 00:36:19,776
  2509. Sekarang waktunya
  2510. kita bisa bekerja sama.
  2511.  
  2512. 567
  2513. 00:36:19,778 --> 00:36:21,843
  2514. Kau sudah berapa lama di Marbella?
  2515.  
  2516. 568
  2517. 00:36:21,845 --> 00:36:22,980
  2518. Dua hari, Pat.
  2519.  
  2520. 569
  2521. 00:36:23,845 --> 00:36:27,110
  2522. Jadi jangan berikan aku omong kosong
  2523. apa pun tentang kesetiaan.
  2524.  
  2525. 570
  2526. 00:36:27,112 --> 00:36:28,878
  2527. Sejauh yang kuketahui
  2528. kau hanya agen bebas…
  2529.  
  2530. 571
  2531. 00:36:28,880 --> 00:36:31,877
  2532. …yang tersedia untuk penawar tertinggi.
  2533.  
  2534. 572
  2535. 00:36:31,879 --> 00:36:35,978
  2536. Dan apa yang kau inginkan dariku?
  2537.  
  2538. 573
  2539. 00:36:36,648 --> 00:36:39,047
  2540. Ya, aku ingin mengajukan penawaran.
  2541.  
  2542. 574
  2543. 00:36:55,546 --> 00:36:57,044
  2544. Pat akan membunuh kita.
  2545.  
  2546. 575
  2547. 00:36:57,046 --> 00:36:57,876
  2548. Hei Tone, beri tahukan saja Pat…
  2549.  
  2550. 576
  2551. 00:36:57,878 --> 00:36:59,178
  2552. …bahwa kita tidak bisa dapatkan
  2553. penerbangan penghubung.
  2554.  
  2555. 577
  2556. 00:36:59,180 --> 00:37:00,944
  2557. Lihat, apa lagi yang akan kita lakukan?
  2558.  
  2559. 578
  2560. 00:37:00,946 --> 00:37:03,612
  2561. Kau bisa jelaskan kepadanya,
  2562. kau sudah memesan penerbangan.
  2563.  
  2564. 579
  2565. 00:37:03,614 --> 00:37:04,978
  2566. Kita berdua naik pesawat, Tone.
  2567.  
  2568. 580
  2569. 00:37:04,980 --> 00:37:06,611
  2570. Kau sialan.
  2571.  
  2572. 581
  2573. 00:37:06,613 --> 00:37:07,479
  2574. Kita sedang berjalan-jalan
  2575. keliling Belanda…
  2576.  
  2577. 582
  2578. 00:37:07,481 --> 00:37:09,144
  2579. …dengan tas penuh uang tunai
  2580. yang tidak bisa kita habiskan.
  2581.  
  2582. 583
  2583. 00:37:09,146 --> 00:37:10,143
  2584. Kita tidak berkemas pakaian,
  2585.  
  2586. 584
  2587. 00:37:10,145 --> 00:37:11,777
  2588. …kita tidak punya peralatan,
  2589.  
  2590. 585
  2591. 00:37:11,779 --> 00:37:13,844
  2592. …dan penerbangan tidak ada
  2593. sampai besok pagi!
  2594.  
  2595. 586
  2596. 00:37:13,846 --> 00:37:15,678
  2597. Apa yang seharusnya kita lakukan?
  2598.  
  2599. 587
  2600. 00:37:15,680 --> 00:37:16,644
  2601. Apa?
  2602.  
  2603. 588
  2604. 00:37:16,646 --> 00:37:18,644
  2605. Lihat, Tone, ada gadis-gadis
  2606. telanjang di atas sana…
  2607.  
  2608. 589
  2609. 00:37:18,646 --> 00:37:19,843
  2610. …dan mereka melihat kita.
  2611.  
  2612. 590
  2613. 00:37:19,845 --> 00:37:22,811
  2614. Wah, tentu saja mereka telanjang,
  2615. mereka pelacur.
  2616.  
  2617. 591
  2618. 00:37:22,813 --> 00:37:24,278
  2619. - Dengar, oh sialan.
  2620. - Lihatlah pantat besar itu…
  2621.  
  2622. 592
  2623. 00:37:24,280 --> 00:37:25,977
  2624. …di atasnya, lihat pantat gemuk itu.
  2625.  
  2626. 593
  2627. 00:37:25,979 --> 00:37:27,644
  2628. Yang pendek itu,
  2629. yang tampak seperti seorang teman,
  2630.  
  2631. 594
  2632. 00:37:27,646 --> 00:37:28,645
  2633. …dengan apel adam.
  2634.  
  2635. 595
  2636. 00:37:28,647 --> 00:37:33,011
  2637. Ya, Rolphe, dengarkan aku
  2638. dari sebagian uang tunai itu.
  2639.  
  2640. 596
  2641. 00:37:33,013 --> 00:37:34,612
  2642. Ini beberapa.
  2643.  
  2644. 597
  2645. 00:37:34,614 --> 00:37:36,743
  2646. Mari kita pergi bercinta!
  2647.  
  2648. 598
  2649. 00:37:36,745 --> 00:37:38,844
  2650. Ah, sialan, hati-hati leherku, kau homo.
  2651.  
  2652. 599
  2653. 00:37:53,180 --> 00:37:55,143
  2654. Aku tidak tahu apa pun
  2655. tentang Amsterdam,
  2656.  
  2657. 600
  2658. 00:37:55,145 --> 00:37:59,244
  2659. …tapi yang ingin kulakukan hanya
  2660. anu teman setiap hari.
  2661.  
  2662. 601
  2663. 00:38:03,146 --> 00:38:05,877
  2664. - Hentikan itu!
  2665. - Woo hoo, woo hoo.
  2666.  
  2667. 602
  2668. 00:38:05,879 --> 00:38:07,644
  2669. - Dengar, dengar...
  2670. - Dah, sampai jumpa.
  2671.  
  2672. 603
  2673. 00:38:07,646 --> 00:38:09,144
  2674. Itu kakek tua.
  2675.  
  2676. 604
  2677. 00:38:09,146 --> 00:38:12,512
  2678. Apel Adam, tunggul,
  2679. jelas kakek tua.
  2680.  
  2681. 605
  2682. 00:38:12,514 --> 00:38:13,677
  2683. Tidak, tidak, omong kosong, teman.
  2684.  
  2685. 606
  2686. 00:38:13,679 --> 00:38:16,244
  2687. Dia hanya punya semacam
  2688. fitur jantan itu, itu saja.
  2689.  
  2690. 607
  2691. 00:38:16,246 --> 00:38:18,077
  2692. - Dia bukan laki-laki.
  2693. - Tangan besar dan kaki besar.
  2694.  
  2695. 608
  2696. 00:38:22,945 --> 00:38:25,177
  2697. Itu bukan Tone yang lucu.
  2698.  
  2699. 609
  2700. 00:38:25,179 --> 00:38:29,245
  2701. Sama sekali tidak lucu.
  2702.  
  2703. 610
  2704. 00:38:32,279 --> 00:38:34,512
  2705. Di sini, di sini, Tone, Tone…
  2706.  
  2707. 611
  2708. 00:38:34,514 --> 00:38:35,178
  2709. …apakah kau pikir mereka
  2710. sepasang teman?
  2711.  
  2712. 612
  2713. 00:38:35,180 --> 00:38:36,111
  2714. Aku tidak tahu.
  2715.  
  2716. 613
  2717. 00:38:36,113 --> 00:38:37,511
  2718. Hanya ada satu cara
  2719. untuk mengetahuinya, Rolphe,
  2720.  
  2721. 614
  2722. 00:38:37,513 --> 00:38:39,177
  2723. …tanyakan pada mereka.
  2724.  
  2725. 615
  2726. 00:38:39,179 --> 00:38:41,643
  2727. Maaf, permisi, Sayang,
  2728.  
  2729. 616
  2730. 00:38:41,645 --> 00:38:44,113
  2731. …dapatkah kau datang ke sini sebentar?
  2732.  
  2733. 617
  2734. 00:38:48,845 --> 00:38:50,113
  2735. Apakah kau seorang teman?
  2736.  
  2737. 618
  2738. 00:38:53,646 --> 00:38:55,914
  2739. eNyah kau, bajingan kecil.
  2740.  
  2741. 619
  2742. 00:38:56,612 --> 00:38:57,478
  2743. Aku tidak tahu apa yang kau tertawakan.
  2744.  
  2745. 620
  2746. 00:38:57,480 --> 00:39:00,078
  2747. Kau seperti Monster Madu.
  2748.  
  2749. 621
  2750. 00:39:00,080 --> 00:39:01,910
  2751. Baiklah, fair play, fair play.
  2752.  
  2753. 622
  2754. 00:39:01,912 --> 00:39:04,811
  2755. Percayalah pada kami untuk mendapatkan
  2756. dua ekor burung Essex…
  2757.  
  2758. 623
  2759. 00:39:04,813 --> 00:39:06,110
  2760. …di seantero Amsterdam.
  2761.  
  2762. 624
  2763. 00:39:06,112 --> 00:39:07,844
  2764. Ya, kita dari Essex dan apa?
  2765.  
  2766. 625
  2767. 00:39:07,846 --> 00:39:09,578
  2768. Lihat, lihat, jangan tersinggung, Sayang,
  2769.  
  2770. 626
  2771. 00:39:09,580 --> 00:39:10,577
  2772. …kami hanya ingin malam yang indah.
  2773.  
  2774. 627
  2775. 00:39:10,579 --> 00:39:11,943
  2776. Ayo, duduklah dan
  2777. minum bersama kami.
  2778.  
  2779. 628
  2780. 00:39:11,945 --> 00:39:15,078
  2781. - Ayo, silakan seenaknya.
  2782. - Ayolah.
  2783.  
  2784. 629
  2785. 00:39:15,080 --> 00:39:17,014
  2786. Sayang, beberapa gelas minuman.
  2787.  
  2788. 630
  2789. 00:39:20,008 --> 00:39:25,000
  2790. ~• Ondertitels [ Engels ]: sub.Trader •~
  2791. ~•• Vertaler (Engels ~ Indo): EmirTEF & GibranAS ••~
  2792. Aangevraagd door: blentonk~ subscene.com/u/914021
  2793.  
  2794. 631
  2795. 00:39:34,812 --> 00:39:37,877
  2796. - Sialan.
  2797. - Cepatlah, Sayang,
  2798.  
  2799. 632
  2800. 00:39:37,879 --> 00:39:40,878
  2801. …kita tidak bisa tidur semalaman.
  2802.  
  2803. 633
  2804. 00:39:40,880 --> 00:39:42,080
  2805. Rolphe, lakukan sekali.
  2806.  
  2807. 634
  2808. 00:39:49,913 --> 00:39:52,810
  2809. Rolphe, kau egois!
  2810.  
  2811. 635
  2812. 00:40:03,514 --> 00:40:04,577
  2813. - Siapa itu?
  2814. - Menurutmu siapa…
  2815.  
  2816. 636
  2817. 00:40:04,579 --> 00:40:06,043
  2818. - …itu?
  2819. - Aku ingin tahu…
  2820.  
  2821. 637
  2822. 00:40:06,045 --> 00:40:07,610
  2823. …kalau kau menelepon.
  2824.  
  2825. 638
  2826. 00:40:07,612 --> 00:40:09,644
  2827. - Apa yang kau inginkan?
  2828. - Sama sepertimu, Pat.
  2829.  
  2830. 639
  2831. 00:40:09,646 --> 00:40:12,211
  2832. Hidup yang mudah, saku penuh uang.
  2833.  
  2834. 640
  2835. 00:40:12,213 --> 00:40:14,144
  2836. - Wah, aku mendengarkan.
  2837. - Mengapa kau tidak mampir saja…
  2838.  
  2839. 641
  2840. 00:40:14,146 --> 00:40:16,677
  2841. …di restoran dalam satu jam.
  2842.  
  2843. 642
  2844. 00:40:17,546 --> 00:40:18,210
  2845. Dengar, tidak semudah itu.
  2846.  
  2847. 643
  2848. 00:40:18,212 --> 00:40:19,278
  2849. Sudah kuturunkan orang-orangku.
  2850.  
  2851. 644
  2852. 00:40:19,280 --> 00:40:22,811
  2853. Aku tidak bisa terus semacam itu,
  2854. tunggu sebentar.
  2855.  
  2856. 645
  2857. 00:40:22,813 --> 00:40:24,214
  2858. Kau baik-baik saja, Pat?
  2859.  
  2860. 646
  2861. 00:40:34,880 --> 00:40:35,780
  2862. Selamat pagi.
  2863.  
  2864. 647
  2865. 00:40:37,045 --> 00:40:38,577
  2866. Kau menghalangi matahariku.
  2867.  
  2868. 648
  2869. 00:40:38,579 --> 00:40:40,711
  2870. Apakah kau sudah gila,
  2871. matahari di sana.
  2872.  
  2873. 649
  2874. 00:40:40,713 --> 00:40:43,044
  2875. Layak dicoba.
  2876.  
  2877. 650
  2878. 00:40:45,113 --> 00:40:48,181
  2879. Mereka disewa, sama seperti villa miliknya.
  2880.  
  2881. 651
  2882. 00:40:50,712 --> 00:40:52,878
  2883. Sialan, kau memulai
  2884. lebih awal bukan?
  2885.  
  2886. 652
  2887. 00:40:52,880 --> 00:40:54,278
  2888. Atau terlambat menyelesaikan.
  2889.  
  2890. 653
  2891. 00:40:54,280 --> 00:40:56,044
  2892. Aku belum tidur, Sayang.
  2893.  
  2894. 654
  2895. 00:40:56,046 --> 00:40:57,710
  2896. Kau mau bergabung denganku
  2897. untuk sarapan?
  2898.  
  2899. 655
  2900. 00:40:57,712 --> 00:41:01,580
  2901. Wah, itu pertanyaan konyol, bukan?
  2902.  
  2903. 656
  2904. 00:41:08,546 --> 00:41:10,877
  2905. Jadi, apa masalahnya
  2906. di antara kau dan Terry?
  2907.  
  2908. 657
  2909. 00:41:10,879 --> 00:41:12,511
  2910. Denganku?
  2911.  
  2912. 658
  2913. 00:41:12,513 --> 00:41:14,245
  2914. Ini benar-benar urusan bisnis.
  2915.  
  2916. 659
  2917. 00:41:14,247 --> 00:41:18,111
  2918. Wah, itu bagus, karena aku
  2919. tidak akan lama.
  2920.  
  2921. 660
  2922. 00:41:18,113 --> 00:41:21,144
  2923. Ya, aku bisa menebaknya.
  2924.  
  2925. 661
  2926. 00:41:21,146 --> 00:41:23,178
  2927. Terry akan turun, Charlotte,
  2928.  
  2929. 662
  2930. 00:41:23,180 --> 00:41:25,911
  2931. …dan kau tidak harus
  2932. turun bersamanya.
  2933.  
  2934. 663
  2935. 00:41:25,913 --> 00:41:26,977
  2936. Aku telah melihat cara dia melihatmu,
  2937.  
  2938. 664
  2939. 00:41:26,979 --> 00:41:29,776
  2940. …bicara denganmu, menyentuhmu,
  2941. dan kukatakan padamu sekarang,
  2942.  
  2943. 665
  2944. 00:41:29,778 --> 00:41:32,543
  2945. …pada kesempatan pertama yang
  2946. dia dapat, dia akan menaruh pisau…
  2947.  
  2948. 666
  2949. 00:41:32,545 --> 00:41:33,544
  2950. …di punggungmu.
  2951.  
  2952. 667
  2953. 00:41:34,646 --> 00:41:35,611
  2954. Apa yang kau tertawakan?
  2955.  
  2956. 668
  2957. 00:41:35,613 --> 00:41:39,211
  2958. Wah, kalian semua sama-sama sialan.
  2959.  
  2960. 669
  2961. 00:41:39,213 --> 00:41:41,144
  2962. Dia merencanakan hal
  2963. yang persis sama padamu.
  2964.  
  2965. 670
  2966. 00:41:41,146 --> 00:41:43,078
  2967. Dia akan merampokmu, Pat.
  2968.  
  2969. 671
  2970. 00:41:45,180 --> 00:41:46,911
  2971. Sialan kecil yang licin.
  2972.  
  2973. 672
  2974. 00:41:46,913 --> 00:41:47,780
  2975. Oh, ya.
  2976.  
  2977. 673
  2978. 00:41:50,113 --> 00:41:52,077
  2979. Jadi, apa yang ada di brankasnya?
  2980.  
  2981. 674
  2982. 00:41:52,079 --> 00:41:55,278
  2983. Uang, narkoba, dan entah apa apa lagi.
  2984.  
  2985. 675
  2986. 00:41:55,280 --> 00:41:57,710
  2987. Tapi itu sudah cukup
  2988. membuat itu layak bagi kita.
  2989.  
  2990. 676
  2991. 00:41:57,712 --> 00:41:59,580
  2992. Dan di mana kuncinya?
  2993.  
  2994. 677
  2995. 00:42:02,546 --> 00:42:04,576
  2996. Benar, inilah yang akan kita lakukan.
  2997.  
  2998. 678
  2999. 00:42:04,578 --> 00:42:06,177
  3000. Kau akan menerima sogokan
  3001. dan akan kau ambil…
  3002.  
  3003. 679
  3004. 00:42:06,179 --> 00:42:08,278
  3005. …kunci sialan itu tidak peduli apa
  3006. yang kau lakukan,
  3007.  
  3008. 680
  3009. 00:42:08,280 --> 00:42:10,643
  3010. …dan aku akan menjaga Terry.
  3011.  
  3012. 681
  3013. 00:42:10,645 --> 00:42:12,744
  3014. Apa maksudmu "Menjaga Terry"?
  3015.  
  3016. 682
  3017. 00:42:12,746 --> 00:42:15,014
  3018. Apa yang kau pikirkan?
  3019.  
  3020. 683
  3021. 00:42:32,080 --> 00:42:33,043
  3022. Masuk Pat.
  3023.  
  3024. 684
  3025. 00:42:33,045 --> 00:42:34,446
  3026. Tutup pintunya.
  3027.  
  3028. 685
  3029. 00:42:44,745 --> 00:42:45,746
  3030. Silakan duduk.
  3031.  
  3032. 686
  3033. 00:42:50,080 --> 00:42:52,776
  3034. Jadi, bagaimana Marbella
  3035. memperlakukan dirimu?
  3036.  
  3037. 687
  3038. 00:42:52,778 --> 00:42:54,044
  3039. Tidak, aku tidak datang ke sini
  3040. untuk mengobrol ringan.
  3041.  
  3042. 688
  3043. 00:42:54,046 --> 00:42:55,610
  3044. Apa yang kau inginkan?
  3045.  
  3046. 689
  3047. 00:42:55,612 --> 00:42:57,911
  3048. Baik, langsung ke urusan bisnis.
  3049.  
  3050. 690
  3051. 00:42:57,913 --> 00:42:58,910
  3052. Berapa lama kau akan berada di kota ini?
  3053.  
  3054. 691
  3055. 00:42:58,912 --> 00:43:02,043
  3056. Tak satu pun dari bisnis sialanmu
  3057. tahu yang diinginkan.
  3058.  
  3059. 692
  3060. 00:43:02,045 --> 00:43:02,877
  3061. Karena aku berharap kau
  3062. akan melompat…
  3063.  
  3064. 693
  3065. 00:43:02,879 --> 00:43:04,576
  3066. …dengan penerbangan pertama
  3067. kembali ke Essex.
  3068.  
  3069. 694
  3070. 00:43:04,578 --> 00:43:06,710
  3071. Dan mengapa aku harus melakukan
  3072. yang kau inginkan?
  3073.  
  3074. 695
  3075. 00:43:06,712 --> 00:43:08,710
  3076. Karena kau tidak akan punya pilihan.
  3077.  
  3078. 696
  3079. 00:43:08,712 --> 00:43:11,144
  3080. Sekarang, aku akan butuh perhatianmu
  3081. yang amat sangat…
  3082.  
  3083. 697
  3084. 00:43:11,146 --> 00:43:14,078
  3085. …pada yang akan kutunjukkan.
  3086.  
  3087. 698
  3088. 00:43:14,080 --> 00:43:19,044
  3089. Aku sangat gembira
  3090. pada hal ini.
  3091.  
  3092. 699
  3093. 00:43:19,046 --> 00:43:21,011
  3094. Ini emas.
  3095.  
  3096. 700
  3097. 00:43:38,778 --> 00:43:40,043
  3098. Luar biasa, bukan?
  3099.  
  3100. 701
  3101. 00:43:40,045 --> 00:43:42,043
  3102. Kau tahu, kejelasan bahwa kau dapat
  3103. menghadapi wajah orang sekarang…
  3104.  
  3105. 702
  3106. 00:43:42,045 --> 00:43:43,979
  3107. …hal itu, itu menakjubkan.
  3108.  
  3109. 703
  3110. 00:43:46,213 --> 00:43:49,043
  3111. Sekarang ini adalah bagian favoritku.
  3112.  
  3113. 704
  3114. 00:43:49,045 --> 00:43:52,113
  3115. Lihat ini, tunggu, tunggu itu.
  3116.  
  3117. 705
  3118. 00:43:54,880 --> 00:43:58,710
  3119. Oh, ho, ho, astaga,
  3120.  
  3121. 706
  3122. 00:43:58,712 --> 00:44:01,843
  3123. …kau benar-benar bajingan jahat,
  3124. bukan, Pat.
  3125.  
  3126. 707
  3127. 00:44:01,845 --> 00:44:02,846
  3128. Ini, tangkap.
  3129.  
  3130. 708
  3131. 00:44:04,247 --> 00:44:06,677
  3132. Kau lihat, aku punya coza ini,
  3133. ini berfungsi untukku.
  3134.  
  3135. 709
  3136. 00:44:06,679 --> 00:44:07,977
  3137. Dan dia berhasil merobeknya
  3138. sebelum…
  3139.  
  3140. 710
  3141. 00:44:07,979 --> 00:44:10,111
  3142. …ada yang sempat melihatnya.
  3143.  
  3144. 711
  3145. 00:44:10,113 --> 00:44:12,143
  3146. Berapa banyak salinan yang kau miliki?
  3147.  
  3148. 712
  3149. 00:44:12,145 --> 00:44:13,810
  3150. Hanya satu.
  3151.  
  3152. 713
  3153. 00:44:13,812 --> 00:44:16,743
  3154. Jadi di mana aslinya?
  3155.  
  3156. 714
  3157. 00:44:16,745 --> 00:44:19,178
  3158. Terkunci, di sana.
  3159.  
  3160. 715
  3161. 00:44:19,180 --> 00:44:22,244
  3162. Wah, kuberi tahu kau sesuatu,
  3163. kau sialan.
  3164.  
  3165. 716
  3166. 00:44:22,246 --> 00:44:23,743
  3167. Aku tidak akan pergi ke mana pun
  3168. sampai kau keluarkan…
  3169.  
  3170. 717
  3171. 00:44:23,745 --> 00:44:26,510
  3172. …rekaman sialan itu dari brankas.
  3173.  
  3174. 718
  3175. 00:44:26,512 --> 00:44:29,580
  3176. - Jadi, percayalah ...
  3177. - Tidak, tidak, tidak. Pat.
  3178.  
  3179. 719
  3180. 00:44:31,045 --> 00:44:33,811
  3181. Kita berdua tahu
  3182. bukan begitu hal ini dimainkan.
  3183.  
  3184. 720
  3185. 00:44:33,813 --> 00:44:35,576
  3186. Sekarang kukira kau tidak memberi tahu…
  3187.  
  3188. 721
  3189. 00:44:35,578 --> 00:44:38,511
  3190. …siapa pun bahwa kau datang
  3191. ke sini hari ini, apakah aku benar?
  3192.  
  3193. 722
  3194. 00:44:38,513 --> 00:44:39,979
  3195. Ya, kupikir juga begitu.
  3196.  
  3197. 723
  3198. 00:44:40,913 --> 00:44:42,978
  3199. Jadi, akan sangat mudah
  3200. untuk membuatmu menghilang saja…
  3201.  
  3202. 724
  3203. 00:44:42,980 --> 00:44:47,447
  3204. …dan aku yakin tidak akan ada
  3205. yang keberatan kalau kau menghilang.
  3206.  
  3207. 725
  3208. 00:44:48,646 --> 00:44:51,277
  3209. Jadi ini peringatan terakhir
  3210. yang akan kau dapatkan dariku, sobat.
  3211.  
  3212. 726
  3213. 00:44:51,279 --> 00:44:54,110
  3214. Pulanglah, kemasi barangmu, dan…
  3215.  
  3216. 727
  3217. 00:44:54,112 --> 00:44:55,710
  3218. ...keluar dari Marbella malam ini juga.
  3219.  
  3220. 728
  3221. 00:44:55,712 --> 00:44:59,044
  3222. Sekarang, mari kita ambil saja
  3223. nafas di sini.
  3224.  
  3225. 729
  3226. 00:44:59,046 --> 00:45:00,777
  3227. Aku punya sedikit lebih banyak
  3228. bisnis yang harus diselesaikan…
  3229.  
  3230. 730
  3231. 00:45:00,777 --> 00:45:02,010
  3232. …dalam beberapa hari ke depan.
  3233.  
  3234. 731
  3235. 00:45:02,012 --> 00:45:06,712
  3236. Jika kau biarkan kulakukan bisnis itu,
  3237. maka aku akan eNyah untuk selamanya.
  3238.  
  3239. 732
  3240. 00:45:07,444 --> 00:45:09,277
  3241. Aku bersumpah padamu, aku bersumpah
  3242. demi hidup putriku,
  3243.  
  3244. 733
  3245. 00:45:09,279 --> 00:45:10,546
  3246. Aku akan menghilang.
  3247.  
  3248. 734
  3249. 00:45:14,045 --> 00:45:16,712
  3250. Baiklah, dua hari Pat, dua hari.
  3251.  
  3252. 735
  3253. 00:45:21,579 --> 00:45:24,978
  3254. Tetapi jika kau tidak pergi, maka
  3255. rekaman itu akan menemukan jalannya…
  3256.  
  3257. 736
  3258. 00:45:24,980 --> 00:45:26,844
  3259. …ke tangan polisi,
  3260.  
  3261. 737
  3262. 00:45:26,846 --> 00:45:31,643
  3263. …dan kau akan habiskan 25 tahun
  3264. dalam penjara Spanyol.
  3265.  
  3266. 738
  3267. 00:45:31,645 --> 00:45:33,010
  3268. Sekarang kau bisa menyimpannya.
  3269.  
  3270. 739
  3271. 00:45:33,012 --> 00:45:34,479
  3272. Ini suvenir.
  3273.  
  3274. 740
  3275. 00:45:35,646 --> 00:45:36,777
  3276. Wah, teruskan, eNyah.
  3277.  
  3278. 741
  3279. 00:45:36,779 --> 00:45:37,713
  3280. eNyah.
  3281.  
  3282. 742
  3283. 00:45:44,212 --> 00:45:48,544
  3284. Hmm, hmm.
  3285.  
  3286. 743
  3287. 00:45:48,546 --> 00:45:50,547
  3288. Di mana kau, sialan?
  3289.  
  3290. 744
  3291. 00:45:59,112 --> 00:46:00,244
  3292. Siapa ini?
  3293.  
  3294. 745
  3295. 00:46:00,246 --> 00:46:02,210
  3296. Ini Pat, di mana kau?
  3297.  
  3298. 746
  3299. 00:46:02,212 --> 00:46:04,277
  3300. - Amsterdam.
  3301. - Amsterdam!
  3302.  
  3303. 747
  3304. 00:46:04,279 --> 00:46:06,178
  3305. Apa yang kau lakukan di Amsterdam?
  3306.  
  3307. 748
  3308. 00:46:06,180 --> 00:46:07,643
  3309. Jaga rambutmu, Pat,
  3310.  
  3311. 749
  3312. 00:46:07,645 --> 00:46:09,144
  3313. …kami mengambil penerbangan
  3314. ke Malaga.
  3315.  
  3316. 750
  3317. 00:46:09,146 --> 00:46:10,946
  3318. - Pukul berapa?
  3319. - Rolphe?
  3320.  
  3321. 751
  3322. 00:46:11,779 --> 00:46:14,676
  3323. Pukul berapa kita harus booking
  3324. pesawat itu?
  3325.  
  3326. 752
  3327. 00:46:14,678 --> 00:46:16,743
  3328. Er, pukul sembilan seperempat.
  3329.  
  3330. 753
  3331. 00:46:16,745 --> 00:46:18,077
  3332. Kita harus sampai di sana.
  3333. pukul delapan.
  3334.  
  3335. 754
  3336. 00:46:18,079 --> 00:46:19,011
  3337. Pukul sembilan seperempat.
  3338.  
  3339. 755
  3340. 00:46:19,013 --> 00:46:20,012
  3341. Apa yang kau bicarakan,
  3342. kau sialan,
  3343.  
  3344. 756
  3345. 00:46:20,014 --> 00:46:22,744
  3346. - ...sekarang pukul setengah 10!
  3347. - Apa, apakah kau serius?
  3348.  
  3349. 757
  3350. 00:46:22,746 --> 00:46:25,277
  3351. Sekarang pukul setengah 10!
  3352.  
  3353. 758
  3354. 00:46:25,279 --> 00:46:27,877
  3355. Kalian pasangan sialan, kalian sudah
  3356. ketinggalan pesawat.
  3357.  
  3358. 759
  3359. 00:46:27,879 --> 00:46:29,946
  3360. Kami akan memesan yang lain.
  3361.  
  3362. 760
  3363. 00:46:31,179 --> 00:46:32,710
  3364. Lihatlah Tone, dengarkan aku.
  3365.  
  3366. 761
  3367. 00:46:32,712 --> 00:46:34,877
  3368. Aku butuh kau di sini,
  3369. aku membutuhkanmu di sini,
  3370.  
  3371. 762
  3372. 00:46:34,879 --> 00:46:36,210
  3373. …karena itu datang di atas.
  3374.  
  3375. 763
  3376. 00:46:36,212 --> 00:46:39,043
  3377. Tenang, kami akan segera ke sana.
  3378.  
  3379. 764
  3380. 00:46:39,045 --> 00:46:40,978
  3381. Cepatlah.
  3382.  
  3383. 765
  3384. 00:46:40,980 --> 00:46:43,846
  3385. Baiklah, baik, baiklah.
  3386.  
  3387. 766
  3388. 00:46:45,613 --> 00:46:46,479
  3389. Rolphe?
  3390.  
  3391. 767
  3392. 00:46:49,179 --> 00:46:51,711
  3393. Rolphe, pergi pesankan penerbangan
  3394. untuk kita.
  3395.  
  3396. 768
  3397. 00:46:51,713 --> 00:46:53,011
  3398. Apa budak terakhirmu sudah mati?
  3399.  
  3400. 769
  3401. 00:46:53,013 --> 00:46:56,746
  3402. Tidak memesan penerbangan
  3403. untukku, kau berengesk.
  3404.  
  3405. 770
  3406. 00:47:08,211 --> 00:47:11,210
  3407. Semuanya kacau, Tone.
  3408.  
  3409. 771
  3410. 00:47:11,212 --> 00:47:13,044
  3411. Semua penerbangan sudah dipesan ganda.
  3412.  
  3413. 772
  3414. 00:47:13,046 --> 00:47:15,544
  3415. Kita tidak akan mendapatkan penerbangan
  3416. sampai besok lusa.
  3417.  
  3418. 773
  3419. 00:47:15,546 --> 00:47:17,014
  3420. Kau berengesk.
  3421.  
  3422. 774
  3423. 00:47:20,246 --> 00:47:23,047
  3424. Kita harus menyewa mobil.
  3425.  
  3426. 775
  3427. 00:47:24,746 --> 00:47:26,644
  3428. Kita seharusnya mencuri satu saja.
  3429.  
  3430. 776
  3431. 00:47:26,646 --> 00:47:28,843
  3432. Kau tahu cara menghidupkan
  3433. mobil tanpa kunci, bukan?
  3434.  
  3435. 777
  3436. 00:47:28,845 --> 00:47:31,712
  3437. Wah, ada baiknya membiarkannya pergi.
  3438.  
  3439. 778
  3440. 00:47:56,612 --> 00:47:57,611
  3441. Apa ini!
  3442.  
  3443. 779
  3444. 00:48:10,979 --> 00:48:13,011
  3445. Tone, Tone,
  3446.  
  3447. 780
  3448. 00:48:13,013 --> 00:48:15,676
  3449. …sepertinya seseorang minum bir agak
  3450. lebih banyak daripada kita tadi malam.
  3451.  
  3452. 781
  3453. 00:48:15,678 --> 00:48:16,744
  3454. Manis sekali.
  3455.  
  3456. 782
  3457. 00:48:27,512 --> 00:48:29,510
  3458. - Ke mana saja kau?
  3459. - Aku di luar.
  3460.  
  3461. 783
  3462. 00:48:29,512 --> 00:48:30,777
  3463. - Di mana?
  3464. - Apakah kau,
  3465.  
  3466. 784
  3467. 00:48:30,779 --> 00:48:32,110
  3468. …polisi sialan?
  3469.  
  3470. 785
  3471. 00:48:32,112 --> 00:48:35,743
  3472. Ingat untuk siapa kau bekerja, Pat.
  3473.  
  3474. 786
  3475. 00:48:35,745 --> 00:48:37,710
  3476. Tidak masalah, ayo, aku harus pergi.
  3477.  
  3478. 787
  3479. 00:48:37,712 --> 00:48:38,844
  3480. Aku akan sangat terlambat.
  3481.  
  3482. 788
  3483. 00:48:38,846 --> 00:48:40,577
  3484. Wah, ke mana kita akan pergi?
  3485.  
  3486. 789
  3487. 00:48:40,579 --> 00:48:42,914
  3488. Golf, dan bawa semuanya.
  3489.  
  3490. 790
  3491. 00:48:44,178 --> 00:48:47,579
  3492. Kau kencing sialan.
  3493.  
  3494. 791
  3495. 00:49:02,745 --> 00:49:06,042
  3496. - Sidders.
  3497. - Apa yang kau lakukan di sini?
  3498.  
  3499. 792
  3500. 00:49:06,044 --> 00:49:08,844
  3501. Aku sudah meneleponmu seharian, teman.
  3502.  
  3503. 793
  3504. 00:49:08,846 --> 00:49:10,243
  3505. Aku sudah sibuk sekali.
  3506.  
  3507. 794
  3508. 00:49:10,245 --> 00:49:11,611
  3509. Aku dapat lagi paket
  3510. yang akan datang besok.
  3511.  
  3512. 795
  3513. 00:49:11,613 --> 00:49:12,545
  3514. Apakah kau siap?
  3515.  
  3516. 796
  3517. 00:49:12,547 --> 00:49:14,978
  3518. Tidak, aku tidak bisa mengayunkannya
  3519. sekarang, sobat.
  3520.  
  3521. 797
  3522. 00:49:14,980 --> 00:49:16,077
  3523. Tunggu sebentar, kita sudah punya
  3524. kesepakatan, sobat.
  3525.  
  3526. 798
  3527. 00:49:16,079 --> 00:49:18,043
  3528. Kau ambil semua yang kudapatkan.
  3529.  
  3530. 799
  3531. 00:49:18,045 --> 00:49:20,577
  3532. Ya, tapi itu dulu, ini sekarang.
  3533.  
  3534. 800
  3535. 00:49:20,579 --> 00:49:22,243
  3536. Apakah kau sudah bicara
  3537. dengan pihak lain?
  3538.  
  3539. 801
  3540. 00:49:22,245 --> 00:49:24,042
  3541. Aku akan bicara dengan siapa pun
  3542. yang kukehendaki.
  3543.  
  3544. 802
  3545. 00:49:24,044 --> 00:49:25,045
  3546. Ya, Pat?
  3547.  
  3548. 803
  3549. 00:49:29,246 --> 00:49:30,610
  3550. Ya, siapa ini?
  3551.  
  3552. 804
  3553. 00:49:30,612 --> 00:49:33,910
  3554. Jangan khawatirkan dia, dia caddy-ku.
  3555.  
  3556. 805
  3557. 00:49:33,912 --> 00:49:35,579
  3558. Menurutmu apa?
  3559.  
  3560. 806
  3561. 00:49:36,313 --> 00:49:39,576
  3562. Wah, kalau itu aku, aku akan
  3563. gunakan kayu atau besi panjang.
  3564.  
  3565. 807
  3566. 00:49:39,578 --> 00:49:44,113
  3567. Kau tahu, kukatakan padamu,
  3568. aku akan pergi dengan kayu itu.
  3569.  
  3570. 808
  3571. 00:49:45,545 --> 00:49:46,546
  3572. Apakah kau keberatan?
  3573.  
  3574. 809
  3575. 00:49:55,879 --> 00:49:58,577
  3576. Masalahnya Sidney,
  3577. kau bekerja untukku, sobat,
  3578.  
  3579. 810
  3580. 00:49:58,579 --> 00:49:59,846
  3581. …dan tidak ada orang lain.
  3582.  
  3583. 811
  3584. 00:50:00,812 --> 00:50:01,777
  3585. Kau tahu, masalahnya Terry,
  3586.  
  3587. 812
  3588. 00:50:01,779 --> 00:50:03,244
  3589. …aku bekerja untuk siapa pun
  3590. yang aku sukai.
  3591.  
  3592. 813
  3593. 00:50:03,246 --> 00:50:06,743
  3594. Kau sialan selesai sampai di sini saja.
  3595.  
  3596. 814
  3597. 00:50:06,745 --> 00:50:07,612
  3598. Jadi?
  3599.  
  3600. 815
  3601. 00:50:13,111 --> 00:50:14,942
  3602. Kau tidak bisa dapatkan
  3603. semacam penyangga sekeliling topi.
  3604.  
  3605. 816
  3606. 00:50:14,944 --> 00:50:17,076
  3607. Itulah yang aku kuasai.
  3608.  
  3609. 817
  3610. 00:50:28,578 --> 00:50:29,243
  3611. Lihatlah wajahku.
  3612.  
  3613. 818
  3614. 00:50:29,245 --> 00:50:30,511
  3615. Tarik kembali tanganmu.
  3616.  
  3617. 819
  3618. 00:50:30,513 --> 00:50:32,577
  3619. Sekarang lihat wajahku, kau berengesk.
  3620.  
  3621. 820
  3622. 00:50:32,579 --> 00:50:34,142
  3623. - Sekarang ingat ...
  3624. - Ya, ya, ya, ya.
  3625.  
  3626. 821
  3627. 00:50:34,144 --> 00:50:36,077
  3628. Jangan lupakan wajah ini,
  3629. karena jika aku mendengarmu…
  3630.  
  3631. 822
  3632. 00:50:36,079 --> 00:50:38,510
  3633. …berurusan dengan Greener lagi,
  3634.  
  3635. 823
  3636. 00:50:38,512 --> 00:50:39,910
  3637. …kau akan benar-benar mati.
  3638.  
  3639. 824
  3640. 00:50:39,912 --> 00:50:42,676
  3641. - Kau mengerti?
  3642. - Ya, ya.
  3643.  
  3644. 825
  3645. 00:50:42,678 --> 00:50:46,576
  3646. Astaga.
  3647.  
  3648. 826
  3649. 00:50:46,578 --> 00:50:50,177
  3650. Argh!
  3651.  
  3652. 827
  3653. 00:50:50,179 --> 00:50:52,512
  3654. - Sekarang mainkan.
  3655. - Terima kasih.
  3656.  
  3657. 828
  3658. 00:51:01,846 --> 00:51:03,543
  3659. Argh!
  3660.  
  3661. 829
  3662. 00:51:03,545 --> 00:51:05,577
  3663. - Apa itu?
  3664. - Kau baru saja memukul…
  3665.  
  3666. 830
  3667. 00:51:05,579 --> 00:51:07,077
  3668. - …pak tua itu tepat di punggungnya.
  3669. - Astaga, bajingan, omong kosong.
  3670.  
  3671. 831
  3672. 00:51:07,079 --> 00:51:09,077
  3673. Wah, ayo, mari kita pergi.
  3674.  
  3675. 832
  3676. 00:51:09,079 --> 00:51:10,277
  3677. Oh, sialan, dia menuju ke kereta golf.
  3678.  
  3679. 833
  3680. 00:51:10,279 --> 00:51:12,543
  3681. Tutup mulutmu,
  3682.  
  3683. 834
  3684. 00:51:12,545 --> 00:51:16,244
  3685. …bicara pada dirimu sendiri,
  3686. kau sialan jorok.
  3687.  
  3688. 835
  3689. 00:51:16,246 --> 00:51:19,811
  3690. Ah, kau sialan,
  3691. perempuan sialan, diam.
  3692.  
  3693. 836
  3694. 00:51:19,813 --> 00:51:22,143
  3695. Oh tidak, sialan itu akan datang.
  3696.  
  3697. 837
  3698. 00:51:22,145 --> 00:51:24,009
  3699. Baiklah, berhenti, berhenti,
  3700. berhenti, berhenti.
  3701.  
  3702. 838
  3703. 00:51:24,011 --> 00:51:25,843
  3704. Berhenti, berhenti, berhenti.
  3705.  
  3706. 839
  3707. 00:51:25,845 --> 00:51:28,009
  3708. Oi, apa yang kau bicarakan?
  3709.  
  3710. 840
  3711. 00:51:28,011 --> 00:51:29,810
  3712. Bagaimana kau bisa bermain bola golf
  3713. saat aku di lapangan?
  3714.  
  3715. 841
  3716. 00:51:29,812 --> 00:51:31,611
  3717. Aku bahkan tidak memukul bola itu.
  3718.  
  3719. 842
  3720. 00:51:31,613 --> 00:51:33,109
  3721. Dia yang melakukannya,
  3722. kakek tua itu duduk di kereta.
  3723.  
  3724. 843
  3725. 00:51:33,111 --> 00:51:34,909
  3726. - Sungguh?
  3727. - Ya, benar.
  3728.  
  3729. 844
  3730. 00:51:44,647 --> 00:51:47,109
  3731. - Berikan aku peta jalan, Rolphe?
  3732. - Apa?
  3733.  
  3734. 845
  3735. 00:51:47,111 --> 00:51:48,977
  3736. Roadmap sialan, kau tolol!
  3737.  
  3738. 846
  3739. 00:51:48,979 --> 00:51:50,977
  3740. - Oh!
  3741. - Oh, kau tolol,
  3742.  
  3743. 847
  3744. 00:51:50,979 --> 00:51:52,276
  3745. …itu dalam bahasa Belanda!
  3746.  
  3747. 848
  3748. 00:51:52,278 --> 00:51:53,777
  3749. Tidak heran kita tersesat!
  3750.  
  3751. 849
  3752. 00:52:01,944 --> 00:52:02,810
  3753. - Bersulang, Ter.
  3754. - Tidakkah kau pikir kita…
  3755.  
  3756. 850
  3757. 00:52:02,812 --> 00:52:05,010
  3758. …harus bersulang sedikit untuk Dave?
  3759.  
  3760. 851
  3761. 00:52:05,012 --> 00:52:07,644
  3762. Aku tidak akan minum untuk sialan itu.
  3763.  
  3764. 852
  3765. 00:52:07,646 --> 00:52:08,710
  3766. Dengar, jika dia bagus
  3767. dalam pekerjaannya,
  3768.  
  3769. 853
  3770. 00:52:08,712 --> 00:52:10,910
  3771. …dia pasti sudah di sini
  3772. bersama kita sekarang, bukan?
  3773.  
  3774. 854
  3775. 00:52:10,912 --> 00:52:12,610
  3776. Itu indah.
  3777.  
  3778. 855
  3779. 00:52:12,612 --> 00:52:14,811
  3780. Mungkin kau bisa memberi
  3781. sambutan di pemakamannya.
  3782.  
  3783. 856
  3784. 00:52:14,813 --> 00:52:17,076
  3785. Jika kau terus menempelku, selanjutnya
  3786. itu akan menjadi pemakamanmu.
  3787.  
  3788. 857
  3789. 00:52:17,078 --> 00:52:20,277
  3790. Kau sebaiknya tidak mengancamku.
  3791.  
  3792. 858
  3793. 00:52:20,279 --> 00:52:23,547
  3794. Bagaimana denganmu, bagaimana itu?
  3795.  
  3796. 859
  3797. 00:52:26,246 --> 00:52:28,046
  3798. Aku akan kencing.
  3799.  
  3800. 860
  3801. 00:52:33,212 --> 00:52:34,909
  3802. Aku masuk.
  3803.  
  3804. 861
  3805. 00:52:34,911 --> 00:52:38,710
  3806. Tidak seorang pun
  3807. yang mengancamku, bodoh.
  3808.  
  3809. 862
  3810. 00:52:38,712 --> 00:52:40,910
  3811. Kau hanya perlu menemukan kunci itu.
  3812.  
  3813. 863
  3814. 00:53:47,912 --> 00:53:50,842
  3815. Awas, awas, awas!
  3816.  
  3817. 864
  3818. 00:53:50,844 --> 00:53:53,776
  3819. Maaf, sobat,
  3820. aku tertidur di sini.
  3821.  
  3822. 865
  3823. 00:53:53,778 --> 00:53:56,176
  3824. Minggir saja, teman,
  3825. turunkan kecepatanmu.
  3826.  
  3827. 866
  3828. 00:53:56,178 --> 00:53:57,577
  3829. Aku tidak punya waktu.
  3830.  
  3831. 867
  3832. 00:53:57,579 --> 00:53:59,577
  3833. Minggir saja.
  3834.  
  3835. 868
  3836. 00:53:59,579 --> 00:54:00,876
  3837. Baiklah.
  3838.  
  3839. 869
  3840. 00:54:05,011 --> 00:54:06,110
  3841. Rolphe, pergi dan lihat
  3842. di bagian belakang,
  3843.  
  3844. 870
  3845. 00:54:06,112 --> 00:54:08,142
  3846. …lihat apakah kita bisa dapatkan
  3847. kopi atau sesuatu.
  3848.  
  3849. 871
  3850. 00:54:08,144 --> 00:54:12,812
  3851. Ah, sialan, baiklah.
  3852.  
  3853. 872
  3854. 00:54:14,011 --> 00:54:16,910
  3855. Ada beberapa keripik.
  3856.  
  3857. 873
  3858. 00:54:16,912 --> 00:54:18,580
  3859. Sialan, keripik.
  3860.  
  3861. 874
  3862. 00:54:19,479 --> 00:54:21,511
  3863. Aku perlu sesuatu untuk menjaga
  3864. agar kau tetap terjaga, bodoh.
  3865.  
  3866. 875
  3867. 00:54:21,513 --> 00:54:22,180
  3868. Sereal.
  3869.  
  3870. 876
  3871. 00:54:24,679 --> 00:54:28,677
  3872. Ah, tunggu sebentar, Tone,
  3873. tunggu sebentar, Tone.
  3874.  
  3875. 877
  3876. 00:54:28,679 --> 00:54:33,678
  3877. Ya, ya, kita hanya
  3878. harus membunyikan bel, Tone.
  3879.  
  3880. 878
  3881. 00:54:36,145 --> 00:54:37,213
  3882. Astaga.
  3883.  
  3884. 879
  3885. 00:54:40,745 --> 00:54:42,746
  3886. Astaga Tone, Tone, Tone.
  3887.  
  3888. 880
  3889. 00:54:45,178 --> 00:54:46,842
  3890. Apa yang kau lakukan di van-ku?
  3891.  
  3892. 881
  3893. 00:54:46,844 --> 00:54:47,943
  3894. Dengar, aku tidak tahu itu temanmu.
  3895.  
  3896. 882
  3897. 00:54:47,945 --> 00:54:49,244
  3898. Aku, aku bersumpah.
  3899.  
  3900. 883
  3901. 00:54:49,246 --> 00:54:50,644
  3902. Tapi kau mencurinya, ya?
  3903.  
  3904. 884
  3905. 00:54:50,646 --> 00:54:51,810
  3906. Aku, aku menemukan kunci di dalamnya.
  3907.  
  3908. 885
  3909. 00:54:51,812 --> 00:54:54,109
  3910. Dan sekarang
  3911. kau mencuri narkoba milikku.
  3912.  
  3913. 886
  3914. 00:54:54,111 --> 00:54:55,743
  3915. Tidak, kami hanya meminjamnya.
  3916.  
  3917. 887
  3918. 00:54:55,745 --> 00:54:57,909
  3919. Dengar, teman, kami tidak
  3920. mencuri van sialanmu.
  3921.  
  3922. 888
  3923. 00:54:57,911 --> 00:54:59,710
  3924. Kami harus pergi ke suatu tempat.
  3925.  
  3926. 889
  3927. 00:54:59,712 --> 00:55:01,276
  3928. Dan jika kau berperilaku baik,
  3929.  
  3930. 890
  3931. 00:55:01,278 --> 00:55:02,877
  3932. …kau bisa mendapatkannya kembali
  3933. saat kami selesai.
  3934.  
  3935. 891
  3936. 00:55:02,879 --> 00:55:04,610
  3937. Bagaimana jika aku tidak berperilaku baik?
  3938.  
  3939. 892
  3940. 00:55:04,612 --> 00:55:09,743
  3941. Kami akan membuatmu terbalik
  3942. seperti babi sialan.
  3943.  
  3944. 893
  3945. 00:55:09,745 --> 00:55:12,809
  3946. Baik, ke mana kita akan pergi?
  3947.  
  3948. 894
  3949. 00:55:12,811 --> 00:55:15,577
  3950. - Marbella.
  3951. - Ah, Marbella.
  3952.  
  3953. 895
  3954. 00:55:15,579 --> 00:55:16,979
  3955. Siapa namamu?
  3956.  
  3957. 896
  3958. 00:55:18,011 --> 00:55:18,878
  3959. Tone.
  3960.  
  3961. 897
  3962. 00:55:20,079 --> 00:55:22,013
  3963. - Tony?
  3964. - Bukan, aku Craig.
  3965.  
  3966. 898
  3967. 00:55:23,979 --> 00:55:26,077
  3968. - Tony Craig?
  3969. - Dengarkan kau sialan,
  3970.  
  3971. 899
  3972. 00:55:26,079 --> 00:55:28,809
  3973. …namaku Tony, nama dia Craig.
  3974.  
  3975. 900
  3976. 00:55:28,811 --> 00:55:31,110
  3977. Baik, perjalanan kita panjang.
  3978.  
  3979. 901
  3980. 00:55:31,112 --> 00:55:34,176
  3981. Mungkin harus kubuatkan kita rokok.
  3982.  
  3983. 902
  3984. 00:55:34,178 --> 00:55:36,043
  3985. Wah, sialan, teman,
  3986. kami menginginkan sesuatu yang hidup.
  3987.  
  3988. 903
  3989. 00:55:36,045 --> 00:55:38,046
  3990. Kami sangat lelah.
  3991.  
  3992. 904
  3993. 00:55:40,645 --> 00:55:42,142
  3994. Aku punya narkoba bagus di sini.
  3995.  
  3996. 905
  3997. 00:55:43,644 --> 00:55:45,076
  3998. Tone, apa yang dia lakukan?
  3999.  
  4000. 906
  4001. 00:55:45,078 --> 00:55:47,611
  4002. Kupikir dia agak rapuh, teman.
  4003.  
  4004. 907
  4005. 00:55:49,008 --> 00:55:55,000
  4006. ~• Ondertitels [ Engels ]: sub.Trader •~
  4007. ~•• Vertaler (Engels ~ Indo): EmirTEF & GibranAS ••~
  4008. Aangevraagd door: blentonk~ subscene.com/u/914021
  4009.  
  4010. 908
  4011. 00:55:57,878 --> 00:55:59,642
  4012. - Siapa yang rapuh?
  4013. - Kau, kau sialan.
  4014.  
  4015. 909
  4016. 00:55:59,644 --> 00:56:01,742
  4017. Beri aku pipa
  4018. dengan benda sialan itu di sini.
  4019.  
  4020. 910
  4021. 00:56:01,744 --> 00:56:04,946
  4022. Aku rapuh?
  4023.  
  4024. 911
  4025. 00:56:06,978 --> 00:56:08,176
  4026. Aku rapuh.
  4027.  
  4028. 912
  4029. 00:56:08,178 --> 00:56:11,010
  4030. Wah, dia memang rapuh, tapi
  4031. kau rapuh dua kali lipat, Rolphe.
  4032.  
  4033. 913
  4034. 00:56:11,012 --> 00:56:14,177
  4035. Kau berikutnya, Nak.
  4036.  
  4037. 914
  4038. 00:56:21,711 --> 00:56:24,042
  4039. - Kau rapuh.
  4040. - Aku tidak rapuh.
  4041.  
  4042. 915
  4043. 00:56:24,044 --> 00:56:27,778
  4044. Aku hanya sepotong kue.
  4045.  
  4046. 916
  4047. 00:56:30,546 --> 00:56:31,812
  4048. Aku hanya sepotong kue.
  4049.  
  4050. 917
  4051. 00:56:59,279 --> 00:57:00,146
  4052. Pat?
  4053.  
  4054. 918
  4055. 00:58:12,745 --> 00:58:14,679
  4056. Siapa kau?
  4057.  
  4058. 919
  4059. 00:58:15,644 --> 00:58:17,843
  4060. - Da-da!
  4061. - Woop di doo!
  4062.  
  4063. 920
  4064. 00:58:17,845 --> 00:58:21,210
  4065. Kami berhasil membuatnya, Patrick.
  4066.  
  4067. 921
  4068. 00:58:21,212 --> 00:58:23,576
  4069. Ke mana saja kalian berdua, hei?
  4070.  
  4071. 922
  4072. 00:58:23,578 --> 00:58:25,077
  4073. Keadaan sialanmu,
  4074. apa yang telah kau bawa?
  4075.  
  4076. 923
  4077. 00:58:25,079 --> 00:58:28,076
  4078. Eh, hanya sedikit sesuatu
  4079. untuk menjaga perjalanan manis.
  4080.  
  4081. 924
  4082. 00:58:28,078 --> 00:58:29,976
  4083. Dan siapa sialan ini?
  4084.  
  4085. 925
  4086. 00:58:29,978 --> 00:58:31,445
  4087. Ini Klaus.
  4088.  
  4089. 926
  4090. 00:58:32,179 --> 00:58:35,076
  4091. Aku sangat mencintaimu Klaus.
  4092.  
  4093. 927
  4094. 00:58:35,078 --> 00:58:35,943
  4095. Dia akan suka.
  4096.  
  4097. 928
  4098. 00:58:37,577 --> 00:58:40,042
  4099. Aku juga merasa
  4100. sangat cinta padamu.
  4101.  
  4102. 929
  4103. 00:58:40,044 --> 00:58:43,010
  4104. Jika kau datang ke Essex,
  4105. pastikan kau temui kami.
  4106.  
  4107. 930
  4108. 00:58:43,012 --> 00:58:45,909
  4109. Itu adalah tawaran
  4110. yang akan kupertimbangkan paling tulus.
  4111.  
  4112. 931
  4113. 00:58:45,911 --> 00:58:46,943
  4114. Oh, ini tasmu.
  4115.  
  4116. 932
  4117. 00:58:46,945 --> 00:58:50,277
  4118. Terima kasih, Klaus.
  4119.  
  4120. 933
  4121. 00:58:50,279 --> 00:58:53,510
  4122. Terima kasih.
  4123.  
  4124. 934
  4125. 00:58:53,512 --> 00:58:56,775
  4126. Kakek berlian sialan, salah satu milikmu.
  4127.  
  4128. 935
  4129. 00:58:56,777 --> 00:58:57,742
  4130. Ya, lihat itu.
  4131.  
  4132. 936
  4133. 00:58:57,744 --> 00:58:58,877
  4134. Baiklah, ayo kita sarapan.
  4135.  
  4136. 937
  4137. 00:58:58,879 --> 00:59:00,142
  4138. Bolehkah aku makan es krim?
  4139.  
  4140. 938
  4141. 00:59:00,144 --> 00:59:00,978
  4142. Yum.
  4143.  
  4144. 939
  4145. 00:59:03,211 --> 00:59:05,942
  4146. eNyah, Tone!
  4147.  
  4148. 940
  4149. 00:59:05,944 --> 00:59:07,675
  4150. Astaga.
  4151.  
  4152. 941
  4153. 00:59:07,677 --> 00:59:10,743
  4154. Keadaan kalian berdua sialan.
  4155.  
  4156. 942
  4157. 00:59:10,745 --> 00:59:14,013
  4158. Jika kau bisa melihat
  4159. wajah sialanmu sekarang.
  4160.  
  4161. 943
  4162. 00:59:16,079 --> 00:59:17,043
  4163. Berikan padaku tas itu.
  4164.  
  4165. 944
  4166. 00:59:17,045 --> 00:59:20,746
  4167. Biar kuhitung uang itu
  4168. sementara kalian sedang makan.
  4169.  
  4170. 945
  4171. 00:59:21,812 --> 00:59:24,212
  4172. Semuanya ada di dalam tas, Patrick.
  4173.  
  4174. 946
  4175. 00:59:35,845 --> 00:59:36,842
  4176. Apa ini?
  4177.  
  4178. 947
  4179. 00:59:36,844 --> 00:59:40,809
  4180. Itu uang, seperti apa
  4181. itu tampaknya?
  4182.  
  4183. 948
  4184. 00:59:57,845 --> 00:59:59,542
  4185. Kupikir dia adalah teman kita.
  4186.  
  4187. 949
  4188. 00:59:59,544 --> 01:00:01,542
  4189. Kami memang menculiknya.
  4190.  
  4191. 950
  4192. 01:00:01,544 --> 01:00:03,810
  4193. Menurutmu
  4194. kau kenal seseorang.
  4195.  
  4196. 951
  4197. 01:00:03,812 --> 01:00:06,078
  4198. Membuatnya berkendara
  4199. sejauh 1.500 mil.
  4200.  
  4201. 952
  4202. 01:00:07,878 --> 01:00:09,176
  4203. Berharap kau ke orang asing.
  4204.  
  4205. 953
  4206. 01:00:09,178 --> 01:00:11,742
  4207. Dan mencuri narkobanya.
  4208.  
  4209. 954
  4210. 01:00:11,744 --> 01:00:14,078
  4211. - Orang Jerman sialan.
  4212. - Tone.
  4213.  
  4214. 955
  4215. 01:00:15,544 --> 01:00:17,043
  4216. Jadi uangnya hilang.
  4217.  
  4218. 956
  4219. 01:00:17,045 --> 01:00:17,910
  4220. Bagaimana menurutmu?
  4221.  
  4222. 957
  4223. 01:00:17,912 --> 01:00:19,110
  4224. Akan kuberi tahu kau
  4225. apa yang sedang kupikirkan,
  4226.  
  4227. 958
  4228. 01:00:19,112 --> 01:00:22,776
  4229. …bagaimana kalian sepasang pemabuk
  4230. membiarkan hal ini terjadi?
  4231.  
  4232. 959
  4233. 01:00:22,778 --> 01:00:24,809
  4234. Dengar, aku minta maaf, Pat,
  4235. aku, aku malu.
  4236.  
  4237. 960
  4238. 01:00:24,811 --> 01:00:27,945
  4239. Ya, kau harus malu.
  4240.  
  4241. 961
  4242. 01:00:28,944 --> 01:00:29,945
  4243. Apa itu?
  4244.  
  4245. 962
  4246. 01:00:31,512 --> 01:00:32,643
  4247. Itu bawang.
  4248.  
  4249. 963
  4250. 01:00:32,645 --> 01:00:35,743
  4251. Benar, itu bawang.
  4252.  
  4253. 964
  4254. 01:00:35,745 --> 01:00:37,746
  4255. Itu bukan 20 ribu.
  4256.  
  4257. 965
  4258. 01:00:40,145 --> 01:00:44,877
  4259. Untungnya, dan akan kukatakan itu lagi,
  4260. beruntungnya kalian berdua,
  4261.  
  4262. 966
  4263. 01:00:44,879 --> 01:00:48,077
  4264. …aku punya rencana kecil, di mana
  4265. kita bisa mencatat semua ini…
  4266.  
  4267. 967
  4268. 01:00:48,079 --> 01:00:51,079
  4269. …sebagai kerugian dan masih teratas.
  4270.  
  4271. 968
  4272. 01:00:57,544 --> 01:00:59,509
  4273. Itulah mereka sekarang.
  4274.  
  4275. 969
  4276. 01:00:59,511 --> 01:01:00,977
  4277. Dia tidak tampak suka.
  4278.  
  4279. 970
  4280. 01:01:00,979 --> 01:01:02,642
  4281. Siapa dua orang berjenggot itu?
  4282.  
  4283. 971
  4284. 01:01:02,644 --> 01:01:04,676
  4285. Seriuslah dengan mereka.
  4286.  
  4287. 972
  4288. 01:01:04,678 --> 01:01:06,676
  4289. Sialan itu sudah memakaikan jas padaku.
  4290.  
  4291. 973
  4292. 01:01:06,678 --> 01:01:07,546
  4293. Kena kau.
  4294.  
  4295. 974
  4296. 01:01:08,211 --> 01:01:10,177
  4297. Jadi apa rencananya?
  4298.  
  4299. 975
  4300. 01:01:10,179 --> 01:01:12,509
  4301. Di lantai atas rumah itu
  4302. adalah sebuah kantor.
  4303.  
  4304. 976
  4305. 01:01:12,511 --> 01:01:15,009
  4306. Dan di ruangan itu
  4307. ada sebuah brankas di sudut.
  4308.  
  4309. 977
  4310. 01:01:15,011 --> 01:01:16,243
  4311. - Apa yang ada di dalamnya?
  4312. - Penuh dengan…
  4313.  
  4314. 978
  4315. 01:01:16,245 --> 01:01:17,442
  4316. …uang.
  4317.  
  4318. 979
  4319. 01:01:17,444 --> 01:01:20,742
  4320. - Bagaimana kau tahu?
  4321. - Karena aku sudah melihatnya.
  4322.  
  4323. 980
  4324. 01:01:20,744 --> 01:01:23,275
  4325. Dan akan kita curi
  4326. sampai setiap sen terakhir.
  4327.  
  4328. 981
  4329. 01:01:32,144 --> 01:01:33,376
  4330. Kalian berdua
  4331. hanya berdiri saja di sana,
  4332.  
  4333. 982
  4334. 01:01:33,378 --> 01:01:36,575
  4335. …aku memakai penyangga leher,
  4336. akan terluka melakukan itu.
  4337.  
  4338. 983
  4339. 01:01:36,577 --> 01:01:38,109
  4340. Hentikan keluhanmu dan hadapkan…
  4341.  
  4342. 984
  4343. 01:01:38,111 --> 01:01:40,012
  4344. …punggungmu ke dalamnya,
  4345. kau pemalas sialan.
  4346.  
  4347. 985
  4348. 01:01:41,044 --> 01:01:42,943
  4349. Tone sialan.
  4350.  
  4351. 986
  4352. 01:01:42,945 --> 01:01:44,177
  4353. Ini pembunuhan jalan keluar.
  4354.  
  4355. 987
  4356. 01:01:44,179 --> 01:01:46,177
  4357. Terus gali, kau sialan.
  4358.  
  4359. 988
  4360. 01:01:46,179 --> 01:01:47,742
  4361. Kau sangat pandai dalam hal ini, Rolphe.
  4362.  
  4363. 989
  4364. 01:01:47,744 --> 01:01:52,213
  4365. Tone, urgh, terima kasih atas
  4366. bantuanmu, ugh.
  4367.  
  4368. 990
  4369. 01:01:54,878 --> 01:01:57,142
  4370. - Kuberi tahu kau, Tone,
  4371. - Apa?
  4372.  
  4373. 991
  4374. 01:01:57,144 --> 01:01:59,243
  4375. …aku sangat ketakutan, teman.
  4376.  
  4377. 992
  4378. 01:01:59,245 --> 01:02:02,143
  4379. Ikan sialan itu datang tepat padaku, yaa.
  4380.  
  4381. 993
  4382. 01:02:02,145 --> 01:02:03,909
  4383. Aku ingat sesuatu.
  4384.  
  4385. 994
  4386. 01:02:03,911 --> 01:02:05,943
  4387. Kita harus mencuri uang
  4388. dari villa lain…
  4389.  
  4390. 995
  4391. 01:02:05,945 --> 01:02:08,509
  4392. …agar polisi tidak memberi
  4393. dua sialan ini.
  4394.  
  4395. 996
  4396. 01:02:10,511 --> 01:02:13,609
  4397. Jadi kita akan kembali ke rumah
  4398. di Essex tercinta…
  4399.  
  4400. 997
  4401. 01:02:13,611 --> 01:02:17,609
  4402. …sebelum seorang pun
  4403. tahu hari apa itu.
  4404.  
  4405. 998
  4406. 01:04:05,278 --> 01:04:09,276
  4407. Sangat cantik.
  4408.  
  4409. 999
  4410. 01:04:12,110 --> 01:04:15,643
  4411. Sialan
  4412.  
  4413. 1000
  4414. 01:04:42,944 --> 01:04:43,813
  4415. Minum?
  4416.  
  4417. 1001
  4418. 01:04:45,778 --> 01:04:47,709
  4419. Apa yang kau inginkan?
  4420.  
  4421. 1002
  4422. 01:04:47,711 --> 01:04:49,045
  4423. Tawaran damai.
  4424.  
  4425. 1003
  4426. 01:04:50,512 --> 01:04:51,712
  4427. Ayo.
  4428.  
  4429. 1004
  4430. 01:05:03,044 --> 01:05:06,179
  4431. Ah.
  4432.  
  4433. 1005
  4434. 01:05:08,210 --> 01:05:11,643
  4435. Maaf telah menggigit kepalamu
  4436. malam itu.
  4437.  
  4438. 1006
  4439. 01:05:11,645 --> 01:05:13,076
  4440. Ya, benar.
  4441.  
  4442. 1007
  4443. 01:05:13,078 --> 01:05:15,742
  4444. Kita berdua tahu aku bisa jadi berengesk.
  4445.  
  4446. 1008
  4447. 01:05:15,744 --> 01:05:16,745
  4448. Ya, kita berdua.
  4449.  
  4450. 1009
  4451. 01:05:18,143 --> 01:05:22,179
  4452. Dengarkan Ter, ada
  4453. sesuatu yang perlu kau lihat.
  4454.  
  4455. 1010
  4456. 01:05:49,544 --> 01:05:50,812
  4457. Kau mengetahui ini?
  4458.  
  4459. 1011
  4460. 01:05:52,644 --> 01:05:54,711
  4461. Apa yang telah kau lakukan padaku?
  4462.  
  4463. 1012
  4464. 01:05:56,879 --> 01:05:58,109
  4465. Kau sialan.
  4466.  
  4467. 1013
  4468. 01:05:58,111 --> 01:05:59,675
  4469. Kau sialan.
  4470.  
  4471. 1014
  4472. 01:05:59,677 --> 01:06:00,842
  4473. - Oh, ya?
  4474. - Ya.
  4475.  
  4476. 1015
  4477. 01:06:00,844 --> 01:06:03,843
  4478. Bagaimana itu bisa terjadi, Ter?
  4479.  
  4480. 1016
  4481. 01:06:03,845 --> 01:06:05,109
  4482. Aku mendengarkan.
  4483.  
  4484. 1017
  4485. 01:06:05,111 --> 01:06:07,176
  4486. Kau memalukan, teman.
  4487.  
  4488. 1018
  4489. 01:06:07,178 --> 01:06:10,642
  4490. Ada ksatriamu yang bersinar
  4491. dalam baju zirah.
  4492.  
  4493. 1019
  4494. 01:06:10,644 --> 01:06:12,843
  4495. Dia mengatur semuanya sejak awal,
  4496.  
  4497. 1020
  4498. 01:06:12,845 --> 01:06:15,778
  4499. …dan dia mengerjaimu
  4500. seperti seorang pemula.
  4501.  
  4502. 1021
  4503. 01:06:20,143 --> 01:06:23,144
  4504. Kau berbohong kepadaku,
  4505. kau tidak menghargaiku,
  4506.  
  4507. 1022
  4508. 01:06:24,677 --> 01:06:26,776
  4509. …dan kau mengancamku.
  4510.  
  4511. 1023
  4512. 01:06:28,611 --> 01:06:31,078
  4513. Akan kukirimi kau kartu pos, sialan.
  4514.  
  4515. 1024
  4516. 01:07:20,011 --> 01:07:22,543
  4517. - Ini dia Tone.
  4518. - Bersulang untuk itu.
  4519.  
  4520. 1025
  4521. 01:07:22,545 --> 01:07:26,142
  4522. Pat ambil itu.
  4523.  
  4524. 1026
  4525. 01:07:26,144 --> 01:07:28,676
  4526. - Benar, apakah kita siap?
  4527. - Ya.
  4528.  
  4529. 1027
  4530. 01:07:28,678 --> 01:07:29,975
  4531. - Turunkan topengmu.
  4532. - Oh, tunggu sebentar.
  4533.  
  4534. 1028
  4535. 01:07:29,977 --> 01:07:31,208
  4536. Nyangkut di bagian di belakang.
  4537.  
  4538. 1029
  4539. 01:07:31,210 --> 01:07:32,609
  4540. - Jangan, turunkan saja.
  4541. - Tidak, tidak, sebentar.
  4542.  
  4543. 1030
  4544. 01:07:32,611 --> 01:07:34,077
  4545. Ah Pat, ah Pat, ow!
  4546.  
  4547. 1031
  4548. 01:07:37,711 --> 01:07:39,109
  4549. Sialan. Agh!
  4550.  
  4551. 1032
  4552. 01:07:40,612 --> 01:07:42,142
  4553. - Astaga!
  4554. - Apa yang kau lakukan,
  4555.  
  4556. 1033
  4557. 01:07:42,144 --> 01:07:43,109
  4558. …kau bodoh tolol.
  4559.  
  4560. 1034
  4561. 01:07:43,111 --> 01:07:44,642
  4562. Keluar dari sini, sekarang.
  4563.  
  4564. 1035
  4565. 01:08:02,211 --> 01:08:04,078
  4566. - Sst sst sst sst sst.
  4567. - Astaga.
  4568.  
  4569. 1036
  4570. 01:08:04,978 --> 01:08:06,978
  4571. - Ssst sst sst.
  4572. - Oh, ya.
  4573.  
  4574. 1037
  4575. 01:08:08,511 --> 01:08:09,376
  4576. Tutup mulutmu.
  4577.  
  4578. 1038
  4579. 01:08:09,378 --> 01:08:10,710
  4580. - Tutup mulutmu.
  4581. - Sst sst sst,
  4582.  
  4583. 1039
  4584. 01:08:10,712 --> 01:08:11,646
  4585. …tenang.
  4586.  
  4587. 1040
  4588. 01:08:19,511 --> 01:08:22,742
  4589. Di mana Rolphe?
  4590.  
  4591. 1041
  4592. 01:08:22,744 --> 01:08:24,575
  4593. Apa yang lakukan,
  4594. kau serakah sialan?
  4595.  
  4596. 1042
  4597. 01:08:24,577 --> 01:08:25,275
  4598. Aku kelaparan.
  4599.  
  4600. 1043
  4601. 01:08:25,277 --> 01:08:26,643
  4602. Aku belum makan selama dua hari.
  4603.  
  4604. 1044
  4605. 01:08:26,645 --> 01:08:29,042
  4606. Pergi.
  4607.  
  4608. 1045
  4609. 01:08:33,977 --> 01:08:36,045
  4610. Dan kemudian Ron tua berkata ...
  4611.  
  4612. 1046
  4613. 01:08:38,277 --> 01:08:41,876
  4614. Oh, argh!
  4615.  
  4616. 1047
  4617. 01:08:44,744 --> 01:08:46,709
  4618. Kombinasi.
  4619.  
  4620. 1048
  4621. 01:08:46,711 --> 01:08:49,911
  4622. Lupakan topinya, Pat, aku tahu
  4623. bahwa itu kau.
  4624.  
  4625. 1049
  4626. 01:08:50,578 --> 01:08:51,510
  4627. Kupikir kau akan pergi.
  4628.  
  4629. 1050
  4630. 01:08:51,512 --> 01:08:53,609
  4631. Aku akan pergi,
  4632. segera setelah aku selesai di sini.
  4633.  
  4634. 1051
  4635. 01:08:53,611 --> 01:08:54,941
  4636. Sekarang apa kombinasinya?
  4637.  
  4638. 1052
  4639. 01:08:54,943 --> 01:08:56,076
  4640. Apa yang kau inginkan?
  4641.  
  4642. 1053
  4643. 01:08:56,078 --> 01:08:58,742
  4644. Terry Fisher mengirimkan salam,
  4645. dan peringatan.
  4646.  
  4647. 1054
  4648. 01:08:58,744 --> 01:09:01,942
  4649. Keluar dari bisnisnya, kau sialan
  4650. atau kau mati.
  4651.  
  4652. 1055
  4653. 01:09:01,944 --> 01:09:03,642
  4654. Sekarang apa kombinasinya?
  4655.  
  4656. 1056
  4657. 01:09:03,644 --> 01:09:04,543
  4658. Sialan kau, Pat.
  4659.  
  4660. 1057
  4661. 01:09:04,545 --> 01:09:05,908
  4662. Sekarang berikan dia kombinasinya,
  4663.  
  4664. 1058
  4665. 01:09:05,910 --> 01:09:08,008
  4666. …atau akan kuhantam kemaluanmu.
  4667.  
  4668. 1059
  4669. 01:09:08,010 --> 01:09:09,478
  4670. Kombinasinya 241-5936.
  4671.  
  4672. 1060
  4673. 01:09:11,778 --> 01:09:12,642
  4674. Anak baik.
  4675.  
  4676. 1061
  4677. 01:09:12,644 --> 01:09:13,778
  4678. Ambil motornya.
  4679.  
  4680. 1062
  4681. 01:09:14,977 --> 01:09:16,445
  4682. Bersiaplah.
  4683.  
  4684. 1063
  4685. 01:09:32,210 --> 01:09:33,675
  4686. Bagaimana kita tampaknya?
  4687.  
  4688. 1064
  4689. 01:09:33,677 --> 01:09:36,077
  4690. Ini seperti Natal.
  4691.  
  4692. 1065
  4693. 01:09:42,844 --> 01:09:44,446
  4694. Pegang itu.
  4695.  
  4696. 1066
  4697. 01:09:45,745 --> 01:09:47,808
  4698. Ah, sial.
  4699.  
  4700. 1067
  4701. 01:09:47,810 --> 01:09:48,878
  4702. Sialan.
  4703.  
  4704. 1068
  4705. 01:09:50,977 --> 01:09:54,542
  4706. Astaga.
  4707.  
  4708. 1069
  4709. 01:09:54,544 --> 01:09:56,543
  4710. Ayo, pergilah!
  4711.  
  4712. 1070
  4713. 01:09:56,545 --> 01:09:57,476
  4714. Tone, berangkat!
  4715.  
  4716. 1071
  4717. 01:09:57,478 --> 01:09:58,609
  4718. Aku tidak akan
  4719. meninggalkan uang itu!
  4720.  
  4721. 1072
  4722. 01:09:58,611 --> 01:09:59,478
  4723. Ayolah!
  4724.  
  4725. 1073
  4726. 01:10:00,544 --> 01:10:01,343
  4727. Pat!
  4728.  
  4729. 1074
  4730. 01:10:04,877 --> 01:10:05,745
  4731. Argh!
  4732.  
  4733. 1075
  4734. 01:10:07,878 --> 01:10:10,642
  4735. Sialan!
  4736.  
  4737. 1076
  4738. 01:10:10,644 --> 01:10:11,512
  4739. Sialan!
  4740.  
  4741. 1077
  4742. 01:11:07,011 --> 01:11:09,809
  4743. - Kau baik-baik saja?
  4744. - Hei, Pat.
  4745.  
  4746. 1078
  4747. 01:11:09,811 --> 01:11:11,009
  4748. Yang mana?
  4749.  
  4750. 1079
  4751. 01:11:11,011 --> 01:11:12,145
  4752. Pil, uang tunai.
  4753.  
  4754. 1080
  4755. 01:11:20,311 --> 01:11:22,575
  4756. - Baiklah.
  4757. - Halo.
  4758.  
  4759. 1081
  4760. 01:11:22,577 --> 01:11:23,708
  4761. Jadi apa yang terjadi pada Terry sekarang?
  4762.  
  4763. 1082
  4764. 01:11:23,710 --> 01:11:24,709
  4765. Aku akan beri tahukan padamu
  4766. apa yang terjadi pada Terry.
  4767.  
  4768. 1083
  4769. 01:11:24,711 --> 01:11:26,708
  4770. Terry jatuh pada
  4771. akhir dunia sialan,
  4772.  
  4773. 1084
  4774. 01:11:26,710 --> 01:11:28,841
  4775. …jatuh ke sahabat baruku, Greener.
  4776.  
  4777. 1085
  4778. 01:11:28,843 --> 01:11:33,677
  4779. Sekarang, kau, masuk ke mobil,
  4780. dan kali ini duduk di depan.
  4781.  
  4782. 1086
  4783. 01:11:42,578 --> 01:11:43,610
  4784. Apa yang salah?
  4785.  
  4786. 1087
  4787. 01:11:43,612 --> 01:11:44,675
  4788. Itu tidak akan terbuka.
  4789.  
  4790. 1088
  4791. 01:11:44,677 --> 01:11:46,208
  4792. Apakah kau yakin, tarik itu.
  4793.  
  4794. 1089
  4795. 01:11:51,144 --> 01:11:52,011
  4796. Tenang.
  4797.  
  4798. 1090
  4799. 01:11:53,011 --> 01:11:55,141
  4800. Kau akan melakukan persis
  4801. hal yang sama padaku…
  4802.  
  4803. 1091
  4804. 01:11:55,143 --> 01:11:56,775
  4805. …segera setelah kau tahu
  4806. bahwa Terry sudah mati.
  4807.  
  4808. 1092
  4809. 01:11:56,777 --> 01:11:58,841
  4810. Tidak, kau tahu itu tidak benar.
  4811.  
  4812. 1093
  4813. 01:11:58,843 --> 01:12:01,009
  4814. Itu benar, Sayang,
  4815. kau burung pertama dalam sejarah…
  4816.  
  4817. 1094
  4818. 01:12:01,011 --> 01:12:02,543
  4819. …yang mengatakan yang sebenarnya.
  4820.  
  4821. 1095
  4822. 01:12:03,977 --> 01:12:05,042
  4823. Mengapa?
  4824.  
  4825. 1096
  4826. 01:12:05,044 --> 01:12:08,774
  4827. Akan kuberitahukan padamu, Char,
  4828. apakah kau ingin tahu mengapa?
  4829.  
  4830. 1097
  4831. 01:12:08,776 --> 01:12:12,008
  4832. Karena kau lemah dan aku kuat.
  4833.  
  4834. 1098
  4835. 01:12:12,010 --> 01:12:13,175
  4836. Kau bisa segera hancur.
  4837.  
  4838. 1099
  4839. 01:12:13,177 --> 01:12:15,243
  4840. - Ayo kita pergi.
  4841. - Sampai jumpa.
  4842.  
  4843. 1100
  4844. 01:12:18,278 --> 01:12:19,145
  4845. Tunggu.
  4846.  
  4847. 1101
  4848. 01:12:19,943 --> 01:12:22,208
  4849. Ayolah Sayang, kami hanya bercanda.
  4850.  
  4851. 1102
  4852. 01:12:32,545 --> 01:12:34,611
  4853. Jangan tunjukkan bokongmu.
  4854.  
  4855. 1103
  4856. 01:12:35,578 --> 01:12:37,509
  4857. Sialan!
  4858.  
  4859. 1104
  4860. 01:13:04,643 --> 01:13:07,744
  4861. Oh, tidak, tidak, tidak, kau, sialan.
  4862.  
  4863. 1105
  4864. 01:13:44,010 --> 01:13:44,877
  4865. Tunggu.
  4866.  
  4867. 1106
  4868. 01:13:53,643 --> 01:13:57,844
  4869. Nigel, Nigel,
  4870. Nigel, Nigel, Nigel, Nigel,
  4871.  
  4872. 1107
  4873. 01:14:01,978 --> 01:14:05,578
  4874. - …Nigel, Nigel, Nigel, Nigel
  4875. - Waktunya pertunjukan.
  4876.  
  4877. 1108
  4878. 01:14:08,910 --> 01:14:12,008
  4879. Betapa luar biasanya
  4880. sambutan untuk sang juara.
  4881.  
  4882. 1109
  4883. 01:14:12,010 --> 01:14:16,109
  4884. Seperti Tyson yang menjengkelkan, Ben
  4885. bilang dia tak pernah campakkan siapa pun.
  4886.  
  4887. 1110
  4888. 01:14:16,111 --> 01:14:19,076
  4889. Pat, ke sini Pat, datang ke sini,
  4890. datang ke sini, lihatlah.
  4891.  
  4892. 1111
  4893. 01:14:19,078 --> 01:14:21,908
  4894. Coba lihat, ada Tony di sana.
  4895.  
  4896. 1112
  4897. 01:14:21,910 --> 01:14:23,608
  4898. Aku belum pernah melihatnya
  4899. tampak sangat bahagia.
  4900.  
  4901. 1113
  4902. 01:14:23,610 --> 01:14:26,541
  4903. - Ayo Tone!
  4904. - Ayo Tone!
  4905.  
  4906. 1114
  4907. 01:14:26,543 --> 01:14:28,242
  4908. Pada usia 31 tahun dia tahu
  4909. tidak banyak malam…
  4910.  
  4911. 1115
  4912. 01:14:28,244 --> 01:14:31,509
  4913. …seperti ini di depannya jika dia kalah.
  4914.  
  4915. 1116
  4916. 01:14:31,511 --> 01:14:33,574
  4917. Dia bertemu yang terbaik dan melaluinya.
  4918.  
  4919. 1117
  4920. 01:14:33,576 --> 01:14:36,175
  4921. Dia berjanji akan menjatuhkan
  4922. semua lawannya malam ini.
  4923.  
  4924. 1118
  4925. 01:14:36,177 --> 01:14:39,841
  4926. Sambutan hebat bagi Nigel Benn.
  4927.  
  4928. 1119
  4929. 01:14:43,744 --> 01:14:44,809
  4930. Ayo, Nige.
  4931.  
  4932. 1120
  4933. 01:14:44,811 --> 01:14:46,142
  4934. Sekali lagi,
  4935. ini wasit yang bertanggung jawab,
  4936.  
  4937. 1121
  4938. 01:14:46,144 --> 01:14:48,809
  4939. …Darrow, sekarang memberi instruksi.
  4940.  
  4941. 1122
  4942. 01:14:50,078 --> 01:14:54,575
  4943. Dan begitulah, tidak bisa dipercaya
  4944. suasana di Docklands sini.
  4945.  
  4946. 1123
  4947. 01:14:54,577 --> 01:14:56,008
  4948. - Ayo Nigel.
  4949. - Ingat G-Man…
  4950.  
  4951. 1124
  4952. 01:14:56,010 --> 01:14:59,508
  4953. …McClellan telah berjanji
  4954. menyelesaikannya pada babak pertama.
  4955.  
  4956. 1125
  4957. 01:14:59,510 --> 01:15:02,176
  4958. Banyak uang di internet
  4959. demi pertarungan yang cepat.
  4960.  
  4961. 1126
  4962. 01:15:02,178 --> 01:15:03,041
  4963. Benn sang juara.
  4964.  
  4965. 1127
  4966. 01:15:05,576 --> 01:15:07,975
  4967. Dan mereka akan melakukannya,
  4968. dari ujung ke ujung sejak awal.
  4969.  
  4970. 1128
  4971. 01:15:07,977 --> 01:15:10,574
  4972. Tidak ada sama sekali
  4973. tindakan kepanduan di sini.
  4974.  
  4975. 1129
  4976. 01:15:10,576 --> 01:15:13,542
  4977. Banyak kulit yang tersisih
  4978. sangat awal dalam pertarungan ini.
  4979.  
  4980. 1130
  4981. 01:15:13,544 --> 01:15:15,275
  4982. Benn datang di sepanjang tali di sini.
  4983.  
  4984. 1131
  4985. 01:15:15,277 --> 01:15:17,875
  4986. Dia terjebak di tali dan McClellan
  4987. dan dia terlambat,
  4988.  
  4989. 1132
  4990. 01:15:17,877 --> 01:15:19,208
  4991. …dia melewati tali!
  4992.  
  4993. 1133
  4994. 01:15:20,410 --> 01:15:23,176
  4995. Ada permainan menunggu di sini
  4996. pada detik-detik awal.
  4997.  
  4998. 1134
  4999. 01:15:23,178 --> 01:15:25,509
  5000. Tepat melalui tali,
  5001. menggila di pinggir ring.
  5002.  
  5003. 1135
  5004. 01:15:25,511 --> 01:15:27,842
  5005. Dapatkah Nigel Benn
  5006. kembali pada waktunya?
  5007.  
  5008. 1136
  5009. 01:15:27,844 --> 01:15:30,608
  5010. Dia didorong kembali oleh
  5011. sejumlah komentator.
  5012.  
  5013. 1137
  5014. 01:15:30,610 --> 01:15:32,941
  5015. - Dia masuk, dia baik-baik saja.
  5016. - Ayo, Nigel.
  5017.  
  5018. 1138
  5019. 01:15:32,943 --> 01:15:34,275
  5020. Dia akan diizinkan
  5021. untuk melanjutkan pertandingan,
  5022.  
  5023. 1139
  5024. 01:15:34,277 --> 01:15:35,812
  5025. …tapi untuk berapa lama?
  5026.  
  5027. 1140
  5028. 01:15:36,545 --> 01:15:39,276
  5029. Dapatkah dia selamat
  5030. dari pembukaan ronde ini?
  5031.  
  5032. 1141
  5033. 01:15:39,278 --> 01:15:42,243
  5034. Angkat tanganmu, Nigel!
  5035.  
  5036. 1142
  5037. 01:15:42,245 --> 01:15:44,941
  5038. McClellan,
  5039. siap untuk menyelesaikan ini,
  5040.  
  5041. 1143
  5042. 01:15:44,943 --> 01:15:47,141
  5043. …di sini dan sekarang juga.
  5044.  
  5045. 1144
  5046. 01:15:47,143 --> 01:15:50,542
  5047. Ayo Nigel!
  5048.  
  5049. 1145
  5050. 01:16:49,878 --> 01:16:50,745
  5051. Halo?
  5052.  
  5053. 1146
  5054. 01:16:52,811 --> 01:16:56,976
  5055. Aku tidak bisa mendengarmu,
  5056. tunggu sebentar, tunggu.
  5057.  
  5058. 1147
  5059. 01:16:56,978 --> 01:16:58,445
  5060. Pat, ini Ken.
  5061.  
  5062. 1148
  5063. 01:16:59,844 --> 01:17:01,775
  5064. Dengar, sobat, kita punya
  5065. masalah besar.
  5066.  
  5067. 1149
  5068. 01:17:01,777 --> 01:17:04,142
  5069. Ya, wah, aku sudah meludahkannya,
  5070. aku harus berkelahi untuk menonton.
  5071.  
  5072. 1150
  5073. 01:17:04,144 --> 01:17:06,641
  5074. Beberapa anak sudah
  5075. dibawa ke rumah sakit.
  5076.  
  5077. 1151
  5078. 01:17:06,664 --> 01:17:07,809
  5079. Jadi mengapa?
  5080.  
  5081. 1152
  5082. 01:17:07,811 --> 01:17:08,942
  5083. Dia mengambil pil-pil itu,
  5084.  
  5085. 1153
  5086. 01:17:08,944 --> 01:17:11,675
  5087. …salah satunya yang baru
  5088. berasal dari Spanyol.
  5089.  
  5090. 1154
  5091. 01:17:11,677 --> 01:17:13,941
  5092. - Dan apa yang terjadi?
  5093. - Aku tidak tahu, teman.
  5094.  
  5095. 1155
  5096. 01:17:13,943 --> 01:17:15,243
  5097. Dia dilarikan ke rumah sakit.
  5098.  
  5099. 1156
  5100. 01:17:15,245 --> 01:17:16,210
  5101. Itu tidak tampak bagus.
  5102.  
  5103. 1157
  5104. 01:17:16,212 --> 01:17:17,076
  5105. Aku sudah menagih seluruh kesalahan,
  5106.  
  5107. 1158
  5108. 01:17:17,078 --> 01:17:20,978
  5109. …mengajukan pertanyaan,
  5110. menanyakan namamu.
  5111.  
  5112. 1159
  5113. 01:17:22,543 --> 01:17:23,574
  5114. Sekarang dengarkan aku baik-baik,
  5115.  
  5116. 1160
  5117. 01:17:23,576 --> 01:17:25,109
  5118. …kau siram semua yang kau bawa.
  5119.  
  5120. 1161
  5121. 01:17:25,111 --> 01:17:26,541
  5122. Kau lewati kantong
  5123. semua orang lain…
  5124.  
  5125. 1162
  5126. 01:17:26,543 --> 01:17:28,042
  5127. …dan kau lakukan hal yang sama.
  5128.  
  5129. 1163
  5130. 01:17:28,044 --> 01:17:29,176
  5131. Jika ada yang bocor mulut…
  5132.  
  5133. 1164
  5134. 01:17:29,178 --> 01:17:31,976
  5135. …kepada polisi, mereka akan mati.
  5136.  
  5137. 1165
  5138. 01:17:31,978 --> 01:17:33,641
  5139. Ya, jangan khawatir, Pat.
  5140.  
  5141. 1166
  5142. 01:17:35,043 --> 01:17:35,976
  5143. Begitu, akan memberi kekuatan…
  5144.  
  5145. 1167
  5146. 01:17:35,978 --> 01:17:37,208
  5147. …dan mereka berjuang keras.
  5148.  
  5149. 1168
  5150. 01:17:37,210 --> 01:17:40,477
  5151. Ayunan kiri dibelokkan Nigel di sana.
  5152.  
  5153. 1169
  5154. 01:17:41,710 --> 01:17:43,841
  5155. Dia membuat McClellan dalam kesulitan.
  5156.  
  5157. 1170
  5158. 01:17:43,843 --> 01:17:44,842
  5159. Kita harus pergi sekarang.
  5160.  
  5161. 1171
  5162. 01:17:44,844 --> 01:17:46,510
  5163. - Apa, apa?
  5164. - Sekarang!
  5165.  
  5166. 1172
  5167. 01:17:47,377 --> 01:17:49,076
  5168. Dia dapat dipastikan jatuh di sini.
  5169.  
  5170. 1173
  5171. 01:17:50,077 --> 01:17:52,242
  5172. Dia telah jatuh,
  5173. McClellan, di sudut.
  5174.  
  5175. 1174
  5176. 01:17:52,244 --> 01:17:54,008
  5177. Wasit mendesaknya agar berdiri.
  5178.  
  5179. 1175
  5180. 01:17:54,010 --> 01:17:55,708
  5181. Dia seharusnya menghitungnya.
  5182.  
  5183. 1176
  5184. 01:17:55,710 --> 01:17:57,875
  5185. McClellan di tempat gelap sekarang.
  5186.  
  5187. 1177
  5188. 01:18:19,543 --> 01:18:20,709
  5189. Persetan, Pat, aku
  5190. tidak percaya kita harus…
  5191.  
  5192. 1178
  5193. 01:18:20,711 --> 01:18:22,675
  5194. …membuang semua pil itu.
  5195.  
  5196. 1179
  5197. 01:18:22,677 --> 01:18:24,076
  5198. Dengarkan, jika kita
  5199. dihubungkan dengan pil tersebut…
  5200.  
  5201. 1180
  5202. 01:18:24,078 --> 01:18:27,509
  5203. …dan anak itu tewas,
  5204. kita akan dituntut karena pembunuhan.
  5205.  
  5206. 1181
  5207. 01:18:27,511 --> 01:18:29,941
  5208. Apakah itu yang kau inginkan?
  5209.  
  5210. 1182
  5211. 01:18:29,943 --> 01:18:32,141
  5212. - Itukah yang kau inginkan?
  5213. - Tidak, wah, tentu saja tidak.
  5214.  
  5215. 1183
  5216. 01:18:32,143 --> 01:18:34,808
  5217. Hanya saja, lihat saja
  5218. ada berapa, teman.
  5219.  
  5220. 1184
  5221. 01:18:34,810 --> 01:18:37,076
  5222. Itu tampak sopan, pikirkan
  5223. dari semua sampah sialan.
  5224.  
  5225. 1185
  5226. 01:18:37,078 --> 01:18:38,842
  5227. Pil mereka adalah racun sialan.
  5228.  
  5229. 1186
  5230. 01:18:38,844 --> 01:18:41,912
  5231. Lebih cepat kita singkirkan itu semua
  5232. akan lebih baik.
  5233.  
  5234. 1187
  5235. 01:18:47,777 --> 01:18:51,178
  5236. - Ya, ya, ya!
  5237. - Segalanya berjalan sesuai keinginannya.
  5238.  
  5239. 1188
  5240. 01:18:52,777 --> 01:18:56,012
  5241. Pukulan yang bagus datang dari
  5242. Nigel Benn.
  5243.  
  5244. 1189
  5245. 01:18:57,611 --> 01:19:00,145
  5246. G-Man dalam masalah besar.
  5247.  
  5248. 1190
  5249. 01:19:29,544 --> 01:19:32,745
  5250. Pukulan upper cut besar,
  5251. dia goyah, dia jatuh.
  5252.  
  5253. 1191
  5254. 01:19:45,978 --> 01:19:47,911
  5255. Ini yang terakhir, Nak.
  5256.  
  5257. 1192
  5258. 01:19:49,510 --> 01:19:52,742
  5259. Delapan, dia
  5260. mencapai angka sembilan.
  5261.  
  5262. 1193
  5263. 01:19:52,744 --> 01:19:54,241
  5264. Semuanya telah berakhir.
  5265.  
  5266. 1194
  5267. 01:19:54,243 --> 01:19:56,774
  5268. Benn adalah pemenangnya.
  5269.  
  5270. 1195
  5271. 01:19:56,776 --> 01:19:58,978
  5272. Benn masih sang juara.
  5273.  
  5274. 1196
  5275. 01:20:17,544 --> 01:20:19,544
  5276. - Apa?
  5277. - Kabar baik, teman.
  5278.  
  5279. 1197
  5280. 01:20:20,511 --> 01:20:21,511
  5281. Alarm palsu.
  5282.  
  5283. 1198
  5284. 01:20:22,611 --> 01:20:24,575
  5285. Kau bicara apa?
  5286.  
  5287. 1199
  5288. 01:20:24,577 --> 01:20:26,574
  5289. Anak itu itu
  5290. dibawa ke rumah sakit.
  5291.  
  5292. 1200
  5293. 01:20:26,576 --> 01:20:27,908
  5294. Ternyata dia penderita epilepsi atau
  5295. semacam itu.
  5296.  
  5297. 1201
  5298. 01:20:27,910 --> 01:20:29,642
  5299. Lupa membawa insulinnya.
  5300.  
  5301. 1202
  5302. 01:20:29,644 --> 01:20:31,175
  5303. Pil-pil itu manis, teman.
  5304.  
  5305. 1203
  5306. 01:20:34,243 --> 01:20:37,175
  5307. Caw Pat, datang segera ke tempatku.
  5308.  
  5309. 1204
  5310. 01:20:37,177 --> 01:20:40,641
  5311. Itu adalah pil terbaik
  5312. yang pernah kubawa seumur hidupku.
  5313.  
  5314. 1205
  5315. 01:20:46,110 --> 01:20:47,645
  5316. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  5317.  
  5318. 1206
  5319. 01:20:48,544 --> 01:20:49,611
  5320. Siala.a.a.a.a.a.an!
  5321.  
  5322. 1207
  5323. 01:20:54,008 --> 01:21:00,000
  5324. ~• Ondertitels [ Engels ]: sub.Trader •~
  5325. ~•• Vertaler (Engels ~ Indo): EmirTEF & GibranAS ••~
  5326. Aangevraagd door: blentonk ~ subscene.com/u/914021
  5327.  
  5328. 1208
  5329. 01:21:00,008 --> 01:21:05,000
  5330. Subtitles Source by: sub.Trader
  5331. [ https://subscene.com/subtitles/rise-of-the-footsoldier-4-marbella/english/2086215 ]
  5332.  
  5333. 1209
  5334. 01:21:05,008 --> 01:21:11,000
  5335. sub.Trader
  5336. [ https://subscene.com/u/1244886 ]
  5337. Thank you very much! I’ve used your very good English
  5338. subtitle to translate into Indonesian!
  5339. ~• EmirTEF~Bojonggede, BOGOR ~ 23 Desember 2019 •~
  5340.  
  5341. 1210
  5342. 01:21:11,008 --> 01:21:17,000
  5343. Subtitles Source by: sub.Trader
  5344. [ https://subscene.com/subtitles/rise-of-the-footsoldier-4-marbella/english/2086215 ]
  5345.  
  5346. 1211
  5347. 01:22:20,008 --> 01:22:28,000
  5348. Subtitles Source by: sub.Trader
  5349. [ https://subscene.com/subtitles/rise-of-the-footsoldier-4-marbella/english/2086215 ]
  5350.  
  5351. 1212
  5352. 01:23:20,008 --> 01:23:28,000
  5353. Subtitles Source by: sub.Trader
  5354. [ https://subscene.com/subtitles/rise-of-the-footsoldier-4-marbella/english/2086215 ]
  5355.  
  5356. 1213
  5357. 01:24:20,008 --> 01:24:28,000
  5358. Subtitles Source by: sub.Trader
  5359. [ https://subscene.com/subtitles/rise-of-the-footsoldier-4-marbella/english/2086215 ]
  5360.  
  5361. 1214
  5362. 01:24:29,142 --> 01:24:32,242
  5363. Tunggu.
  5364.  
  5365. 1215
  5366. 01:24:32,244 --> 01:24:37,445
  5367. Dengarkan, sobat,
  5368. mereka berdua mengkhianati kita,
  5369.  
  5370. 1216
  5371. 01:24:39,910 --> 01:24:42,007
  5372. …Pat Tate dan Charlotte.
  5373.  
  5374. 1217
  5375. 01:24:42,009 --> 01:24:45,842
  5376. Dan aku punya sesuatu untukmu
  5377. yang tidak kau ketahui.
  5378.  
  5379. 1218
  5380. 01:24:45,844 --> 01:24:48,008
  5381. Kau punya waktu tiga detik, ayo.
  5382.  
  5383. 1219
  5384. 01:24:48,010 --> 01:24:52,077
  5385. Aku punya 250.000 pil yang akan
  5386. mendarat di Ibiza minggu depan.
  5387.  
  5388. 1220
  5389. 01:24:54,109 --> 01:24:59,109
  5390. Subtitles by explosiveskull
  5391. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement