SHARE
TWEET

Untitled

a guest Mar 9th, 2019 26 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. Tae-chan to Jimiko-san Chapter 7
  2. by Kurogane Ken
  3.  
  4. Page 366
  5.  
  6.     Top Panels
  7.         Right Bubble
  8.             ...ねぇ卒子さん
  9.             ... Hey, Takako-san,
  10.         Center Bubble
  11.             最近 私 急に金回りが 良くなったって 疑われてるんだよ
  12.             Lately, people have gotten suspicious about how my financial circumstances have improved.
  13.         Left Bubble
  14.             何を?
  15.             What about it?
  16.         Writing
  17.             お金では買えないものを求めて、 卒子はりせに...♥
  18.             Takako's looking for something money can't buy...♥
  19.         Author
  20.             玄鉄絢
  21.             Kurogane Ken
  22.         Title
  23.             たえちゃんとじみこさん
  24.             Tae-chan to Jimiko-san
  25.  
  26.     Middle Panel
  27.         Right Bubble
  28.             言わせないでよ! 私はコンパニオンの お仕事だと思って 引き受けたんだから
  29.             Don't make me say it! I thought this was a job as a companion when I accepted it.
  30.         Left Bubble
  31.             そうでした
  32.             So?
  33.  
  34.     Bottom Right Panel
  35.         Upper Bubble
  36.             疑われたら給与明細 見せればいいのに
  37.             If people are suspicious, just show them your pay slip.
  38.         Lower Bubble
  39.             どんな仕事が 聞かれたら こんなの 答えられないよ
  40.             If they ask what kind of job it is, I can't tell them about this.
  41.  
  42.     Bottom Left Panel
  43.         Bubble
  44.             じゃあさ 本当にお付き合い しよっか
  45.             Well, then let's just date for real.
  46.  
  47. Page 367
  48.  
  49.     Top Panels
  50.         Right Bubble
  51.             ...どうしたら 本当に付き合ってる 事になるの?
  52.             ... Why would I date you?
  53.         Center Bubble
  54.             好きになったら?
  55.             Because you love me?
  56.         Left Bubble
  57.             どうしたら 好きになる?
  58.             Why would I love you?
  59.  
  60.     Upper Middle Panel
  61.         Right Bubble
  62.             私は りせちゃんの事 好きだよ
  63.             I love you, Rise-chan.
  64.         Left Bubble
  65.             あんな騙し打ちに 引っかかったのに 何度も会って くれてるから
  66.             Even though I lured you through trickery, you keep coming back.
  67.  
  68.     Lower Middle Panel
  69.         Bubble
  70.             お... お金がいいし...
  71.             I—I just like the money...
  72.  
  73.     Bottom Right Panel
  74.         Right Bubble
  75.             ね
  76.             Hey,
  77.             今度普通のデートしよ
  78.             let's go on a normal date some time.
  79.         Upper Left Bubble
  80.             お買い物して 美味しいご飯食べて...
  81.             We can go shopping, get a bite to eat...
  82.         Lower Left Bubble
  83.             ...セックスする?
  84.             ... and have sex?
  85.  
  86.     Bottom Left Panel
  87.         Right Bubble
  88.             うん
  89.             Yup.
  90.         Left Bubble
  91.             ここんとこずっと 私の部屋だから ちょっといいホテル 泊まろっか
  92.             This has been my room for a while, so let's go stay at a nice hotel.
  93.         SFX ちゅ "kiss"
  94.  
  95. Page 368
  96.  
  97.     Top Panel
  98.         Text
  99.             私も間違いなく この人のこと 好きになってるけど
  100.             Without a doubt, I've come to like her too.
  101.  
  102.     Middle Right Panel
  103.         Text
  104.             友達のようでもあるし ドキドキもするし よくわからない...
  105.             She's like a friend, but she also makes my heart throb. I don't really understand it...
  106.  
  107.     Middle Left Panel
  108.         Upper Bubble
  109.             私ね 今まで20人ぐらい お付き合い した事あるんだ
  110.             You know, I've dated around 20 people before.
  111.         Lower Bubble
  112.             え?
  113.             Huh?
  114.  
  115.     Bottom Right Panel
  116.         Right Bubble
  117.             そういうのずっと 敬遠してきたって...
  118.             But you said you stayed away from this sort of thing—
  119.         Left Bubble
  120.             うん だから私の体にしか 興味ないってわかったら 振ってた
  121.             Yeah. I realized they were only interested in my body and dumped them.
  122.  
  123.     Bottom Left Panel
  124.         Bubble
  125.             それであんな 求人出して 私の体には全然 興味なさそうな りせちゃんに 賭けてみたの
  126.             That's why I made that offer and took my chances with you, since you didn't seem to care about my body at all.
  127.  
  128. Page 369
  129.  
  130.     Top Panels
  131.         Right Text
  132.             でもこの人は 最新からー
  133.             But from the start, she—
  134.         Right Bubble
  135.             私だって
  136.             But Takako-san,
  137.         SFX ぎし "creak"
  138.         Left Bubble
  139.             卒子さんの体
  140.             even I
  141.  
  142.     Middle Panel
  143.         Right Bubble
  144.             興味
  145.             want
  146.         Left Bubble
  147.             あるよ
  148.             your body.
  149.  
  150.     Bottom Panel
  151.         SFX ぺた "flop"
  152.             もむ もむ "suck suck"
  153.  
  154. Page 370
  155.  
  156.     Top Panels
  157.         SFX れろ "lick"
  158.             んっ "mn"
  159.             ちゅうう "kiss"
  160.             ビク "twitch"
  161.             はっ "hah"
  162.             ぷく "grab"
  163.  
  164.     Middle Panel
  165.         Right Bubble
  166.             ほら
  167.             See?
  168.         SFX くりくり "twist"
  169.         Left Bubble
  170.             乳首の勃たせ方 マスターしたよ
  171.             I've become an expert at making your nipples hard.
  172.  
  173.     Bottom Panel
  174.         Right Bubble
  175.             りせちゃん 仕事熱心なんだから
  176.             Rise-chan, you take your work very seriously.
  177.         Left Bubble
  178.             仕事だからじゃ ないもん
  179.             It's not because this is my job.
  180.  
  181. Page 371
  182.  
  183.     Top Right Panel
  184.         Bubble
  185.             私も 卒子さんの事 好きだよ
  186.             I love you too, Takako-san.
  187.  
  188.     Top Left Panel
  189.         Bubble
  190.             ...そういうの 私 結構本気にするよ?
  191.             ... Do you really mean that?
  192.         SFX ちゅ ちゅ "kiss kiss"
  193.  
  194.     Bottom Right Panel
  195.         Bubble
  196.             お金もらったくらいで 好きでもない女の子に こんな事出来ないよ
  197.             I couldn't do this with a girl I didn't like, even for money.
  198.  
  199.     Bottom Left Panels
  200.         SFX くちゅ "kiss"
  201.             ん... "mn"
  202.             んッ、んぅ "Mn—nng"
  203.             ぶる "tremble"
  204.  
  205. Page 372
  206.  
  207.     Top Panel
  208.         Right Bubbles
  209.             どう?
  210.             So?
  211.             私上手く なったでしょ?
  212.             I've gotten pretty good at this, right?
  213.         SFX くちゅ ちゅ くちゅ くちゅ じゅる "kiss suck slurp" etc
  214.             ん "mn"
  215.         Upper Left Bubble
  216.             ...あんまり 変わんないよ
  217.             ... it's about the same
  218.         Lower Left Bubble
  219.             えー
  220.             Eeh?
  221.  
  222.     Upper Middle Panel
  223.         Right Bubble
  224.             でも 最初の頃より ずっとずっと 気持ちいいよ
  225.             But now it feels so much better.
  226.         Left Bubble
  227.             私が りせちゃんの事好きに なっちゃったから
  228.             Because I fell in love with you.
  229.  
  230.     Lower Middle Panel
  231.         Bubble
  232.             ね
  233.             Here.
  234.         SFX ごろ "turn"
  235.  
  236.     Bottom Panel
  237.         Bubble
  238.             指... 挿入れてくれる?
  239.             Could you... put your finger in?
  240.  
  241. Page 373
  242.  
  243.     Top Right Panels
  244.         SFX ゴク "gulp"
  245.             ずぶ "gush"
  246.  
  247.     Top Left Panel
  248.         Right Bubbles
  249.             うわ...
  250.             Woah...
  251.             自分のと 全然違う...
  252.             you're so different from me...
  253.         SFX ぐり ぐり "rub"
  254.             ヒク ヒク "shiver"
  255.             ふー "haah"
  256.         Upper Left Bubble
  257.             変...?
  258.             Is it weird...?
  259.         Lower Left Bubble
  260.             ううん ずっと入れてたい
  261.             No. I want to stay inside you forever.
  262.  
  263.     Upper Middle Right Panel
  264.         Bubble
  265.             ...りせが 初めてだから
  266.             ... Rise, you're my first, so...
  267.  
  268.     Upper Middle Left Panel
  269.         Bubble
  270.             た...卒子...
  271.             T—Takako...
  272.  
  273.     Lower Middle Panel
  274.         Right Bubble
  275.             あっ!
  276.             Ah!
  277.         SFX ヒク ヒク ヒク "shiver"
  278.             ふー... "huuh"
  279.         Upper Left Bubble
  280.             今きゅーって なったよ!   
  281.             You just squeezed down so hard!
  282.         Lower Left Bubble
  283.             ん
  284.             Mn
  285.             ...うん
  286.             ... Yes.
  287.  
  288.     Bottom Panel
  289.         Bubble
  290.             離さないから
  291.             I won't let go.
  292.  
  293. END
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up, it unlocks many cool features!
 
Top