Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 田 Chiritotechin
- 田 Week 21: "A liar is the beginning of patience" Episode 116
- Thank you for joining us again today.
- At the same time that the five of us got through
- our "rakugo" performance, Master Sojaku was called to Heaven.
- I still believe that the master was enjoying his
- journey along the merry road to Hell just like
- the story, "Jigoku Bakkei" that my brother apprentices
- had performed at the show.
- You have my sincere...
- What a shock!
- I don't know what to say...
- I have no idea what he's saying.
- I can't do it, after all.
- In the past, we talked about it, and we said whoever went
- first, the others would come to the funeral and perform
- "Kuyami" (Condolence) and make everyone laugh...
- So that was a "rakugo" story.
- How can I do that?
- Master Kangoro...
- Who's that?
- That's Kagami Kangoro...
- One of the top four "rakugo" artists from the past.
- He got sick and couldn't talk on stage anymore, so he retired.
- I'm so glad you could come.
- Kojiro!
- Where were you?
- Sorry! I was looking for an old newspaper.
- Newspaper?
- What are you doing at a time like this?
- I remembered something important.
- Something important?
- That's right.
- The announcement of the winner for the lottery
- ticket that the master asked me to buy for him.
- You don't have to look at that now.
- I know, but if he won, I want to tell the master about it now.
- I'm so sorry! Please don't pay any attention to him.
- Kosojaku...
- He said you must devote yourself.
- So you can take the "ko" from Kosojaku.
- Kiyomi...?
- Where's Fukusuke?
- Fukusuke?
- The master said he was going to leave the
- lottery ticket under the Fukusuke doll so his
- ticket would win the lottery.
- Fukusuke is...
- Is it behind there?
- Wait!
- What are you doing, Kojiro?
- Kojiro!
- I found it!
- This is it!
- I felt something brush past me.
- Will you help me out, Kiyomi?
- It's going to win.
- I have a feeling it's going to win.
- Hurry!
- Go on, Wakasa!
- I'll look at the numbers in the newspaper, so
- you look at the numbers on the lottery ticket.
- Hurry! Come on!
- Soso...
- He said he wants you to carry on Sojaku's style
- of "rakugo," and pass it down.
- Thank you!
- First prize is 100 million yen.
- There's no chance he would win that!
- What group number is it, Kiyomi?
- Group 31...
- Thirty-one?
- It matches.
- Sogen...
- He wants you to...
- Read the numbers in order from the top...
- From the fop?
- Reading it from the top is my ritual.
- Four...
- Four?
- It matches.
- What's next?
- One...
- One?
- It matches.
- What are you going to do if it's a winning ticket?
- If it wins, then I'll put it in his coffin.
- I'm sorry.
- There are still four numbers left.
- That's right. It's not that easy to win.
- What's next Kiyomi?
- Five...
- Five?
- It matches.
- Does that mean there's only three numbers left?
- If the three numbers match, then it's a
- hundred million yen!
- 100 million!
- Master!
- If it's really the winning ticket, will you really put it in his coffin?
- I guess...
- Do you plan to turn 100 million yen into ashes?
- In "rakugo," they say you need to pay a fee to cross
- the River Styx, don't they?
- That's right. You should put it in the coffin, so
- Sojaku can make it safely to Heaven.
- But if you burn money, the gods will punish you!
- That's right.
- But then, what about the fee to cross the River Styx?
- Just put fake money in there.
- Isn't that from a "rakugo" story?
- Sorry.
- Calm down, everyone.
- We don't know yet if he won it, or not.
- That's right. There are still three numbers left.
- Are you ready? We have three numbers to go.
- Nine!
- Two!
- - Six! - Eight!
- Group 31... 415926?
- Group 31... 415928!
- It's off by two.
- It doesn't even qualify for the one number before or after prize.
- Master!
- Are you okay?
- Are you okay, Kangoro?
- Pull yourself together.
- So he had a losing ticket.
- He's really great, isn't he?
- Master Sojaku can make people laugh even after he's gone.
- You're the best in Japan, Sojaku!
- Kosojaku...
- What are you going to do now?
- About what?
- Everything...
- Wakasa and I will find a place to live nearby.
- The master had asked us to move out a while ago.
- This is your house now. Why don't you move back?
- I think you should.
- You're right. I should.
- That's what I should do, but I won't, after all.
- Living here now would be too lonely.
- I'll get it.
- Kosojaku?
- If it's okay with you, Wakasa and I could stay in the annex...
- I guess not. I'm sorry.
- You fool!
- I'm sorry.
- Brother Soso... It's the person who's been asking
- to be your apprentice.
- Tell him not to call anymore.
- But...
- Just do it.
- Soso...
- Take him on as your apprentice.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement