SHARE
TWEET

Untitled

a guest Mar 17th, 2018 257 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. /* UnrealIRCd Help Configuration
  2.  * Basé sur le texte d'aide original écrit par hAtbLaDe
  3.  * Traduit de l'Anglais vers le Français par KaUzZzE
  4.  */
  5.  
  6. help {
  7.     " Indiquez votre question après la commande /HELPOP.";
  8.     " La demande ne peut pas être satisfaite par le serveur,";
  9.     " elle sera expédié aux opérateurs appropriés à l'aide";
  10.     " Un préfixe ! enverra la question directement à l'aide Ops";
  11.     " et un préfixe ? le forcera pour être questionné";
  12.     " le système d'aide d'UnrealIRCd, sans expédition";
  13.     " -";
  14.     " /HELPOP USERCMDS - Pour obtenir la liste des commandes utilisateur";
  15.     " /HELPOP OPERCMDS - Pour obtenir la liste des commandes d'opérateur";
  16.     " /HELPOP SVSCMDS - Commandes envoyées par l'intermédiaire du serveur d'U:Lined (Services)";
  17.     " /HELPOP UMODES - Pour obtenir la liste des modes utilisateur";
  18.     " /HELPOP SNOMASKS - Pour obtenir une liste de Snomasks";
  19.     " /HELPOP CHMODES - Pour obtenir la liste des modes Salon";
  20.     " /HELPOP ABOUT    - Encore plus d'information sur le système d'aide";
  21.     " -";
  22.     " -----------------------eXolia-------------------------";
  23. };
  24.  
  25. help Usercmds {
  26.     " Actuellement les commandes d'utilisateur suivante sont disponibles.";
  27.     " Employez /HELPOP (nom de commande) pour obtenir plus d'information.";
  28.     " -";
  29.     " ------------------eXolia------------------";
  30.     " NICK WHOIS WHO WHOWAS NAMES";
  31.     " ISON JOIN PART MOTD RULES";
  32.     " LUSERS MAP QUIT PING VERSION";
  33.     " STATS LINKS ADMIN USERHOST TOPIC";
  34.     " INVITE KICK AWAY WATCH LIST";
  35.     " PRIVMSG NOTICE KNOCK SETNAME VHOST";
  36.     " MODE CREDITS DALINFO LICENSE TIME";
  37.     " BOTMOTD SILENCE PONG";
  38.     " ------------------eXolia------------------";
  39. };
  40.  
  41. help Opercmds {
  42.     " Cette section donne les commandes d'opérateur IRC seulement.";
  43.     " Employez /HELPOP (nom de commande) pour obtenir plus d'information.";
  44.     " -";
  45.     " ------------------eXolia------------------";
  46.     " OPER WALLOPS GLOBOPS CHATOPS LOCOPS";
  47.     " ADCHAT NACHAT TECHAT KILL KLINE";
  48.     " UNKLINE ZLINE UNZLINE GLINE SHUN";
  49.     " GZLINE TKLINE TZLINE HTM TSCTL";
  50.     " AKILL RAKILL REHASH RESTART DIE";
  51.     " LAG SETHOST SETIDENT CHGHOST CHGIDENT";
  52.     " CHGNAME SQUIT CONNECT DCCDENY UNDCCDENY";
  53.     " SAJOIN SAPART SAMODE RPING TRACE";
  54.     " OPERMOTD SDESC MKPASSWD";
  55.     " ------------------eXolia------------------";
  56. };
  57.  
  58. help Svscmds {
  59.     " Cette section donne les instructions qui peuvent être";
  60.     " envoyé par l'intermédiaire d'un serveur d'U:Lined.";
  61.     " La commande est typiquement envoyée avec -";
  62.     " /MSG OPERSERV RAW :services (commande)";
  63.     " Employez /HELPOP (nom de commande) pour obtenir plus d'information.";
  64.     " -";
  65.     " ---------eXolia----------";
  66.     " SVSNICK SVSMODE SVSKILL";
  67.     " SVSNOOP SVSJOIN SVSPART";
  68.     " SVSO SWHOIS SQLINE";
  69.     " UNSQLINE SVS2MODE SVSFLINE";
  70.     " SVSMOTD SVSTIME";
  71.     " ---------eXolia----------";
  72. };
  73.  
  74. help Umodes {
  75.     " Cette section énumère tous les modes d'utilisateur disponibles";
  76.     " -";
  77.     " --------------------eXolia------------------";
  78.     " o = Opérateur Global IRC";
  79.     " O = Opérateur Local IRC";
  80.     " i = Invisible (non montré dans des recherches de /WHO)";
  81.     " w = Peut voir les messages Wallop";
  82.     " g = Pour voir et envoyer les GlobOps et les LocOps";
  83.     " h = Disponible pour l'aide (opérateur d'aide)";
  84.     " s = Pour voir les notices serveur";
  85.     " S = Pour les services seulement. (les protège)";
  86.     " a = Est un administrateur services";
  87.     " A = Est un administrateur du serveur";
  88.     " N = Est un administrateur du réseau";
  89.     " C = Est un Co administrateur du serveur";
  90.     " r = Identifie le pseudo comme étant enregistré";
  91.     " x = Donne le nom d'hôte caché à l'utilisateur";
  92.     " b = Pour voir et envoyer les ChatOps";
  93.     " W = Vous laisse voir quand les gens font un /WHOIS sur vous (IRCoperateur seulement)";
  94.     " q = Seul les U:lines peuve vous kicker (Services Admins seulement)";
  95.     " B = Vous marques comme étant un BOT";
  96.     " I = Invisible Join/Part est invisible quand vous étes dans un salon";
  97.     " H = Cache votre Statut d'IRCop dans un /WHO et /WHOIS. (IRCoperateur seulement)";
  98.     " d = Vous ne recevez pas les message Salon est Privé (Sourd)";
  99.     " v = Quand vous recevez un DCC infecté sa envoie une notices de rejet";
  100.     " t = Dit que vous employez un /VHOST";
  101.     " G = Filtre dehors tous les mauvais mots dans vos messages avec (censuré).";
  102.     " z = Marque le client en tant qu'étant sur une connection sécurisez (SSL)";
  103.     " R = Vous permet de recevoir seulement les PRIVMSGs des utiliseteurs enregistrer (+R)";
  104.     " V = Marque le client en tant qu'utilisateur de WebTV";
  105.     " --------------------eXolia------------------";
  106. };
  107.  
  108. help Snomasks {
  109.     " Cette section énumère tous les snomasks disponibles dans UnrealIRCd";
  110.     " Un snomask est employé avec l'usermode (+s) Ils sont un paramètre additionnel";
  111.     " Par exemple, pour placer le snomask (+f):";
  112.     " /MODE mon-pseudo +s +f";
  113.     " Vous pouvez enlever différents snomasks ou placer (- s) pour les enlever tous";
  114.     " -";
  115.     " ---------------------eXolia-------------------";
  116.     " k = Ont vu tous les KILL's qui ont été exécutés";
  117.     " c = Ont vu tout les Connects/Disconnects sur le serveur local";
  118.     " F = Vous laisse voir les notice de connection";
  119.     " f = Voir les alertes de flood sur le serveur";
  120.     " j = Ont vu divers. messages produits par le serveur";
  121.     " v = Vous recevez les notice des utilisations de vhost";
  122.     " G = Vous laisse voir des notices de TKL (G:line,Shun)";  
  123.     " e = Peut écouter des messages de serveur envoyé aux utilisateurs de (+e) (yeux)";
  124.     " n = Vous laisse voir des notices quand un utilisateur change son pseudo";
  125.     " q = Vous laisse voir des notices quand un utilisateur est rejeté en raison d'un Q:line";
  126.     " ---------------------eXolia-------------------";
  127. };
  128.  
  129. help Chmodes {
  130.     " Cette section énumère tous les modes possibles de canal qui peuvent être utiliser /MODE";
  131.     " -";
  132.     " ---------------------eXolia-------------------";
  133.     " p = Salon privé";
  134.     " s = Salon secret";
  135.     " i = Un utilisateur doit vous invité pour joindre le Salon";
  136.     " m = Salon modéré (seulement les utilisateurs +vhoaq peuvent parler)";
  137.     " n = Les utilisateurs en dehors du canal ne peuvent pas envoyer de message sur le salon";
  138.     " t = Seulement les utilisateur +hoaq peut changer le topic";
  139.     " r = Le Salon est enregistré";
  140.     " R = Seulement les utilisateurs enregistrés (+r) peuvent joindre le salon";
  141.     " c = Bloque les messages contenant des codes de couleur mIRC";
  142.     " Q = Aucun kick permis";
  143.     " O = Salon d'opérateur IRC seulement (Settable par IRCops)";
  144.     " A = Salon de Server Net Admin seulement (Settable par Admins)";
  145.     " K = On ne permet pas /KNOCK";
  146.     " V = On ne permet pas /INVITE";
  147.     " S = Strips mIRC color codes";
  148.     " N = Aucun changement de pseudo n'est autorisé sur le salon.";
  149.     " C = CTCPs non permis dans le canal.";
  150.     " z = Seulement les clients sur une connection securisé (SSL) peuve joindre le salon.";
  151.     " H = Aucun utilisateur de +I ne peut joindre le salon (Settable par Admins)";
  152.     " v (pseudo) = Donne un voice à l'utilisateur (si le salon passe en +m)";
  153.     " h (pseudo) = Donne le statut de HalfOp à l'utilisateur (Accès op limité)";
  154.     " o (pseudo) = Donne le statut d'opérateur à l'utilisateur";
  155.     " a (pseudo) = Donne la protection à l'utilisateur (aucun kick/drop)"
  156.     " q (pseudo) = Donne le statut de propriétaire à l'utilisateur";
  157.     " l (nombre maximun d'utilisateur) = Salon limiter a un certain nombre d'utilisateur";
  158.     " k (key) = Seul les utilisateur qui connaisse la clef peuve joindre le salon";
  159.     " f [*!*@*](lignes):(secondes) = Protection contre le flood (les utilisateur seront kicker automatiquement si il dépasse le nombre de (lignes) en (secondes) est banni selon l'host *!*@* donner si specifié)";
  160.     " L (salon2) = Salon linker (Si le +l est atteint , le nouvel utilisateur se vera auto-joindre le (salon2)";
  161.     " b (nick!user@host) = Les utilisateur du salon seront bannis sur nick!user@host";
  162.     " e (nick!user@host) = Interdit de bannir un utilisateur";
  163.     " ---------------------eXolia-------------------";
  164. };
  165.  
  166. help About {
  167.     " Le système d'aide d'UnrealIRCd a été conçu par l'équipe UnrealIRCd.";
  168.     " La majeure partie du texte contenu dans ce système a été écrite par hAtbLaDe";
  169.     " Type /INFO pour plus d'informations sur l'IRCd";
  170.     " Version traduite Anglais\Français par KaUzZzE";
  171. };
  172.  
  173. help Nick {
  174.     " Change le votre \"l'identité en ligne \" sur un serveur.";
  175.     " Tout ceux dans le canal ou vous êtes seront";
  176.     " alerté de votre changement de pseudo.";
  177.     " -";
  178.     " Syntaxe:  /NICK (nouveau pseudo)";
  179.     " exemple: /NICK KaUzZzE";
  180. };
  181.  
  182. help Whois {
  183.     " Montre des informations sur l'utilisateur en question,";
  184.     " comme leur \"Nom \", de canaux ou ils sont";
  185.     " actuellement, leur hostmask, etc...";
  186.     " -";
  187.     " Syntaxe:  WHOIS (utilisateur)";
  188.     " exemple: WHOIS KaUzZzE";
  189. };
  190.  
  191. help Who {
  192.     " Recherche des informations sur des utilisateurs";
  193.     " -";
  194.     " Syntaxe:";
  195.     " /WHO [+|-][acghmnsuCM] [args]";
  196.     " Des flags sont indiqués comme des modes de canal, les flags cgmnsu ont des arguments";
  197.     " Des flags sont placés par un contrôle positif + ou par un contrôle négatif -";
  198.     " Les flags fonctionnent comme suit:";
  199.     " Flag a: les utilisateur away";
  200.     " Flag c (Salon): les utilisateur qui sont sur le (Salon) , aucuns wildcards admis";
  201.     " Flag g (gcos/realname): les utilisateur qui ont (gcos) dans leur GCOS,";
  202.     " les wildcards sont accepté oper seulement";
  203.     " Flag h (host): les utilisateur qui ont le (host) dans leur hostname";
  204.     " Flag m (usermodes): les utilisateur ont des usermodes réglés sur eux, seulement o/A/a";
  205.     " Flag n (nick): les utilisateur qui ont (nick) dans leur pseudo, les wildcards admin";
  206.     " Flag s (serveur): les utilisateur qui sont sur le serveur (serveur) , wildcards non admis";
  207.     " Flag u (user): les utilisateur qui ont (user) dans leur username, wildcards admis";
  208.     " Flags de comportement:";
  209.     " Flag C: montre que le premier utilisateur du canal est dans celui ci";
  210.     " Flag M: contrôle pour l'utilisateur dans des canaux que je suis un membre";
  211.     " -";
  212.     " Pour la compatibilité, who 0 o montre toujours les +O";
  213.     " exemple: WHO +m o";
  214. };
  215.  
  216. help Whowas {
  217.     " Recherche l'information précédente de /WHOIS pour des utilisateurs";
  218.     " qui ne sont plus non relié au serveur.";
  219.     " -";
  220.     " Syntaxe:  WHOWAS (pseudo)";
  221.     "  WHOWAS (pseudo) (nombre maximum de réponses)";
  222.     " exemple: WHOWAS KaUzZzE";
  223. };
  224.  
  225. help Names {
  226.     " Fournit une liste d'utilisateurs sur le canal indiqué.";
  227.     " -";
  228.     "Syntaxe:  NAMES (Salon)";
  229.     "exemple: NAMES #eXolia";
  230. };
  231.  
  232. help Ison {
  233.     " Détermine ou est un certain utilisateur ou ou sont plusieur utilisateurs";
  234.     " actuellement sur le serveur IRC basé sur leur pseudo.";
  235.     " -";
  236.     " Syntaxe:  ISON (pseudo) (pseudo2) (pseudo3) (pseudo4)";
  237.     " exemple: ISON KaUzZzE TiSmA Cosmos Operserv";
  238. };
  239.  
  240. help Join {
  241.     " Utilisé pour entrez sur un ou plusieurs salons sur un serveur IRC.";
  242.     " Tous les occupants du salon seront avisés de votre arrivée.";
  243.     " JOIN 0 comme paramètre vous incite à partir de tous les salon.";
  244.     " Si vous indiquez une ou plusieurs clefs, ils seront employés pour joindre un salon +k";
  245.     " -";
  246.     " Syntaxe:  JOIN (salon),(salon2),(salon3) (clef1),(clef2),(clef3)";
  247.     "  JOIN 0 (Partie tous les salons)";
  248.     " exemple: JOIN #eXolia";
  249.     "          JOIN #eXolia,#Aide";
  250.     "          JOIN #eXolia,#Aide,#Scripting clef,,mot de pass";
  251. };
  252.  
  253. help Part {
  254.     " Part (ou leave) un salon que vous occupez actuellement.";
  255.     " Tout ceux qui sont dans le salon seront avisés de votre départ.";
  256.     " Si vous indiquez une raison elle sera montrée aux utilisateurs sur le salon";
  257.     " -";
  258.     " Syntaxe:  PART (salon),(salon2),(salon3,(salon4) (raison)";
  259.     " exemple: PART #eXolia";
  260.     "          PART #eXolia,#Aide Je re plus tard !";
  261. };
  262.  
  263. help Motd {
  264.     " Montre le message du jour.";
  265.     " -";
  266.     " Syntax: MOTD";
  267.     "         MOTD (serveur)";
  268. };
  269.  
  270. help Botmotd {
  271.     " Montre le message de BOT IRCd du jour";
  272.     " -";
  273.     " Syntax : BOTMOTD";
  274.     "          BOTMOTD (serveur)";
  275. };
  276.  
  277. help Rules {
  278.     " Lit les règles du serveur (ircd.rules) classe et envoi";
  279.     " le contenu à l'utilisateur.";
  280.     " -";
  281.     " Syntax: RULES";
  282.     "         RULES (serveur)";
  283. };
  284.  
  285. help Lusers {
  286.     " Fournit des informations locales et globales d'utilisateur";
  287.     " (Comme le compte courant et maximum d'utilisateur).";
  288.     " -";
  289.     " Syntaxe: LUSERS";
  290. };
  291.  
  292. help Map {
  293.     " Fournit une carte graphique du \"Carte de Réseau \" du réseau d'IRC.";
  294.     " Principalement utilisé pour le cheminement.";
  295.     " -";
  296.     " Syntaxe: MAP";
  297. };
  298.  
  299. help Quit {
  300.     " Vous déconnecte du serveur IRC. Ceux dans";
  301.     " les canaux que vous occupiez seront avisés de votre départ.";
  302.     " Si vous n'indiquez pas une raison, votre pseudo devient la raison.";
  303.     " -";
  304.     " Syntaxe: QUIT (raison)";
  305.     " exemple: QUIT A plus tard !";
  306. };
  307.  
  308. help Ping {
  309.     " La commande de PING est utilisée comme moyen d'examiner le temps de reponse d'un client actif ou";
  310.     " d'un serveur. Les serveurs envoient un PING";
  311.     " message à intervalles réguliers si le ping envoyer ne trouve aucune reponse (PONG)";
  312.     " Vous vous verez partir en PING timeout.";
  313.     " Notez que c'est différent d'une commande de CTCP PING ..";
  314.     " -";
  315.     " Syntaxe: PING (serveur) (serveur2)";
  316.     " exemple: PING irc.eXOlia.net";
  317.     "          PING KaUzZzE";
  318.     "          PING KaUzZzE irc.eXolia.net";
  319. };
  320.  
  321. help Pong {
  322.     " Le message de PONG est une réponse au message de PING.Si le paramètre (serveur2) est";
  323.     " donné, ce message sera expédié à la cible donnée.  Le (serveur)";
  324.     " le paramètre est le nom de l'entité qui a répondu au message de PING";
  325.     " et produit ce message.";
  326.     " -";
  327.     " Syntaxe: PONG (serveur) (serveur2)";
  328.     " exemple: PONG irc.eXolia.net irc2.eXolia.net";
  329.     "          (Message de PONG irc.eXolia.net à irc2.eXolia.net)";
  330. };
  331.  
  332. help Version {
  333.     " Fournit des informations de version du logiciel IRCd en cours d'utilisation.";
  334.     " -";
  335.     " Syntaxe: VERSION";
  336.     "          VERSION (serveur)";
  337. };
  338.  
  339. help Stats {
  340.     " Fournit certaines informations statistiques au sujet du serveur";
  341.     " -";
  342.     " Syntaxe: STATS (flags)";
  343.     " exemple: STATS u";
  344.     " -";
  345.     " ––– Stats Flags –––";
  346.     " -";
  347.     " b - Envoi la liste de badwords";
  348.     " C - Envoi la liste de lien";
  349.     " d - Envoi la liste de lien refusé (auto)";
  350.     " D - Envoi la liste de lien refusé (all)";
  351.     " e - Envoi à moins que les sock bloque la liste";
  352.     " E - Envoi excepté la liste d'interdiction";
  353.     " F - Envoi la liste de DCC refusé";
  354.     " G - Rapporte l'information de TKL (G:lines/Shuns)";
  355.     " H - Envoi la liste de lien";
  356.     " I - Envoi allow bloc liste";
  357.     " K - Envoi la liste des pseudo/ban ip/except protégé (Inclus AKILLs)";
  358.     " L - Envoi l'information des links";
  359.     " m - Envoi la liste d'événements";
  360.     " M - Envoi la liste de combien chaque commande a été employé";
  361.     " n - Envoi la liste des ban realname";
  362.     " N - Envoi la liste de configuration de réseau";
  363.     " O - Envoi la liste des oper";
  364.     " q - Envoi la SQLINE liste";
  365.     " Q - Envoi la bloc liste ban nick";
  366.     " r - Envoi la liste de salon bloquer/interdit";
  367.     " s - Envoi la liste de SCache et de NS";
  368.     " S - Envoi la liste dynamique de configuration";
  369.     " t - Envoi l'information de connection";
  370.     " T - Envoi la bloc liste de tld";
  371.     " u - Envoi L'uptime server et le nombre de connection";
  372.     " U - Envoi la bloc liste d'ulines";
  373.     " v - Envoi la bloc liste des version refusé";
  374.     " V - Envoi la bloc liste des vhostSend";
  375.     " Y - Envoi la bloc liste de classe";
  376.     " Z - Envoi l'information d'utilisation de mémoire";
  377. };
  378.  
  379. help Links {
  380.     " Énumère tous les serveurs actuellement liés au réseau.";
  381.     " -";
  382.     " Syntaxe: LINKS";
  383. };
  384.  
  385. help Admin {
  386.     " Fournit des informations administratives concernant le serveur.";
  387.     " -";
  388.     " Syntax: ADMIN";
  389.     "         ADMIN (serveur)";
  390. };
  391.  
  392. help Userhost {
  393.     " Renvoie l'userhost de l'utilisateur en question.";
  394.     " Habituellement utilisé par des scripts ou des bots.";
  395.     " -";
  396.     " Syntax:  USERHOST (pseudo)";
  397.     " exemple: USERHOST KaUzZzE";
  398. };
  399.  
  400. help Topic {
  401.     " Pose/Change le topic du salon en question,";
  402.     " ou affiche juste le topic courant.";
  403.     " -";
  404.     " Syntaxe:  TOPIC (salon) (Displays the current topic)";
  405.     "          TOPIC (salon) (topic) (Change le topic)";
  406.     " exemple: TOPIC #eXolia";
  407.     "          TOPIC #eXolia Bienvenue sur #eXolia!";
  408. };
  409.  
  410. help Invite {
  411.     " Envoie à un utilisateur une invitation pour joindre un salon.";
  412.     " Vous devez être opérateur sur le salon";
  413.     " pour invitez un utilisateur dans celui ci.";
  414.     " -";
  415.     " Syntaxe: INVITE (pseudo) (salon)";
  416.     " exemple: INVITE KaUzZzE #eXolia";
  417. };
  418.  
  419. help Kick {
  420.     " Enlève un utilisateur d'un canal peut seulement être employé par un";
  421.     " operateur ou halfop. Si aucune raison n'est indiquée, votre surnom devient celle ci.";
  422.     " -";
  423.     " Syntaxe: KICK (salon)[,(salon2)..] (pseudo)[,(pseudo2)..] (raison)";
  424.     " exemple: KICK #eXolia Pas le bien venu !";
  425.     "          KICK #eXolia,#Aide Phillip,Morris On ne fume pas ici :)";
  426. };
  427.  
  428. help Away {
  429.     " Place votre statut de en ligne à \"Away \".";
  430.     " -";
  431.     " Syntaxe: AWAY (raison) (Active le mode away avec la raison donné)";
  432.     "          AWAY (Désactive votre mode away)";
  433.     " exemple: AWAY Parti ManGer!";
  434. };
  435.  
  436. help Watch {
  437.     " Les ensembles observent est un nouveau informent le type système UnrealIRCd qui est plus rapide";
  438.     " et utilise moins de ressources de réseau que n'importe quel";
  439.     " système. Le serveur vous enverra un message quand n'importe quel pseudo";
  440.     " dans votre watch liste logs est on ou off.";
  441.     " La liste de watch NE DEMEURE PAS ENTRE LES SESSIONS - Vous (votre";
  442.     " script ou client) doit ajouter les pseudo à votre liste de watch chaque";
  443.     " fois que vous vous connecter à un serveur d'IRC.";
  444.     " -";
  445.     " Syntaxe: WATCH +pseudo1 +pseudo2 +pseudo3 (Ajout de pseudo)";
  446.     "          WATCH -pseudo (Efface un pseudo)";
  447.     "          WATCH (Montre la watchlist)";
  448. };
  449.  
  450. help List {
  451.     " Fournit une liste complète de tous les canaux sur le réseau.";
  452.     " Si une option de recherche est indiquée, elle montrera seulement ceux qui ont l'option specifié";
  453.     " assortiment des option de recherche.";
  454.     " -";
  455.     " Syntaxe: LIST (option de recherche)";
  456.     " exemple: LIST";
  457.     "          LIST *Xoli*";
  458.     " -";
  459.     " Quelques flags additionnels sont également soutenus.";
  460.     " >number  Liste des salons avec plus d'un certain (nombre) d'utilisateur.";
  461.     " <number  Liste des salons avec moin d'un certain (nombre) d'utilisateur.";
  462.     " !*mask*  Liste des salons qui n'assortissent pas le *mask*";
  463.     " -";
  464.     " N'importe lequel peut être employé au lieu d'un mask";
  465. };
  466.  
  467. help Privmsg {
  468.     " PRIVMSG, pour lequel sont employés intérieurement par le client";
  469.     " /MSG, dans des formats additionnels de soutien d'UnrealIRCd:";
  470.     " /PRIVMSG @#salon (texte) enverra le texte au operateurs du salon sur";
  471.     " le salon donné seulement. /PRIVMSG @+#salon (texte) enverra le texte";
  472.     " aux ops et voices sur le salon. Tandis que quelques clients";
  473.     " peut soutenir ces derniers comme est sur d'autres (tel que l'ircII), c'est nécessaire";
  474.     " pour vous employer /QUOTE PRIVMSG @#channel (texte) au lieu de cela. Vous pouvez également employer";
  475.     " % pour signifier HalfOps sur le salon.";
  476.     " -";
  477.     " Syntaxe: PRIVMSG (pseudo),(pseudo2),(pseudo3),(pseudo4) :(texte)";
  478.     " exemple: PRIVMSG KaUzZze :Bonjour.";
  479.     "          PRIVMSG KaUzZzE,TiSmA,smarties :Bonjour tout le monde!";
  480. };
  481.  
  482. help Notice {
  483.     " /NOTICE, pour lequel sont employés intérieurement par le client";
  484.     " /NOTICE, dans des formats additionnels de soutien d'UnrealIRCd:";
  485.     " /NOTICE @#salon (texte) enverra le texte au operateurs du salon sur";
  486.     " le salon donné seulement. /NOTICE @+#salon (texte) enverra le texte";
  487.     " aux ops et voices sur le salon. Tandis que quelques clients";
  488.     " peut soutenir ces derniers comme est sur d'autres (tel que l'ircII), c'est nécessaire";
  489.     " pour vous employer /QUOTE PRIVMSG @NOTICE (texte) au lieu de cela. Vous pouvez également employer";
  490.     " % pour signifier HalfOps sur le salon.";
  491.     " -";
  492.     " Syntaxe: NOTICE (pseudo),(pseudo2),(pseudo3),(pseudo4) :(texte)";
  493.     " exemple: NOTICE KaUzZze :Bonjour.";
  494.     "          NOTICE KaUzZzE,TiSmA,smarties :Bonjour tout le monde!";
  495. };
  496.  
  497. help Knock {
  498.     " Pour les canaux qui sont sur invite seulement, vous pouvez utiliser \"Knock\" sur";
  499.     " le salon pour demander une invitation.";
  500.     " -";
  501.     " Syntaxe: KNOCK (salon) (message)";
  502.     " exemple: KNOCK #mon-salon-secret Je suis un op, laisser moi entrez!";
  503. };
  504.  
  505. help Setname {
  506.     " Permet à des utilisateurs de changer leur \"Real name\" (GECOS)";
  507.     " directement sur l'IRC sans déconnecter reconnecter";
  508.     " -";
  509.     " Syntaxe: SETNAME (nouveau RealName)";
  510. };
  511.  
  512. help Vhost {
  513.     " Cache votre vrai hostname avec un hostname virtuel";
  514.     " fourni par le serveur IRC, en utilisant SETHOST.";
  515.     " -";
  516.     " Syntaxe: VHOST (login) (mot de pass)";
  517.     " exemple: VHOST Ma_vhost je-veux-ma-vhost";
  518. };
  519.  
  520. help Mode {
  521.     " Place un mode sur un salon ou un utilisateur.";
  522.     " UnrealIRCd a quelques nouveaux modes d'utilisateur de salon.";
  523.     " Utiliser /HELPOP CHMODES ou bien /HELPOP UMODES pour avoir la liste des modes";
  524.     " -";
  525.     " Syntax:  MODE (salon/pseudo) (mode)";
  526.     " exemple: MODE #eXolia +tn";
  527.     "          MODE #eXolia +ootn KaUzZzE TiSmA";
  528. };
  529.  
  530. help Credits {
  531.     " Cette commande énumérera les crédits à toutes les personnes qui";
  532.     " aidé à créer UnrealIRCd.";
  533.     " -";
  534.     " Syntaxe: CREDITS";
  535.     "          CREDITS (serveur)";
  536. };
  537.  
  538. help Dalinfo {
  539.     " Cette commande énumérera les crédits à Dreamforge";
  540.     " Réalisateurs d'IRCd équipe/IRCd qui on crée le code.";
  541.     " -";
  542.     " Syntaxe: DALINFO";
  543.     "          DALINFO (serveur)";
  544. };
  545.  
  546. help License {
  547.     " Ces informations d'affichages de commande sur le permis Unreal.";
  548.     " Syntaxe: LICENSE";
  549.     "          LICENSE (serveur)";
  550. };
  551.  
  552. help Time {
  553.     " Montre la date et l'heure courantes du serveur.";
  554.     " -";
  555.     " Syntaxe: TIME";
  556.     "          TIME (serveur)";
  557. };
  558.  
  559. help Silence {
  560.     " Ignore des messages d'un utilisateur ou d'une liste d'utilisateurs au serveur lui-même.";
  561.     " -";
  562.     " Syntax: SILENCE +pseudo (Ajoute un pseudo a la liste SILENCE)";
  563.     "         SILENCE -pseudo (Efface un pseudo de la liste SILENCE)";
  564.     "         SILENCE         (Voir la liste SILENCE)";
  565. };
  566.  
  567. help Oper {
  568.     " Tentatives de donner à un utilisateur le statut IRCoperateur.";
  569.     " -";
  570.     " Syntaxe: OPER (pseudo) (mot de pass)";
  571.     " exemple: OPER KaUzZzE coucou";
  572. };
  573.  
  574. help Wallops {
  575.     " Envoi un \"Message\" au tout ceux qui ont l'umode +w.";
  576.     " Seulement les IRCops peuve envoyer les Wallops, alors que";
  577.     " n'importe qui peut les recevoir";
  578.     " -";
  579.     " Syntaxe: WALLOPS (message)";
  580. };
  581.  
  582. help Globops {
  583.     " Envoi un Global \"Message\" à tout l'iRCops seulement.";
  584.     " ( à la différence de WALLOPS, qui peut être regardé par les utilisateur).";
  585.     " -";
  586.     " Syntaxe: GLOBOPS (message)";
  587.     " exemple: GLOBOPS Merci de kill tout les clones..";
  588. };
  589.  
  590. help Locops {
  591.     " Semblable à GLOBOPS, seulement reçu par des les IRCops local sur le serveur.";
  592.     " -";
  593.     " Syntaxe: LOCOPS (message)";
  594.     " exemple: LOCOPS K:line Gonna à vue merci...";
  595. };
  596.  
  597. help Adchat {
  598.     " Envoie un message à tout les admins en ligne";
  599.     " -";
  600.     " Syntaxe: ADCHAT (texte)";
  601.     " exemple: ADCHAT Coucou!";
  602. };
  603.  
  604. help Nachat {
  605.     " Envoie un message à tout NetAdmins en ligne";
  606.     " -";
  607.     " Syntaxe: NACHAT (texte)";
  608.     " exemple: NACHAT Coucou!";
  609. };
  610.  
  611. help Kill {
  612.     " Déconnecte de force un utilisateur d'un serveur d'IRC.";
  613.     " IRCoperateur seulement.";
  614.     " -";
  615.     " Syntaxe: KILL (pseudo) (raison)";
  616.     " exemple: KILL TiSmA Oups le NetAdmin :o)";
  617. };
  618.  
  619. help Kline {
  620.     " Interdit un hostmask de se connecter au serveur IRC.";
  621.     " L'utilisateur peut cependant se relier à d'autres serveurs sur le réseau";
  622.     " IRCoperateur seulement.";
  623.     " -";
  624.     " Syntax:  KLINE (hostmask) (raison)";
  625.     " exemple: KLINE *@*.aol.com Abus de déconnection forcer";
  626. };
  627.  
  628. help Unkline {
  629.     " Enlève un k:line du serveur.";
  630.     " IRCoperateur seulement.";
  631.     " -";
  632.     " Syntax:  UNKLINE (hostmask)";
  633.     " exemple: UNKLINE *@*.aol.com";
  634. };
  635.  
  636. help Zline {
  637.     " Neutralise tout accès au serveur IRC d'une IP indiqué.";
  638.     " Les IP bidon se connect quand meme à d'autres serveurs sur le réseaux";
  639.     " IRCoperateur seulement.";
  640.     " -";
  641.     " Syntaxe: ZLINE (ip) :(raison)";
  642.     " exemple: ZLINE 127.0.0.1 :Localhost";
  643. };
  644.  
  645. help Unzline {
  646.     " Enlève un z:Line actuellement actif.";
  647.     " IRCoperateur seulement.";
  648.     " -";
  649.     " Syntax:  UNZLINE (ip)";
  650.     " exemple: UNZLINE 127.0.0.1";
  651. };
  652.  
  653. help Gline {
  654.     " Cette commande fournit G:Lines synchronisé. Si vous assortissez un G:Line vous ne pouvez pas";
  655.     " vous connecter à N'IMPORTE QUEL serveur sur le réseau IRC";
  656.     " Un moment de 0 dans le GLINE le rend permanent (n'expire jamais).";
  657.     " Vous pouvez également indiquer le temps dans le format 1d10h15m30s.";
  658.     " IRCoperateur seulement.";
  659.     " -";
  660.     " Syntaxe: GLINE (user@host mask) (temps du G:line) :(raison)";
  661.     "  (Ajoute un G:line sur user@host)";
  662.     "          GLINE -<user@host mask> (Efface un G:line pour user@host)";
  663.     " exemple: GLINE *@*.aol.net 900 :Spams (Ajoute un G:linr pour 15 min)";
  664.     "          GLINE *@*.aol.net 1d5h :Spams (Ajoute un G:line pour 29 heure)";
  665. };
  666.  
  667. help Shun {
  668.     " Empêche un utilisateur d'exécuter N'IMPORTE QUELLE commande excepté l'ADMIN";
  669.     " et répondre aux PING de serveur.";
  670.     " Un moment de 0 dans le SHUN le rend permanent (n'expire jamais).";
  671.     " Vous pouvez également indiquer le temps dans le format 1d10h15m30s.";
  672.     " IRCoperateur seulement.";
  673.     " -");
  674.     " Syntaxe: SHUN (pseudo) (temps) :(raison) (Shun le pseudo pendant le temps donner en seconde)";
  675.     "          SHUN +(user@host) (temps) :(raison) (Shun l'user@host pendant le temps donner en seconde)";
  676.     "          SHUN -(user@host) (Efface un SHUN pour user@host)";
  677.     "          SHUN (Monte la liste des SHUN en cours)";
  678.     " -";
  679.     " exemple: SHUN +foobar@aol.com 600 :Spams";
  680.     "  (Shuns foobar@aol.com pendant 10 mins pour Spams)";
  681.     "          SHUN +foobar@aol.com 1d6h :Spams (Ajoute un SHUN pour 30 heure)";
  682. };
  683.  
  684. help Gzline {
  685.     " Cette commande fournit Z:line global synchronisé. Si vous assortissez un Z:Line global vous ne pouvez pas";
  686.     " vous connecter à N'IMPORTE QUEL serveur sur le réseau IRC";
  687.     " Un temps de 0 dans le GZLINE le rend permanent (n'expire jamais).";
  688.     " Vous pouvez également indiquer le temps dans le format 1d10h15m30s.";
  689.     " IRCoperateur seulement.";
  690.     " -";
  691.     " Syntaxe: GZLINE (user@host mask) (temps du gz:line) :(raison)";
  692.     "  (Ajoute un Global Z:line pour user@host)";
  693.     "          GZLINE -(user@host mask) (Efface un Global Z:line pour user@host)";
  694.     " exemple: GZLINE *@*.aol.net 900 :Spams (Ajoute pour 15 min un Global Z:line)";
  695.     "          GZLINE *@*.aol.net 1d5h :Spams (Ajoute pour 29 heure un Global Z:line)";
  696. };
  697.  
  698. help Tkline {
  699.     " Cette commande fournit K:Lines synchronisé. Si vous assortissez un moment K:Line vous ne pouvez pas";
  700.     " connecter au serveur jusqu'à ce que le temps ait expiré";
  701.     " Un temps de 0 dans le TKLINE le rend permanent (n'expire jamais).";
  702.     " Vous pouvez également indiquer le temps dans le format 1d10h15m30s.";
  703.     " IRCoperateur seulement.";
  704.     " -";
  705.     " Syntaxe: TKLINE (user@host mask) (temps du gz:line) :(raison)";
  706.     "  (Ajoute un Global Z:line pour user@host)";
  707.     "          TKLINE -(user@host mask) (Efface un TK:line pour user@host)";
  708.     " exemple: TKLINE *@*.aol.net 900 :Spams (Ajoute pour 15 min un TK:line)";
  709.     "          TKLINE *@*.aol.net 1d5h :Spams (Ajoute pour 29 heure un TK:line)";
  710. };
  711.  
  712. help Tzline {
  713.     " Cette commande fournit G:Lines synchronisé. Si vous assortissez un Z:Line synchronisé vous ne pouvez pas";
  714.     " connecter au serveur jusqu'à ce que le temps ait expiré";
  715.     " Un temps de 0 dans le TKLINE le rend permanent (n'expire jamais).";
  716.     " Vous pouvez également indiquer le temps dans le format 1d10h15m30s.";
  717.     " IRCoperateur seulement.";
  718.     " -";
  719.     " Syntaxe: TZLINE (user@host mask) (temps du gz:line) :(raison)";
  720.     "  (Ajoute un Global Z:line pour user@host)";
  721.     "          TZLINE -(user@host mask) (Efface un Z:line pour user@host)";
  722.     " exemple: TZLINE *@*.aol.net 900 :Spams (Ajoute pour 15 min un Z:line)";
  723.     "          TZLINE *@*.aol.net 1d5h :Spams (Ajoute pour 29 heure un Z:line)";
  724. };
  725.  
  726. help Akill {
  727.     " Ajoute un Autokill pour le masque spécifique de centre serveur. Ceci empêche";
  728.     " tout utilisateur de ce hostmask de se relier au réseau.";
  729.     " Commande Services Admin";
  730.     " -";
  731.     " Syntaxe: AKILL (user@host) :(raison)";
  732.     " exemple: AKILL foo@aol.com :Spams!";
  733. };
  734.  
  735. help Rakill {
  736.     " Enlève un AKILL réglé par un opérateur ou des services IRC.";
  737.     " Commande Services Admin";
  738.     " -";
  739.     " Syntaxe: RAKILL (user@host)";
  740. };
  741.  
  742. help Rehash {
  743.     " Incite le serveur à relire les dossiers de configuration.";
  744.     " IRCoperateur seulement.";
  745.     " -";
  746.     " Syntaxe: REHASH (nom du serveur) -(flags)";
  747.     "          REHASH -(flags)";
  748.     " -";
  749.     " Si le nom du serveur et les flags ne sont pas ce indiqué le serveur rehash";
  750.     " unrealircd.conf, enlevant tout k:lines provisoire.";
  751.     " Si le nom du serveur est indiqué, ceci envoi aux dossiers de config de rehash sur le nom du serveur";
  752.     " Seulement le NetAdmins peut indiquer un nom de serveur";
  753.     " -";
  754.     "  Les flags employés pour rehash d'autres dossiers de config, les flags valides sont:";
  755.     "  -motd - Rehash tous les dossiers de MOTD et dossiers de RULES (inclus tld{})";
  756.     "  -opermotd - Rehas l'OPERMOTD";
  757.     "  -botmotd - Rehash le BOTMOTD";
  758.     "  -garbage - Collection d'ordures de force";
  759. };
  760.  
  761. help Restart {
  762.     " Kill et relance le IRC daemon,déconnecte tous les utilisateurs";
  763.     " actuellement sur ce serveur.";
  764.     " IRCoperateur seulement.";
  765.     " -";
  766.     " Syntaxe: RESTART";
  767.     "          RESTART (mot de pass)";
  768.     "          RESTART (serveur) (mot de pass)";
  769. };
  770.  
  771. help Die {
  772.     " Kill l'IRC daemon, déconnecte tous les utilisateurs actuellement sur ce serveur.";
  773.     " IRCoperateur seulement.";
  774.     " -";
  775.     " Syntax: DIE";
  776.     "         DIE (mot de pass)";
  777. };
  778.  
  779. help Lag {
  780.     " Cette commande est comme un Traceroute pour des serveurs d'IRC";
  781.     " Utilisation de la commandes /LAG irc.eXolia.net";
  782.     " et il répondra le lag de chaque serveur";
  783.     " Utile pour regarder le retard";
  784.     " -";
  785.     " Syntax: LAG (serveur)";
  786. };
  787.  
  788. help Sethost {
  789.     " Cette commande vous permet de changer votre Host Virtuel (Vhost)";
  790.     " Vous pouvez mettre se que vous voulez, excepté les caractères spéciaux.";
  791.     " IRCoperateur seulement.";
  792.     " -";
  793.     " Syntaxe: SETHOST (nouveau hostname)";
  794.     " exemple: SETHOST Welcome.in.the.matrix.net";
  795. };
  796.  
  797. help Setident {
  798.     " Cette commande vous permet de changer votre Host Ident (Username).";
  799.     " IRCoperateur seulement.";
  800.     " -";
  801.     " Syntax:  SETIDENT (nouvel ident)";
  802.     " exemple: SETIDENT Matrix";
  803. };
  804.  
  805. help Chghost {
  806.     " Change le hostname d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC.";
  807.     " IRCoperateur seulement.";
  808.     " -";
  809.     " Syntaxe:  CHGHOST (pseudo) (host)";
  810.     " exemple: CHGHOST KaUzZzE Hollywood.sans.sucre.com";
  811. };
  812.  
  813. help Chgident {
  814.     " Change l'ident d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC.";
  815.     " IRCoperateur seulement.";
  816.     " -";
  817.     " Syntaxe:  CHGIDENT (pseudo) (host)";
  818.     " exemple: CHGIDENT KaUzZzE Chewing.gum";
  819. };
  820.  
  821. help Chgname {
  822.     " Change l' \"IRC Name\" (ou \"Real Name\") d'un utilisateur actuellement sur le réseau IRC.";
  823.     " IRCoperateur seulement.";
  824.     " -";
  825.     " Syntaxe:  CHGNAME (pseudo) (host)";
  826.     " exemple: CHGNAME KaUzZzE Mache Mache :)";
  827. };
  828.  
  829. help Squit {
  830.     " Déconnecte un serveur d'IRC du réseau";
  831.     " IRCoperateur seulement.";
  832.     " -";
  833.     " Syntaxe:  SQUIT (serveur)";
  834.     " exemple: SQUIT leaf*";
  835. };
  836.  
  837. help Connect {
  838.     " Links un autre serveur IRC à celui que vous êtes actuellement.";
  839.     " Les connections à distance sont également possibles.";
  840.     " IRCoperateur seulement.";
  841.     " -";
  842.     " Syntaxe: CONNECT (serveur)";
  843.     "  CONNECT (hub) (port) (leaf)";
  844.     " exemple: CONNECT leaf.*";
  845.     "          CONNECT hub.* 6667 leaf.*";
  846. };
  847.  
  848. help Dccdeny {
  849.     " Ajoute un refus de DCC pour ce mask de nom de fichier. Ceci en signifie que";
  850.     " DCC sends des dossiers assortissant ce mask de nom de fichier sera rejeté.";
  851.     " IRCoperateur seulement.";
  852.     " -";
  853.     " Syntax: DCCDENY (nom de ficher mask) (raison)";
  854. };
  855.  
  856. help Undccdeny {
  857.     " Si le dossier EXACT que vous précisé est trouvé il sera enlevé, autrement il emploie des wildcards pour rechercher";
  858.     " IRCoperateur seulement.";
  859.     " -";
  860.     " Syntax: UNDCCDENY (nom de ficher mask)";
  861. };
  862.  
  863. help Sajoin {
  864.     " Force un utilisateur à joindre un canal. Seulement employé par les services Admin.";
  865.     " -";
  866.     " Syntaxe: SAJOIN (pseudo) (salon),[(salon2)..]";
  867.     " exemple: SAJOIN KaUzZzE #eXolia";
  868.     "          SAJOIN KaUzZzE #eXolia,#Aide";
  869. };
  870.  
  871. help Sapart {
  872.     " Force un utilisateur à partir d'un canal. Seulement employé par les services Admin.";
  873.     " -";
  874.     " Syntaxe: SAJOIN (pseudo) (salon),[(salon2)..]";
  875.     " exemple: SAJOIN KaUzZzE #eXolia";
  876.     "          SAJOIN KaUzZzE #eXolia,#Aide";
  877. };
  878.  
  879. help Samode {
  880.     " Permet à un administrateur de services de changer le mode sur un salon,";
  881.     " sans avoir le statut d'opérateur.";
  882.     " -";
  883.     " Syntaxe: SAMODE (salon) (mode)";
  884.     " exemple: SAMODE #eXolia +m";
  885. };
  886.  
  887. help Rping {
  888.     " Ceci calculera le retard (en millisecondes) entre les serveurs";
  889.     " -";
  890.     " Syntaxe: RPING (serveurmask)";
  891. };
  892.  
  893. help Trace {
  894.     "  La TRACE est utile pour connaître à quels serveurs sont connecter";
  895.     " ce qui. Parfois la TRACE peut être confus, particulièrement si vous employez";
  896.     " pour la première fois.";
  897.     " -";
  898.     " Syntaxe: TRACE (nom de serveur)";
  899.     " exemple: TRACE irc.eXolia.net";
  900. };
  901.  
  902. help Opermotd {
  903.     " Voir l'IRCd Operateur MOTD";
  904.     " IRCoperateur seulement.";
  905.     " -";
  906.     " Syntaxe: OPERMOTD";
  907. };
  908.  
  909. help Sdesc {
  910.     " Avec cette commande vous pouvez changez votre ligne d'information de serveur";
  911.     " Sans devoir quit et reconnecter.";
  912.     " C'est une commande de serveur Admin Co Admin seulement";
  913.     " -";
  914.     " Syntaxe: SDESC (Nouvelle description)";
  915.     " exemple: SDESC Fly High, Fly Free";
  916. };
  917.  
  918. help Mkpasswd {
  919.     " Cette commande encodera l'option qui a été donnée";
  920.     " Ainsi vous pouvez l'ajouter directement à l'unrealircd.conf";
  921.     " Mots de passe Encoder. Le type peut être crypte, sha1, ou md5. sha1";
  922.     " et md5 sont seulement disponibles une fois compilés avec l'appui de SSL.";
  923.     " -";
  924.     " Syntax:  MKPASSWD (methode) (mot de pass)";
  925.     " exemple: MKPASSWD crypt boubou";
  926. };
  927.  
  928. help Tsctl {
  929.     " C'est une commande fortement avançée employée pour ajuster";
  930.     " l'Horloge interne IRC.";
  931.     " IRCoperateur seulement.";
  932.     " -";
  933.     " Syntax: TSCTL OFFSET +|- (temps) (Ajuste l'Horloge interne IRC)";
  934.     "         TSCTL TIME (Présentera le rapport TS)";
  935.     "         TSCTL ALLTIME (Montre le rapport de TS de tout le serveur)";
  936.     "         TSCTL SVSTIME <timestamp> (Place le temps sur tous les serveurs)";
  937. };
  938.  
  939. help Htm {
  940.     " Commute le serveur In & Out du mode élevé du trafic";
  941.     " Il est activé quand le serveur reçoit des montants d'information.";
  942.     " IRCoperateur seulement.";
  943.     " -";
  944.     " Syntaxe: HTM [option]";
  945.     " -";
  946.     " Si aucune option n'ait indiqué il affiche justes l'état";
  947.     " Si une option est indiquée elle fait une tâche plus spécifique, les options valides sont:";
  948.     " -";
  949.     " ON - Force HTM to activate";
  950.     " OFF - Force HTM to deactivate";
  951.     " NOISY - Faites le htm annoncer quand il est entrer/parti HTM";
  952.     " QUIET - Arrêtez le htm d'annoncer quand il est entrer/parti HTM";
  953.     " TO <value> - Dites le htm à quel taux entrant à activer HTM";
  954. };
  955.  
  956. help Svsnick {
  957.     " .";
  958.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  959.     " -";
  960.     " Syntaxe: SVSNICK (pseudo) (nouveau pseudo) (timestamp)";
  961.     " exemple: SVSNICK KaUzZzE Sandra 963086432";
  962. };
  963.  
  964. help Svsmode {
  965.     " Change le mode de l'utilisateur en question.";
  966.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  967.     " -";
  968.     " Syntaxe: SVSMODE (pseudo) (mode)";
  969.     " exemple: SVSMODE KaUzZzE +i";
  970. };
  971.  
  972. help Svskill {
  973.     " Force la déconnection d'un utilisateur du réseau.";
  974.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  975.     " -";
  976.     " Syntax:  SVSKILL (pseudo) :(raison)";
  977.     " exemple: SVSKILL TiSmA :Oups encore";
  978. };
  979.  
  980. help Svsnoop {
  981.     " Active ou désactive, les fonctions globales d'IRCop existent sur le serveur en question ou pas.";
  982.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  983.     " -";
  984.     " Syntax:  SVSNOOP (serveur) : (+/-)";
  985.     " exemple: SVSNOOP leaf.* -";
  986. };
  987.  
  988. help Svsjoin {
  989.     " Forces un utilisateur a joindre un salon.";
  990.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  991.     " -";
  992.     " Syntax:  SVSJOIN (pseudo) (salon)[,(salon2)..]";
  993.     " exemple: SVSJOIN KaUzZzE #eXolia";
  994.     "          SVSJOIN KaUzZzE #eXolia,#Aide";
  995. };
  996.  
  997. help Svspart {
  998.     " Forces un utilisateur a partir d'un salon.";
  999.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  1000.     " -";
  1001.     " Syntaxe: SVSPART (pseudo) (salon)[,(salon2)..]";
  1002.     " exemple: SVSPART KaUzZzE #eXolia";
  1003.     "          SVSPART KaUzZzE #eXolia,#Aide";
  1004. };
  1005.  
  1006. help Svso {
  1007.     " Donne l'entaille Operflags comme celui dans O:lines.";
  1008.     " Rappelez-vous de placer SVSMODE +o et de même.";
  1009.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  1010.     " -";
  1011.     " Syntaxe: SVSO (pseudo) (+operflags) (Ajoute un Operflags)";
  1012.     "  SVSO (pseudo) - (Efface tout les O:Line flags)";
  1013.     " exemple: SVSO KaUzZzE +bBkK";
  1014. };
  1015.  
  1016. help Swhois {
  1017.     " Donne l'entaille Operflags comme celui dans O:lines.";
  1018.     " Rappelez-vous de placer SVSMODE +o et de même.";
  1019.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  1020.     " -";
  1021.     " Syntaxe: SVSO (pseudo) (+operflags) (Ajoute un Operflags)";
  1022.     "  SVSO (pseudo) - (Efface tout les O:Line flags)";
  1023.     " exemple: SVSO KaUzZzE +bBkK";
  1024.     " Change le message de WHOIS du pseudo.";
  1025.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  1026.     " -";
  1027.     " Syntax:  SWHOIS (pseudo) :(message) (Active le SWHOIS)";
  1028.     "  SWHOIS (nick) :  (Désactive le SWHOIS)";
  1029.     " exemple: SWHOIS KaUzZzE :Welcome in the matrix Neo";
  1030. };
  1031.  
  1032. help Sqline {
  1033.     " Bans un pseudo ou un certain mask du pseudo du serveur.";
  1034.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  1035.     " -";
  1036.     " Syntaxe: SQLINE (pseudoMask) :(raison)";
  1037.     " exemple: SQLINE *Bot* :Pas de bots";
  1038. };
  1039.  
  1040. help Unsqline {
  1041.     " DéBans un pseudo ou un Mask du pseudo";
  1042.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  1043.     " -";
  1044.     " Syntaxe: UNSQLINE (pseudoMask)";
  1045.     " exemple: UNSQLINE *Bot*";
  1046. };
  1047.  
  1048. help Svs2mode {
  1049.     " Change l'Usermode d'un pseudo";
  1050.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  1051.     " -";
  1052.     " Syntaxe: :irc.eXolia.net SVS2MODE (pseudo) +(mode)";
  1053.     " exemple: :irc.eXolia.net SVS2MODE KaUzZzE +h";
  1054. };
  1055.  
  1056. help Svsfline {
  1057.     " Ajoute le mask donné de nom de fichier au DCCDENY";
  1058.     " Doit être envoyé par un serveur d'U:Lined.";
  1059.     " -";
  1060.     " Syntax: :server SVSFLINE + file :raison (Ajoute un nom de fichier)";
  1061.     "         :server SVSFLINE - file (Efface un nom de fichier)";
  1062.     "         :server SVSFLINE *      (Essuie DCCDENY liste)";
  1063. };
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top