Advertisement
wasnotwhynot

少女

Jun 24th, 2017
179
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.31 KB | None | 0 0
  1. 日記を読む
  2.  
  3. read diary
  4.  
  5. --
  6.  
  7. O month, X day
  8.  
  9. 今日わ入学式!
  10.  
  11. today is the school entrance ceremony!
  12.  
  13. これからどな高校生活を送れるのかと思うとわくわくしちやう!
  14.  
  15. I'm excited to start see what high school will bring!
  16.  
  17. たくさん友達できるといいな
  18.  
  19. I hope to make lots of friends~
  20.  
  21. あと・・・恋人もできるといいな・・・///
  22.  
  23. also maybe... I'll find someone to love...///
  24.  
  25. --
  26.  
  27. :triangle: month, OX day
  28.  
  29. 今日はいいことがあったの!
  30.  
  31. something good happened today!
  32.  
  33. クらスで人気のXXくんに告白されたの!
  34.  
  35. the class' popular XX-kun confessed to me!
  36.  
  37. 返事は待ついって言われたけど、どうしよう・・・。
  38.  
  39. I was told to wait to reply, but I don't know...
  40.  
  41. ---
  42.  
  43. X month, triangle day
  44.  
  45. ・・・・・・・・・・・・・・・。
  46.  
  47. 何か変・・・。
  48.  
  49. something's wrong...
  50.  
  51. 朝、教室に入ると女子たちから無視される。
  52.  
  53. this morning, every girl in class ignored me.
  54.  
  55. 私の思い込みかな・・・?
  56.  
  57. could it be just my imagination...?
  58.  
  59. でも、これっていじめ・・・だよね?
  60.  
  61. are they... bullying me, or something?
  62.  
  63. 何か悪いこと、したのかな・・・。
  64.  
  65. what could I've done wrong...
  66.  
  67. ---
  68.  
  69. pizza month circle day
  70.  
  71. 今日はトイレで殴られた。
  72.  
  73. today I got beat up in the bathroom.
  74.  
  75. 場所は服着てたら見えにくいところ。
  76.  
  77. the places they hurt me are covered up by my clothes.
  78.  
  79. バケツに入った水の中に頭を入れさせられた。
  80.  
  81. my head was shoved into a bucket of water.
  82.  
  83. もがけばもがくほど水が入ったきて、死にかけた。
  84.  
  85. water came into my lungs the harder I struggled, and I came close to dying.
  86.  
  87. もぉやだ。 誰か助けて。
  88.  
  89. i don't want this. somebody, anybody, help me...
  90.  
  91. ---
  92.  
  93. star day triangle month
  94.  
  95. 今日も相変わらずいじめられた。
  96.  
  97. today I was bullied like always.
  98.  
  99. でも、今日はかわいい猫がいたの!
  100.  
  101. but, I met a cute little kitty!
  102.  
  103. 「ナー」って言ってすり寄ってきて・・・本当にかわいかった。
  104.  
  105. she meowed and snuggled up to me... they were super cute.
  106.  
  107. 首輪がついていないから野良猫だと思う。
  108.  
  109. she didn't have a collar so she's probably a stray.
  110.  
  111. 持っていたパンを上げるとうれしそうに食べてくれた。
  112.  
  113. I held up some bread and she ate it and looked really happy.
  114.  
  115. それを見て私もさちにうれしくなった。
  116.  
  117. that made me feel good too.
  118.  
  119. ---
  120.  
  121. XO month star day
  122.  
  123. 最近いじめが激しくなった。
  124.  
  125. recently the bullying has gotten worse.
  126.  
  127. 机に「死ね」「ビッチ」「学校来るな」とか書かれる。
  128.  
  129. stuff like, "die", "bitch", "don't come to school", was written on my desk.
  130.  
  131. 先生も最初は相談に乗ってくれたけど最近は見て見ぬふりばかり。
  132.  
  133. my homeroom teacher tried stopping them when he first noticed, but now he just pretends it's not happening.
  134.  
  135. でも、猫ちゃんがいるから大丈夫。
  136.  
  137. it's not so bad though, at least now that I have a kitty friend.
  138.  
  139. 家の前の駐車場に行けば会えるから。
  140.  
  141. I can meet her whenever I want in the parking lot in front of my house.
  142.  
  143. ---
  144.  
  145. pizzastar Month circle Day
  146.  
  147. 猫ちゃんがあいつらに殺された。
  148.  
  149. they killed her.
  150.  
  151. 屋上に行けって言われて行ったら・・・猫、ちゃんの死体が・・・。
  152.  
  153. I was led to the rooftop and... she... kitty's corpse was laying there.
  154.  
  155. ひどい、ひどすぎる。
  156.  
  157. it's the worst thing that's happened, it's so unbearble.
  158.  
  159. 猫ちゃんが心の支えだったのに・・・。
  160.  
  161. that kitty was the only thing keeping me going...
  162.  
  163. あいつらが憎い。憎い憎い。
  164.  
  165. I hate them. I hate them. I HATE THEM!
  166.  
  167. あんなやつら生きる価値もない。
  168.  
  169. it's not worth living like this anymore.
  170.  
  171. ---
  172.  
  173. 私は不登校になり引きこまった。
  174.  
  175. I've been skipping school and got into trouble for it.
  176.  
  177. あいつらが憎くてどうにかなってしまいそう。
  178.  
  179. they hate what I've turned into, I'm just told it'll be dealt with.
  180.  
  181. それと同時に死にたい。とてもしにたい。
  182.  
  183. but all I want is to die. I just want to die.
  184.  
  185. あいつらが憎いという気持ちを自傷行為で紛らわしている。
  186.  
  187. the only thing that can take my mind of hating everything is hurting myself.
  188.  
  189. 腕が傷だらけだ。
  190.  
  191. my arm is covered in scars.
  192.  
  193. ---
  194.  
  195. triangle month star circle day
  196.  
  197. 憎い、憎いと思っていても、自分には何もできないと、自分は無力だと分かった。
  198.  
  199. hate and anger, I'm sick with hate, but I can't do anything by myself.
  200.  
  201. 自分は無力だと思うと憎いという気持ちも、死にたいという気持ちもなくなった。
  202.  
  203. when I think just about how little I can do, it's hard to hate anything, and I don't know if killing myself is right.
  204.  
  205. 私の今の趣味は考えること。
  206.  
  207. lately I've just been... thinking.
  208.  
  209. 考えて自分の答えを出すのはとても楽しい。
  210.  
  211. I've found it's pretty a pretty good thing, just figuring myself out.
  212.  
  213. ・・・・・・はぁ、疲れた。
  214.  
  215. ...gosh, I'm tired.
  216.  
  217. ---
  218.  
  219. star month x day
  220.  
  221. うるさい、うるさい、うるさい!!
  222.  
  223. SHUT UP, SHUT UP, SHUT UP!!
  224.  
  225. 考えたくないことまで考えてしまう!
  226.  
  227. I keep focusing on stuff I don't want to think about!
  228.  
  229. うるさい、静かにしてよ!私!
  230.  
  231. brain! just shut up, be quiet!
  232.  
  233. ---
  234.  
  235. がつ にち
  236.  
  237. month day
  238.  
  239. 今日何月だっけ・・・。
  240.  
  241. what day is it today...?
  242.  
  243. どでもいっか。面倒だしね。
  244.  
  245. whatever. it's pointless to check anyway.
  246.  
  247. 私の人生何か意味あったのかな・・・?
  248.  
  249. was there ever any meaning in my life...?
  250.  
  251. それすらもどうでもいいや。
  252.  
  253. though it never mattered.
  254.  
  255. 考えるの疲れた。
  256.  
  257. I'm tired of going in circles.
  258.  
  259. ---
  260.  
  261. がつ にち
  262.  
  263. month day
  264.  
  265. 死のう。
  266.  
  267. today I die.
  268.  
  269. ---
  270.  
  271. ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。
  272.  
  273. 目が覚めたら変わった匂いのする部屋にいた。
  274.  
  275. I woke up in a strange smelling room.
  276.  
  277. どこかで嗅いだことのあるにおいだ。
  278.  
  279. I knew the smell but couldn't place it.
  280.  
  281. 女の人と男の人が涙を流しなら何かを喚いていた。
  282.  
  283. crying women and men were around me for some reason.
  284.  
  285. 白い人とピンクの人がやってきて何か言ってる。
  286.  
  287. men in pink and white were saying things I couldn't understand.
  288.  
  289. だけど私は天井を見たままずっと動かない。
  290.  
  291. I can't move so I just stare at the ceiling.
  292.  
  293. 誰がなにを言ってるのか、何をしているのかを考えるのが疲れる。
  294.  
  295. I'm too hard to think about whoever is talking and whoever is doing.
  296.  
  297. 疲れることさえもわからない。
  298.  
  299. though I don't really feel tired.
  300.  
  301. 白い人に何が言われてなく女の人。
  302.  
  303. the white man is still talking to the crying woman.
  304.  
  305. 泣くのを堪えて女の人に寄り添う男の人。
  306.  
  307. a man endured as a woman cried on his shoulder.
  308.  
  309. 二人の様子を見て、どこかがチクっとなった。
  310.  
  311. I looked on these two and felt a dull tingle.
  312.  
  313. それを最後に私は考えるすべてやめた。
  314.  
  315. I felt that and finished thinking about anything and everything.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement