Advertisement
nano31

gffxc

Nov 21st, 2019
356
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 152.02 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukung dengan suka & berbagi :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukung dengan suka & berbagi :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:09,175 --> 00:00:11,076
  13. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:35,468 --> 00:00:40,468
  17. Subtitle oleh explosiveskull
  18.  
  19. 3
  20. 00:00:48,613 --> 00:00:49,812
  21. - Tidak!
  22. - Tenang!
  23.  
  24. 4
  25. 00:00:49,814 --> 00:00:51,848
  26. Tidak, aku tidak mau!
  27.  
  28. 5
  29. 00:00:51,850 --> 00:00:53,818
  30. Tidak, aku tidak mau!
  31.  
  32. 6
  33. 00:00:53,820 --> 00:00:55,351
  34. Aku tidak mau!
  35.  
  36. 7
  37. 00:00:55,353 --> 00:00:58,689
  38. Saya berkata, saya tidak menginginkannya!
  39. Anda memberi saya terlalu banyak!
  40.  
  41. 8
  42. 00:00:58,691 --> 00:01:01,558
  43. Terlalu banyak!
  44. Kamu tahu itu.
  45.  
  46. 9
  47. 00:01:01,560 --> 00:01:03,894
  48. Tidak!
  49. Tidak, saya tidak akan melakukannya.
  50.  
  51. 10
  52. 00:01:03,896 --> 00:01:06,163
  53. - Tidak!
  54. - Pegang kakinya.
  55. Pegang kakinya.
  56.  
  57. 11
  58. 00:01:06,165 --> 00:01:07,731
  59. Tidak!
  60.  
  61. 12
  62. 00:01:07,733 --> 00:01:11,067
  63. - Tenang, Eleanor.
  64. - Tidak, saya tidak ingin masuk ke sana.
  65.  
  66. 13
  67. 00:01:11,069 --> 00:01:15,505
  68. Tidak, saya tidak ingin masuk ke sana.
  69. Tidak, saya tidak ingin masuk ke sana.
  70.  
  71. 14
  72. 00:01:15,507 --> 00:01:18,243
  73. - Tidak tidak.
  74. - Menyelesaikan.
  75.  
  76. 15
  77. 00:01:19,811 --> 00:01:21,678
  78. Silahkan.
  79. Silahkan.
  80. Tolong, jangan sakiti aku.
  81.  
  82. 16
  83. 00:01:21,680 --> 00:01:22,946
  84. [YELLS]
  85.  
  86. 17
  87. 00:01:22,948 --> 00:01:24,648
  88. [PANTING]
  89.  
  90. 18
  91. 00:01:24,650 --> 00:01:26,553
  92. [BERTERIAK]
  93.  
  94. 19
  95. 00:01:30,956 --> 00:01:34,056
  96. PERAWAT:
  97. Baik.
  98. Seharusnya sekarang baik-baik saja.
  99.  
  100. 20
  101. 00:01:34,058 --> 00:01:35,962
  102. [PANTING]
  103.  
  104. 21
  105. 00:01:41,266 --> 00:01:43,400
  106. MAN: Baiklah.
  107. Dia
  108. akan baik-baik saja.
  109.  
  110. 22
  111. 00:01:43,402 --> 00:01:44,601
  112. Baiklah.
  113.  
  114. 23
  115. 00:01:44,603 --> 00:01:46,270
  116. Ya baiklah.
  117.  
  118. 24
  119. 00:01:46,272 --> 00:01:47,537
  120. - Kamu baik?
  121. - Ya
  122.  
  123. 25
  124. 00:01:47,539 --> 00:01:50,308
  125. Baik.
  126. Ayo pergi.
  127.  
  128. 26
  129. 00:01:50,310 --> 00:01:52,612
  130. PERAWAT: Oke, dapatkan
  131. kembali ke kamarmu.
  132.  
  133. 27
  134. 00:01:54,914 --> 00:01:56,316
  135. PRIA:
  136. Baiklah.
  137.  
  138. 28
  139. 00:01:58,884 --> 00:02:00,787
  140. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  141.  
  142. 29
  143. 00:02:06,058 --> 00:02:07,961
  144. [GASPING]
  145.  
  146. 30
  147. 00:02:23,908 --> 00:02:25,811
  148. [TALKING INDISTINCTLY]
  149.  
  150. 31
  151. 00:02:36,122 --> 00:02:38,621
  152. Halo?
  153. Biarkan ... Biarkan aku keluar.
  154.  
  155. 32
  156. 00:02:38,623 --> 00:02:40,190
  157. Ya.
  158.  
  159. 33
  160. 00:02:40,192 --> 00:02:42,629
  161. Saya harus pergi ke
  162. kamar mandi.
  163.  
  164. 34
  165. 00:02:44,330 --> 00:02:48,931
  166. Saya harus ... Saya harus pergi ...
  167. Kamar mandi.
  168.  
  169. 35
  170. 00:02:48,933 --> 00:02:51,300
  171. Tolong, seseorang.
  172.  
  173. 36
  174. 00:02:51,302 --> 00:02:53,068
  175. Seseorang, tolong.
  176.  
  177. 37
  178. 00:02:53,070 --> 00:02:55,172
  179. Keluar.
  180. Tolong aku.
  181.  
  182. 38
  183. 00:02:55,174 --> 00:02:58,976
  184. Tolong, saya ... saya butuh bantuan.
  185.  
  186. 39
  187. 00:02:58,978 --> 00:03:00,778
  188. [MENANGIS]
  189. Benar-benar sakit.
  190.  
  191. 40
  192. 00:03:00,780 --> 00:03:02,046
  193. Oh tidak.
  194.  
  195. 41
  196. 00:03:02,048 --> 00:03:04,248
  197. Oh, tidak, itu sakit.
  198. Maaf.
  199.  
  200. 42
  201. 00:03:04,250 --> 00:03:05,848
  202. Maafkan saya.
  203.  
  204. 43
  205. 00:03:05,850 --> 00:03:07,650
  206. Oh, Mama.
  207.  
  208. 44
  209. 00:03:07,652 --> 00:03:09,555
  210. [SOBBING]
  211.  
  212. 45
  213. 00:03:11,022 --> 00:03:12,925
  214. [URINATING]
  215.  
  216. 46
  217. 00:03:19,397 --> 00:03:24,467
  218. ELEANOR: Saya perlu
  219. gunakan telepon!
  220.  
  221. 47
  222. 00:03:24,469 --> 00:03:28,839
  223. Saya ... Saya ingin menggunakan telepon!
  224.  
  225. 48
  226. 00:03:28,841 --> 00:03:32,375
  227. Saya harus menggunakan
  228. sebuah telepon!
  229.  
  230. 49
  231. 00:03:32,377 --> 00:03:34,143
  232. Saya mendengar Anda begitu.
  233.  
  234. 50
  235. 00:03:34,145 --> 00:03:35,779
  236. Tidakkah kamu mau?
  237. bersihkan dulu?
  238.  
  239. 51
  240. 00:03:35,781 --> 00:03:38,715
  241. Tidak, aku ... aku mau
  242. gunakan telepon.
  243.  
  244. 52
  245. 00:03:38,717 --> 00:03:40,382
  246. Baik.
  247. Baik.
  248.  
  249. 53
  250. 00:03:40,384 --> 00:03:42,719
  251. [DIAL SPINNING]
  252.  
  253. 54
  254. 00:03:42,721 --> 00:03:44,957
  255. [SINGING LEMBUT]
  256.  
  257. 55
  258. 00:03:50,195 --> 00:03:52,097
  259. WANITA [DI TELEPON]:
  260. Halo?
  261.  
  262. 56
  263. 00:03:54,599 --> 00:03:55,933
  264. Aku s...?
  265.  
  266. 57
  267. 00:03:55,935 --> 00:03:59,335
  268. Apakah ini Hak Pasien?
  269.  
  270. 58
  271. 00:03:59,337 --> 00:04:00,570
  272. WANITA:
  273. Ya itu.
  274.  
  275. 59
  276. 00:04:00,572 --> 00:04:04,907
  277. Namaku Eleanor Riese.
  278.  
  279. 60
  280. 00:04:04,909 --> 00:04:07,042
  281. Dan...
  282.  
  283. 61
  284. 00:04:07,044 --> 00:04:09,379
  285. Saya ingin seorang pengacara.
  286.  
  287. 62
  288. 00:04:09,381 --> 00:04:11,283
  289. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  290.  
  291. 63
  292. 00:04:57,795 --> 00:05:01,332
  293. MAN: Kami berharap kami bisa mendapatkannya
  294. keluar pada akhir pekan.
  295.  
  296. 64
  297. 00:05:01,334 --> 00:05:03,269
  298. [ORANG-ORANG CHATTERING
  299. Tidak jelas]
  300.  
  301. 65
  302. 00:05:10,274 --> 00:05:11,808
  303. - Hai.
  304. - Hai.
  305.  
  306. 66
  307. 00:05:11,810 --> 00:05:13,610
  308. Saya di sini untuk melihat
  309. Eleanor Riese.
  310.  
  311. 67
  312. 00:05:13,612 --> 00:05:14,777
  313. Saya pengacaranya.
  314.  
  315. 68
  316. 00:05:14,779 --> 00:05:16,615
  317. Bolehkah saya melihat ID Anda?
  318.  
  319. 69
  320. 00:05:19,617 --> 00:05:21,586
  321. [SIGHS]
  322.  
  323. 70
  324. 00:05:24,255 --> 00:05:26,125
  325. Anda bisa menunggu di sana.
  326.  
  327. 71
  328. 00:05:28,261 --> 00:05:31,527
  329. Oke, tapi aku hanya akan
  330.  
  331. tunggu lima menit.
  332.  
  333. 72
  334. 00:05:31,529 --> 00:05:33,930
  335. Maka aku akan menelepon
  336. dewan negara bagian rumah sakit
  337.  
  338. 73
  339. 00:05:33,932 --> 00:05:37,166
  340. dan mengeluh itu
  341. Anda tidak akan membiarkan saya melihat klien saya.
  342.  
  343. 74
  344. 00:05:37,168 --> 00:05:40,639
  345. Saya akan melihat apakah saya dapat menemukannya
  346. seorang perawat untuk menunjukkanmu.
  347.  
  348. 75
  349. 00:05:41,841 --> 00:05:43,376
  350. Terima kasih.
  351.  
  352. 76
  353. 00:05:45,778 --> 00:05:47,713
  354. [DOOR CREAKS, SLAMS SHUT]
  355.  
  356. 77
  357. 00:05:55,855 --> 00:05:58,688
  358. Baiklah, sayang.
  359. Sekarang minum.
  360.  
  361. 78
  362. 00:05:58,690 --> 00:06:00,992
  363. Minumlah sedikit pil.
  364. Itu dia.
  365.  
  366. 79
  367. 00:06:03,663 --> 00:06:05,529
  368. saya ingin kamu tahu
  369. Anda sedang berhadapan dengan
  370.  
  371. 80
  372. 00:06:05,531 --> 00:06:07,731
  373. sangat eksplosif
  374. sabar.
  375.  
  376. 81
  377. 00:06:07,733 --> 00:06:08,668
  378. Terima kasih.
  379.  
  380. 82
  381. 00:06:10,502 --> 00:06:14,072
  382. ELEANOR: Anda tidak perlu menyentuh saya.
  383. Jangan sentuh saya.
  384.  
  385. 83
  386. 00:06:24,149 --> 00:06:25,785
  387. Ms. Riese?
  388.  
  389. 84
  390. 00:06:27,086 --> 00:06:29,519
  391. Saya Colette Hughes.
  392.  
  393. 85
  394. 00:06:29,521 --> 00:06:31,591
  395. Kami berbicara di telepon.
  396. Saya di sini untuk membantu Anda.
  397.  
  398. 86
  399. 00:06:33,024 --> 00:06:36,993
  400. Ya, semuanya ada di sini
  401. Untuk membantuku.
  402.  
  403. 87
  404. 00:06:36,995 --> 00:06:39,598
  405. Ya, itu sebabnya
  406. Saya membutuhkan bantuan.
  407.  
  408. 88
  409. 00:06:42,233 --> 00:06:43,567
  410. Anda bisa bicara di sini.
  411.  
  412. 89
  413. 00:06:43,569 --> 00:06:45,735
  414. Terima kasih.
  415.  
  416. 90
  417. 00:06:45,737 --> 00:06:49,141
  418. Maafkan saya.
  419. Saya hanya berbicara
  420. kepada klien saya dalam privasi.
  421.  
  422. 91
  423. 00:07:01,052 --> 00:07:03,956
  424. [ORANG-ORANG CHATTERING
  425. JELAS DALAM JARAK JAUH]
  426.  
  427. 92
  428. 00:07:10,596 --> 00:07:13,529
  429. Aku tidak suka
  430. pengacara.
  431.  
  432. 93
  433. 00:07:13,531 --> 00:07:15,199
  434. Kenapa tidak?
  435.  
  436. 94
  437. 00:07:15,201 --> 00:07:17,534
  438. Kenapa tidak?
  439.  
  440. 95
  441. 00:07:17,536 --> 00:07:20,269
  442. 'Karena
  443. bek yang tidak bertahan.
  444.  
  445. 96
  446. 00:07:20,271 --> 00:07:22,673
  447. Itu yang saya sebut
  448. seorang pembela umum.
  449.  
  450. 97
  451. 00:07:22,675 --> 00:07:24,640
  452. Dan kamu-kamu
  453. ingin tahu kenapa?
  454.  
  455. 98
  456. 00:07:24,642 --> 00:07:26,743
  457. Karena dia tidak
  458. membela saya.
  459.  
  460. 99
  461. 00:07:26,745 --> 00:07:30,214
  462. Ketika mereka mencoba
  463. pertahankan aku di sini, aku bilang padanya:
  464.  
  465. 100
  466. 00:07:30,216 --> 00:07:32,449
  467. "Aku tidak ingin tinggal di sini."
  468.  
  469. 101
  470. 00:07:32,451 --> 00:07:34,050
  471. Dan dia berkata
  472. Saya tidak keberatan.
  473.  
  474. 102
  475. 00:07:34,052 --> 00:07:36,418
  476. Dia tidak mendengarkan saya.
  477.  
  478. 103
  479. 00:07:36,420 --> 00:07:39,889
  480. Dia tidak mendengarkan
  481. bagi saya sama sekali.
  482.  
  483. 104
  484. 00:07:39,891 --> 00:07:41,759
  485. Jika saya mewakili Anda
  486. dalam gugatan ini,
  487.  
  488. 105
  489. 00:07:41,761 --> 00:07:43,961
  490. Aku akan mendengarkan.
  491. Kamu memengang perkataanku.
  492.  
  493. 106
  494. 00:07:43,963 --> 00:07:47,296
  495. Aw.
  496. saya tahu bagaimana
  497. kamu memikirkan aku.
  498.  
  499. 107
  500. 00:07:47,298 --> 00:07:50,034
  501. Ya, sepertinya aku gila.
  502. Ya.
  503.  
  504. 108
  505. 00:07:50,036 --> 00:07:54,240
  506. Orang-orang, mereka tidak peduli
  507. kata mereka dengan orang gila.
  508.  
  509. 109
  510. 00:07:55,608 --> 00:07:57,106
  511. Katakan padaku
  512. Aku tidak benar.
  513.  
  514. 110
  515. 00:07:57,108 --> 00:07:58,942
  516. Katakan saja
  517. Aku tidak benar.
  518.  
  519. 111
  520. 00:07:58,944 --> 00:08:02,878
  521. Anda tidak tahu bagaimana perasaan saya
  522. Tentang kamu.
  523. Kita baru saja bertemu.
  524.  
  525. 112
  526. 00:08:02,880 --> 00:08:04,716
  527. Dan saya terus kata-kata saya
  528. dengan semua orang.
  529.  
  530. 113
  531. 00:08:12,490 --> 00:08:15,091
  532. Sudah berapa lama
  533. Anda seorang pengacara?
  534.  
  535. 114
  536. 00:08:15,093 --> 00:08:16,692
  537. Dua tahun.
  538.  
  539. 115
  540. 00:08:16,694 --> 00:08:20,197
  541. Bukankah kamu agak tua
  542. menjadi pengacara hanya dua tahun?
  543.  
  544. 116
  545. 00:08:20,199 --> 00:08:22,298
  546. Maksudku,
  547. apa yang kamu, lambat?
  548.  
  549. 117
  550. 00:08:22,300 --> 00:08:23,500
  551. [MENGUBAH]
  552. Tidak.
  553.  
  554. 118
  555. 00:08:23,502 --> 00:08:25,267
  556. Saya tidak lambat.
  557.  
  558. 119
  559. 00:08:25,269 --> 00:08:28,839
  560. Saya hanya melakukan hal-hal lain
  561. sebelum menjadi pengacara.
  562.  
  563. 120
  564. 00:08:28,841 --> 00:08:32,175
  565. Seperti apa?
  566. Tarian perut?
  567.  
  568. 121
  569. 00:08:32,177 --> 00:08:33,312
  570. Bagaimana kamu menebaknya?
  571.  
  572. 122
  573. 00:08:35,047 --> 00:08:37,348
  574. [CHUCKLES]
  575.  
  576. 123
  577. 00:08:37,350 --> 00:08:39,151
  578. [GROANS]
  579.  
  580. 124
  581. 00:08:41,285 --> 00:08:43,453
  582. Ya, kenapa kamu
  583. mau membantu saya?
  584.  
  585. 125
  586. 00:08:43,455 --> 00:08:46,323
  587. Karena saya ingin
  588. hal yang sama yang kamu inginkan.
  589.  
  590. 126
  591. 00:08:46,325 --> 00:08:48,157
  592. Saya menginginkan dokter
  593. untuk menghormati hak Anda
  594.  
  595. 127
  596. 00:08:48,159 --> 00:08:49,493
  597. ketika kamu masuk
  598. rumah Sakit
  599.  
  600. 128
  601. 00:08:49,495 --> 00:08:50,826
  602. dan tidak memberi
  603. kamu obat
  604.  
  605. 129
  606. 00:08:50,828 --> 00:08:52,264
  607. tanpa izin Anda.
  608.  
  609. 130
  610. 00:08:55,600 --> 00:08:57,267
  611. Bagaimana dengan uang?
  612.  
  613. 131
  614. 00:08:57,269 --> 00:08:58,901
  615. Saya tidak bisa membayar Anda.
  616.  
  617. 132
  618. 00:08:58,903 --> 00:09:01,137
  619. Jika kita menang,
  620. Saya akan dibayar untuk waktu saya.
  621.  
  622. 133
  623. 00:09:01,139 --> 00:09:02,705
  624.  
  625. Jika tidak, saya tidak akan melakukannya.
  626.  
  627. 134
  628. 00:09:02,707 --> 00:09:05,675
  629. Jika kami menang, Anda akan mendapatkan uang juga.
  630. Tapi hanya sedikit.
  631.  
  632. 135
  633. 00:09:05,677 --> 00:09:08,247
  634. Ini tidak akan terjadi
  635. kasus kerusakan.
  636.  
  637. 136
  638. 00:09:10,015 --> 00:09:12,516
  639. Ada yang lain lagi
  640. kamu harus tahu.
  641.  
  642. 137
  643. 00:09:12,518 --> 00:09:15,685
  644. Saya bisa mengejar
  645. membebaskan Anda sekarang.
  646.  
  647. 138
  648. 00:09:15,687 --> 00:09:19,222
  649. Tetapi jika Anda menginginkan saya
  650. untuk melanjutkan dengan jas,
  651.  
  652. 139
  653. 00:09:19,224 --> 00:09:21,925
  654. jika saya membebaskan Anda
  655. segera,
  656.  
  657. 140
  658. 00:09:21,927 --> 00:09:25,796
  659. pengadilan mungkin menolak kasus ini
  660. karena mereka akan berkata
  661.  
  662. 141
  663. 00:09:25,798 --> 00:09:28,131
  664. bahwa kamu tidak
  665. dalam bahaya lagi.
  666.  
  667. 142
  668. 00:09:28,133 --> 00:09:32,471
  669. Tetapi jika Anda lebih suka, saya bisa
  670. berkonsentrasi membuat Anda keluar.
  671.  
  672. 143
  673. 00:09:34,639 --> 00:09:36,140
  674. Ya, jadi ...
  675.  
  676. 144
  677. 00:09:36,142 --> 00:09:38,440
  678. Jadi jika saya menuntut
  679. rumah Sakit,
  680.  
  681. 145
  682. 00:09:38,442 --> 00:09:40,977
  683. kamu bisa memastikan
  684.  
  685. 146
  686. 00:09:40,979 --> 00:09:44,781
  687. mereka tidak bisa memberi orang
  688. obat apa saja yang mereka mau?
  689.  
  690. 147
  691. 00:09:44,783 --> 00:09:46,616
  692. Tidak peduli apa
  693. itu untuk mereka?
  694.  
  695. 148
  696. 00:09:46,618 --> 00:09:48,818
  697. Jika kita memenangkan kasus ini,
  698.  
  699. 149
  700. 00:09:48,820 --> 00:09:52,522
  701. tidak ada rumah sakit di negara bagian
  702. dapat melakukannya untuk orang-orang
  703.  
  704. 150
  705. 00:09:52,524 --> 00:09:55,090
  706. pada 3 hingga 17 hari
  707. pemegangan paksa
  708.  
  709. 151
  710. 00:09:55,092 --> 00:09:56,761
  711. hanya karena
  712. Rumah sakit ingin.
  713.  
  714. 152
  715. 00:09:59,264 --> 00:10:05,303
  716. Anda akan mewakili
  717. 150.000 orang dengan kasus ini.
  718.  
  719. 153
  720. 00:10:15,413 --> 00:10:17,714
  721. Kamu tahu,
  722. Aku suka pakaianmu.
  723.  
  724. 154
  725. 00:10:17,716 --> 00:10:19,682
  726. Tapi rambutmu ...
  727.  
  728. 155
  729. 00:10:19,684 --> 00:10:21,618
  730. Harus berubah.
  731.  
  732. 156
  733. 00:10:21,620 --> 00:10:22,888
  734. Adalah...
  735.  
  736. 157
  737. 00:10:23,788 --> 00:10:25,658
  738. Ya, Anda diterima bekerja.
  739.  
  740. 158
  741. 00:10:41,139 --> 00:10:43,074
  742. [MUSIC PLAYING
  743. Tidak jelas]
  744.  
  745. 159
  746. 00:10:56,455 --> 00:10:57,686
  747. Tidak ada "halo"
  748. atau apapun?
  749.  
  750. 160
  751. 00:10:57,688 --> 00:10:59,890
  752. Oh maaf.
  753.  
  754. 161
  755. 00:10:59,892 --> 00:11:01,794
  756. Saya lupa kamu
  757. datang malam ini.
  758.  
  759. 162
  760. 00:11:06,398 --> 00:11:08,330
  761. [PHONE RINGING]
  762.  
  763. 163
  764. 00:11:08,332 --> 00:11:10,199
  765. Lapar?
  766.  
  767. 164
  768. 00:11:10,201 --> 00:11:12,502
  769. Profesor Cohen,
  770. itu Colette Hughes.
  771.  
  772. 165
  773. 00:11:12,504 --> 00:11:13,871
  774. Saya minta maaf untuk menelepon
  775. begitu terlambat.
  776.  
  777. 166
  778. 00:11:13,873 --> 00:11:16,105
  779. Saya rasa saya mendapatkan penggugat
  780. untuk sebuah kasus
  781.  
  782. 167
  783. 00:11:16,107 --> 00:11:18,677
  784. untuk informed consent
  785. untuk pengobatan.
  786.  
  787. 168
  788. 00:11:21,346 --> 00:11:24,247
  789. Dia ada di St. Mary's.
  790. Namanya Eleanor Riese.
  791.  
  792. 169
  793. 00:11:24,249 --> 00:11:27,618
  794. Dan dia sudah terpapar
  795. obat tanpa persetujuannya
  796.  
  797. 170
  798. 00:11:27,620 --> 00:11:30,786
  799. terlalu banyak
  800. tinggal di rumah sakit.
  801.  
  802. 171
  803. 00:11:30,788 --> 00:11:34,358
  804. ELEANOR [WHISPERING]: Berbahagialah
  805. buah dari rahimmu, Yesus.
  806.  
  807. 172
  808. 00:11:34,360 --> 00:11:37,460
  809. Salam Maria, penuh rahmat,
  810. Tuhan menyertai engkau.
  811.  
  812. 173
  813. 00:11:37,462 --> 00:11:39,696
  814. Blessed art engkau
  815. di antara wanita.
  816.  
  817. 174
  818. 00:11:39,698 --> 00:11:43,967
  819. Berbahagialah buahnya
  820. dari rahimmu, Yesus.
  821.  
  822. 175
  823. 00:11:43,969 --> 00:11:45,969
  824. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  825.  
  826. 176
  827. 00:11:45,971 --> 00:11:47,873
  828. [WANITA MENANGIS
  829. DALAM JARAK JAUH]
  830.  
  831. 177
  832. 00:12:07,192 --> 00:12:09,595
  833. WANITA [MENANGIS]:
  834. Tolong bantu aku.
  835.  
  836. 178
  837. 00:12:11,296 --> 00:12:13,199
  838. Silahkan.
  839.  
  840. 179
  841. 00:12:15,399 --> 00:12:17,032
  842. Tolong aku.
  843.  
  844. 180
  845. 00:12:17,034 --> 00:12:19,301
  846. Tolong bantu aku!
  847.  
  848. 181
  849. 00:12:19,303 --> 00:12:20,936
  850. Silahkan.
  851.  
  852. 182
  853. 00:12:20,938 --> 00:12:23,373
  854. Tolong bantu aku.
  855.  
  856. 183
  857. 00:12:23,375 --> 00:12:26,475
  858. Tolong bantu aku.
  859.  
  860. 184
  861. 00:12:26,477 --> 00:12:28,279
  862. Silahkan!
  863.  
  864. 185
  865. 00:12:29,581 --> 00:12:30,914
  866. Sini.
  867.  
  868. 186
  869. 00:12:30,916 --> 00:12:33,315
  870. Tolong bantu aku.
  871. Allah.
  872.  
  873. 187
  874. 00:12:33,317 --> 00:12:35,721
  875. - Tidak.
  876. - Karen.
  877.  
  878. 188
  879. 00:12:36,888 --> 00:12:38,188
  880. Membantu.
  881.  
  882. 189
  883. 00:12:38,190 --> 00:12:40,022
  884. Hei, hei,
  885. Aku akan mengeluarkanmu.
  886.  
  887. 190
  888. 00:12:40,024 --> 00:12:42,691
  889. Aku akan mengeluarkanmu.
  890.  
  891. 191
  892. 00:12:42,693 --> 00:12:44,060
  893. Karen.
  894.  
  895. 192
  896. 00:12:44,062 --> 00:12:45,362
  897. - Tidak.
  898. - Karen.
  899.  
  900. 193
  901. 00:12:45,364 --> 00:12:47,028
  902. - Aku disini.
  903. - Tidak!
  904. Tolong aku.
  905.  
  906. 194
  907. 00:12:47,030 --> 00:12:49,934
  908. Anda tidak sendirian.
  909.  
  910. 195
  911. 00:13:00,879 --> 00:13:03,946
  912. Dia didiagnosis
  913. skizofrenia paranoid kronis
  914.  
  915. 196
  916. 00:13:03,948 --> 00:13:06,049
  917. dengan sedikit
  918.  
  919. keterbelakangan mental.
  920.  
  921. 197
  922. 00:13:06,051 --> 00:13:08,718
  923. Dia bisa
  924. sangat tidak percaya.
  925.  
  926. 198
  927. 00:13:08,720 --> 00:13:10,487
  928. Dia menjadi sangat marah.
  929.  
  930. 199
  931. 00:13:10,489 --> 00:13:14,757
  932. Dia bisa keras, tapi dia tidak
  933. bahaya bagi dirinya sendiri atau orang lain.
  934.  
  935. 200
  936. 00:13:14,759 --> 00:13:16,758
  937. Itu bagus.
  938.  
  939. 201
  940. 00:13:16,760 --> 00:13:20,796
  941. Dia memiliki serangan panik yang ekstrim
  942. karena dia takut mati.
  943.  
  944. 202
  945. 00:13:20,798 --> 00:13:22,531
  946. S mengapa
  947. dia berkomitmen.
  948.  
  949. 203
  950. 00:13:22,533 --> 00:13:24,667
  951. - Karena dia menginginkan bantuan untuk rasa takutnya.
  952. - Mm-hmm.
  953.  
  954. 204
  955. 00:13:24,669 --> 00:13:27,537
  956. Tapi ketika rumah sakit mulai
  957. menggandakan obatnya,
  958.  
  959. 205
  960. 00:13:27,539 --> 00:13:28,938
  961. dan dia mulai menolaknya,
  962.  
  963. 206
  964. 00:13:28,940 --> 00:13:30,672
  965. saat itulah mereka
  966. lalu mengatakan itu
  967.  
  968. 207
  969. 00:13:30,674 --> 00:13:32,908
  970. dia memiliki khayalan
  971. tentang obatnya.
  972.  
  973. 208
  974. 00:13:32,910 --> 00:13:36,079
  975. - Saya melihat.
  976. - Saya pikir dia tahu persis
  977.  
  978. 209
  979. 00:13:36,081 --> 00:13:37,781
  980. apa obatnya
  981. lakukan padanya,
  982.  
  983. 210
  984. 00:13:37,783 --> 00:13:39,281
  985. dan dia sangat marah
  986. tentang itu.
  987.  
  988. 211
  989. 00:13:39,283 --> 00:13:41,517
  990. Saya pikir dia memiliki kehendak
  991. untuk melihat ini.
  992.  
  993. 212
  994. 00:13:41,519 --> 00:13:44,287
  995. Berapa banyak pasien
  996. apakah Anda mewakili
  997.  
  998. 213
  999. 00:13:44,289 --> 00:13:47,424
  1000. dalam dengar pendapat tahun lalu
  1001. sebagai bagian dari pekerjaanmu?
  1002.  
  1003. 214
  1004. 00:13:47,426 --> 00:13:49,026
  1005. Sekitar 200.
  1006.  
  1007. 215
  1008. 00:13:49,028 --> 00:13:51,294
  1009. Uh-huh, dan berapa banyak lainnya
  1010. dengar pendapat pasien
  1011.  
  1012. 216
  1013. 00:13:51,296 --> 00:13:52,929
  1014. Apakah kamu
  1015. mengawasi?
  1016.  
  1017. 217
  1018. 00:13:52,931 --> 00:13:54,196
  1019. Enam ratus.
  1020.  
  1021. 218
  1022. 00:13:54,198 --> 00:13:56,431
  1023. Dan pekerjaan itu
  1024. Anda ada di San Mateo
  1025.  
  1026. 219
  1027. 00:13:56,433 --> 00:13:59,569
  1028. um, grup advokasi Anda,
  1029. seberapa jauh San Mateo?
  1030.  
  1031. 220
  1032. 00:13:59,571 --> 00:14:02,004
  1033. - Hanya satu jam.
  1034. - Uh huh.
  1035.  
  1036. 221
  1037. 00:14:02,006 --> 00:14:04,373
  1038. Jika kamu terbang
  1039. mobil-mobil.
  1040.  
  1041. 222
  1042. 00:14:04,375 --> 00:14:07,410
  1043. Sekarang, dengarkan aku, aku membuatnya
  1044. kehidupan yang baik di sini mengajar.
  1045.  
  1046. 223
  1047. 00:14:07,412 --> 00:14:09,878
  1048. Saya mampu melakukannya
  1049. apapun yang saya inginkan.
  1050.  
  1051. 224
  1052. 00:14:09,880 --> 00:14:11,281
  1053. Tetapi kasus ini?
  1054. Kasus ini?
  1055.  
  1056. 225
  1057. 00:14:11,283 --> 00:14:13,049
  1058. Ini bisa memakan waktu bertahun-tahun.
  1059.  
  1060. 226
  1061. 00:14:13,051 --> 00:14:16,685
  1062. Dan kamu tidak akan bisa
  1063. untuk memiliki klien pribadi.
  1064.  
  1065. 227
  1066. 00:14:16,687 --> 00:14:18,888
  1067. Itu akan berhasil
  1068. pekerjaan Anda lebih sulit.
  1069.  
  1070. 228
  1071. 00:14:18,890 --> 00:14:21,959
  1072. Dan, uh, kamu tidak akan
  1073. membuat satu sen.
  1074.  
  1075. 229
  1076. 00:14:21,961 --> 00:14:23,593
  1077. Plus, yang tidak ada pengadilan ...
  1078.  
  1079. 230
  1080. 00:14:23,595 --> 00:14:26,161
  1081. Federal, California.
  1082. ... pernah membuat keputusan
  1083.  
  1084. 231
  1085. 00:14:26,163 --> 00:14:27,863
  1086. mendukung
  1087. sebuah kasus seperti ini.
  1088.  
  1089. 232
  1090. 00:14:27,865 --> 00:14:30,867
  1091. Tetapi jika kami menang, kami akan mendapatkan hak
  1092. untuk orang yang sekarang
  1093.  
  1094. 233
  1095. 00:14:30,869 --> 00:14:33,570
  1096. memiliki hak lebih sedikit tentang
  1097. apa yang masuk ke dalam tubuh mereka sendiri
  1098.  
  1099. 234
  1100. 00:14:33,572 --> 00:14:35,906
  1101. dari penjahat di penjara.
  1102.  
  1103. 235
  1104. 00:14:35,908 --> 00:14:37,874
  1105. Kamu benar.
  1106.  
  1107. 236
  1108. 00:14:37,876 --> 00:14:39,943
  1109. Dan yang harus kita lakukan
  1110. adalah mengalahkan St. Mary
  1111.  
  1112. 237
  1113. 00:14:39,945 --> 00:14:42,344
  1114. dan semua asosiasi.
  1115.  
  1116. 238
  1117. 00:14:42,346 --> 00:14:45,781
  1118. Belum lagi, uh, county
  1119. dewan di seluruh negara bagian.
  1120.  
  1121. 239
  1122. 00:14:45,783 --> 00:14:47,684
  1123. Dan para peneliti
  1124. dan para pengacara
  1125.  
  1126. 240
  1127. 00:14:47,686 --> 00:14:49,051
  1128. St. Mary's
  1129. akan menyewa,
  1130.  
  1131. 241
  1132. 00:14:49,053 --> 00:14:50,487
  1133. dan uang yang mereka belanjakan.
  1134.  
  1135. 242
  1136. 00:14:50,489 --> 00:14:52,888
  1137. Anda tidak dapat mencegah saya.
  1138.  
  1139. 243
  1140. 00:14:52,890 --> 00:14:57,326
  1141. Maksud saya, sebenarnya saya tidak
  1142. mencoba untuk mencegahmu.
  1143.  
  1144. 244
  1145. 00:14:57,328 --> 00:14:59,728
  1146. aku hanya ingin kamu tahu
  1147. apa yang kamu hadapi.
  1148.  
  1149. 245
  1150. 00:14:59,730 --> 00:15:02,031
  1151. Saya menghargainya.
  1152.  
  1153. 246
  1154. 00:15:02,033 --> 00:15:05,167
  1155. Saya merasa terhormat bisa bekerja
  1156. kasus ini denganmu, Tn. Cohen.
  1157.  
  1158. 247
  1159. 00:15:05,169 --> 00:15:08,006
  1160. Terima kasih.
  1161. Panggil aku Mort.
  1162.  
  1163. 248
  1164. 00:15:12,376 --> 00:15:14,544
  1165. Hai.
  1166. Saya di sini untuk melihat Ms ....
  1167.  
  1168. 249
  1169. 00:15:14,546 --> 00:15:16,579
  1170. Maafkan saya,
  1171. tetapi Anda harus menunggu.
  1172.  
  1173. 250
  1174. 00:15:16,581 --> 00:15:18,147
  1175. Namun saya memiliki
  1176. sebuah janji.
  1177.  
  1178. 251
  1179. 00:15:18,149 --> 00:15:20,282
  1180. Jika Anda ingin mengeluh
  1181.  
  1182. dewan rumah sakit negara bagian,
  1183.  
  1184. 252
  1185. 00:15:20,284 --> 00:15:23,219
  1186. Dr Booker bilang dia akan senang
  1187. untuk memberitahu mereka betapa sibuknya kita.
  1188.  
  1189. 253
  1190. 00:15:23,221 --> 00:15:24,887
  1191. Kami mungkin tidak bisa
  1192. untuk membiarkanmu bangun
  1193.  
  1194. 254
  1195. 00:15:24,889 --> 00:15:28,424
  1196. untuk menemui Ms. Riese
  1197. pagi ini atau bahkan hari ini.
  1198.  
  1199. 255
  1200. 00:15:28,426 --> 00:15:29,929
  1201. [DOOR LOCK BUZZES]
  1202.  
  1203. 256
  1204. 00:15:32,263 --> 00:15:33,399
  1205. Terimakasih bu.
  1206.  
  1207. 257
  1208. 00:15:36,433 --> 00:15:38,336
  1209. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  1210.  
  1211. 258
  1212. 00:15:49,514 --> 00:15:52,214
  1213. Saya mencoba untuk berbicara dengan
  1214. teman saya, Suster Florence.
  1215.  
  1216. 259
  1217. 00:15:52,216 --> 00:15:53,617
  1218. Kenapa kamu tidak
  1219. tinggalkan aku sendiri?
  1220.  
  1221. 260
  1222. 00:15:53,619 --> 00:15:55,285
  1223. Kamu tidak seharusnya
  1224. berada di telepon.
  1225.  
  1226. 261
  1227. 00:15:55,287 --> 00:15:56,919
  1228. Anda seharusnya
  1229. dalam terapi seni.
  1230.  
  1231. 262
  1232. 00:15:56,921 --> 00:15:58,988
  1233. Siapa yang ingin membuatnya
  1234. gurita wol bodoh?
  1235.  
  1236. 263
  1237. 00:15:58,990 --> 00:16:01,056
  1238. Jika kamu tidak membiarkan saya
  1239. membuat rosario saya,
  1240.  
  1241. 264
  1242. 00:16:01,058 --> 00:16:02,392
  1243. Saya akan berbicara dengan teman saya.
  1244.  
  1245. 265
  1246. 00:16:02,394 --> 00:16:03,294
  1247. Baik.
  1248.  
  1249. 266
  1250. 00:16:04,895 --> 00:16:06,798
  1251. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  1252.  
  1253. 267
  1254. 00:16:17,308 --> 00:16:18,608
  1255. Eleanor.
  1256.  
  1257. 268
  1258. 00:16:18,610 --> 00:16:20,109
  1259. Tidak.
  1260.  
  1261. 269
  1262. 00:16:20,111 --> 00:16:22,179
  1263. FLORENCE [ON PHONE]:
  1264. Dengan siapa Anda berbicara?
  1265.  
  1266. 270
  1267. 00:16:22,181 --> 00:16:23,780
  1268. Eleanor,
  1269. kita punya janji.
  1270.  
  1271. 271
  1272. 00:16:23,782 --> 00:16:25,580
  1273. Kami tidak
  1274. punya janji.
  1275.  
  1276. 272
  1277. 00:16:25,582 --> 00:16:28,050
  1278. Kami punya janji
  1279. jam 9:15.
  1280.  
  1281. 273
  1282. 00:16:28,052 --> 00:16:29,685
  1283. - Maafkan saya...
  1284. - Ya, kamu tidak berpikir
  1285.  
  1286. 274
  1287. 00:16:29,687 --> 00:16:32,354
  1288. Saya punya hal-hal yang lebih baik untuk dilakukan
  1289. daripada menunggumu sepanjang hari.
  1290.  
  1291. 275
  1292. 00:16:32,356 --> 00:16:34,458
  1293. Aku sudah bilang,
  1294. Saya tidak butuh pengacara yang lambat.
  1295.  
  1296. 276
  1297. 00:16:34,460 --> 00:16:36,593
  1298. Saya tepat waktu.
  1299. Aku tidak bisa ...
  1300.  
  1301. 277
  1302. 00:16:36,595 --> 00:16:38,494
  1303. Ya, pikir
  1304. Anda tampak buruk kemarin.
  1305.  
  1306. 278
  1307. 00:16:38,496 --> 00:16:40,629
  1308. Anda lebih mirip pasien
  1309. dari seorang pengacara.
  1310.  
  1311. 279
  1312. 00:16:40,631 --> 00:16:41,930
  1313. Itu idenya.
  1314.  
  1315. 280
  1316. 00:16:41,932 --> 00:16:43,598
  1317. Aku tidak bisa
  1318. melewati meja.
  1319.  
  1320. 281
  1321. 00:16:43,600 --> 00:16:46,636
  1322. Saya harus melakukan ini, sehingga saya
  1323. bisa datang dan melihatmu.
  1324.  
  1325. 282
  1326. 00:16:46,638 --> 00:16:48,970
  1327. - [MOUTHS] Oh!
  1328. - FLORENCE: Aku-aku-aku tidak bisa ...
  1329.  
  1330. 283
  1331. 00:16:48,972 --> 00:16:53,108
  1332. Saya yakin itu akan muncul
  1333. para dokter bodoh itu.
  1334.  
  1335. 284
  1336. 00:16:53,110 --> 00:16:55,377
  1337. Ya, ada
  1338. tidak ada siapa-siapa di sini.
  1339.  
  1340. 285
  1341. 00:16:55,379 --> 00:16:58,281
  1342. Saya menantikan untuk mendapatkan
  1343. mulai sebanyak Anda.
  1344.  
  1345. 286
  1346. 00:16:58,283 --> 00:17:01,150
  1347. Ya, ya.
  1348. Aku tidak mau
  1349. Anda mulai dengan saya.
  1350.  
  1351. 287
  1352. 00:17:01,152 --> 00:17:04,520
  1353. Ada seorang pasien.
  1354. Dia semua terikat dalam batasan.
  1355.  
  1356. 288
  1357. 00:17:04,522 --> 00:17:06,855
  1358. - Aku bilang padanya aku punya pengacara.
  1359. - Saya akan memeriksanya.
  1360.  
  1361. 289
  1362. 00:17:06,857 --> 00:17:09,558
  1363. Keluarkan dia.
  1364. Namanya Karen Winkle.
  1365.  
  1366. 290
  1367. 00:17:09,560 --> 00:17:11,026
  1368. - Terima kasih.
  1369. - Ya
  1370.  
  1371. 291
  1372. 00:17:11,028 --> 00:17:13,296
  1373. - Aku ingin kamu mengeluarkannya.
  1374. - Saya akan melakukan apa yang saya bisa.
  1375.  
  1376. 292
  1377. 00:17:13,298 --> 00:17:15,064
  1378. Sekarang aku disini
  1379. untuk bekerja denganmu.
  1380.  
  1381. 293
  1382. 00:17:15,066 --> 00:17:18,767
  1383. Saya tidak ingin Anda melakukan apa pun
  1384. untuk saya.
  1385. Pergi lakukan sesuatu untuknya.
  1386.  
  1387. 294
  1388. 00:17:18,769 --> 00:17:20,969
  1389. Butuh waktu satu setengah jam
  1390. untuk naik ke sini.
  1391.  
  1392. 295
  1393. 00:17:20,971 --> 00:17:22,639
  1394. Kami hanya memiliki 45 menit.
  1395.  
  1396. 296
  1397. 00:17:22,641 --> 00:17:24,340
  1398. Saya akan membantunya
  1399. kapan saya bisa.
  1400.  
  1401. 297
  1402. 00:17:24,342 --> 00:17:28,113
  1403. Tidak tidak Tidak.
  1404. saya tidak melakukan
  1405. apa saja sampai kamu membantu Karen.
  1406.  
  1407. 298
  1408. 00:17:30,515 --> 00:17:32,251
  1409. Ayolah.
  1410. Ayo pergi.
  1411.  
  1412. 299
  1413. 00:17:37,722 --> 00:17:40,459
  1414. aku sudah bilang
  1415. Aku akan mengeluarkanmu.
  1416.  
  1417. 300
  1418. 00:17:41,226 --> 00:17:42,691
  1419. [TERTAWA]
  1420.  
  1421. 301
  1422. 00:17:42,693 --> 00:17:43,892
  1423. Ya.
  1424.  
  1425. 302
  1426. 00:17:43,894 --> 00:17:45,996
  1427. Saya punya pengacara.
  1428.  
  1429. 303
  1430. 00:17:45,998 --> 00:17:49,466
  1431. Saya tahu saya terlambat.
  1432. Saya harus mengambil
  1433. peduli sesuatu yang tidak terduga.
  1434.  
  1435. 304
  1436. 00:17:49,468 --> 00:17:52,567
  1437. Nah, Anda akan memilikinya
  1438. untuk menjadwal ulang pertemuan.
  1439.  
  1440. 305
  1441. 00:17:52,569 --> 00:17:56,605
  1442. Dengan waktu mengemudi?
  1443. Dua jam?
  1444.  
  1445. 306
  1446. 00:17:56,607 --> 00:17:58,207
  1447. [SIGHS]
  1448.  
  1449. 307
  1450. 00:17:58,209 --> 00:18:00,410
  1451. "Setiap kali aku ditahan
  1452. rumah sakit jiwa,
  1453.  
  1454. 308
  1455. 00:18:00,412 --> 00:18:02,010
  1456. "Saya diberikan
  1457.  
  1458. obat antipsikotik
  1459.  
  1460. 309
  1461. 00:18:02,012 --> 00:18:04,346
  1462. "Seperti Thorazine, Mellaril,
  1463. Navane, Serentil,
  1464.  
  1465. 310
  1466. 00:18:04,348 --> 00:18:06,248
  1467. "Menentang keinginan saya,
  1468. tanpa izin saya
  1469.  
  1470. 311
  1471. 00:18:06,250 --> 00:18:08,049
  1472. dan selalu
  1473. tanpa persetujuan saya. "
  1474.  
  1475. 312
  1476. 00:18:08,051 --> 00:18:09,719
  1477. Ya, jangan lupa
  1478. bagaimana itu terjadi
  1479.  
  1480. 313
  1481. 00:18:09,721 --> 00:18:12,588
  1482. visi saya kabur
  1483. dan kakiku bengkak.
  1484.  
  1485. 314
  1486. 00:18:12,590 --> 00:18:14,289
  1487. Jadi itu membuatnya sulit
  1488. bagi saya untuk berjalan.
  1489.  
  1490. 315
  1491. 00:18:14,291 --> 00:18:16,558
  1492. - Saya belum lupa.
  1493. - Dan staf rumah sakit,
  1494.  
  1495. 316
  1496. 00:18:16,560 --> 00:18:19,496
  1497. mereka marah pada saya, karena
  1498. Saya tidak melakukan hal yang benar.
  1499.  
  1500. 317
  1501. 00:18:19,498 --> 00:18:21,430
  1502. Saya sudah menyimpan semuanya di sini.
  1503. Sungguh, saya punya.
  1504.  
  1505. 318
  1506. 00:18:21,432 --> 00:18:24,100
  1507. Ya, ya.
  1508. Dan-dan-dan katakan itu
  1509.  
  1510. 319
  1511. 00:18:24,102 --> 00:18:26,469
  1512. itu membuat tanganku gemetar
  1513. dan kepalaku berkedut,
  1514.  
  1515. 320
  1516. 00:18:26,471 --> 00:18:28,738
  1517. jadi itu membuatku terlihat
  1518. bahkan lebih gila dari saya.
  1519.  
  1520. 321
  1521. 00:18:28,740 --> 00:18:30,774
  1522. Di sini, aku janji.
  1523.  
  1524. 322
  1525. 00:18:30,776 --> 00:18:34,710
  1526. Ya, dan kemudian Anda harus mengatakannya
  1527. bagaimana aku takut.
  1528.  
  1529. 323
  1530. 00:18:34,712 --> 00:18:39,414
  1531. Dan kemudian mereka memberi saya lebih banyak obat
  1532. itu membuatku semakin takut.
  1533.  
  1534. 324
  1535. 00:18:39,416 --> 00:18:42,218
  1536. Ya, kadang-kadang
  1537. Saya bahkan tidak mencoba dan melawan mereka,
  1538.  
  1539. 325
  1540. 00:18:42,220 --> 00:18:44,487
  1541. karena jika saya tidak
  1542. menelan obat-obatan,
  1543.  
  1544. 326
  1545. 00:18:44,489 --> 00:18:46,622
  1546. kemudian mereka mengancam saya
  1547. dengan jarum.
  1548.  
  1549. 327
  1550. 00:18:46,624 --> 00:18:48,324
  1551. Dan saya tidak ingin jarum.
  1552.  
  1553. 328
  1554. 00:18:48,326 --> 00:18:50,359
  1555. Saya tidak ingin masuk
  1556. ruang penyiksaan.
  1557.  
  1558. 329
  1559. 00:18:50,361 --> 00:18:52,461
  1560. Jika Anda bisa diam saja
  1561. selama dua menit,
  1562.  
  1563. 330
  1564. 00:18:52,463 --> 00:18:54,296
  1565. Saya bisa membaca
  1566. seluruh deklarasi Anda.
  1567.  
  1568. 331
  1569. 00:18:54,298 --> 00:18:57,336
  1570. Anda bisa menandatanganinya, dan kemudian
  1571. Saya bisa bekerja untuk mengeluarkan Anda.
  1572.  
  1573. 332
  1574. 00:18:59,903 --> 00:19:01,606
  1575. Baik.
  1576.  
  1577. 333
  1578. 00:19:02,973 --> 00:19:04,673
  1579. "Efek samping dari
  1580. obat-obatan ini ... "
  1581.  
  1582. 334
  1583. 00:19:04,675 --> 00:19:05,874
  1584. Satu hal:
  1585.  
  1586. 335
  1587. 00:19:05,876 --> 00:19:07,742
  1588. Bisakah Anda mendapatkan beberapa manik-manik,
  1589.  
  1590. 336
  1591. 00:19:07,744 --> 00:19:09,444
  1592. agar saya bisa membuatnya
  1593. rosario saya?
  1594.  
  1595. 337
  1596. 00:19:09,446 --> 00:19:12,414
  1597. Mereka ingin saya membuatnya
  1598. gurita wol bodoh.
  1599.  
  1600. 338
  1601. 00:19:12,416 --> 00:19:14,316
  1602. Tetapi mereka tidak akan membiarkan saya
  1603. membuat rosario saya.
  1604.  
  1605. 339
  1606. 00:19:14,318 --> 00:19:16,085
  1607. Karena mereka berpikir
  1608. Saya memiliki khayalan.
  1609.  
  1610. 340
  1611. 00:19:16,087 --> 00:19:20,257
  1612. Tapi saya anggota
  1613. dari sebuah klub rosario.
  1614.  
  1615. 341
  1616. 00:19:20,259 --> 00:19:22,757
  1617. Dan mereka memberi saya
  1618. sebuah penghargaan.
  1619. Ya.
  1620.  
  1621. 342
  1622. 00:19:22,759 --> 00:19:25,196
  1623. Saya harus membuatnya
  1624. rosario saya.
  1625.  
  1626. 343
  1627. 00:19:26,263 --> 00:19:27,365
  1628. Baik.
  1629.  
  1630. 344
  1631. 00:19:28,266 --> 00:19:29,599
  1632. Ya.
  1633.  
  1634. 345
  1635. 00:19:29,601 --> 00:19:31,299
  1636. "Efek sampingnya
  1637. obat-obatan ini ... "
  1638.  
  1639. 346
  1640. 00:19:31,301 --> 00:19:33,937
  1641. Agama apa kamu?
  1642.  
  1643. 347
  1644. 00:19:33,939 --> 00:19:35,073
  1645. saya di besarkan
  1646. Katolik.
  1647.  
  1648. 348
  1649. 00:19:44,015 --> 00:19:45,918
  1650. - Terima kasih.
  1651. - Sama-sama.
  1652.  
  1653. 349
  1654. 00:19:47,318 --> 00:19:49,317
  1655. [ORANG-ORANG CHATTERING
  1656. Tidak jelas]
  1657.  
  1658. 350
  1659. 00:19:49,319 --> 00:19:50,755
  1660. - [KEYS JANGLING]
  1661. - [MENGUNCI KUNCI]
  1662.  
  1663. 351
  1664. 00:19:52,289 --> 00:19:54,590
  1665. - Terima kasih.
  1666. - ELEANOR: Oh, ya.
  1667.  
  1668. 352
  1669. 00:19:54,592 --> 00:19:56,361
  1670. Saya akan menelepon ke rumah.
  1671.  
  1672. 353
  1673. 00:19:57,694 --> 00:19:59,761
  1674. Saya akan kembali.
  1675. Aku akan menemukanmu.
  1676.  
  1677. 354
  1678. 00:19:59,763 --> 00:20:02,364
  1679. MAN: Kembali ke dalam
  1680. lima menit, kawan.
  1681.  
  1682. 355
  1683. 00:20:02,366 --> 00:20:04,232
  1684. Eleanor.
  1685.  
  1686. 356
  1687. 00:20:04,234 --> 00:20:06,236
  1688. Ini Morton Cohen.
  1689.  
  1690. 357
  1691. 00:20:06,238 --> 00:20:09,771
  1692. Profesor hukum konstitusional
  1693. di Universitas Golden Gate.
  1694.  
  1695. 358
  1696. 00:20:09,773 --> 00:20:11,440
  1697. Dia adalah pengacara
  1698. Aku memberi tahumu tentang.
  1699.  
  1700. 359
  1701. 00:20:11,442 --> 00:20:13,943
  1702. Yang akan menjadi siapa
  1703. nasihat senior tentang kasus Anda.
  1704.  
  1705. 360
  1706. 00:20:13,945 --> 00:20:15,443
  1707. Halo.
  1708.  
  1709. 361
  1710. 00:20:15,445 --> 00:20:17,313
  1711. - Hai.
  1712. - Senang bertemu dengan mu.
  1713.  
  1714. 362
  1715. 00:20:17,315 --> 00:20:19,914
  1716. - Ini adalah kasus yang sangat penting.
  1717. - Ya aku tahu.
  1718.  
  1719. 363
  1720. 00:20:19,916 --> 00:20:21,883
  1721. Anda mewakili
  1722. 150.000 orang.
  1723.  
  1724. 364
  1725. 00:20:21,885 --> 00:20:23,422
  1726. Apakah kau Yahudi?
  1727.  
  1728. 365
  1729. 00:20:24,622 --> 00:20:26,889
  1730. - Iya nih.
  1731.  
  1732. - Saya pikir begitu.
  1733.  
  1734. 366
  1735. 00:20:26,891 --> 00:20:29,058
  1736. Ya,
  1737. Anda adalah pengacara Yahudi saya.
  1738.  
  1739. 367
  1740. 00:20:29,060 --> 00:20:30,992
  1741. Dia pengacara Katolik saya.
  1742. Itu sempurna,
  1743.  
  1744. 368
  1745. 00:20:30,994 --> 00:20:33,496
  1746. Karena aku terlahir sebagai orang Yahudi,
  1747. dan kemudian saya bertobat.
  1748.  
  1749. 369
  1750. 00:20:33,498 --> 00:20:35,230
  1751. Saya sekarang seorang Katolik.
  1752.  
  1753. 370
  1754. 00:20:35,232 --> 00:20:37,400
  1755. Itu mengingatkanku.
  1756. SAYA...
  1757.  
  1758. 371
  1759. 00:20:37,402 --> 00:20:39,634
  1760. Saya punya Anda ini.
  1761. Semoga mereka baik-baik saja.
  1762.  
  1763. 372
  1764. 00:20:39,636 --> 00:20:42,037
  1765. Oh, kamu ingat.
  1766.  
  1767. 373
  1768. 00:20:42,039 --> 00:20:43,738
  1769. Terima kasih.
  1770.  
  1771. 374
  1772. 00:20:43,740 --> 00:20:45,141
  1773. Ya.
  1774. Oh ya.
  1775.  
  1776. 375
  1777. 00:20:45,143 --> 00:20:47,176
  1778. Tidak, mereka sempurna.
  1779.  
  1780. 376
  1781. 00:20:47,178 --> 00:20:50,246
  1782. Itu misiku.
  1783. Misi saya adalah membuat rosario
  1784.  
  1785. 377
  1786. 00:20:50,248 --> 00:20:51,913
  1787. untuk Yesus
  1788. dan Bunda Terberkati.
  1789.  
  1790. 378
  1791. 00:20:51,915 --> 00:20:53,615
  1792. - COHEN: Begitu.
  1793. - Aku sudah membuatnya
  1794.  
  1795. 379
  1796. 00:20:53,617 --> 00:20:54,850
  1797. sejak saya berusia 15 tahun.
  1798.  
  1799. 380
  1800. 00:20:54,852 --> 00:20:56,486
  1801. - Sejak umur 15 tahun?
  1802. Ah.
  1803. - Lima belas.
  1804.  
  1805. 381
  1806. 00:20:56,488 --> 00:20:59,721
  1807. Saya tidak tahu seberapa bagusnya mereka,
  1808. tapi aku melakukan yang terbaik.
  1809.  
  1810. 382
  1811. 00:20:59,723 --> 00:21:01,557
  1812. S apa
  1813. Pastor Murray berkata.
  1814.  
  1815. 383
  1816. 00:21:01,559 --> 00:21:03,926
  1817. Anda baru saja memilikinya
  1818. untuk melakukan yang terbaik.
  1819.  
  1820. 384
  1821. 00:21:03,928 --> 00:21:05,594
  1822. Ya.
  1823.  
  1824. 385
  1825. 00:21:05,596 --> 00:21:07,766
  1826. Aku bisa membuatkanmu rosario
  1827. jika kamu suka.
  1828.  
  1829. 386
  1830. 00:21:09,601 --> 00:21:13,369
  1831. Yah, Anda akan sangat suka
  1832. sebuah rosario, bukan?
  1833.  
  1834. 387
  1835. 00:21:13,371 --> 00:21:15,574
  1836. Ya,
  1837. Saya mau rosario.
  1838.  
  1839. 388
  1840. 00:21:18,276 --> 00:21:20,242
  1841. Di sini kamu pergi.
  1842.  
  1843. 389
  1844. 00:21:20,244 --> 00:21:22,045
  1845. Anda baik-baik saja dengan anjing?
  1846.  
  1847. 390
  1848. 00:21:22,047 --> 00:21:23,612
  1849. Ya, saya baik-baik saja.
  1850.  
  1851. 391
  1852. 00:21:23,614 --> 00:21:25,483
  1853. Ya, itu Beruang.
  1854.  
  1855. 392
  1856. 00:21:27,785 --> 00:21:30,219
  1857. Itu marlin.
  1858.  
  1859. 393
  1860. 00:21:30,221 --> 00:21:32,787
  1861. Saya menangkap itu
  1862. pantai Florida.
  1863.  
  1864. 394
  1865. 00:21:32,789 --> 00:21:35,056
  1866. - Oh.
  1867. - Ya
  1868.  
  1869. 395
  1870. 00:21:35,058 --> 00:21:36,725
  1871. Dan ini adalah bass.
  1872.  
  1873. 396
  1874. 00:21:36,727 --> 00:21:38,326
  1875. Ini tombak.
  1876.  
  1877. 397
  1878. 00:21:38,328 --> 00:21:41,463
  1879. Tombak.
  1880. Disini
  1881. kami memiliki marlin.
  1882.  
  1883. 398
  1884. 00:21:41,465 --> 00:21:43,900
  1885. Tanya saya berapa lama
  1886. untuk menarik orang itu masuk.
  1887.  
  1888. 399
  1889. 00:21:43,902 --> 00:21:46,236
  1890. Berapa lama waktu yang dibutuhkan
  1891. untuk menarik orang itu masuk?
  1892.  
  1893. 400
  1894. 00:21:46,238 --> 00:21:49,305
  1895. Butuh waktu tiga jam.
  1896. Silahkan duduk.
  1897.  
  1898. 401
  1899. 00:21:49,307 --> 00:21:51,274
  1900. Kamu yakin
  1901. kamu baik-baik saja dengan anjing?
  1902.  
  1903. 402
  1904. 00:21:51,276 --> 00:21:52,507
  1905. Ya, saya baik-baik saja.
  1906.  
  1907. 403
  1908. 00:21:52,509 --> 00:21:54,112
  1909. Anak baik.
  1910.  
  1911. 404
  1912. 00:21:55,780 --> 00:21:58,747
  1913. Baiklah.
  1914. Begitu
  1915. Anda telah melihat paket perawatan
  1916.  
  1917. 405
  1918. 00:21:58,749 --> 00:22:00,415
  1919. bahwa rumah sakit
  1920. dikirim?
  1921.  
  1922. 406
  1923. 00:22:00,417 --> 00:22:02,619
  1924. Ya Tuhan.
  1925.  
  1926. 407
  1927. 00:22:02,621 --> 00:22:05,921
  1928. Ratusan halaman
  1929. untuk pengaduan 13 halaman?
  1930.  
  1931. 408
  1932. 00:22:05,923 --> 00:22:07,456
  1933. Mencoba mengubur kita
  1934. dalam dokumen.
  1935.  
  1936. 409
  1937. 00:22:07,458 --> 00:22:08,757
  1938. Saya memperingatkan Anda.
  1939.  
  1940. 410
  1941. 00:22:08,759 --> 00:22:11,326
  1942. Mereka mendapat uang
  1943. dan para ahli medis.
  1944.  
  1945. 411
  1946. 00:22:11,328 --> 00:22:12,661
  1947. Jadi mari kita berpisah.
  1948.  
  1949. 412
  1950. 00:22:12,663 --> 00:22:14,463
  1951. Saya akan mengambil konstitusi
  1952. hukum adat,
  1953.  
  1954. 413
  1955. 00:22:14,465 --> 00:22:18,234
  1956. dan kamu minum obat-obatan, mental
  1957. masalah hukum kesehatan dan undang-undang.
  1958.  
  1959. 414
  1960. 00:22:18,236 --> 00:22:19,434
  1961. - Baik.
  1962. - Baik?
  1963.  
  1964. 415
  1965. 00:22:19,436 --> 00:22:20,671
  1966. Bisakah saya...?
  1967.  
  1968. 416
  1969. 00:22:22,707 --> 00:22:24,242
  1970. [MENARIK]
  1971. Baiklah.
  1972.  
  1973. 417
  1974. 00:22:26,144 --> 00:22:28,380
  1975. Tanpa memancing sebentar.
  1976.  
  1977. 418
  1978. 00:22:47,097 --> 00:22:49,665
  1979. Rumah Sakit Komunitas Chope
  1980. tentang Tuan Morris?
  1981.  
  1982. 419
  1983. 00:22:49,667 --> 00:22:52,901
  1984. Katakan pada mereka aku akan ada di sana jam 11
  1985. atas nama Tuan Morris.
  1986.  
  1987. 420
  1988. 00:22:52,903 --> 00:22:54,737
  1989. Ms. Hughes?
  1990.  
  1991. 421
  1992. 00:22:54,739 --> 00:22:57,539
  1993. Oh ya.
  1994. Hanya satu menit,
  1995. Tuan Grainger.
  1996.  
  1997. 422
  1998. 00:22:57,541 --> 00:23:00,943
  1999. Dia akan ada di sana jam 11
  2000. untuk Tuan Morris.
  2001.  
  2002. 423
  2003. 00:23:00,945 --> 00:23:03,345
  2004. Hak Pasien
  2005. Advokat.
  2006.  
  2007. 424
  2008. 00:23:03,347 --> 00:23:05,216
  2009. Itu untuk Anda.
  2010.  
  2011. 425
  2012. 00:23:08,185 --> 00:23:10,719
  2013. Ini Colette Hughes.
  2014.  
  2015. 426
  2016. 00:23:10,721 --> 00:23:12,322
  2017. Tidak hari ini.
  2018.  
  2019. 427
  2020. 00:23:12,324 --> 00:23:13,823
  2021. aku menginginkannya
  2022. dirilis hari ini.
  2023.  
  2024. 428
  2025. 00:23:13,825 --> 00:23:16,357
  2026. Saya akan masuk nanti
  2027.  
  2028. untuk menandatangani formulir.
  2029.  
  2030. 429
  2031. 00:23:16,359 --> 00:23:17,862
  2032. Terima kasih.
  2033.  
  2034. 430
  2035. 00:23:19,396 --> 00:23:20,564
  2036. Sebentar.
  2037.  
  2038. 431
  2039. 00:23:22,166 --> 00:23:26,169
  2040. Baiklah.
  2041. Masukan itu ...
  2042. Masukkan itu ke dalam itu.
  2043.  
  2044. 432
  2045. 00:23:26,171 --> 00:23:29,004
  2046. Ya, dan yang ini.
  2047. Anda bisa memasukkan yang itu.
  2048.  
  2049. 433
  2050. 00:23:29,006 --> 00:23:31,507
  2051. Ya.
  2052. Ya.
  2053.  
  2054. 434
  2055. 00:23:31,509 --> 00:23:34,142
  2056. Ya, kamu bisa
  2057. taruh itu di ... Tidak.
  2058.  
  2059. 435
  2060. 00:23:34,144 --> 00:23:36,511
  2061. Oke, tapi hati-hati.
  2062. Bukan saya...
  2063.  
  2064. 436
  2065. 00:23:36,513 --> 00:23:40,048
  2066. Baiklah.
  2067. Oh tunggu.
  2068. Tunggu, tunggu, tunggu.
  2069.  
  2070. 437
  2071. 00:23:40,050 --> 00:23:42,951
  2072. Tunggu sebentar.
  2073. Tunggu sebentar.
  2074. Melihat.
  2075.  
  2076. 438
  2077. 00:23:42,953 --> 00:23:45,354
  2078. Saya membuat ini untuk Anda.
  2079.  
  2080. 439
  2081. 00:23:45,356 --> 00:23:47,690
  2082. Oh, mereka ...
  2083. Itu cantik sekali.
  2084.  
  2085. 440
  2086. 00:23:47,692 --> 00:23:50,426
  2087. Saya membuatnya bersama
  2088. warna pelangi.
  2089.  
  2090. 441
  2091. 00:23:50,428 --> 00:23:51,797
  2092. Anda lihat bagaimana mereka bersinar?
  2093.  
  2094. 442
  2095. 00:23:53,364 --> 00:23:55,363
  2096. Ya, kamu tidak akan pernah tahu
  2097. mereka plastik.
  2098.  
  2099. 443
  2100. 00:23:55,365 --> 00:23:57,966
  2101. Tidak, kamu tidak mau.
  2102. Terima kasih lagi.
  2103.  
  2104. 444
  2105. 00:23:57,968 --> 00:24:01,069
  2106. Anda ingin melihat yang lain
  2107. Saya membuat?
  2108. Saya membuat lima dari mereka.
  2109.  
  2110. 445
  2111. 00:24:01,071 --> 00:24:03,707
  2112. Eleanor,
  2113. tidakkah kamu ingin pulang ke rumah?
  2114.  
  2115. 446
  2116. 00:24:05,343 --> 00:24:06,542
  2117. Oh ya.
  2118.  
  2119. 447
  2120. 00:24:06,544 --> 00:24:09,044
  2121. - Ya
  2122. Punya segalanya?
  2123. - Iya nih.
  2124.  
  2125. 448
  2126. 00:24:09,046 --> 00:24:10,613
  2127. Baik.
  2128. Ya.
  2129.  
  2130. 449
  2131. 00:24:10,615 --> 00:24:14,048
  2132. Bye
  2133. Ini pengacaraku.
  2134. Kamu akan menyesal.
  2135.  
  2136. 450
  2137. 00:24:14,050 --> 00:24:15,651
  2138. Ya.
  2139.  
  2140. 451
  2141. 00:24:15,653 --> 00:24:18,953
  2142. Oh tunggu,
  2143. Aku punya sesuatu untukmu.
  2144.  
  2145. 452
  2146. 00:24:18,955 --> 00:24:20,590
  2147. Ya.
  2148. Ya.
  2149.  
  2150. 453
  2151. 00:24:20,592 --> 00:24:22,326
  2152. Tunggu sebentar.
  2153.  
  2154. 454
  2155. 00:24:23,595 --> 00:24:26,061
  2156. - Di sini.
  2157. Kamu baik.
  2158. - [GASPS]
  2159.  
  2160. 455
  2161. 00:24:26,063 --> 00:24:28,263
  2162. Ya.
  2163. Aku tidak menuntutmu.
  2164.  
  2165. 456
  2166. 00:24:28,265 --> 00:24:30,101
  2167. [CHUCKLES]
  2168. Terima kasih, Eleanor.
  2169.  
  2170. 457
  2171. 00:24:32,502 --> 00:24:34,036
  2172. Oh ya.
  2173.  
  2174. 458
  2175. 00:24:34,038 --> 00:24:37,440
  2176. Mereka punya lift di sini.
  2177. Saya senang.
  2178.  
  2179. 459
  2180. 00:24:37,442 --> 00:24:40,808
  2181. Langkah-langkahnya mengerikan
  2182. untuk saya.
  2183.  
  2184. 460
  2185. 00:24:40,810 --> 00:24:42,713
  2186. [BURUNG CHIRPING]
  2187.  
  2188. 461
  2189. 00:24:52,123 --> 00:24:53,989
  2190. Kenapa kamu terus
  2191. melihat jammu?
  2192.  
  2193. 462
  2194. 00:24:53,991 --> 00:24:55,458
  2195. Karena
  2196. Saya sedang ada jadwal.
  2197.  
  2198. 463
  2199. 00:24:55,460 --> 00:24:57,459
  2200. Apakah saya hidupkan
  2201. jalan berikutnya?
  2202.  
  2203. 464
  2204. 00:24:57,461 --> 00:25:00,363
  2205. Ya, tapi kami tidak
  2206. pulang sekarang.
  2207.  
  2208. 465
  2209. 00:25:00,365 --> 00:25:02,264
  2210. Kenapa tidak?
  2211.  
  2212. 466
  2213. 00:25:02,266 --> 00:25:05,167
  2214. Karena ... karena aku menelepon
  2215. teman saya, Suster Florence,
  2216.  
  2217. 467
  2218. 00:25:05,169 --> 00:25:07,636
  2219. dan saya memintanya
  2220. bergabunglah dengan kami untuk piknik.
  2221.  
  2222. 468
  2223. 00:25:07,638 --> 00:25:09,104
  2224. Oh, maafkan aku, Eleanor,
  2225.  
  2226. 469
  2227. 00:25:09,106 --> 00:25:11,472
  2228. tapi saya tidak punya waktu
  2229. untuk piknik sekarang.
  2230.  
  2231. 470
  2232. 00:25:11,474 --> 00:25:14,142
  2233. Saya pikir Anda mengatakan saya
  2234. klien terpenting Anda.
  2235.  
  2236. 471
  2237. 00:25:14,144 --> 00:25:15,643
  2238. Yah, kamu,
  2239. Namun saya memiliki
  2240.  
  2241. 472
  2242. 00:25:15,645 --> 00:25:17,883
  2243. banyak hal lain
  2244. Saya juga harus melakukannya.
  2245.  
  2246. 473
  2247. 00:25:19,784 --> 00:25:22,418
  2248. Apakah kamu tidak ingin merayakan
  2249. dengan saya karena saya keluar?
  2250.  
  2251. 474
  2252. 00:25:22,420 --> 00:25:25,354
  2253. Tentu saja,
  2254. tapi aku ... aku punya ...
  2255.  
  2256. 475
  2257. 00:25:25,356 --> 00:25:26,855
  2258. Anda seorang big-shot
  2259. pengacara.
  2260.  
  2261. 476
  2262. 00:25:26,857 --> 00:25:29,491
  2263. Saya sakit jiwa.
  2264. Jadi saya tidak tahu apa-apa.
  2265.  
  2266. 477
  2267. 00:25:29,493 --> 00:25:30,625
  2268. Saya tidak pernah mengatakan itu.
  2269.  
  2270. 478
  2271. 00:25:30,627 --> 00:25:32,461
  2272. Akan merusak seluruh hari saya.
  2273.  
  2274. 479
  2275. 00:25:32,463 --> 00:25:34,830
  2276. Ya tidak,
  2277. Saya merencanakan piknik ini.
  2278.  
  2279. 480
  2280. 00:25:34,832 --> 00:25:37,298
  2281. Ya, Suster Florence
  2282. sudah membeli makanan untukmu.
  2283.  
  2284. 481
  2285. 00:25:37,300 --> 00:25:39,701
  2286. Maaf, tapi kamu tidak pernah
  2287. memberitahuku tentang piknik.
  2288.  
  2289. 482
  2290. 00:25:39,703 --> 00:25:41,871
  2291. Anda seperti orang lain.
  2292. Kamu tidak peduli.
  2293.  
  2294. 483
  2295. 00:25:41,873 --> 00:25:42,871
  2296. Aku peduli padamu.
  2297.  
  2298. 484
  2299. 00:25:42,873 --> 00:25:44,305
  2300. Dan aku bilang aku minta maaf,
  2301.  
  2302. 485
  2303. 00:25:44,307 --> 00:25:46,307
  2304. tapi aku tidak bisa
  2305. pergi ke piknik.
  2306.  
  2307. 486
  2308. 00:25:46,309 --> 00:25:48,344
  2309. Tapi saya akan bahagia
  2310. untuk menjatuhkanmu,
  2311.  
  2312. 487
  2313. 00:25:48,346 --> 00:25:51,316
  2314. sehingga kamu dan Suster Florence
  2315. dapat merayakan.
  2316.  
  2317. 488
  2318. 00:25:56,054 --> 00:25:57,989
  2319. [ORANG-ORANG CHATTERING
  2320. Tidak jelas]
  2321.  
  2322. 489
  2323. 00:25:59,857 --> 00:26:01,856
  2324. COLETTE: Apakah Anda yakin
  2325. kamu akan baik-baik saja?
  2326.  
  2327. 490
  2328. 00:26:01,858 --> 00:26:03,691
  2329. Ya, saya akan baik-baik saja.
  2330.  
  2331. 491
  2332. 00:26:03,693 --> 00:26:06,461
  2333. Suster Florence akan
  2334. turunkan aku di apartemenku
  2335.  
  2336. 492
  2337. 00:26:06,463 --> 00:26:08,197
  2338. dalam perjalanan pulang
  2339. ke biara.
  2340.  
  2341. 493
  2342. 00:26:08,199 --> 00:26:09,231
  2343. Apakah kamu yakin?
  2344.  
  2345. 494
  2346. 00:26:09,233 --> 00:26:10,999
  2347. Betul.
  2348.  
  2349. 495
  2350. 00:26:11,001 --> 00:26:12,535
  2351. Kita bisa naik bus.
  2352.  
  2353. 496
  2354. 00:26:12,537 --> 00:26:14,003
  2355. Ya, kami hanya akan
  2356. naik bus.
  2357.  
  2358. 497
  2359. 00:26:14,005 --> 00:26:16,741
  2360. Saya telah mengambil
  2361. bus selama bertahun-tahun.
  2362.  
  2363. 498
  2364. 00:26:18,609 --> 00:26:21,242
  2365. Yah, aku akan meneleponmu nanti.
  2366. Senang bertemu denganmu, Suster.
  2367.  
  2368. 499
  2369. 00:26:21,244 --> 00:26:23,478
  2370. Oh, ini bagus
  2371. bertemu denganmu juga.
  2372.  
  2373. 500
  2374. 00:26:23,480 --> 00:26:25,480
  2375. Eleanor memberitahuku
  2376. kamu orang Katolik,
  2377.  
  2378. 501
  2379. 00:26:25,482 --> 00:26:27,018
  2380. tetapi kamu tidak
  2381. berlatih lagi.
  2382.  
  2383. 502
  2384. 00:26:33,857 --> 00:26:35,391
  2385. Kenapa kamu masih disini?
  2386.  
  2387. 503
  2388. 00:26:35,393 --> 00:26:38,427
  2389. Pengacara big-shot dengan lebih banyak lagi
  2390. hal penting yang harus dilakukan.
  2391.  
  2392. 504
  2393. 00:26:38,429 --> 00:26:41,330
  2394. Anda pikir saya tidak bisa
  2395. berkeliling sendiri?
  2396.  
  2397. 505
  2398. 00:26:41,332 --> 00:26:44,201
  2399. Anda tahu, saya berkeliling sendiri
  2400. sebelum saya punya pengacara.
  2401.  
  2402. 506
  2403. 00:26:58,548 --> 00:27:00,451
  2404. [PHONE RINGING]
  2405.  
  2406. 507
  2407. 00:27:07,791 --> 00:27:09,190
  2408. Hai, Robert.
  2409.  
  2410. 508
  2411. 00:27:09,192 --> 00:27:10,692
  2412. ELEANOR [ON PHONE]:
  2413. Siapa Robert?
  2414.  
  2415. 509
  2416. 00:27:10,694 --> 00:27:11,793
  2417. Ini Eleanor Riese.
  2418.  
  2419. 510
  2420. 00:27:11,795 --> 00:27:14,029
  2421. Oh, Eleanor.
  2422.  
  2423. 511
  2424. 00:27:14,031 --> 00:27:16,498
  2425. Saya tidak tahu
  2426. Saya memberi Anda nomor saya.
  2427.  
  2428. 512
  2429. 00:27:16,500 --> 00:27:17,799
  2430. Kamu tidak.
  2431.  
  2432. 513
  2433. 00:27:17,801 --> 00:27:19,802
  2434. Saya melihat Anda
  2435. di buku telepon.
  2436.  
  2437. 514
  2438. 00:27:19,804 --> 00:27:21,836
  2439. saya sangat baik
  2440. dengan buku telepon.
  2441.  
  2442. 515
  2443. 00:27:21,838 --> 00:27:23,972
  2444. Ia mengatakan "C. Hughes."
  2445.  
  2446. 516
  2447. 00:27:23,974 --> 00:27:26,076
  2448. Tapi saya tahu C
  2449. adalah untuk "Colette."
  2450.  
  2451. 517
  2452. 00:27:27,412 --> 00:27:29,611
  2453. - Apakah ada yang salah?
  2454. - ELEANOR: Tidak
  2455.  
  2456. 518
  2457. 00:27:29,613 --> 00:27:31,646
  2458. Tapi kamu berkata
  2459. Anda akan menelepon saya.
  2460.  
  2461. 519
  2462. 00:27:31,648 --> 00:27:33,582
  2463. Dan kamu tidak,
  2464. jadi aku memanggilmu.
  2465.  
  2466. 520
  2467. 00:27:33,584 --> 00:27:36,918
  2468. Ya, saya minta maaf.
  2469. Saya sibuk, dan saya lupa.
  2470.  
  2471. 521
  2472. 00:27:36,920 --> 00:27:40,756
  2473. ELEANOR: Ya, saya hanya menginginkan Anda
  2474. untuk mengetahui aku pulang ke rumah dengan baik.
  2475.  
  2476. 522
  2477. 00:27:40,758 --> 00:27:43,792
  2478. Dan-dan saya bisa melihat
  2479. kamu pulang juga.
  2480.  
  2481. 523
  2482. 00:27:43,794 --> 00:27:45,727
  2483. Ya saya lakukan.
  2484.  
  2485. 524
  2486. 00:27:45,729 --> 00:27:46,831
  2487. ELEANOR:
  2488. Ya, baik.
  2489.  
  2490. 525
  2491. 00:27:47,998 --> 00:27:49,264
  2492. Selamat malam.
  2493.  
  2494. 526
  2495. 00:27:49,266 --> 00:27:50,168
  2496. Selamat malam.
  2497.  
  2498. 527
  2499. 00:27:59,143 --> 00:28:01,309
  2500. Baiklah.
  2501. Inilah yang terjadi
  2502. Saya pikir kita harus melakukan:
  2503.  
  2504. 528
  2505. 00:28:01,311 --> 00:28:05,213
  2506. Mulai dengan California
  2507. Hak Konstitusional untuk Privasi.
  2508.  
  2509. 529
  2510. 00:28:05,215 --> 00:28:08,683
  2511. Kemudian lanjutkan saja ke hal yang biasa
  2512. hak hukum terhadap baterai.
  2513.  
  2514. 530
  2515. 00:28:08,685 --> 00:28:10,451
  2516. Cobbs v. Grant.
  2517. Itu penting.
  2518.  
  2519. 531
  2520. 00:28:10,453 --> 00:28:12,654
  2521. Itu mengatur standar
  2522. untuk kewajiban dokter
  2523.  
  2524. 532
  2525. 00:28:12,656 --> 00:28:15,690
  2526. untuk mendapatkan persetujuan
  2527. untuk prosedur intrusif.
  2528.  
  2529. 533
  2530. 00:28:15,692 --> 00:28:19,061
  2531. Kami harus membangun ini
  2532. obat-obatan adalah prosedur intrusif.
  2533.  
  2534. 534
  2535. 00:28:19,063 --> 00:28:22,164
  2536. Ketika dokter pertama kali memulai
  2537. memberi Eleanor Mellaril,
  2538.  
  2539. 535
  2540. 00:28:22,166 --> 00:28:24,900
  2541. dia memberitahunya
  2542. dia bisa mengambilnya empat, enam,
  2543.  
  2544. 536
  2545. 00:28:24,902 --> 00:28:27,202
  2546. - delapan kali sehari jika dia mau.
  2547. - Baik.
  2548.  
  2549. 537
  2550. 00:28:27,204 --> 00:28:30,206
  2551. Dia pikir itu akan membantu
  2552. secara psikologis.
  2553. Tapi ternyata tidak.
  2554.  
  2555. 538
  2556. 00:28:30,208 --> 00:28:32,941
  2557. Semua itu adalah kerusakan
  2558. kandung kemih dan otaknya,
  2559.  
  2560. 539
  2561. 00:28:32,943 --> 00:28:35,009
  2562. dan membuatnya kejang lebih parah.
  2563.  
  2564. 540
  2565. 00:28:35,011 --> 00:28:36,812
  2566. Dan sekarang dia punya
  2567. untuk terus mengambilnya,
  2568.  
  2569. 541
  2570. 00:28:36,814 --> 00:28:39,915
  2571. - Karena jika dia tidak, dia memiliki lebih banyak kejang.
  2572. - Tuhanku.
  2573.  
  2574. 542
  2575. 00:28:39,917 --> 00:28:42,284
  2576. Ada notasi
  2577. dalam catatan rumah sakitnya
  2578.  
  2579. 543
  2580. 00:28:42,286 --> 00:28:44,385
  2581. - yang ingin saya soroti.
  2582. - Baik.
  2583.  
  2584. 544
  2585. 00:28:44,387 --> 00:28:47,523
  2586.  
  2587. "Dia ditempatkan pada Mellaril dengan
  2588. alasan bahwa kandung kemihnya
  2589.  
  2590. 545
  2591. 00:28:47,525 --> 00:28:50,025
  2592. sudah sangat rusak
  2593. itu lebih atau kurang
  2594.  
  2595. 546
  2596. 00:28:50,027 --> 00:28:53,328
  2597. Mellaril tidak akan memilikinya
  2598. berdampak pada pemulihannya. "
  2599.  
  2600. 547
  2601. 00:28:53,330 --> 00:28:55,264
  2602. Jadi orang-orang ini
  2603. memberikan obatnya
  2604.  
  2605. 548
  2606. 00:28:55,266 --> 00:28:56,867
  2607. yang mereka tahu
  2608. merusak dirinya.
  2609.  
  2610. 549
  2611. 00:28:57,999 --> 00:28:59,170
  2612. Ya.
  2613. Saya melihatnya sepanjang waktu.
  2614.  
  2615. 550
  2616. 00:29:00,371 --> 00:29:02,173
  2617. Tuhanku.
  2618.  
  2619. 551
  2620. 00:29:08,412 --> 00:29:11,913
  2621. Ini untuk Tuan Adams.
  2622.  
  2623. 552
  2624. 00:29:11,915 --> 00:29:13,681
  2625. RESEPSIONIS:
  2626. Selamat pagi, Adams ...
  2627.  
  2628. 553
  2629. 00:29:13,683 --> 00:29:14,882
  2630. [WHISPERS]
  2631. Itu dia.
  2632.  
  2633. 554
  2634. 00:29:14,884 --> 00:29:17,186
  2635. Ms. Hughes?
  2636.  
  2637. 555
  2638. 00:29:17,188 --> 00:29:19,321
  2639. James Adams,
  2640. nasihat untuk St. Mary.
  2641.  
  2642. 556
  2643. 00:29:19,323 --> 00:29:20,689
  2644. Senang berjumpa denganmu,
  2645. Tuan Adams.
  2646.  
  2647. 557
  2648. 00:29:20,691 --> 00:29:22,857
  2649. Aku yakin kamu sudah tahu
  2650. Dr Booker.
  2651.  
  2652. 558
  2653. 00:29:22,859 --> 00:29:24,860
  2654. Dapatkah saya membantu Anda
  2655. dengan sesuatu?
  2656.  
  2657. 559
  2658. 00:29:24,862 --> 00:29:27,895
  2659. Iya nih.
  2660. Saya mampir
  2661. untuk menyampaikan ini.
  2662.  
  2663. 560
  2664. 00:29:27,897 --> 00:29:32,034
  2665. Ini tanggapan kami terhadap Anda
  2666. pengarahan tentang obat-obatan.
  2667.  
  2668. 561
  2669. 00:29:32,036 --> 00:29:33,701
  2670. Ini juga termasuk
  2671. beberapa informasi
  2672.  
  2673. 562
  2674. 00:29:33,703 --> 00:29:36,604
  2675. pada efek samping yang merugikan
  2676. obat-obatan yang dimaksud,
  2677.  
  2678. 563
  2679. 00:29:36,606 --> 00:29:40,042
  2680. serta efek sampingnya
  2681. yang mereka miliki pada Ms. Riese.
  2682.  
  2683. 564
  2684. 00:29:40,044 --> 00:29:43,444
  2685. [CHUCKLES] Tidak direkam, caranya
  2686. apakah kamu menjawab begitu cepat?
  2687.  
  2688. 565
  2689. 00:29:43,446 --> 00:29:45,447
  2690. Siapa kamu
  2691. ahli medis?
  2692.  
  2693. 566
  2694. 00:29:45,449 --> 00:29:46,915
  2695. Maksud kamu apa?
  2696.  
  2697. 567
  2698. 00:29:46,917 --> 00:29:48,950
  2699. Siapa yang berkoordinasi
  2700. masalah medis?
  2701.  
  2702. 568
  2703. 00:29:48,952 --> 00:29:50,352
  2704. Saya.
  2705.  
  2706. 569
  2707. 00:29:50,354 --> 00:29:51,719
  2708. Saya tidak mengerti.
  2709.  
  2710. 570
  2711. 00:29:51,721 --> 00:29:54,655
  2712. Saya adalah seorang perawat
  2713. selama 10 tahun
  2714.  
  2715. 571
  2716. 00:29:54,657 --> 00:29:56,624
  2717. dan perawat psikiatri
  2718. untuk lima.
  2719.  
  2720. 572
  2721. 00:29:56,626 --> 00:29:58,094
  2722. Dengan perusahaan besar
  2723. seperti milikmu,
  2724.  
  2725. 573
  2726. 00:29:58,096 --> 00:29:59,961
  2727. Saya berasumsi Anda akan melakukannya
  2728. pemeriksaan latar belakang.
  2729.  
  2730. 574
  2731. 00:29:59,963 --> 00:30:01,896
  2732. Saya yakin kami melakukannya.
  2733. Saya pasti melewatkannya.
  2734.  
  2735. 575
  2736. 00:30:01,898 --> 00:30:04,266
  2737. Anda adalah perawat psikiatri.
  2738. Anda melakukan ini?
  2739.  
  2740. 576
  2741. 00:30:04,268 --> 00:30:06,035
  2742. Kamu memberitahuku
  2743. kamu adalah seorang perawat,
  2744.  
  2745. 577
  2746. 00:30:06,037 --> 00:30:09,270
  2747. Anda tidak pernah memberi obat kepada pasien
  2748. tanpa persetujuan mereka?
  2749.  
  2750. 578
  2751. 00:30:09,272 --> 00:30:12,641
  2752. Tidak pernah.
  2753.  
  2754. 579
  2755. 00:30:12,643 --> 00:30:14,977
  2756. Saya selalu merasakannya
  2757. adalah tanggung jawab utama saya
  2758.  
  2759. 580
  2760. 00:30:14,979 --> 00:30:16,411
  2761. untuk merawat pasien,
  2762.  
  2763. 581
  2764. 00:30:16,413 --> 00:30:19,715
  2765. tidak mengelolanya
  2766. untuk kenyamanan saya sendiri.
  2767.  
  2768. 582
  2769. 00:30:19,717 --> 00:30:21,352
  2770. Tuan-tuan
  2771.  
  2772. 583
  2773. 00:30:23,453 --> 00:30:25,453
  2774. [MUSIC PLAYING FROM
  2775. APARTEMEN ELEANOR]
  2776.  
  2777. 584
  2778. 00:30:25,455 --> 00:30:28,289
  2779. ΓÖ¬ Yah ΓÖ¬
  2780.  
  2781. 585
  2782. 00:30:28,291 --> 00:30:30,926
  2783. Γ ¬ Sugar Gula di pagi hari '
  2784. Gula di malam hari '¬ ¬
  2785.  
  2786. 586
  2787. 00:30:30,928 --> 00:30:33,295
  2788. ΓΓ¬ Gula saat makan malam ΓÖ¬
  2789.  
  2790. 587
  2791. 00:30:33,297 --> 00:30:38,232
  2792. ΓÖ¬ Jadilah gula kecilku
  2793. Dan cintai aku sepanjang waktu ΓÖ¬
  2794.  
  2795. 588
  2796. 00:30:38,234 --> 00:30:40,769
  2797. ΓÖ¬ Madu di pagi hari
  2798. Madu di evenin 'Γ ¬
  2799.  
  2800. 589
  2801. 00:30:40,771 --> 00:30:43,005
  2802. Γ ¬ ¬ Honey pada saat makan malam ... Γ ¬ ¬
  2803.  
  2804. 590
  2805. 00:30:43,007 --> 00:30:44,909
  2806. [MUSIK TERUS BERMAIN,
  2807. MEREDAM]
  2808.  
  2809. 591
  2810. 00:31:01,392 --> 00:31:02,490
  2811. [KNOCKS]
  2812.  
  2813. 592
  2814. 00:31:02,492 --> 00:31:04,125
  2815. Tunggu sebentar.
  2816.  
  2817. 593
  2818. 00:31:04,127 --> 00:31:06,128
  2819. ΓÖ¬ ... gula dan cintai aku
  2820. Sepanjang waktu ... ΓÖ¬
  2821.  
  2822. 594
  2823. 00:31:06,130 --> 00:31:07,796
  2824. - Hai.
  2825. - Oh.
  2826.  
  2827. 595
  2828. 00:31:07,798 --> 00:31:10,099
  2829. Lihat siapa disini,
  2830. ini pengacara saya yang besar.
  2831.  
  2832. 596
  2833. 00:31:10,101 --> 00:31:11,633
  2834. Oh, senang bertemu denganmu,
  2835. Saudara.
  2836.  
  2837. 597
  2838. 00:31:11,635 --> 00:31:13,902
  2839. Kuharap aku tidak
  2840. menginterupsi sesuatu.
  2841.  
  2842. 598
  2843. 00:31:13,904 --> 00:31:17,172
  2844. Tidak tidak.
  2845. Dia harus pergi.
  2846. Dia
  2847. harus pergi.
  2848. Kembali ke biara.
  2849.  
  2850. 599
  2851. 00:31:17,174 --> 00:31:19,808
  2852. Mereka memperlakukannya seperti
  2853. anak kelas enam.
  2854. Bye!
  2855.  
  2856. 600
  2857. 00:31:19,810 --> 00:31:21,442
  2858. Ya, senang bertemu denganmu
  2859. lagi, Colette.
  2860.  
  2861. 601
  2862.  
  2863. 00:31:21,444 --> 00:31:22,944
  2864. COLETTE:
  2865. Kamu juga!
  2866.  
  2867. 602
  2868. 00:31:22,946 --> 00:31:24,546
  2869. ΓÖ¬ Madu di pagi hari
  2870. Sayang ... ΓÖ¬
  2871.  
  2872. 603
  2873. 00:31:24,548 --> 00:31:26,315
  2874. Kamu berhati-hatilah
  2875. pada langkah-langkah itu.
  2876.  
  2877. 604
  2878. 00:31:26,317 --> 00:31:27,882
  2879. FLORENCE:
  2880. Aku akan.
  2881.  
  2882. 605
  2883. 00:31:27,884 --> 00:31:30,651
  2884. Ada 25 dari mereka.
  2885. Dan di luar, ada dua lagi.
  2886.  
  2887. 606
  2888. 00:31:30,653 --> 00:31:32,822
  2889. Aku tahu.
  2890. Anda sudah memberi tahu saya.
  2891.  
  2892. 607
  2893. 00:31:32,824 --> 00:31:34,555
  2894. Ya, ada 27.
  2895.  
  2896. 608
  2897. 00:31:34,557 --> 00:31:36,057
  2898. Dua puluh tujuh langkah.
  2899.  
  2900. 609
  2901. 00:31:36,059 --> 00:31:37,558
  2902. - FLORENCE: Oke.
  2903. - Ya
  2904.  
  2905. 610
  2906. 00:31:37,560 --> 00:31:39,827
  2907. Bye
  2908.  
  2909. 611
  2910. 00:31:39,829 --> 00:31:41,563
  2911. ΓΓ¬ ... tidak pernah, pernah ... ΓÖ¬
  2912.  
  2913. 612
  2914. 00:31:41,565 --> 00:31:43,498
  2915. Duduk.
  2916.  
  2917. 613
  2918. 00:31:43,500 --> 00:31:45,167
  2919. Berlangsung.
  2920. Keluarkan beban.
  2921.  
  2922. 614
  2923. 00:31:45,169 --> 00:31:46,669
  2924. Aku akan memberimu 7UP.
  2925.  
  2926. 615
  2927. 00:31:46,671 --> 00:31:49,537
  2928. Tidak terima kasih.
  2929. Aku punya tempat di mana aku harus berada.
  2930.  
  2931. 616
  2932. 00:31:49,539 --> 00:31:52,641
  2933. Ya, di suatu tempat
  2934. lebih penting, saya yakin.
  2935.  
  2936. 617
  2937. 00:31:52,643 --> 00:31:54,142
  2938. O-baik saja.
  2939.  
  2940. 618
  2941. 00:31:54,144 --> 00:31:57,179
  2942. ΓÖ¬ ... adalah kapan saja ΓÖ¬
  2943.  
  2944. 619
  2945. 00:31:57,181 --> 00:31:59,515
  2946. Ya, bukan itu
  2947. seorang pengantin yang cantik?
  2948.  
  2949. 620
  2950. 00:31:59,517 --> 00:32:02,617
  2951. Ya, saya suka pernikahan,
  2952. bukan?
  2953.  
  2954. 621
  2955. 00:32:02,619 --> 00:32:04,419
  2956. Terima kasih.
  2957. Tidak juga.
  2958.  
  2959. 622
  2960. 00:32:04,421 --> 00:32:06,188
  2961. ΓÖ¬ ... hanya menjadi sarang lebah saya ΓÖ¬
  2962.  
  2963. 623
  2964. 00:32:06,190 --> 00:32:08,690
  2965. - ΓÖ¬ Honeycomb ΓÖ¬
  2966. - ΓÖ¬ Honeycomb ΓÖ¬
  2967.  
  2968. 624
  2969. 00:32:08,692 --> 00:32:11,593
  2970. Bagaimana dengan kamu dan Robert?
  2971. Kalian berdua menikah?
  2972.  
  2973. 625
  2974. 00:32:11,595 --> 00:32:14,529
  2975. Eleanor, saya tidak datang ke sini
  2976. untuk berbicara tentang kehidupan pribadiku.
  2977.  
  2978. 626
  2979. 00:32:14,531 --> 00:32:16,798
  2980. Oh, aku benar.
  2981. Dia adalah pacarmu?
  2982.  
  2983. 627
  2984. 00:32:16,800 --> 00:32:18,933
  2985. Ya, saya benar.
  2986. Dia pacarmu.
  2987.  
  2988. 628
  2989. 00:32:18,935 --> 00:32:21,670
  2990. Rumah sakit menelepon.
  2991. Mereka memiliki permintaan.
  2992.  
  2993. 629
  2994. 00:32:21,672 --> 00:32:24,773
  2995. Ya, apa yang mereka inginkan?
  2996. Mereka ingin aku menyanyikan sebuah lagu?
  2997.  
  2998. 630
  2999. 00:32:24,775 --> 00:32:26,542
  3000. Tidak, aku rasa tidak.
  3001.  
  3002. 631
  3003. 00:32:26,544 --> 00:32:29,143
  3004. Mereka ingin Anda tampil
  3005. di Pengadilan Tinggi
  3006.  
  3007. 632
  3008. 00:32:29,145 --> 00:32:30,911
  3009. untuk sidang
  3010. kasus tersebut.
  3011.  
  3012. 633
  3013. 00:32:30,913 --> 00:32:32,581
  3014. ΓÖ¬ ... ah ... ΓÖ¬
  3015.  
  3016. 634
  3017. 00:32:32,583 --> 00:32:36,517
  3018. Apakah kamu keberatan jika kita hanya berbalik
  3019. musik turun sedikit?
  3020.  
  3021. 635
  3022. 00:32:36,519 --> 00:32:38,554
  3023. ΓÖ¬ Ah ΓÖ¬
  3024.  
  3025. 636
  3026. 00:32:38,556 --> 00:32:40,922
  3027. - Γ ¬ ¬ Sukai aku Γ ¬
  3028. - Γ ¬ ¬ Sukai aku Γ ¬
  3029.  
  3030. 637
  3031. 00:32:40,924 --> 00:32:42,391
  3032. - ΓÖ¬ Semua ΓÖ¬
  3033. - ΓÖ¬ Semua ΓÖ¬
  3034.  
  3035. 638
  3036. 00:32:42,393 --> 00:32:44,392
  3037. [LOUDER]
  3038. ΓÖ¬ Sepanjang waktu ΓÖ¬
  3039.  
  3040. 639
  3041. 00:32:44,394 --> 00:32:46,128
  3042. [MUSIK DAPATKAN QUIETER]
  3043.  
  3044. 640
  3045. 00:32:46,130 --> 00:32:48,898
  3046. Jadi, eh, begitu juga aku
  3047. harus naik
  3048.  
  3049. 641
  3050. 00:32:48,900 --> 00:32:52,034
  3051. ke kotak saksi
  3052. seperti Perry Mason?
  3053.  
  3054. 642
  3055. 00:32:52,036 --> 00:32:54,803
  3056. Tidak, disana ... disana
  3057. tidak akan menjadi kotak saksi.
  3058.  
  3059. 643
  3060. 00:32:54,805 --> 00:32:57,205
  3061. Anda harus melakukannya
  3062. duduk di ruang sidang
  3063.  
  3064. 644
  3065. 00:32:57,207 --> 00:32:59,140
  3066. dan dengarkan apa
  3067. pengacara rumah sakit
  3068.  
  3069. 645
  3070. 00:32:59,142 --> 00:33:00,441
  3071. katakan tentang Anda.
  3072.  
  3073. 646
  3074. 00:33:00,443 --> 00:33:01,677
  3075. Uh huh.
  3076.  
  3077. 647
  3078. 00:33:01,679 --> 00:33:04,779
  3079. Um.
  3080. Mereka ingin
  3081. untuk mempermalukanmu.
  3082.  
  3083. 648
  3084. 00:33:04,781 --> 00:33:07,782
  3085. Mereka berharap itu
  3086. kamu tidak bisa hanya duduk di sana
  3087.  
  3088. 649
  3089. 00:33:07,784 --> 00:33:10,084
  3090. dan dengarkan apa yang mereka
  3091. harus katakan tentang Anda.
  3092.  
  3093. 650
  3094. 00:33:10,086 --> 00:33:12,988
  3095. Mereka ingin mencoba
  3096. dan tunjukkan pada pengacara itu
  3097.  
  3098. 651
  3099. 00:33:12,990 --> 00:33:15,990
  3100. Anda tidak cocok untuk membuat keputusan
  3101. tentang obatmu sendiri.
  3102.  
  3103. 652
  3104. 00:33:15,992 --> 00:33:19,329
  3105. Tapi itu hanya permintaan.
  3106. Anda tidak perlu melakukannya.
  3107.  
  3108. 653
  3109. 00:33:25,736 --> 00:33:27,670
  3110. Sini.
  3111. Anda melihat ini?
  3112.  
  3113. 654
  3114. 00:33:27,672 --> 00:33:32,106
  3115. Di sinilah saya menulis
  3116. obat apa yang saya pakai.
  3117.  
  3118. 655
  3119. 00:33:32,108 --> 00:33:37,045
  3120. Saat saya mengambilnya, berapa banyak
  3121. Saya ambil, dan apa yang dilakukannya pada saya.
  3122.  
  3123. 656
  3124. 00:33:37,047 --> 00:33:39,582
  3125. Jika saya merasa grogi
  3126. atau itu menyulitkan saya
  3127.  
  3128. 657
  3129. 00:33:39,584 --> 00:33:41,583
  3130. untuk melakukan hal-hal yang saya butuhkan
  3131. lakukan untuk diriku sendiri.
  3132.  
  3133. 658
  3134. 00:33:41,585 --> 00:33:44,419
  3135. Dan kemudian ... Dan kemudian
  3136.  
  3137. Saya memberi tahu dokter.
  3138. Ya.
  3139.  
  3140. 659
  3141. 00:33:44,421 --> 00:33:48,123
  3142. Dan kamu lihat?
  3143. Anda tahu mengapa saya mendapatkan semua itu?
  3144.  
  3145. 660
  3146. 00:33:48,125 --> 00:33:50,526
  3147. Dan itu?
  3148.  
  3149. 661
  3150. 00:33:50,528 --> 00:33:52,128
  3151. Anda tahu mengapa?
  3152. Karena saya sudah
  3153.  
  3154. 662
  3155. 00:33:52,130 --> 00:33:53,827
  3156. menuliskannya
  3157. selama bertahun-tahun.
  3158.  
  3159. 663
  3160. 00:33:53,829 --> 00:33:56,030
  3161. Tidak ada yang tahu lebih banyak tentangnya
  3162. obat apa itu
  3163.  
  3164. 664
  3165. 00:33:56,032 --> 00:33:57,465
  3166. tidak bagi saya daripada saya.
  3167.  
  3168. 665
  3169. 00:33:57,467 --> 00:33:59,767
  3170. Ya.
  3171. Katakan padaku aku tidak benar.
  3172.  
  3173. 666
  3174. 00:33:59,769 --> 00:34:02,237
  3175. Katakan saja padaku
  3176. Aku tidak benar.
  3177.  
  3178. 667
  3179. 00:34:02,239 --> 00:34:03,471
  3180. Kamu benar.
  3181.  
  3182. 668
  3183. 00:34:03,473 --> 00:34:05,907
  3184. Ya tidak,
  3185. Saya ingin pergi ke pengadilan.
  3186.  
  3187. 669
  3188. 00:34:05,909 --> 00:34:08,846
  3189. [MUDAH MENDENGARKAN MUSIC PLAYING
  3190. LEBIH BANYAK LOUDSPEAKERS]
  3191.  
  3192. 670
  3193. 00:34:11,614 --> 00:34:13,548
  3194. Tempat ini
  3195. itu indah.
  3196.  
  3197. 671
  3198. 00:34:13,550 --> 00:34:16,150
  3199. Ya, saya selalu ingin
  3200. untuk berbelanja di sini.
  3201.  
  3202. 672
  3203. 00:34:16,152 --> 00:34:17,885
  3204. Kami hanya mempunyai
  3205. setengah jam.
  3206.  
  3207. 673
  3208. 00:34:17,887 --> 00:34:21,557
  3209. Ya, baiklah, aku tidak akan pergi
  3210. sampai saya mendapatkan apa yang saya inginkan.
  3211.  
  3212. 674
  3213. 00:34:21,559 --> 00:34:23,391
  3214. Boleh aku lihat
  3215. gaun biru navy,
  3216.  
  3217. 675
  3218. 00:34:23,393 --> 00:34:25,827
  3219. sepatu biru navy,
  3220. dan buku biru navy blue?
  3221.  
  3222. 676
  3223. 00:34:25,829 --> 00:34:27,362
  3224. Anda beruntung.
  3225.  
  3226. 677
  3227. 00:34:27,364 --> 00:34:31,199
  3228. Kami memiliki banyak sekali
  3229. biru navy dalam ukuran Anda.
  3230.  
  3231. 678
  3232. 00:34:31,201 --> 00:34:33,334
  3233. ELEANOR: Apa yang Anda lakukan
  3234. pikirkan yang terakhir?
  3235.  
  3236. 679
  3237. 00:34:33,336 --> 00:34:36,204
  3238. Sudah kubilang aku sangat menyukainya.
  3239. Saya pikir Anda harus membelinya.
  3240.  
  3241. 680
  3242. 00:34:36,206 --> 00:34:38,340
  3243. Dia di Komunitas Chope.
  3244.  
  3245. 681
  3246. 00:34:38,342 --> 00:34:40,541
  3247. Tidak.
  3248.  
  3249. 682
  3250. 00:34:40,543 --> 00:34:42,244
  3251. Katakan padanya aku mengajukan
  3252. dokumennya.
  3253.  
  3254. 683
  3255. 00:34:42,246 --> 00:34:43,746
  3256. Psst.
  3257.  
  3258. 684
  3259. 00:34:43,748 --> 00:34:46,180
  3260. Anda tidak seharusnya
  3261. sedang menelepon.
  3262.  
  3263. 685
  3264. 00:34:46,182 --> 00:34:47,916
  3265. Anda seharusnya
  3266. untuk membantu saya.
  3267.  
  3268. 686
  3269. 00:34:47,918 --> 00:34:52,123
  3270. Bisakah kamu memberi tahu Tuan Hakamura
  3271. kalau aku akan kembali padanya nanti?
  3272.  
  3273. 687
  3274. 00:34:53,023 --> 00:34:54,856
  3275. Saya meletakkannya.
  3276.  
  3277. 688
  3278. 00:34:54,858 --> 00:34:56,925
  3279. Saya harus pergi.
  3280.  
  3281. 689
  3282. 00:34:56,927 --> 00:34:59,561
  3283. Baik?
  3284. Apa yang kamu pikirkan?
  3285.  
  3286. 690
  3287. 00:34:59,563 --> 00:35:01,130
  3288. Tidak apa-apa.
  3289.  
  3290. 691
  3291. 00:35:01,132 --> 00:35:02,296
  3292. Tidak baik-baik saja.
  3293.  
  3294. 692
  3295. 00:35:02,298 --> 00:35:03,865
  3296. aku seperti
  3297. sebuah balon.
  3298.  
  3299. 693
  3300. 00:35:03,867 --> 00:35:06,334
  3301. Saya tahu ini penting
  3302. untukmu, Eleanor,
  3303.  
  3304. 694
  3305. 00:35:06,336 --> 00:35:08,204
  3306. tapi aku ingin mendapatkanmu
  3307. ke gedung pengadilan.
  3308.  
  3309. 695
  3310. 00:35:08,206 --> 00:35:10,204
  3311. Ingat?
  3312. aku sudah bilang
  3313. kita sedang ada jadwal.
  3314.  
  3315. 696
  3316. 00:35:10,206 --> 00:35:12,874
  3317. Saya ingin Anda melihat ruangan itu,
  3318. sehingga kamu siap.
  3319.  
  3320. 697
  3321. 00:35:12,876 --> 00:35:14,775
  3322. Mereka tutup jam 5.
  3323. Sudah hampir jam 5 sekarang.
  3324.  
  3325. 698
  3326. 00:35:14,777 --> 00:35:17,545
  3327. Ya, saya tidak peduli.
  3328. Aku akan mencari yang aku inginkan,
  3329.  
  3330. 699
  3331. 00:35:17,547 --> 00:35:19,648
  3332. Apakah Anda suka atau tidak.
  3333. Baiklah.
  3334.  
  3335. 700
  3336. 00:35:19,650 --> 00:35:23,251
  3337. Permisi?
  3338. Apakah kamu punya
  3339. ada gaun lain dengan warna biru laut?
  3340.  
  3341. 701
  3342. 00:35:23,253 --> 00:35:24,786
  3343. Tolong, dalam ukuran saya.
  3344.  
  3345. 702
  3346. 00:35:24,788 --> 00:35:26,755
  3347. - Izinkan aku melihat.
  3348. - Ya terima kasih.
  3349.  
  3350. 703
  3351. 00:35:26,757 --> 00:35:28,456
  3352. Ya, kamu pergi ke pengadilan
  3353. sepanjang waktu.
  3354.  
  3355. 704
  3356. 00:35:28,458 --> 00:35:30,124
  3357. Anda mungkin
  3358. punya banyak gaun.
  3359.  
  3360. 705
  3361. 00:35:30,126 --> 00:35:31,793
  3362. Bukan saya.
  3363.  
  3364. 706
  3365. 00:35:31,795 --> 00:35:34,197
  3366. Dan jangan lihat
  3367. di jammu.
  3368.  
  3369. 707
  3370. 00:35:37,400 --> 00:35:38,467
  3371. Kamu melihat?
  3372.  
  3373. 708
  3374. 00:35:38,469 --> 00:35:39,670
  3375. Yang ini lebih baik?
  3376.  
  3377. 709
  3378. 00:35:40,905 --> 00:35:43,240
  3379. Kamu benar.
  3380. Ini.
  3381.  
  3382. 710
  3383. 00:35:46,110 --> 00:35:48,709
  3384. Ya, jadi sekarang,
  3385. semua yang perlu saya temukan sekarang
  3386.  
  3387. 711
  3388. 00:35:48,711 --> 00:35:50,744
  3389. adalah sepatu
  3390. dan sebuah dompet.
  3391.  
  3392. 712
  3393. 00:35:50,746 --> 00:35:52,179
  3394. Tapi mereka harus ...
  3395.  
  3396. 713
  3397. 00:35:52,181 --> 00:35:54,016
  3398. Bayangan yang sama persis
  3399. biru laut.
  3400.  
  3401. 714
  3402. 00:35:54,018 --> 00:35:55,617
  3403. Kamu benar.
  3404.  
  3405. 715
  3406. 00:35:55,619 --> 00:35:58,318
  3407. [CHUCKLES]
  3408.  
  3409. 716
  3410. 00:35:58,320 --> 00:35:59,787
  3411. ELEANOR:
  3412. Ya, ini dia.
  3413.  
  3414. 717
  3415. 00:35:59,789 --> 00:36:01,289
  3416. Itu dia.
  3417. Wow.
  3418.  
  3419. 718
  3420. 00:36:01,291 --> 00:36:02,960
  3421. Baik.
  3422.  
  3423. 719
  3424. 00:36:04,594 --> 00:36:05,693
  3425. Apakah kamu baik-baik saja?
  3426.  
  3427. 720
  3428.  
  3429. 00:36:05,695 --> 00:36:07,697
  3430. Ya.
  3431. Ya.
  3432. Saya akan baik-baik saja.
  3433.  
  3434. 721
  3435. 00:36:08,599 --> 00:36:10,264
  3436. Satu.
  3437.  
  3438. 722
  3439. 00:36:10,266 --> 00:36:11,633
  3440. Dua.
  3441.  
  3442. 723
  3443. 00:36:11,635 --> 00:36:13,467
  3444. - Dapatkah saya membantu Anda?
  3445. - Tiga ... Tidak.
  3446.  
  3447. 724
  3448. 00:36:13,469 --> 00:36:15,769
  3449. Empat, lima.
  3450.  
  3451. 725
  3452. 00:36:15,771 --> 00:36:18,106
  3453. Enam tujuh.
  3454.  
  3455. 726
  3456. 00:36:18,108 --> 00:36:21,846
  3457. Delapan, sembilan, 10.
  3458.  
  3459. 727
  3460. 00:36:24,547 --> 00:36:27,014
  3461. [SIGHS]
  3462. Baiklah.
  3463.  
  3464. 728
  3465. 00:36:27,016 --> 00:36:28,715
  3466. Maafkan saya
  3467. tidak ada lift.
  3468.  
  3469. 729
  3470. 00:36:28,717 --> 00:36:30,552
  3471. Ya, tidak apa-apa.
  3472.  
  3473. 730
  3474. 00:36:30,554 --> 00:36:34,224
  3475. Tidak, aku ingin semua orang
  3476. untuk melihat baju baruku.
  3477.  
  3478. 731
  3479. 00:36:35,659 --> 00:36:37,561
  3480. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  3481.  
  3482. 732
  3483. 00:36:40,797 --> 00:36:43,130
  3484. Sebelas.
  3485.  
  3486. 733
  3487. 00:36:43,132 --> 00:36:44,766
  3488. Duabelas.
  3489.  
  3490. 734
  3491. 00:36:44,768 --> 00:36:46,267
  3492. Tigabelas.
  3493.  
  3494. 735
  3495. 00:36:46,269 --> 00:36:48,036
  3496. Empat belas.
  3497.  
  3498. 736
  3499. 00:36:48,038 --> 00:36:49,704
  3500. Lima belas.
  3501.  
  3502. 737
  3503. 00:36:49,706 --> 00:36:51,472
  3504. Enambelas.
  3505.  
  3506. 738
  3507. 00:36:51,474 --> 00:36:52,874
  3508. Tujuh belas.
  3509.  
  3510. 739
  3511. 00:36:52,876 --> 00:36:54,476
  3512. Delapan belas.
  3513.  
  3514. 740
  3515. 00:36:54,478 --> 00:36:55,811
  3516. Sembilan belas.
  3517.  
  3518. 741
  3519. 00:36:55,813 --> 00:36:57,144
  3520. Dua puluh.
  3521.  
  3522. 742
  3523. 00:36:57,146 --> 00:37:00,248
  3524. [BERNAFASIA]
  3525. Tiga puluh lima, 36.
  3526.  
  3527. 743
  3528. 00:37:00,250 --> 00:37:02,851
  3529. Tiga puluh tujuh, 38.
  3530.  
  3531. 744
  3532. 00:37:02,853 --> 00:37:04,985
  3533. - Tentu kamu baik-baik saja?
  3534. - [NORMAL] Ya, tidak.
  3535.  
  3536. 745
  3537. 00:37:04,987 --> 00:37:07,088
  3538. Jika kamu terus bertanya padaku
  3539. jika saya baik-baik saja,
  3540.  
  3541. 746
  3542. 00:37:07,090 --> 00:37:10,124
  3543. Aku tidak akan baik-baik saja,
  3544. Baiklah?
  3545.  
  3546. 747
  3547. 00:37:10,126 --> 00:37:12,659
  3548. Empat puluh tujuh, 48.
  3549.  
  3550. 748
  3551. 00:37:12,661 --> 00:37:15,396
  3552. Empat puluh sembilan, 50.
  3553.  
  3554. 749
  3555. 00:37:15,398 --> 00:37:17,699
  3556. Lima puluh satu, 52.
  3557.  
  3558. 750
  3559. 00:37:17,701 --> 00:37:20,334
  3560. Lima puluh tiga, 54.
  3561.  
  3562. 751
  3563. 00:37:20,336 --> 00:37:24,039
  3564. Lima puluh lima langkah.
  3565.  
  3566. 752
  3567. 00:37:24,041 --> 00:37:26,874
  3568. - Halo, Tuan Cohen.
  3569. - Selamat pagi.
  3570.  
  3571. 753
  3572. 00:37:26,876 --> 00:37:29,045
  3573. Itu gaun yang cantik.
  3574.  
  3575. 754
  3576. 00:37:29,947 --> 00:37:31,278
  3577. Lihat?
  3578.  
  3579. 755
  3580. 00:37:31,280 --> 00:37:33,014
  3581. Pertanyaannya di sini,
  3582. Yang Mulia, adalah:
  3583.  
  3584. 756
  3585. 00:37:33,016 --> 00:37:35,684
  3586. Siapa yang kompeten
  3587. untuk memutuskan obatnya
  3588.  
  3589. 757
  3590. 00:37:35,686 --> 00:37:38,052
  3591. dari yang dipegang secara paksa
  3592. pasien jangka pendek?
  3593.  
  3594. 758
  3595. 00:37:38,054 --> 00:37:41,222
  3596. Dokter,
  3597. siapa sebagai pengadilan federal memutuskan
  3598.  
  3599. 759
  3600. 00:37:41,224 --> 00:37:43,925
  3601. bisa diandalkan
  3602. menggunakan penilaian profesional?
  3603.  
  3604. 760
  3605. 00:37:43,927 --> 00:37:47,262
  3606. Atau skizofrenia kronis
  3607. pasien mental?
  3608.  
  3609. 761
  3610. 00:37:47,264 --> 00:37:51,266
  3611. Seperti Eleanor Riese, siapa,
  3612. selama dia dirawat di rumah sakit,
  3613.  
  3614. 762
  3615. 00:37:51,268 --> 00:37:54,269
  3616. menjadi delusional
  3617. obat-obatan, melempar benda-benda,
  3618.  
  3619. 763
  3620. 00:37:54,271 --> 00:37:56,104
  3621. dan mengancam perawat,
  3622.  
  3623. 764
  3624. 00:37:56,106 --> 00:37:59,907
  3625. buang air besar dan buang air kecil
  3626. di lantai,
  3627.  
  3628. 765
  3629. 00:37:59,909 --> 00:38:01,778
  3630. berbaring di limbahnya sendiri.
  3631.  
  3632. 766
  3633. 00:38:03,480 --> 00:38:06,148
  3634. Obat-obatan ini
  3635. satu-satunya pengobatan yang efektif
  3636.  
  3637. 767
  3638. 00:38:06,150 --> 00:38:08,150
  3639. untuk psikotik akut
  3640. pasien.
  3641.  
  3642. 768
  3643. 00:38:08,152 --> 00:38:11,753
  3644. Ya, terkadang mereka bisa
  3645. memiliki efek samping, tetapi sebagian besar
  3646.  
  3647. 769
  3648. 00:38:11,755 --> 00:38:14,389
  3649. bersifat sementara
  3650. dan berumur pendek.
  3651.  
  3652. 770
  3653. 00:38:14,391 --> 00:38:18,025
  3654. Menurut pemimpin
  3655. otoritas pada obat-obatan tersebut,
  3656.  
  3657. 771
  3658. 00:38:18,027 --> 00:38:21,796
  3659. dan saya kutip, "Mereka ada di antara
  3660. obat teraman di dunia kedokteran. "
  3661.  
  3662. 772
  3663. 00:38:21,798 --> 00:38:24,800
  3664. Yang Mulia, bukankah begitu
  3665. mengalahkan tujuan utamanya
  3666.  
  3667. 773
  3668. 00:38:24,802 --> 00:38:26,769
  3669. untuk rumah sakit mana
  3670. telah disiapkan
  3671.  
  3672. 774
  3673. 00:38:26,771 --> 00:38:28,503
  3674. untuk dokter tidak
  3675. untuk bisa mengobati
  3676.  
  3677. 775
  3678. 00:38:28,505 --> 00:38:31,472
  3679. pasien cacat parah
  3680. seperti Eleanor Riese
  3681.  
  3682. 776
  3683. 00:38:31,474 --> 00:38:34,075
  3684. dengan satu-satunya obat
  3685. itu akan membantu mereka?
  3686.  
  3687. 777
  3688. 00:38:34,077 --> 00:38:35,479
  3689. Terima kasih,
  3690. Tuan Adams.
  3691.  
  3692. 778
  3693. 00:38:38,315 --> 00:38:41,349
  3694. Dengan hormat, Yang Mulia,
  3695. Saya ingin membantah.
  3696.  
  3697. 779
  3698. 00:38:41,351 --> 00:38:45,153
  3699. "Kompetensi"
  3700. adalah istilah hukum.
  3701.  
  3702. 780
  3703. 00:38:45,155 --> 00:38:46,820
  3704. Ini bukan istilah medis.
  3705.  
  3706. 781
  3707. 00:38:46,822 --> 00:38:49,758
  3708. Karena itu tidak
  3709. hak dokter untuk menentukan.
  3710.  
  3711. 782
  3712. 00:38:49,760 --> 00:38:51,092
  3713. Ini adalah milik pengadilan.
  3714.  
  3715. 783
  3716. 00:38:51,094 --> 00:38:53,228
  3717.  
  3718. Tapi pertanyaannya adalah ...
  3719.  
  3720. 784
  3721. 00:38:53,230 --> 00:38:55,929
  3722. Pertanyaan sebenarnya
  3723. apakah dokter ...
  3724.  
  3725. 785
  3726. 00:38:55,931 --> 00:38:59,300
  3727. Dan bukan hanya dokter.
  3728. Dokter,
  3729. perawat, pekerja rumah sakit.
  3730.  
  3731. 786
  3732. 00:38:59,302 --> 00:39:01,869
  3733. Lakukan orang-orang ini secara rutin
  3734. punya hak
  3735.  
  3736. 787
  3737. 00:39:01,871 --> 00:39:05,039
  3738. untuk mengesampingkan pilihan
  3739. seorang pasien mental yang kompeten
  3740.  
  3741. 788
  3742. 00:39:05,041 --> 00:39:07,941
  3743. mengenai
  3744. obat-obatannya?
  3745.  
  3746. 789
  3747. 00:39:07,943 --> 00:39:09,677
  3748. Itulah pertanyaan sesungguhnya.
  3749.  
  3750. 790
  3751. 00:39:09,679 --> 00:39:12,012
  3752. Dan saya juga mempermasalahkannya
  3753. Pemotretan Mr. Adams
  3754.  
  3755. 791
  3756. 00:39:12,014 --> 00:39:14,849
  3757. obat-obatan ini
  3758. menjadi obat mujarab
  3759.  
  3760. 792
  3761. 00:39:14,851 --> 00:39:16,452
  3762. untuk pasien
  3763. dengan skizofrenia.
  3764.  
  3765. 793
  3766. 00:39:16,454 --> 00:39:18,320
  3767. Penelitian menunjukkan
  3768. bahwa mereka efektif,
  3769.  
  3770. 794
  3771. 00:39:18,322 --> 00:39:21,255
  3772. tetapi mereka hanya efektif
  3773. sepertiga dari kasus.
  3774.  
  3775. 795
  3776. 00:39:21,257 --> 00:39:23,425
  3777. Dan rumah sakit
  3778. catatan sendiri menunjukkan
  3779.  
  3780. 796
  3781. 00:39:23,427 --> 00:39:26,526
  3782. bahwa obat-obatan ini belum
  3783. selalu membantu Ms. Riese.
  3784.  
  3785. 797
  3786. 00:39:26,528 --> 00:39:29,363
  3787. Dan omong-omong, rumah sakit
  3788. catatan juga bertentangan
  3789.  
  3790. 798
  3791. 00:39:29,365 --> 00:39:32,633
  3792. Karakterisasi Pak Adams
  3793. perilaku Ms. Riese.
  3794.  
  3795. 799
  3796. 00:39:32,635 --> 00:39:36,338
  3797. Sementara di sana, bukan hanya dia
  3798. terkunci di ruang pengasingan ...
  3799.  
  3800. 800
  3801. 00:39:36,340 --> 00:39:37,873
  3802. Tuan Cohen.
  3803.  
  3804. 801
  3805. 00:39:37,875 --> 00:39:39,807
  3806. Saya telah membaca catatan.
  3807.  
  3808. 802
  3809. 00:39:39,809 --> 00:39:42,411
  3810. Dia diberi obat-obatan
  3811. yang membuatnya
  3812.  
  3813. 803
  3814. 00:39:42,413 --> 00:39:44,845
  3815. gelisah dan mengantuk
  3816. pada waktu bersamaan.
  3817.  
  3818. 804
  3819. 00:39:44,847 --> 00:39:46,280
  3820. Dan orang-orang ini,
  3821. Yang mulia,
  3822.  
  3823. 805
  3824. 00:39:46,282 --> 00:39:48,182
  3825. mereka tidak membiarkannya
  3826. pergi ke kamar mandi.
  3827.  
  3828. 806
  3829. 00:39:48,184 --> 00:39:51,353
  3830. Jadi, ya, dia buang air kecil
  3831. dan buang air besar ke seluruh tubuhnya.
  3832.  
  3833. 807
  3834. 00:39:51,355 --> 00:39:53,354
  3835. Dan untuknya
  3836. mengancam para perawat?
  3837.  
  3838. 808
  3839. 00:39:53,356 --> 00:39:55,289
  3840. Mereka memaksa
  3841. obat-obatan pada dirinya.
  3842.  
  3843. 809
  3844. 00:39:55,291 --> 00:39:57,858
  3845. Itu adalah apa
  3846. kasus ini tentang.
  3847.  
  3848. 810
  3849. 00:39:57,860 --> 00:40:00,729
  3850. Dan, ya, dia melempar ...
  3851. Dan saya ingin lebih spesifik di sini ...
  3852.  
  3853. 811
  3854. 00:40:00,731 --> 00:40:02,863
  3855. Dia melempar
  3856. teko plastik air ...
  3857.  
  3858. 812
  3859. 00:40:02,865 --> 00:40:04,166
  3860. Tuan Cohen.
  3861.  
  3862. 813
  3863. 00:40:04,168 --> 00:40:07,235
  3864. Tuan-tuan
  3865. Pengarahannya berat
  3866.  
  3867. 814
  3868. 00:40:07,237 --> 00:40:10,070
  3869. dan memadai
  3870. dan sangat baik dilakukan.
  3871.  
  3872. 815
  3873. 00:40:10,072 --> 00:40:12,673
  3874. Dan itulah alasannya
  3875. Saya memotong Anda agak
  3876.  
  3877. 816
  3878. 00:40:12,675 --> 00:40:14,075
  3879. dalam argumen lisan.
  3880.  
  3881. 817
  3882. 00:40:14,077 --> 00:40:16,010
  3883. Yang mulia,
  3884. Saya akan mempersingkat argumen saya,
  3885.  
  3886. 818
  3887. 00:40:16,012 --> 00:40:18,347
  3888. tetapi ini
  3889. hak hukum dasar.
  3890.  
  3891. 819
  3892. 00:40:18,349 --> 00:40:21,385
  3893. - Dalam Cobbs v. Grant ...
  3894. - Tuan Cohen.
  3895.  
  3896. 820
  3897. 00:40:25,588 --> 00:40:28,555
  3898. Meninjau file,
  3899. Saya tidak menemukan apa pun
  3900.  
  3901. 821
  3902. 00:40:28,557 --> 00:40:31,559
  3903. secara konstitusional
  3904. tidak pantas
  3905.  
  3906. 822
  3907. 00:40:31,561 --> 00:40:34,362
  3908. dalam pengobatan secara paksa
  3909.  
  3910. 823
  3911. 00:40:34,364 --> 00:40:38,233
  3912. dari involunter jangka pendek
  3913. pasien mental.
  3914.  
  3915. 824
  3916. 00:40:38,235 --> 00:40:41,735
  3917. Dan saya belum siap
  3918. untuk membuat keputusan
  3919.  
  3920. 825
  3921. 00:40:41,737 --> 00:40:45,641
  3922. memberikan konstitusi
  3923. menantang ke posisi.
  3924.  
  3925. 826
  3926. 00:40:45,643 --> 00:40:48,144
  3927. - Yang mulia...
  3928. - Tuan Cohen, seperti yang saya katakan
  3929.  
  3930. 827
  3931. 00:40:49,713 --> 00:40:53,213
  3932. Saya belum siap
  3933. untuk mengubah keputusan.
  3934.  
  3935. 828
  3936. 00:40:53,215 --> 00:40:54,916
  3937. - MAN 1: Baiklah.
  3938. - MAN 2: Luar biasa.
  3939.  
  3940. 829
  3941. 00:40:54,918 --> 00:40:56,751
  3942. Dia tidak ingin mendengarnya
  3943. kasus ini.
  3944.  
  3945. 830
  3946. 00:40:56,753 --> 00:40:58,586
  3947. Sudah berakhir
  3948. sebelum kita mulai.
  3949.  
  3950. 831
  3951. 00:40:58,588 --> 00:41:00,021
  3952. PEMESANAN:
  3953. Terima kasih banyak.
  3954.  
  3955. 832
  3956. 00:41:00,023 --> 00:41:01,991
  3957. - ADAM: Beritahu Anda.
  3958. - BOOKER: Itu sangat bagus.
  3959.  
  3960. 833
  3961. 00:41:05,262 --> 00:41:07,628
  3962. Apa yang kamu punya
  3963. untuk tersenyum?
  3964.  
  3965. 834
  3966. 00:41:07,630 --> 00:41:10,264
  3967. - Maaf?
  3968. - Tidak, kamu mendapat pekerjaan yang buruk.
  3969.  
  3970. 835
  3971. 00:41:10,266 --> 00:41:12,601
  3972. - Baiklah.
  3973. Ayo pergi.
  3974. - Ya, datang ke pengadilan
  3975.  
  3976. 836
  3977.  
  3978. 00:41:12,603 --> 00:41:14,601
  3979. - dan berbohong tentang orang.
  3980. - Eleanor.
  3981.  
  3982. 837
  3983. 00:41:14,603 --> 00:41:17,604
  3984. Dan memberi tahu hakim
  3985. tidak apa-apa
  3986.  
  3987. 838
  3988. 00:41:17,606 --> 00:41:20,041
  3989. - bagi dokter untuk membuang pasien ...
  3990. - COLETTE: Eleanor.
  3991.  
  3992. 839
  3993. 00:41:20,043 --> 00:41:24,246
  3994. ... di lantai dan menyuntikkannya
  3995. dengan apa pun yang mereka suka?
  3996.  
  3997. 840
  3998. 00:41:24,248 --> 00:41:26,246
  3999. - Ya, saya merasa kasihan.
  4000. - COHEN: Baiklah.
  4001.  
  4002. 841
  4003. 00:41:26,248 --> 00:41:29,152
  4004. - Saya merasa kasihan untuk Anda.
  4005. - COHEN: Di sini kita pergi.
  4006.  
  4007. 842
  4008. 00:41:30,119 --> 00:41:34,289
  4009. [TERENGAH-ENGAH]
  4010.  
  4011. 843
  4012. 00:41:34,291 --> 00:41:36,657
  4013. Apa bagusnya hakim yang ...?
  4014.  
  4015. 844
  4016. 00:41:36,659 --> 00:41:38,925
  4017. Siapa yang tidak bisa melakukannya
  4018. sebuah keputusan?
  4019.  
  4020. 845
  4021. 00:41:38,927 --> 00:41:40,829
  4022. Maksudku,
  4023. ini kasus yang mudah.
  4024.  
  4025. 846
  4026. 00:41:40,831 --> 00:41:43,498
  4027. - Maafkan aku, Eleanor.
  4028. - Kenapa kamu tidak memberitahunya?
  4029.  
  4030. 847
  4031. 00:41:43,500 --> 00:41:45,166
  4032. Kenapa Tuan Cohen
  4033. katakan padanya?
  4034.  
  4035. 848
  4036. 00:41:45,168 --> 00:41:47,501
  4037. Mengapa Anda tidak memberi tahu hakim
  4038. bahwa dia bodoh?
  4039.  
  4040. 849
  4041. 00:41:47,503 --> 00:41:49,771
  4042. Karena kamu tidak bisa mengatakannya
  4043. seorang hakim mereka bodoh.
  4044.  
  4045. 850
  4046. 00:41:49,773 --> 00:41:53,474
  4047. aku punya hal yang lebih baik untuk dilakukan
  4048. dengan hariku daripada menyia-nyiakannya di sini.
  4049.  
  4050. 851
  4051. 00:41:53,476 --> 00:41:57,646
  4052. Ya, saya bisa saja di rumah,
  4053. membuat rosario.
  4054.  
  4055. 852
  4056. 00:41:57,648 --> 00:41:59,914
  4057. Ya, orang-orang
  4058. di seluruh dunia,
  4059.  
  4060. 853
  4061. 00:41:59,916 --> 00:42:02,117
  4062. mereka sedang menunggu
  4063. rosario saya.
  4064.  
  4065. 854
  4066. 00:42:02,119 --> 00:42:04,286
  4067. [GASPS]
  4068.  
  4069. 855
  4070. 00:42:04,288 --> 00:42:06,487
  4071. Tidak, saya ...
  4072.  
  4073. 856
  4074. 00:42:06,489 --> 00:42:09,289
  4075. Saya harus duduk di pengadilan
  4076.  
  4077. 857
  4078. 00:42:09,291 --> 00:42:12,994
  4079. sementara kandung kemihku sakit,
  4080. dan saya harus buang air kecil.
  4081.  
  4082. 858
  4083. 00:42:12,996 --> 00:42:15,063
  4084. Itu semua karena
  4085. obat-obatan itu
  4086.  
  4087. 859
  4088. 00:42:15,065 --> 00:42:17,130
  4089. bahwa rumah sakit
  4090. katakanlah sangat baik untuk saya.
  4091.  
  4092. 860
  4093. 00:42:17,132 --> 00:42:19,867
  4094. Nah, jika mereka sangat bagus,
  4095. lalu mengapa saya harus menggunakan ini
  4096.  
  4097. 861
  4098. 00:42:19,869 --> 00:42:23,137
  4099. setiap kali saya pergi ke kamar mandi
  4100. untuk sisa hidup saya?
  4101.  
  4102. 862
  4103. 00:42:23,139 --> 00:42:24,604
  4104. Dan bagaimana bisa ...?
  4105.  
  4106. 863
  4107. 00:42:24,606 --> 00:42:27,342
  4108. Bagaimana bisa mereka dapatkan
  4109. untuk menjatuhkan saya
  4110.  
  4111. 864
  4112. 00:42:27,344 --> 00:42:30,445
  4113. dan tarik celanaku
  4114. dan menusukkan jarum ke tubuhku?
  4115.  
  4116. 865
  4117. 00:42:30,447 --> 00:42:32,516
  4118. Ya, jika saya melakukan itu,
  4119. Saya akan masuk penjara.
  4120.  
  4121. 866
  4122. 00:42:33,949 --> 00:42:35,916
  4123. Katakan padaku aku tidak benar.
  4124.  
  4125. 867
  4126. 00:42:35,918 --> 00:42:37,288
  4127. [KLIK LOCK]
  4128.  
  4129. 868
  4130. 00:42:39,322 --> 00:42:41,523
  4131. COLETTE:
  4132. Ini belum berakhir, Eleanor.
  4133.  
  4134. 869
  4135. 00:42:41,525 --> 00:42:43,023
  4136. Kami tidak menyerah.
  4137.  
  4138. 870
  4139. 00:42:43,025 --> 00:42:46,360
  4140. Kami akan mengajukan
  4141. untuk banding.
  4142.  
  4143. 871
  4144. 00:42:46,362 --> 00:42:48,264
  4145. [WINCING, WHIMPERING]
  4146.  
  4147. 872
  4148. 00:42:51,835 --> 00:42:53,737
  4149. [URINATING]
  4150.  
  4151. 873
  4152. 00:43:03,514 --> 00:43:04,949
  4153. Bagaimana dengannya?
  4154.  
  4155. 874
  4156. 00:43:11,121 --> 00:43:14,088
  4157. ELEANOR: Ya, parkir di sini.
  4158. Sini.
  4159. Ini bagus.
  4160.  
  4161. 875
  4162. 00:43:14,090 --> 00:43:15,492
  4163. Terima kasih.
  4164.  
  4165. 876
  4166. 00:43:16,393 --> 00:43:17,791
  4167. Ya, kamu tau,
  4168.  
  4169. 877
  4170. 00:43:17,793 --> 00:43:20,193
  4171. Saya tidak hanya memberi
  4172. rosario saya kepada orang-orang.
  4173.  
  4174. 878
  4175. 00:43:20,195 --> 00:43:22,563
  4176. Saya memberi mereka ke gereja saya,
  4177.  
  4178. 879
  4179. 00:43:22,565 --> 00:43:24,934
  4180. dan mereka mengirimnya
  4181. ke berbagai negara.
  4182.  
  4183. 880
  4184. 00:43:26,536 --> 00:43:31,171
  4185. Dan saya menggunakannya untuk berdoa
  4186. untuk semua orang di daftar saya.
  4187.  
  4188. 881
  4189. 00:43:31,173 --> 00:43:34,708
  4190. Anda ada di daftar saya.
  4191. Begitu juga Tuan Cohen.
  4192.  
  4193. 882
  4194. 00:43:34,710 --> 00:43:37,912
  4195. - Ya, kamu nomor delapan.
  4196. - Terima kasih.
  4197.  
  4198. 883
  4199. 00:43:37,914 --> 00:43:41,583
  4200. Ibuku, dia nomor satu.
  4201. Dia sangat sakit.
  4202.  
  4203. 884
  4204. 00:43:41,585 --> 00:43:44,855
  4205. - Selamat tinggal.
  4206. - Selamat tinggal, Eleanor.
  4207.  
  4208. 885
  4209. 00:43:52,295 --> 00:43:53,896
  4210. Anda ingin masuk
  4211. dan bertemu dengannya?
  4212.  
  4213. 886
  4214. 00:43:58,902 --> 00:44:00,003
  4215. Dengan senang hati.
  4216.  
  4217. 887
  4218. 00:44:03,739 --> 00:44:07,909
  4219. Anda mungkin tidak tahu ini
  4220. tentang Eleanor,
  4221.  
  4222. 888
  4223. 00:44:07,911 --> 00:44:12,246
  4224. tapi dia lulus SMA
  4225. ketika dia berumur 18 tahun
  4226.  
  4227. 889
  4228. 00:44:12,248 --> 00:44:14,782
  4229. dengan sisa kelasnya,
  4230.  
  4231. 890
  4232. 00:44:14,784 --> 00:44:19,320
  4233. meskipun orang
  4234. selalu mengatakan dia tidak bisa.
  4235.  
  4236. 891
  4237. 00:44:19,322 --> 00:44:21,523
  4238. Dan dia hidup sendiri
  4239.  
  4240. 892
  4241. 00:44:21,525 --> 00:44:23,925
  4242.  
  4243. selama bertahun-tahun.
  4244.  
  4245. 893
  4246. 00:44:23,927 --> 00:44:28,229
  4247. Dia bisa terus hidup
  4248. dengan saya di sini, tentu saja,
  4249.  
  4250. 894
  4251. 00:44:28,231 --> 00:44:30,831
  4252. - Tapi dia tidak mau.
  4253. - ELEANOR: Sudah kubilang.
  4254.  
  4255. 895
  4256. 00:44:30,833 --> 00:44:33,901
  4257. Saya tidak suka cuacanya
  4258. di bagian kota ini.
  4259.  
  4260. 896
  4261. 00:44:33,903 --> 00:44:35,903
  4262. Kamu tahu itu.
  4263.  
  4264. 897
  4265. 00:44:35,905 --> 00:44:38,305
  4266. Ya, tidak pernah cerah.
  4267.  
  4268. 898
  4269. 00:44:38,307 --> 00:44:40,675
  4270. Tidak, seperti ...
  4271. Di pagi hari,
  4272.  
  4273. 899
  4274. 00:44:40,677 --> 00:44:42,943
  4275. ruang tamu saya
  4276. penuh cahaya.
  4277.  
  4278. 900
  4279. 00:44:42,945 --> 00:44:45,880
  4280. - Bukankah itu benar, Colette?
  4281. - Ya
  4282. Ya, itu.
  4283.  
  4284. 901
  4285. 00:44:45,882 --> 00:44:48,950
  4286. Ya, dia orang yang baik.
  4287. Dia adalah.
  4288.  
  4289. 902
  4290. 00:44:48,952 --> 00:44:50,885
  4291. Dan dia pengacara yang baik.
  4292.  
  4293. 903
  4294. 00:44:50,887 --> 00:44:54,091
  4295. Ya, bahkan jika dia melakukannya
  4296. kalah hari ini.
  4297.  
  4298. 904
  4299. 00:44:56,659 --> 00:44:58,758
  4300. Itu lelucon, Colette.
  4301.  
  4302. 905
  4303. 00:44:58,760 --> 00:45:00,128
  4304. [CHUCKLES]
  4305.  
  4306. 906
  4307. 00:45:00,130 --> 00:45:02,863
  4308. Bahkan jika itu benar.
  4309.  
  4310. 907
  4311. 00:45:02,865 --> 00:45:05,469
  4312. [KEDUANYA KEDUA]
  4313.  
  4314. 908
  4315. 00:45:11,307 --> 00:45:15,510
  4316. Sayang, hampir 2.
  4317. Bagaimana kalau mau tidur?
  4318.  
  4319. 909
  4320. 00:45:15,512 --> 00:45:17,047
  4321. Aku tidak bisa.
  4322.  
  4323. 910
  4324. 00:45:19,016 --> 00:45:21,081
  4325. Anda tidak bisa terus mendorong diri sendiri
  4326. seperti ini.
  4327.  
  4328. 911
  4329. 00:45:21,083 --> 00:45:23,721
  4330. Jika saya tidak melakukannya,
  4331. itu tidak akan selesai.
  4332.  
  4333. 912
  4334. 00:45:34,197 --> 00:45:35,399
  4335. [KLIK SWITCH]
  4336.  
  4337. 913
  4338. 00:46:01,724 --> 00:46:03,356
  4339. Satu.
  4340.  
  4341. 914
  4342. 00:46:03,358 --> 00:46:05,927
  4343. Dua.
  4344. Tiga.
  4345.  
  4346. 915
  4347. 00:46:05,929 --> 00:46:09,764
  4348. Aku akan ada di sana untuk pendengaranmu
  4349. besok jam 3, Ny. Hayes.
  4350. Iya nih.
  4351.  
  4352. 916
  4353. 00:46:09,766 --> 00:46:11,566
  4354. Aku akan.
  4355. No I...
  4356.  
  4357. 917
  4358. 00:46:11,568 --> 00:46:13,434
  4359. Aku akan.
  4360.  
  4361. 918
  4362. 00:46:13,436 --> 00:46:17,007
  4363. Oke, jam 3 sore
  4364. besok.
  4365. Bye
  4366.  
  4367. 919
  4368. 00:46:21,811 --> 00:46:24,479
  4369. - Hai.
  4370. - Eleanor.
  4371.  
  4372. 920
  4373. 00:46:24,481 --> 00:46:26,882
  4374. Anda tidak harus datang
  4375. sampai ke tempat saya.
  4376.  
  4377. 921
  4378. 00:46:26,884 --> 00:46:28,717
  4379. Saya akan senang
  4380. untuk berhenti di rumahmu.
  4381.  
  4382. 922
  4383. 00:46:28,719 --> 00:46:29,950
  4384. Tidak apa-apa.
  4385.  
  4386. 923
  4387. 00:46:29,952 --> 00:46:32,789
  4388. Saya ingin melihat
  4389. dimana kamu tinggal.
  4390.  
  4391. 924
  4392. 00:46:34,523 --> 00:46:38,860
  4393. Sini.
  4394. Biarkan saya mendapatkan halaman
  4395. bagi Anda untuk meninjau dan menandatangani,
  4396.  
  4397. 925
  4398. 00:46:38,862 --> 00:46:40,961
  4399. agar kami dapat mengajukan banding.
  4400.  
  4401. 926
  4402. 00:46:40,963 --> 00:46:42,963
  4403. Um, ini, duduk.
  4404. Sakit...
  4405.  
  4406. 927
  4407. 00:46:42,965 --> 00:46:44,734
  4408. Aku akan memberimu pena.
  4409.  
  4410. 928
  4411. 00:46:46,635 --> 00:46:49,137
  4412. Sepatu-sepatu itu
  4413. terlalu besar untukmu.
  4414.  
  4415. 929
  4416. 00:46:49,139 --> 00:46:51,171
  4417. - Apakah mereka Robert?
  4418. - Iya nih.
  4419.  
  4420. 930
  4421. 00:46:51,173 --> 00:46:53,641
  4422. Jadi kamu punya pacar.
  4423.  
  4424. 931
  4425. 00:46:53,643 --> 00:46:54,545
  4426. Iya nih.
  4427.  
  4428. 932
  4429. 00:47:02,753 --> 00:47:06,320
  4430. - Apakah dia tidur di sini bersamamu?
  4431. - Eleanor.
  4432.  
  4433. 933
  4434. 00:47:06,322 --> 00:47:08,255
  4435. Ya.
  4436. Saya belum pernah punya pacar.
  4437.  
  4438. 934
  4439. 00:47:08,257 --> 00:47:09,990
  4440. - Ya, aku terlalu malu.
  4441. - Di sini.
  4442.  
  4443. 935
  4444. 00:47:09,992 --> 00:47:12,258
  4445. Saya punya halaman ini
  4446. di sini untuk Anda masuk.
  4447.  
  4448. 936
  4449. 00:47:12,260 --> 00:47:14,494
  4450. Ya,
  4451. Saya tidak menandatangani apa pun
  4452.  
  4453. 937
  4454. 00:47:14,496 --> 00:47:17,432
  4455. sampai kamu membacanya
  4456. dan jelaskan padaku.
  4457.  
  4458. 938
  4459. 00:47:17,434 --> 00:47:19,700
  4460. Jelaskan apa yang terjadi pada Anda
  4461. di St. Mary's?
  4462.  
  4463. 939
  4464. 00:47:19,702 --> 00:47:22,369
  4465. Ini hal yang sama yang kami jelaskan
  4466. dalam deklarasi Anda ...
  4467.  
  4468. 940
  4469. 00:47:22,371 --> 00:47:25,873
  4470. Tidak, saya tidak berbicara tentang itu.
  4471. Saya berbicara tentang sisanya.
  4472.  
  4473. 941
  4474. 00:47:25,875 --> 00:47:27,508
  4475. Seperti semua ini.
  4476.  
  4477. 942
  4478. 00:47:27,510 --> 00:47:30,978
  4479. Cobbs v. Grant,
  4480. Bouvia v. Pengadilan Tinggi.
  4481.  
  4482. 943
  4483. 00:47:30,980 --> 00:47:33,581
  4484. Segala sesuatu.
  4485. Membacanya.
  4486.  
  4487. 944
  4488. 00:47:33,583 --> 00:47:35,619
  4489. Ya, dan jangan lihat
  4490. di jammu.
  4491.  
  4492. 945
  4493. 00:47:39,688 --> 00:47:41,688
  4494. Di sini, ini daftar kasus
  4495. kami mengutip.
  4496.  
  4497. 946
  4498. 00:47:41,690 --> 00:47:43,958
  4499. Ini Bouvia
  4500. v. Mahkamah Agung.
  4501.  
  4502. 947
  4503. 00:47:43,960 --> 00:47:46,526
  4504. Ia mengatakan bahwa di California,
  4505. orang memiliki hak
  4506.  
  4507. 948
  4508. 00:47:46,528 --> 00:47:49,296
  4509. untuk menolak perawatan medis,
  4510. tetapi itu tidak pernah diterapkan
  4511.  
  4512. 949
  4513. 00:47:49,298 --> 00:47:51,032
  4514. Keorang-orang
  4515. dengan cacat mental.
  4516.  
  4517. 950
  4518. 00:47:51,034 --> 00:47:52,499
  4519. - Jadi ...
  4520. - Tunggu sebentar.
  4521.  
  4522. 951
  4523. 00:47:52,501 --> 00:47:57,037
  4524. Saya harus mendapatkan buku saya,
  4525.  
  4526. jadi saya bisa membuat catatan.
  4527.  
  4528. 952
  4529. 00:47:57,039 --> 00:48:00,809
  4530. MAN [ON RADIO]: Mengapa Anda mengambil ini
  4531. kasus ke Pengadilan Banding Negara?
  4532.  
  4533. 953
  4534. 00:48:00,811 --> 00:48:04,144
  4535. Karena saya percaya apa yang terjadi
  4536. ke Eleanor Riese
  4537.  
  4538. 954
  4539. 00:48:04,146 --> 00:48:05,813
  4540. adalah bentuk pemerkosaan kimia.
  4541.  
  4542. 955
  4543. 00:48:05,815 --> 00:48:07,815
  4544. Itu agak kuat,
  4545. tidakkah kamu berpikir?
  4546.  
  4547. 956
  4548. 00:48:07,817 --> 00:48:09,050
  4549. Bukan menurut saya.
  4550.  
  4551. 957
  4552. 00:48:09,052 --> 00:48:10,851
  4553. Lihatlah kekuatan yang mereka gunakan
  4554.  
  4555. 958
  4556. 00:48:10,853 --> 00:48:12,887
  4557. untuk mengelola obat-obatan
  4558. padanya.
  4559.  
  4560. 959
  4561. 00:48:12,889 --> 00:48:14,956
  4562. Lihatlah apa obatnya
  4563. lakukan padanya.
  4564.  
  4565. 960
  4566. 00:48:14,958 --> 00:48:17,191
  4567. Apa itu
  4568. jika bukan bentuk pemerkosaan?
  4569.  
  4570. 961
  4571. 00:48:17,193 --> 00:48:19,860
  4572. Jadi, lebih banyak pasien mental
  4573. harus dibebaskan?
  4574.  
  4575. 962
  4576. 00:48:19,862 --> 00:48:22,063
  4577. Tidak ada terlalu banyak
  4578. di jalan sudah?
  4579.  
  4580. 963
  4581. 00:48:22,065 --> 00:48:24,831
  4582. Hal terakhir yang kami inginkan
  4583. lebih banyak orang di jalanan.
  4584.  
  4585. 964
  4586. 00:48:24,833 --> 00:48:28,503
  4587. Kami ingin orang mendapatkan
  4588. layanan yang mereka butuhkan dan inginkan.
  4589.  
  4590. 965
  4591. 00:48:28,505 --> 00:48:30,572
  4592. - Mm-hm.
  4593. - Ketika orang-orang di rumah sakit
  4594.  
  4595. 966
  4596. 00:48:30,574 --> 00:48:33,441
  4597. mari kita lakukan dokter
  4598. pekerjaan dokter:
  4599.  
  4600. 967
  4601. 00:48:33,443 --> 00:48:36,644
  4602. menjelaskan obat-obatan,
  4603. kemungkinan risiko dan manfaat,
  4604.  
  4605. 968
  4606. 00:48:36,646 --> 00:48:38,345
  4607. dan miliki
  4608. pasien yang kompeten
  4609.  
  4610. 969
  4611. 00:48:38,347 --> 00:48:40,148
  4612. lakukan pekerjaan pasien
  4613. untuk memilih.
  4614.  
  4615. 970
  4616. 00:48:40,150 --> 00:48:41,916
  4617. Tapi bukankah itu sebuah oxymoron?
  4618.  
  4619. 971
  4620. 00:48:41,918 --> 00:48:45,186
  4621. Bagaimana bisa seseorang
  4622. dianggap cacat mental
  4623.  
  4624. 972
  4625. 00:48:45,188 --> 00:48:47,387
  4626. cukup kompeten
  4627. untuk membuat keputusan?
  4628.  
  4629. 973
  4630. 00:48:47,389 --> 00:48:51,191
  4631. Penyakit mental tidak mempengaruhi
  4632. semua bidang berfungsi.
  4633.  
  4634. 974
  4635. 00:48:51,193 --> 00:48:53,961
  4636. Ada banyak orang
  4637. dengan penyakit mental
  4638.  
  4639. 975
  4640. 00:48:53,963 --> 00:48:55,429
  4641. yang sangat kompeten
  4642.  
  4643. 976
  4644. 00:48:55,431 --> 00:48:57,898
  4645. di daerah
  4646. tidak terpengaruh oleh penyakit mereka.
  4647.  
  4648. 977
  4649. 00:48:57,900 --> 00:49:01,436
  4650. Lihatlah Eleanor Riese.
  4651. Dia tidak menolak pengobatan.
  4652.  
  4653. 978
  4654. 00:49:01,438 --> 00:49:03,537
  4655. Dia menolak
  4656. terlalu banyak obat.
  4657.  
  4658. 979
  4659. 00:49:03,539 --> 00:49:06,007
  4660. Tanda kompetensi dia
  4661. untuk mengerti
  4662.  
  4663. 980
  4664. 00:49:06,009 --> 00:49:08,608
  4665. obat-obatan
  4666. efek samping.
  4667.  
  4668. 981
  4669. 00:49:08,610 --> 00:49:10,411
  4670. Di setiap cabang lainnya
  4671. obat-obatan,
  4672.  
  4673. 982
  4674. 00:49:10,413 --> 00:49:12,947
  4675. kecuali seorang pasien dalam keadaan koma
  4676.  
  4677. 983
  4678. 00:49:12,949 --> 00:49:16,751
  4679. atau mengalami
  4680. keadaan darurat yang mengancam jiwa
  4681.  
  4682. 984
  4683. 00:49:16,753 --> 00:49:19,086
  4684. dan tidak mampu
  4685. menyuarakan sebuah keputusan,
  4686.  
  4687. 985
  4688. 00:49:19,088 --> 00:49:22,655
  4689. selalu pasien
  4690. siapa yang membuat keputusan.
  4691.  
  4692. 986
  4693. 00:49:22,657 --> 00:49:25,892
  4694. Hanya di rumah sakit jiwa
  4695. selalu pilihan dokter.
  4696.  
  4697. 987
  4698. 00:49:25,894 --> 00:49:27,894
  4699. Dan jika pasien menolak,
  4700.  
  4701. 988
  4702. 00:49:27,896 --> 00:49:31,898
  4703. kekerasan digunakan
  4704. untuk menegakkan pilihan dokter,
  4705.  
  4706. 989
  4707. 00:49:31,900 --> 00:49:34,270
  4708. seperti di Eleanor Riese.
  4709.  
  4710. 990
  4711. 00:49:35,972 --> 00:49:38,608
  4712. Anda terkenal, sayang.
  4713.  
  4714. 991
  4715. 00:49:39,742 --> 00:49:41,742
  4716. Ya.
  4717.  
  4718. 992
  4719. 00:49:41,744 --> 00:49:45,612
  4720. Ya, saya mewakili
  4721. 150.000 orang.
  4722.  
  4723. 993
  4724. 00:49:45,614 --> 00:49:47,816
  4725. Ya,
  4726. Aku akan menjadi sama pentingnya
  4727.  
  4728. 994
  4729. 00:49:47,818 --> 00:49:52,022
  4730. sebagai Bouvia v. Pengadilan Tinggi
  4731. dan Cobbs v. Grant.
  4732.  
  4733. 995
  4734. 00:49:55,925 --> 00:49:58,695
  4735. Oh itu bagus.
  4736.  
  4737. 996
  4738. 00:50:00,762 --> 00:50:02,695
  4739. [SEMUA CHEER]
  4740.  
  4741. 997
  4742. 00:50:02,697 --> 00:50:04,432
  4743. - SEMUA: Selamat ulang tahun.
  4744. - Baik.
  4745.  
  4746. 998
  4747. 00:50:04,434 --> 00:50:06,601
  4748. Oh, selamat ulang tahun.
  4749.  
  4750. 999
  4751. 00:50:06,603 --> 00:50:09,135
  4752. Satu hal yang baik
  4753. tentang kasus saya begitu lama
  4754.  
  4755. 1000
  4756. 00:50:09,137 --> 00:50:11,271
  4757. Saya memiliki pesta ulang tahun
  4758. dengan pengacara saya.
  4759.  
  4760. 1001
  4761. 00:50:11,273 --> 00:50:12,639
  4762. - Ya
  4763. - Sedikit saja?
  4764.  
  4765. 1002
  4766. 00:50:12,641 --> 00:50:14,675
  4767. Dan salah satunya
  4768. membawakanku bunga.
  4769.  
  4770. 1003
  4771. 00:50:14,677 --> 00:50:16,844
  4772. Yah, ini
  4773. dengan senang hati.
  4774.  
  4775. 1004
  4776. 00:50:16,846 --> 00:50:21,481
  4777. Dan saya bisa berbicara dengan benar
  4778. kepada pacar Colette.
  4779.  
  4780. 1005
  4781. 00:50:21,483 --> 00:50:24,651
  4782.  
  4783. Ya, jadi Colette memberitahuku
  4784. Anda seorang dokter.
  4785.  
  4786. 1006
  4787. 00:50:24,653 --> 00:50:26,820
  4788. - Ya
  4789. - Kenapa kamu tidak melawan kami?
  4790.  
  4791. 1007
  4792. 00:50:26,822 --> 00:50:28,555
  4793. Karena saya pikir
  4794. kamu benar.
  4795.  
  4796. 1008
  4797. 00:50:28,557 --> 00:50:32,860
  4798. Ah!
  4799. Ya, dia ...
  4800. Kamu pasti sangat pintar.
  4801.  
  4802. 1009
  4803. 00:50:32,862 --> 00:50:35,496
  4804. Ya, saya tidak akan membiarkan
  4805. orang ini lolos.
  4806.  
  4807. 1010
  4808. 00:50:35,498 --> 00:50:37,664
  4809. Dan kamu tidak
  4810. semakin muda.
  4811.  
  4812. 1011
  4813. 00:50:37,666 --> 00:50:39,032
  4814. Eleanor.
  4815.  
  4816. 1012
  4817. 00:50:39,034 --> 00:50:41,034
  4818. Sangat menyenangkan untuk dimiliki
  4819. satu dokter di pihak kita.
  4820.  
  4821. 1013
  4822. 00:50:41,036 --> 00:50:42,168
  4823. Ya.
  4824.  
  4825. 1014
  4826. 00:50:42,170 --> 00:50:44,104
  4827. Ya.
  4828. Oh!
  4829.  
  4830. 1015
  4831. 00:50:44,106 --> 00:50:45,338
  4832. Kamu tahu apa?
  4833.  
  4834. 1016
  4835. 00:50:45,340 --> 00:50:47,441
  4836. aku akan
  4837. punya ini dengan
  4838.  
  4839. 1017
  4840. 00:50:47,443 --> 00:50:50,110
  4841. Hadiah ulang tahun Colette
  4842. untuk saya.
  4843.  
  4844. 1018
  4845. 00:50:50,112 --> 00:50:53,382
  4846. Es krim vanila Dreyer.
  4847. Ini kesukaan saya.
  4848.  
  4849. 1019
  4850. 00:50:55,717 --> 00:50:58,753
  4851. - Semua orang bisa memilikinya.
  4852. - FLORENCE: Saya suka es krim.
  4853.  
  4854. 1020
  4855. 00:50:58,755 --> 00:51:02,389
  4856. Ini berjalan dengan sangat baik
  4857. dengan anggur dan kue.
  4858.  
  4859. 1021
  4860. 00:51:02,391 --> 00:51:04,825
  4861. - Kamu mau?
  4862. - Ibu, apa kamu mau?
  4863.  
  4864. 1022
  4865. 00:51:04,827 --> 00:51:06,528
  4866. - Terima kasih.
  4867. - Tidak terima kasih.
  4868.  
  4869. 1023
  4870. 00:51:06,530 --> 00:51:08,429
  4871. Eleanor,
  4872.  
  4873. 1024
  4874. 00:51:08,431 --> 00:51:11,668
  4875. - Aku punya hadiah untukmu juga.
  4876. - Untuk saya?
  4877.  
  4878. 1025
  4879. 00:51:12,969 --> 00:51:15,202
  4880. Terima kasih, Robert.
  4881.  
  4882. 1026
  4883. 00:51:15,204 --> 00:51:18,204
  4884. - Terima kasih.
  4885. Itu manis sekali bagimu.
  4886. - Sama-sama.
  4887.  
  4888. 1027
  4889. 00:51:18,206 --> 00:51:19,909
  4890. Saya senang.
  4891.  
  4892. 1028
  4893. 00:51:27,282 --> 00:51:28,682
  4894. [GASPS]
  4895.  
  4896. 1029
  4897. 00:51:28,684 --> 00:51:30,684
  4898. Ini adalah Suster-suster McGuire.
  4899.  
  4900. 1030
  4901. 00:51:30,686 --> 00:51:34,088
  4902. - Oh bagus.
  4903. - Bagaimana kamu tahu?
  4904.  
  4905. 1031
  4906. 00:51:34,090 --> 00:51:36,624
  4907. Oh, aku suka itu.
  4908. Saya menyukainya, saya menyukainya.
  4909.  
  4910. 1032
  4911. 00:51:36,626 --> 00:51:39,226
  4912. Terima kasih.
  4913. Terima kasih, Robert.
  4914.  
  4915. 1033
  4916. 00:51:39,228 --> 00:51:40,894
  4917. - Ya, lihat.
  4918. - Oh begitu.
  4919.  
  4920. 1034
  4921. 00:51:40,896 --> 00:51:42,664
  4922. Saya belum punya yang ini.
  4923.  
  4924. 1035
  4925. 00:51:42,666 --> 00:51:44,664
  4926. - Oh, cantik.
  4927. - Lihat, Mama?
  4928.  
  4929. 1036
  4930. 00:51:44,666 --> 00:51:46,867
  4931. Ah, aku akan memakainya
  4932. sekarang juga.
  4933.  
  4934. 1037
  4935. 00:51:46,869 --> 00:51:48,568
  4936. Ooh!
  4937.  
  4938. 1038
  4939. 00:51:48,570 --> 00:51:51,104
  4940. - Sayang.
  4941. Ya ampun.
  4942. - ELEANOR: Anda punya mata air.
  4943.  
  4944. 1039
  4945. 00:51:51,106 --> 00:51:52,706
  4946. - Berpindah.
  4947. - Saya lupa.
  4948.  
  4949. 1040
  4950. 00:51:52,708 --> 00:51:54,575
  4951. Kamu selalu lupa.
  4952. Kamu tahu apa?
  4953.  
  4954. 1041
  4955. 00:51:54,577 --> 00:51:56,242
  4956. Ketika kita memenangkan kasus ini,
  4957.  
  4958. 1042
  4959. 00:51:56,244 --> 00:51:58,445
  4960. akan ada
  4961. perjalanan belanja ke Emporium
  4962.  
  4963. 1043
  4964. 00:51:58,447 --> 00:52:00,947
  4965. karena saya benar-benar bisa menggunakannya
  4966. sofa baru.
  4967.  
  4968. 1044
  4969. 00:52:00,949 --> 00:52:03,249
  4970. Ya baiklah.
  4971.  
  4972. 1045
  4973. 00:52:03,251 --> 00:52:04,885
  4974. Baiklah.
  4975.  
  4976. 1046
  4977. 00:52:04,887 --> 00:52:06,856
  4978. Terima kasih, Robert.
  4979.  
  4980. 1047
  4981. 00:52:13,195 --> 00:52:14,563
  4982. [KLIK]
  4983.  
  4984. 1048
  4985. 00:52:21,137 --> 00:52:24,173
  4986. - [VOCALIZING]
  4987. - [GASPS]
  4988.  
  4989. 1049
  4990. 00:52:34,983 --> 00:52:38,619
  4991. ΓΓ¬ Dia bisa mengubah arus Γ ¬ ¬
  4992.  
  4993. 1050
  4994. 00:52:38,621 --> 00:52:44,391
  4995. ΓÖ¬ Dan menenangkan laut yang marah ΓÖ¬
  4996.  
  4997. 1051
  4998. 00:52:44,393 --> 00:52:50,831
  4999. ΓÖ¬ Dia sendiri yang memutuskan
  5000. Siapa yang menulis simfoni ΓÖ¬
  5001.  
  5002. 1052
  5003. 00:52:50,833 --> 00:52:54,735
  5004. Kamu tahu apa?
  5005. Lagu ini sangat romantis.
  5006.  
  5007. 1053
  5008. 00:52:54,737 --> 00:52:56,771
  5009. Apakah kalian ingin menari?
  5010.  
  5011. 1054
  5012. 00:52:56,773 --> 00:52:58,572
  5013. [CHUCKLES]
  5014.  
  5015. 1055
  5016. 00:52:58,574 --> 00:53:03,476
  5017. Γ ¬ ... kegelapan terang ΓÖ¬
  5018.  
  5019. 1056
  5020. 00:53:03,478 --> 00:53:07,180
  5021. Γ ¬ Dia terus mengawasi
  5022. Semua melalui ΓÖ¬
  5023.  
  5024. 1057
  5025. 00:53:07,182 --> 00:53:10,851
  5026. ΓÖ¬ Setiap lama
  5027. Dan malam yang sepi ΓÖ¬
  5028.  
  5029. 1058
  5030. 00:53:10,853 --> 00:53:13,220
  5031. Oke, sekarang giliranmu.
  5032.  
  5033. 1059
  5034. 00:53:13,222 --> 00:53:14,822
  5035. [CHUCKLES]
  5036.  
  5037. 1060
  5038. 00:53:14,824 --> 00:53:16,090
  5039. Giliranmu.
  5040. Giliranmu.
  5041.  
  5042. 1061
  5043. 00:53:16,092 --> 00:53:17,925
  5044. - Oh, tidak, bukan aku.
  5045. - Iya kamu.
  5046.  
  5047. 1062
  5048. 00:53:17,927 --> 00:53:20,628
  5049. - Tidak tidak.
  5050. Saya tidak.
  5051. Saya tidak menari.
  5052. - Iya kamu.
  5053.  
  5054. 1063
  5055. 00:53:20,630 --> 00:53:22,662
  5056. Aku tidak bisa.
  5057.  
  5058. 1064
  5059. 00:53:22,664 --> 00:53:25,335
  5060. - [TERTAWA]
  5061. - Ayolah.
  5062. Ayolah.
  5063.  
  5064. 1065
  5065. 00:53:26,668 --> 00:53:29,239
  5066. - Kamu yakin?
  5067. - COLETTE: Benar sekali.
  5068.  
  5069. 1066
  5070. 00:53:31,407 --> 00:53:33,009
  5071. Baiklah.
  5072.  
  5073. 1067
  5074. 00:53:34,876 --> 00:53:37,679
  5075.  
  5076. - Letakkan tanganmu di sini.
  5077. - Baiklah.
  5078.  
  5079. 1068
  5080. 00:53:37,681 --> 00:53:42,083
  5081. Γ ¬ ... untuk melihat cara kita hidup Γ ¬
  5082.  
  5083. 1069
  5084. 00:53:42,085 --> 00:53:46,019
  5085. ΓÖ¬ Dia akan selalu mengatakan ΓÖ¬
  5086.  
  5087. 1070
  5088. 00:53:46,021 --> 00:53:53,860
  5089. ΓÖ¬ Saya memaafkan ΓÖ¬
  5090.  
  5091. 1071
  5092. 00:53:53,862 --> 00:54:01,869
  5093. ΓÖ¬ Dia memaafkan ΓÖ¬
  5094.  
  5095. 1072
  5096. 00:54:01,871 --> 00:54:04,871
  5097. Saya ingin memasukkan
  5098. argumen Amandemen Pertama
  5099.  
  5100. 1073
  5101. 00:54:04,873 --> 00:54:06,340
  5102. tentang obat-obatan ini mengganggu
  5103.  
  5104. 1074
  5105. 00:54:06,342 --> 00:54:08,342
  5106. dengan kebebasan seseorang
  5107. pidato.
  5108.  
  5109. 1075
  5110. 00:54:08,344 --> 00:54:09,876
  5111. Mm-mm
  5112. Itu bukan ide yang bagus.
  5113.  
  5114. 1076
  5115. 00:54:09,878 --> 00:54:12,579
  5116. Tidak ada yang berbicara
  5117. kepada orang-orang di rumah sakit jiwa
  5118.  
  5119. 1077
  5120. 00:54:12,581 --> 00:54:14,782
  5121. tidak bisa mengatakan obat-obatan ini
  5122. tidak mengganggu
  5123.  
  5124. 1078
  5125. 00:54:14,784 --> 00:54:17,016
  5126. dengan kepribadian mereka,
  5127. pikiran mereka,
  5128.  
  5129. 1079
  5130. 00:54:17,018 --> 00:54:20,021
  5131. - emosi, ekspresi.
  5132. - Oke, ini yang saya lakukan.
  5133.  
  5134. 1080
  5135. 00:54:20,023 --> 00:54:23,057
  5136. Saya telah menempatkan di California
  5137. Hak Konstitusional untuk Privasi,
  5138.  
  5139. 1081
  5140. 00:54:23,059 --> 00:54:25,425
  5141. tapi dengan rumah sakit
  5142. jawaban singkat baru,
  5143.  
  5144. 1082
  5145. 00:54:25,427 --> 00:54:27,595
  5146. kami punya banyak jawaban.
  5147. Saya pikir kami baik-baik saja.
  5148.  
  5149. 1083
  5150. 00:54:27,597 --> 00:54:30,097
  5151. St. Mary's
  5152. tulis dalam catatan Eleanor
  5153.  
  5154. 1084
  5155. 00:54:30,099 --> 00:54:33,534
  5156. bahwa mereka mengobatinya
  5157. karena sarkastik.
  5158.  
  5159. 1085
  5160. 00:54:33,536 --> 00:54:35,068
  5161. Jika itu tidak mengganggu
  5162.  
  5163. 1086
  5164. 00:54:35,070 --> 00:54:37,972
  5165. dengan kebebasan berbicaranya,
  5166. apa itu?
  5167.  
  5168. 1087
  5169. 00:54:37,974 --> 00:54:41,641
  5170. Setiap kali ada orang yang masuk
  5171. argumen Amandemen Pertama
  5172.  
  5173. 1088
  5174. 00:54:41,643 --> 00:54:44,612
  5175. dalam kasus seperti ini,
  5176. mereka telah kalah.
  5177.  
  5178. 1089
  5179. 00:54:44,614 --> 00:54:45,949
  5180. Tidak, ini terlalu berisiko.
  5181.  
  5182. 1090
  5183. 00:54:47,782 --> 00:54:51,251
  5184. Ayo bekerja.
  5185. Kami memiliki 50 halaman.
  5186.  
  5187. 1091
  5188. 00:54:51,253 --> 00:54:53,155
  5189. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  5190.  
  5191. 1092
  5192. 00:54:57,793 --> 00:54:59,592
  5193. [PENIPUAN ELEANOR]
  5194.  
  5195. 1093
  5196. 00:54:59,594 --> 00:55:01,362
  5197. Oh tidak.
  5198.  
  5199. 1094
  5200. 00:55:01,364 --> 00:55:03,597
  5201. Aku tidak menginginkannya!
  5202. Tidak,
  5203. Saya tidak ingin masuk ke sana.
  5204.  
  5205. 1095
  5206. 00:55:03,599 --> 00:55:05,231
  5207. Saya tidak ingin masuk ke sana!
  5208.  
  5209. 1096
  5210. 00:55:05,233 --> 00:55:07,934
  5211. Anda memberi saya terlalu banyak!
  5212. Terlalu banyak!
  5213.  
  5214. 1097
  5215. 00:55:07,936 --> 00:55:10,604
  5216. Terlalu banyak.
  5217. Kamu tahu itu.
  5218.  
  5219. 1098
  5220. 00:55:10,606 --> 00:55:13,143
  5221. [PHONE RINGING]
  5222.  
  5223. 1099
  5224. 00:55:23,552 --> 00:55:25,355
  5225. ROBERT:
  5226. Ini teleponnya.
  5227.  
  5228. 1100
  5229. 00:55:27,389 --> 00:55:29,456
  5230. - Halo?
  5231. - ELEANOR [ON PHONE]: Aku membutuhkanmu.
  5232.  
  5233. 1101
  5234. 00:55:29,458 --> 00:55:32,391
  5235. Aku membutuhkanmu!
  5236. Silakan datang!
  5237.  
  5238. 1102
  5239. 00:55:32,393 --> 00:55:33,762
  5240. [GARIS DISCONNECTS]
  5241.  
  5242. 1103
  5243. 00:55:47,842 --> 00:55:49,678
  5244. [ELEANOR WAILING]
  5245.  
  5246. 1104
  5247. 00:55:53,648 --> 00:55:54,784
  5248. Eleanor.
  5249.  
  5250. 1105
  5251. 00:56:00,456 --> 00:56:02,255
  5252. Saya di sini sekarang.
  5253.  
  5254. 1106
  5255. 00:56:02,257 --> 00:56:05,626
  5256. Ya.
  5257. saya merasa seperti
  5258. Saya sedang dipukul.
  5259.  
  5260. 1107
  5261. 00:56:05,628 --> 00:56:08,528
  5262. - Ya, aku sedang dipukul.
  5263. - Tapi tidak...
  5264.  
  5265. 1108
  5266. 00:56:08,530 --> 00:56:10,563
  5267. Anda seorang perawat dan pengacara.
  5268.  
  5269. 1109
  5270. 00:56:10,565 --> 00:56:12,900
  5271. - Kenapa kamu tidak bisa menghentikannya?
  5272. - Tidak ada yang memukulmu.
  5273.  
  5274. 1110
  5275. 00:56:12,902 --> 00:56:16,170
  5276. Tidak. Ya.
  5277. Tidak.
  5278.  
  5279. 1111
  5280. 00:56:16,172 --> 00:56:19,305
  5281. - Tidak, saya tahu.
  5282. - Apakah kamu kesakitan?
  5283.  
  5284. 1112
  5285. 00:56:19,307 --> 00:56:22,476
  5286. - Ya
  5287. - Baik.
  5288.  
  5289. 1113
  5290. 00:56:22,478 --> 00:56:25,378
  5291. - Aku ... aku takut.
  5292. - Baik.
  5293.  
  5294. 1114
  5295. 00:56:25,380 --> 00:56:27,347
  5296. - Saya takut.
  5297. - Apa yang kamu takutkan?
  5298.  
  5299. 1115
  5300. 00:56:27,349 --> 00:56:30,150
  5301. - Saya takut...
  5302. - Apa yang kamu takutkan?
  5303.  
  5304. 1116
  5305. 00:56:30,152 --> 00:56:31,820
  5306. Saya takut ...
  5307.  
  5308. 1117
  5309. 00:56:32,855 --> 00:56:34,822
  5310. Saya takut mati.
  5311.  
  5312. 1118
  5313. 00:56:34,824 --> 00:56:37,124
  5314. Saya takut mati.
  5315.  
  5316. 1119
  5317. 00:56:37,126 --> 00:56:39,360
  5318. - Bagaimana jika saya belum cukup baik?
  5319. - Tidak.
  5320.  
  5321. 1120
  5322. 00:56:39,362 --> 00:56:41,996
  5323. Bagaimana jika saya tidak pergi ke surga?
  5324.  
  5325. 1121
  5326. 00:56:41,998 --> 00:56:44,264
  5327. - Kamu tidak sekarat.
  5328. - Aku tidak masuk surga.
  5329.  
  5330. 1122
  5331. 00:56:44,266 --> 00:56:47,200
  5332. Kamu tidak sekarat,
  5333. dan kamu adalah gadis yang sangat baik.
  5334.  
  5335. 1123
  5336. 00:56:47,202 --> 00:56:49,836
  5337. - Saya tidak tahu.
  5338. - Shh.
  5339.  
  5340. 1124
  5341. 00:56:49,838 --> 00:56:53,173
  5342. Bisakah kamu mengambil nafas?
  5343. Shh.
  5344.  
  5345. 1125
  5346. 00:56:53,175 --> 00:56:56,043
  5347. Oke, sekarang bicaralah padaku.
  5348.  
  5349. Bicara padaku.
  5350.  
  5351. 1126
  5352. 00:56:56,045 --> 00:56:58,811
  5353. - Apa?
  5354. - Bisakah kamu
  5355.  
  5356. 1127
  5357. 00:56:58,813 --> 00:57:00,746
  5358. katakan padaku mengapa kamu berpikir
  5359. kamu sekarat?
  5360.  
  5361. 1128
  5362. 00:57:00,748 --> 00:57:02,849
  5363. Perutku.
  5364.  
  5365. 1129
  5366. 00:57:02,851 --> 00:57:05,985
  5367. - Baik.
  5368. - Saya ... Perut saya sakit.
  5369.  
  5370. 1130
  5371. 00:57:05,987 --> 00:57:07,720
  5372. Itu sangat menyakitkan.
  5373.  
  5374. 1131
  5375. 00:57:07,722 --> 00:57:09,889
  5376. Apakah Anda suka saya
  5377. untuk membuat janji
  5378.  
  5379. 1132
  5380. 00:57:09,891 --> 00:57:11,594
  5381. untuk kamu lihat
  5382. seorang ahli urologi baru?
  5383.  
  5384. 1133
  5385. 00:57:13,128 --> 00:57:15,695
  5386. Ya, saya ...
  5387.  
  5388. 1134
  5389. 00:57:15,697 --> 00:57:17,630
  5390. Jika ... Jika kau ikut denganku?
  5391.  
  5392. 1135
  5393. 00:57:17,632 --> 00:57:19,599
  5394. Iya nih.
  5395. Tentu saja
  5396. Aku ikut denganmu.
  5397.  
  5398. 1136
  5399. 00:57:19,601 --> 00:57:22,802
  5400. - Maaf, saya takut.
  5401. - Baik.
  5402.  
  5403. 1137
  5404. 00:57:22,804 --> 00:57:25,838
  5405. Ya, benar.
  5406. Ya, benar.
  5407. Tidak.
  5408.  
  5409. 1138
  5410. 00:57:25,840 --> 00:57:27,543
  5411. Ya, benar.
  5412.  
  5413. 1139
  5414. 00:57:29,244 --> 00:57:30,279
  5415. [SNIFFS]
  5416.  
  5417. 1140
  5418. 00:57:33,715 --> 00:57:37,050
  5419. Ketika saya masuk
  5420. Sekolah Katolik,
  5421.  
  5422. 1141
  5423. 00:57:37,052 --> 00:57:40,420
  5424. sekitar kelas lima,
  5425. para guru,
  5426.  
  5427. 1142
  5428. 00:57:40,422 --> 00:57:42,923
  5429. mereka memukul saya.
  5430.  
  5431. 1143
  5432. 00:57:42,925 --> 00:57:45,258
  5433. Lalu,
  5434.  
  5435. 1144
  5436. 00:57:45,260 --> 00:57:48,765
  5437. beberapa anak-anak,
  5438. mereka berkata...
  5439.  
  5440. 1145
  5441. 00:57:50,331 --> 00:57:54,501
  5442. bahwa kejang saya adalah
  5443. pekerjaan iblis.
  5444.  
  5445. 1146
  5446. 00:57:54,503 --> 00:57:56,570
  5447. Seperti...
  5448.  
  5449. 1147
  5450. 00:57:56,572 --> 00:57:58,675
  5451. Saya buruk.
  5452.  
  5453. 1148
  5454. 00:58:00,809 --> 00:58:03,577
  5455. Anda tidak berpikir kejang saya
  5456. apakah itu pekerjaan iblis?
  5457.  
  5458. 1149
  5459. 00:58:03,579 --> 00:58:06,146
  5460. Tidak, tentu saja tidak.
  5461.  
  5462. 1150
  5463. 00:58:06,148 --> 00:58:10,050
  5464. Anda memiliki kejang karena Anda
  5465. memiliki sistem saraf yang rusak.
  5466.  
  5467. 1151
  5468. 00:58:10,052 --> 00:58:13,987
  5469. Bukan karena itu
  5470. dari apa pun yang telah Anda lakukan.
  5471.  
  5472. 1152
  5473. 00:58:13,989 --> 00:58:17,559
  5474. Eleanor, kamu
  5475. orang yang sangat baik.
  5476.  
  5477. 1153
  5478. 00:58:18,793 --> 00:58:21,829
  5479. Orang yang sangat, sangat baik.
  5480.  
  5481. 1154
  5482. 00:58:21,831 --> 00:58:23,466
  5483. Terima kasih.
  5484.  
  5485. 1155
  5486. 00:58:30,239 --> 00:58:33,643
  5487. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  5488.  
  5489. 1156
  5490. 00:58:40,016 --> 00:58:41,718
  5491. [PENYESUAIAN ELEANOR]
  5492.  
  5493. 1157
  5494. 00:58:46,789 --> 00:58:48,758
  5495. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  5496.  
  5497. 1158
  5498. 00:58:50,827 --> 00:58:53,059
  5499. Tuan Ilahi,
  5500.  
  5501. 1159
  5502. 00:58:53,061 --> 00:58:56,396
  5503. akui bahwa aku mungkin tidak begitu banyak
  5504. berusaha untuk menghibur
  5505.  
  5506. 1160
  5507. 00:58:56,398 --> 00:58:58,699
  5508. untuk menghibur.
  5509.  
  5510. 1161
  5511. 00:58:58,701 --> 00:59:03,103
  5512. Untuk dimengerti,
  5513. untuk mengerti.
  5514.  
  5515. 1162
  5516. 00:59:03,105 --> 00:59:06,273
  5517. Dicintai, seperti mencintai.
  5518.  
  5519. 1163
  5520. 00:59:06,275 --> 00:59:09,175
  5521. Karena itu dalam memberi
  5522.  
  5523. 1164
  5524. 00:59:09,177 --> 00:59:11,043
  5525. yang kami terima.
  5526.  
  5527. 1165
  5528. 00:59:11,045 --> 00:59:14,847
  5529. Dan itu dalam pengampunan
  5530. bahwa kita diampuni.
  5531.  
  5532. 1166
  5533. 00:59:14,849 --> 00:59:18,985
  5534. Dan itu sedang sekarat
  5535.  
  5536. 1167
  5537. 00:59:18,987 --> 00:59:21,890
  5538. bahwa kita dilahirkan
  5539. menuju kehidupan kekal.
  5540.  
  5541. 1168
  5542. 00:59:23,358 --> 00:59:24,760
  5543. Amin.
  5544.  
  5545. 1169
  5546. 00:59:26,594 --> 00:59:30,162
  5547. Anda menempatkan Amandemen Pertama
  5548. argumen dalam lima halaman.
  5549.  
  5550. 1170
  5551. 00:59:30,164 --> 00:59:32,999
  5552. Kenapa kamu tidak memberitahuku
  5553. kamu melakukan itu?
  5554.  
  5555. 1171
  5556. 00:59:33,001 --> 00:59:35,536
  5557. Saya tidak mengerti maksudnya
  5558. membicarakannya lagi.
  5559.  
  5560. 1172
  5561. 00:59:35,538 --> 00:59:37,503
  5562. Maafkan saya?
  5563.  
  5564. 1173
  5565. 00:59:37,505 --> 00:59:39,171
  5566. Apa katamu?
  5567.  
  5568. 1174
  5569. 00:59:39,173 --> 00:59:41,675
  5570. Saya tidak mengerti maksudnya
  5571. membicarakannya lagi.
  5572.  
  5573. 1175
  5574. 00:59:41,677 --> 00:59:42,845
  5575. Uh huh.
  5576.  
  5577. 1176
  5578. 00:59:45,380 --> 00:59:46,749
  5579. Ini kerja sama tim.
  5580.  
  5581. 1177
  5582. 00:59:47,682 --> 00:59:49,385
  5583. Kami adalah tim.
  5584.  
  5585. 1178
  5586. 00:59:53,755 --> 00:59:55,923
  5587. COLETTE: Akankah Anda memberi tahu
  5588. pengadilan, Mr. Cohen,
  5589.  
  5590. 1179
  5591. 00:59:55,925 --> 00:59:58,090
  5592. bagaimana Anda menanggapi
  5593. pernyataan rumah sakit
  5594.  
  5595. 1180
  5596. 00:59:58,092 --> 01:00:01,829
  5597. bahwa obat-obatan ini ada di antara
  5598. paling aman yang dikenal dengan obat-obatan?
  5599.  
  5600. 1181
  5601. 01:00:01,831 --> 01:00:03,863
  5602. Ya, Yang Mulia,
  5603. Aku akan senang.
  5604.  
  5605. 1182
  5606. 01:00:03,865 --> 01:00:07,200
  5607. Efek samping dari obat-obatan ini,
  5608. menurut Gaughan dan ...
  5609.  
  5610. 1183
  5611. 01:00:07,202 --> 01:00:09,403
  5612. COLETTE:
  5613. LaRue.
  5614.  
  5615. 1184
  5616. 01:00:09,405 --> 01:00:11,871
  5617. - Dan siapa?
  5618. LaRue?
  5619. - Mm.
  5620.  
  5621. 1185
  5622. 01:00:11,873 --> 01:00:14,541
  5623. Efek samping dari obat-obatan ini,
  5624. menurut Gaughan
  5625.  
  5626. 1186
  5627. 01:00:14,543 --> 01:00:18,411
  5628. dan LaRue beragam
  5629. dan serius seperti ...
  5630.  
  5631. 1187
  5632. 01:00:18,413 --> 01:00:19,947
  5633. obat-obatan
  5634.  
  5635. 1188
  5636. 01:00:19,949 --> 01:00:22,048
  5637. sedang diproduksi
  5638. di Amerika Serikat hari ini.
  5639.  
  5640. 1189
  5641. 01:00:22,050 --> 01:00:25,119
  5642. Khususnya apa
  5643. efek sampingnya, Tn. Cohen?
  5644.  
  5645. 1190
  5646. 01:00:25,121 --> 01:00:26,952
  5647. Saya tidak tahu, Yang Mulia.
  5648.  
  5649. 1191
  5650. 01:00:26,954 --> 01:00:30,322
  5651. - Ganas neuroleptik ...
  5652. - Ganas neuroleptik ...
  5653.  
  5654. 1192
  5655. 01:00:30,324 --> 01:00:33,059
  5656. - sindrom.
  5657. - Mulailah dengan tardive dyskinesia.
  5658.  
  5659. 1193
  5660. 01:00:33,061 --> 01:00:36,396
  5661. Biarkan saya mendapatkan neuroleptik
  5662. sindrom maligna pertama.
  5663.  
  5664. 1194
  5665. 01:00:36,398 --> 01:00:38,465
  5666. Neuroleptik ganas ...
  5667.  
  5668. 1195
  5669. 01:00:38,467 --> 01:00:40,934
  5670. Anda sudah ada
  5671. bahasa ini.
  5672. Aku belum.
  5673.  
  5674. 1196
  5675. 01:00:40,936 --> 01:00:43,771
  5676. Baiklah?
  5677. Jadi tenang saja.
  5678.  
  5679. 1197
  5680. 01:00:43,773 --> 01:00:45,972
  5681. Anda mengatakan kepada saya untuk melatih Anda
  5682. seperti seorang petinju.
  5683.  
  5684. 1198
  5685. 01:00:45,974 --> 01:00:49,108
  5686. Saya melakukannya, tetapi Anda tidak perlu melakukannya
  5687. mencekikku dengan tali.
  5688.  
  5689. 1199
  5690. 01:00:49,110 --> 01:00:51,177
  5691. Kamu harus tahu
  5692. ini dingin.
  5693.  
  5694. 1200
  5695. 01:00:51,179 --> 01:00:53,412
  5696. Oh, saya punya
  5697. mengetahui ini dingin.
  5698.  
  5699. 1201
  5700. 01:00:53,414 --> 01:00:55,682
  5701. Kamu tahu, kamu bukan satu-satunya
  5702. orang yang peduli tentang ini.
  5703.  
  5704. 1202
  5705. 01:00:55,684 --> 01:00:56,619
  5706. Aku peduli tentang ini.
  5707.  
  5708. 1203
  5709. 01:01:06,628 --> 01:01:09,396
  5710. Mengapa tardive tardive
  5711. sangat signifikan?
  5712.  
  5713. 1204
  5714. 01:01:09,398 --> 01:01:11,034
  5715. Karena.
  5716.  
  5717. 1205
  5718. 01:01:18,106 --> 01:01:21,708
  5719. Literatur terbaru menunjukkan
  5720. tardive tardive itu
  5721.  
  5722. 1206
  5723. 01:01:21,710 --> 01:01:24,278
  5724. memiliki tingkat prevalensi
  5725. hingga 50 persen
  5726.  
  5727. 1207
  5728. 01:01:24,280 --> 01:01:26,983
  5729. pada pasien yang menggunakan
  5730. obat-obatan ini.
  5731. Pertanyaan selanjutnya.
  5732.  
  5733. 1208
  5734. 01:01:28,182 --> 01:01:30,753
  5735. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  5736.  
  5737. 1209
  5738. 01:01:41,597 --> 01:01:45,032
  5739. Apakah Anda dibuat untuk sirkus
  5740. atau Pengadilan Banding?
  5741.  
  5742. 1210
  5743. 01:01:45,034 --> 01:01:47,800
  5744. - Apakah kamu tidak datang?
  5745. - Oh tidak.
  5746. Aku tidak bisa.
  5747.  
  5748. 1211
  5749. 01:01:47,802 --> 01:01:50,137
  5750. Aku ... aku terlalu lelah.
  5751.  
  5752. 1212
  5753. 01:01:50,139 --> 01:01:51,737
  5754. Saya tidak tidur nyenyak
  5755. Tadi malam.
  5756.  
  5757. 1213
  5758. 01:01:51,739 --> 01:01:53,574
  5759. Jika kamu tahu
  5760. kamu tidak datang,
  5761.  
  5762. 1214
  5763. 01:01:53,576 --> 01:01:56,209
  5764. kenapa kamu tidak menelepon saya
  5765. dan beri tahu saya?
  5766.  
  5767. 1215
  5768. 01:01:56,211 --> 01:01:57,947
  5769. Saya ingin mengucapkan semoga Anda beruntung.
  5770.  
  5771. 1216
  5772. 01:02:02,851 --> 01:02:04,351
  5773. Maafkan saya.
  5774.  
  5775. 1217
  5776. 01:02:04,353 --> 01:02:06,787
  5777. Kamu ... Kamu bilang aku tidak
  5778. harus ada di sana,
  5779.  
  5780. 1218
  5781. 01:02:06,789 --> 01:02:09,289
  5782. jadi mengapa kamu begitu marah?
  5783.  
  5784. 1219
  5785. 01:02:09,291 --> 01:02:11,891
  5786. Saya kira saya hanya
  5787. sedikit gugup.
  5788.  
  5789. 1220
  5790. 01:02:11,893 --> 01:02:15,963
  5791. Saya tahu Anda dan Tuan Cohen
  5792. akan menang kali ini.
  5793.  
  5794. 1221
  5795. 01:02:15,965 --> 01:02:17,664
  5796. Saya berharap begitu.
  5797.  
  5798. 1222
  5799. 01:02:17,666 --> 01:02:21,703
  5800. Ya kamu.
  5801. 'Sebab
  5802. Anda akan melakukan yang terbaik.
  5803.  
  5804. 1223
  5805. 01:02:31,547 --> 01:02:33,412
  5806. HAKIM:
  5807. Rumah sakit berpendapat
  5808.  
  5809. 1224
  5810. 01:02:33,414 --> 01:02:35,282
  5811. bahwa efek sampingnya
  5812. obat-obatan ini,
  5813.  
  5814. 1225
  5815. 01:02:35,284 --> 01:02:37,316
  5816. seperti tardive tardive
  5817.  
  5818. 1226
  5819. 01:02:37,318 --> 01:02:40,487
  5820. tidak dipermasalahkan dalam kasus ini
  5821. karena masa pengobatan
  5822.  
  5823. 1227
  5824. 01:02:40,489 --> 01:02:44,258
  5825. untuk jangka pendek
  5826. pasien tidak sukarela hanya ...
  5827.  
  5828. 1228
  5829. 01:02:44,260 --> 01:02:48,028
  5830. ... tiga sampai 17 hari.
  5831. Apakah Anda akan membahas ini?
  5832.  
  5833. 1229
  5834. 01:02:48,030 --> 01:02:50,831
  5835. Saya akan senang mengalaminya
  5836. itu, Yang Mulia.
  5837.  
  5838. 1230
  5839. 01:02:50,833 --> 01:02:53,566
  5840. Dan tentu saja
  5841. adalah masalah.
  5842. Ahem.
  5843.  
  5844. 1231
  5845. 01:02:53,568 --> 01:02:56,769
  5846. Seperti Dr. Harvey Dondershine
  5847. dari Stanford Medical School
  5848.  
  5849. 1232
  5850. 01:02:56,771 --> 01:03:00,474
  5851. telah mengatakan, itu adalah kumulatif
  5852. efek obat-obatan ini
  5853.  
  5854. 1233
  5855. 01:03:00,476 --> 01:03:03,242
  5856. untuk pasien mana
  5857. seperti Ms. Eleanor Riese
  5858.  
  5859. 1234
  5860. 01:03:03,244 --> 01:03:07,447
  5861. berulang kali terkena selama
  5862. banyak penerimaan jangka pendek
  5863.  
  5864. 1235
  5865. 01:03:07,449 --> 01:03:10,450
  5866. yang membuat setiap dosis sangat berbahaya
  5867. karena tidak ada dokter yang tahu
  5868.  
  5869. 1236
  5870. 01:03:10,452 --> 01:03:13,387
  5871. bahkan dosis terkecil sekalipun
  5872.  
  5873. 1237
  5874. 01:03:13,389 --> 01:03:16,724
  5875. dapat mengirim pasien
  5876. seperti Ms. Eleanor Riese
  5877.  
  5878. 1238
  5879. 01:03:16,726 --> 01:03:18,391
  5880. melewati batas.
  5881.  
  5882. 1239
  5883. 01:03:18,393 --> 01:03:21,927
  5884.  
  5885. Literatur terbaru telah ditunjukkan
  5886. tardive tardive itu
  5887.  
  5888. 1240
  5889. 01:03:21,929 --> 01:03:24,831
  5890. memiliki tingkat prevalensi
  5891. hingga 50 persen.
  5892.  
  5893. 1241
  5894. 01:03:24,833 --> 01:03:28,434
  5895. Lima puluh persen, Yang Mulia,
  5896. pada pasien yang menggunakan obat-obatan ini.
  5897.  
  5898. 1242
  5899. 01:03:28,436 --> 01:03:30,436
  5900. Dan itu adalah penyakit yang menghancurkan.
  5901.  
  5902. 1243
  5903. 01:03:30,438 --> 01:03:33,273
  5904. Ini menyebabkan distorsi wajah.
  5905.  
  5906. 1244
  5907. 01:03:33,275 --> 01:03:35,976
  5908. Itu menyebabkan ketidaksengajaan
  5909. gerakan lidah
  5910.  
  5911. 1245
  5912. 01:03:35,978 --> 01:03:37,476
  5913. dan bibir dan rahang.
  5914.  
  5915. 1246
  5916. 01:03:37,478 --> 01:03:39,979
  5917. Tapi itu lebih buruk
  5918. dari itu, Yang Mulia.
  5919.  
  5920. 1247
  5921. 01:03:39,981 --> 01:03:42,548
  5922. Itu mempengaruhi pernapasan Anda.
  5923. Kamu tidak bisa ...
  5924.  
  5925. 1248
  5926. 01:03:42,550 --> 01:03:43,550
  5927. Anda tidak bisa bernafas.
  5928.  
  5929. 1249
  5930. 01:03:43,552 --> 01:03:45,385
  5931. Ini menempatkan Anda pada respirator.
  5932.  
  5933. 1250
  5934. 01:03:45,387 --> 01:03:48,488
  5935. Itu membuat lidahmu menggantung
  5936. sejauh ini dari mulutmu
  5937.  
  5938. 1251
  5939. 01:03:48,490 --> 01:03:50,324
  5940. itu kadang-kadang
  5941. mereka menarik gigimu,
  5942.  
  5943. 1252
  5944. 01:03:50,326 --> 01:03:53,961
  5945. jadi kamu tidak mau
  5946. gigit lidahmu.
  5947.  
  5948. 1253
  5949. 01:03:53,963 --> 01:03:57,030
  5950. Dan itu tidak hanya tardif
  5951. dyskinesia, Yang Mulia.
  5952.  
  5953. 1254
  5954. 01:03:57,032 --> 01:04:01,034
  5955. Obat-obatan ini dapat menyebabkan
  5956. neuroleptik ...
  5957.  
  5958. 1255
  5959. 01:04:01,036 --> 01:04:05,037
  5960. - [MULUT] Sindrom maligna.
  5961. - ... sindrom ganas.
  5962.  
  5963. 1256
  5964. 01:04:05,039 --> 01:04:06,175
  5965. Itu membunuhmu.
  5966.  
  5967. 1257
  5968. 01:04:08,277 --> 01:04:14,179
  5969. Ya, masalah persetujuan
  5970. itu penting, Yang Mulia.
  5971.  
  5972. 1258
  5973. 01:04:14,181 --> 01:04:16,950
  5974. HAKIM: Apakah Anda bertanya
  5975. untuk informed consent
  5976.  
  5977. 1259
  5978. 01:04:16,952 --> 01:04:18,485
  5979. dalam hal keadaan darurat?
  5980.  
  5981. 1260
  5982. 01:04:18,487 --> 01:04:20,954
  5983. Tidak. Tidak. Jelas,
  5984. dalam keadaan darurat
  5985.  
  5986. 1261
  5987. 01:04:20,956 --> 01:04:22,421
  5988. perawatan segera dibutuhkan,
  5989.  
  5990. 1262
  5991. 01:04:22,423 --> 01:04:25,191
  5992. jadi pasien
  5993. tidak akan merugikan diri sendiri atau orang lain.
  5994.  
  5995. 1263
  5996. 01:04:25,193 --> 01:04:27,561
  5997. Tidak. Kami tidak bertanya
  5998. untuk informed consent.
  5999.  
  6000. 1264
  6001. 01:04:27,563 --> 01:04:29,630
  6002. Tetapi untuk pasien akut,
  6003. yang kompeten
  6004.  
  6005. 1265
  6006. 01:04:29,632 --> 01:04:31,365
  6007. ya, kami mencari yang benar
  6008.  
  6009. 1266
  6010. 01:04:31,367 --> 01:04:33,666
  6011. untuk berdialog dengan
  6012. dokter mereka
  6013.  
  6014. 1267
  6015. 01:04:33,668 --> 01:04:36,536
  6016. tentang obat-obatan,
  6017. tentang hak pilihan.
  6018.  
  6019. 1268
  6020. 01:04:36,538 --> 01:04:38,871
  6021. Ini bukan tentang penolakan.
  6022.  
  6023. 1269
  6024. 01:04:38,873 --> 01:04:41,807
  6025. Ini ... Ini
  6026. tentang hak untuk menolak.
  6027.  
  6028. 1270
  6029. 01:04:41,809 --> 01:04:43,809
  6030. Dan di sebelah kanan itu,
  6031. ada negosiasi.
  6032.  
  6033. 1271
  6034. 01:04:43,811 --> 01:04:46,278
  6035. Ada komunikasi antara
  6036. dokter dan pasien
  6037.  
  6038. 1272
  6039. 01:04:46,280 --> 01:04:47,880
  6040. yang tidak ada saat ini.
  6041.  
  6042. 1273
  6043. 01:04:47,882 --> 01:04:51,316
  6044. Kami meminta dokter itu
  6045. beri tahu pasien mereka
  6046.  
  6047. 1274
  6048. 01:04:51,318 --> 01:04:53,820
  6049. tentang obatnya,
  6050. yang dalam banyak kasus
  6051.  
  6052. 1275
  6053. 01:04:53,822 --> 01:04:55,892
  6054. pasien akan pergi
  6055. menerima.
  6056. Mengapa?
  6057.  
  6058. 1276
  6059. 01:04:57,726 --> 01:04:59,525
  6060. Mereka ingin menjadi lebih baik.
  6061.  
  6062. 1277
  6063. 01:04:59,527 --> 01:05:01,427
  6064. Mereka ingin dibantu.
  6065.  
  6066. 1278
  6067. 01:05:01,429 --> 01:05:05,898
  6068. Jadi ini akan membantu dokter
  6069. berkinerja lebih baik
  6070.  
  6071. 1279
  6072. 01:05:05,900 --> 01:05:07,900
  6073. peran mereka yang sebenarnya ...
  6074.  
  6075. 1280
  6076. 01:05:07,902 --> 01:05:10,070
  6077. sebagai tabib.
  6078.  
  6079. 1281
  6080. 01:05:10,072 --> 01:05:11,871
  6081. Terima kasih, Yang Mulia.
  6082.  
  6083. 1282
  6084. 01:05:11,873 --> 01:05:13,241
  6085. HAKIM:
  6086. Terima kasih.
  6087.  
  6088. 1283
  6089. 01:05:16,311 --> 01:05:19,479
  6090. - Bagaimana hasilnya?
  6091. - Lebih baik dari Pengadilan Tinggi.
  6092.  
  6093. 1284
  6094. 01:05:19,481 --> 01:05:22,548
  6095. - ELEANOR: Uh-huh.
  6096. - Jauh, jauh lebih baik.
  6097.  
  6098. 1285
  6099. 01:05:22,550 --> 01:05:26,186
  6100. Saya tahu ada 27 langkah,
  6101. tapi kamu tidak terlihat bagus.
  6102.  
  6103. 1286
  6104. 01:05:26,188 --> 01:05:27,454
  6105. Anda harus duduk.
  6106.  
  6107. 1287
  6108. 01:05:27,456 --> 01:05:29,088
  6109. - Tidak.
  6110. - Saya akan memberi Anda 7UP.
  6111.  
  6112. 1288
  6113. 01:05:29,090 --> 01:05:31,258
  6114. - COLETTE: Saya baik-baik saja, terima kasih.
  6115. - Halo, Robert.
  6116.  
  6117. 1289
  6118. 01:05:31,260 --> 01:05:33,559
  6119. - Hai.
  6120. - Apakah kamu ada di sana pagi ini?
  6121.  
  6122. 1290
  6123. 01:05:33,561 --> 01:05:35,360
  6124. Ya, argumennya
  6125. berjalan dengan sangat baik.
  6126.  
  6127. 1291
  6128. 01:05:35,362 --> 01:05:38,264
  6129. Saya berharap saya telah mendengar Tuan Cohen
  6130. berdebat dengan hakim.
  6131.  
  6132. 1292
  6133. 01:05:38,266 --> 01:05:39,932
  6134.  
  6135. Aku yakin dia benar-benar membentaknya.
  6136.  
  6137. 1293
  6138. 01:05:39,934 --> 01:05:42,302
  6139. Dia tidak benar-benar
  6140. berdebat dengannya.
  6141.  
  6142. 1294
  6143. 01:05:42,304 --> 01:05:43,771
  6144. Itulah yang mereka sebut itu
  6145.  
  6146. 1295
  6147. 01:05:43,773 --> 01:05:45,905
  6148. ketika kamu berbicara di pengadilan,
  6149. "Argumen lisan."
  6150.  
  6151. 1296
  6152. 01:05:45,907 --> 01:05:48,742
  6153. Oh, baiklah, aku yakin
  6154. dia baik-baik saja.
  6155.  
  6156. 1297
  6157. 01:05:48,744 --> 01:05:51,344
  6158. COLETTE: Sekarang kita hanya punya
  6159. menunggu keputusan mereka.
  6160.  
  6161. 1298
  6162. 01:05:51,346 --> 01:05:53,012
  6163. Ya, saya sudah berpikir:
  6164.  
  6165. 1299
  6166. 01:05:53,014 --> 01:05:55,416
  6167. Ketika kami menang, akan ada
  6168. menjadi perjalanan belanja
  6169.  
  6170. 1300
  6171. 01:05:55,418 --> 01:05:58,954
  6172. ke Emporium karena saya benar-benar
  6173. perlu memperbaiki tempat ini.
  6174.  
  6175. 1301
  6176. 01:06:00,889 --> 01:06:03,789
  6177. Apa itu di wajahmu?
  6178.  
  6179. 1302
  6180. 01:06:03,791 --> 01:06:05,793
  6181. Tidak ada.
  6182. Apakah ini untukku?
  6183.  
  6184. 1303
  6185. 01:06:05,795 --> 01:06:07,630
  6186. - Ya
  6187. - Terima kasih.
  6188.  
  6189. 1304
  6190. 01:06:13,402 --> 01:06:14,971
  6191. Apakah kamu siap?
  6192.  
  6193. 1305
  6194. 01:06:16,739 --> 01:06:18,539
  6195. COLETTE:
  6196. Aku tidak percaya itu.
  6197.  
  6198. 1306
  6199. 01:06:18,541 --> 01:06:21,206
  6200. Rumah sakit mengatakan itu
  6201. undang-undang kesehatan mental ...
  6202.  
  6203. 1307
  6204. 01:06:21,208 --> 01:06:23,644
  6205. Saya tidak ingin mendengarnya
  6206. tentang undang-undang kesehatan mental.
  6207.  
  6208. 1308
  6209. 01:06:23,646 --> 01:06:25,077
  6210. Saya ingin Anda beristirahat.
  6211.  
  6212. 1309
  6213. 01:06:25,079 --> 01:06:26,545
  6214. Pengadilan tidak akan memberi kita
  6215. sebuah keputusan
  6216.  
  6217. 1310
  6218. 01:06:26,547 --> 01:06:28,748
  6219. sampai kita menyerahkan
  6220. briefing tambahan ini.
  6221.  
  6222. 1311
  6223. 01:06:28,750 --> 01:06:30,583
  6224. - Ini pekerjaan saya.
  6225. - Saya seorang dokter,
  6226.  
  6227. 1312
  6228. 01:06:30,585 --> 01:06:32,452
  6229. dan aku sudah memberitahumu
  6230. seberapa serius ini.
  6231.  
  6232. 1313
  6233. 01:06:32,454 --> 01:06:35,021
  6234. Dokter Anda memiliki
  6235. memberitahumu betapa seriusnya itu.
  6236.  
  6237. 1314
  6238. 01:06:35,023 --> 01:06:37,356
  6239. Kamu tahu kamu bisa mati
  6240. dari sinanaga.
  6241.  
  6242. 1315
  6243. 01:06:37,358 --> 01:06:40,293
  6244. Jarang.
  6245. Jarang
  6246. apakah orang meninggal dari ...
  6247.  
  6248. 1316
  6249. 01:06:40,295 --> 01:06:42,595
  6250. Jarang orang memilikinya
  6251. separah yang kamu lakukan
  6252.  
  6253. 1317
  6254. 01:06:42,597 --> 01:06:45,134
  6255. dan mengabaikan
  6256. apa yang semua orang katakan kepada mereka!
  6257.  
  6258. 1318
  6259. 01:06:46,802 --> 01:06:48,969
  6260. Saya mengagumi komitmen Anda,
  6261. Colette,
  6262.  
  6263. 1319
  6264. 01:06:48,971 --> 01:06:51,104
  6265. tapi kamu tidak
  6266. tidak bisa dihancurkan.
  6267.  
  6268. 1320
  6269. 01:06:51,106 --> 01:06:53,106
  6270. Anda harus memberi tahu Mort
  6271. betapa sakitnya kamu.
  6272.  
  6273. 1321
  6274. 01:06:53,108 --> 01:06:54,941
  6275. Anda tidak bisa terus berpura-pura
  6276. kamu bukan.
  6277.  
  6278. 1322
  6279. 01:06:54,943 --> 01:06:57,113
  6280. Kamu perlu istirahat.
  6281.  
  6282. 1323
  6283. 01:06:59,146 --> 01:07:01,981
  6284. Hai, Eleanor.
  6285. Aku tidak tahu
  6286. apa yang harus dilakukan untuknya.
  6287.  
  6288. 1324
  6289. 01:07:01,983 --> 01:07:04,220
  6290. Dia tidak mau mendengarkan.
  6291.  
  6292. 1325
  6293. 01:07:05,820 --> 01:07:06,922
  6294. [PINTU PINTU]
  6295.  
  6296. 1326
  6297. 01:07:09,557 --> 01:07:11,559
  6298. Ya, kamu terlihat jelek.
  6299.  
  6300. 1327
  6301. 01:07:14,230 --> 01:07:16,028
  6302. Aku membawakanmu
  6303. sup ayam.
  6304.  
  6305. 1328
  6306. 01:07:16,030 --> 01:07:17,532
  6307. Terima kasih.
  6308.  
  6309. 1329
  6310. 01:07:19,768 --> 01:07:23,436
  6311. Dan saya datang ke sini untuk membawakan Anda
  6312. rosario baru yang baru saja saya buat
  6313.  
  6314. 1330
  6315. 01:07:23,438 --> 01:07:26,005
  6316. tetapi Anda tidak pantas mendapatkannya
  6317. karena kamu tidak beristirahat.
  6318.  
  6319. 1331
  6320. 01:07:26,007 --> 01:07:28,273
  6321. Saya sedang beristirahat.
  6322. Saya tidak di kantor.
  6323.  
  6324. 1332
  6325. 01:07:28,275 --> 01:07:30,644
  6326. Tidak, saya dengar
  6327. apa yang dikatakan Robert.
  6328.  
  6329. 1333
  6330. 01:07:30,646 --> 01:07:33,378
  6331. Dia bilang kamu
  6332. tidak boleh bekerja sama sekali.
  6333.  
  6334. 1334
  6335. 01:07:33,380 --> 01:07:37,083
  6336. Oke, dia seorang dokter, tapi
  6337. bukan berarti dia tidak benar.
  6338.  
  6339. 1335
  6340. 01:07:37,085 --> 01:07:38,650
  6341. Saya baik-baik saja.
  6342.  
  6343. 1336
  6344. 01:07:38,652 --> 01:07:41,588
  6345. Saya tahu bagaimana rasanya
  6346. menjadi sakit, Colette.
  6347.  
  6348. 1337
  6349. 01:07:41,590 --> 01:07:44,324
  6350. Aku tidak menginginkanmu
  6351. menjadi sakit.
  6352.  
  6353. 1338
  6354. 01:07:44,326 --> 01:07:48,164
  6355. - Aku hanya ingin kamu menjadi lebih baik.
  6356. - Aku akan istirahat, aku janji.
  6357.  
  6358. 1339
  6359. 01:07:49,331 --> 01:07:51,233
  6360. Aku akan berdoa untukmu.
  6361.  
  6362. 1340
  6363. 01:07:55,471 --> 01:07:58,606
  6364. - Terima kasih, Eleanor.
  6365. - Ya, sama-sama.
  6366.  
  6367. 1341
  6368. 01:08:00,976 --> 01:08:02,111
  6369. [PINTU PINTU]
  6370.  
  6371. 1342
  6372. 01:08:03,344 --> 01:08:05,413
  6373. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  6374.  
  6375. 1343
  6376. 01:08:21,896 --> 01:08:24,800
  6377. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  6378.  
  6379. 1344
  6380. 01:08:27,735 --> 01:08:29,305
  6381. [PHONE RINGING]
  6382.  
  6383. 1345
  6384. 01:08:34,243 --> 01:08:36,108
  6385. [MESIN JAWABAN MENJAGA]
  6386.  
  6387. 1346
  6388. 01:08:36,110 --> 01:08:39,478
  6389. ELEANOR [ON JAWABAN MESIN]:
  6390. Halo.
  6391. Ini Eleanor Riese.
  6392.  
  6393. 1347
  6394. 01:08:39,480 --> 01:08:44,083
  6395. 722-3529.
  6396.  
  6397. 1348
  6398. 01:08:44,085 --> 01:08:46,452
  6399. Aku hanya ingin memastikan
  6400.  
  6401. kamu tidak lupa
  6402.  
  6403. 1349
  6404. 01:08:46,454 --> 01:08:48,321
  6405. untuk makan sup ayammu.
  6406.  
  6407. 1350
  6408. 01:08:48,323 --> 01:08:50,423
  6409. Saya melakukan yang terbaik,
  6410.  
  6411. 1351
  6412. 01:08:50,425 --> 01:08:55,294
  6413. dan saya harap Anda melakukan itu
  6414. terbaik, artinya istirahat.
  6415.  
  6416. 1352
  6417. 01:08:55,296 --> 01:08:57,429
  6418. Anda tidak perlu melakukannya
  6419. telepon saya kembali.
  6420.  
  6421. 1353
  6422. 01:08:57,431 --> 01:08:58,600
  6423. [MESIN JAWABAN MENJAGA]
  6424.  
  6425. 1354
  6426. 01:09:00,101 --> 01:09:02,770
  6427. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  6428.  
  6429. 1355
  6430. 01:09:16,818 --> 01:09:17,853
  6431. [SIGHS]
  6432.  
  6433. 1356
  6434. 01:09:26,427 --> 01:09:27,930
  6435. Ini dia.
  6436.  
  6437. 1357
  6438. 01:09:37,538 --> 01:09:39,240
  6439. Kami menang?
  6440.  
  6441. 1358
  6442. 01:09:40,943 --> 01:09:42,744
  6443. Kami menang.
  6444.  
  6445. 1359
  6446. 01:09:44,145 --> 01:09:46,946
  6447. Eleanor menang.
  6448.  
  6449. 1360
  6450. 01:09:46,948 --> 01:09:48,216
  6451. [TERTAWA]
  6452.  
  6453. 1361
  6454. 01:09:52,820 --> 01:09:54,422
  6455. Apa?
  6456.  
  6457. 1362
  6458. 01:09:57,292 --> 01:09:59,491
  6459. Mereka menyebutkan
  6460. argumen Amandemen Pertama.
  6461.  
  6462. 1363
  6463. 01:09:59,493 --> 01:10:02,027
  6464. Ada dalam catatan kaki.
  6465.  
  6466. 1364
  6467. 01:10:02,029 --> 01:10:03,498
  6468. [CHUCKLES]
  6469.  
  6470. 1365
  6471. 01:10:05,567 --> 01:10:06,868
  6472. [EXHALES]
  6473.  
  6474. 1366
  6475. 01:10:10,104 --> 01:10:12,705
  6476. Sudah selesai dilakukan dengan baik,
  6477. dilakukan dengan baik, dilakukan dengan baik.
  6478.  
  6479. 1367
  6480. 01:10:12,707 --> 01:10:15,978
  6481. Sudah selesai dilakukan dengan baik.
  6482. Ayolah.
  6483. Ayo ayo ayo.
  6484.  
  6485. 1368
  6486. 01:10:18,479 --> 01:10:20,215
  6487. [COHEN CHUCKLES]
  6488.  
  6489. 1369
  6490. 01:10:27,855 --> 01:10:29,856
  6491. - TUNGGU: Apakah Anda ingin minum?
  6492. - Tidak.
  6493.  
  6494. 1370
  6495. 01:10:29,858 --> 01:10:32,692
  6496. Tapi pengacaraku terikat
  6497. memiliki setidaknya satu.
  6498.  
  6499. 1371
  6500. 01:10:32,694 --> 01:10:34,626
  6501. Saya mau merlot.
  6502. Terima kasih.
  6503.  
  6504. 1372
  6505. 01:10:34,628 --> 01:10:36,728
  6506. Di mana kita?
  6507.  
  6508. 1373
  6509. 01:10:36,730 --> 01:10:41,233
  6510. Kami berada di restoran Cina.
  6511. Kami memenangkan kasusku, ingat?
  6512.  
  6513. 1374
  6514. 01:10:41,235 --> 01:10:44,036
  6515. Itulah yang saya pikir.
  6516.  
  6517. 1375
  6518. 01:10:44,038 --> 01:10:46,906
  6519. Bisakah saya merekomendasikan
  6520. rumah khusus, bebek?
  6521.  
  6522. 1376
  6523. 01:10:46,908 --> 01:10:48,775
  6524. Saya tidak tahu, kan?
  6525.  
  6526. 1377
  6527. 01:10:48,777 --> 01:10:52,245
  6528. Itu tergantung bagaimana Anda suka
  6529. bebek Anda dimasak.
  6530.  
  6531. 1378
  6532. 01:10:52,247 --> 01:10:55,080
  6533. Kamu adalah restoran.
  6534. Apakah kamu tidak tahu cara memasaknya?
  6535.  
  6536. 1379
  6537. 01:10:55,082 --> 01:10:58,451
  6538. Bebek itu akan sempurna.
  6539. Mungkin beberapa sayuran juga.
  6540.  
  6541. 1380
  6542. 01:10:58,453 --> 01:11:00,853
  6543. Bagaimana saya sampai di sini?
  6544.  
  6545. 1381
  6546. 01:11:00,855 --> 01:11:04,792
  6547. Kami datang dengan penganut Katolik
  6548. pengacara, Colette.
  6549.  
  6550. 1382
  6551. 01:11:07,729 --> 01:11:10,996
  6552. Terima kasih.
  6553. Saya akan membutuhkan ini.
  6554.  
  6555. 1383
  6556. 01:11:10,998 --> 01:11:13,266
  6557. - Aku juga mau satu.
  6558. - Ya tentu saja.
  6559.  
  6560. 1384
  6561. 01:11:13,268 --> 01:11:14,569
  6562. Bisakah saya memiliki 7UP?
  6563.  
  6564. 1385
  6565. 01:11:18,606 --> 01:11:20,272
  6566. [CHATTERING INDISTINCT]
  6567.  
  6568. 1386
  6569. 01:11:20,274 --> 01:11:22,375
  6570. ELEANOR:
  6571. Jadi hanya karena dia sudah tua,
  6572.  
  6573. 1387
  6574. 01:11:22,377 --> 01:11:25,111
  6575. mereka ingin mengirimnya
  6576. ke biara lain.
  6577.  
  6578. 1388
  6579. 01:11:25,113 --> 01:11:26,879
  6580. Dia tidak ingin pergi ke sana.
  6581.  
  6582. 1389
  6583. 01:11:26,881 --> 01:11:29,116
  6584. - Apakah kamu, Suster?
  6585. - Apa?
  6586.  
  6587. 1390
  6588. 01:11:29,118 --> 01:11:31,183
  6589. Anda tidak ingin pergi
  6590. ke biara baru.
  6591.  
  6592. 1391
  6593. 01:11:31,185 --> 01:11:33,952
  6594. Aku tidak tahu.
  6595. Mungkin itu akan menyenangkan.
  6596.  
  6597. 1392
  6598. 01:11:33,954 --> 01:11:35,621
  6599. Tidak, itu tidak akan terjadi.
  6600. Itu akan sangat buruk.
  6601.  
  6602. 1393
  6603. 01:11:35,623 --> 01:11:37,425
  6604. S mengapa
  6605. Saya ingin Anda menuntut mereka.
  6606.  
  6607. 1394
  6608. 01:11:38,792 --> 01:11:40,927
  6609. - Sue siapa?
  6610. - Biara.
  6611.  
  6612. 1395
  6613. 01:11:40,929 --> 01:11:43,265
  6614. Saya ingin Anda menuntut
  6615. biara.
  6616.  
  6617. 1396
  6618. 01:11:44,966 --> 01:11:47,433
  6619. Saya tidak akan menuntut
  6620. Gereja Katolik.
  6621.  
  6622. 1397
  6623. 01:11:47,435 --> 01:11:48,668
  6624. Kenapa tidak?
  6625.  
  6626. 1398
  6627. 01:11:48,670 --> 01:11:52,004
  6628. Karena saya tidak,
  6629. heh, heh, Eleanor.
  6630.  
  6631. 1399
  6632. 01:11:52,006 --> 01:11:54,342
  6633. Tidak, aku ... aku tidak.
  6634.  
  6635. 1400
  6636. 01:12:05,185 --> 01:12:08,789
  6637. - Aku akan mengantarmu ke atas.
  6638. - Tidak, tolong, jangan repot-repot.
  6639.  
  6640. 1401
  6641. 01:12:08,791 --> 01:12:10,656
  6642. Tentu kamu tidak menginginkanku
  6643. untuk mengantarmu?
  6644.  
  6645. 1402
  6646. 01:12:10,658 --> 01:12:11,790
  6647. Tentu saya yakin.
  6648.  
  6649. 1403
  6650. 01:12:11,792 --> 01:12:13,425
  6651. Pengacara Big-shot,
  6652. siapa yang terlalu takut
  6653.  
  6654. 1404
  6655. 01:12:13,427 --> 01:12:15,128
  6656. untuk menuntut
  6657. Gereja Katolik.
  6658.  
  6659. 1405
  6660. 01:12:15,130 --> 01:12:18,632
  6661. Aku akan menjatuhkanmu
  6662. daftar doa saya ke nomor 23.
  6663.  
  6664. 1406
  6665. 01:12:18,634 --> 01:12:20,232
  6666. Posisi terakhir.
  6667.  
  6668. 1407
  6669. 01:12:20,234 --> 01:12:23,902
  6670. Anda tahu, Eleanor,
  6671. Anda tidak cacat serius.
  6672.  
  6673. 1408
  6674. 01:12:23,904 --> 01:12:26,207
  6675. Anda serius
  6676. buruk.
  6677.  
  6678. 1409
  6679. 01:12:28,176 --> 01:12:30,679
  6680. [TERTAWA]
  6681.  
  6682. 1410
  6683.  
  6684. 01:12:34,615 --> 01:12:36,316
  6685. Itu bagus.
  6686.  
  6687. 1411
  6688. 01:12:36,318 --> 01:12:38,721
  6689. Saya masih tidak menuntut
  6690. Gereja.
  6691.  
  6692. 1412
  6693. 01:12:40,454 --> 01:12:43,188
  6694. Baiklah.
  6695.  
  6696. 1413
  6697. 01:12:43,190 --> 01:12:45,493
  6698. Anda bisa mengantarkan saya ke lantai atas
  6699. bagaimanapun.
  6700.  
  6701. 1414
  6702. 01:12:48,229 --> 01:12:51,100
  6703. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  6704.  
  6705. 1415
  6706. 01:12:57,171 --> 01:12:59,407
  6707. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  6708.  
  6709. 1416
  6710. 01:13:07,381 --> 01:13:10,148
  6711. - Apa yang kamu pikirkan?
  6712. - Saya suka itu.
  6713.  
  6714. 1417
  6715. 01:13:10,150 --> 01:13:11,720
  6716. Ya?
  6717.  
  6718. 1418
  6719. 01:13:27,234 --> 01:13:28,936
  6720. [PHONE RINGING]
  6721.  
  6722. 1419
  6723. 01:13:30,471 --> 01:13:32,173
  6724. [PONSEL BERLANJUT]
  6725.  
  6726. 1420
  6727. 01:13:35,844 --> 01:13:37,710
  6728. - Colette Hughes.
  6729. - COHEN: Hai, ini Mort.
  6730.  
  6731. 1421
  6732. 01:13:37,712 --> 01:13:39,245
  6733. Hai.
  6734.  
  6735. 1422
  6736. 01:13:39,247 --> 01:13:41,481
  6737. Saya mendapat kabar buruk.
  6738. Kami baru saja mendapat notifikasi.
  6739.  
  6740. 1423
  6741. 01:13:41,483 --> 01:13:43,982
  6742. St. Mary's mengajukan petisi
  6743. Mahkamah Agung Negara.
  6744.  
  6745. 1424
  6746. 01:13:43,984 --> 01:13:47,419
  6747. Dan pengadilan telah setuju
  6748. untuk meninjau keputusan.
  6749.  
  6750. 1425
  6751. 01:13:47,421 --> 01:13:49,856
  6752. - Apa?
  6753. - Rumah sakit akan pergi setelahnya
  6754.  
  6755. 1426
  6756. 01:13:49,858 --> 01:13:52,125
  6757. setiap dokter di negeri ini
  6758.  
  6759. 1427
  6760. 01:13:52,127 --> 01:13:54,960
  6761. untuk mengirim dalam amicus brief
  6762. untuk mendukung posisi mereka.
  6763.  
  6764. 1428
  6765. 01:13:54,962 --> 01:13:57,897
  6766. Jadi kita harus mengumpulkan
  6767. sebanyak mungkin yang kami bisa
  6768.  
  6769. 1429
  6770. 01:13:57,899 --> 01:13:59,232
  6771. untuk mengajukan kami.
  6772.  
  6773. 1430
  6774. 01:13:59,234 --> 01:14:01,133
  6775. Ya Tuhan.
  6776. Kamu tahu
  6777. berapa banyak dokter benci
  6778.  
  6779. 1431
  6780. 01:14:01,135 --> 01:14:04,236
  6781. bersaksi melawan dokter lain
  6782. dan perusahaan farmasi.
  6783.  
  6784. 1432
  6785. 01:14:04,238 --> 01:14:06,406
  6786. Anda harus melihatnya
  6787. seperti memancing.
  6788.  
  6789. 1433
  6790. 01:14:06,408 --> 01:14:08,875
  6791. Kami terus casting
  6792. garis kami ...
  6793.  
  6794. 1434
  6795. 01:14:08,877 --> 01:14:11,443
  6796. berharap kita mendapat tarikan.
  6797.  
  6798. 1435
  6799. 01:14:11,445 --> 01:14:13,611
  6800. Oh, uh ...
  6801.  
  6802. 1436
  6803. 01:14:13,613 --> 01:14:18,085
  6804. - Bisakah kamu memberitahu Eleanor, tolong?
  6805. - Saya tidak bisa.
  6806. Dia sedang misa.
  6807.  
  6808. 1437
  6809. 01:14:20,688 --> 01:14:22,088
  6810. Tapi aku akan menemuinya besok.
  6811.  
  6812. 1438
  6813. 01:14:22,090 --> 01:14:24,357
  6814. Dia mengundang saya
  6815. untuk Natal.
  6816.  
  6817. 1439
  6818. 01:14:24,359 --> 01:14:25,692
  6819. OK, selamat malam.
  6820.  
  6821. 1440
  6822. 01:14:25,694 --> 01:14:26,728
  6823. [PHONE BEEPS]
  6824.  
  6825. 1441
  6826. 01:14:29,363 --> 01:14:31,098
  6827. Selamat Natal.
  6828.  
  6829. 1442
  6830. 01:14:33,201 --> 01:14:34,603
  6831. [PEREMPUAN WANITA]
  6832.  
  6833. 1443
  6834. 01:14:36,270 --> 01:14:38,470
  6835. WANITA:
  6836. Tidak!
  6837. Tidak!
  6838. Tidak!
  6839.  
  6840. 1444
  6841. 01:14:38,472 --> 01:14:39,972
  6842. Tolong aku!
  6843.  
  6844. 1445
  6845. 01:14:39,974 --> 01:14:41,540
  6846. Membantu!
  6847.  
  6848. 1446
  6849. 01:14:41,542 --> 01:14:43,375
  6850. Tolong aku!
  6851.  
  6852. 1447
  6853. 01:14:43,377 --> 01:14:45,279
  6854. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  6855.  
  6856. 1448
  6857. 01:14:48,582 --> 01:14:50,485
  6858. [CAR BRAKES SQUEAL,
  6859. ENGINE STOPS]
  6860.  
  6861. 1449
  6862. 01:15:17,612 --> 01:15:18,878
  6863. [KETUKAN]
  6864.  
  6865. 1450
  6866. 01:15:18,880 --> 01:15:20,646
  6867. ELEANOR:
  6868. Itu Colette ...
  6869.  
  6870. 1451
  6871. 01:15:20,648 --> 01:15:22,684
  6872. - Terima kasih.
  6873. - ... dan Robert.
  6874.  
  6875. 1452
  6876. 01:15:25,485 --> 01:15:27,519
  6877. Selamat Natal.
  6878.  
  6879. 1453
  6880. 01:15:27,521 --> 01:15:29,358
  6881. Selamat Natal.
  6882.  
  6883. 1454
  6884. 01:15:31,460 --> 01:15:34,760
  6885. - Apakah itu untukku?
  6886. - Iya nih.
  6887.  
  6888. 1455
  6889. 01:15:34,762 --> 01:15:37,162
  6890. Biar kutebak.
  6891. Biarkan saya
  6892. tebak apa itu.
  6893. Uh ...
  6894.  
  6895. 1456
  6896. 01:15:37,164 --> 01:15:39,866
  6897. - Manik-manik untuk rosario saya.
  6898. - Bagaimana kamu tahu?
  6899.  
  6900. 1457
  6901. 01:15:39,868 --> 01:15:43,468
  6902. - Selamat Natal, Colette.
  6903. - Selamat Natal, Kakak.
  6904.  
  6905. 1458
  6906. 01:15:43,470 --> 01:15:46,104
  6907. - Di mana Robert?
  6908. - Dia dengan keluarga kakaknya.
  6909.  
  6910. 1459
  6911. 01:15:46,106 --> 01:15:47,042
  6912. ELEANOR:
  6913. Uh huh.
  6914.  
  6915. 1460
  6916. 01:15:49,610 --> 01:15:51,579
  6917. Apa masalahnya?
  6918.  
  6919. 1461
  6920. 01:15:53,881 --> 01:15:55,714
  6921. Kasusnya belum berakhir.
  6922.  
  6923. 1462
  6924. 01:15:55,716 --> 01:15:57,250
  6925. Apa?
  6926.  
  6927. 1463
  6928. 01:15:57,252 --> 01:16:00,152
  6929. Tapi saya pikir
  6930. para juri mengatakan kami menang.
  6931.  
  6932. 1464
  6933. 01:16:00,154 --> 01:16:01,188
  6934. Kita telah melakukannya.
  6935.  
  6936. 1465
  6937. 01:16:02,823 --> 01:16:05,089
  6938. Tetapi rumah sakit bertanya
  6939. Mahkamah Agung negara bagian
  6940.  
  6941. 1466
  6942. 01:16:05,091 --> 01:16:06,759
  6943. untuk meninjau kembali kasusnya
  6944.  
  6945. 1467
  6946. 01:16:06,761 --> 01:16:09,027
  6947. untuk melihat apakah mereka setuju
  6948. dengan keputusan itu.
  6949.  
  6950. 1468
  6951. 01:16:09,029 --> 01:16:10,863
  6952. Dan jika tidak,
  6953.  
  6954. 1469
  6955. 01:16:10,865 --> 01:16:13,598
  6956. maka mereka bisa berkata
  6957. bahwa rumah sakit
  6958.  
  6959. 1470
  6960. 01:16:13,600 --> 01:16:16,335
  6961. ternyata benar.
  6962.  
  6963. 1471
  6964. 01:16:16,337 --> 01:16:19,575
  6965. ["JINGLE BELLS" PLAYING
  6966. OVER SPEAKERS]
  6967.  
  6968. 1472
  6969. 01:16:20,774 --> 01:16:22,709
  6970. Berikan aku mantelmu.
  6971.  
  6972. 1473
  6973. 01:16:22,711 --> 01:16:24,143
  6974. Semua orang...
  6975.  
  6976. 1474
  6977. 01:16:24,145 --> 01:16:29,014
  6978. ini Colette,
  6979. dia pengacara Katolik saya.
  6980. Uh ...
  6981.  
  6982. 1475
  6983. 01:16:29,016 --> 01:16:31,049
  6984. Ya, dia kesal
  6985. karena katanya
  6986.  
  6987. 1476
  6988. 01:16:31,051 --> 01:16:33,919
  6989. pengadilan
  6990. bisa berubah pikiran.
  6991.  
  6992. 1477
  6993. 01:16:33,921 --> 01:16:36,022
  6994. - Ini Noni.
  6995. - Hai.
  6996.  
  6997. 1478
  6998. 01:16:36,024 --> 01:16:38,391
  6999. - Senang bertemu denganmu.
  7000. - Ini Gabriella.
  7001.  
  7002. 1479
  7003. 01:16:38,393 --> 01:16:40,358
  7004. - Senang bertemu denganmu.
  7005. - Sama disini.
  7006.  
  7007. 1480
  7008. 01:16:40,360 --> 01:16:43,662
  7009. Dan kamu tahu Karen.
  7010. Anda membuatnya keluar dari batasan.
  7011.  
  7012. 1481
  7013. 01:16:43,664 --> 01:16:46,266
  7014. - Saya ingin berterima kasih.
  7015. - COLETTE: Saya senang saya ada di sana.
  7016.  
  7017. 1482
  7018. 01:16:46,268 --> 01:16:49,869
  7019. Ya, kamu ... Duduklah.
  7020. Aku akan memberimu 7UP.
  7021.  
  7022. 1483
  7023. 01:16:49,871 --> 01:16:53,272
  7024. Ya.
  7025. Ini Hungry Man goreng ...
  7026. makan malam ayam untuk semua orang.
  7027.  
  7028. 1484
  7029. 01:16:53,274 --> 01:16:56,875
  7030. Ya, ini hari Natal.
  7031. Anda tidak bisa
  7032. biarkan ini merusak Natal.
  7033.  
  7034. 1485
  7035. 01:16:56,877 --> 01:16:58,311
  7036. Tidak, kita tidak boleh.
  7037.  
  7038. 1486
  7039. 01:16:58,313 --> 01:17:01,080
  7040. Ini hari Natal.
  7041. Ini adalah masa harapan.
  7042.  
  7043. 1487
  7044. 01:17:01,082 --> 01:17:03,449
  7045. Saat itulah bayi Yesus kita
  7046. lahir.
  7047.  
  7048. 1488
  7049. 01:17:03,451 --> 01:17:06,585
  7050. Hei, apakah kamu menyikat
  7051. gigi kamu?
  7052.  
  7053. 1489
  7054. 01:17:06,587 --> 01:17:09,155
  7055. Ya.
  7056. Kenapa aku membelikanmu
  7057. sikat gigi untuk?
  7058.  
  7059. 1490
  7060. 01:17:09,157 --> 01:17:12,157
  7061. Kembali.
  7062. Sikat
  7063. gigi kamu.
  7064. Berlangsung.
  7065.  
  7066. 1491
  7067. 01:17:12,159 --> 01:17:15,394
  7068. - Eleanor suka membantu orang.
  7069. - Ya, benar.
  7070.  
  7071. 1492
  7072. 01:17:15,396 --> 01:17:17,228
  7073. ELEANOR:
  7074. Ya, kamu menang sekali.
  7075.  
  7076. 1493
  7077. 01:17:17,230 --> 01:17:18,998
  7078. Anda akan menang lagi.
  7079.  
  7080. 1494
  7081. 01:17:19,000 --> 01:17:20,702
  7082. Anda harus memiliki keyakinan.
  7083.  
  7084. 1495
  7085. 01:17:26,106 --> 01:17:29,308
  7086. COLETTE: Saya senang saya menghubungi Anda, dokter.
  7087. Saya harap Anda mendapat pesan saya
  7088.  
  7089. 1496
  7090. 01:17:29,310 --> 01:17:31,643
  7091. tentang mendukung kami
  7092. dalam kasus Eleanor Riese.
  7093.  
  7094. 1497
  7095. 01:17:31,645 --> 01:17:33,646
  7096. DOKTER: Saya membacanya.
  7097. Saya tidak tertarik.
  7098.  
  7099. 1498
  7100. 01:17:33,648 --> 01:17:35,113
  7101. Saya melihat.
  7102.  
  7103. 1499
  7104. 01:17:35,115 --> 01:17:37,319
  7105. Tidak, saya mengerti.
  7106. Terima kasih.
  7107. Terima kasih atas waktu Anda.
  7108.  
  7109. 1500
  7110. 01:17:41,389 --> 01:17:42,656
  7111. WANITA:
  7112. Klinik Solvang.
  7113.  
  7114. 1501
  7115. 01:17:42,658 --> 01:17:44,790
  7116. Hai, saya mau
  7117. untuk berbicara dengan Dr. Brown.
  7118.  
  7119. 1502
  7120. 01:17:44,792 --> 01:17:47,162
  7121. - Siapa yang memanggil?
  7122. - Colette Hughes.
  7123.  
  7124. 1503
  7125. 01:17:48,396 --> 01:17:50,161
  7126. Saya meninggalkan pesan kemarin.
  7127.  
  7128. 1504
  7129. 01:17:50,163 --> 01:17:52,231
  7130. Maaf, Dr. Brown
  7131. tidak punya waktu.
  7132.  
  7133. 1505
  7134. 01:17:52,233 --> 01:17:54,500
  7135. - Saya mengerti.
  7136. - Selamat tinggal.
  7137.  
  7138. 1506
  7139. 01:17:54,502 --> 01:17:55,904
  7140. Terima kasih.
  7141.  
  7142. 1507
  7143. 01:17:59,140 --> 01:18:00,507
  7144. BAIK:
  7145. Halo.
  7146.  
  7147. 1508
  7148. 01:18:00,509 --> 01:18:02,474
  7149. Dr. Wells,
  7150. Hai.
  7151. Ini Colette Hughes.
  7152.  
  7153. 1509
  7154. 01:18:02,476 --> 01:18:05,210
  7155. Saya adalah salah satu pengacara
  7156. pada kasus Eleanor Riese.
  7157.  
  7158. 1510
  7159. 01:18:05,212 --> 01:18:07,446
  7160. Saya akrab dengan kasus ini.
  7161.  
  7162. 1511
  7163. 01:18:07,448 --> 01:18:11,017
  7164. Oh, hebat, aku memanggilmu
  7165. karena aku ingin bertanya padamu ...
  7166.  
  7167. 1512
  7168. 01:18:11,019 --> 01:18:14,353
  7169. Apakah Anda sadar St. Mary's bertanya
  7170. saya menulis singkat untuk mereka?
  7171.  
  7172. 1513
  7173. 01:18:14,355 --> 01:18:16,889
  7174. Tidak, saya ... saya tidak tahu itu.
  7175.  
  7176. 1514
  7177. 01:18:16,891 --> 01:18:20,025
  7178. Tapi tolong, Dr. Wells,
  7179. jika kamu hanya ...
  7180.  
  7181. 1515
  7182. 01:18:20,027 --> 01:18:22,861
  7183. biarkan saya mengirimkan makalah kami.
  7184. Setelah kamu membacanya ...
  7185.  
  7186. 1516
  7187. 01:18:22,863 --> 01:18:24,331
  7188. Saya tidak yakin saya punya waktu.
  7189.  
  7190. 1517
  7191. 01:18:25,533 --> 01:18:28,168
  7192. Kumohon, Dr. Wells.
  7193.  
  7194. 1518
  7195. 01:18:28,170 --> 01:18:31,137
  7196. COLETTE: Selamat pagi, boleh saya
  7197. berbicara kepada dokter, tolong?
  7198.  
  7199. 1519
  7200. 01:18:31,139 --> 01:18:32,705
  7201. WANITA [DI TELEPON]:
  7202. Siapa yang memanggil?
  7203.  
  7204. 1520
  7205. 01:18:32,707 --> 01:18:34,039
  7206. COLETTE:
  7207. Colette Hughes.
  7208.  
  7209. 1521
  7210. 01:18:34,041 --> 01:18:36,208
  7211. Dr. Wells sibuk
  7212. saat ini.
  7213.  
  7214. 1522
  7215. 01:18:36,210 --> 01:18:37,843
  7216. COLETTE:
  7217. Katakan padanya aku menelepon lagi.
  7218.  
  7219. 1523
  7220. 01:18:37,845 --> 01:18:41,714
  7221. Saya ingin memastikan dia
  7222. mendapat paket yang saya kirimkan kepadanya.
  7223.  
  7224. 1524
  7225. 01:18:41,716 --> 01:18:44,317
  7226. - Tolong minta dia menelepon saya kembali.
  7227. - Akan melakukan.
  7228.  
  7229. 1525
  7230. 01:18:44,319 --> 01:18:45,687
  7231. - Terima kasih.
  7232. - Selamat tinggal.
  7233.  
  7234. 1526
  7235. 01:18:50,024 --> 01:18:51,623
  7236. [PHONE RINGS]
  7237.  
  7238. 1527
  7239. 01:18:51,625 --> 01:18:53,893
  7240. - Dr. Wells?
  7241. - Tidak.
  7242.  
  7243. 1528
  7244.  
  7245. 01:18:53,895 --> 01:18:56,064
  7246. Tapi saya punya tarikan
  7247. di jalur lain.
  7248.  
  7249. 1529
  7250. 01:18:57,398 --> 01:18:58,766
  7251. [LIFT ELEVATOR]
  7252.  
  7253. 1530
  7254. 01:19:02,604 --> 01:19:05,204
  7255. Anda sedang bereksperimen
  7256. dengan keputusan Riese
  7257.  
  7258. 1531
  7259. 01:19:05,206 --> 01:19:06,738
  7260. dengan pasien jangka pendekmu?
  7261.  
  7262. 1532
  7263. 01:19:06,740 --> 01:19:09,575
  7264. Kita.
  7265. Kami telah melihat
  7266. perbaikan yang pasti
  7267.  
  7268. 1533
  7269. 01:19:09,577 --> 01:19:11,343
  7270. dalam terapi
  7271. hubungan
  7272.  
  7273. 1534
  7274. 01:19:11,345 --> 01:19:14,045
  7275. ketika dokter dan pasien
  7276. bekerja di luar perawatan bersama.
  7277.  
  7278. 1535
  7279. 01:19:14,047 --> 01:19:16,984
  7280. Saya punya beberapa angka
  7281. untukmu di sini.
  7282.  
  7283. 1536
  7284. 01:19:20,087 --> 01:19:21,920
  7285. Setelah seorang pasien
  7286. meninggalkan rumah sakit,
  7287.  
  7288. 1537
  7289. 01:19:21,922 --> 01:19:23,789
  7290. mereka hanya terus mengambil
  7291. obat mereka
  7292.  
  7293. 1538
  7294. 01:19:23,791 --> 01:19:26,759
  7295. jika mereka mempercayai dokter mereka.
  7296. Ada tempat sampah
  7297.  
  7298. 1539
  7299. 01:19:26,761 --> 01:19:29,896
  7300. di luar tempat yang pernah saya lihat
  7301. pasien membuang obat
  7302.  
  7303. 1540
  7304. 01:19:29,898 --> 01:19:32,363
  7305. di jalan keluar.
  7306. Saya tidak ingin itu terjadi.
  7307.  
  7308. 1541
  7309. 01:19:32,365 --> 01:19:36,902
  7310. Maukah Anda ... bersedia
  7311. untuk menuliskannya untuk kita?
  7312.  
  7313. 1542
  7314. 01:19:36,904 --> 01:19:38,704
  7315. Ya saya akan.
  7316.  
  7317. 1543
  7318. 01:19:38,706 --> 01:19:40,609
  7319. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  7320.  
  7321. 1544
  7322. 01:19:42,511 --> 01:19:45,678
  7323. Hei, lihat apa yang aku temukan.
  7324. Langsung dari mulut kuda.
  7325.  
  7326. 1545
  7327. 01:19:45,680 --> 01:19:47,513
  7328. The Psychiatric Amerika
  7329. Asosiasi.
  7330.  
  7331. 1546
  7332. 01:19:47,515 --> 01:19:49,248
  7333. Anda ingin mengutip
  7334. sebuah otoritas?
  7335.  
  7336. 1547
  7337. 01:19:49,250 --> 01:19:52,250
  7338. Mereka merekomendasikan informed consent
  7339. untuk obat antipsikotik.
  7340.  
  7341. 1548
  7342. 01:19:52,252 --> 01:19:57,121
  7343. Dan mereka berbicara tentang tardive
  7344. dyskinesia dan dosis kumulatif.
  7345.  
  7346. 1549
  7347. 01:19:57,123 --> 01:19:59,327
  7348. - Ini luar biasa.
  7349. - Ya
  7350.  
  7351. 1550
  7352. 01:20:00,728 --> 01:20:02,126
  7353. Lebih banyak lagi.
  7354.  
  7355. 1551
  7356. 01:20:02,128 --> 01:20:03,832
  7357. [KEDUA TERTAWA]
  7358.  
  7359. 1552
  7360. 01:20:05,766 --> 01:20:08,467
  7361. Hei.
  7362. Bagaimana kalau keluar
  7363. untuk makan malam malam ini?
  7364.  
  7365. 1553
  7366. 01:20:08,469 --> 01:20:11,503
  7367. Saya ingin sekali, tetapi amicus
  7368. brief mulai masuk.
  7369.  
  7370. 1554
  7371. 01:20:11,505 --> 01:20:13,171
  7372. Ini hari Minggu malam.
  7373.  
  7374. 1555
  7375. 01:20:13,173 --> 01:20:16,509
  7376. Dan hari Senin besok.
  7377. Saya harus menyelesaikannya.
  7378.  
  7379. 1556
  7380. 01:20:16,511 --> 01:20:18,680
  7381. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  7382.  
  7383. 1557
  7384. 01:20:20,582 --> 01:20:25,151
  7385. Anda mendapat pesan
  7386. dari Dr. Wells.
  7387.  
  7388. 1558
  7389. 01:20:25,153 --> 01:20:27,820
  7390. WELLS: Apa yang membuat saya memutuskan
  7391. menulis singkat untuk Anda,
  7392.  
  7393. 1559
  7394. 01:20:27,822 --> 01:20:30,156
  7395. adalah salah satu dari itu
  7396. organisasi psikiatri
  7397.  
  7398. 1560
  7399. 01:20:30,158 --> 01:20:33,092
  7400. mendukung rumah sakit
  7401. tulis pengadilan
  7402.  
  7403. 1561
  7404. 01:20:33,094 --> 01:20:35,594
  7405. yang kamu coba
  7406. untuk mengikat tangan dokter
  7407.  
  7408. 1562
  7409. 01:20:35,596 --> 01:20:38,664
  7410. atas masalah abstrak.
  7411. Efek sampingnya
  7412.  
  7413. 1563
  7414. 01:20:38,666 --> 01:20:41,601
  7415. obat-obatan ini
  7416. adalah sesuatu tetapi abstrak.
  7417.  
  7418. 1564
  7419. 01:20:41,603 --> 01:20:45,137
  7420. Khususnya untuk orang-orang seperti
  7421. Eleanor Riese, yang mengambilnya.
  7422.  
  7423. 1565
  7424. 01:20:45,139 --> 01:20:48,174
  7425. Apa yang kamu siapkan
  7426. untuk membahas dalam brief Anda?
  7427.  
  7428. 1566
  7429. 01:20:48,176 --> 01:20:49,642
  7430. Rumah sakit terus berkata
  7431.  
  7432. 1567
  7433. 01:20:49,644 --> 01:20:51,744
  7434. obat-obatan harus diberikan
  7435. segera.
  7436.  
  7437. 1568
  7438. 01:20:51,746 --> 01:20:53,412
  7439. Mereka lalai berkata
  7440.  
  7441. 1569
  7442. 01:20:53,414 --> 01:20:56,081
  7443. itu segera
  7444. administrasi obat-obatan ini
  7445.  
  7446. 1570
  7447. 01:20:56,083 --> 01:20:58,284
  7448. dapat mengganggu diagnosis,
  7449.  
  7450. 1571
  7451. 01:20:58,286 --> 01:21:02,687
  7452. karena efek sampingnya bisa
  7453. keliru untuk gejala psikotik.
  7454.  
  7455. 1572
  7456. 01:21:02,689 --> 01:21:05,223
  7457. Sekarang kita punya Dr. Wells,
  7458. bagaimana kasusnya terlihat?
  7459.  
  7460. 1573
  7461. 01:21:05,225 --> 01:21:07,293
  7462. Lebih baik dari kemarin.
  7463.  
  7464. 1574
  7465. 01:21:07,295 --> 01:21:10,995
  7466. Tapi ini pengadilan yang konservatif,
  7467. dan kami sebenarnya tidak tahu mengapa
  7468.  
  7469. 1575
  7470. 01:21:10,997 --> 01:21:13,031
  7471. mereka memutuskan
  7472. untuk mendengar kasus ini.
  7473.  
  7474. 1576
  7475. 01:21:13,033 --> 01:21:16,871
  7476. Dan kita tidak akan tahu sampai
  7477. mereka menyerahkan keputusan.
  7478.  
  7479. 1577
  7480. 01:21:23,078 --> 01:21:25,977
  7481. Apa yang sedang terjadi?
  7482. Apa yang kamu pikirkan?
  7483.  
  7484. 1578
  7485. 01:21:25,979 --> 01:21:28,013
  7486. Tentang ayahku.
  7487.  
  7488. 1579
  7489. 01:21:28,015 --> 01:21:30,215
  7490. Dia mengalaminya
  7491. banyak rintangan
  7492.  
  7493. 1580
  7494.  
  7495. 01:21:30,217 --> 01:21:33,054
  7496. untuk menjadi
  7497. bagian Indian Amerika.
  7498.  
  7499. 1581
  7500. 01:21:36,356 --> 01:21:39,657
  7501. Ketika kami menulis brief kami
  7502. untuk pengadilan banding
  7503.  
  7504. 1582
  7505. 01:21:39,659 --> 01:21:42,227
  7506. dan dibicarakan
  7507. argumen Amandemen Pertama,
  7508.  
  7509. 1583
  7510. 01:21:42,229 --> 01:21:44,830
  7511. dan saya tidak terus berdebat
  7512. denganmu,
  7513.  
  7514. 1584
  7515. 01:21:44,832 --> 01:21:47,833
  7516. itu orang Amerika
  7517. Bagian India dari saya.
  7518.  
  7519. 1585
  7520. 01:21:47,835 --> 01:21:50,369
  7521. Dalam budaya itu,
  7522. cara ayah saya membesarkan saya,
  7523.  
  7524. 1586
  7525. 01:21:50,371 --> 01:21:52,537
  7526. Anda tidak membantah
  7527. tentang hal.
  7528.  
  7529. 1587
  7530. 01:21:52,539 --> 01:21:55,074
  7531. Anda baru saja hadir
  7532. apa yang Anda rasakan benar,
  7533.  
  7534. 1588
  7535. 01:21:55,076 --> 01:21:57,175
  7536. dan pendapat semua orang
  7537. ditimbang rata.
  7538.  
  7539. 1589
  7540. 01:21:57,177 --> 01:21:59,948
  7541. Dan jika itu memiliki pahala apa pun,
  7542. itu diasumsikan kamu akan melakukannya.
  7543.  
  7544. 1590
  7545. 01:22:02,550 --> 01:22:05,518
  7546. - Aku tidak bermaksud menyinggungmu.
  7547. - Anda tidak menyinggung saya.
  7548.  
  7549. 1591
  7550. 01:22:05,520 --> 01:22:07,919
  7551. Aku senang dia membesarkanmu
  7552. menjadi keras kepala.
  7553.  
  7554. 1592
  7555. 01:22:07,921 --> 01:22:09,790
  7556. Ini bagus untuk kasusnya.
  7557.  
  7558. 1593
  7559. 01:22:20,634 --> 01:22:23,635
  7560. Kemana Saja Kamu?
  7561. Saya telah menelepon Anda.
  7562.  
  7563. 1594
  7564. 01:22:23,637 --> 01:22:25,470
  7565. Anda tahu saya
  7566. pergi ke luar kota.
  7567.  
  7568. 1595
  7569. 01:22:25,472 --> 01:22:27,973
  7570. Kami bertemu dengan seorang dokter
  7571. untuk mendukung kasus Anda.
  7572.  
  7573. 1596
  7574. 01:22:27,975 --> 01:22:28,976
  7575. Apa yang terjadi?
  7576.  
  7577. 1597
  7578. 01:22:31,112 --> 01:22:34,481
  7579. - Ibuku meninggal.
  7580. - Oh ...
  7581.  
  7582. 1598
  7583. 01:22:35,615 --> 01:22:37,450
  7584. Saya minta maaf.
  7585.  
  7586. 1599
  7587. 01:22:37,452 --> 01:22:41,253
  7588. [ELEANOR SOBBING]
  7589.  
  7590. 1600
  7591. 01:22:41,255 --> 01:22:44,759
  7592. - Dia meninggal.
  7593. - Oh maafkan saya.
  7594.  
  7595. 1601
  7596. 01:22:49,128 --> 01:22:54,032
  7597. Pria di rumah duka,
  7598. dia ... Dia sangat kejam.
  7599.  
  7600. 1602
  7601. 01:22:54,034 --> 01:22:57,436
  7602. Dia menatapku lucu,
  7603. dan dia berteriak padaku.
  7604.  
  7605. 1603
  7606. 01:22:57,438 --> 01:23:00,742
  7607. Dan dia bilang saya tidak bisa naik
  7608. di limusin.
  7609.  
  7610. 1604
  7611. 01:23:03,109 --> 01:23:05,777
  7612. Dia memperlakukan saya
  7613. seperti saya bukan apa-apa.
  7614.  
  7615. 1605
  7616. 01:23:05,779 --> 01:23:08,580
  7617. Seolah saya bukan siapa-siapa.
  7618.  
  7619. 1606
  7620. 01:23:08,582 --> 01:23:12,317
  7621. Dan kemudian ... Dan kemudian ...
  7622. Dan kemudian, Pastor Murray, dia datang.
  7623.  
  7624. 1607
  7625. 01:23:12,319 --> 01:23:14,187
  7626. Dia datang dan dia memberi tahu mereka.
  7627.  
  7628. 1608
  7629. 01:23:14,189 --> 01:23:16,755
  7630. Dia membuat mereka membiarkan saya naik
  7631. di limusin.
  7632.  
  7633. 1609
  7634. 01:23:16,757 --> 01:23:18,656
  7635. - Saya minta maaf.
  7636. - Ya
  7637.  
  7638. 1610
  7639. 01:23:18,658 --> 01:23:20,925
  7640. Aku tidak ada di sini untukmu.
  7641.  
  7642. 1611
  7643. 01:23:20,927 --> 01:23:22,697
  7644. Dia pergi.
  7645.  
  7646. 1612
  7647. 01:23:25,365 --> 01:23:27,098
  7648. Maafkan saya.
  7649.  
  7650. 1613
  7651. 01:23:27,100 --> 01:23:29,203
  7652. Eleanor, aku sangat menyesal.
  7653.  
  7654. 1614
  7655. 01:23:31,139 --> 01:23:33,138
  7656. COLETTE: Ini mengerikan
  7657. bagaimana mereka memperlakukannya.
  7658.  
  7659. 1615
  7660. 01:23:33,140 --> 01:23:36,775
  7661. ROBERT: Anda memberinya urolog baru.
  7662. Anda memberinya seorang psikiater baru.
  7663.  
  7664. 1616
  7665. 01:23:36,777 --> 01:23:38,943
  7666. Anda sudah melakukan banyak hal
  7667. seperti yang Anda bisa sekarang.
  7668.  
  7669. 1617
  7670. 01:23:38,945 --> 01:23:40,745
  7671. Anda mengirim
  7672. dalam laporan Wells.
  7673.  
  7674. 1618
  7675. 01:23:40,747 --> 01:23:42,580
  7676. Anda tidak punya
  7677. hal lain yang harus dilakukan,
  7678.  
  7679. 1619
  7680. 01:23:42,582 --> 01:23:46,151
  7681. jadi aku akan membawamu
  7682. ke Meksiko.
  7683.  
  7684. 1620
  7685. 01:23:46,153 --> 01:23:50,125
  7686. Aku dapat suite yang bagus
  7687. hotel kecil di lautan.
  7688.  
  7689. 1621
  7690. 01:23:52,859 --> 01:23:54,626
  7691. Kami akan pergi
  7692. tujuh hari.
  7693.  
  7694. 1622
  7695. 01:23:54,628 --> 01:23:56,564
  7696. Anda dapat mengambil
  7697. liburan seminggu, Colette.
  7698.  
  7699. 1623
  7700. 01:23:57,931 --> 01:23:59,533
  7701. Saya membeli tiket.
  7702.  
  7703. 1624
  7704. 01:24:01,836 --> 01:24:04,769
  7705. Ketika saya ingin berlibur,
  7706. Saya akan berlibur.
  7707.  
  7708. 1625
  7709. 01:24:04,771 --> 01:24:06,871
  7710. Dan ketika saya melakukannya,
  7711. Saya akan membayar sendiri.
  7712.  
  7713. 1626
  7714. 01:24:06,873 --> 01:24:09,340
  7715. Saya bisa ... saya bisa
  7716. jaga diri saya
  7717.  
  7718. 1627
  7719. 01:24:09,342 --> 01:24:12,143
  7720. Bagaimana saya seharusnya
  7721. untuk berurusan denganmu?
  7722.  
  7723. 1628
  7724. 01:24:12,145 --> 01:24:14,312
  7725. Apa itu
  7726. maksudnya?
  7727.  
  7728. 1629
  7729. 01:24:14,314 --> 01:24:17,148
  7730. Anda tidak biasa Anda
  7731. run-of-the-mill workaholic.
  7732.  
  7733. 1630
  7734. 01:24:17,150 --> 01:24:19,384
  7735. Anda seorang gila kerja
  7736. untuk penyebab penting.
  7737.  
  7738. 1631
  7739. 01:24:19,386 --> 01:24:21,920
  7740. Bagaimana saya bisa marah padamu
  7741. untuk bekerja sangat keras
  7742.  
  7743. 1632
  7744. 01:24:21,922 --> 01:24:23,187
  7745. untuk sesuatu
  7746. sangat mulia?
  7747.  
  7748. 1633
  7749. 01:24:23,189 --> 01:24:26,058
  7750. Ini seperti mengkritik
  7751. seorang suci.
  7752.  
  7753. 1634
  7754.  
  7755. 01:24:26,060 --> 01:24:27,860
  7756. Saya tidak pernah mengatakannya
  7757. Saya adalah orang suci.
  7758.  
  7759. 1635
  7760. 01:24:27,862 --> 01:24:30,597
  7761. Saya mengatakan saya tidak ingin mengambil
  7762. liburan bersama Anda.
  7763.  
  7764. 1636
  7765. 01:24:33,501 --> 01:24:37,201
  7766. Sejak malam kami bertemu,
  7767. Saya telah bermain dengan aturan Anda.
  7768.  
  7769. 1637
  7770. 01:24:37,203 --> 01:24:41,639
  7771. Sekarang aku bertanya padamu
  7772. untuk melakukan sesuatu dengan caraku.
  7773.  
  7774. 1638
  7775. 01:24:41,641 --> 01:24:46,044
  7776. Ini bukan tentang Eleanor
  7777. atau kasusnya.
  7778. Ini tentang...
  7779.  
  7780. 1639
  7781. 01:24:46,046 --> 01:24:47,115
  7782. kamu dan aku.
  7783.  
  7784. 1640
  7785. 01:24:49,149 --> 01:24:52,186
  7786. Anda harus memutuskan
  7787. jika saya memiliki tempat di hidup Anda.
  7788.  
  7789. 1641
  7790. 01:25:13,707 --> 01:25:17,410
  7791. Ya.
  7792. Terima kasih
  7793. untuk membiarkan saya datang.
  7794.  
  7795. 1642
  7796. 01:25:17,412 --> 01:25:21,615
  7797. Saya tidak ingin sendirian
  7798. hari ini.
  7799. Saya tidak tahu kenapa.
  7800.  
  7801. 1643
  7802. 01:25:23,884 --> 01:25:27,521
  7803. - Anda punya 7UP?
  7804. - Izinkan aku melihat.
  7805.  
  7806. 1644
  7807. 01:25:28,956 --> 01:25:32,057
  7808. Anda akhirnya membongkar.
  7809. Selamat.
  7810.  
  7811. 1645
  7812. 01:25:32,059 --> 01:25:34,593
  7813. - [MESIN JAWAB]
  7814. - ROBERT: Hai, Colette.
  7815.  
  7816. 1646
  7817. 01:25:34,595 --> 01:25:37,428
  7818. Jika kamu berubah pikiran
  7819. melakukan Meksiko, tolong panggil ...
  7820.  
  7821. 1647
  7822. 01:25:37,430 --> 01:25:38,832
  7823. [MESIN JAWABAN MENJAGA]
  7824.  
  7825. 1648
  7826. 01:25:41,135 --> 01:25:42,901
  7827. Itu Robert, bukan?
  7828.  
  7829. 1649
  7830. 01:25:42,903 --> 01:25:44,269
  7831. Iya dia...
  7832.  
  7833. 1650
  7834. 01:25:44,271 --> 01:25:46,805
  7835. Dia ingin kamu pergi
  7836. ke Meksiko bersamanya?
  7837.  
  7838. 1651
  7839. 01:25:46,807 --> 01:25:49,441
  7840. - Ya tapi...
  7841. - Aku tidak percaya ...
  7842.  
  7843. 1652
  7844. 01:25:49,443 --> 01:25:51,777
  7845. Kenapa kamu tidak pergi
  7846. dengan dia?
  7847.  
  7848. 1653
  7849. 01:25:51,779 --> 01:25:54,647
  7850. Semua yang kita lakukan sekarang sedang menunggu.
  7851. Kamu bisa pergi besok.
  7852.  
  7853. 1654
  7854. 01:25:54,649 --> 01:25:57,214
  7855. Saya tidak ingin bicara
  7856. tentang ini, Eleanor.
  7857.  
  7858. 1655
  7859. 01:25:57,216 --> 01:25:59,418
  7860. Mengapa...?
  7861. Kenapa tidak?
  7862.  
  7863. 1656
  7864. 01:25:59,420 --> 01:26:01,553
  7865. Karena kamu adalah
  7866. begitu sempurna?
  7867.  
  7868. 1657
  7869. 01:26:01,555 --> 01:26:04,123
  7870. - Tidak.
  7871. - Tidak, tidak, saya mengerti.
  7872.  
  7873. 1658
  7874. 01:26:04,125 --> 01:26:06,892
  7875. Akulah yang seharusnya
  7876. untuk memiliki masalah
  7877.  
  7878. 1659
  7879. 01:26:06,894 --> 01:26:09,594
  7880. Karena aku adalah pasien mental.
  7881. Bagaimana denganmu?
  7882.  
  7883. 1660
  7884. 01:26:09,596 --> 01:26:12,296
  7885. Apakah Anda begitu sempurna karena
  7886. Anda seorang perawat dan pengacara?
  7887.  
  7888. 1661
  7889. 01:26:12,298 --> 01:26:15,300
  7890. - Tentu saja aku tidak sempurna.
  7891. - Itu kata kamu.
  7892.  
  7893. 1662
  7894. 01:26:15,302 --> 01:26:17,635
  7895. - Anda tidak bersungguh-sungguh.
  7896. - Tentu saja saya lakukan.
  7897.  
  7898. 1663
  7899. 01:26:17,637 --> 01:26:20,873
  7900. Aku selalu memberitahumu
  7901. apa yang aku takutkan.
  7902.  
  7903. 1664
  7904. 01:26:20,875 --> 01:26:23,675
  7905. Anda tidak pernah berkata
  7906. Anda takut pada apa pun.
  7907.  
  7908. 1665
  7909. 01:26:23,677 --> 01:26:25,277
  7910. Saya takut banyak hal.
  7911.  
  7912. 1666
  7913. 01:26:25,279 --> 01:26:29,583
  7914. Sangat?
  7915. Seperti apa?
  7916. Apa yang kamu takutkan?
  7917.  
  7918. 1667
  7919. 01:26:43,229 --> 01:26:45,098
  7920. Saya takut ...
  7921.  
  7922. 1668
  7923. 01:26:46,332 --> 01:26:48,166
  7924. Saya tidak ingin membicarakannya.
  7925.  
  7926. 1669
  7927. 01:26:48,168 --> 01:26:50,169
  7928. Kenapa tidak?
  7929.  
  7930. 1670
  7931. 01:26:50,171 --> 01:26:52,103
  7932. Karena aku tidak cukup pintar?
  7933.  
  7934. 1671
  7935. 01:26:52,105 --> 01:26:53,938
  7936. Tidak.
  7937.  
  7938. 1672
  7939. 01:26:53,940 --> 01:26:55,577
  7940. Karena...
  7941.  
  7942. 1673
  7943. 01:27:00,980 --> 01:27:02,884
  7944. Saya takut ...
  7945.  
  7946. 1674
  7947. 01:27:06,119 --> 01:27:07,721
  7948. ... mengecewakan orang.
  7949.  
  7950. 1675
  7951. 01:27:13,493 --> 01:27:15,527
  7952. Saya takut membuat kesalahan
  7953.  
  7954. 1676
  7955. 01:27:15,529 --> 01:27:18,198
  7956. dengan tidak melihat sesuatu
  7957. dalam penelitian saya.
  7958.  
  7959. 1677
  7960. 01:27:21,702 --> 01:27:24,472
  7961. Saya takut tidak melakukan cukup.
  7962.  
  7963. 1678
  7964. 01:27:27,073 --> 01:27:30,777
  7965. Bahwa tidak peduli seberapa keras saya bekerja,
  7966. Saya tidak pernah bisa melakukan cukup.
  7967.  
  7968. 1679
  7969. 01:27:32,947 --> 01:27:37,215
  7970. Colette, kamu tidak bisa bekerja
  7971. lebih keras jika Anda adalah mesin.
  7972.  
  7973. 1680
  7974. 01:27:37,217 --> 01:27:40,384
  7975. Saya baru saja bekerja sangat keras
  7976. untuk waktu yang lama,
  7977.  
  7978. 1681
  7979. 01:27:40,386 --> 01:27:42,920
  7980. menempatkan diri saya sendiri
  7981. melalui sekolah keperawatan,
  7982.  
  7983. 1682
  7984. 01:27:42,922 --> 01:27:45,691
  7985. menempatkan diri saya sendiri
  7986. sekolah hukum.
  7987.  
  7988. 1683
  7989. 01:27:45,693 --> 01:27:49,495
  7990. Bekerja 16 -, 18-,
  7991. 20 jam sehari.
  7992.  
  7993. 1684
  7994. 01:27:49,497 --> 01:27:50,798
  7995. SAYA...
  7996.  
  7997. 1685
  7998. 01:27:55,603 --> 01:27:59,774
  7999. Saya hanya tidak tahu
  8000. bagaimana menjadi seseorang.
  8001.  
  8002. 1686
  8003. 01:28:01,442 --> 01:28:03,843
  8004. Aku tidak tahu
  8005. jika saya tahu caranya.
  8006.  
  8007. 1687
  8008. 01:28:03,845 --> 01:28:07,749
  8009. T Anda berpikir
  8010. Robert tahu bagaimana kamu?
  8011.  
  8012. 1688
  8013. 01:28:09,216 --> 01:28:11,251
  8014. T Anda berpikir
  8015. dia menyukaimu juga?
  8016.  
  8017. 1689
  8018.  
  8019. 01:28:15,355 --> 01:28:18,723
  8020. Apa gunanya itu?
  8021. jika kamu memenangkan kasusku,
  8022.  
  8023. 1690
  8024. 01:28:18,725 --> 01:28:21,460
  8025. Anda membuat orang lain
  8026. hidup lebih baik,
  8027.  
  8028. 1691
  8029. 01:28:21,462 --> 01:28:23,831
  8030. tetapi Anda tidak hidup
  8031. hidupmu sendiri?
  8032.  
  8033. 1692
  8034. 01:28:25,932 --> 01:28:28,269
  8035. Anda sudah selesai
  8036. kamu yang terbaik.
  8037.  
  8038. 1693
  8039. 01:28:29,336 --> 01:28:32,039
  8040. Kamu layak untuk pergi.
  8041.  
  8042. 1694
  8043. 01:28:33,340 --> 01:28:35,740
  8044. Katakan padaku
  8045. Aku tidak benar.
  8046.  
  8047. 1695
  8048. 01:28:35,742 --> 01:28:39,380
  8049. Katakan saja aku tidak benar.
  8050.  
  8051. 1696
  8052. 01:28:42,617 --> 01:28:44,485
  8053. Kamu benar.
  8054.  
  8055. 1697
  8056. 01:28:49,489 --> 01:28:51,290
  8057. Satu hal.
  8058.  
  8059. 1698
  8060. 01:28:51,292 --> 01:28:55,326
  8061. Ketika Anda berdua menikah, Anda
  8062. mengundang saya ke pesta pernikahan.
  8063.  
  8064. 1699
  8065. 01:28:55,328 --> 01:28:56,794
  8066. Saya berjanji kepadamu.
  8067.  
  8068. 1700
  8069. 01:28:56,796 --> 01:28:58,796
  8070. Jika Robert dan saya
  8071. pernah menikah,
  8072.  
  8073. 1701
  8074. 01:28:58,798 --> 01:29:01,599
  8075. kamu akan menjadi yang kedua untuk tahu,
  8076. tepat setelah saya.
  8077.  
  8078. 1702
  8079. 01:29:01,601 --> 01:29:05,206
  8080. Baik.
  8081. Anda punya es?
  8082. Tidak cukup dingin.
  8083.  
  8084. 1703
  8085. 01:29:22,689 --> 01:29:23,988
  8086. - Colette.
  8087. - Iya nih?
  8088.  
  8089. 1704
  8090. 01:29:23,990 --> 01:29:25,656
  8091. - Mereka mengambil Eleanor.
  8092. - Apa yang terjadi?
  8093.  
  8094. 1705
  8095. 01:29:25,658 --> 01:29:27,393
  8096. PRIA:
  8097. Mereka mendarat di sana,
  8098.  
  8099. 1706
  8100. 01:29:27,395 --> 01:29:30,062
  8101. lampu merah ini
  8102. dan lampu kuning,
  8103.  
  8104. 1707
  8105. 01:29:30,064 --> 01:29:33,331
  8106. dan pakaian lucu mereka,
  8107. suara elektronik ini dan ...
  8108.  
  8109. 1708
  8110. 01:29:33,333 --> 01:29:36,067
  8111. - Oh, bocah, mereka membawanya.
  8112. - COLETTE: Siapa yang membawa Eleanor?
  8113.  
  8114. 1709
  8115. 01:29:36,069 --> 01:29:37,570
  8116. - Mereka lakukan.
  8117. - Siapa "mereka"?
  8118.  
  8119. 1710
  8120. 01:29:37,572 --> 01:29:41,173
  8121. Mereka membawanya dengan ambulans.
  8122. Rumah Sakit St. Abbon.
  8123.  
  8124. 1711
  8125. 01:29:41,175 --> 01:29:44,345
  8126. - Benar.
  8127. - COLETTE: St. Abbon's, terima kasih.
  8128.  
  8129. 1712
  8130. 01:29:48,548 --> 01:29:50,451
  8131. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  8132.  
  8133. 1713
  8134. 01:30:00,726 --> 01:30:03,128
  8135. - Ms Hughes.
  8136. - Dr. Donnelly.
  8137.  
  8138. 1714
  8139. 01:30:03,130 --> 01:30:05,696
  8140. - Di mana Eleanor?
  8141. - Anda tidak bisa melihatnya.
  8142.  
  8143. 1715
  8144. 01:30:05,698 --> 01:30:08,200
  8145. - Dia sedang tidur.
  8146. - Apa yang salah?
  8147.  
  8148. 1716
  8149. 01:30:08,202 --> 01:30:11,704
  8150. Secara psikologis,
  8151. Eleanor adalah Eleanor,
  8152.  
  8153. 1717
  8154. 01:30:11,706 --> 01:30:14,673
  8155. tapi secara medis dia sangat lemah.
  8156. Ini masalah lamanya.
  8157.  
  8158. 1718
  8159. 01:30:14,675 --> 01:30:16,540
  8160. Kandung kemihnya
  8161. dan ginjalnya.
  8162.  
  8163. 1719
  8164. 01:30:16,542 --> 01:30:18,376
  8165. Ketika dia tiba
  8166. ke ruang gawat darurat,
  8167.  
  8168. 1720
  8169. 01:30:18,378 --> 01:30:21,879
  8170. mereka melihat bahwa dia adalah seorang mental
  8171. sabar dan mengirimnya ke sini.
  8172.  
  8173. 1721
  8174. 01:30:21,881 --> 01:30:24,081
  8175. Dia seharusnya
  8176. di sayap medis,
  8177.  
  8178. 1722
  8179. 01:30:24,083 --> 01:30:25,851
  8180. tetapi mereka tidak suka
  8181. pasien mental.
  8182.  
  8183. 1723
  8184. 01:30:25,853 --> 01:30:28,586
  8185. - Kami melakukan yang terbaik yang kami bisa.
  8186. - Bolehkah aku melihatnya?
  8187.  
  8188. 1724
  8189. 01:30:28,588 --> 01:30:31,426
  8190. Dia akan baik-baik saja malam ini.
  8191. Kembalilah di pagi hari.
  8192.  
  8193. 1725
  8194. 01:30:32,560 --> 01:30:35,227
  8195. [AMBULANCE SIREN WAILING]
  8196.  
  8197. 1726
  8198. 01:30:35,229 --> 01:30:36,394
  8199. Hm.
  8200.  
  8201. 1727
  8202. 01:30:36,396 --> 01:30:37,331
  8203. [PINTU PINTU]
  8204.  
  8205. 1728
  8206. 01:30:39,867 --> 01:30:41,101
  8207. Hm.
  8208.  
  8209. 1729
  8210. 01:30:43,103 --> 01:30:45,239
  8211. Saya harap Anda menyukai bunganya.
  8212.  
  8213. 1730
  8214. 01:30:47,541 --> 01:30:49,076
  8215. Ya.
  8216.  
  8217. 1731
  8218. 01:30:52,947 --> 01:30:54,912
  8219. Anda harus segera sembuh.
  8220.  
  8221. 1732
  8222. 01:30:54,914 --> 01:30:57,281
  8223. Saya menemukan itu
  8224. Anda mendapatkan penghargaan
  8225.  
  8226. 1733
  8227. 01:30:57,283 --> 01:30:59,116
  8228. dari kesehatan mental
  8229. pendukung.
  8230.  
  8231. 1734
  8232. 01:30:59,118 --> 01:31:02,086
  8233. Mereka akan makan malam,
  8234. mereka memberi Anda sebuah plakat.
  8235.  
  8236. 1735
  8237. 01:31:02,088 --> 01:31:04,223
  8238. Ya, Colette,
  8239. Saya sangat takut.
  8240.  
  8241. 1736
  8242. 01:31:04,225 --> 01:31:06,523
  8243. - Aku tahu.
  8244. - Aku ingin kamu mengeluarkanku
  8245.  
  8246. 1737
  8247. 01:31:06,525 --> 01:31:08,927
  8248. - dari sini sebelum aku mati.
  8249. - Kamu tidak akan mati.
  8250.  
  8251. 1738
  8252. 01:31:08,929 --> 01:31:11,429
  8253. Anda hanya perlu mendapatkannya
  8254. darahmu lebih kuat.
  8255.  
  8256. 1739
  8257. 01:31:11,431 --> 01:31:14,098
  8258. Tidak, aku akan mati.
  8259.  
  8260. 1740
  8261. 01:31:14,100 --> 01:31:17,568
  8262. Aku akan mati, dan kamu sudah mati
  8263. untuk mengatur pemakaman saya.
  8264.  
  8265. 1741
  8266. 01:31:17,570 --> 01:31:19,271
  8267. Saya tidak mengatur
  8268. untuk pemakamanmu.
  8269.  
  8270. 1742
  8271. 01:31:19,273 --> 01:31:20,906
  8272. Anda akan menjadi lebih baik.
  8273.  
  8274. 1743
  8275. 01:31:20,908 --> 01:31:24,276
  8276. Saya ingin pemakaman Katolik.
  8277. Dan saya ingin banyak bunga.
  8278.  
  8279. 1744
  8280. 01:31:24,278 --> 01:31:26,745
  8281. - Saya tidak ingin mendengar ini.
  8282. - Banyak bunga.
  8283.  
  8284. 1745
  8285. 01:31:26,747 --> 01:31:29,748
  8286. Dr. Donnelly mengatakan bahwa Anda membutuhkannya
  8287. untuk mendapatkan darahmu lebih kuat.
  8288.  
  8289. 1746
  8290. 01:31:29,750 --> 01:31:32,450
  8291. Saya ingin ditata
  8292. di peti mati terbuka
  8293.  
  8294. 1747
  8295. 01:31:32,452 --> 01:31:35,820
  8296. dengan patung Bunda
  8297. Ibu memandangku.
  8298.  
  8299. 1748
  8300. 01:31:35,822 --> 01:31:39,357
  8301. Dan saya ingin kristal biru saya
  8302. rosario di tanganku.
  8303.  
  8304. 1749
  8305. 01:31:39,359 --> 01:31:42,693
  8306. Dan pastikan
  8307. mereka melakukan riasan saya dengan benar.
  8308.  
  8309. 1750
  8310. 01:31:42,695 --> 01:31:45,131
  8311. Saya tidak ingin itu berat,
  8312. seperti milikmu.
  8313.  
  8314. 1751
  8315. 01:31:50,938 --> 01:31:53,373
  8316. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  8317.  
  8318. 1752
  8319. 01:32:03,984 --> 01:32:07,952
  8320. Saya tidak berlatih berdoa.
  8321.  
  8322. 1753
  8323. 01:32:07,954 --> 01:32:10,891
  8324. Tapi aku tahu kamu tidak
  8325. keluar dari latihan mendengarkan.
  8326.  
  8327. 1754
  8328. 01:32:14,461 --> 01:32:16,160
  8329. Silahkan...
  8330.  
  8331. 1755
  8332. 01:32:16,162 --> 01:32:18,365
  8333. mengawasi Eleanor.
  8334.  
  8335. 1756
  8336. 01:32:21,201 --> 01:32:23,804
  8337. Tolong, sembuhkan dia.
  8338.  
  8339. 1757
  8340. 01:32:26,707 --> 01:32:28,639
  8341. Silahkan...
  8342.  
  8343. 1758
  8344. 01:32:28,641 --> 01:32:30,510
  8345. meringankan rasa sakitnya.
  8346.  
  8347. 1759
  8348. 01:32:33,814 --> 01:32:36,284
  8349. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  8350.  
  8351. 1760
  8352. 01:32:47,028 --> 01:32:48,861
  8353. ELEANOR:
  8354. Petugas kehilangan kunci saya.
  8355.  
  8356. 1761
  8357. 01:32:48,863 --> 01:32:50,361
  8358. COLETTE:
  8359. Aku tahu.
  8360.  
  8361. 1762
  8362. 01:32:50,363 --> 01:32:52,263
  8363. Mereka tidak seharusnya
  8364. kehilangan kunci Anda.
  8365.  
  8366. 1763
  8367. 01:32:52,265 --> 01:32:55,099
  8368. Ketika Anda pergi, mereka seharusnya
  8369. untuk mengembalikan properti Anda.
  8370.  
  8371. 1764
  8372. 01:32:55,101 --> 01:32:58,070
  8373. Ia mengatakan begitu dalam bentuk ketika Anda
  8374. menandatanganinya.
  8375. Saya ingin menuntut mereka.
  8376.  
  8377. 1765
  8378. 01:32:58,072 --> 01:32:59,638
  8379. saya pikir
  8380. kami telah menyelesaikan ini.
  8381.  
  8382. 1766
  8383. 01:32:59,640 --> 01:33:02,641
  8384. Kami akan meminjam
  8385. kunci tuan tanahmu.
  8386.  
  8387. 1767
  8388. 01:33:02,643 --> 01:33:04,809
  8389. Ya, tapi apa yang mereka lakukan
  8390. salah.
  8391.  
  8392. 1768
  8393. 01:33:04,811 --> 01:33:06,844
  8394. Aku tahu.
  8395.  
  8396. 1769
  8397. 01:33:06,846 --> 01:33:08,812
  8398. Aku ingin kau
  8399. setidaknya mengancam mereka.
  8400.  
  8401. 1770
  8402. 01:33:08,814 --> 01:33:11,915
  8403. Tidak, bukan aku
  8404. akan melakukan apa saja.
  8405.  
  8406. 1771
  8407. 01:33:11,917 --> 01:33:14,352
  8408. Apa?
  8409. Kamu tidak peduli.
  8410.  
  8411. 1772
  8412. 01:33:14,354 --> 01:33:15,986
  8413. Kamu benar.
  8414. Aku tidak peduli.
  8415.  
  8416. 1773
  8417. 01:33:15,988 --> 01:33:17,688
  8418. Oke, itu dia.
  8419. Anda dipecat.
  8420.  
  8421. 1774
  8422. 01:33:17,690 --> 01:33:20,058
  8423. Saya Eleanor Riese.
  8424.  
  8425. 1775
  8426. 01:33:20,060 --> 01:33:22,727
  8427. Ada ratusan pengacara
  8428. yang ingin bekerja untukku.
  8429.  
  8430. 1776
  8431. 01:33:22,729 --> 01:33:26,031
  8432. Anda bisa memecat saya
  8433. jika kamu mau, Eleanor,
  8434.  
  8435. 1777
  8436. 01:33:26,033 --> 01:33:27,635
  8437. tapi aku disini
  8438. sebagai teman Anda.
  8439.  
  8440. 1778
  8441. 01:33:34,274 --> 01:33:38,179
  8442. Iya nih.
  8443. Saya.
  8444. Ayolah.
  8445.  
  8446. 1779
  8447. 01:33:51,091 --> 01:33:52,991
  8448. Colette, berhenti.
  8449. Berhenti.
  8450.  
  8451. 1780
  8452. 01:33:52,993 --> 01:33:54,759
  8453. - Di mana?
  8454. Apa?
  8455. - Ayo pergi.
  8456.  
  8457. 1781
  8458. 01:33:54,761 --> 01:33:57,995
  8459. - Mari kita pergi ke pesta pernikahan.
  8460. - Anda ingin pergi ke pesta pernikahan?
  8461.  
  8462. 1782
  8463. 01:33:57,997 --> 01:33:59,766
  8464. Ya.
  8465. Ayolah.
  8466.  
  8467. 1783
  8468. 01:34:01,600 --> 01:34:03,034
  8469. Saya tidak mengenal mereka,
  8470.  
  8471. 1784
  8472. 01:34:03,036 --> 01:34:05,439
  8473. tapi tidak ada yang keberatan
  8474. jika Anda hanya masuk dan menonton.
  8475.  
  8476. 1785
  8477. 01:34:07,274 --> 01:34:09,944
  8478. [ORGAN PLAYING SOFT TUNE]
  8479.  
  8480. 1786
  8481. 01:34:16,050 --> 01:34:19,384
  8482. Ya.
  8483. Ayo duduk di sana.
  8484.  
  8485. 1787
  8486. 01:34:19,386 --> 01:34:21,652
  8487. Disini.
  8488. Di sini saja.
  8489.  
  8490. 1788
  8491. 01:34:21,654 --> 01:34:23,921
  8492. Ya.
  8493. Saya selalu memilih
  8494. sisi
  8495.  
  8496. 1789
  8497. 01:34:23,923 --> 01:34:25,824
  8498. itu tidak ada
  8499. sebagai tamu banyak.
  8500.  
  8501. 1790
  8502. 01:34:25,826 --> 01:34:29,697
  8503. Ya.
  8504. Dengan begitu, pengantin wanita
  8505. atau laki-laki akan merasa lebih baik.
  8506.  
  8507. 1791
  8508. 01:34:44,845 --> 01:34:46,646
  8509. Bukan begitu
  8510. indah?
  8511.  
  8512. 1792
  8513. 01:34:49,315 --> 01:34:52,116
  8514. ini
  8515. indah.
  8516.  
  8517. 1793
  8518. 01:34:52,118 --> 01:34:54,487
  8519. [ORGAN LANJUTKAN BERMAIN
  8520. MUSIK LEMBUT]
  8521.  
  8522. 1794
  8523. 01:35:02,628 --> 01:35:04,230
  8524. [PHONE RINGING]
  8525.  
  8526. 1795
  8527. 01:35:05,466 --> 01:35:07,098
  8528. Ini Colette Hughes.
  8529.  
  8530. 1796
  8531. 01:35:07,100 --> 01:35:10,000
  8532. Ya, Ms. Hughes.
  8533. Saya pikir Anda ingin memeriksanya
  8534.  
  8535. 1797
  8536. 01:35:10,002 --> 01:35:11,639
  8537. jika email Anda
  8538. sudah tiba.
  8539.  
  8540. 1798
  8541. 01:35:15,943 --> 01:35:18,311
  8542. - Apakah ada surat untuk saya?
  8543. - Um ...
  8544.  
  8545. 1799
  8546. 01:35:21,314 --> 01:35:24,551
  8547. Uh, ada satu dari
  8548. Mahkamah Agung California.
  8549.  
  8550. 1800
  8551. 01:35:38,832 --> 01:35:40,034
  8552. Kemana kita akan pergi?
  8553.  
  8554. 1801
  8555. 01:35:43,337 --> 01:35:46,103
  8556. - Tidak. Ayolah, kamu harus memberitahuku.
  8557. - Anda akan melihat.
  8558.  
  8559. 1802
  8560. 01:35:46,105 --> 01:35:48,908
  8561. Tidak, ayolah.
  8562. Ini tidak adil.
  8563. Anda harus memberitahuku.
  8564.  
  8565. 1803
  8566. 01:35:50,043 --> 01:35:51,144
  8567. Apa?
  8568.  
  8569. 1804
  8570. 01:35:52,278 --> 01:35:54,278
  8571. Katakan padaku.
  8572. Katakan padaku.
  8573. Katakan padaku.
  8574.  
  8575. 1805
  8576. 01:35:54,280 --> 01:35:56,216
  8577. Mengapa kita disini?
  8578.  
  8579. 1806
  8580. 01:35:58,519 --> 01:36:00,585
  8581. Mahkamah Agung,
  8582.  
  8583. 1807
  8584. 01:36:00,587 --> 01:36:04,688
  8585. mereka memutuskan untuk tidak meninjau
  8586. kasus setelah semua.
  8587.  
  8588. 1808
  8589. 01:36:04,690 --> 01:36:06,758
  8590. Kami menang.
  8591. Kamu menang.
  8592.  
  8593. 1809
  8594. 01:36:06,760 --> 01:36:08,863
  8595. - Saya menang?
  8596. - Mm-hm.
  8597.  
  8598. 1810
  8599. 01:36:10,730 --> 01:36:12,432
  8600. Kami menang.
  8601.  
  8602. 1811
  8603. 01:36:13,500 --> 01:36:15,069
  8604. [COLETTE TERTAWA]
  8605.  
  8606. 1812
  8607. 01:36:16,270 --> 01:36:18,035
  8608. Kami menang!
  8609.  
  8610. 1813
  8611. 01:36:18,037 --> 01:36:22,406
  8612. - Kami menang!
  8613. Kami menang.
  8614. Kami menang.
  8615. - Ayo berbelanja.
  8616.  
  8617. 1814
  8618. 01:36:22,408 --> 01:36:25,576
  8619. - Kami menang.
  8620. Kami menang!
  8621. - Ayolah.
  8622.  
  8623. 1815
  8624. 01:36:25,578 --> 01:36:27,344
  8625. Kami menang!
  8626. Ya!
  8627.  
  8628. 1816
  8629. 01:36:27,346 --> 01:36:30,882
  8630. Ya!
  8631. Mari ... Mari berbelanja!
  8632.  
  8633. 1817
  8634. 01:36:30,884 --> 01:36:33,253
  8635. - Sofa!
  8636. Ya, sofa!
  8637. - Iya nih.
  8638. Ya, sofa.
  8639.  
  8640. 1818
  8641. 01:36:34,354 --> 01:36:36,454
  8642. Bagaimana menurut Anda tampilannya?
  8643.  
  8644. 1819
  8645. 01:36:36,456 --> 01:36:37,955
  8646. Sempurna.
  8647.  
  8648. 1820
  8649. 01:36:37,957 --> 01:36:40,991
  8650. Ya, saya berharap
  8651. ibuku bisa melihatnya.
  8652.  
  8653. 1821
  8654. 01:36:40,993 --> 01:36:43,961
  8655. ΓÖ¬ Dan mencintaiku sepanjang waktu ΓÖ¬
  8656.  
  8657. 1822
  8658. 01:36:43,963 --> 01:36:45,930
  8659. Apakah kau mendengar
  8660. sesuatu yang berbeda?
  8661.  
  8662. 1823
  8663. 01:36:45,932 --> 01:36:49,133
  8664. ΓÖ¬ Dan bersumpah dengan bintang-bintang di atas
  8665. Anda akan menjadi milik saya selamanya ΓÖ¬
  8666.  
  8667. 1824
  8668. 01:36:49,135 --> 01:36:50,668
  8669. Hanya para suster McGuire.
  8670.  
  8671. 1825
  8672. 01:36:50,670 --> 01:36:54,438
  8673. Ya, tapi di hi-fi baru saya
  8674.  
  8675. 1826
  8676. 01:36:54,440 --> 01:36:57,211
  8677. dari Mr. Cohen.
  8678. Ini hadiah.
  8679.  
  8680. 1827
  8681. 01:36:58,310 --> 01:37:00,343
  8682. ΓÖ¬ Jadilah gula kecilku ΓÖ¬
  8683.  
  8684. 1828
  8685. 01:37:00,345 --> 01:37:03,647
  8686. - Hei
  8687. Apakah Anda membawa kamera?
  8688. - Ya.
  8689.  
  8690. 1829
  8691. 01:37:03,649 --> 01:37:06,250
  8692. Bagaimana dengan kamu
  8693. ambil fotoku
  8694.  
  8695. 1830
  8696. 01:37:06,252 --> 01:37:09,454
  8697. - di sofa baruku ...
  8698. - Ide bagus.
  8699.  
  8700. 1831
  8701. 01:37:09,456 --> 01:37:11,156
  8702. ... mendengarkan hi-fi baru saya.
  8703.  
  8704. 1832
  8705. 01:37:11,158 --> 01:37:13,124
  8706. [CHUCKLES ELEANOR]
  8707.  
  8708. 1833
  8709. 01:37:13,126 --> 01:37:16,928
  8710. ΓÖ¬ Jadilah gula kecilku
  8711. Dan cintai aku sepanjang waktu ΓÖ¬
  8712.  
  8713. 1834
  8714. 01:37:16,930 --> 01:37:19,496
  8715. - Apakah itu tidak apa apa?
  8716. - Sempurna.
  8717.  
  8718. 1835
  8719. 01:37:19,498 --> 01:37:22,900
  8720. - Baik.
  8721. - Tunggu sebentar.
  8722.  
  8723. 1836
  8724. 01:37:22,902 --> 01:37:27,474
  8725. ΓÖ¬ Jadi sayang kecilku
  8726. Dan cintai aku sepanjang waktu ΓÖ¬
  8727.  
  8728. 1837
  8729. 01:37:30,810 --> 01:37:33,343
  8730. Bapa Galluzzo
  8731. adalah orang pertama
  8732.  
  8733. 1838
  8734. 01:37:33,345 --> 01:37:36,447
  8735. yang membelikanku Dreyer's
  8736. es krim vanila.
  8737.  
  8738. 1839
  8739. 01:37:36,449 --> 01:37:38,583
  8740. Ya.
  8741.  
  8742. 1840
  8743. 01:37:38,585 --> 01:37:40,718
  8744. Ya, saya berumur 10 tahun.
  8745.  
  8746. 1841
  8747. 01:37:40,720 --> 01:37:43,787
  8748. Dan aku masuk
  8749. sebuah rumah sakit Katolik,
  8750.  
  8751. 1842
  8752. 01:37:43,789 --> 01:37:45,359
  8753. dan dia membelinya
  8754. untuk saya.
  8755.  
  8756. 1843
  8757. 01:37:46,560 --> 01:37:47,595
  8758. Mm
  8759.  
  8760. 1844
  8761. 01:37:49,895 --> 01:37:54,165
  8762. Dia memiliki yang cantik, tebal ini,
  8763. rambut putih.
  8764. Itu putih.
  8765.  
  8766. 1845
  8767. 01:37:54,167 --> 01:37:55,836
  8768. Seperti es krim.
  8769.  
  8770. 1846
  8771. 01:37:57,203 --> 01:38:01,238
  8772. Ketika saya memilikinya,
  8773. itu mengingatkan saya padanya.
  8774.  
  8775. 1847
  8776. 01:38:01,240 --> 01:38:03,540
  8777. Dan itu membuatku merasa baik ...
  8778.  
  8779. 1848
  8780. 01:38:03,542 --> 01:38:06,244
  8781. karena dia
  8782. sangat baik kepada saya.
  8783.  
  8784. 1849
  8785. 01:38:06,246 --> 01:38:09,981
  8786. Dan saya selalu membelinya
  8787. dalam wadah setengah galon ...
  8788.  
  8789. 1850
  8790. 01:38:09,983 --> 01:38:12,284
  8791. seperti
  8792. yang dia belikan untukku.
  8793.  
  8794. 1851
  8795. 01:38:12,286 --> 01:38:15,486
  8796. Saat itulah mereka menempatkan
  8797. shunt di kepalaku ...
  8798.  
  8799. 1852
  8800. 01:38:15,488 --> 01:38:19,825
  8801. untuk mengalirkan air dari otakku
  8802. setelah saya menderita meningitis tulang belakang.
  8803.  
  8804. 1853
  8805. 01:38:19,827 --> 01:38:22,293
  8806. Ya.
  8807. Sebelum itu,
  8808. Saya tidak terbelakang,
  8809.  
  8810. 1854
  8811. 01:38:22,295 --> 01:38:25,629
  8812. dan tidak ada yang memanggil saya
  8813. Sakit mental.
  8814.  
  8815. 1855
  8816. 01:38:25,631 --> 01:38:27,201
  8817. Saya sama seperti orang lain.
  8818.  
  8819. 1856
  8820. 01:38:28,467 --> 01:38:29,869
  8821. Aku tahu.
  8822.  
  8823. 1857
  8824. 01:38:33,640 --> 01:38:35,709
  8825. Apakah kamu ingat
  8826. ketika kamu 10 tahun?
  8827.  
  8828. 1858
  8829. 01:38:39,378 --> 01:38:40,581
  8830. [COLETTE CHUCKLES]
  8831.  
  8832. 1859
  8833. 01:38:41,680 --> 01:38:43,581
  8834. - Ya
  8835. - Ya?
  8836.  
  8837. 1860
  8838. 01:38:43,583 --> 01:38:45,051
  8839. Ya.
  8840.  
  8841. 1861
  8842. 01:38:48,688 --> 01:38:53,223
  8843. Ketika saya berumur 10 tahun, saya kecil
  8844. kakak benar-benar sakit ...
  8845.  
  8846. 1862
  8847. 01:38:53,225 --> 01:38:55,393
  8848. ... dan dia meninggal.
  8849.  
  8850. 1863
  8851. 01:38:55,395 --> 01:38:57,294
  8852. Dan saya...
  8853.  
  8854. 1864
  8855. 01:38:57,296 --> 01:38:59,563
  8856. Saya sangat mencintainya.
  8857.  
  8858. 1865
  8859. 01:38:59,565 --> 01:39:03,534
  8860.  
  8861. Kami tidak punya cukup uang
  8862. untuk membeli batu untuk kuburannya.
  8863.  
  8864. 1866
  8865. 01:39:03,536 --> 01:39:07,437
  8866. Dan satu-satunya yang bisa
  8867. menghiburku adalah nenekku.
  8868.  
  8869. 1867
  8870. 01:39:07,439 --> 01:39:10,375
  8871. Dan dia
  8872. wanita yang luar biasa.
  8873.  
  8874. 1868
  8875. 01:39:10,377 --> 01:39:12,376
  8876. Dia berteman dengan
  8877. semua orang.
  8878.  
  8879. 1869
  8880. 01:39:12,378 --> 01:39:16,048
  8881. Semua jenis orang yang berbeda
  8882. dari semua ras yang berbeda.
  8883.  
  8884. 1870
  8885. 01:39:16,050 --> 01:39:17,781
  8886. Dan...
  8887.  
  8888. 1871
  8889. 01:39:17,783 --> 01:39:19,549
  8890. dia sangat artistik.
  8891.  
  8892. 1872
  8893. 01:39:19,551 --> 01:39:24,421
  8894. Dia memakai banyak gelang
  8895. dan sebuah kalung besar, anting-anting.
  8896.  
  8897. 1873
  8898. 01:39:24,423 --> 01:39:26,126
  8899. Banyak warna.
  8900.  
  8901. 1874
  8902. 01:39:27,359 --> 01:39:29,729
  8903. Dan aku senang bersamanya.
  8904.  
  8905. 1875
  8906. 01:39:31,131 --> 01:39:34,098
  8907. Tapi terkadang...
  8908.  
  8909. 1876
  8910. 01:39:34,100 --> 01:39:35,799
  8911. ... dia akan depresi,
  8912.  
  8913. 1877
  8914. 01:39:35,801 --> 01:39:38,471
  8915. jadi orang tuaku akan memilikinya
  8916. untuk menempatkan dia di rumah sakit.
  8917.  
  8918. 1878
  8919. 01:39:39,573 --> 01:39:41,606
  8920. Tapi saya tidak pernah ...
  8921.  
  8922. 1879
  8923. 01:39:41,608 --> 01:39:44,241
  8924. Aku tidak pernah mencintainya lagi.
  8925.  
  8926. 1880
  8927. 01:39:44,243 --> 01:39:45,813
  8928. Dan aku sangat merindukannya.
  8929.  
  8930. 1881
  8931. 01:39:56,823 --> 01:39:58,992
  8932. Kamu memiliki banyak cinta
  8933. di dalam kamu, Colette.
  8934.  
  8935. 1882
  8936. 01:40:01,261 --> 01:40:02,861
  8937. Terima kasih.
  8938.  
  8939. 1883
  8940. 01:40:02,863 --> 01:40:04,231
  8941. Begitu juga kamu, Eleanor.
  8942.  
  8943. 1884
  8944. 01:40:07,634 --> 01:40:08,967
  8945. [SIGHS]
  8946.  
  8947. 1885
  8948. 01:40:08,969 --> 01:40:11,739
  8949. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  8950.  
  8951. 1886
  8952. 01:41:30,417 --> 01:41:31,685
  8953. [CHUCKLES]
  8954.  
  8955. 1887
  8956. 01:41:38,323 --> 01:41:41,025
  8957. - Tuan Muda.
  8958. - Ada panggilan telepon untukmu.
  8959.  
  8960. 1888
  8961. 01:41:41,027 --> 01:41:44,594
  8962. - Tolong ambil pesan.
  8963. - Mereka bilang ini mendesak.
  8964.  
  8965. 1889
  8966. 01:41:44,596 --> 01:41:49,099
  8967. Maafkan saya, apakah Anda akan menunggu
  8968. sebentar?
  8969. Terima kasih.
  8970.  
  8971. 1890
  8972. 01:41:49,101 --> 01:41:50,535
  8973. Dia akan baik bersamamu.
  8974.  
  8975. 1891
  8976. 01:41:50,537 --> 01:41:51,771
  8977. [PHONE RINGS]
  8978.  
  8979. 1892
  8980. 01:41:52,939 --> 01:41:54,807
  8981. Ini Colette Hughes.
  8982.  
  8983. 1893
  8984. 01:41:57,243 --> 01:41:58,478
  8985. Iya nih.
  8986.  
  8987. 1894
  8988. 01:42:00,979 --> 01:42:02,915
  8989. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  8990.  
  8991. 1895
  8992. 01:42:04,783 --> 01:42:06,884
  8993. [EXHALES]
  8994.  
  8995. 1896
  8996. 01:42:06,886 --> 01:42:08,255
  8997. Oh tidak.
  8998.  
  8999. 1897
  9000. 01:42:18,597 --> 01:42:20,134
  9001. Terima kasih.
  9002.  
  9003. 1898
  9004. 01:42:27,806 --> 01:42:30,077
  9005. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  9006.  
  9007. 1899
  9008. 01:42:42,756 --> 01:42:45,526
  9009. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  9010.  
  9011. 1900
  9012. 01:43:05,045 --> 01:43:06,747
  9013. Ini milikmu.
  9014.  
  9015. 1901
  9016. 01:43:08,215 --> 01:43:10,984
  9017. Keputusannya
  9018. dari Pengadilan Banding.
  9019.  
  9020. 1902
  9021. 01:43:15,889 --> 01:43:18,559
  9022. Anda adalah seorang wanita pemberani,
  9023. Eleanor.
  9024.  
  9025. 1903
  9026. 01:43:24,264 --> 01:43:25,399
  9027. [SNIFFLES]
  9028.  
  9029. 1904
  9030. 01:43:28,335 --> 01:43:31,436
  9031. Saya lebih baik bersihkan
  9032. beberapa riasan itu.
  9033.  
  9034. 1905
  9035. 01:43:31,438 --> 01:43:34,875
  9036. Aku tidak ingin kamu memilikinya
  9037. untuk kembali dan memberitahuku.
  9038.  
  9039. 1906
  9040. 01:43:41,381 --> 01:43:43,317
  9041. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  9042.  
  9043. 1907
  9044. 01:44:06,238 --> 01:44:10,340
  9045. COHEN: Kami di sini malam ini
  9046. untuk menghormati dan merayakan ...
  9047.  
  9048. 1908
  9049. 01:44:10,342 --> 01:44:12,742
  9050. Eleanor Riese.
  9051.  
  9052. 1909
  9053. 01:44:12,744 --> 01:44:15,580
  9054. Menerima penghargaan ini
  9055. demi kehormatan Eleanor ...
  9056.  
  9057. 1910
  9058. 01:44:15,582 --> 01:44:18,385
  9059. adalah kolega saya
  9060. Colette Hughes.
  9061.  
  9062. 1911
  9063. 01:44:34,734 --> 01:44:36,603
  9064. [PEMUTARAN KAMERA BERKAS]
  9065.  
  9066. 1912
  9067. 01:44:41,707 --> 01:44:42,975
  9068. Um ...
  9069.  
  9070. 1913
  9071. 01:44:46,845 --> 01:44:47,980
  9072. [SIGHS]
  9073.  
  9074. 1914
  9075. 01:44:49,882 --> 01:44:52,653
  9076. Saya ... saya pertama kali bertemu
  9077. Eleanor Riese ...
  9078.  
  9079. 1915
  9080. 01:44:59,492 --> 01:45:01,128
  9081. Permisi.
  9082.  
  9083. 1916
  9084. 01:45:04,430 --> 01:45:07,165
  9085. Saya pertama kali bertemu Eleanor Riese
  9086. sebagai pengacaranya,
  9087.  
  9088. 1917
  9089. 01:45:07,167 --> 01:45:10,468
  9090. tetapi segera karena ...
  9091.  
  9092. 1918
  9093. 01:45:10,470 --> 01:45:13,974
  9094. Eleanor adalah Eleanor,
  9095. dia menjadi temanku.
  9096.  
  9097. 1919
  9098. 01:45:18,411 --> 01:45:23,781
  9099. Dan segera, heh,
  9100. karena Eleanor adalah Eleanor,
  9101.  
  9102. 1920
  9103. 01:45:23,783 --> 01:45:27,085
  9104. dia menjadi pelindungku,
  9105. wali saya,
  9106.  
  9107. 1921
  9108. 01:45:27,087 --> 01:45:30,257
  9109. kritikus terburuk saya,
  9110. dan dukungan terbesarku.
  9111.  
  9112. 1922
  9113. 01:45:31,390 --> 01:45:33,590
  9114. Dia terus mengingatkanku
  9115.  
  9116. 1923
  9117. 01:45:33,592 --> 01:45:35,626
  9118. melalui kehadirannya
  9119. dalam hidup saya,
  9120.  
  9121. 1924
  9122. 01:45:35,628 --> 01:45:38,161
  9123. bahwa kami tidak
  9124. hanya mengerjakan sebuah kasus.
  9125.  
  9126. 1925
  9127. 01:45:38,163 --> 01:45:42,900
  9128. Bahwa ini bukan hanya tentang hukum.
  9129. Itu tentang orang.
  9130.  
  9131. 1926
  9132. 01:45:42,902 --> 01:45:45,835
  9133. Hak asasi manusia
  9134. untuk dihormati,
  9135.  
  9136. 1927
  9137. 01:45:45,837 --> 01:45:50,308
  9138.  
  9139. dan kewajiban manusia untuk mengobati
  9140. satu sama lain dengan hormat.
  9141.  
  9142. 1928
  9143. 01:45:50,310 --> 01:45:53,945
  9144. Meskipun Eleanor menginginkannya
  9145. dengan semangat untuk menang,
  9146.  
  9147. 1929
  9148. 01:45:53,947 --> 01:45:56,847
  9149. dia memiliki pengetahuan yang mendalam
  9150. yang tidak saya miliki ...
  9151.  
  9152. 1930
  9153. 01:45:56,849 --> 01:45:58,616
  9154. yang...
  9155.  
  9156. 1931
  9157. 01:45:58,618 --> 01:46:02,222
  9158. kita hanya bisa melakukan yang terbaik,
  9159. karena dia hanya bisa melakukan yang terbaik.
  9160.  
  9161. 1932
  9162. 01:46:03,957 --> 01:46:07,625
  9163. Eleanor kesakitan
  9164. setiap hari dalam hidupnya.
  9165.  
  9166. 1933
  9167. 01:46:07,627 --> 01:46:09,794
  9168. Ini mengejutkan saya
  9169. bahwa dia bisa berpikir
  9170.  
  9171. 1934
  9172. 01:46:09,796 --> 01:46:11,664
  9173. tentang orang lain,
  9174. tetapi dia melakukannya.
  9175.  
  9176. 1935
  9177. 01:46:12,798 --> 01:46:14,397
  9178. Sepanjang waktu.
  9179.  
  9180. 1936
  9181. 01:46:14,399 --> 01:46:15,902
  9182. Itu Eleanor.
  9183.  
  9184. 1937
  9185. 01:46:17,336 --> 01:46:19,469
  9186. Dia berjalan ...
  9187.  
  9188. 1938
  9189. 01:46:19,471 --> 01:46:22,906
  9190. 27 langkah ke apartemennya
  9191. setiap hari tanpa mengeluh,
  9192.  
  9193. 1939
  9194. 01:46:22,908 --> 01:46:26,177
  9195. dan setiap hari dia menemukan
  9196. sesuatu dalam hidupnya ...
  9197.  
  9198. 1940
  9199. 01:46:26,179 --> 01:46:29,382
  9200. untuk menikmati,
  9201. sesuatu untuk disyukuri.
  9202.  
  9203. 1941
  9204. 01:46:31,818 --> 01:46:35,518
  9205. Tapi, seperti kata Mort, dia menang
  9206. pertarungan yang ingin dia menangkan.
  9207.  
  9208. 1942
  9209. 01:46:35,520 --> 01:46:38,688
  9210. Keputusan Riese akan mempengaruhi
  9211. kehidupan ratusan orang
  9212.  
  9213. 1943
  9214. 01:46:38,690 --> 01:46:40,958
  9215. dari ribuan orang
  9216. menjadi lebih baik.
  9217.  
  9218. 1944
  9219. 01:46:40,960 --> 01:46:43,695
  9220. Orang yang mungkin
  9221. Suatu hari menemukan diri mereka sendiri
  9222.  
  9223. 1945
  9224. 01:46:43,697 --> 01:46:45,896
  9225. di rumah sakit seperti dia.
  9226.  
  9227. 1946
  9228. 01:46:45,898 --> 01:46:49,002
  9229. Orang yang membutuhkan
  9230. suara mereka didengar.
  9231.  
  9232. 1947
  9233. 01:46:51,872 --> 01:46:54,804
  9234. Terkadang ketika saya menemukan
  9235. diri...
  9236.  
  9237. 1948
  9238. 01:46:54,806 --> 01:46:58,344
  9239. kewalahan oleh seberapa banyak
  9240. masih ada yang harus dilakukan,
  9241.  
  9242. 1949
  9243. 01:47:00,146 --> 01:47:04,748
  9244. Aku akan melihat matanya yang besar
  9245. dan seringai nakal itu,
  9246.  
  9247. 1950
  9248. 01:47:04,750 --> 01:47:07,050
  9249. dan aku akan berpikir dia
  9250. masih menatapku.
  9251.  
  9252. 1951
  9253. 01:47:07,052 --> 01:47:09,620
  9254. Saya lebih baik duduk
  9255. dan memiliki 7UP.
  9256.  
  9257. 1952
  9258. 01:47:09,622 --> 01:47:11,854
  9259. Dan saya akan mendengar dia berkata:
  9260.  
  9261. 1953
  9262. 01:47:11,856 --> 01:47:15,295
  9263. "Katakan padaku aku tidak benar.
  9264. Katakan saja aku tidak benar. "
  9265.  
  9266. 1954
  9267. 01:47:24,069 --> 01:47:26,972
  9268. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  9269.  
  9270. 1955
  9271. 01:47:46,359 --> 01:47:49,262
  9272. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  9273.  
  9274. 1956
  9275. 01:48:40,859 --> 01:48:44,848
  9276. Subtitle oleh explosiveskull
  9277.  
  9278. 1957
  9279. 01:48:44,850 --> 01:48:48,585
  9280. ΓΓ¬ Dia bisa mengubah arus Γ ¬ ¬
  9281.  
  9282. 1958
  9283. 01:48:48,587 --> 01:48:54,291
  9284. ΓÖ¬ Dan menenangkan laut yang marah ΓÖ¬
  9285.  
  9286. 1959
  9287. 01:48:54,293 --> 01:48:58,094
  9288. Γ ¬ ¬ Dia sendiri memutuskan Γ ¬ ¬
  9289.  
  9290. 1960
  9291. 01:48:58,096 --> 01:49:03,967
  9292. Γ ¬ ¬ Siapa yang menulis simfoni Γ ¬ ¬
  9293.  
  9294. 1961
  9295. 01:49:03,969 --> 01:49:07,870
  9296. ΓΓ¬ Dia menyalakan bintang ΓÖ¬
  9297.  
  9298. 1962
  9299. 01:49:07,872 --> 01:49:13,410
  9300. ΓÖ¬ Itu berhasil
  9301. Kegelapan terang ΓÖ¬
  9302.  
  9303. 1963
  9304. 01:49:13,412 --> 01:49:16,981
  9305. Γ ¬ Dia terus mengawasi
  9306. Semua melalui ΓÖ¬
  9307.  
  9308. 1964
  9309. 01:49:16,983 --> 01:49:23,187
  9310. ΓÖ¬ Setiap lama
  9311. Dan malam yang sepi ΓÖ¬
  9312.  
  9313. 1965
  9314. 01:49:23,189 --> 01:49:27,057
  9315. Γ ¬ ¬ Dia masih menemukan waktu Γ ¬ ¬
  9316.  
  9317. 1966
  9318. 01:49:27,059 --> 01:49:33,095
  9319. ΓÖ¬ Untuk mendengar
  9320. Doa pertama seorang anak ΓÖ¬
  9321.  
  9322. 1967
  9323. 01:49:33,097 --> 01:49:37,134
  9324. ΓΓ Saint Orang Suci atau orang berdosa memanggil ΓÖ¬
  9325.  
  9326. 1968
  9327. 01:49:37,136 --> 01:49:43,072
  9328. ΓÖ¬ Dan selalu
  9329. Temukan dia di sana ΓÖ¬
  9330.  
  9331. 1969
  9332. 01:49:43,074 --> 01:49:46,977
  9333. ΓÖ¬ Meskipun itu membuatnya sedih ΓÖ¬
  9334.  
  9335. 1970
  9336. 01:49:46,979 --> 01:49:52,215
  9337. ΓÖ¬ Untuk melihat cara kita hidup ΓÖ¬
  9338.  
  9339. 1971
  9340. 01:49:52,217 --> 01:49:55,652
  9341. ΓÖ¬ Dia akan selalu mengatakan ΓÖ¬
  9342.  
  9343. 1972
  9344. 01:49:55,654 --> 01:50:00,156
  9345. ΓÖ¬ Saya memaafkan ΓÖ¬
  9346.  
  9347. 1973
  9348. 01:50:00,158 --> 01:50:02,492
  9349. ΓÖ¬ Ah, ah, ah, ah ΓÖ¬
  9350.  
  9351. 1974
  9352. 01:50:02,494 --> 01:50:05,095
  9353. ΓÖ¬ Ah, ah, ah, ah ΓÖ¬
  9354.  
  9355. 1975
  9356. 01:50:05,097 --> 01:50:10,067
  9357. ΓÖ¬ Ah, ah, ah, ah, ah, ah ΓÖ¬
  9358.  
  9359. 1976
  9360. 01:50:10,069 --> 01:50:14,205
  9361. ΓÖ¬ Dia bisa menyentuh pohon ΓÖ¬
  9362.  
  9363. 1977
  9364. 01:50:14,207 --> 01:50:20,110
  9365. ΓÖ¬ Dan mengubah daun
  9366. Untuk emas Γ ¬
  9367.  
  9368. 1978
  9369. 01:50:20,112 --> 01:50:24,147
  9370. ΓΓ¬ Dia tahu setiap kebohongan ΓÖ¬
  9371.  
  9372. 1979
  9373. 01:50:24,149 --> 01:50:30,219
  9374. Γ ¬ ¬ Bahwa Anda dan saya telah mengatakan Γ ¬
  9375.  
  9376. 1980
  9377. 01:50:30,221 --> 01:50:34,392
  9378. ΓÖ¬ Meskipun itu membuatnya sedih ΓÖ¬
  9379.  
  9380. 1981
  9381. 01:50:34,394 --> 01:50:40,932
  9382. ΓÖ¬ Untuk melihat cara kita hidup ΓÖ¬
  9383.  
  9384. 1982
  9385. 01:50:40,934 --> 01:50:46,204
  9386. ΓÖ¬ Dia akan selalu mengatakan ΓÖ¬
  9387.  
  9388. 1983
  9389.  
  9390. 01:50:46,206 --> 01:50:53,512
  9391. ΓÖ¬ Saya memaafkan ΓÖ¬
  9392. 1984
  9393. 01:50:54,479 --> 01:51:02,321
  9394. ΓÖ¬ Dia memaafkan ΓÖ¬
  9395. 1985
  9396. 01:51:09,729 --> 01:51:12,798
  9397. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ¬]
  9398. 1986
  9399. 01:52:57,069 --> 01:52:59,973
  9400. [ΓÖ¬ΓÖ¬ΓÖ
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement