Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 6
- 00:01:31,192 --> 00:01:34,293
- ¡Inútil!
- ¿Me oyes?
- 7
- 00:01:34,295 --> 00:01:38,097
- Si no podemos conseguir
- este montón de chatarra en línea,
- 8
- 00:01:38,099 --> 00:01:41,300
- entonces todo nuestro trabajo
- ha sido para nada!
- 9
- 00:01:41,302 --> 00:01:43,869
- Necesito tiempo para adaptarme
- el algoritmo antes de
- otro intento.
- 10
- 00:01:43,871 --> 00:01:46,205
- - Si no estamos...
- ¿Por qué no sólo
- darle más jugo?
- 11
- 00:01:46,207 --> 00:01:48,640
- La matriz de flujo ya está
- siendo empujado más allá de su capacidad.
- 12
- 00:01:48,642 --> 00:01:51,176
- Una sobrecarga podría freír
- el sistema entero!
- 13
- 00:01:51,178 --> 00:01:53,178
- ¡He visto funcionar esta cosa!
- 14
- 00:01:54,148 --> 00:01:55,747
- ¿Qué soy?
- pagándote por
- 15
- 00:01:55,749 --> 00:01:59,251
- si no puedes conseguir
- este trozo de metal
- para arrancar?
- 16
- 00:02:01,789 --> 00:02:03,155
- 17
- 00:02:03,157 --> 00:02:04,690
- Hágalo.
- 18
- 00:02:07,394 --> 00:02:09,595
- 19
- 00:02:09,597 --> 00:02:12,264
- 20
- 00:02:13,601 --> 00:02:15,501
- 21
- 00:02:31,485 --> 00:02:33,285
- ¿Qué es lo que está pasando?
- 22
- 00:02:33,287 --> 00:02:36,321
- ¡Es demasiado poder!
- Tenemos que detenernos.
- 23
- 00:02:36,323 --> 00:02:37,923
- ¿Cómo lo hizo?
- 24
- 00:02:37,925 --> 00:02:40,159
- ¿Cómo hizo Eggy
- ...para que funcione?
- 25
- 00:02:41,595 --> 00:02:43,162
- ¡Señor!
- 26
- 00:02:43,164 --> 00:02:45,664
- 27
- 00:02:48,903 --> 00:02:50,169
- ¡Apágalo!
- ¡Apágalo!
- 28
- 00:02:52,473 --> 00:02:54,773
- - ¡Dije que lo apagues ahora!
- - Lo intento, señor.
- 29
- 00:02:54,775 --> 00:02:57,276
- La matriz de flujo
- parece estar atrapado
- en un bucle de retroalimentación.
- 30
- 00:02:57,278 --> 00:02:59,745
- 31
- 00:03:01,515 --> 00:03:03,215
- ¡Agáchate!
- 32
- 00:03:08,322 --> 00:03:10,722
- 33
- 00:03:19,567 --> 00:03:21,600
- 34
- 00:03:32,546 --> 00:03:33,879
- 35
- 00:03:34,882 --> 00:03:36,315
- 36
- 00:03:36,317 --> 00:03:38,350
- Estoy harto.
- con esta cosa.
- 37
- 00:03:40,354 --> 00:03:42,354
- Rómpelo, tíralo.
- en la pila de trituración,
- 38
- 00:03:42,356 --> 00:03:43,922
- y tú limpias este desastre!
- 39
- 00:03:43,924 --> 00:03:46,892
- Seguimos adelante
- al X1!
- 40
- 00:03:46,894 --> 00:03:50,596
- Y estas estaciones de trabajo
- más vale que sea operacional
- en dos días!
- 41
- 00:03:50,598 --> 00:03:54,366
- - Señor, si puedo interrumpir...
- - ¡Dos días, Simon!
- 42
- 00:04:02,443 --> 00:04:04,910
- 43
- 00:05:40,974 --> 00:05:44,076
- -
- Cuidado.
- 44
- 00:05:46,013 --> 00:05:49,047
- <¡Gracias!
- <i> ¡Se acerca la batalla del jefe! </i>
- 45
- 00:05:49,049 --> 00:05:51,383
- ¡Tráelo!
- 46
- 00:05:51,385 --> 00:05:54,519
- -
- <i> - Esto no está funcionando!</i>
- 47
- 00:05:54,521 --> 00:05:58,023
- ¿Qué tal un "alley-oop"?
- <i> - Me gusta la forma en que piensas.</i>
- 48
- 00:05:58,025 --> 00:06:01,360
- -
- -
- 49
- 00:06:01,362 --> 00:06:02,828
- 50
- 00:06:05,766 --> 00:06:07,733
- ¡Sí!
- 51
- 00:06:07,735 --> 00:06:10,535
- <i> ¡Buen trabajo, todos! </i>
- 52
- 00:06:10,537 --> 00:06:14,005
- <i> ¡Otra victoria épica! </i>
- <i> Gracias a todos </i>
- <i> que pasó por aquí.</i>
- 53
- 00:06:14,007 --> 00:06:17,109
- <i> Sólo un recordatorio rápido,</i>
- <i> Estoy lanzando</i> Flower Power Up,
- 54
- 00:06:17,111 --> 00:06:20,746
- <i> mi primer</i>
- <i> juego retro de 8 bits,</i>
- <i> la próxima semana.</i>
- 55
- 00:06:20,748 --> 00:06:23,148
- <i> Así que manténgase alerta.</i>
- <i> No quieres perderte esto.</i>
- 56
- 00:06:23,150 --> 00:06:24,950
- <i> Y si eres nuevo</i>
- <i> a la Nación F.P.,</i>
- 57
- 00:06:24,952 --> 00:06:26,818
- <i> asegúrese de registrarse </i>
- <i> para las notificaciones</i>
- 58
- 00:06:26,820 --> 00:06:28,453
- <i> para que puedas unirte a nosotros</i>
- <i> la próxima vez.</i>
- 59
- 00:06:28,455 --> 00:06:31,623
- <i> Hasta entonces, la paz,</i>
- <i> amor y poder de las flores!</i>
- 60
- 00:06:33,961 --> 00:06:35,827
- - ¿Qué pasa, Flower Power?
- <i> - Hey!</i>
- 61
- 00:06:35,829 --> 00:06:39,598
- <i> Gracias por su ayuda hoy.</i>
- <i> Ese callejón selló el trato.</i>
- 62
- 00:06:39,600 --> 00:06:41,867
- Funciona siempre.
- Además, tú no...
- necesitan mi ayuda.
- 63
- 00:06:41,869 --> 00:06:45,070
- Vas a romper
- 10.000 suscriptores
- para el próximo mes.
- 64
- 00:06:45,072 --> 00:06:49,741
- Entonces, ¿cómo es que Estudios Sociales
- ¿Presentación que viene?
- 65
- 00:06:49,743 --> 00:06:52,911
- Oh... es un trabajo
- ...en progreso.
- 66
- 00:06:52,913 --> 00:06:55,580
- <i> Usted ha estado jugueteando,</i>
- <¿No lo has hecho?
- 67
- 00:06:55,582 --> 00:06:57,582
- me ayuda a pensar.
- <i> - Derecho.</i>
- 68
- 00:06:57,584 --> 00:06:59,951
- ¿Has trabajado en ello
- desde la última vez
- ¿Hablamos?
- 69
- 00:06:59,953 --> 00:07:01,620
- Me puse a trabajar,
- pero no.
- 70
- 00:07:01,622 --> 00:07:04,523
- <i> - Lo terminaré.</i>
- - ¡Deja de hablar!
- 71
- 00:07:04,525 --> 00:07:06,858
- - ¡Ponte a trabajar!
- ¿Es una orden?
- 72
- 00:07:06,860 --> 00:07:09,461
- De un amigo
- que se preocupa por ti.
- 73
- 00:07:09,463 --> 00:07:11,997
- -
- <i> - No te dejo</i>
- <i> fallar en mi guardia.</i>
- 74
- 00:07:11,999 --> 00:07:14,633
- <i> ¿Puedes por favor sólo hacer </i>
- <i> tus párrafos</i>
- 75
- 00:07:14,635 --> 00:07:16,735
- <i> y luego podemos simplemente</i>
- <i> la revancha en contra del modo?</i>
- 76
- 00:07:16,737 --> 00:07:18,437
- - ¡Ya quisieras!
- <i> - ¿Qué? </i>
- 77
- 00:07:18,439 --> 00:07:20,972
- <i> ¿Tienes miedo de no poder </i>
- <i> defender su título?</i>
- 78
- 00:07:20,974 --> 00:07:22,674
- Tal vez te deje
- ganar esta vez,
- 79
- 00:07:22,676 --> 00:07:25,577
- sólo para agitar las cosas.
- Mm-hmm.
- 80
- 00:07:25,579 --> 00:07:27,479
- -
- - ¿Noah?
- 81
- 00:07:27,481 --> 00:07:29,781
- Nos conseguí una pizza
- y podemos transmitir una película.
- 82
- 00:07:29,783 --> 00:07:32,818
- ¿Quieres bajar
- ...y verlo conmigo?
- 83
- 00:07:32,820 --> 00:07:34,152
- ¿Qué película es?
- 84
- 00:07:34,154 --> 00:07:37,489
- Es una película de dinosaurios.
- Se ve bastante bien.
- 85
- 00:07:37,491 --> 00:07:39,691
- Mi padre quiere que yo
- para ver una película
- y comer una pizza con él.
- 86
- 00:07:39,693 --> 00:07:41,026
- <i> Así que ve a comer.</i>
- 87
- 00:07:41,028 --> 00:07:44,863
- ¿Noah?
- - Ahora mismo voy.
- 88
- 00:07:44,865 --> 00:07:46,031
- Sólo por teléfono.
- con Bethany.
- 89
- 00:07:46,033 --> 00:07:47,165
- <i> Dile que dije hola.</i>
- 90
- 00:07:47,167 --> 00:07:50,569
- Lo haré.
- <i> - Adiós.</i>
- 91
- 00:07:55,042 --> 00:07:56,808
- <i> Tenemos que conseguirte</i>
- <i> fuera de aquí.</i>
- 92
- 00:07:56,810 --> 00:07:59,478
- -
- <i> - Shh! No tan fuerte.
- 93
- 00:07:59,480 --> 00:08:01,546
- <i> Ellos podrían oírte.</i>
- 94
- 00:08:03,650 --> 00:08:06,151
- ¡Mark! Hola,
- ¡Estás justo a tiempo!
- 95
- 00:08:06,153 --> 00:08:07,886
- Sólo somos nosotros esta noche.
- 96
- 00:08:07,888 --> 00:08:11,122
- La pizza todavía está caliente,
- la película acaba de empezar.
- Vamos.
- 97
- 00:08:11,124 --> 00:08:13,558
- Gracias por la invitación,
- Papá, pero creo que
- 98
- 00:08:13,560 --> 00:08:15,694
- Me voy a la cama
- un poco temprano esta noche.
- 99
- 00:08:15,696 --> 00:08:18,263
- Empiezo mi primer turno
- como gerente nocturno
- en casa de Tally mañana.
- 100
- 00:08:18,265 --> 00:08:20,632
- ¡Eso es genial!
- ¡Felicidades!
- 101
- 00:08:20,634 --> 00:08:24,002
- Gracias. Así que...
- Más tarde.
- 102
- 00:08:24,004 --> 00:08:26,104
- -
- - Más tarde, caimán.
- 103
- 00:08:28,108 --> 00:08:31,243
- Hola, Noah,
- Tengo que contestar.
- Es... es trabajo.
- 104
- 00:08:31,245 --> 00:08:34,513
- Sr. Zaurin.
- <i> - Hola, Peter.</i>
- <i> Siento molestarte.</i>
- 105
- 00:08:34,515 --> 00:08:36,982
- <i>Va a ser todo manos a la obra</i>
- <i> hasta que conseguimos esta cosa</i>
- <i> descubierto.</i>
- 106
- 00:08:36,984 --> 00:08:40,852
- Um, ¿esto es algo
- Podría posiblemente
- se ocupe de mañana?
- 107
- 00:08:40,854 --> 00:08:43,622
- Estoy tratando de pasar
- algún tiempo con mi hijo esta noche.
- 108
- 00:08:43,624 --> 00:08:45,590
- <i> Bueno, como dije,</i>
- <i> es todo manos a la obra, Peter.</i>
- 109
- 00:08:45,592 --> 00:08:47,259
- <i> Ya sabes, </i>
- <i> son tiempos como estos</i>
- 110
- 00:08:47,261 --> 00:08:49,194
- <i> que la compañía realmente ve</i>
- <i> en quien pueden confiar.</i>
- 111
- 00:08:49,196 --> 00:08:51,630
- Sí, señor.
- Lo entiendo.
- 112
- 00:08:51,632 --> 00:08:53,865
- <i> Dejé una carpeta de datos</i>
- <i> en tu escritorio.</i>
- 113
- 00:08:53,867 --> 00:08:56,668
- <i> Necesitamos que lo revises</i>
- <i> y dinos si ves</i>
- <i> cualquier cosa que se destaque.</i>
- 114
- 00:08:56,670 --> 00:08:58,637
- Uh, sí.
- Estoy feliz de ayudar, señor.
- 115
- 00:08:58,639 --> 00:09:00,539
- <i> - Sabía que podíamos</i>
- <i> contar con usted, Peter.</i>
- Gracias.
- 116
- 00:09:02,943 --> 00:09:06,011
- ¿Qué dices?
- tomamos este show
- en la carretera?
- 117
- 00:09:11,118 --> 00:09:13,685
- 118
- 00:09:13,687 --> 00:09:16,955
- Lo siento, Noah.
- El trabajo está ocupado
- en este nuevo producto.
- 119
- 00:09:16,957 --> 00:09:19,190
- Está bien.
- Lo intentaste.
- 120
- 00:09:19,192 --> 00:09:21,693
- Pero el jefe
- ...y se ha retirado el rango.
- 121
- 00:09:21,695 --> 00:09:24,329
- ¿Escuchaste eso?
- Pensé que eras
- viendo la película.
- 122
- 00:09:24,331 --> 00:09:27,098
- Estaba viendo la película.
- Y escuchando.
- 123
- 00:09:27,100 --> 00:09:31,236
- Estabas escuchando a escondidas.
- - Um, más como multitarea.
- 124
- 00:09:32,973 --> 00:09:35,106
- 125
- 00:09:39,913 --> 00:09:42,614
- 126
- 00:09:50,624 --> 00:09:53,024
- Hola, Larry.
- ¿Cómo estás esta noche?
- 127
- 00:09:53,026 --> 00:09:56,094
- Hey, Sr. H. No es
- todos los días podemos verte
- ...entrar por la entrada principal.
- 128
- 00:09:56,096 --> 00:09:58,830
- Me llamaron,
- así que sólo voy a ser
- dentro y fuera.
- 129
- 00:10:02,002 --> 00:10:05,203
- Parece que estás teniendo
- algunos problemas allí.
- 130
- 00:10:05,205 --> 00:10:06,938
- Lo siento.
- 131
- 00:10:06,940 --> 00:10:08,740
- Sólo intento controlarlo...
- en este juego.
- 132
- 00:10:08,742 --> 00:10:11,910
- <i> - Aliento de Dragón.</i>
- - Hmm,<i> Aliento de Dragón 5.</i>
- 133
- 00:10:11,912 --> 00:10:13,778
- <i> Se acabó el juego.</i>
- 134
- 00:10:13,780 --> 00:10:15,146
- Me atrapó de nuevo.
- 135
- 00:10:15,148 --> 00:10:18,049
- Oh, ¿recuerdas
- mi hijo, Noah?
- 136
- 00:10:18,051 --> 00:10:20,685
- ¿Ese es el pequeño?
- Tío, ¡está creciendo!
- 137
- 00:10:22,122 --> 00:10:23,622
- ¿Qué pasa con la mochila?
- 138
- 00:10:26,126 --> 00:10:29,060
- ¿Por qué trajiste eso?
- Llevo mi mochila a todas partes.
- todas mis cosas están en él.
- 139
- 00:10:29,062 --> 00:10:30,729
- Ve a ponerlo de nuevo en el coche.
- 140
- 00:10:30,731 --> 00:10:32,764
- ¿Pero qué pasa si alguien se rompe
- en el coche y lo roba?
- 141
- 00:10:32,766 --> 00:10:34,199
- Entonces todas mis cosas se han ido.
- 142
- 00:10:34,201 --> 00:10:36,334
- Noah, por favor,
- ve a ponerlo de nuevo en el coche.
- 143
- 00:10:36,336 --> 00:10:38,303
- - No tenemos tiempo para esto.
- Nunca tienes tiempo
- 144
- 00:10:38,305 --> 00:10:40,639
- y trabajas en los laboratorios de tiempo.
- - ¡Chicos!
- 145
- 00:10:40,641 --> 00:10:43,241
- Es sólo una mochila.
- 146
- 00:10:43,243 --> 00:10:45,644
- ¿Puedo ver
- ¿qué hay dentro de ella?
- 147
- 00:10:55,689 --> 00:10:58,189
- 148
- 00:11:01,962 --> 00:11:03,395
- Está todo bien.
- 149
- 00:11:04,798 --> 00:11:06,197
- Que tengas una buena noche,
- ¿de acuerdo?
- 150
- 00:11:07,167 --> 00:11:08,733
- Gracias, Larry.
- 151
- 00:11:10,404 --> 00:11:11,970
- La clave está en pegar
- al lado derecho de la cueva
- 152
- 00:11:11,972 --> 00:11:13,204
- bajo el saliente de la roca.
- 153
- 00:11:13,206 --> 00:11:15,874
- De lo contrario el fuego
- ...te atrapará siempre.
- 154
- 00:11:15,876 --> 00:11:18,109
- Oye, gracias, chico.
- 155
- 00:11:18,111 --> 00:11:21,980
- ¡Oye! ¿Cómo supiste
- ahí es donde estaba
- en el que se tropieza?
- 156
- 00:11:21,982 --> 00:11:24,182
- Todo el mundo sufre
- en esa cueva.
- 157
- 00:11:25,952 --> 00:11:27,085
- Apenas estás aquí.
- 158
- 00:11:27,087 --> 00:11:28,887
- y ya estás
- ayudando a la gente.
- 159
- 00:11:32,292 --> 00:11:36,695
- -
- - Siento esto, Noah.
- 160
- 00:11:36,697 --> 00:11:39,964
- ¿Quieres dejar de
- y conseguir donuts
- de camino a casa?
- 161
- 00:11:39,966 --> 00:11:41,466
- Claro que sí.
- Sí.
- 162
- 00:11:41,468 --> 00:11:43,234
- 163
- 00:11:49,376 --> 00:11:52,043
- 164
- 00:11:56,383 --> 00:11:58,450
- ¿Te importa si voy al baño?
- 165
- 00:11:58,452 --> 00:12:02,754
- - Está al final del pasillo y...
- - Y toma dos derechos,
- Lo tengo.
- 166
- 00:12:05,792 --> 00:12:08,259
- 167
- 00:12:44,931 --> 00:12:47,098
- Siempre es un placer.
- 168
- 00:12:54,341 --> 00:12:57,142
- ¿Tienes la llave de tu tarjeta?
- 169
- 00:12:57,144 --> 00:12:58,243
- ¿Qué hay de la llave de tu tarjeta?
- 170
- 00:12:58,245 --> 00:13:00,111
- Oh, dejé el mío
- en mi casillero,
- 171
- 00:13:00,113 --> 00:13:01,546
- porque pensé
- tendrías el tuyo.
- 172
- 00:13:01,548 --> 00:13:03,248
- Aquí.
- 173
- 00:13:06,386 --> 00:13:07,519
- ¡Arreglado!
- 174
- 00:13:14,161 --> 00:13:15,927
- 175
- 00:13:30,544 --> 00:13:32,811
- 176
- 00:13:37,484 --> 00:13:39,484
- ¿Hola?
- 177
- 00:13:39,486 --> 00:13:41,886
- ¿Hay alguien aquí?
- 178
- 00:13:41,888 --> 00:13:44,355
- 179
- 00:13:47,828 --> 00:13:49,460
- Vaya.
- 180
- 00:13:55,869 --> 00:13:58,536
- 181
- 00:14:01,908 --> 00:14:04,409
- 182
- 00:14:06,413 --> 00:14:08,479
- 183
- 00:14:08,481 --> 00:14:10,081
- Peter Haley.
- - <i> Peter, gracias de nuevo</i>
- 184
- 00:14:10,083 --> 00:14:12,050
- <i> para entrar</i>
- <i> en tan poco tiempo.</i>
- 185
- 00:14:12,052 --> 00:14:14,285
- <i> Sabía que si alguien podía</i>
- <i> averiguar estos datos,</i>
- <i> serías tú.</i>
- 186
- 00:14:14,287 --> 00:14:17,956
- No hay problema, Sr. Zaurin.
- Um, honestamente,
- 187
- 00:14:17,958 --> 00:14:21,226
- ha pasado un tiempo desde que he
- ha estado en el edificio
- después de las 6:00 p.m.
- 188
- 00:14:21,228 --> 00:14:22,460
- <Silencio, ¿no?
- 189
- 00:14:22,462 --> 00:14:24,462
- es eso.
- -
- 190
- 00:14:26,399 --> 00:14:29,000
- <i> Así que vamos a repasar estas especificaciones,</i>
- <i> tratar de averiguar esta cosa.</i>
- 191
- 00:14:29,002 --> 00:14:30,301
- Claro que sí.
- 192
- 00:14:31,872 --> 00:14:34,138
- Listo cuando tú lo estés.
- 193
- 00:14:34,140 --> 00:14:36,608
- 194
- 00:14:38,044 --> 00:14:39,310
- 195
- 00:14:47,888 --> 00:14:49,187
- 196
- 00:14:56,062 --> 00:14:58,263
- La basura de un hombre...
- 197
- 00:15:02,936 --> 00:15:04,335
- 198
- 00:15:09,075 --> 00:15:11,042
- -
- - ¿Ves eso?
- No fue tan malo.
- 199
- 00:15:11,044 --> 00:15:13,344
- Estaba preocupado,
- No voy a mentir.
- 200
- 00:15:13,346 --> 00:15:14,646
- 201
- 00:15:14,648 --> 00:15:18,016
- ¿Escuchaste eso?
- Alto y claro.
- 202
- 00:15:18,018 --> 00:15:19,951
- 203
- 00:15:23,556 --> 00:15:26,991
- Si hay alguien aquí,
- será mejor que salgas
- ¡ahora mismo!
- 204
- 00:15:26,993 --> 00:15:30,395
- Así es.
- Si hay alguien
- jugando por aquí,
- 205
- 00:15:30,397 --> 00:15:32,130
- no somos los chicos
- con el que meterse.
- 206
- 00:15:45,312 --> 00:15:47,979
- 207
- 00:15:55,255 --> 00:15:56,955
- Tengo hambre.
- 208
- 00:15:56,957 --> 00:15:58,556
- Vamos a por unos gofres.
- Yo invito.
- 209
- 00:15:58,558 --> 00:16:00,692
- Suena genial.
- -
- 210
- 00:16:13,606 --> 00:16:14,973
- 211
- 00:16:15,976 --> 00:16:18,142
- Realmente deberías comprar.
- 212
- 00:16:18,144 --> 00:16:20,511
- Te he librado de la culpa.
- con mi cuñado.
- 213
- 00:16:20,513 --> 00:16:23,281
- Sí, tu cuñado
- no me pagó lo suficiente
- para comprarle waffles.
- 214
- 00:16:23,283 --> 00:16:26,484
- 215
- 00:16:26,486 --> 00:16:28,219
- Eres más pesado
- de lo que parece.
- 216
- 00:16:31,157 --> 00:16:33,658
- No puedo creer que
- que iban a
- ...te tiraré.
- 217
- 00:16:47,307 --> 00:16:49,073
- Una vez que esto se recopile,
- 218
- 00:16:49,075 --> 00:16:51,376
- el servidor debería
- volver en línea
- inmediatamente.
- 219
- 00:16:51,378 --> 00:16:54,112
- <i> Sabía que podíamos</i>
- <i> contar con usted, Peter.</i>
- 220
- 00:16:54,114 --> 00:16:55,747
- <i> Te debo el almuerzo de la próxima semana.</i>
- 221
- 00:16:55,749 --> 00:16:57,782
- Genial.
- Me alegré de ayudar
- 222
- 00:16:57,784 --> 00:17:00,151
- y esperaré con ansias
- a ese almuerzo.
- 223
- 00:17:00,153 --> 00:17:02,253
- - Gracias, señor.
- <i> - Adiós.</i>
- 224
- 00:17:04,024 --> 00:17:05,189
- Hola.
- 225
- 00:17:07,193 --> 00:17:09,160
- Todavía estamos en
- para las rosquillas, ¿verdad?
- 226
- 00:17:09,162 --> 00:17:10,528
- Sí.
- 227
- 00:17:16,469 --> 00:17:19,203
- Lo siento.
- sobre el desvío.
- 228
- 00:17:19,205 --> 00:17:23,241
- ¿Quieres terminar de ver
- nuestra película juntos?
- 229
- 00:17:23,243 --> 00:17:25,176
- Um, se está poniendo
- un poco tarde.
- 230
- 00:17:25,178 --> 00:17:28,112
- Probablemente debería empezar
- en algunos deberes.
- 231
- 00:17:36,589 --> 00:17:37,688
- 232
- 00:17:39,059 --> 00:17:41,692
- ¿Revisión de lluvia?
- Sí.
- 233
- 00:17:43,163 --> 00:17:45,530
- [Pitidos de microondas
- y comienza]
- 234
- 00:17:48,368 --> 00:17:51,069
- 235
- 00:17:52,172 --> 00:17:54,105
- 236
- 00:18:07,854 --> 00:18:09,587
- 237
- 00:18:52,132 --> 00:18:54,599
- 238
- 00:19:44,384 --> 00:19:48,419
- Así que te conseguiste
- una muy costosa
- ¿Robot de juguete?
- 239
- 00:19:48,421 --> 00:19:49,654
- <i> ¿No eres un poco viejo</i>
- <i> para eso?</i>
- 240
- 00:19:49,656 --> 00:19:51,455
- Qué lindo.
- <i> - Lo sé.</i>
- 241
- 00:19:51,457 --> 00:19:53,891
- Mira, Bethany,
- lo que sea,
- no es un juguete.
- 242
- 00:19:53,893 --> 00:19:55,293
- ¿Por qué dices eso?
- 243
- 00:19:55,295 --> 00:19:56,594
- ¡Porque es pesado!
- 244
- 00:19:56,596 --> 00:19:59,430
- <i> Tal vez sólo necesitas</i>
- <i> para trabajar más.</i>
- 245
- 00:19:59,432 --> 00:20:01,566
- La aplicación de mi teléfono dice
- Me muevo por lo menos
- dos millas al día.
- 246
- 00:20:01,568 --> 00:20:02,900
- ¿De dónde lo has sacado?
- 247
- 00:20:02,902 --> 00:20:04,402
- Uh, alguien iba a
- para tirarlo.
- 248
- 00:20:04,404 --> 00:20:06,237
- <i> Alguien estaba</i>
- <i> tirando eso?</i>
- 249
- 00:20:06,239 --> 00:20:08,573
- <i> - Loco, ¿verdad? </i>
- Sí.
- 250
- 00:20:08,575 --> 00:20:11,509
- Así que, como, sólo arrastraste
- esta cosa de vuelta a tu casa?
- 251
- 00:20:11,511 --> 00:20:13,411
- No, yo... lo puse
- en mi mochila.
- 252
- 00:20:16,849 --> 00:20:18,749
- - ¡Oh, hombre!
- <i> - ¿Qué hace? </i>
- 253
- 00:20:18,751 --> 00:20:20,251
- ¿Eh?
- 254
- 00:20:20,253 --> 00:20:22,486
- ¿Hace algo?
- <i> - No lo sé.</i>
- 255
- 00:20:22,488 --> 00:20:24,789
- Eso es lo que estoy intentando
- para averiguarlo.
- 256
- 00:20:24,791 --> 00:20:26,991
- Ni siquiera puedo entender
- cómo encenderlo.
- 257
- 00:20:26,993 --> 00:20:28,993
- Tal vez por eso
- fue rechazado.
- 258
- 00:20:28,995 --> 00:20:31,862
- Quiero decir, nadie quiere
- un juguete que no funciona.
- 259
- 00:20:31,864 --> 00:20:33,898
- Te lo digo, es...
- no es un juguete
- 260
- 00:20:33,900 --> 00:20:36,567
- y no es un rechazo.
- 261
- 00:20:36,569 --> 00:20:37,735
- Ya no.
- 262
- 00:20:37,737 --> 00:20:39,937
- Está bien.
- 263
- 00:20:39,939 --> 00:20:42,540
- ¿Qué tal si vengo mañana
- y echarle un vistazo contigo?
- 264
- 00:20:42,542 --> 00:20:44,976
- Si quieres.
- Realmente podría usar
- su experiencia.
- 265
- 00:20:44,978 --> 00:20:46,711
- Sí. Sí,
- Por supuesto que quiero.
- 266
- 00:20:46,713 --> 00:20:49,680
- Sólo prométeme
- una cosa.
- 267
- 00:20:49,682 --> 00:20:51,482
- ¿Qué?
- 268
- 00:20:51,484 --> 00:20:53,684
- No se lo digas a nadie más.
- sobre esto, ¿vale?
- 269
- 00:20:53,686 --> 00:20:55,386
- ¿Por qué?
- 270
- 00:20:55,388 --> 00:20:57,755
- Sólo pienso que
- sería mejor
- si fuera un secreto.
- 271
- 00:20:57,757 --> 00:20:59,657
- ¿Qué es lo que no me estás diciendo?
- 272
- 00:20:59,659 --> 00:21:02,627
- Sólo pienso que
- si sólo tú y yo...
- 273
- 00:21:02,629 --> 00:21:03,828
- Lo robaste,
- ¿no es así?
- 274
- 00:21:03,830 --> 00:21:05,863
- ¿Robar?
- 275
- 00:21:05,865 --> 00:21:08,499
- Esa es una palabra fuerte.
- 276
- 00:21:08,501 --> 00:21:10,434
- Te lo digo,
- que iban a
- para tirarlo.
- 277
- 00:21:10,436 --> 00:21:11,702
- ¿Quién?
- 278
- 00:21:11,704 --> 00:21:12,870
- ¿Dónde lo conseguiste, Noah?
- 279
- 00:21:12,872 --> 00:21:15,406
- Uh, estaba en la pila de trituración.
- 280
- 00:21:15,408 --> 00:21:16,474
- Uh-huh...
- 281
- 00:21:16,476 --> 00:21:17,575
- En una bóveda.
- 282
- 00:21:17,577 --> 00:21:18,676
- Sí...
- 283
- 00:21:18,678 --> 00:21:20,044
- En los laboratorios Time.
- 284
- 00:21:20,046 --> 00:21:21,912
- - ¿Qué?
- <i> - Shh!</i>
- 285
- 00:21:21,914 --> 00:21:25,716
- - ¡Baja la voz!
- Robaste un robot
- de los Laboratorios de Tiempo?
- 286
- 00:21:25,718 --> 00:21:27,785
- Te lo digo,
- que iban a
- para tirarlo.
- 287
- 00:21:27,787 --> 00:21:28,953
- No sabía que
- lo tenías en ti!
- 288
- 00:21:32,625 --> 00:21:34,058
- ¿Qué es lo que haces?
- 289
- 00:21:34,060 --> 00:21:35,893
- <i> No puedo encontrar</i>
- <i> mi llave de tubo.</i>
- 290
- 00:21:37,397 --> 00:21:39,997
- Mark probablemente lo tomó para arreglar
- su estúpida patineta.
- 291
- 00:21:39,999 --> 00:21:41,332
- 292
- 00:21:41,334 --> 00:21:42,700
- Oye, ¿Noah?
- 293
- 00:21:42,702 --> 00:21:45,303
- Se está haciendo tarde, amigo.
- Es hora de ir a la cama.
- 294
- 00:21:45,305 --> 00:21:46,504
- Está bien, papá.
- 295
- 00:21:47,607 --> 00:21:49,540
- ¿Todavía
- ¿Quieres venir mañana?
- 296
- 00:21:49,542 --> 00:21:52,677
- ¿Estás bromeando?
- Tengo que ver
- esta cosa en persona!
- 297
- 00:21:52,679 --> 00:21:54,578
- Pero no lo enciendas
- sin mí.
- 298
- 00:21:55,982 --> 00:21:57,415
- Te veré entonces.
- 299
- 00:21:57,417 --> 00:21:58,816
- Bien, buenas noches.
- 300
- 00:21:58,818 --> 00:22:00,618
- 301
- 00:22:20,373 --> 00:22:21,939
- 302
- 00:22:34,087 --> 00:22:35,920
- Sólo ponlo en su sitio.
- cuando termines.
- 303
- 00:22:35,922 --> 00:22:37,521
- ¿Es eso mucho pedir?
- 304
- 00:22:39,959 --> 00:22:41,826
- ¡Eh, vamos!
- Vámonos.
- 305
- 00:22:43,730 --> 00:22:45,896
- tenemos que salir de aquí.
- Vamos...
- - ¡Vámonos!
- 306
- 00:22:45,898 --> 00:22:48,766
- - ¡Vamos, vamos!
- - ¡Sí!
- 307
- 00:22:55,808 --> 00:22:57,475
- 308
- 00:23:01,013 --> 00:23:03,681
- 309
- 00:24:06,946 --> 00:24:09,447
- 310
- 00:24:35,041 --> 00:24:36,707
- 311
- 00:24:36,709 --> 00:24:39,877
- 312
- 00:24:45,084 --> 00:24:47,551
- Está... está vivo.
- 313
- 00:24:47,553 --> 00:24:49,687
- ¡Está vivo!
- 314
- 00:24:53,159 --> 00:24:54,825
- Está bien.
- 315
- 00:24:54,827 --> 00:24:56,794
- No voy a ir
- para hacerte daño.
- 316
- 00:24:59,165 --> 00:25:01,966
- Hola, me llamo Noah.
- 317
- 00:25:03,669 --> 00:25:06,003
- Noah Haley.
- 318
- 00:25:06,005 --> 00:25:08,572
- ¿Tienes un nombre?
- 319
- 00:25:08,574 --> 00:25:11,775
- Soy un robot artificial
- Unidad de inteligencia 9.
- 320
- 00:25:23,823 --> 00:25:26,257
- Mi padre me llama
- ARI 9.
- 321
- 00:25:26,259 --> 00:25:28,058
- Uh, ¿tu padre?
- 322
- 00:25:28,060 --> 00:25:29,627
- Mi creador...
- 323
- 00:25:29,629 --> 00:25:32,029
- 324
- 00:25:32,031 --> 00:25:35,032
- Qué raro. Mis circuitos de memoria
- parecen estar revueltos.
- 325
- 00:25:35,034 --> 00:25:38,702
- Ejecutando diagnósticos.
- 326
- 00:25:38,704 --> 00:25:41,071
- ¡Whoa!
- 327
- 00:25:41,073 --> 00:25:42,973
- Parece que estaba
- recientemente expuesto
- 328
- 00:25:42,975 --> 00:25:45,075
- a un electromagnetismo específico
- la firma de la energía
- 329
- 00:25:45,077 --> 00:25:46,977
- que coincide con
- mis protocolos de reinicio.
- 330
- 00:25:46,979 --> 00:25:49,780
- ¡Eso lo explica!
- Nada más.
- me habría despertado.
- 331
- 00:25:49,782 --> 00:25:51,749
- Esto... esto es increíble.
- 332
- 00:25:51,751 --> 00:25:53,884
- Esto es increíble.
- 333
- 00:25:53,886 --> 00:25:55,653
- <i> Esto es increíble.</i>
- 334
- 00:25:55,655 --> 00:26:00,291
- [se repite en varias
- idiomas]
- 335
- 00:26:00,293 --> 00:26:02,226
- La X marca el lugar.
- 336
- 00:26:02,228 --> 00:26:04,028
- Esto va
- para que se tome un tiempo.
- 337
- 00:26:04,030 --> 00:26:06,063
- Lo dejaré correr.
- en el fondo.
- 338
- 00:26:06,065 --> 00:26:08,332
- Comprobemos
- los otros sistemas.
- 339
- 00:26:08,334 --> 00:26:10,568
- Uh-oh, eso no es bueno.
- 340
- 00:26:10,570 --> 00:26:12,236
- Debo haber estado dormido.
- durante al menos cinco años.
- 341
- 00:26:12,238 --> 00:26:14,939
- ¡¿Cinco años?!
- ¿Cómo puedes ser
- ...dormido por...
- 342
- 00:26:14,941 --> 00:26:16,907
- Tenemos que estar en silencio.
- 343
- 00:26:16,909 --> 00:26:18,576
- - Todos los demás están...
- -
- 344
- 00:26:18,578 --> 00:26:20,244
- ¿Qué está pasando ahí?
- ¿Estás bien?
- 345
- 00:26:20,246 --> 00:26:24,048
- Uh..,
- Todo está bien, papá.
- 346
- 00:26:24,050 --> 00:26:29,086
- Um, sólo me estoy preparando
- para una mañana temprano
- rutina de entrenamiento.
- 347
- 00:26:29,088 --> 00:26:30,754
- Está bien.
- 348
- 00:26:30,756 --> 00:26:34,825
- Ya sabes, el pájaro madrugador
- se lleva el gusano y todo eso.
- 349
- 00:26:34,827 --> 00:26:38,295
- Sólo baja la voz tan temprano...
- por la mañana. ¿De acuerdo?
- 350
- 00:26:38,297 --> 00:26:40,064
- Lo haré.
- 351
- 00:26:43,769 --> 00:26:46,303
- - No lo entiendo.
- - Shh!
- 352
- 00:26:46,305 --> 00:26:47,805
- Oh, claro.
- 353
- 00:26:47,807 --> 00:26:49,773
- No lo entiendo.
- 354
- 00:26:49,775 --> 00:26:52,977
- Era mi padre.
- Quiere que nos quedemos callados.
- 355
- 00:26:52,979 --> 00:26:55,112
- No, lo entiendo.
- 356
- 00:26:55,114 --> 00:26:57,781
- ¿Qué es una rutina de entrenamiento?
- 357
- 00:26:57,783 --> 00:27:01,619
- Ven aquí.
- y te lo mostraré.
- 358
- 00:27:06,192 --> 00:27:08,859
- 359
- 00:27:11,697 --> 00:27:12,863
- <i> ¡Vamos! </i>
- 360
- 00:27:36,322 --> 00:27:39,023
- 361
- 00:27:44,063 --> 00:27:46,764
- 362
- 00:27:59,779 --> 00:28:01,245
- Eso fue increíble.
- 363
- 00:28:01,247 --> 00:28:03,247
- Qué gran manera
- para despertar.
- 364
- 00:28:03,249 --> 00:28:05,983
- Así que has estado durmiendo
- durante cinco años?
- 365
- 00:28:05,985 --> 00:28:08,185
- Eso es lo último
- Lo recuerdo.
- 366
- 00:28:08,187 --> 00:28:10,254
- Mi padre me puso
- en un sueño profundo.
- 367
- 00:28:10,256 --> 00:28:13,023
- No puedo recordar por qué.
- Dijo que era peligroso.
- 368
- 00:28:13,025 --> 00:28:15,059
- Quería mantenerme a salvo.
- 369
- 00:28:15,061 --> 00:28:18,062
- Se suponía que él
- para despertarme,
- pero estoy aquí.
- 370
- 00:28:18,064 --> 00:28:20,364
- Así que algo más
- debe haber desencadenado
- mi protocolo de reinicio.
- 371
- 00:28:20,366 --> 00:28:22,700
- Y dijiste que eras ARI 9.
- 372
- 00:28:22,702 --> 00:28:26,003
- ¿Significa eso que había...
- ocho más de ustedes?
- 373
- 00:28:26,005 --> 00:28:29,373
- Los otros deben
- no han sobrevivido.
- 374
- 00:28:29,375 --> 00:28:31,041
- Una vez que haya reparado
- mi memoria,
- 375
- 00:28:31,043 --> 00:28:32,276
- Debería haber
- más respuestas.
- 376
- 00:28:32,278 --> 00:28:34,211
- ¿Cuánto tiempo
- ...¿eso tomará?
- 377
- 00:28:34,213 --> 00:28:37,715
- El daño
- es bastante grave.
- Puede tardar días.
- 378
- 00:28:41,987 --> 00:28:43,987
- ¿Cuánta energía de la batería
- ¿te queda?
- 379
- 00:28:43,989 --> 00:28:46,090
- Depende
- en cuanto a la cantidad de energía que uso.
- 380
- 00:28:46,092 --> 00:28:49,193
- Las células de mi batería de plasma de torio
- han sido severamente agotados,
- 381
- 00:28:49,195 --> 00:28:52,129
- pero si mantengo mi actividad baja,
- Debería tener una semana y media
- 382
- 00:28:52,131 --> 00:28:54,798
- antes de que esté completamente
- ...sin poder.
- 383
- 00:28:54,800 --> 00:28:56,366
- Una vez que mi memoria
- está reparado,
- 384
- 00:28:56,368 --> 00:28:58,235
- Lo sabré.
- donde encontrar a mi padre.
- 385
- 00:28:58,237 --> 00:29:00,104
- Él sabrá
- cómo recargar
- mis baterías.
- 386
- 00:29:02,208 --> 00:29:05,008
- Lo encontraremos.
- 387
- 00:29:06,846 --> 00:29:08,812
- Pero mientras tanto,
- 388
- 00:29:08,814 --> 00:29:10,781
- Tengo que prepararme
- para la escuela.
- 389
- 00:29:10,783 --> 00:29:12,750
- Siempre quise
- para ir a la escuela.
- 390
- 00:29:12,752 --> 00:29:14,351
- ¿Puedo ir contigo?
- 391
- 00:29:14,353 --> 00:29:17,254
- Me encanta el entusiasmo,
- pero puede que no sea
- la mejor idea.
- 392
- 00:29:17,256 --> 00:29:19,156
- ¿Por favor?
- 393
- 00:29:24,396 --> 00:29:25,462
- ¡Oh!
- 394
- 00:29:27,066 --> 00:29:29,433
- ...ir todos los días.
- 395
- 00:29:29,435 --> 00:29:31,902
- Lo creeré.
- una vez que lo vea.
- 396
- 00:29:31,904 --> 00:29:33,003
- ¡Eh!
- 397
- 00:29:33,005 --> 00:29:34,304
- Ven aquí.
- - ¡Eh!
- 398
- 00:29:34,306 --> 00:29:36,039
- - Te he echado de menos, cariño.
- ¿Qué tal el trabajo?
- 399
- 00:29:36,041 --> 00:29:37,808
- - Fue realmente,
- realmente bueno. Sí.
- Bien.
- 400
- 00:29:37,810 --> 00:29:39,777
- Oh, h... ¿cómo fue tu noche?
- Yo nunca... bueno...
- 401
- 00:29:39,779 --> 00:29:41,545
- Uh, bastante tranquilo.
- Dormí toda la noche.
- 402
- 00:29:41,547 --> 00:29:43,347
- Oh.
- - N-no sólo eso,
- 403
- 00:29:43,349 --> 00:29:46,416
- se despertó temprano
- para hacer ejercicio
- en esta mañana.
- 404
- 00:29:46,418 --> 00:29:48,852
- Los primeros gusanos
- son para los pájaros.
- 405
- 00:29:48,854 --> 00:29:52,156
- Shh! Seguro que es un gran día...
- 406
- 00:29:52,158 --> 00:29:54,057
- -
- - ...para aprender.
- 407
- 00:29:56,328 --> 00:29:58,395
- Me reuniré contigo.
- en el coche, papá.
- 408
- 00:29:59,532 --> 00:30:01,799
- ¿Tan temprano?
- 409
- 00:30:01,801 --> 00:30:04,501
- Oh, eso fue enérgico.
- 410
- 00:30:04,503 --> 00:30:06,403
- Supongo que debe haber tenido
- una explosión anoche.
- 411
- 00:30:06,405 --> 00:30:09,807
- Sí.
- Sí.
- 412
- 00:30:12,278 --> 00:30:14,344
- ¿Por qué desguazarías
- un robot perfectamente bueno?
- 413
- 00:30:14,346 --> 00:30:17,147
- ¿Todo el tiempo y el dinero?
- ¿Para qué?
- 414
- 00:30:17,149 --> 00:30:20,818
- El A.R.I. 9 estaba demostrando ser
- ...una gran responsabilidad, señor.
- 415
- 00:30:20,820 --> 00:30:23,220
- Nunca pudimos tener éxito
- despertarlo del modo de sueño.
- 416
- 00:30:23,222 --> 00:30:26,957
- Pero no es
- una pérdida completa, señor.
- Estamos trabajando con el X1.
- 417
- 00:30:26,959 --> 00:30:29,393
- Lo único que necesitamos
- para construir desde cero
- 418
- 00:30:29,395 --> 00:30:32,095
- <i> - es el procesador interno.</i>
- - El cerebro, si quieres.
- 419
- 00:30:33,199 --> 00:30:34,832
- ¿Os oís a vosotros mismos?
- 420
- 00:30:34,834 --> 00:30:37,301
- Un robot sin cerebro
- es casi tan útil para mí
- 421
- 00:30:37,303 --> 00:30:39,136
- como una lavadora.
- 422
- 00:30:39,138 --> 00:30:41,004
- ¿Por qué no tiras
- el código que necesitas
- 423
- 00:30:41,006 --> 00:30:42,973
- del cerebro
- del A.R.I. 9 no funcional,
- 424
- 00:30:42,975 --> 00:30:44,474
- <i> meterlo en el cerebro</i>
- <i> para el X1?</i>
- 425
- 00:30:44,476 --> 00:30:46,176
- Eso podría funcionar.
- 426
- 00:30:46,178 --> 00:30:48,111
- Sí, por supuesto.
- funcionará.
- 427
- 00:30:48,113 --> 00:30:49,980
- Hay una razón
- me pagan mucho dinero.
- 428
- 00:30:49,982 --> 00:30:55,018
- Así que el..,
- ¿El proyecto X1 está en marcha, señor?
- 429
- 00:30:55,020 --> 00:30:57,487
- Tienes una semana
- para obtener resultados reales.
- 430
- 00:30:57,489 --> 00:30:59,990
- <i> De lo contrario, la junta va a</i>
- <i> saca tus fondos</i>
- <i> al final.</i>
- 431
- 00:30:59,992 --> 00:31:02,125
- <i> No, señor,</i>
- <i> no te defraudaremos.</i>
- 432
- 00:31:02,127 --> 00:31:07,130
- <i> Es un nuevo diseño,</i>
- <i> uno que es superior</i>
- <i> a la A.R.I. 9 en todos los sentidos.</i>
- 433
- 00:31:07,132 --> 00:31:09,600
- Uh, yo, uh,
- ...con miedo de que...
- 434
- 00:31:09,602 --> 00:31:12,035
- <i> Es... apela... </i>
- <i> parece que tenemos un--</i>
- 435
- 00:31:12,037 --> 00:31:13,337
- Escúpelo, Simon.
- 436
- 00:31:13,339 --> 00:31:15,339
- El A.R.I. 9 se ha ido.
- 437
- 00:31:15,341 --> 00:31:17,608
- - ¿Qué quieres decir con "se ha ido"?
- <i> - Después del último intento,</i>
- 438
- 00:31:17,610 --> 00:31:20,210
- el A.R.I. 9 fue colocado en un
- carro
- 439
- 00:31:20,212 --> 00:31:22,246
- <i> y almacenado aquí mismo</i>
- <i> en la bóveda para el desmantelamiento.</i>
- 440
- 00:31:22,248 --> 00:31:26,650
- ¿Y?
- - El carro el A.R.I. 9
- estaba encendido está vacío.
- 441
- 00:31:26,652 --> 00:31:29,987
- Bueno, él no sólo
- ...se levantan y se van.
- 442
- 00:31:32,658 --> 00:31:34,625
- ¿O lo hicimos nosotros?
- 443
- 00:31:34,627 --> 00:31:37,527
- ¿funcionó?
- <Es muy poco probable.
- 444
- 00:31:37,529 --> 00:31:40,364
- El A.R.I. 9 no respondía
- cuando lo desconectamos
- de la matriz de flujo.
- 445
- 00:31:40,366 --> 00:31:42,332
- Sin ningún tipo de
- de catalizador externo,
- 446
- 00:31:42,334 --> 00:31:43,667
- <i> No veo</i>
- <i> cómo es posible--</i>
- 447
- 00:31:43,669 --> 00:31:45,102
- ¿Por qué no podemos comprobar
- las imágenes de seguridad
- 448
- 00:31:45,104 --> 00:31:46,637
- y ver lo que pasó?
- 449
- 00:31:46,639 --> 00:31:49,239
- Ha habido un pequeño contratiempo
- en el departamento de seguridad, señor.
- 450
- 00:31:49,241 --> 00:31:52,442
- El aumento de energía
- del último intento
- para despertar al A.R.I. 9
- 451
- 00:31:52,444 --> 00:31:56,446
- resultó en una onda de choque
- que terminó con cualquier
- dispositivos que operan dentro...
- 452
- 00:31:56,448 --> 00:31:59,249
- Sí, todas las cámaras de video
- se desconectó
- 453
- 00:31:59,251 --> 00:32:03,520
- y no registró
- durante varias horas
- después del último intento.
- 454
- 00:32:03,522 --> 00:32:06,189
- ¿Todos ellos?
- - Bueno, nuestra ala, señor,
- 455
- 00:32:06,191 --> 00:32:08,926
- y... el...
- ...toda la instalación,
- 456
- 00:32:08,928 --> 00:32:10,427
- y otros tres edificios
- en la cuadra.
- 457
- 00:32:10,429 --> 00:32:13,297
- Las noticias han informado
- que era un EMP
- 458
- 00:32:13,299 --> 00:32:17,367
- y ahora tenemos un montón
- de los bloggers de conspiración
- en Internet
- 459
- 00:32:17,369 --> 00:32:21,104
- que piensan
- estamos escondiendo extraterrestres.
- 460
- 00:32:21,106 --> 00:32:23,240
- 461
- 00:32:23,242 --> 00:32:25,509
- 462
- 00:32:25,511 --> 00:32:29,279
- Si el A.R.I. 9 está causando
- tanto caos en el modo de sueño,
- 463
- 00:32:29,281 --> 00:32:31,381
- tal vez deberíamos tomar una pista
- y pasar a otra cosa.
- 464
- 00:32:31,383 --> 00:32:34,017
- A menudo he pensado
- lo mismo yo...
- 465
- 00:32:34,019 --> 00:32:36,653
- Señor, sé lo frustrante que es
- esto es para ti.
- 466
- 00:32:40,526 --> 00:32:44,461
- A.R.I. 9 es muy especial, señor.
- 467
- 00:32:44,463 --> 00:32:47,497
- Y si está ahí fuera
- totalmente operativo
- en el mundo real,
- 468
- 00:32:47,499 --> 00:32:50,467
- Bueno, esto podría ser
- una pesadilla de relaciones públicas, señor.
- 469
- 00:32:51,704 --> 00:32:54,037
- El A.R.I. 9 es la única cosa
- tenemos que mostrar
- 470
- 00:32:54,039 --> 00:32:57,541
- para todos los millones
- que han vertido
- en este programa.
- 471
- 00:32:57,543 --> 00:33:00,677
- Y un trimestre realmente saludable
- nos ayudaría a salvar las apariencias.
- 472
- 00:33:00,679 --> 00:33:02,412
- De acuerdo, escucha.
- 473
- 00:33:02,414 --> 00:33:05,415
- Tienes dos días
- para encontrar esa cosa,
- ...y traerlo de vuelta aquí.
- 474
- 00:33:05,417 --> 00:33:09,386
- <i> Si es funcional, genial.</i>
- <i> Si no, arrancar el cerebro</i>
- <i> y meterlo en el X1.</i>
- 475
- 00:33:09,388 --> 00:33:12,990
- Oh, señor, eso es
- una estrategia muy inteligente.
- 476
- 00:33:12,992 --> 00:33:15,459
- ¿Te gustaría que yo
- para reunir un equipo
- 477
- 00:33:15,461 --> 00:33:17,761
- y rastrear a este robot?
- 478
- 00:33:17,763 --> 00:33:19,196
- ¿Policía local?
- 479
- 00:33:19,198 --> 00:33:21,198
- Antiguos soldados.
- 480
- 00:33:21,200 --> 00:33:23,266
- Serían
- más discreto.
- 481
- 00:33:23,268 --> 00:33:25,268
- ¿Mercenarios?
- 482
- 00:33:25,270 --> 00:33:29,706
- No, prefieren que se les llame
- contratistas de seguridad, señor.
- 483
- 00:33:32,411 --> 00:33:35,078
- 484
- 00:33:44,056 --> 00:33:47,290
- Lo encendiste
- sin mí!
- 485
- 00:33:47,292 --> 00:33:50,427
- Me desperté esta mañana
- y él sólo estaba
- caminando por mi habitación.
- 486
- 00:33:50,429 --> 00:33:55,065
- Al principio, estaba asustado,
- y para ser honesto, yo también.
- 487
- 00:33:55,067 --> 00:33:58,068
- - Sigues diciendo "él".
- - Está vivo, Bethany.
- 488
- 00:33:58,070 --> 00:34:00,037
- 489
- 00:34:00,039 --> 00:34:02,506
- ARI, soy Bethany.
- Es mi amiga.
- 490
- 00:34:02,508 --> 00:34:05,175
- Bueno, algunos incluso dirían
- mejor amigo.
- 491
- 00:34:05,177 --> 00:34:08,278
- Encantado de conocerte, ARI.
- 492
- 00:34:08,280 --> 00:34:11,081
- Es un placer conocerte,
- Bethany.
- 493
- 00:34:11,083 --> 00:34:14,818
- ARI acaba de decir mi nombre.
- ¡Eso es genial!
- 494
- 00:34:14,820 --> 00:34:17,487
- ¿Qué dijo tu padre?
- 495
- 00:34:17,489 --> 00:34:21,258
- Um, él no sabe
- sobre ello todavía.
- 496
- 00:34:21,260 --> 00:34:23,226
- ¡Soy un secreto!
- 497
- 00:34:23,228 --> 00:34:25,595
- Estás intentando
- para mantenerlo en secreto,
- pero lo trajiste aquí?
- 498
- 00:34:25,597 --> 00:34:28,265
- Siempre he querido
- para ir a la escuela.
- 499
- 00:34:28,267 --> 00:34:30,734
- Él realmente quería
- para venir conmigo.
- 500
- 00:34:30,736 --> 00:34:33,437
- Quiero decir, ¿qué era yo
- que se supone que debe decir?
- 501
- 00:34:33,439 --> 00:34:35,605
- Oh, buena suerte.
- manteniendo esto en secreto.
- 502
- 00:34:38,844 --> 00:34:42,179
- Noah, ¿por qué soy un secreto?
- 503
- 00:34:42,181 --> 00:34:45,182
- Sí, Noah.
- ¿Por qué es un secreto la ARI?
- 504
- 00:34:45,184 --> 00:34:48,085
- Um, porque...
- 505
- 00:34:49,521 --> 00:34:50,821
- Te he robado.
- 506
- 00:34:50,823 --> 00:34:55,559
- ¿Qué? Noah, pensé
- ...éramos amigos.
- 507
- 00:34:55,561 --> 00:34:56,726
- Lo estamos haciendo.
- 508
- 00:34:56,728 --> 00:34:58,361
- Te saqué
- de un mal lugar.
- 509
- 00:34:58,363 --> 00:35:00,831
- Iban a aplastarte
- y desmantelarte.
- 510
- 00:35:00,833 --> 00:35:05,302
- Así que... me salvaste.
- 511
- 00:35:05,304 --> 00:35:09,639
- Sí..,
- Supongo que sí.
- 512
- 00:35:10,876 --> 00:35:12,309
- Gracias, Noah.
- 513
- 00:35:12,311 --> 00:35:14,377
- Oye, tú harías
- lo mismo para mí.
- 514
- 00:35:14,379 --> 00:35:16,413
- Puedes apostar que sí.
- 515
- 00:35:16,415 --> 00:35:17,781
- Pero no lo entiendo.
- 516
- 00:35:19,418 --> 00:35:23,153
- ¿Por qué me enviaría mi padre
- para ser aplastado
- y desmantelado?
- 517
- 00:35:23,155 --> 00:35:25,322
- ¿Dijiste "papá"?
- 518
- 00:35:25,324 --> 00:35:28,291
- ¿Cómo puede, como...?
- 519
- 00:35:28,293 --> 00:35:30,794
- - ¿Quién... quién es tu padre?
- No estoy seguro todavía.
- 520
- 00:35:30,796 --> 00:35:32,629
- Es una larga historia.
- 521
- 00:35:32,631 --> 00:35:34,598
- Su memoria
- está volviendo a él
- 522
- 00:35:34,600 --> 00:35:37,467
- un poco a la vez.
- 523
- 00:35:37,469 --> 00:35:39,169
- Y tenemos que encontrarla
- antes de la próxima semana
- 524
- 00:35:39,171 --> 00:35:40,270
- o mis baterías son...
- 525
- 00:35:40,272 --> 00:35:41,638
- 526
- 00:35:44,176 --> 00:35:46,743
- 527
- 00:35:46,745 --> 00:35:49,412
- Tenemos que estar en silencio.
- 528
- 00:35:49,414 --> 00:35:51,882
- 529
- 00:35:57,156 --> 00:35:58,855
- 530
- 00:35:59,791 --> 00:36:01,591
- 531
- 00:36:01,593 --> 00:36:03,426
- Shh! No hagas
- ¡tanto ruido!
- 532
- 00:36:03,428 --> 00:36:04,794
- Buenos días.
- 533
- 00:36:04,796 --> 00:36:07,464
- Espero que todos hayan tenido
- una buena noche de sueño.
- 534
- 00:36:07,466 --> 00:36:10,167
- Quiero recordarle
- que sus proyectos creativos
- ...deben ser entregados el viernes.
- 535
- 00:36:10,169 --> 00:36:11,434
- -
- Shh.
- 536
- 00:36:11,436 --> 00:36:13,236
- -
- - Oh, espera.
- 537
- 00:36:13,238 --> 00:36:16,606
- Sin embargo, hoy en día
- vamos a reanudar
- nuestros viejos ensayos.
- 538
- 00:36:16,608 --> 00:36:19,276
- ¿Alguien recuerda
- donde lo dejamos?
- 539
- 00:36:20,746 --> 00:36:22,245
- 540
- 00:36:25,184 --> 00:36:27,384
- Bien...
- 541
- 00:36:27,386 --> 00:36:30,854
- Um... Noah.
- 542
- 00:36:30,856 --> 00:36:33,657
- ¿Te importa subir
- y compartiendo tu ensayo
- 543
- 00:36:33,659 --> 00:36:35,225
- con la clase, por favor?
- 544
- 00:36:41,433 --> 00:36:43,533
- -
- -
- 545
- 00:36:43,535 --> 00:36:45,902
- Zack, no necesitamos
- nada de eso hoy.
- 546
- 00:36:45,904 --> 00:36:47,637
- Fue Noah, Sr. Stanny.
- 547
- 00:36:47,639 --> 00:36:49,339
- ¿Ambos quieren ir
- a la oficina?
- 548
- 00:36:53,712 --> 00:36:55,579
- Adelante, Noah.
- 549
- 00:37:00,819 --> 00:37:02,552
- Ejem.
- 550
- 00:37:06,625 --> 00:37:09,659
- "Amistad
- por Noah Haley.
- 551
- 00:37:09,661 --> 00:37:14,864
- A veces en la vida hay
- estas intersecciones cósmicas
- de los destinos,
- 552
- 00:37:14,866 --> 00:37:18,902
- personas en el tiempo
- que canalizan las vías
- 553
- 00:37:18,904 --> 00:37:22,472
- a las amistades
- que cambiará tu vida.
- 554
- 00:37:22,474 --> 00:37:24,341
- Como personas,
- 555
- 00:37:26,411 --> 00:37:28,745
- como seres
- con inteligencia,
- 556
- 00:37:28,747 --> 00:37:31,281
- entendemos
- que la amistad puede ser
- 557
- 00:37:31,283 --> 00:37:33,750
- algo
- que nos hace reír,
- 558
- 00:37:33,752 --> 00:37:36,419
- algo
- que te hace llorar,
- 559
- 00:37:36,421 --> 00:37:39,923
- te hace preguntarte en voz alta.
- 560
- 00:37:39,925 --> 00:37:42,259
- Y si tienes suerte,
- 561
- 00:37:43,595 --> 00:37:47,430
- puede llevar a una larga
- y una amistad duradera
- 562
- 00:37:47,432 --> 00:37:50,634
- que se prolonga durante décadas.
- 563
- 00:37:51,570 --> 00:37:54,037
- Tal vez incluso para siempre.
- 564
- 00:37:54,039 --> 00:37:56,006
- Tener un amigo es un regalo...
- 565
- 00:37:57,776 --> 00:37:59,409
- como una flor.
- 566
- 00:38:01,446 --> 00:38:02,679
- Tú... tú tienes
- para prestarle atención,
- 567
- 00:38:02,681 --> 00:38:05,815
- buenos nutrientes.
- 568
- 00:38:05,817 --> 00:38:09,486
- Y hazle saber a tu amigo
- lo mucho que los amas.
- 569
- 00:38:11,623 --> 00:38:14,557
- Con casi 8 mil millones de personas
- en el planeta,
- 570
- 00:38:16,328 --> 00:38:21,031
- tu amigo eligió
- para compartir su tiempo contigo.
- 571
- 00:38:21,033 --> 00:38:23,700
- La amistad es un regalo.
- 572
- 00:38:23,702 --> 00:38:27,304
- No es algo
- para despilfarrar o desperdiciar.
- 573
- 00:38:29,941 --> 00:38:33,076
- La amistad es...
- 574
- 00:38:33,078 --> 00:38:36,813
- algo que proteger,
- 575
- 00:38:36,815 --> 00:38:40,083
- para mantenerse cerca,
- 576
- 00:38:40,085 --> 00:38:42,686
- y, uh, aprecio."
- 577
- 00:38:45,791 --> 00:38:48,525
- 578
- 00:38:48,527 --> 00:38:49,959
- ¡Pasa la interferencia!
- 579
- 00:38:50,996 --> 00:38:53,730
- ¡Noah! Hola.
- 580
- 00:38:54,900 --> 00:38:57,734
- Dondequiera que eso haya llegado
- de ahí dentro,
- 581
- 00:38:57,736 --> 00:39:00,403
- estás en el camino correcto, chico.
- 582
- 00:39:00,405 --> 00:39:02,005
- Gracias.
- 583
- 00:39:02,007 --> 00:39:04,474
- No hay problema.
- Sigue así, hombre.
- 584
- 00:39:07,813 --> 00:39:10,080
- Hola.
- ¿Cómo lo hice?
- 585
- 00:39:10,082 --> 00:39:11,815
- Fue realmente conmovedor.
- 586
- 00:39:11,817 --> 00:39:14,684
- En realidad se sentía
- como si te esforzaras
- en la escritura.
- 587
- 00:39:14,686 --> 00:39:16,453
- Fue desde el corazón.
- 588
- 00:39:16,455 --> 00:39:19,989
- Ahora pon eso en tu Social
- Proyecto de estudios, ¿vale?
- 589
- 00:39:28,967 --> 00:39:31,634
- 590
- 00:39:38,777 --> 00:39:42,078
- ¡Desde el centro de la ciudad!
- ¡Nada más que red, Noah!
- 591
- 00:39:42,080 --> 00:39:43,813
- 592
- 00:40:01,166 --> 00:40:02,165
- No hay moros en la costa.
- 593
- 00:40:02,167 --> 00:40:04,834
- ¿Dónde estamos?
- 594
- 00:40:04,836 --> 00:40:07,504
- Sólo estoy tomando un pequeño descanso.
- Estoy cansado.
- 595
- 00:40:07,506 --> 00:40:08,705
- ¿Cansado?
- 596
- 00:40:08,707 --> 00:40:13,076
- Sí, como si estuviera recargando
- mis baterías.
- 597
- 00:40:13,078 --> 00:40:15,745
- ¿Cómo se recarga?
- 598
- 00:40:15,747 --> 00:40:18,948
- Así.
- - ¿Eso es todo?
- 599
- 00:40:18,950 --> 00:40:21,618
- Bueno, eventualmente, tengo
- para comer comida y beber agua,
- 600
- 00:40:21,620 --> 00:40:23,553
- cosas como esa.
- 601
- 00:40:23,555 --> 00:40:26,456
- - No puedo hacer esas cosas.
- - Qué bueno,
- 602
- 00:40:26,458 --> 00:40:28,958
- porque si ya eres pesado,
- No creo que pueda
- ...te lleve a todos lados.
- 603
- 00:40:28,960 --> 00:40:31,628
- Oye, ¿qué estás
- tratando de decir?
- 604
- 00:40:31,630 --> 00:40:36,433
- Nada, es sólo que...
- eres sólido.
- 605
- 00:40:36,435 --> 00:40:40,170
- Es una masa muscular.
- O supongo que masa metálica.
- 606
- 00:40:40,172 --> 00:40:43,173
- Todo lo que significa es,
- Realmente necesito
- para trabajar más.
- 607
- 00:40:43,175 --> 00:40:45,842
- 608
- 00:40:52,951 --> 00:40:55,185
- ¿Dónde está esa estúpida música
- ¿De dónde viene?
- 609
- 00:40:55,187 --> 00:40:58,455
- ¡Oh, no! Son esos chicos malos
- de la clase.
- 610
- 00:40:59,724 --> 00:41:02,559
- ¿Puedes volverte invisible?
- Aparentemente.
- 611
- 00:41:02,561 --> 00:41:04,861
- -
- - Oh, wow, ¡esto es tan genial!
- 612
- 00:41:06,498 --> 00:41:10,533
- Mira, es Dorkus McBrainy
- jugando solo.
- 613
- 00:41:10,535 --> 00:41:12,602
- Miren, chicos,
- ¿podemos hacer esto mañana?
- 614
- 00:41:12,604 --> 00:41:13,837
- Tengo que ir a casa.
- 615
- 00:41:15,207 --> 00:41:18,775
- Buen intento, mocoso,
- pero tenemos planes para ti.
- 616
- 00:41:18,777 --> 00:41:21,945
- Eso es dulce, pero realmente
- no deberías haberlo hecho.
- 617
- 00:41:21,947 --> 00:41:24,514
- Es un verdadero comediante,
- ¿no es así?
- 618
- 00:41:24,516 --> 00:41:26,983
- una verdadera boca inteligente.
- -
- 619
- 00:41:26,985 --> 00:41:29,552
- No me gustan las bocas inteligentes,
- especialmente...
- 620
- 00:41:29,554 --> 00:41:32,989
- ¡Oye, te estoy hablando!
- 621
- 00:41:32,991 --> 00:41:36,226
- ¿No fue tu madre
- ¿alguna vez te enseñó modales?
- 622
- 00:41:36,228 --> 00:41:38,895
- Sólo estamos tratando de tener
- una conversación amistosa.
- 623
- 00:41:38,897 --> 00:41:43,867
- Y después de que usted dio tal
- un gran discurso
- sobre la amistad...
- 624
- 00:41:43,869 --> 00:41:45,502
- Lo encontré muy conmovedor.
- 625
- 00:41:51,076 --> 00:41:52,809
- ¿Qué te dije?
- 626
- 00:41:52,811 --> 00:41:55,512
- 627
- 00:41:59,017 --> 00:42:02,252
- ¿Cómo lo haces?
- - ¿Es tan inteligente
- que tiene poderes cerebrales?
- 628
- 00:42:02,254 --> 00:42:05,655
- 629
- 00:42:05,657 --> 00:42:08,024
- Ustedes...
- probablemente debería irse.
- 630
- 00:42:10,028 --> 00:42:11,661
- ¡Odio las verduras!
- 631
- 00:42:12,797 --> 00:42:15,532
- 632
- 00:42:15,534 --> 00:42:17,867
- Es increíble.
- 633
- 00:42:17,869 --> 00:42:20,703
- Me alegro de haber podido ayudar.
- ¿Está usted bien?
- 634
- 00:42:20,705 --> 00:42:23,773
- Ahora lo estoy.
- Salgamos de aquí.
- 635
- 00:42:27,979 --> 00:42:29,212
- 636
- 00:42:35,153 --> 00:42:38,187
- ¿Señor? Uh..,
- ¿Director Raddock?
- 637
- 00:42:38,189 --> 00:42:40,790
- Puede que quieras ver esto.
- 638
- 00:42:45,063 --> 00:42:48,998
- Este conjunto de datos está llegando
- de un A.R.I. actualmente activo.
- 9.
- 639
- 00:42:49,000 --> 00:42:51,034
- Aquí dice que es
- recompilando su memoria
- 640
- 00:42:51,036 --> 00:42:53,102
- y corriendo
- varias reparaciones del sistema.
- 641
- 00:42:53,104 --> 00:42:55,972
- Una de esas reparaciones
- debe haber activado
- el enlace de la computadora central.
- 642
- 00:42:55,974 --> 00:42:59,008
- Así que esto está llegando
- de la A.R.I. 9 ahora?
- 643
- 00:42:59,010 --> 00:43:01,144
- - Sí, señor.
- - Bueno, ¿puedes hablar con él?
- 644
- 00:43:01,146 --> 00:43:02,812
- ¿Puedes contarlo?
- para volver?
- 645
- 00:43:02,814 --> 00:43:05,348
- Desafortunadamente no, señor.
- El A.R.I. 9 fue diseñado
- 646
- 00:43:05,350 --> 00:43:07,216
- como una completa
- procesador independiente.
- 647
- 00:43:07,218 --> 00:43:09,852
- Se supone que debe pensar
- por sí mismo.
- 648
- 00:43:12,157 --> 00:43:14,157
- ¿Qué hay de esto?
- 649
- 00:43:14,159 --> 00:43:16,926
- Eso simplemente lo reiniciaría
- en modo de combate.
- 650
- 00:43:16,928 --> 00:43:20,029
- Es una emergencia alterada
- estado de conciencia
- 651
- 00:43:20,031 --> 00:43:22,165
- que interpreta todo
- como una amenaza entrante.
- 652
- 00:43:22,167 --> 00:43:25,201
- Seguiría siendo autónomo,
- sólo que mucho más agresivo.
- 653
- 00:43:25,203 --> 00:43:29,839
- Espera, así que...
- ¿cómo podemos usar esto
- a nuestro favor?
- 654
- 00:43:29,841 --> 00:43:32,308
- Supongo que podría invertir
- diseñar un protocolo de puerta trasera
- 655
- 00:43:32,310 --> 00:43:34,744
- y desviar los datos para localizar
- su ubicación.
- 656
- 00:43:34,746 --> 00:43:37,213
- Sí, sí, así que...
- ¿puedes rastrearlo?
- 657
- 00:43:37,215 --> 00:43:39,115
- Puede llevar algún tiempo,
- 658
- 00:43:39,117 --> 00:43:41,884
- pero sí,
- Creo que puedo.
- 659
- 00:43:41,886 --> 00:43:45,388
- Dr. Simon,
- ...¡tú, pequeña comadreja talentosa!
- 660
- 00:43:45,390 --> 00:43:47,223
- Eso es exactamente
- lo que necesitábamos!
- 661
- 00:43:47,225 --> 00:43:49,659
- Titán, reúne a tu equipo.
- 662
- 00:43:49,661 --> 00:43:51,327
- Tenemos un trabajo que hacer.
- 663
- 00:43:54,332 --> 00:43:55,932
- 664
- 00:43:57,636 --> 00:44:01,204
- ¿Cuál es
- tu proyecto de estudios sociales?
- 665
- 00:44:01,206 --> 00:44:05,008
- Uh, todos ellos son
- más como la ciencia
- proyectos.
- 666
- 00:44:05,010 --> 00:44:08,177
- Cuando llegue
- a Estudios Sociales,
- Me siento abrumado.
- 667
- 00:44:08,179 --> 00:44:09,779
- ¿Abrumado?
- 668
- 00:44:09,781 --> 00:44:12,081
- Circuitos sobrecargados
- es un problema común.
- 669
- 00:44:12,083 --> 00:44:14,917
- Deberías combinar las tareas,
- juega con tus fortalezas.
- 670
- 00:44:14,919 --> 00:44:17,820
- Hacer un estudio científico...
- Proyecto de estudios sociales.
- 671
- 00:44:17,822 --> 00:44:19,656
- Es una muy buena idea.
- 672
- 00:44:20,959 --> 00:44:23,693
- ¿Qué puedo decir?
- Soy más o menos un genio...
- 673
- 00:44:27,298 --> 00:44:30,767
- Hola, me llamo ARI.
- ¿Quiénes son ustedes?
- 674
- 00:44:33,171 --> 00:44:35,271
- Lo entiendo,
- el tipo silencioso.
- 675
- 00:44:35,273 --> 00:44:37,740
- Eres tímido,
- Respeto eso.
- 676
- 00:44:37,742 --> 00:44:42,178
- No me dijiste que tenías
- esta hermosa mujer
- viviendo aquí.
- 677
- 00:44:42,180 --> 00:44:44,914
- Mira, soy nuevo en la ciudad
- y realmente no conozco a nadie.
- 678
- 00:44:44,916 --> 00:44:47,784
- Cualquier posibilidad de que podamos ir
- ...comprar piezas de repuesto en algún momento?
- 679
- 00:44:47,786 --> 00:44:51,454
- - Oye, amigo, necesitamos
- para tener una charla.
- ¿Ahora?
- 680
- 00:44:51,456 --> 00:44:56,159
- Vuelvo enseguida.
- Mi socio necesita tener
- una palabra rápida conmigo.
- 681
- 00:44:56,161 --> 00:44:58,861
- No quise romper
- las cosas allá atrás.
- 682
- 00:44:58,863 --> 00:45:00,897
- - Porque eres mi amigo.
- Sí.
- 683
- 00:45:00,899 --> 00:45:03,199
- Porque soy tu amigo,
- Voy a decirte algo.
- 684
- 00:45:04,936 --> 00:45:08,337
- Sé que quieres encontrar
- tu alguien especial y...
- 685
- 00:45:08,339 --> 00:45:11,207
- Claro, como tú.
- tienen a Bethany.
- 686
- 00:45:11,209 --> 00:45:15,344
- ¿Qué? No..,
- Bethany y yo
- son sólo amigos.
- 687
- 00:45:15,346 --> 00:45:18,781
- Sólo amigos.
- Nada más.
- 688
- 00:45:18,783 --> 00:45:20,717
- ¿Pero ella es especial?
- 689
- 00:45:20,719 --> 00:45:23,186
- Sí, ella <i> es </i> especial.
- 690
- 00:45:23,188 --> 00:45:26,355
- Pero somos amigos,
- sólo amigos,
- y eso está bien.
- 691
- 00:45:26,357 --> 00:45:28,224
- Mira, estás hablando con un...
- 692
- 00:45:28,226 --> 00:45:30,960
- Tienes miedo
- Me voy a lastimar.
- Te lo agradezco.
- 693
- 00:45:30,962 --> 00:45:34,397
- No, eso no es
- lo que iba a decir.
- 694
- 00:45:34,399 --> 00:45:38,501
- Mira, amigo, estás hablando
- a una aspiradora.
- 695
- 00:45:38,503 --> 00:45:41,170
- ¡No seas así, Noah!
- 696
- 00:45:41,172 --> 00:45:43,840
- No me importa.
- cuál es su trabajo.
- 697
- 00:45:43,842 --> 00:45:47,310
- Vale, lo siento.
- Te dejaré en paz.
- 698
- 00:45:47,312 --> 00:45:51,848
- y te deseo alegría
- y la felicidad.
- 699
- 00:45:51,850 --> 00:45:56,786
- Lo siento, mi amigo de allí tenía
- para decirme algo
- sobre algo.
- 700
- 00:45:56,788 --> 00:46:00,323
- Así que dime un poco
- sobre ti mismo.
- 701
- 00:46:00,325 --> 00:46:02,358
- ¿Es esta la emergencia?
- 702
- 00:46:02,360 --> 00:46:05,261
- ¿En serio? ¿Tú también?
- 703
- 00:46:05,263 --> 00:46:08,765
- Es un aparato,
- no está vivo como...
- como tú.
- 704
- 00:46:08,767 --> 00:46:10,500
- Hablaremos de esto
- más tarde, ARI.
- 705
- 00:46:10,502 --> 00:46:13,536
- Ahora mismo, necesitamos
- para averiguar cómo conseguir
- sus baterías recargadas.
- 706
- 00:46:13,538 --> 00:46:19,075
- Hoy el ARI se activó
- su avanzado camuflaje
- tecnología de protocolo.
- 707
- 00:46:19,077 --> 00:46:21,544
- Encubrimiento,
- como la invisibilidad?
- 708
- 00:46:21,546 --> 00:46:23,479
- ¡Quiero ver!
- 709
- 00:46:23,481 --> 00:46:25,281
- No, no puede hacerlo.
- ahora mismo.
- 710
- 00:46:25,283 --> 00:46:27,483
- Ocupó
- demasiada energía de la batería.
- 711
- 00:46:27,485 --> 00:46:30,086
- Bueno, ¿qué pasó?
- ¿Por qué se ocultó?
- 712
- 00:46:30,088 --> 00:46:32,922
- Mostramos a un par de matones
- ¿Qué es qué, ves?
- 713
- 00:46:32,924 --> 00:46:35,391
- Pero terminó drenando
- mucha energía de la batería,
- 714
- 00:46:35,393 --> 00:46:37,827
- así que sólo tengo
- Quedan cuatro días.
- 715
- 00:46:37,829 --> 00:46:40,496
- Necesitamos encontrar al padre de ARI
- mucho más rápido de lo que pensábamos
- 716
- 00:46:40,498 --> 00:46:42,865
- y podríamos realmente usar
- tu ayuda.
- 717
- 00:46:42,867 --> 00:46:45,468
- De acuerdo, mier...
- muéstrame lo que tienes.
- 718
- 00:46:48,006 --> 00:46:51,340
- ¡Whoa! Esto es
- el siguiente nivel.
- 719
- 00:46:54,112 --> 00:46:56,546
- 720
- 00:46:56,548 --> 00:46:58,848
- <i> Eso es, mi muchacho.</i>
- 721
- 00:46:58,850 --> 00:47:01,184
- <i> Estás aprendiendo muy rápido.</i>
- 722
- 00:47:01,186 --> 00:47:03,152
- 723
- 00:47:03,154 --> 00:47:06,355
- Ese es mi papá,
- Profesor Eggy.
- 724
- 00:47:06,357 --> 00:47:08,257
- Oye, me acuerdo
- el nombre de mi padre.
- 725
- 00:47:08,259 --> 00:47:11,060
- Eso es genial.
- 726
- 00:47:14,165 --> 00:47:16,833
- No vas a
- ...cree en esto.
- 727
- 00:47:16,835 --> 00:47:18,467
- ¡Hoy es mi cumpleaños!
- 728
- 00:47:18,469 --> 00:47:22,538
- - ¡Feliz cumpleaños!
- y muchos felices retornos.
- 729
- 00:47:24,442 --> 00:47:26,108
- ¿Escuchan eso?
- 730
- 00:47:26,110 --> 00:47:28,144
- 731
- 00:47:30,281 --> 00:47:32,949
- 732
- 00:47:35,053 --> 00:47:40,056
- 733
- 00:47:40,058 --> 00:47:41,490
- Esto debería ser
- la ubicación.
- 734
- 00:47:41,492 --> 00:47:44,126
- En posición,
- ...sigue mi ejemplo.
- 735
- 00:47:44,128 --> 00:47:47,163
- Oh, puedes correr,
- pero no puedes esconderte.
- 736
- 00:47:47,165 --> 00:47:49,866
- 737
- 00:48:06,251 --> 00:48:09,051
- Chicos, tenemos
- para salir de aquí ahora.
- 738
- 00:48:09,053 --> 00:48:11,520
- 739
- 00:48:28,006 --> 00:48:29,372
- Vamos, ARI,
- ¡tenemos que irnos!
- 740
- 00:48:29,374 --> 00:48:31,107
- No puedo, tengo miedo.
- 741
- 00:48:31,109 --> 00:48:33,276
- Hey, ARI, lo he conseguido
- y estoy bien.
- 742
- 00:48:33,278 --> 00:48:34,644
- No puedo hacerlo.
- 743
- 00:48:34,646 --> 00:48:36,612
- sólo haz lo que yo hice.
- - Mira, estoy aquí.
- 744
- 00:48:42,120 --> 00:48:43,953
- Está bien.
- 745
- 00:48:43,955 --> 00:48:46,355
- Estoy bajando.
- 746
- 00:48:51,329 --> 00:48:54,096
- 747
- 00:48:54,098 --> 00:48:55,531
- 748
- 00:48:55,533 --> 00:48:58,100
- ¡Oh!
- 749
- 00:49:02,473 --> 00:49:05,675
- - ¿También puedes volar?
- Supongo que sí.
- 750
- 00:49:21,392 --> 00:49:24,493
- Prepárate para entrar
- a mi señal.
- 751
- 00:49:31,569 --> 00:49:34,503
- ¿Oyes eso?
- 752
- 00:49:34,505 --> 00:49:37,573
- 753
- 00:49:37,575 --> 00:49:39,442
- - ¡Whoa!
- -
- 754
- 00:49:43,247 --> 00:49:44,413
- ¡Oh, Dios mío!
- ¡Cuidado!
- 755
- 00:49:51,689 --> 00:49:53,356
- ¿Qué hacemos ahora?
- 756
- 00:49:54,659 --> 00:49:58,327
- Um, puede que tenga una idea.
- 757
- 00:50:04,469 --> 00:50:06,669
- ¿Están rodando
- sus ventanas hacia abajo?
- 758
- 00:50:08,239 --> 00:50:10,206
- Prepárense.
- 759
- 00:50:15,446 --> 00:50:18,114
- 760
- 00:50:32,296 --> 00:50:34,497
- 761
- 00:50:34,499 --> 00:50:36,732
- Nos vamos a estrellar,
- ¡vamos a estrellarnos!
- 762
- 00:50:38,169 --> 00:50:39,602
- 763
- 00:50:39,604 --> 00:50:41,404
- ¡Cuidado! ¡Oh, no!
- 764
- 00:50:41,406 --> 00:50:44,073
- 765
- 00:50:47,478 --> 00:50:49,545
- ¡Ja!
- 766
- 00:50:54,285 --> 00:50:56,752
- ¡Oh!
- 767
- 00:50:56,754 --> 00:50:58,320
- No!
- 768
- 00:50:59,724 --> 00:51:01,557
- No me dijiste
- eran niños.
- 769
- 00:51:01,559 --> 00:51:04,427
- Eso es una noticia.
- a mí también.
- 770
- 00:51:04,429 --> 00:51:06,062
- ¿Tenemos un problema?
- 771
- 00:51:08,166 --> 00:51:09,598
- Odio a los niños.
- 772
- 00:51:09,600 --> 00:51:12,268
- 773
- 00:51:15,807 --> 00:51:19,442
- Buen vuelo, Noah.
- ¡Whoa!
- 774
- 00:51:19,444 --> 00:51:21,677
- ¡Hablé demasiado pronto!
- 775
- 00:51:21,679 --> 00:51:23,345
- 776
- 00:51:24,649 --> 00:51:27,817
- - ¡Sube! ¡Tira hacia arriba!
- - ¡Estoy tratando!
- 777
- 00:51:27,819 --> 00:51:30,086
- Oh, Dios mío,
- vamos a morir.
- 778
- 00:51:30,088 --> 00:51:31,420
- 779
- 00:51:31,422 --> 00:51:32,655
- Te lo digo, hombre.
- 780
- 00:51:32,657 --> 00:51:33,689
- Están ocultando algo.
- 781
- 00:51:33,691 --> 00:51:36,625
- 782
- 00:51:42,100 --> 00:51:44,366
- ¿Veis? ¡Te lo dije, hombre!
- ¡Extraterrestres!
- 783
- 00:51:45,636 --> 00:51:48,304
- 784
- 00:51:50,675 --> 00:51:53,375
- 785
- 00:51:56,347 --> 00:51:57,480
- 786
- 00:52:02,887 --> 00:52:04,753
- Creo que eso fue
- bastante bien.
- 787
- 00:52:05,756 --> 00:52:06,822
- <Señor.
- 788
- 00:52:08,459 --> 00:52:10,259
- Todavía tengo una cerradura
- en su ubicación.
- 789
- 00:52:10,261 --> 00:52:12,228
- Ah.
- Quiero decir que pueden ser
- en el aire ahora,
- 790
- 00:52:12,230 --> 00:52:14,396
- pero tendrán
- para aterrizar
- en algún momento.
- 791
- 00:52:14,398 --> 00:52:15,731
- ¿Escucharon eso, muchachos?
- 792
- 00:52:15,733 --> 00:52:18,467
- - Nos vamos a mudar.
- -
- 793
- 00:52:22,540 --> 00:52:24,640
- 794
- 00:52:33,751 --> 00:52:35,885
- 795
- 00:52:38,456 --> 00:52:41,257
- ¿Quiénes eran esos tipos?
- ¿Y cómo nos encontraron?
- 796
- 00:52:42,827 --> 00:52:45,794
- Creo que me están rastreando
- a través de mi ordenador central.
- 797
- 00:52:45,796 --> 00:52:49,331
- Así que estás actualizando en vivo
- a un ordenador central
- con una identificación única?
- 798
- 00:52:49,333 --> 00:52:51,500
- Algo así.
- 799
- 00:52:54,272 --> 00:52:55,638
- Tengo una idea.
- 800
- 00:52:58,776 --> 00:53:01,510
- ¿Alguna posibilidad de que tengas
- un puerto USB?
- 801
- 00:53:01,512 --> 00:53:03,179
- Justo aquí a la izquierda.
- 802
- 00:53:03,915 --> 00:53:06,782
- Um, ¿cuál es el plan?
- 803
- 00:53:08,920 --> 00:53:10,352
- ¡Eh, nación FP!
- 804
- 00:53:10,354 --> 00:53:13,689
- Viniendo a ti en vivo
- desde el cielo.
- 805
- 00:53:13,691 --> 00:53:16,458
- Y tengo <i> I</i> tengo
- una sorpresa para ti!
- 806
- 00:53:16,460 --> 00:53:20,196
- Estoy dejando mi juego temprano
- y necesito que todos ustedes jueguen.
- 807
- 00:53:20,198 --> 00:53:23,732
- Así que entra y dale una vuelta.
- Esto es realmente importante.
- 808
- 00:53:23,734 --> 00:53:25,868
- Así que gracias de antemano
- por toda su ayuda.
- 809
- 00:53:25,870 --> 00:53:29,538
- Hasta entonces, paz, amor,
- y el poder de las flores!
- 810
- 00:53:35,246 --> 00:53:36,645
- ¿Tu juego?
- 811
- 00:53:36,647 --> 00:53:37,880
- Sí, Flower Power Up.
- 812
- 00:53:37,882 --> 00:53:40,282
- Es un juego de carreras de 8 bits.
- 813
- 00:53:40,284 --> 00:53:42,718
- Pero si puedo modificar
- el mapa del juego para que coincida con la ciudad,
- 814
- 00:53:42,720 --> 00:53:45,621
- y si puedo falsificar las resonancias magnéticas
- señal de enlace para cada jugador...
- 815
- 00:53:45,623 --> 00:53:48,290
- Entonces no estarán
- capaz de decir
- que somos nosotros!
- 816
- 00:53:48,292 --> 00:53:51,227
- ¡Muy inteligente!
- ¡Buen trabajo, Bethany!
- 817
- 00:53:51,229 --> 00:53:53,262
- Hago lo que puedo.
- 818
- 00:53:53,264 --> 00:53:55,331
- 819
- 00:54:00,938 --> 00:54:02,671
- Gira a la izquierda aquí.
- 820
- 00:54:06,911 --> 00:54:08,677
- 821
- 00:54:08,679 --> 00:54:10,412
- Y un derecho.
- 822
- 00:54:10,414 --> 00:54:11,513
- 823
- 00:54:11,515 --> 00:54:13,415
- Espera, no, a la izquierda.
- 824
- 00:54:13,417 --> 00:54:15,884
- 825
- 00:54:15,886 --> 00:54:18,787
- Uh, um, un derecho.
- 826
- 00:54:18,789 --> 00:54:21,690
- 827
- 00:54:21,692 --> 00:54:24,627
- 828
- 00:54:24,629 --> 00:54:26,996
- No, lo siento,
- es otra izquierda.
- 829
- 00:54:28,733 --> 00:54:31,433
- 830
- 00:54:32,637 --> 00:54:33,802
- Bueno, ¿cuál es?
- 831
- 00:54:33,804 --> 00:54:35,537
- No lo sé, señor.
- 832
- 00:54:35,539 --> 00:54:37,773
- -
- -
- 833
- 00:54:37,775 --> 00:54:40,776
- ¿Qué?
- ¿Qué es esto?
- 834
- 00:54:40,778 --> 00:54:42,511
- YO-YO-YO--
- No lo sé, señor.
- 835
- 00:54:42,513 --> 00:54:44,380
- 836
- 00:54:44,382 --> 00:54:45,981
- Eso debería mantenerlos ocupados
- por un tiempo.
- 837
- 00:54:45,983 --> 00:54:47,583
- Tal vez deberíamos aterrizar
- por aquí.
- 838
- 00:54:50,554 --> 00:54:53,022
- 839
- 00:55:07,071 --> 00:55:09,505
- No me malinterprete,
- eso fue increíble.
- 840
- 00:55:09,507 --> 00:55:11,740
- Pero chico,
- me alegro de que haya terminado!
- 841
- 00:55:11,742 --> 00:55:14,410
- ¡Me lo dices a mí!
- Me siento tan...
- 842
- 00:55:14,412 --> 00:55:16,879
- ¿Qué es esa palabra?
- Cansado.
- 843
- 00:55:16,881 --> 00:55:18,614
- Me siento muy cansada.
- 844
- 00:55:18,616 --> 00:55:20,316
- ¿Cuánto hizo eso
- ...que te saque?
- 845
- 00:55:20,318 --> 00:55:21,917
- Veamos.
- 846
- 00:55:21,919 --> 00:55:24,520
- Parece que estoy abajo
- a dos días
- de la vida de la batería.
- 847
- 00:55:24,522 --> 00:55:26,388
- Dos días de vida.
- 848
- 00:55:26,390 --> 00:55:28,357
- ¿Qué es lo último
- ¿Recuerdas?
- 849
- 00:55:28,359 --> 00:55:29,925
- hmm.
- -
- 850
- 00:55:34,332 --> 00:55:36,665
- ¿Por qué tantos videos de aves?
- 851
- 00:55:36,667 --> 00:55:38,967
- Mi padre solía llevarme
- aquí a veces.
- 852
- 00:55:38,969 --> 00:55:40,903
- Es un constructor increíble.
- 853
- 00:55:40,905 --> 00:55:42,471
- ¿Tu padre los construyó?
- 854
- 00:55:42,473 --> 00:55:44,907
- Sí, quería ayudar
- crear un lugar de encuentro
- 855
- 00:55:44,909 --> 00:55:46,842
- donde la gente pudiera sentirse segura.
- 856
- 00:55:46,844 --> 00:55:48,911
- Un parque para todos.
- 857
- 00:55:48,913 --> 00:55:51,447
- <i> Lo siento mucho, mi muchacho.</i>
- 858
- 00:55:53,017 --> 00:55:55,384
- <i> No tenía ni idea</i>
- <i> lo que habían planeado para ti.</i>
- 859
- 00:55:55,386 --> 00:55:59,621
- <i> Construí tu hermosa mente</i>
- <i> y tu corazón bondadoso.</i>
- 860
- 00:55:59,623 --> 00:56:03,025
- <i> Pero, ARI, has superado</i>
- <i> todas mis expectativas.</i>
- 861
- 00:56:05,463 --> 00:56:10,499
- <i> Ahora encuentro al Director Raddock</i>
- <i> ha estado manteniendo</i>
- <i> secretos para mí.</i>
- 862
- 00:56:10,501 --> 00:56:14,570
- <i> Él y su equipo de robótica</i>
- <i> quiero convertirte</i>
- <i> en un asistente de combate</i>
- 863
- 00:56:14,572 --> 00:56:17,139
- <i> o peor, </i>
- <i> un soldado insurgente,</i>
- 864
- 00:56:17,141 --> 00:56:20,542
- <i> una máquina de matar.</i>
- 865
- 00:56:22,012 --> 00:56:23,445
- <i> No podemos dejar que eso suceda.</i>
- 866
- 00:56:24,982 --> 00:56:27,783
- <i> - ¿Entiendes? </i>
- - <i> Creo que sí.</i>
- 867
- 00:56:29,553 --> 00:56:32,521
- <i> Cuando me niego a ayudarlos,</i>
- <i> me despedirán.</i>
- 868
- 00:56:32,523 --> 00:56:34,990
- <i> Puede que no me vuelvas a ver nunca más.</i>
- 869
- 00:56:34,992 --> 00:56:37,659
- <i> Y no seré capaz</i>
- <i> para protegerte más.</i>
- 870
- 00:56:37,661 --> 00:56:39,661
- <i> No quiero</i>
- <i> que sucederá.</i>
- 871
- 00:56:39,663 --> 00:56:41,096
- <i> Lo sé, mi niño, lo sé.</i>
- 872
- 00:56:41,098 --> 00:56:42,965
- <i> Yo tampoco...</i>
- 873
- 00:56:42,967 --> 00:56:45,401
- <i> pero voy a</i>
- <i> Necesito que seas valiente.</i>
- 874
- 00:56:45,403 --> 00:56:47,002
- <i> ¿Está bien? </i>
- 875
- 00:56:47,004 --> 00:56:50,406
- <i> Tendrás que entrar</i>
- <i> un sueño profundo,</i>
- 876
- 00:56:50,408 --> 00:56:53,075
- <i> tan profundo que no podrán</i>
- <i> para despertarte.</i>
- 877
- 00:56:53,077 --> 00:56:56,645
- <i> Ahora ARI,</i>
- <i> si puedo hacer esto bien,</i>
- 878
- 00:56:56,647 --> 00:56:58,013
- <i> Iré por ti.</i>
- 879
- 00:57:00,418 --> 00:57:02,584
- <i> Pero si no puedo...</i>
- 880
- 00:57:02,586 --> 00:57:04,920
- <i> No podemos dejar que me conviertan</i>
- <i> en algo que no soy.</i>
- 881
- 00:57:04,922 --> 00:57:09,158
- <i> Así es. </i>
- 882
- 00:57:09,160 --> 00:57:11,727
- <i> Eres un chico tan inteligente.</i>
- 883
- 00:57:15,699 --> 00:57:18,634
- Huh. Es por eso que estabas
- en el modo de descanso.
- 884
- 00:57:18,636 --> 00:57:20,803
- No vino por mí.
- 885
- 00:57:20,805 --> 00:57:22,838
- Bueno, no sabemos por qué,
- 886
- 00:57:22,840 --> 00:57:24,873
- pero todavía hay
- queda un video.
- 887
- 00:57:27,745 --> 00:57:30,479
- <i> No puedes quedártelo </i>
- <i> de mí, Eggy. Ahora hazte a un lado.</i>
- 888
- 00:57:30,481 --> 00:57:32,581
- <i> Sólo toma un momento</i>
- <i> para considerar lo que estás haciendo.</i>
- 889
- 00:57:32,583 --> 00:57:35,184
- <i> Por favor, esto no es</i>
- <i> quién eres,</i>
- <i> esto no es lo que es.</i>
- 890
- 00:57:35,186 --> 00:57:37,853
- <i> Estás demasiado apegado, Eggy.</i>
- <i> Es una máquina.</i>
- 891
- 00:57:37,855 --> 00:57:40,122
- <i> Y deja de hablar</i>
- <i> como si fuera tu hijo.</i>
- 892
- 00:57:40,124 --> 00:57:42,624
- <i> Esto está sucediendo con</i>
- <i> o sin ti.</i>
- 893
- 00:57:45,830 --> 00:57:49,631
- <i> Ahora, ARI, ahora!</i>
- <i> Tienes que dormir.</i>
- 894
- 00:57:50,668 --> 00:57:53,969
- -
- -
- 895
- 00:57:59,076 --> 00:58:03,078
- Mira, esto es absolutamente
- ridículo.
- 896
- 00:58:03,080 --> 00:58:06,215
- ¿Me estás diciendo que
- nos superaron en inteligencia
- con un juego en línea?
- 897
- 00:58:06,217 --> 00:58:07,916
- Lo siento, hay
- no hay forma de saber
- 898
- 00:58:07,918 --> 00:58:10,118
- las señales falsas
- de la verdadera unidad A.R.I. 9,
- Señor.
- 899
- 00:58:10,120 --> 00:58:13,055
- Bueno, ¿la señal
- se ven iguales
- 900
- 00:58:13,057 --> 00:58:15,557
- si estuviera en modo de combate?
- 901
- 00:58:16,694 --> 00:58:18,193
- 902
- 00:58:21,765 --> 00:58:25,267
- Esa explosión fue
- una fuente concentrada
- de partículas electromagnéticas.
- 903
- 00:58:25,269 --> 00:58:28,570
- Debe ser lo que revolvió
- mi memoria.
- 904
- 00:58:28,572 --> 00:58:30,105
- Debe haberse revuelto
- su memoria, también.
- 905
- 00:58:30,107 --> 00:58:33,876
- Esos videos en el parque
- con esos pájaros de metal?
- 906
- 00:58:33,878 --> 00:58:36,144
- Todos son del mismo día
- en diferentes años.
- 907
- 00:58:38,682 --> 00:58:40,649
- Entonces eso no es
- cualquier día.
- 908
- 00:58:40,651 --> 00:58:45,120
- Es mi cumpleaños.
- ¡Eso es hoy!
- 909
- 00:58:47,725 --> 00:58:49,124
- 910
- 00:58:49,126 --> 00:58:50,259
- ¿IRAS?
- 911
- 00:58:51,295 --> 00:58:52,728
- ¿Amigo?
- 912
- 00:59:05,109 --> 00:59:07,876
- Whoa, whoa, whoa,
- Cálmate.
- 913
- 00:59:07,878 --> 00:59:09,878
- Objetivo en rango.
- 914
- 00:59:09,880 --> 00:59:13,248
- Oye, ahí...
- no hay necesidad
- por la violencia aquí, amigo.
- 915
- 00:59:17,855 --> 00:59:20,022
- ¡Oye, por aquí!
- 916
- 00:59:23,260 --> 00:59:25,928
- 917
- 00:59:52,923 --> 00:59:54,856
- 918
- 00:59:54,858 --> 00:59:58,627
- ¡Bingo!
- 919
- 00:59:58,629 --> 01:00:01,296
- 920
- 01:00:01,298 --> 01:00:02,598
- Adelante.
- 921
- 01:00:08,038 --> 01:00:11,173
- ¿Qué ha pasado?
- Este no es él.
- 922
- 01:00:11,175 --> 01:00:14,977
- Deben haber hecho esto,
- lo hackeó con algún tipo de
- de la anulación remota.
- 923
- 01:00:14,979 --> 01:00:16,712
- ¿Qué hacemos?
- 924
- 01:00:16,714 --> 01:00:19,648
- No lo sé.
- Tengo miedo.
- 925
- 01:00:24,388 --> 01:00:26,188
- Y él también.
- 926
- 01:00:28,659 --> 01:00:31,093
- ARI 9, retírese.
- 927
- 01:00:33,831 --> 01:00:37,132
- Escucha, no sé
- cuánta energía
- que toma la pistola de plasma,
- 928
- 01:00:37,134 --> 01:00:40,102
- pero no tienes mucho
- de energía de la batería de sobra,
- 929
- 01:00:40,104 --> 01:00:43,038
- ...así que, ¿quizás lo tomes con calma?
- 930
- 01:00:46,710 --> 01:00:49,745
- Lo sé.
- esto es confuso.
- 931
- 01:00:50,914 --> 01:00:52,848
- No se acerque.
- 932
- 01:00:52,850 --> 01:00:55,784
- Pero estás ahí.
- en algún lugar.
- 933
- 01:00:55,786 --> 01:00:57,719
- Esta es su última advertencia.
- 934
- 01:00:59,757 --> 01:01:01,657
- No quieres
- para luchar contra mí.
- 935
- 01:01:03,861 --> 01:01:05,060
- 936
- 01:01:05,062 --> 01:01:07,162
- ARI, estamos...
- somos amigos.
- 937
- 01:01:07,164 --> 01:01:09,798
- Nos importa
- sobre el otro.
- 938
- 01:01:09,800 --> 01:01:12,300
- Sé que estás asustada,
- Yo también.
- 939
- 01:01:12,302 --> 01:01:16,104
- Pero... este no eres tú.
- 940
- 01:01:16,106 --> 01:01:19,675
- Tienes que luchar contra ello.
- 941
- 01:01:19,677 --> 01:01:22,678
- Yo... ¡te quiero!
- 942
- 01:01:22,680 --> 01:01:24,079
- 943
- 01:01:28,919 --> 01:01:30,185
- Yo también te quiero.
- 944
- 01:01:41,732 --> 01:01:43,999
- ¿Está usted bien?
- 945
- 01:01:44,001 --> 01:01:45,467
- Sí, estoy bien.
- 946
- 01:01:45,469 --> 01:01:48,136
- Lo siento mucho,
- No lo sé.
- lo que pasó.
- 947
- 01:01:48,138 --> 01:01:51,440
- Está bien.
- Está bien.
- 948
- 01:01:51,442 --> 01:01:55,310
- Usted superó...
- su programación para nosotros.
- 949
- 01:01:55,312 --> 01:01:58,714
- Sí. Mostraste...
- esos matones
- qué es qué.
- 950
- 01:02:05,222 --> 01:02:07,389
- Hablando de eso.
- 951
- 01:02:07,391 --> 01:02:10,058
- Cualquiera
- ¿Tienes un plan?
- 952
- 01:02:10,060 --> 01:02:11,927
- Mantente cerca.
- 953
- 01:02:11,929 --> 01:02:14,396
- 954
- 01:02:15,899 --> 01:02:18,166
- - ¡Whoa!
- - ¡Bajen la voz!
- 955
- 01:02:18,168 --> 01:02:21,470
- No pueden vernos,
- pero todavía pueden oírnos.
- 956
- 01:02:35,919 --> 01:02:37,419
- ¡No lo entiendo!
- 957
- 01:02:37,421 --> 01:02:40,288
- Estaba justo aquí,
- como un pequeño punto rojo.
- 958
- 01:02:40,290 --> 01:02:42,224
- Y ahora...
- que simplemente se desvanece?
- 959
- 01:02:42,226 --> 01:02:44,760
- Tal vez
- se fue volando otra vez.
- 960
- 01:02:44,762 --> 01:02:46,862
- ¡Esta cosa es inútil!
- 961
- 01:02:46,864 --> 01:02:50,098
- Vamos, son
- claramente no aquí. ¡Ahora!
- 962
- 01:02:56,840 --> 01:02:59,307
- 963
- 01:03:03,413 --> 01:03:05,413
- Eso estuvo cerca.
- 964
- 01:03:05,415 --> 01:03:08,416
- -
- - ¿IRAS?
- 965
- 01:03:08,418 --> 01:03:10,418
- -
- - ¡El camuflaje!
- 966
- 01:03:10,420 --> 01:03:12,888
- ¿Cuánta batería
- ¿se ha tomado?
- 967
- 01:03:12,890 --> 01:03:15,090
- Sólo tengo
- quedan unas pocas horas.
- 968
- 01:03:15,092 --> 01:03:17,125
- Tenemos que conseguir
- al profesor Eggy.
- 969
- 01:03:17,127 --> 01:03:19,327
- - ¿Pero cómo?
- - Es su cumpleaños, ¿verdad?
- 970
- 01:03:19,329 --> 01:03:23,899
- Sí.
- - Puede ser una posibilidad remota,
- pero tengo una idea.
- 971
- 01:03:30,274 --> 01:03:32,207
- ¿Son ellos?
- 972
- 01:03:32,209 --> 01:03:34,509
- ¿Qué estás esperando?
- ¡Tras ellos!
- 973
- 01:03:36,313 --> 01:03:37,946
- ¿Qué es lo que haces?
- 974
- 01:03:37,948 --> 01:03:40,415
- Con el debido respeto, señor,
- 975
- 01:03:40,417 --> 01:03:44,386
- que me contrataste para hacer
- un trabajo muy, muy específico.
- 976
- 01:03:45,989 --> 01:03:48,924
- Y creo que es hora
- me dejaste hacer ese trabajo.
- 977
- 01:03:48,926 --> 01:03:52,494
- No impulsivamente, y no
- con todos tus aparatos de lujo.
- 978
- 01:03:53,897 --> 01:03:55,430
- Pero a mi manera.
- 979
- 01:03:55,432 --> 01:03:57,833
- Y te prometo
- antes de que termine el día,
- 980
- 01:03:57,835 --> 01:04:00,869
- ...tendrás...
- tu robot de vuelta.
- 981
- 01:04:00,871 --> 01:04:04,239
- Así que..,
- ¿Qué hacemos?
- 982
- 01:04:05,442 --> 01:04:07,409
- Esperamos.
- 983
- 01:04:11,448 --> 01:04:13,982
- 984
- 01:04:13,984 --> 01:04:16,284
- Este lugar es más grande
- de lo que pensaba.
- 985
- 01:04:16,286 --> 01:04:19,387
- ¿Adónde vamos?
- desde aquí?
- 986
- 01:04:19,389 --> 01:04:21,189
- Justo pasado...
- el barco pirata.
- 987
- 01:04:21,191 --> 01:04:23,859
- Hay un banco
- donde solíamos sentarnos.
- 988
- 01:04:24,595 --> 01:04:26,094
- Justo ahí.
- 989
- 01:04:30,467 --> 01:04:33,301
- Oh, ya recuerdo.
- 990
- 01:04:33,303 --> 01:04:36,338
- Ya casi está,
- sólo un poco más lejos.
- 991
- 01:04:46,884 --> 01:04:49,150
- Por allí,
- a la derecha.
- 992
- 01:04:53,557 --> 01:04:55,390
- 993
- 01:05:02,532 --> 01:05:04,065
- No lo veo.
- en cualquier lugar.
- 994
- 01:05:05,669 --> 01:05:07,302
- ¿Qué hacemos?
- 995
- 01:05:07,304 --> 01:05:09,337
- ¿Está ocupado este asiento?
- 996
- 01:05:09,339 --> 01:05:11,172
- Uh, no, adelante.
- 997
- 01:05:20,384 --> 01:05:24,252
- Uh, disculpe,
- ¿Es usted el profesor Eggy?
- 998
- 01:05:24,254 --> 01:05:26,922
- ¿Profesor Ezekiel Eggy?
- 999
- 01:05:26,924 --> 01:05:29,291
- Profesor.
- 1000
- 01:05:29,293 --> 01:05:33,094
- No se ha llamado así
- en bastante tiempo.
- 1001
- 01:05:33,096 --> 01:05:34,930
- Yo... tengo que hablar contigo
- sobre algo.
- 1002
- 01:05:34,932 --> 01:05:37,265
- hmm.
- - Es una especie de emergencia.
- 1003
- 01:05:38,602 --> 01:05:40,368
- Sobre ARI.
- 1004
- 01:05:40,370 --> 01:05:43,638
- ARI. Sabías que
- mi chico, ARI?
- 1005
- 01:05:43,640 --> 01:05:46,641
- Oh. Ya se ha ido.
- 1006
- 01:05:46,643 --> 01:05:50,078
- Solía venir aquí
- con él en su cumpleaños.
- 1007
- 01:05:50,080 --> 01:05:53,515
- Vinimos juntos,
- ahora vengo solo.
- 1008
- 01:05:53,517 --> 01:05:55,984
- Le encantaba la puesta de sol.
- 1009
- 01:05:55,986 --> 01:05:57,352
- No se ha ido, señor.
- Él... él...
- 1010
- 01:05:57,354 --> 01:05:59,421
- ARI está aquí conmigo.
- 1011
- 01:05:59,423 --> 01:06:02,090
- Y necesitamos tu ayuda.
- 1012
- 01:06:02,092 --> 01:06:05,493
- Se está haciendo tarde,
- Yo... yo... sé
- cómo arreglarlo ahora.
- 1013
- 01:06:05,495 --> 01:06:08,697
- Pero es demasiado tarde.
- Me lo quitaron.
- 1014
- 01:06:08,699 --> 01:06:11,366
- Profesor Eggy,
- Estoy tratando de decírtelo.
- 1015
- 01:06:11,368 --> 01:06:14,035
- El ARI está justo aquí.
- 1016
- 01:06:14,037 --> 01:06:17,339
- Espera, ¿arreglar qué?
- 1017
- 01:06:17,341 --> 01:06:19,207
- ¿Puede decirnos
- cómo cargar
- sus baterías?
- 1018
- 01:06:19,209 --> 01:06:22,610
- Ya se ha ido hace mucho tiempo.
- Es demasiado tarde.
- 1019
- 01:06:22,612 --> 01:06:25,613
- Profesor Eggy,
- El ARI está aquí. Es...
- 1020
- 01:06:32,089 --> 01:06:34,522
- ¿Cómo puede ser?
- - Está bien, papá.
- 1021
- 01:06:34,524 --> 01:06:38,426
- Esas partículas cargadas
- realmente hizo un número
- en mi cerebro, también.
- 1022
- 01:06:43,000 --> 01:06:44,666
- ¡Ah!
- 1023
- 01:06:46,570 --> 01:06:50,672
- ARI. ¡Mi niño!
- 1024
- 01:06:50,674 --> 01:06:55,710
- Oh, ¿qué pasa?
- ¿Tus células de plasma del torio?
- 1025
- 01:06:57,014 --> 01:07:00,582
- Están casi agotados.
- 1026
- 01:07:00,584 --> 01:07:02,250
- ¿Cuánto tiempo ha pasado?
- 1027
- 01:07:02,252 --> 01:07:03,518
- Um, cinco años.
- 1028
- 01:07:03,520 --> 01:07:05,487
- ¿Quiénes son ustedes?
- 1029
- 01:07:05,489 --> 01:07:08,790
- Estos son mis amigos, papá.
- Te presento a Noah y Bethany.
- 1030
- 01:07:08,792 --> 01:07:10,425
- Me ayudaron a encontrarte.
- 1031
- 01:07:10,427 --> 01:07:15,063
- Gracias. Gracias.
- por traer
- mi ARI de vuelta a mí.
- 1032
- 01:07:15,065 --> 01:07:18,066
- Dijiste algo
- sobre el conocimiento
- cómo arreglar el ARI antes?
- 1033
- 01:07:18,068 --> 01:07:19,367
- ¡Oh, es cierto!
- 1034
- 01:07:19,369 --> 01:07:21,636
- Podemos sobrecargar
- sus baterías.
- 1035
- 01:07:21,638 --> 01:07:24,639
- Lo he descubierto.
- Puede que nunca necesites
- otra recarga de nuevo.
- 1036
- 01:07:24,641 --> 01:07:26,508
- ¿Cómo lo hacemos?
- 1037
- 01:07:26,510 --> 01:07:28,743
- No tengo acceso
- al equipo que necesito,
- 1038
- 01:07:28,745 --> 01:07:30,545
- pero, uh, teóricamente...
- 1039
- 01:07:30,547 --> 01:07:33,548
- aquí.
- - Ooh, gracias.
- 1040
- 01:07:33,550 --> 01:07:36,651
- Si puedo concentrarme
- 1041
- 01:07:36,653 --> 01:07:41,389
- el espectro correcto
- de energía electromagnética,
- 1042
- 01:07:41,391 --> 01:07:45,126
- este proceso podría
- sobrecargar las baterías de ARI
- 1043
- 01:07:45,128 --> 01:07:47,095
- en un estado
- de energía constante.
- 1044
- 01:07:47,097 --> 01:07:48,496
- ¿Hmm?
- 1045
- 01:07:49,566 --> 01:07:51,366
- ¡Eso... eso es genial!
- 1046
- 01:07:51,368 --> 01:07:53,334
- ¿Dónde podríamos hacer esto?
- 1047
- 01:07:53,336 --> 01:07:55,637
- Bueno, como dije,
- No tengo acceso
- al equipo que necesito,
- 1048
- 01:07:55,639 --> 01:07:58,807
- pero con el derecho
- cantidad de tiempo
- y recursos...
- 1049
- 01:07:58,809 --> 01:08:01,376
- Tengo menos
- que queda más de una hora.
- 1050
- 01:08:03,814 --> 01:08:06,081
- Tiene que haber una manera.
- 1051
- 01:08:07,384 --> 01:08:09,584
- ¿Energía electromagnética?
- Sí.
- 1052
- 01:08:09,586 --> 01:08:10,752
- ¿Funcionaría un microondas?
- 1053
- 01:08:10,754 --> 01:08:12,720
- Bueno, sí, supongo,
- 1054
- 01:08:12,722 --> 01:08:16,558
- si... si tuviéramos
- dos microondas
- con suficiente poder
- 1055
- 01:08:16,560 --> 01:08:20,462
- y fuimos capaces
- para enfocar la energía
- en las células de plasma del torio,
- 1056
- 01:08:20,464 --> 01:08:21,863
- que <i> funcionaría </i> trabajo!
- 1057
- 01:08:21,865 --> 01:08:24,299
- Puedes conducir, ¿verdad?
- 1058
- 01:08:24,301 --> 01:08:26,768
- 1059
- 01:08:31,775 --> 01:08:33,608
- Gira a la derecha,
- ...a la derecha.
- 1060
- 01:08:33,610 --> 01:08:35,410
- - ¡Aquí!
- un pequeño aviso previo
- no haría daño.
- 1061
- 01:08:35,412 --> 01:08:38,580
- ¡Cuidado!
- ¡Oh, Dios mío!
- ¡Oh, Dios mío!
- 1062
- 01:08:38,582 --> 01:08:40,415
- 1063
- 01:08:41,351 --> 01:08:42,517
- ¡Perdón!
- 1064
- 01:08:44,121 --> 01:08:45,453
- ...gira a la izquierda.
- -
- 1065
- 01:08:45,455 --> 01:08:47,355
- 1066
- 01:08:47,357 --> 01:08:48,556
- Justo aquí, justo aquí,
- aquí mismo.
- 1067
- 01:08:49,893 --> 01:08:51,526
- 1068
- 01:09:00,670 --> 01:09:02,604
- - ¡Mark!
- Hola.
- 1069
- 01:09:02,606 --> 01:09:04,606
- Bienvenido a Tally's
- Good Food Café.
- 1070
- 01:09:04,608 --> 01:09:05,807
- ¿Cómo puedo ayudar?
- ¿ustedes hoy?
- 1071
- 01:09:05,809 --> 01:09:07,208
- Necesito encontrar
- mi hermano, Mark.
- 1072
- 01:09:07,210 --> 01:09:09,277
- ¿Por qué crees que
- ¿Tu hermano está aquí?
- 1073
- 01:09:09,279 --> 01:09:11,713
- Es tu nuevo gerente nocturno,
- Mark Haley.
- 1074
- 01:09:11,715 --> 01:09:14,516
- Oh, está bien.
- 1075
- 01:09:14,518 --> 01:09:16,484
- Espera, uno--
- un segundo.
- 1076
- 01:09:20,490 --> 01:09:21,923
- ¿Cómo lo llevas?
- 1077
- 01:09:21,925 --> 01:09:24,225
- Aguantando.
- 1078
- 01:09:24,227 --> 01:09:27,228
- - ¿Cómo está?
- - No tenemos mucho tiempo.
- 1079
- 01:09:29,166 --> 01:09:31,332
- ¿Qué pasa, Noah?
- Este es mi primer día
- como gerente nocturno.
- 1080
- 01:09:31,334 --> 01:09:33,434
- ¿Estás intentando
- para que me despidan?
- - ¡Necesito tu ayuda!
- 1081
- 01:09:33,436 --> 01:09:34,836
- Puedo ayudarte.
- más tarde, ve a casa.
- 1082
- 01:09:34,838 --> 01:09:36,771
- - ¡No puede esperar!
- Lo que es tan importante
- 1083
- 01:09:36,773 --> 01:09:38,873
- que vengas aquí
- gritando mi nombre como...
- 1084
- 01:09:38,875 --> 01:09:40,842
- 1085
- 01:09:42,512 --> 01:09:45,613
- Va a morir, Mark.
- Si no nos ayudas,
- ¡morirá!
- 1086
- 01:09:47,684 --> 01:09:51,252
- Estoy seguro de que esto es
- muy importante
- a ti, ¿vale?
- 1087
- 01:09:51,254 --> 01:09:53,655
- Pero estoy en el trabajo ahora mismo,
- No tengo tiempo.
- 1088
- 01:09:53,657 --> 01:09:55,757
- Hablaremos de ello.
- cuando llegue a casa, ¿vale?
- 1089
- 01:09:55,759 --> 01:09:57,292
- Si no nos ayudas,
- Le diré a papá
- 1090
- 01:09:57,294 --> 01:09:58,526
- que te escabulles
- pasado el toque de queda.
- 1091
- 01:09:58,528 --> 01:10:01,196
- 1092
- 01:10:04,467 --> 01:10:07,569
- Muchas gracias por la cena.
- con el Café Tally's Good Food.
- 1093
- 01:10:08,538 --> 01:10:10,271
- Muchas gracias,
- Está bien.
- 1094
- 01:10:10,273 --> 01:10:11,673
- Gracias.
- Que tengas una gran noche.
- 1095
- 01:10:11,675 --> 01:10:13,808
- Que tengas un buen día.
- Gracias.
- 1096
- 01:10:13,810 --> 01:10:16,477
- 1097
- 01:10:23,220 --> 01:10:24,519
- 1098
- 01:10:25,689 --> 01:10:27,355
- <i> Todos los clientes</i>
- <i> se han ido, </i>
- 1099
- 01:10:27,357 --> 01:10:28,957
- <i> pero el objetivo</i>
- <i> está todavía en el edificio.</i>
- 1100
- 01:10:28,959 --> 01:10:32,427
- <i> Repito, el objetivo es</i>
- <i> todavía en el edificio.</i>
- 1101
- 01:10:32,429 --> 01:10:34,596
- - <i> Copia eso.</i>
- <i> Manteniendo la posición.</i>
- -
- 1102
- 01:10:40,403 --> 01:10:42,303
- ¿Qué son ustedes dos
- que todavía hace aquí?
- 1103
- 01:10:42,305 --> 01:10:44,439
- Escuchamos su historia.
- 1104
- 01:10:44,441 --> 01:10:46,374
- Queríamos ver
- si hay algo
- que podemos hacer para ayudar.
- 1105
- 01:10:46,376 --> 01:10:48,343
- Perdóname, pero ¿qué es lo que
- su receta?
- 1106
- 01:10:48,345 --> 01:10:50,745
- El mío es de 2,5.
- 1107
- 01:10:50,747 --> 01:10:52,747
- Lo suficientemente cerca.
- 1108
- 01:10:52,749 --> 01:10:55,316
- ¿Puedo?
- 1109
- 01:10:55,318 --> 01:10:58,720
- Joven, voy a necesitar
- todas tus ollas, sartenes,
- y coladores.
- 1110
- 01:11:01,458 --> 01:11:03,925
- 1111
- 01:11:06,263 --> 01:11:09,264
- <i> Revisión del perímetro completo.</i>
- <i> Tenemos todas las salidas cubiertas.</i>
- 1112
- 01:11:12,302 --> 01:11:15,436
- Todas las unidades convergen
- en el lugar.
- Preparaos.
- 1113
- 01:11:16,740 --> 01:11:19,274
- -
- -
- 1114
- 01:11:33,757 --> 01:11:35,456
- Eso debería bastar.
- 1115
- 01:11:36,660 --> 01:11:38,960
- Ya es hora.
- 1116
- 01:11:38,962 --> 01:11:42,664
- Bueno, supongo que
- esto es todo.
- 1117
- 01:11:43,767 --> 01:11:45,533
- Estarás bien.
- 1118
- 01:11:45,535 --> 01:11:49,003
- Mejor, de hecho.
- Sé que lo harás.
- 1119
- 01:11:50,674 --> 01:11:52,807
- Si yo...
- 1120
- 01:11:52,809 --> 01:11:55,443
- - si no lo logro...
- - No hables así.
- 1121
- 01:11:55,445 --> 01:11:59,480
- Noah... Has hecho
- tanto para mí.
- 1122
- 01:11:59,482 --> 01:12:01,649
- Estamos todos aquí por ti.
- 1123
- 01:12:01,651 --> 01:12:04,319
- Mira cuánta gente
- se unieron...
- 1124
- 01:12:04,321 --> 01:12:06,421
- y te ayudó.
- 1125
- 01:12:06,423 --> 01:12:08,890
- Gracias, Noah.
- 1126
- 01:12:08,892 --> 01:12:12,327
- Gracias por ser mi...
- 1127
- 01:12:16,666 --> 01:12:18,366
- ¿IRAS?
- 1128
- 01:12:19,836 --> 01:12:22,770
- -
- ARI...
- 1129
- 01:12:22,772 --> 01:12:25,506
- Quédese conmigo.
- 1130
- 01:12:25,508 --> 01:12:28,009
- Es ahora o nunca, Noah.
- Vamos.
- 1131
- 01:12:28,011 --> 01:12:29,377
- 1132
- 01:12:30,113 --> 01:12:32,680
- 1133
- 01:12:32,682 --> 01:12:34,015
- Nivel de potencia al máximo.
- 1134
- 01:12:34,017 --> 01:12:35,483
- 1135
- 01:12:35,485 --> 01:12:36,718
- Nivel de potencia al máximo.
- 1136
- 01:12:38,421 --> 01:12:40,588
- 1137
- 01:12:40,590 --> 01:12:42,090
- Retrocedan todos.
- 1138
- 01:12:43,360 --> 01:12:44,759
- Lo que sea que hagas,
- no interfiera.
- 1139
- 01:12:46,663 --> 01:12:48,496
- A mi señal.
- 1140
- 01:12:48,498 --> 01:12:51,966
- Tres, dos, uno.
- 1141
- 01:12:51,968 --> 01:12:55,570
- -
- -
- 1142
- 01:12:55,572 --> 01:12:58,039
- 1143
- 01:13:14,424 --> 01:13:16,891
- 1144
- 01:13:17,894 --> 01:13:20,061
- Oh, definitivamente estoy
- perder mi trabajo.
- 1145
- 01:13:21,531 --> 01:13:24,065
- ¿Qué es lo que está pasando?
- No puedo ver nada.
- 1146
- 01:13:25,769 --> 01:13:28,436
- 1147
- 01:13:48,925 --> 01:13:50,892
- 1148
- 01:13:57,901 --> 01:14:00,535
- Disculpen, caballeros,
- estamos actualmente cerrados,
- 1149
- 01:14:00,537 --> 01:14:02,103
- así que si pudieras
- Por favor, sólo...
- 1150
- 01:14:02,105 --> 01:14:03,704
- Está bien.
- 1151
- 01:14:07,010 --> 01:14:09,677
- 1152
- 01:14:20,590 --> 01:14:23,057
- ¡No puedes llevártelo!
- 1153
- 01:14:23,059 --> 01:14:25,092
- 1154
- 01:14:25,094 --> 01:14:26,994
- Ahí es donde te equivocas, chico.
- 1155
- 01:14:30,467 --> 01:14:32,166
- Y no te metas en nuestro camino.
- 1156
- 01:14:51,221 --> 01:14:52,887
- ¿Quiénes eran esos tipos?
- 1157
- 01:14:52,889 --> 01:14:54,589
- Deben haber regresado
- a los Laboratorios de Tiempo.
- 1158
- 01:14:54,591 --> 01:14:56,090
- ¿Dónde más
- ¿se habrían ido?
- 1159
- 01:14:56,092 --> 01:14:58,860
- Bueno, ¿cómo estamos
- va a llegar allí
- a tiempo?
- 1160
- 01:14:58,862 --> 01:15:00,161
- ¿Y cómo estamos
- ¿Vas a entrar?
- 1161
- 01:15:00,163 --> 01:15:02,163
- -
- - ¡Mark!
- 1162
- 01:15:02,165 --> 01:15:04,599
- He estado tratando de llamarte,
- No puedo encontrar a Noah en ninguna parte.
- 1163
- 01:15:04,601 --> 01:15:05,800
- ¿Has...?
- 1164
- 01:15:05,802 --> 01:15:08,669
- No pude encontrarte.
- 1165
- 01:15:08,671 --> 01:15:10,271
- Parecía que alguien
- había irrumpido en la casa.
- 1166
- 01:15:10,273 --> 01:15:12,707
- Intenté llamarte.
- ¿Está usted bien?
- 1167
- 01:15:12,709 --> 01:15:15,076
- Van a hacerle daño, papá,
- y no hay nada
- Puedo hacer algo al respecto.
- 1168
- 01:15:15,078 --> 01:15:18,246
- ¿Hacer daño a quién?
- ¿Y qué está pasando?
- 1169
- 01:15:18,248 --> 01:15:20,181
- ¿Qué ha pasado aquí?
- - Hola, señor.
- 1170
- 01:15:20,183 --> 01:15:22,817
- Profesor... ¿Eggy?
- Sí.
- 1171
- 01:15:22,819 --> 01:15:26,988
- ¿Profesor Ezekiel Eggy?
- He leído todo
- de sus publicaciones...
- 1172
- 01:15:26,990 --> 01:15:30,758
- Eres una leyenda.
- ¿Qué estás haciendo aquí?
- 1173
- 01:15:30,760 --> 01:15:35,062
- Su valiente hijo salvó
- un robot mío muy especial
- de una destrucción segura.
- 1174
- 01:15:35,064 --> 01:15:36,831
- Y ahora...
- algunos malhechores de mala naturaleza
- 1175
- 01:15:36,833 --> 01:15:38,666
- es probable que vayan
- para desmantelarlo
- 1176
- 01:15:38,668 --> 01:15:41,836
- a menos que podamos obtener
- acceso a los Laboratorios de Tiempo.
- 1177
- 01:15:44,073 --> 01:15:46,274
- Quieres decir con algo
- como esto?
- 1178
- 01:15:47,577 --> 01:15:52,246
- Sí.
- 1179
- 01:15:52,248 --> 01:15:54,715
- - ¿Otra noche tarde, Sr. H?
- - Ya sabes.
- 1180
- 01:15:54,717 --> 01:15:57,618
- La nariz a la piedra de afilar
- por aquí.
- 1181
- 01:15:57,620 --> 01:15:59,620
- ¿Cómo estás, Larry?
- 1182
- 01:15:59,622 --> 01:16:01,956
- Otro día en el paraíso.
- 1183
- 01:16:01,958 --> 01:16:04,325
- Ejem.
- 1184
- 01:16:04,327 --> 01:16:06,727
- Amigos
- y la noche familiar?
- 1185
- 01:16:06,729 --> 01:16:12,066
- Esto es...
- John. Johnson.
- 1186
- 01:16:12,068 --> 01:16:14,735
- Es un asesor técnico
- que he contratado para ayudarnos
- 1187
- 01:16:14,737 --> 01:16:17,204
- con algunos problemas de codificación
- que hemos visto
- 1188
- 01:16:17,206 --> 01:16:22,076
- y estos dos
- están investigando
- para un proyecto de ciencia.
- 1189
- 01:16:22,078 --> 01:16:24,111
- ¡Oye! Lo hice.
- lo que me dijiste.
- 1190
- 01:16:24,113 --> 01:16:27,915
- ¿Pegarse a la derecha?
- ¡Lo estoy aplastando ahora!
- 1191
- 01:16:27,917 --> 01:16:32,620
- Um, ¡buen trabajo!
- Te nivelarás...
- en poco tiempo.
- 1192
- 01:16:32,622 --> 01:16:35,623
- Bueno, oigan, ustedes
- están listos para ir.
- 1193
- 01:16:35,625 --> 01:16:37,592
- Gracias.
- 1194
- 01:16:42,065 --> 01:16:43,164
- 1195
- 01:16:48,171 --> 01:16:51,372
- Pero señor, si el A.R.I. 9
- es completamente funcional,
- 1196
- 01:16:51,374 --> 01:16:53,307
- ¿no resuelve eso
- nuestro problema?
- 1197
- 01:16:53,309 --> 01:16:57,278
- ¿No podemos simplemente
- presentarlo a la junta
- como un prototipo exitoso?
- 1198
- 01:16:57,280 --> 01:16:59,146
- Estoy harto.
- con esta cosa insufrible.
- 1199
- 01:16:59,148 --> 01:17:02,917
- Necesito un robot
- que va a hacer
- lo que yo digo.
- 1200
- 01:17:02,919 --> 01:17:06,120
- Vamos a transferir
- sus protocolos de combate
- al X1
- 1201
- 01:17:06,122 --> 01:17:08,289
- y tal vez
- algunas otras cosas básicas.
- 1202
- 01:17:08,291 --> 01:17:13,027
- Y no le des libre albedrío,
- por el amor de Dios!
- 1203
- 01:17:13,029 --> 01:17:15,663
- Aplastar lo que quede.
- 1204
- 01:17:15,665 --> 01:17:18,399
- Estamos desguazando
- el A.R.I. 9.
- 1205
- 01:17:18,401 --> 01:17:19,834
- Sí, señor.
- 1206
- 01:17:19,836 --> 01:17:22,637
- Y estás seguro
- ¿No se puede mover?
- 1207
- 01:17:22,639 --> 01:17:24,905
- No mientras el movimiento
- El inhibidor se activa.
- 1208
- 01:17:24,907 --> 01:17:26,641
- Hmm.
- 1209
- 01:17:29,045 --> 01:17:31,712
- 1210
- 01:17:52,168 --> 01:17:54,669
- 1211
- 01:17:57,373 --> 01:18:00,041
- Bueno, tienes
- tu robot de vuelta.
- 1212
- 01:18:00,043 --> 01:18:02,743
- Así que voy a considerar
- ...este contrato terminó.
- 1213
- 01:18:02,745 --> 01:18:06,347
- Hmm, sí.
- Lo justo es justo.
- 1214
- 01:18:10,720 --> 01:18:12,086
- Nunca estuvimos aquí.
- 1215
- 01:18:12,088 --> 01:18:14,188
- Hmm.
- 1216
- 01:18:17,827 --> 01:18:19,326
- Deberíamos ser capaces
- para cerrar esto desde aquí.
- 1217
- 01:18:21,130 --> 01:18:22,329
- Niños, agárrense fuerte.
- 1218
- 01:18:33,176 --> 01:18:34,775
- 1219
- 01:18:46,322 --> 01:18:49,190
- ¿Estamos listos?
- - Listo, señor.
- 1220
- 01:18:49,192 --> 01:18:52,727
- Iniciar la transferencia
- de los protocolos de combate.
- 1221
- 01:19:04,207 --> 01:19:07,141
- 1222
- 01:19:07,143 --> 01:19:08,776
- 1223
- 01:19:08,778 --> 01:19:11,746
- - Tenemos... tenemos que
- trabajar más rápido.
- Pruebe esto.
- 1224
- 01:19:14,050 --> 01:19:16,851
- Transferencia de los protocolos de combate
- completo, señor.
- 1225
- 01:19:20,456 --> 01:19:23,224
- ¿Qué otros sistemas
- ¿necesita?
- 1226
- 01:19:24,927 --> 01:19:27,328
- Uh, necesita un...
- 1227
- 01:19:28,998 --> 01:19:31,098
- una inteligencia general básica.
- 1228
- 01:19:31,100 --> 01:19:34,068
- Si activamos el X1
- en su estado actual,
- 1229
- 01:19:34,070 --> 01:19:35,836
- se volvería loco.
- 1230
- 01:19:38,040 --> 01:19:39,507
- Vamos, necesitamos
- para salir de aquí.
- 1231
- 01:19:39,509 --> 01:19:40,875
- No puedo moverme.
- 1232
- 01:19:42,512 --> 01:19:44,211
- - ¡Eh!
- - Oh.
- 1233
- 01:19:44,213 --> 01:19:46,180
- ¡¿Qué estáis haciendo?!
- 1234
- 01:19:48,284 --> 01:19:50,484
- 1235
- 01:19:50,486 --> 01:19:51,986
- Oh...
- 1236
- 01:19:54,991 --> 01:19:56,357
- Uh-oh.
- 1237
- 01:19:56,359 --> 01:19:59,160
- ¡Oh, oh!
- 1238
- 01:20:00,396 --> 01:20:01,495
- ¿Chicos?
- 1239
- 01:20:04,834 --> 01:20:07,368
- 1240
- 01:20:07,370 --> 01:20:09,270
- 1241
- 01:20:10,439 --> 01:20:12,239
- Los niños.
- 1242
- 01:20:29,892 --> 01:20:30,991
- 1243
- 01:20:36,499 --> 01:20:38,065
- ¡Oh!
- 1244
- 01:20:38,067 --> 01:20:40,067
- 1245
- 01:20:40,069 --> 01:20:42,336
- ¡Papá, cuidado!
- 1246
- 01:20:48,044 --> 01:20:49,310
- ¡Noah!
- 1247
- 01:20:50,146 --> 01:20:51,278
- No!
- 1248
- 01:20:51,280 --> 01:20:54,014
- 1249
- 01:21:06,395 --> 01:21:09,063
- 1250
- 01:21:20,309 --> 01:21:23,911
- - ¡Me has salvado!
- <i> - Hey, tu harías</i>
- <i> lo mismo para mí.</i>
- 1251
- 01:21:23,913 --> 01:21:28,515
- Claro que sí. Ahora vamos a mostrar
- este matón qué es qué.
- 1252
- 01:21:34,223 --> 01:21:35,556
- Hacemos un gran equipo.
- 1253
- 01:21:36,525 --> 01:21:38,125
- <i> Apuntando. </i>
- 1254
- 01:21:45,902 --> 01:21:48,202
- <i> Ajustar el sistema de objetivos.</i>
- 1255
- 01:21:52,108 --> 01:21:54,575
- 1256
- 01:21:57,179 --> 01:21:58,345
- <i> No podemos golpearle!</i>
- 1257
- 01:21:58,347 --> 01:21:59,947
- <i> Oh!</i>
- 1258
- 01:22:06,289 --> 01:22:08,122
- <i> No estamos pasando.</i>
- 1259
- 01:22:08,124 --> 01:22:09,390
- <i> Es demasiado rápido.</i>
- 1260
- 01:22:12,295 --> 01:22:15,095
- ARI, ¿puedes conectarnos
- a la tableta de Bethany?
- 1261
- 01:22:15,097 --> 01:22:16,497
- <i> Claro que sí.</i>
- 1262
- 01:22:16,499 --> 01:22:18,165
- 1263
- 01:22:22,004 --> 01:22:23,304
- Hey Poder de la Flor.
- 1264
- 01:22:23,306 --> 01:22:25,973
- ¿Noah?
- 1265
- 01:22:25,975 --> 01:22:27,474
- Tener un poco
- de problemas aquí arriba.
- 1266
- 01:22:27,476 --> 01:22:29,643
- Bueno, eso es
- un eufemismo.
- 1267
- 01:22:31,948 --> 01:22:33,647
- Creo que vamos a necesitar
- un alley-oop.
- 1268
- 01:22:35,151 --> 01:22:37,318
- Enseguida.
- -
- 1269
- 01:23:04,981 --> 01:23:06,213
- ¡Sí!
- 1270
- 01:23:06,215 --> 01:23:08,983
- - ¡Buen trabajo!
- -
- 1271
- 01:23:08,985 --> 01:23:11,251
- <i> Así es como se hace,</i>
- <i> damas y caballeros.</i>
- 1272
- 01:23:11,253 --> 01:23:12,553
- 1273
- 01:23:15,091 --> 01:23:17,091
- ARI, ¿qué fue eso?
- 1274
- 01:23:17,093 --> 01:23:19,727
- <i> La estructura</i>
- <i> ha sostenido</i>
- <i> un daño significativo.</i>
- 1275
- 01:23:19,729 --> 01:23:22,029
- <i> El edificio no aguantará </i>
- <i> por mucho más tiempo.</i>
- 1276
- 01:23:25,401 --> 01:23:28,002
- ¡Todo el mundo fuera!
- ¡Está bajando!
- 1277
- 01:23:30,239 --> 01:23:31,305
- 1278
- 01:23:34,076 --> 01:23:36,543
- 1279
- 01:23:40,182 --> 01:23:42,416
- 1280
- 01:23:51,627 --> 01:23:52,693
- ¡Bien hecho, Noah!
- 1281
- 01:23:54,130 --> 01:23:56,196
- ¿Están todos fuera?
- <i> - Afirmativo.</i>
- 1282
- 01:23:58,367 --> 01:24:00,067
- Vamos a volar
- este puesto de paletas.
- 1283
- 01:24:00,069 --> 01:24:02,336
- ¡Whoo!
- 1284
- 01:24:07,443 --> 01:24:11,478
- <i> Y eso fue oficialmente</i>
- <i> la semana más extraña de mi vida...</i>
- 1285
- 01:24:11,480 --> 01:24:13,714
- <i> hasta ahora.</i>
- 1286
- 01:24:13,716 --> 01:24:17,251
- <i> Los padres de Noah tuvieron</i>
- <i> una larga charla con él</i>
- <i> sobre la seguridad</i>
- 1287
- 01:24:17,253 --> 01:24:20,654
- <i> y la ética del robo</i>
- <i> un robot inconsciente.</i>
- 1288
- 01:24:20,656 --> 01:24:23,123
- <i> Pero salvando todas nuestras vidas</i>
- 1289
- 01:24:23,125 --> 01:24:26,627
- <i> hizo mucho en el camino</i>
- <i> de mantenerlo</i>
- <i> de estar en tierra.</i>
- 1290
- 01:24:26,629 --> 01:24:32,232
- - ¿Qué pasa, nación FP?
- <i> - La cuenta de suscriptores de Bethany</i>
- <i> cruzó 10.000.</i>
- 1291
- 01:24:32,234 --> 01:24:35,536
- <i> Me gusta pensar que tuve</i>
- <i> un poco de algo</i>
- <i> que tiene que ver con eso.</i>
- 1292
- 01:24:35,538 --> 01:24:39,373
- ¡Diez mil suscriptores!
- 1293
- 01:24:40,543 --> 01:24:42,743
- <i> El proyecto de Estudios Sociales de Noah</i>
- 1294
- 01:24:42,745 --> 01:24:46,280
- <i> era mucho más animado</i>
- <i> que lo planeado originalmente.</i>
- 1295
- 01:24:46,282 --> 01:24:47,815
- -
- -
- 1296
- 01:24:49,452 --> 01:24:52,553
- <i> Y mi papá ha vuelto </i>
- <i> para trabajar y hacerlo bien.</i>
- 1297
- 01:24:53,756 --> 01:24:55,155
- 1298
- 01:25:00,262 --> 01:25:03,430
- <i> Me has arruinado, Eggy.</i>
- 1299
- 01:25:03,432 --> 01:25:06,300
- <i> Y mi investigación,</i>
- <i> mi reputación,</i>
- 1300
- 01:25:06,302 --> 01:25:07,868
- <i> todo se ha ido por tu culpa</i>
- 1301
- 01:25:07,870 --> 01:25:11,171
- <i> y que repugnante</i>
- <i> pequeño robot tuyo.</i>
- 1302
- 01:25:11,173 --> 01:25:14,374
- Ya lo has hecho.
- a ti mismo, viejo amigo.
- 1303
- 01:25:14,376 --> 01:25:16,677
- <Esto no ha terminado, Eggy.
- 1304
- 01:25:16,679 --> 01:25:19,513
- <i> No eres rival para mí.</i>
- 1305
- 01:25:19,515 --> 01:25:23,584
- <i> Y ese A.R.I. 9</i>
- 1306
- 01:25:23,586 --> 01:25:27,121
- <i> no es una coincidencia</i>
- <i> para mi batalla bot.</i>
- 1307
- 01:25:29,492 --> 01:25:32,126
- 1308
- 01:25:32,128 --> 01:25:34,661
- 1309
- 01:25:36,265 --> 01:25:38,365
- 1310
- 01:25:38,367 --> 01:25:40,767
- Botella de batalla. Hmm.
- 1311
- 01:25:42,671 --> 01:25:44,304
- Eso está bien.
- 1312
- 01:25:45,641 --> 01:25:48,142
- <i> Y soy libre</i>
- <i> para explorar, aprender,</i>
- 1313
- 01:25:48,144 --> 01:25:51,278
- <i> y tener más aventuras</i>
- <i> con mis nuevos mejores amigos.</i>
- 1314
- 01:25:51,280 --> 01:25:54,248
- 1315
- 01:25:54,250 --> 01:25:56,717
- 1316
- 01:26:02,491 --> 01:26:04,558
- Woo-hoo!
Add Comment
Please, Sign In to add comment