Advertisement
theaceboyyat

The Son (2019)

Jul 27th, 2019
2,483
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 57.67 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:31,790 --> 00:00:34,304
  8. A NETFLIX ORIGINAL FILM
  9.  
  10. 2
  11. 00:03:10,989 --> 00:03:13,030
  12. - Water?
  13. - No.
  14.  
  15. 3
  16. 00:03:13,197 --> 00:03:14,982
  17. - Are you sure?
  18. - Yes. Thank you.
  19.  
  20. 4
  21. 00:03:26,203 --> 00:03:27,203
  22. Hey.
  23.  
  24. 5
  25. 00:03:28,210 --> 00:03:30,543
  26. - It's early. I'm gonna go to the studio.
  27. - Okay.
  28.  
  29. 6
  30. 00:05:18,697 --> 00:05:20,267
  31. It's almost 8:00.
  32.  
  33. 7
  34. 00:05:21,481 --> 00:05:23,345
  35. Okay. I'll go get a shower.
  36.  
  37. 8
  38. 00:05:24,350 --> 00:05:26,670
  39. Honey. Do you mind if I don't go?
  40.  
  41. 9
  42. 00:05:27,686 --> 00:05:29,447
  43. We won't stay long. Come on.
  44.  
  45. 10
  46. 00:05:30,093 --> 00:05:31,744
  47. I have to wake up early.
  48.  
  49. 11
  50. 00:05:31,897 --> 00:05:33,188
  51. I know, but...
  52.  
  53. 12
  54. 00:05:34,969 --> 00:05:37,718
  55. You know I haven't kept in touch,
  56. come with me.
  57.  
  58. 13
  59. 00:05:42,445 --> 00:05:45,171
  60. I want them to meet you
  61. and they want to meet you, too.
  62.  
  63. 14
  64. 00:05:45,890 --> 00:05:47,726
  65. Come on, do it for me.
  66.  
  67. 15
  68. 00:05:48,337 --> 00:05:49,337
  69. Please.
  70.  
  71. 16
  72. 00:06:01,371 --> 00:06:02,496
  73. This way, ma'am.
  74.  
  75. 17
  76. 00:06:07,277 --> 00:06:08,277
  77. Follow me, please.
  78.  
  79. 18
  80. 00:06:10,021 --> 00:06:11,708
  81. - Good morning.
  82. - Good morning.
  83.  
  84. 19
  85. 00:06:12,957 --> 00:06:15,023
  86. - Lorenzo Roy's belongings, please.
  87. - Yes.
  88.  
  89. 20
  90. 00:06:20,721 --> 00:06:22,502
  91. - Here you are.
  92. - That's all?
  93.  
  94. 21
  95. 00:06:24,964 --> 00:06:26,760
  96. That's it for Roy?
  97.  
  98. 22
  99. 00:06:27,088 --> 00:06:28,088
  100. Yes.
  101.  
  102. 23
  103. 00:06:29,417 --> 00:06:33,276
  104. - What about that envelope?
  105. - That belongs to another inmate.
  106.  
  107. 24
  108. 00:06:37,227 --> 00:06:38,375
  109. This way, please.
  110.  
  111. 25
  112. 00:06:41,654 --> 00:06:43,458
  113. Mendoza! The door!
  114.  
  115. 26
  116. 00:06:50,093 --> 00:06:51,093
  117. Come in.
  118.  
  119. 27
  120. 00:06:56,320 --> 00:06:58,529
  121. Roy, it's your lawyer.
  122.  
  123. 28
  124. 00:06:59,738 --> 00:07:00,738
  125. Go ahead.
  126.  
  127. 29
  128. 00:07:14,550 --> 00:07:15,550
  129. Julieta.
  130.  
  131. 30
  132. 00:07:18,037 --> 00:07:19,270
  133. You have to help me.
  134.  
  135. 31
  136. 00:07:33,175 --> 00:07:34,175
  137. Come on.
  138.  
  139. 32
  140. 00:07:40,511 --> 00:07:41,511
  141. Let's go.
  142.  
  143. 33
  144. 00:07:46,760 --> 00:07:48,718
  145. Lorenzo, long time no see!
  146.  
  147. 34
  148. 00:07:48,845 --> 00:07:50,736
  149. I'm so glad you could make it.
  150.  
  151. 35
  152. 00:07:51,576 --> 00:07:53,469
  153. How have you been, man?
  154.  
  155. 36
  156. 00:07:53,596 --> 00:07:56,063
  157. - You must be Sigrid, right?
  158. - Sigrid.
  159.  
  160. 37
  161. 00:07:57,009 --> 00:07:58,172
  162. I pronounced it well.
  163.  
  164. 38
  165. 00:07:58,299 --> 00:07:59,509
  166. - Sigrid.
  167. - I'm Renato.
  168.  
  169. 39
  170. 00:07:59,636 --> 00:08:01,211
  171. - You go now.
  172. - Renato.
  173.  
  174. 40
  175. 00:08:01,338 --> 00:08:02,599
  176. "Renato."
  177.  
  178. 41
  179. 00:08:03,029 --> 00:08:05,649
  180. Very good.
  181. Thank you for dragging my friend back.
  182.  
  183. 42
  184. 00:08:05,801 --> 00:08:07,633
  185. - Hi.
  186. - Don't exaggerate.
  187.  
  188. 43
  189. 00:08:09,677 --> 00:08:11,502
  190. - Julieta!
  191. - How are you?
  192.  
  193. 44
  194. 00:08:12,426 --> 00:08:15,175
  195. She's an old friend.
  196. I mean, a young old friend.
  197.  
  198. 45
  199. 00:08:15,302 --> 00:08:18,054
  200. Hi. He was my teacher some years ago.
  201.  
  202. 46
  203. 00:08:18,181 --> 00:08:20,031
  204. And after that, she never painted again.
  205.  
  206. 47
  207. 00:08:20,203 --> 00:08:22,049
  208. I guess she didn't have a good experience.
  209.  
  210. 48
  211. 00:08:22,367 --> 00:08:24,630
  212. I didn't know you were together.
  213. Congratulations.
  214.  
  215. 49
  216. 00:08:24,757 --> 00:08:27,083
  217. There's a lot you don't know.
  218. But we'll catch up.
  219.  
  220. 50
  221. 00:08:27,210 --> 00:08:30,093
  222. Come on in, make yourselves at home.
  223.  
  224. 51
  225. 00:08:30,315 --> 00:08:33,481
  226. It's so incredibly cool
  227. to have you back, man.
  228.  
  229. 52
  230. 00:08:39,719 --> 00:08:41,162
  231. Have you been painting?
  232.  
  233. 53
  234. 00:08:41,289 --> 00:08:42,529
  235. Yes.
  236.  
  237. 54
  238. 00:08:42,656 --> 00:08:47,839
  239. I'm working on a collection
  240. based on some of Sigrid's experiments.
  241.  
  242. 55
  243. 00:08:47,966 --> 00:08:50,011
  244. They're not experiments, they're studies.
  245.  
  246. 56
  247. 00:08:50,138 --> 00:08:52,467
  248. Sorry, I meant studies.
  249. She's a biologist,
  250.  
  251. 57
  252. 00:08:52,594 --> 00:08:55,416
  253. she came to Argentina
  254. to finish her doctorate on echinoderms.
  255.  
  256. 58
  257. 00:08:55,543 --> 00:08:56,863
  258. - Did I say that right?
  259. - Perfect.
  260.  
  261. 59
  262. 00:08:57,701 --> 00:09:00,745
  263. I'm helping her set up a lab
  264. in our basement.
  265.  
  266. 60
  267. 00:09:00,872 --> 00:09:03,112
  268. I'm almost a pro at science by now.
  269.  
  270. 61
  271. 00:09:03,239 --> 00:09:04,552
  272. That's cool. Thanks.
  273.  
  274. 62
  275. 00:09:05,075 --> 00:09:06,786
  276. I guess you'll have an expo of that.
  277.  
  278. 63
  279. 00:09:07,594 --> 00:09:08,596
  280. I'd like to,
  281.  
  282. 64
  283. 00:09:08,723 --> 00:09:13,804
  284. I hope the gallery owners
  285. haven't forgotten this old artist.
  286.  
  287. 65
  288. 00:09:14,203 --> 00:09:16,053
  289. - How did you two meet?
  290. - Wine?
  291.  
  292. 66
  293. 00:09:16,697 --> 00:09:17,550
  294. No, thanks.
  295.  
  296. 67
  297. 00:09:17,677 --> 00:09:20,459
  298. At my workshop, she studied with me.
  299.  
  300. 68
  301. 00:09:20,896 --> 00:09:24,869
  302. The old wolf may lose his teeth, but never
  303. his nature. Can I ask you something?
  304.  
  305. 69
  306. 00:09:25,086 --> 00:09:27,621
  307. Are you pregnant or you just don't drink?
  308.  
  309. 70
  310. 00:09:27,748 --> 00:09:30,476
  311. The latter, and the former, hopefully.
  312.  
  313. 71
  314. 00:09:31,260 --> 00:09:33,248
  315. Yeah, we're trying for a baby.
  316.  
  317. 72
  318. 00:09:36,798 --> 00:09:38,790
  319. Let's make a toast. To your comeback
  320.  
  321. 73
  322. 00:09:39,488 --> 00:09:41,887
  323. and to Lorenzo Jr. Cheers.
  324.  
  325. 74
  326. 00:09:43,574 --> 00:09:44,574
  327. Cheers.
  328.  
  329. 75
  330. 00:09:51,420 --> 00:09:53,214
  331. You got married so soon.
  332.  
  333. 76
  334. 00:09:53,552 --> 00:09:55,828
  335. Yes, I wanted to do the right thing
  336. this time.
  337.  
  338. 77
  339. 00:09:56,677 --> 00:09:58,341
  340. The wolf finally fell into the trap.
  341.  
  342. 78
  343. 00:10:03,950 --> 00:10:05,570
  344. It's been such a long time.
  345.  
  346. 79
  347. 00:10:06,093 --> 00:10:07,760
  348. So Renato has it.
  349.  
  350. 80
  351. 00:10:07,933 --> 00:10:09,179
  352. Yes, for quite a while now.
  353.  
  354. 81
  355. 00:10:14,286 --> 00:10:15,908
  356. Goya fucked up my life.
  357.  
  358. 82
  359. 00:10:16,271 --> 00:10:18,895
  360. Actually, he fucked up
  361. many people's lives. Remember?
  362.  
  363. 83
  364. 00:10:20,213 --> 00:10:22,069
  365. Sure. How could I forget?
  366.  
  367. 84
  368. 00:10:23,260 --> 00:10:26,427
  369. I'd watch you paint so passionately,
  370. so effortlessly.
  371.  
  372. 85
  373. 00:10:27,706 --> 00:10:31,159
  374. I'd spend hours and nothing
  375. would come out. That's why I gave it up.
  376.  
  377. 86
  378. 00:10:31,315 --> 00:10:34,302
  379. - Right, now it's my fault.
  380. - No!
  381.  
  382. 87
  383. 00:10:34,429 --> 00:10:36,012
  384. I have no regrets.
  385.  
  386. 88
  387. 00:10:37,255 --> 00:10:39,934
  388. I never understood
  389. why I fell in love with you, though.
  390.  
  391. 89
  392. 00:10:40,901 --> 00:10:44,255
  393. - I don't know how you put up with me.
  394. - Who says I did?
  395.  
  396. 90
  397. 00:10:49,427 --> 00:10:50,481
  398. What do you do?
  399.  
  400. 91
  401. 00:10:50,850 --> 00:10:52,130
  402. I went back to Law School.
  403.  
  404. 92
  405. 00:10:52,668 --> 00:10:55,448
  406. Now I work
  407. for a very important tax law firm.
  408.  
  409. 93
  410. 00:10:56,291 --> 00:10:57,488
  411. Congratulations.
  412.  
  413. 94
  414. 00:10:57,722 --> 00:11:00,606
  415. I remember well
  416. what your opinion was about lawyers.
  417.  
  418. 95
  419. 00:11:01,090 --> 00:11:03,690
  420. And I stand by it,
  421. but I'll make an exception with you.
  422.  
  423. 96
  424. 00:11:03,817 --> 00:11:05,470
  425. - It's this one?
  426. - No.
  427.  
  428. 97
  429. 00:11:05,597 --> 00:11:08,246
  430. It has some golden thingies.
  431.  
  432. 98
  433. 00:11:09,330 --> 00:11:11,787
  434. - Have you been seeing your daughters?
  435. - No.
  436.  
  437. 99
  438. 00:11:12,470 --> 00:11:13,470
  439. They live with my ex.
  440.  
  441. 100
  442. 00:11:14,150 --> 00:11:15,300
  443. I never liked her.
  444.  
  445. 101
  446. 00:11:15,427 --> 00:11:17,706
  447. It was my mistake
  448. for giving her the go-ahead.
  449.  
  450. 102
  451. 00:11:18,110 --> 00:11:20,389
  452. - I thought I'd be able to see them.
  453. - But?
  454.  
  455. 103
  456. 00:11:22,378 --> 00:11:23,455
  457. Canada is a bit far.
  458.  
  459. 104
  460. 00:11:24,111 --> 00:11:25,111
  461. This one?
  462.  
  463. 105
  464. 00:11:25,428 --> 00:11:26,428
  465. No.
  466.  
  467. 106
  468. 00:11:27,624 --> 00:11:30,330
  469. Renato got a bit persistent
  470. on the pregnancy thing.
  471.  
  472. 107
  473. 00:11:31,158 --> 00:11:33,988
  474. She looked uneasy,
  475. I hope he didn't scare her off.
  476.  
  477. 108
  478. 00:11:34,480 --> 00:11:37,363
  479. She had a bad experience.
  480.  
  481. 109
  482. 00:11:37,800 --> 00:11:39,291
  483. She went through a hard time.
  484.  
  485. 110
  486. 00:11:39,993 --> 00:11:41,307
  487. I totally understand.
  488.  
  489. 111
  490. 00:11:42,100 --> 00:11:43,533
  491. We're also trying for a baby.
  492.  
  493. 112
  494. 00:11:43,915 --> 00:11:44,915
  495. What?
  496.  
  497. 113
  498. 00:11:45,428 --> 00:11:46,758
  499. - Yeah.
  500. - With Renato?
  501.  
  502. 114
  503. 00:11:46,895 --> 00:11:48,560
  504. - Yeah.
  505. - That's amazing.
  506.  
  507. 115
  508. 00:11:49,068 --> 00:11:52,461
  509. It's not easy,
  510. we're doing fertility treatment.
  511.  
  512. 116
  513. 00:11:53,261 --> 00:11:54,861
  514. It's a bit of a nightmare, to be honest.
  515.  
  516. 117
  517. 00:11:56,135 --> 00:11:57,135
  518. How about this one?
  519.  
  520. 118
  521. 00:11:57,760 --> 00:11:59,974
  522. - Lorenzo?
  523. - Yes, honey.
  524.  
  525. 119
  526. 00:12:00,976 --> 00:12:02,162
  527. I got your bag.
  528.  
  529. 120
  530. 00:12:02,552 --> 00:12:04,717
  531. Sure you don't wanna stay a bit longer?
  532.  
  533. 121
  534. 00:12:04,844 --> 00:12:06,069
  535. No.
  536.  
  537. 122
  538. 00:12:06,343 --> 00:12:08,569
  539. - We can come back some other time.
  540. - Sure.
  541.  
  542. 123
  543. 00:12:09,277 --> 00:12:12,153
  544. Tell Renato I'll call him over the week
  545.  
  546. 124
  547. 00:12:12,350 --> 00:12:14,338
  548. to get that exhibition organized. And...
  549.  
  550. 125
  551. 00:12:15,276 --> 00:12:18,048
  552. ...tell him I felt proud
  553. to see one of my pieces on his wall.
  554.  
  555. 126
  556. 00:12:18,802 --> 00:12:19,802
  557. I will.
  558.  
  559. 127
  560. 00:12:20,289 --> 00:12:23,049
  561. Nice meeting you.
  562. Thank you for looking after my friend.
  563.  
  564. 128
  565. 00:12:23,472 --> 00:12:24,472
  566. I'll see you out.
  567.  
  568. 129
  569. 00:12:44,376 --> 00:12:46,251
  570. - Get in there.
  571. - All right.
  572.  
  573. 130
  574. 00:12:46,523 --> 00:12:48,472
  575. - After you.
  576. - Thanks.
  577.  
  578. 131
  579. 00:12:54,883 --> 00:12:56,843
  580. From now on you won't say another word.
  581.  
  582. 132
  583. 00:12:58,479 --> 00:13:02,005
  584. The last thing we need
  585. is you repeating that story again.
  586.  
  587. 133
  588. 00:13:04,052 --> 00:13:07,610
  589. Let me do the talking
  590. at the hearing, okay?
  591.  
  592. 134
  593. 00:13:07,973 --> 00:13:09,247
  594. Are you listening to me?
  595.  
  596. 135
  597. 00:13:10,951 --> 00:13:12,721
  598. Yes, I'm listening.
  599.  
  600. 136
  601. 00:13:13,569 --> 00:13:16,482
  602. We must convince the judge
  603. that you're not a threat
  604.  
  605. 137
  606. 00:13:16,899 --> 00:13:18,752
  607. and that she can release you on bail.
  608.  
  609. 138
  610. 00:13:18,879 --> 00:13:20,462
  611. - A threat?
  612. - Yeah.
  613.  
  614. 139
  615. 00:13:21,312 --> 00:13:23,406
  616. You gave her good reasons, didn't you?
  617.  
  618. 140
  619. 00:13:24,206 --> 00:13:28,202
  620. Promise me you'll help me
  621. file a report after this.
  622.  
  623. 141
  624. 00:13:28,572 --> 00:13:30,914
  625. You got reported, Lorenzo.
  626. What's wrong with you?
  627.  
  628. 142
  629. 00:13:32,006 --> 00:13:34,616
  630. I don't know if you went mental
  631. or you're drinking again,
  632.  
  633. 143
  634. 00:13:34,752 --> 00:13:36,290
  635. but I want you back with your son.
  636.  
  637. 144
  638. 00:13:37,182 --> 00:13:39,703
  639. I want you back to painting.
  640. Do you want that, too?
  641.  
  642. 145
  643. 00:13:42,869 --> 00:13:44,979
  644. You don't believe a word I said, do you?
  645.  
  646. 146
  647. 00:13:48,510 --> 00:13:50,022
  648. I think you believe it.
  649.  
  650. 147
  651. 00:13:54,860 --> 00:13:58,711
  652. The Sleep of Reason Produces Monsters
  653. Francisco Goya, 1799
  654.  
  655. 148
  656. 00:14:03,302 --> 00:14:04,635
  657. - Sir.
  658. - Thank you.
  659.  
  660. 149
  661. 00:14:07,969 --> 00:14:08,969
  662. Sir.
  663.  
  664. 150
  665. 00:14:10,508 --> 00:14:14,278
  666. Listen, I already told your workmate
  667. to bring me a glass of water.
  668.  
  669. 151
  670. 00:14:14,837 --> 00:14:16,745
  671. I can get one myself
  672. if it's too much trouble.
  673.  
  674. 152
  675. 00:14:18,661 --> 00:14:20,858
  676. Sigrid, come here.
  677.  
  678. 153
  679. 00:14:23,427 --> 00:14:24,630
  680. Stop offering food,
  681.  
  682. 154
  683. 00:14:24,813 --> 00:14:27,171
  684. - they've had enough.
  685. - It's early.
  686.  
  687. 155
  688. 00:14:27,523 --> 00:14:29,019
  689. But nobody else is coming.
  690.  
  691. 156
  692. 00:14:29,208 --> 00:14:31,091
  693. - Come on, you don't know that.
  694. - Hi!
  695.  
  696. 157
  697. 00:14:31,218 --> 00:14:33,487
  698. - Yes, I know.
  699. - Sorry, am I late?
  700.  
  701. 158
  702. 00:14:33,677 --> 00:14:35,188
  703. You're right on time.
  704.  
  705. 159
  706. 00:14:35,315 --> 00:14:38,296
  707. There are five strangers
  708. and they just came for the food.
  709.  
  710. 160
  711. 00:14:39,434 --> 00:14:41,083
  712. - Anything to drink?
  713. - No.
  714.  
  715. 161
  716. 00:14:41,211 --> 00:14:44,061
  717. Renato's having dinner with some
  718. collectors, he couldn't make it.
  719.  
  720. 162
  721. 00:14:44,243 --> 00:14:47,559
  722. But he'll stop by this week.
  723. He felt guilty, poor thing.
  724.  
  725. 163
  726. 00:14:47,849 --> 00:14:49,996
  727. He shouldn't feel guilty.
  728.  
  729. 164
  730. 00:14:50,629 --> 00:14:52,493
  731. He helped me get this.
  732. I really appreciate it.
  733.  
  734. 165
  735. 00:14:52,860 --> 00:14:53,960
  736. This is more than enough.
  737.  
  738. 166
  739. 00:14:59,239 --> 00:15:00,239
  740. Have you had dinner?
  741.  
  742. 167
  743. 00:15:02,141 --> 00:15:03,141
  744. No.
  745.  
  746. 168
  747. 00:15:08,294 --> 00:15:09,879
  748. Sun over Gudhjem.
  749.  
  750. 169
  751. 00:15:11,772 --> 00:15:13,654
  752. That's what you don't dare eat.
  753.  
  754. 170
  755. 00:15:13,927 --> 00:15:17,218
  756. Sun over Gudhjem. Sigrid made it.
  757.  
  758. 171
  759. 00:15:17,414 --> 00:15:18,414
  760. Is this edible?
  761.  
  762. 172
  763. 00:15:19,420 --> 00:15:20,420
  764. I took the risk.
  765.  
  766. 173
  767. 00:15:20,960 --> 00:15:23,530
  768. You had to, she's your wife.
  769.  
  770. 174
  771. 00:15:23,801 --> 00:15:24,967
  772. You're right.
  773.  
  774. 175
  775. 00:15:25,135 --> 00:15:27,796
  776. Look, if you don't want to try that,
  777. I can offer you
  778.  
  779. 176
  780. 00:15:29,002 --> 00:15:30,152
  781. puff pastries.
  782.  
  783. 177
  784. 00:15:30,801 --> 00:15:32,588
  785. We also have rakfisk,
  786.  
  787. 178
  788. 00:15:32,798 --> 00:15:34,085
  789. chicken liver pâté.
  790.  
  791. 179
  792. 00:15:35,141 --> 00:15:36,381
  793. She cooked all that on her own?
  794.  
  795. 180
  796. 00:15:37,221 --> 00:15:40,966
  797. Yes, she worked really hard. More than me.
  798.  
  799. 181
  800. 00:15:41,093 --> 00:15:45,072
  801. And she definitely outshone me,
  802. I mean, that's a fact.
  803.  
  804. 182
  805. 00:15:49,896 --> 00:15:52,819
  806. You're lucky.
  807. I don't know how to boil an egg.
  808.  
  809. 183
  810. 00:15:54,270 --> 00:15:56,011
  811. You had other virtues.
  812.  
  813. 184
  814. 00:15:57,156 --> 00:15:58,156
  815. I still have them.
  816.  
  817. 185
  818. 00:15:58,269 --> 00:15:59,659
  819. I have no doubt.
  820.  
  821. 186
  822. 00:15:59,802 --> 00:16:02,302
  823. I saw Renato today
  824. and he looked very happy.
  825.  
  826. 187
  827. 00:16:03,284 --> 00:16:04,922
  828. You look good, too.
  829.  
  830. 188
  831. 00:16:06,097 --> 00:16:08,177
  832. You have a fresher look.
  833.  
  834. 189
  835. 00:16:09,719 --> 00:16:10,719
  836. That's...
  837.  
  838. 190
  839. 00:16:11,183 --> 00:16:12,183
  840. the effect of love.
  841.  
  842. 191
  843. 00:16:13,300 --> 00:16:15,559
  844. That's great.
  845. No need to feel embarrassed about it.
  846.  
  847. 192
  848. 00:16:16,524 --> 00:16:18,054
  849. I'm the first to acknowledge it.
  850.  
  851. 193
  852. 00:16:23,723 --> 00:16:24,806
  853. D'arcy Thompson?
  854.  
  855. 194
  856. 00:16:27,260 --> 00:16:28,385
  857. Have you heard of him?
  858.  
  859. 195
  860. 00:16:29,252 --> 00:16:30,252
  861. Yeah.
  862.  
  863. 196
  864. 00:16:30,646 --> 00:16:33,798
  865. I saw some of his illustrations
  866. in a book from an ex-boyfriend.
  867.  
  868. 197
  869. 00:16:33,925 --> 00:16:35,089
  870. He was a mathematician.
  871.  
  872. 198
  873. 00:16:36,423 --> 00:16:37,851
  874. He came after you.
  875.  
  876. 199
  877. 00:16:38,769 --> 00:16:42,005
  878. The whole series is based on his sketches.
  879.  
  880. 200
  881. 00:16:42,879 --> 00:16:44,114
  882. He blew up my mind.
  883.  
  884. 201
  885. 00:16:44,241 --> 00:16:48,510
  886. This guy used math models
  887. to explain evolution.
  888.  
  889. 202
  890. 00:16:48,699 --> 00:16:51,977
  891. It was like a growing geometry.
  892.  
  893. 203
  894. 00:16:52,128 --> 00:16:55,922
  895. He used these logarithmic spirals
  896. to explain evolution.
  897.  
  898. 204
  899. 00:16:56,049 --> 00:16:57,049
  900. What is it?
  901.  
  902. 205
  903. 00:16:57,093 --> 00:16:59,309
  904. Is your wife the blonde woman?
  905.  
  906. 206
  907. 00:17:00,862 --> 00:17:02,416
  908. - Yes.
  909. - She needs you.
  910.  
  911. 207
  912. 00:17:05,785 --> 00:17:07,494
  913. - I'll be right back.
  914. - Okay.
  915.  
  916. 208
  917. 00:17:14,482 --> 00:17:15,482
  918. What is it?
  919.  
  920. 209
  921. 00:17:17,533 --> 00:17:18,872
  922. I'm not feeling well.
  923.  
  924. 210
  925. 00:17:19,206 --> 00:17:22,244
  926. It must be all that effort.
  927. Has anything happened?
  928.  
  929. 211
  930. 00:17:22,699 --> 00:17:24,086
  931. I need to go back home.
  932.  
  933. 212
  934. 00:17:25,072 --> 00:17:27,079
  935. Okay, we'll go home soon.
  936.  
  937. 213
  938. 00:17:27,760 --> 00:17:29,469
  939. It has to be now, honey.
  940.  
  941. 214
  942. 00:17:30,919 --> 00:17:31,919
  943. Now?
  944.  
  945. 215
  946. 00:17:33,260 --> 00:17:34,365
  947. Do you mind going alone?
  948.  
  949. 216
  950. 00:17:36,981 --> 00:17:38,372
  951. I'm pregnant.
  952.  
  953. 217
  954. 00:17:41,552 --> 00:17:42,552
  955. What?
  956.  
  957. 218
  958. 00:17:47,811 --> 00:17:48,811
  959. Really?
  960.  
  961. 219
  962. 00:17:49,342 --> 00:17:50,342
  963. Yes.
  964.  
  965. 220
  966. 00:17:53,298 --> 00:17:54,590
  967. When did you find out?
  968.  
  969. 221
  970. 00:17:55,417 --> 00:17:56,920
  971. A few weeks ago.
  972.  
  973. 222
  974. 00:17:59,343 --> 00:18:00,927
  975. Why didn't you tell me?
  976.  
  977. 223
  978. 00:18:02,594 --> 00:18:03,943
  979. I wanted to be sure.
  980.  
  981. 224
  982. 00:18:07,317 --> 00:18:08,317
  983. Honey.
  984.  
  985. 225
  986. 00:18:08,628 --> 00:18:10,052
  987. It's great news.
  988.  
  989. 226
  990. 00:18:10,179 --> 00:18:11,179
  991. Yes.
  992.  
  993. 227
  994. 00:18:17,064 --> 00:18:18,726
  995. - Aren't you happy?
  996. - I am.
  997.  
  998. 228
  999. 00:18:25,864 --> 00:18:29,216
  1000. Once the 90-day restriction was over,
  1001.  
  1002. 229
  1003. 00:18:29,343 --> 00:18:31,905
  1004. you went back home
  1005. to see your son, right?
  1006.  
  1007. 230
  1008. 00:18:32,502 --> 00:18:35,599
  1009. Nobody sees my son. Nobody sees him.
  1010.  
  1011. 231
  1012. 00:18:35,726 --> 00:18:38,783
  1013. - What my client is trying to say...
  1014. - Please let him finish.
  1015.  
  1016. 232
  1017. 00:18:39,011 --> 00:18:40,719
  1018. Let's see
  1019. if we can make some sense of it.
  1020.  
  1021. 233
  1022. 00:18:40,846 --> 00:18:41,846
  1023. Mr. Roy,
  1024.  
  1025. 234
  1026. 00:18:41,952 --> 00:18:44,508
  1027. your son
  1028. leads a completely normal life.
  1029.  
  1030. 235
  1031. 00:18:44,635 --> 00:18:45,635
  1032. No.
  1033.  
  1034. 236
  1035. 00:18:45,660 --> 00:18:47,593
  1036. He goes to day-care every day.
  1037.  
  1038. 237
  1039. 00:18:47,720 --> 00:18:50,483
  1040. I have the reports by the social worker
  1041.  
  1042. 238
  1043. 00:18:50,777 --> 00:18:52,677
  1044. and his pediatrician.
  1045.  
  1046. 239
  1047. 00:18:53,594 --> 00:18:55,911
  1048. Sigrid, my son and I
  1049. have attached earlobes.
  1050.  
  1051. 240
  1052. 00:18:56,097 --> 00:18:58,704
  1053. - The three of us have blue eyes.
  1054. - Lorenzo is a renowned artist.
  1055.  
  1056. 241
  1057. 00:18:58,831 --> 00:19:01,020
  1058. I've known him for years,
  1059. he has no criminal record.
  1060.  
  1061. 242
  1062. 00:19:01,218 --> 00:19:03,078
  1063. - It was an isolated event.
  1064. - I'm afraid not.
  1065.  
  1066. 243
  1067. 00:19:03,624 --> 00:19:07,169
  1068. This is the second time
  1069. Mr. Roy has engaged in a violent act.
  1070.  
  1071. 244
  1072. 00:19:07,409 --> 00:19:11,164
  1073. His isolation and the distance
  1074. from his months-old son
  1075.  
  1076. 245
  1077. 00:19:11,291 --> 00:19:13,295
  1078. could have caused
  1079. the emotional instability.
  1080.  
  1081. 246
  1082. 00:19:13,422 --> 00:19:17,929
  1083. Your client's story
  1084. has no rhyme or reason.
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:19:18,286 --> 00:19:21,166
  1088. You should consider psychiatric treatment.
  1089.  
  1090. 248
  1091. 00:19:21,293 --> 00:19:23,140
  1092. No, that would be too much.
  1093.  
  1094. 249
  1095. 00:19:23,288 --> 00:19:24,746
  1096. Maybe an expert's report.
  1097.  
  1098. 250
  1099. 00:19:24,881 --> 00:19:28,460
  1100. What the fuck are you talking about?
  1101. I don't need psychiatric help
  1102.  
  1103. 251
  1104. 00:19:28,635 --> 00:19:29,955
  1105. or an expert's opinion, I'm fine.
  1106.  
  1107. 252
  1108. 00:19:30,052 --> 00:19:31,975
  1109. I think that would be most convenient.
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:19:32,177 --> 00:19:35,029
  1113. - I'm not crazy!
  1114. - That's not for you to say, sir.
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:19:35,218 --> 00:19:36,423
  1118. - I'm not crazy!
  1119. - Thank you.
  1120.  
  1121. 255
  1122. 00:19:38,638 --> 00:19:40,802
  1123. - Thank you, ma'am.
  1124. - Good-bye.
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:19:58,545 --> 00:20:00,545
  1128. - You want to know the sex?
  1129. - No.
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:20:02,491 --> 00:20:04,643
  1133. Have you decided on the clinic?
  1134.  
  1135. 258
  1136. 00:20:05,093 --> 00:20:06,972
  1137. We'll have it at home.
  1138.  
  1139. 259
  1140. 00:20:08,802 --> 00:20:10,043
  1141. May I know why?
  1142.  
  1143. 260
  1144. 00:20:10,635 --> 00:20:11,635
  1145. That's how I was born.
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:20:12,294 --> 00:20:13,694
  1149. I'd like to continue the tradition.
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:20:15,120 --> 00:20:18,093
  1153. As long as you know the risks involved,
  1154. it's your choice.
  1155.  
  1156. 263
  1157. 00:20:18,635 --> 00:20:20,839
  1158. It's more dangerous
  1159. in a hospital than at home.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:20:20,966 --> 00:20:23,388
  1163. There are no hospital viruses in a house.
  1164.  
  1165. 265
  1166. 00:20:23,909 --> 00:20:27,088
  1167. Not to mention this country's preference
  1168. for C-sections.
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:20:27,503 --> 00:20:29,954
  1172. Nothing good can come out
  1173. from a child born that way.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:20:30,210 --> 00:20:32,290
  1177. We don't want to expose our baby
  1178. to a hospitalization.
  1179.  
  1180. 268
  1181. 00:20:32,314 --> 00:20:33,314
  1182. All right.
  1183.  
  1184. 269
  1185. 00:20:35,559 --> 00:20:37,600
  1186. - You still have time, anyway.
  1187. - Thank you.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:20:37,786 --> 00:20:39,708
  1191. - Your baby is all right.
  1192. - Yeah?
  1193.  
  1194. 271
  1195. 00:20:44,789 --> 00:20:47,313
  1196. I'll just ask for some routines tests.
  1197.  
  1198. 272
  1199. 00:20:47,595 --> 00:20:49,630
  1200. I have a clotting problem.
  1201.  
  1202. 273
  1203. 00:20:49,959 --> 00:20:52,588
  1204. Possibly due to prothrombin gene mutation.
  1205.  
  1206. 274
  1207. 00:20:52,928 --> 00:20:55,623
  1208. - There's risk of thrombophilia.
  1209. - Are you a doctor?
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:20:56,343 --> 00:20:58,997
  1213. I'm a biologist,
  1214. I ran all my tests myself.
  1215.  
  1216. 276
  1217. 00:20:59,871 --> 00:21:02,321
  1218. Nobody was willing to do them so early.
  1219.  
  1220. 277
  1221. 00:21:02,591 --> 00:21:05,645
  1222. I need to start with heparin treatment
  1223. as soon as possible.
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:21:06,131 --> 00:21:09,285
  1227. I can refer you to a hematologist
  1228. specialized in these cases.
  1229.  
  1230. 279
  1231. 00:21:09,440 --> 00:21:12,299
  1232. The appointment will be in two weeks
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:21:12,426 --> 00:21:15,739
  1236. and the test results
  1237. will take another week.
  1238.  
  1239. 281
  1240. 00:21:16,472 --> 00:21:17,981
  1241. It'll be too late,
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:21:18,319 --> 00:21:21,052
  1245. I already had a miscarriage.
  1246. I won't let that happen again.
  1247.  
  1248. 283
  1249. 00:21:22,594 --> 00:21:25,151
  1250. I can't prescribe you anything
  1251. without a diagnosis,
  1252.  
  1253. 284
  1254. 00:21:25,343 --> 00:21:27,469
  1255. especially, corticoids or heparin.
  1256.  
  1257. 285
  1258. 00:21:29,085 --> 00:21:30,259
  1259. I understand.
  1260.  
  1261. 286
  1262. 00:21:31,295 --> 00:21:33,380
  1263. Thank you, you've been very kind.
  1264.  
  1265. 287
  1266. 00:21:33,969 --> 00:21:35,054
  1267. I'll wait outside.
  1268.  
  1269. 288
  1270. 00:21:40,006 --> 00:21:41,673
  1271. Do you want to know the sex?
  1272.  
  1273. 289
  1274. 00:21:43,396 --> 00:21:44,496
  1275. It's a boy,
  1276.  
  1277. 290
  1278. 00:21:45,155 --> 00:21:47,663
  1279. you're the third obstetrician we've seen.
  1280. Excuse me.
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:21:55,385 --> 00:21:56,937
  1284. They only worry about the delivery,
  1285.  
  1286. 292
  1287. 00:21:57,064 --> 00:21:59,189
  1288. but there are higher risks
  1289. during pregnancy.
  1290.  
  1291. 293
  1292. 00:22:01,621 --> 00:22:05,831
  1293. Relax, my two daughters were born
  1294. with an obstetrician's help in a hospital,
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:22:06,634 --> 00:22:09,554
  1298. - by C-section, and nothing bad happened.
  1299. - Are they here...
  1300.  
  1301. 295
  1302. 00:22:10,662 --> 00:22:11,715
  1303. ...with their father?
  1304.  
  1305. 296
  1306. 00:22:12,052 --> 00:22:14,045
  1307. - Please.
  1308. - Then something bad must have happened.
  1309.  
  1310. 297
  1311. 00:22:16,677 --> 00:22:18,552
  1312. Sorry, I didn't mean it.
  1313.  
  1314. 298
  1315. 00:22:20,348 --> 00:22:22,524
  1316. Okay, here's what we'll do.
  1317.  
  1318. 299
  1319. 00:22:23,253 --> 00:22:24,996
  1320. We'll call a midwife in.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:22:26,510 --> 00:22:29,144
  1324. Leave that to me. I'll find the right one.
  1325.  
  1326. 301
  1327. 00:22:29,271 --> 00:22:30,488
  1328. - Okay.
  1329. - Okay?
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:22:35,754 --> 00:22:39,004
  1333. When Lorenzo arrived,
  1334. he was out of control.
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:22:40,026 --> 00:22:44,106
  1338. He had a hard time settling down, keeping
  1339. to the timetable, adapting to the place.
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:22:44,515 --> 00:22:45,880
  1343. - Did you medicate him?
  1344. - Yes,
  1345.  
  1346. 305
  1347. 00:22:46,388 --> 00:22:50,118
  1348. we gave him haloperidol,
  1349. which is an antipsychotic,
  1350.  
  1351. 306
  1352. 00:22:50,288 --> 00:22:55,164
  1353. and sedatives that were gradually
  1354. reduced as he got stable.
  1355.  
  1356. 307
  1357. 00:22:55,831 --> 00:22:57,261
  1358. What's the diagnosis?
  1359.  
  1360. 308
  1361. 00:22:57,871 --> 00:22:59,674
  1362. It wasn't easy to establish one.
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:23:00,218 --> 00:23:02,674
  1366. Lorenzo suffers from Capgras delusion.
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:23:03,385 --> 00:23:04,385
  1370. What's that?
  1371.  
  1372. 311
  1373. 00:23:04,886 --> 00:23:08,118
  1374. A disconnection between our visual
  1375. identification system
  1376.  
  1377. 312
  1378. 00:23:08,337 --> 00:23:09,707
  1379. and our emotional memory.
  1380.  
  1381. 313
  1382. 00:23:10,090 --> 00:23:13,300
  1383. He's convinced that a close relative
  1384.  
  1385. 314
  1386. 00:23:13,427 --> 00:23:16,457
  1387. has been exchanged
  1388. for an identical impostor.
  1389.  
  1390. 315
  1391. 00:23:17,203 --> 00:23:21,759
  1392. A sort of dissociation
  1393. between his feelings and his memories.
  1394.  
  1395. 316
  1396. 00:23:24,236 --> 00:23:25,527
  1397. Miguel, door.
  1398.  
  1399. 317
  1400. 00:23:37,486 --> 00:23:40,471
  1401. Personally, I believe
  1402. that the Capgras syndrome
  1403.  
  1404. 318
  1405. 00:23:40,626 --> 00:23:43,530
  1406. in this case is temporary,
  1407.  
  1408. 319
  1409. 00:23:43,657 --> 00:23:45,301
  1410. a prosopagnosia
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:23:45,699 --> 00:23:49,265
  1414. caused by the trauma he suffered
  1415. after his recent divorce.
  1416.  
  1417. 321
  1418. 00:23:49,879 --> 00:23:51,552
  1419. But he's all right.
  1420.  
  1421. 322
  1422. 00:23:53,103 --> 00:23:54,103
  1423. He's doing well.
  1424.  
  1425. 323
  1426. 00:24:01,441 --> 00:24:02,444
  1427. Lorenzo.
  1428.  
  1429. 324
  1430. 00:24:03,578 --> 00:24:04,851
  1431. Some people came for you.
  1432.  
  1433. 325
  1434. 00:24:08,427 --> 00:24:09,427
  1435. Lorenzo.
  1436.  
  1437. 326
  1438. 00:24:15,783 --> 00:24:17,481
  1439. - Hey.
  1440. - Hey.
  1441.  
  1442. 327
  1443. 00:24:37,421 --> 00:24:38,421
  1444. So?
  1445.  
  1446. 328
  1447. 00:24:42,014 --> 00:24:44,117
  1448. - How are you doing?
  1449. - Fine.
  1450.  
  1451. 329
  1452. 00:24:46,569 --> 00:24:47,569
  1453. Do you like it?
  1454.  
  1455. 330
  1456. 00:24:48,180 --> 00:24:49,265
  1457. Yes, I like it.
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:24:52,226 --> 00:24:55,462
  1461. Some time in the past we were mollusks
  1462. surrounded by water.
  1463.  
  1464. 332
  1465. 00:24:57,539 --> 00:24:58,968
  1466. Like our little Henrik.
  1467.  
  1468. 333
  1469. 00:25:17,133 --> 00:25:18,391
  1470. What's the matter?
  1471.  
  1472. 334
  1473. 00:25:20,237 --> 00:25:22,294
  1474. There's something in the smell
  1475. that makes me sick.
  1476.  
  1477. 335
  1478. 00:25:24,743 --> 00:25:26,102
  1479. It can't be the oil paints.
  1480.  
  1481. 336
  1482. 00:25:26,593 --> 00:25:28,874
  1483. I don't know what it is,
  1484. but it's making me sick.
  1485.  
  1486. 337
  1487. 00:25:30,152 --> 00:25:33,492
  1488. They haven't been made with lead
  1489. or anything toxic for a long time.
  1490.  
  1491. 338
  1492. 00:25:33,949 --> 00:25:36,947
  1493. What's the point of arguing?
  1494. I'm telling you it's making me sick.
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:25:37,398 --> 00:25:38,567
  1498. I'm not arguing.
  1499.  
  1500. 340
  1501. 00:25:41,638 --> 00:25:43,243
  1502. I'm not asking you to stop painting,
  1503.  
  1504. 341
  1505. 00:25:43,444 --> 00:25:46,378
  1506. but do you really have to do it
  1507. in the middle of the house?
  1508.  
  1509. 342
  1510. 00:25:47,832 --> 00:25:48,832
  1511. Well.
  1512.  
  1513. 343
  1514. 00:25:50,158 --> 00:25:52,172
  1515. - All right.
  1516. - Okay.
  1517.  
  1518. 344
  1519. 00:27:52,719 --> 00:27:54,558
  1520. - What are you doing?
  1521. - Lorenzo.
  1522.  
  1523. 345
  1524. 00:27:54,685 --> 00:27:56,731
  1525. - What is this?
  1526. - My treatment.
  1527.  
  1528. 346
  1529. 00:27:56,858 --> 00:27:59,138
  1530. What treatment? Who prescribed it?
  1531.  
  1532. 347
  1533. 00:27:59,385 --> 00:28:02,963
  1534. - Nobody wants this baby more than me.
  1535. - But you can't treat yourself.
  1536.  
  1537. 348
  1538. 00:28:03,351 --> 00:28:04,479
  1539. - No.
  1540. - Yes.
  1541.  
  1542. 349
  1543. 00:28:04,635 --> 00:28:06,427
  1544. - No, you can't, Sigrid.
  1545. - Yes, I can.
  1546.  
  1547. 350
  1548. 00:28:08,725 --> 00:28:11,153
  1549. I didn't think
  1550. you'd be put away for so long.
  1551.  
  1552. 351
  1553. 00:28:11,910 --> 00:28:13,119
  1554. I made them work.
  1555.  
  1556. 352
  1557. 00:28:21,629 --> 00:28:23,138
  1558. Thanks. How much do I owe you?
  1559.  
  1560. 353
  1561. 00:28:24,465 --> 00:28:25,465
  1562. Forget it.
  1563.  
  1564. 354
  1565. 00:28:44,721 --> 00:28:46,321
  1566. When will I be able to see Henrik?
  1567.  
  1568. 355
  1569. 00:28:48,594 --> 00:28:50,478
  1570. You're gonna have to be patient.
  1571.  
  1572. 356
  1573. 00:28:52,057 --> 00:28:53,394
  1574. I know it's hard.
  1575.  
  1576. 357
  1577. 00:28:53,641 --> 00:28:56,196
  1578. The judge allowed your release
  1579. until trial.
  1580.  
  1581. 358
  1582. 00:28:56,563 --> 00:28:59,133
  1583. But you have to follow
  1584. your psychiatric treatment.
  1585.  
  1586. 359
  1587. 00:28:59,260 --> 00:29:01,760
  1588. You can't get near the house
  1589. during that period.
  1590.  
  1591. 360
  1592. 00:29:01,980 --> 00:29:04,278
  1593. Otherwise you'll go straight to jail.
  1594. You understand that?
  1595.  
  1596. 361
  1597. 00:29:06,087 --> 00:29:07,194
  1598. I don't care about me.
  1599.  
  1600. 362
  1601. 00:29:08,093 --> 00:29:10,349
  1602. It's him who's locked in there.
  1603.  
  1604. 363
  1605. 00:29:12,133 --> 00:29:13,599
  1606. He's in danger.
  1607.  
  1608. 364
  1609. 00:29:14,599 --> 00:29:16,006
  1610. - I understand.
  1611. - You don't,
  1612.  
  1613. 365
  1614. 00:29:16,333 --> 00:29:18,121
  1615. because you're not a mother.
  1616.  
  1617. 366
  1618. 00:29:19,995 --> 00:29:21,242
  1619. You can't understand me.
  1620.  
  1621. 367
  1622. 00:29:22,813 --> 00:29:24,699
  1623. You'll understand when you have kids.
  1624.  
  1625. 368
  1626. 00:29:35,115 --> 00:29:37,987
  1627. I can't help you,
  1628. you'll have to get another attorney.
  1629.  
  1630. 369
  1631. 00:30:45,709 --> 00:30:46,709
  1632. What?
  1633.  
  1634. 370
  1635. 00:30:47,586 --> 00:30:49,779
  1636. Your hand is bleeding, Lorenzo.
  1637.  
  1638. 371
  1639. 00:30:51,335 --> 00:30:52,561
  1640. She's Gudrum.
  1641.  
  1642. 372
  1643. 00:30:52,828 --> 00:30:55,028
  1644. She helped deliver me
  1645. and then was my nanny.
  1646.  
  1647. 373
  1648. 00:30:56,554 --> 00:30:59,229
  1649. She'll stay with us
  1650. until the baby is born.
  1651.  
  1652. 374
  1653. 00:30:59,704 --> 00:31:00,704
  1654. She's staying?
  1655.  
  1656. 375
  1657. 00:31:01,873 --> 00:31:02,873
  1658. Where?
  1659.  
  1660. 376
  1661. 00:31:03,072 --> 00:31:04,844
  1662. Here in the attic.
  1663.  
  1664. 377
  1665. 00:31:06,059 --> 00:31:07,568
  1666. We never discussed it.
  1667.  
  1668. 378
  1669. 00:31:07,772 --> 00:31:08,932
  1670. Of course we did.
  1671.  
  1672. 379
  1673. 00:31:09,059 --> 00:31:12,724
  1674. We agreed I'd get somebody
  1675. to help during labor.
  1676.  
  1677. 380
  1678. 00:31:12,960 --> 00:31:14,748
  1679. - Did you forget?
  1680. - No.
  1681.  
  1682. 381
  1683. 00:31:18,765 --> 00:31:21,711
  1684. In the basement, there's
  1685. a natural disinfectant on a shelf.
  1686.  
  1687. 382
  1688. 00:31:21,838 --> 00:31:23,305
  1689. Put some of it and then a Band-Aid.
  1690.  
  1691. 383
  1692. 00:31:23,712 --> 00:31:24,712
  1693. Okay.
  1694.  
  1695. 384
  1696. 00:32:55,341 --> 00:32:57,244
  1697. HUMAN EMBRYOLOGY
  1698.  
  1699. 385
  1700. 00:33:31,123 --> 00:33:32,796
  1701. I got everything I could.
  1702.  
  1703. 386
  1704. 00:33:34,089 --> 00:33:36,992
  1705. These are the car keys,
  1706. it's parked around the corner.
  1707.  
  1708. 387
  1709. 00:33:37,902 --> 00:33:39,208
  1710. These are all your meds.
  1711.  
  1712. 388
  1713. 00:33:42,772 --> 00:33:46,355
  1714. I bought you this
  1715. to keep a better track of them.
  1716.  
  1717. 389
  1718. 00:33:50,194 --> 00:33:53,024
  1719. You have no idea what we did
  1720. to get you out of this mess.
  1721.  
  1722. 390
  1723. 00:33:54,408 --> 00:33:57,266
  1724. Julieta's last treatment
  1725. was very painful, that was low.
  1726.  
  1727. 391
  1728. 00:33:57,393 --> 00:33:58,823
  1729. I know it wasn't right, but...
  1730.  
  1731. 392
  1732. 00:33:59,302 --> 00:34:00,427
  1733. I didn't...
  1734.  
  1735. 393
  1736. 00:34:02,188 --> 00:34:04,181
  1737. I didn't mean to say it.
  1738.  
  1739. 394
  1740. 00:34:04,308 --> 00:34:06,759
  1741. You don't mean what you say,
  1742. you don't mean what you do.
  1743.  
  1744. 395
  1745. 00:34:06,886 --> 00:34:08,486
  1746. We're all worried about you,
  1747. even Sigrid.
  1748.  
  1749. 396
  1750. 00:34:11,554 --> 00:34:12,867
  1751. When you saw Sigrid,
  1752.  
  1753. 397
  1754. 00:34:13,462 --> 00:34:14,556
  1755. could you see Henrik?
  1756.  
  1757. 398
  1758. 00:34:16,247 --> 00:34:18,767
  1759. - No, I think he was at kindergarten.
  1760. - What about the basement?
  1761.  
  1762. 399
  1763. 00:34:19,228 --> 00:34:20,228
  1764. Did you go down there?
  1765.  
  1766. 400
  1767. 00:34:20,539 --> 00:34:21,539
  1768. Stop it, Lorenzo.
  1769.  
  1770. 401
  1771. 00:34:22,603 --> 00:34:23,603
  1772. Stop it.
  1773.  
  1774. 402
  1775. 00:34:24,405 --> 00:34:26,365
  1776. We supported you this far,
  1777. you're on your own now.
  1778.  
  1779. 403
  1780. 00:35:13,532 --> 00:35:14,532
  1781. What's going on?
  1782.  
  1783. 404
  1784. 00:35:14,955 --> 00:35:16,496
  1785. She asks if you don't like the food.
  1786.  
  1787. 405
  1788. 00:35:17,414 --> 00:35:18,414
  1789. I'm not hungry.
  1790.  
  1791. 406
  1792. 00:35:21,496 --> 00:35:22,496
  1793. I'm sorry.
  1794.  
  1795. 407
  1796. 00:35:24,315 --> 00:35:25,432
  1797. I'll go to bed now.
  1798.  
  1799. 408
  1800. 00:35:26,318 --> 00:35:27,318
  1801. Let's go.
  1802.  
  1803. 409
  1804. 00:35:27,743 --> 00:35:28,743
  1805. In a minute.
  1806.  
  1807. 410
  1808. 00:35:28,904 --> 00:35:30,863
  1809. Let me finish up here first.
  1810.  
  1811. 411
  1812. 00:35:34,780 --> 00:35:35,780
  1813. Night.
  1814.  
  1815. 412
  1816. 00:36:09,781 --> 00:36:10,781
  1817. You changed everything!
  1818.  
  1819. 413
  1820. 00:36:12,277 --> 00:36:13,279
  1821. I'm sorry, Lorenzo.
  1822.  
  1823. 414
  1824. 00:36:20,570 --> 00:36:22,151
  1825. We took away the stimulants.
  1826.  
  1827. 415
  1828. 00:36:22,278 --> 00:36:24,486
  1829. It's what Gudrum recommends, honey.
  1830.  
  1831. 416
  1832. 00:36:24,703 --> 00:36:26,182
  1833. I didn't use shocking colors.
  1834.  
  1835. 417
  1836. 00:36:27,029 --> 00:36:28,642
  1837. Everything is shocking for the baby.
  1838.  
  1839. 418
  1840. 00:36:29,589 --> 00:36:31,414
  1841. I told you before.
  1842.  
  1843. 419
  1844. 00:36:31,875 --> 00:36:34,130
  1845. The walls had to be soft-colored.
  1846.  
  1847. 420
  1848. 00:36:36,140 --> 00:36:39,051
  1849. Gudrum thought
  1850. I should sleep with the baby at first.
  1851.  
  1852. 421
  1853. 00:36:39,835 --> 00:36:42,439
  1854. You'll get a nice sleep
  1855. while I breastfeed.
  1856.  
  1857. 422
  1858. 00:36:43,469 --> 00:36:46,418
  1859. Everybody wins if you're well rested.
  1860.  
  1861. 423
  1862. 00:37:29,103 --> 00:37:30,868
  1863. Everything will work out fine.
  1864.  
  1865. 424
  1866. 00:37:33,396 --> 00:37:34,396
  1867. I promise.
  1868.  
  1869. 425
  1870. 00:38:55,304 --> 00:38:56,304
  1871. Sigrid?
  1872.  
  1873. 426
  1874. 00:38:58,369 --> 00:38:59,369
  1875. Sigrid?
  1876.  
  1877. 427
  1878. 00:39:02,062 --> 00:39:03,062
  1879. Sigrid!
  1880.  
  1881. 428
  1882. 00:39:06,026 --> 00:39:07,264
  1883. Open up!
  1884.  
  1885. 429
  1886. 00:39:08,641 --> 00:39:11,135
  1887. Sigrid, tell Gudrum to open up.
  1888.  
  1889. 430
  1890. 00:39:18,294 --> 00:39:19,294
  1891. What the...?
  1892.  
  1893. 431
  1894. 00:39:23,302 --> 00:39:24,495
  1895. Why are you doing this to me?
  1896.  
  1897. 432
  1898. 00:39:26,150 --> 00:39:27,442
  1899. Why did you lock me out?
  1900.  
  1901. 433
  1902. 00:43:04,147 --> 00:43:05,412
  1903. Hi, pretty!
  1904.  
  1905. 434
  1906. 00:43:05,871 --> 00:43:07,586
  1907. There, sweetie.
  1908.  
  1909. 435
  1910. 00:43:07,713 --> 00:43:09,050
  1911. It's okay, honey.
  1912.  
  1913. 436
  1914. 00:43:09,177 --> 00:43:11,530
  1915. Get a piece of chalk.
  1916.  
  1917. 437
  1918. 00:43:12,163 --> 00:43:13,283
  1919. Are you looking for someone?
  1920.  
  1921. 438
  1922. 00:43:14,011 --> 00:43:16,966
  1923. Yes, I'm Henrik's uncle.
  1924.  
  1925. 439
  1926. 00:43:17,385 --> 00:43:18,563
  1927. How can I help you?
  1928.  
  1929. 440
  1930. 00:43:18,690 --> 00:43:20,350
  1931. I was in the area
  1932. and I wanted to see him.
  1933.  
  1934. 441
  1935. 00:43:21,247 --> 00:43:24,177
  1936. Without permission, I can't let you in.
  1937.  
  1938. 442
  1939. 00:43:24,400 --> 00:43:26,176
  1940. I can call his mother.
  1941. Is she your sister?
  1942.  
  1943. 443
  1944. 00:43:26,303 --> 00:43:29,606
  1945. No, there's no need for that.
  1946. I just wanted to take a look.
  1947.  
  1948. 444
  1949. 00:43:29,733 --> 00:43:32,160
  1950. Can you get him here? I won't be long.
  1951.  
  1952. 445
  1953. 00:43:32,380 --> 00:43:33,380
  1954. He's right there.
  1955.  
  1956. 446
  1957. 00:43:44,230 --> 00:43:45,971
  1958. You need to go.
  1959.  
  1960. 447
  1961. 00:44:18,906 --> 00:44:20,939
  1962. Lorenzo, father of the year!
  1963.  
  1964. 448
  1965. 00:44:21,919 --> 00:44:24,315
  1966. - How are you, man?
  1967. - Congratulations!
  1968.  
  1969. 449
  1970. 00:44:24,683 --> 00:44:27,258
  1971. He played hard to get, huh?
  1972.  
  1973. 450
  1974. 00:44:27,385 --> 00:44:31,949
  1975. This reminds me of Chinese dynasties.
  1976. The baby is guarded by...
  1977.  
  1978. 451
  1979. 00:44:32,076 --> 00:44:33,729
  1980. - Excuse me.
  1981. - He's literally
  1982.  
  1983. 452
  1984. 00:44:33,856 --> 00:44:37,558
  1985. - wrapped in cotton wool.
  1986. - Take off your shoes, please.
  1987.  
  1988. 453
  1989. 00:44:37,695 --> 00:44:41,343
  1990. Like in The Last Emperor,
  1991. Bertolucci's film.
  1992.  
  1993. 454
  1994. 00:44:41,566 --> 00:44:43,160
  1995. We brought you a little something.
  1996.  
  1997. 455
  1998. 00:44:43,287 --> 00:44:46,232
  1999. - I hope you like it.
  2000. - You shouldn't have.
  2001.  
  2002. 456
  2003. 00:44:46,449 --> 00:44:47,546
  2004. Is the size right?
  2005.  
  2006. 457
  2007. 00:44:47,736 --> 00:44:48,884
  2008. - Yes.
  2009. - Yeah?
  2010.  
  2011. 458
  2012. 00:44:49,011 --> 00:44:51,174
  2013. - Yes.
  2014. - Then it's the colors.
  2015.  
  2016. 459
  2017. 00:44:51,378 --> 00:44:56,660
  2018. No, it's just that Sigrid
  2019. is buying 100% cotton. No colors and...
  2020.  
  2021. 460
  2022. 00:44:56,806 --> 00:44:58,898
  2023. You can leave your coats here.
  2024.  
  2025. 461
  2026. 00:44:59,544 --> 00:45:02,697
  2027. And no patterns.
  2028. But I'll exchange it, don't worry.
  2029.  
  2030. 462
  2031. 00:45:02,824 --> 00:45:04,781
  2032. - Okay.
  2033. - You're glowing.
  2034.  
  2035. 463
  2036. 00:45:06,007 --> 00:45:07,418
  2037. Yes, I'm...
  2038.  
  2039. 464
  2040. 00:45:08,822 --> 00:45:09,822
  2041. I'm very happy.
  2042.  
  2043. 465
  2044. 00:45:10,846 --> 00:45:14,890
  2045. Even if this is my third child,
  2046. it's the exact same feeling.
  2047.  
  2048. 466
  2049. 00:45:15,456 --> 00:45:16,970
  2050. Come in.
  2051.  
  2052. 467
  2053. 00:45:17,122 --> 00:45:18,994
  2054. - You're redecorating?
  2055. - No.
  2056.  
  2057. 468
  2058. 00:45:19,297 --> 00:45:20,643
  2059. - No?
  2060. - No.
  2061.  
  2062. 469
  2063. 00:45:26,183 --> 00:45:28,818
  2064. You have the privilege
  2065. of being the first ones to see Henrik.
  2066.  
  2067. 470
  2068. 00:45:30,883 --> 00:45:32,307
  2069. Coffee?
  2070.  
  2071. 471
  2072. 00:45:41,218 --> 00:45:44,800
  2073. Let's go. We came, we had coffee,
  2074. we did as expected.
  2075.  
  2076. 472
  2077. 00:45:44,927 --> 00:45:47,255
  2078. Don't get anxious,
  2079. let's wait a bit longer.
  2080.  
  2081. 473
  2082. 00:45:50,893 --> 00:45:51,893
  2083. Let's go.
  2084.  
  2085. 474
  2086. 00:45:52,302 --> 00:45:53,302
  2087. Wait.
  2088.  
  2089. 475
  2090. 00:45:57,540 --> 00:46:00,145
  2091. We can come back some other time,
  2092. we don't want to bother.
  2093.  
  2094. 476
  2095. 00:46:00,273 --> 00:46:01,469
  2096. No, you're seeing him today.
  2097.  
  2098. 477
  2099. 00:46:03,111 --> 00:46:05,299
  2100. Honestly, we can come back later.
  2101.  
  2102. 478
  2103. 00:46:05,504 --> 00:46:07,144
  2104. Give our regards to Sigrid.
  2105.  
  2106. 479
  2107. 00:46:07,298 --> 00:46:10,232
  2108. I can't. She knows you're here.
  2109.  
  2110. 480
  2111. 00:46:13,838 --> 00:46:15,307
  2112. She hasn't come out for six months.
  2113.  
  2114. 481
  2115. 00:46:15,923 --> 00:46:17,756
  2116. Neither she nor the baby.
  2117.  
  2118. 482
  2119. 00:46:19,521 --> 00:46:23,145
  2120. She says Henrik has photophobia.
  2121. That's why the lights are dimmed.
  2122.  
  2123. 483
  2124. 00:46:25,068 --> 00:46:28,134
  2125. Maybe it's that period...
  2126. after pregnancy. What's it called?
  2127.  
  2128. 484
  2129. 00:46:28,261 --> 00:46:29,416
  2130. - Postpartum period.
  2131. - Yeah.
  2132.  
  2133. 485
  2134. 00:46:29,739 --> 00:46:33,113
  2135. It's been 30, 40, 60 days.
  2136. The postpartum period is long over.
  2137.  
  2138. 486
  2139. 00:46:33,539 --> 00:46:34,779
  2140. What does the pediatrician say?
  2141.  
  2142. 487
  2143. 00:46:34,965 --> 00:46:36,881
  2144. Pediatrician? There's no pediatrician.
  2145.  
  2146. 488
  2147. 00:46:37,866 --> 00:46:38,984
  2148. What do you mean?
  2149.  
  2150. 489
  2151. 00:46:40,218 --> 00:46:41,681
  2152. She's her own pediatrician.
  2153.  
  2154. 490
  2155. 00:46:42,011 --> 00:46:43,304
  2156. She and that old woman.
  2157.  
  2158. 491
  2159. 00:46:43,871 --> 00:46:46,029
  2160. They examine him, they diagnose him,
  2161.  
  2162. 492
  2163. 00:46:46,490 --> 00:46:47,506
  2164. they lock him in.
  2165.  
  2166. 493
  2167. 00:46:47,635 --> 00:46:48,759
  2168. He's never been out.
  2169.  
  2170. 494
  2171. 00:46:50,018 --> 00:46:52,160
  2172. What does she say
  2173. if you want to take him out?
  2174.  
  2175. 495
  2176. 00:46:52,346 --> 00:46:53,622
  2177. That it's impossible.
  2178.  
  2179. 496
  2180. 00:46:54,502 --> 00:46:56,317
  2181. She just gives him to me to poop,
  2182.  
  2183. 497
  2184. 00:46:56,679 --> 00:46:59,755
  2185. but he stays in the room
  2186. with the dimmed lights,
  2187.  
  2188. 498
  2189. 00:47:00,802 --> 00:47:02,105
  2190. four times a day.
  2191.  
  2192. 499
  2193. 00:47:02,239 --> 00:47:05,463
  2194. That's all the contact I have with him
  2195. on a good day.
  2196.  
  2197. 500
  2198. 00:47:08,819 --> 00:47:11,530
  2199. We'll come back when you're all calmer.
  2200.  
  2201. 501
  2202. 00:47:11,810 --> 00:47:12,810
  2203. - Yes.
  2204. - No.
  2205.  
  2206. 502
  2207. 00:47:13,603 --> 00:47:15,280
  2208. Stay here, I'll be right back.
  2209.  
  2210. 503
  2211. 00:47:15,927 --> 00:47:18,011
  2212. - I won't be long.
  2213. - Lorenzo, wait.
  2214.  
  2215. 504
  2216. 00:47:37,168 --> 00:47:39,072
  2217. - Hi, Sigrid.
  2218. - Hi.
  2219.  
  2220. 505
  2221. 00:47:40,936 --> 00:47:42,141
  2222. Congratulations.
  2223.  
  2224. 506
  2225. 00:47:42,927 --> 00:47:44,919
  2226. - Thank you.
  2227. - Hi, Henrik.
  2228.  
  2229. 507
  2230. 00:47:46,643 --> 00:47:48,450
  2231. - Does he sleep a lot?
  2232. - He does.
  2233.  
  2234. 508
  2235. 00:47:49,092 --> 00:47:50,092
  2236. He's a saint.
  2237.  
  2238. 509
  2239. 00:47:52,066 --> 00:47:54,330
  2240. We brought him a present,
  2241. I hope you like it.
  2242.  
  2243. 510
  2244. 00:47:54,840 --> 00:47:55,840
  2245. Look.
  2246.  
  2247. 511
  2248. 00:47:57,266 --> 00:47:59,380
  2249. It's beautiful, thank you.
  2250.  
  2251. 512
  2252. 00:48:00,177 --> 00:48:01,532
  2253. It's not cotton.
  2254.  
  2255. 513
  2256. 00:48:01,949 --> 00:48:04,220
  2257. Nothing nowadays is 100% cotton, anyway.
  2258.  
  2259. 514
  2260. 00:48:14,241 --> 00:48:17,291
  2261. We're going to leave now
  2262. so the baby can rest.
  2263.  
  2264. 515
  2265. 00:48:18,101 --> 00:48:20,168
  2266. Thank you, thank you for understanding.
  2267.  
  2268. 516
  2269. 00:48:21,635 --> 00:48:22,635
  2270. Bye.
  2271.  
  2272. 517
  2273. 00:48:30,813 --> 00:48:31,813
  2274. So?
  2275.  
  2276. 518
  2277. 00:48:35,238 --> 00:48:37,108
  2278. He's very cute.
  2279.  
  2280. 519
  2281. 00:48:41,611 --> 00:48:44,324
  2282. Really. Yeah. Congratulations.
  2283.  
  2284. 520
  2285. 00:48:44,984 --> 00:48:45,984
  2286. Thank you.
  2287.  
  2288. 521
  2289. 00:49:35,553 --> 00:49:36,593
  2290. He doesn't like that food.
  2291.  
  2292. 522
  2293. 00:49:37,536 --> 00:49:38,542
  2294. Your shoes!
  2295.  
  2296. 523
  2297. 00:49:39,259 --> 00:49:42,617
  2298. He hasn't eaten in three days.
  2299. It's the first time he kicks up a fuss.
  2300.  
  2301. 524
  2302. 00:49:42,751 --> 00:49:44,025
  2303. He must have a fever.
  2304.  
  2305. 525
  2306. 00:49:48,237 --> 00:49:51,133
  2307. Let me handle this.
  2308. He doesn't like you watching him eat.
  2309.  
  2310. 526
  2311. 00:49:51,260 --> 00:49:52,656
  2312. He doesn't like it? Stop it.
  2313.  
  2314. 527
  2315. 00:49:53,217 --> 00:49:54,952
  2316. He doesn't like this food.
  2317.  
  2318. 528
  2319. 00:49:55,083 --> 00:49:56,963
  2320. - Don't shout at him.
  2321. - I'm not shouting at him.
  2322.  
  2323. 529
  2324. 00:49:56,999 --> 00:49:57,999
  2325. Go.
  2326.  
  2327. 530
  2328. 00:51:44,979 --> 00:51:45,979
  2329. He's burning.
  2330.  
  2331. 531
  2332. 00:51:51,524 --> 00:51:52,524
  2333. Shut up.
  2334.  
  2335. 532
  2336. 00:51:53,398 --> 00:51:54,565
  2337. Mind your own business.
  2338.  
  2339. 533
  2340. 00:52:01,939 --> 00:52:03,391
  2341. Why did you take him out?
  2342.  
  2343. 534
  2344. 00:52:05,192 --> 00:52:07,315
  2345. - The car keys.
  2346. - Henrik can't go out.
  2347.  
  2348. 535
  2349. 00:52:07,442 --> 00:52:09,059
  2350. He needs to go to the hospital.
  2351.  
  2352. 536
  2353. 00:52:09,361 --> 00:52:10,625
  2354. - Give me the car keys.
  2355. - No!
  2356.  
  2357. 537
  2358. 00:52:14,265 --> 00:52:15,265
  2359. No!
  2360.  
  2361. 538
  2362. 00:52:47,029 --> 00:52:48,029
  2363. Taxi!
  2364.  
  2365. 539
  2366. 00:52:49,099 --> 00:52:50,534
  2367. Hey, taxi!
  2368.  
  2369. 540
  2370. 00:53:14,141 --> 00:53:15,234
  2371. There, there.
  2372.  
  2373. 541
  2374. 00:53:15,361 --> 00:53:16,361
  2375. Hush.
  2376.  
  2377. 542
  2378. 00:53:25,888 --> 00:53:27,231
  2379. Let's check this side.
  2380.  
  2381. 543
  2382. 00:53:31,071 --> 00:53:32,534
  2383. It's just a fever spike.
  2384.  
  2385. 544
  2386. 00:53:33,944 --> 00:53:38,031
  2387. Scary but very common in babies his age.
  2388. We just have to wait until it comes down.
  2389.  
  2390. 545
  2391. 00:53:44,314 --> 00:53:45,825
  2392. Any medical insurance?
  2393.  
  2394. 546
  2395. 00:53:46,101 --> 00:53:47,677
  2396. No. He doesn't have any.
  2397.  
  2398. 547
  2399. 00:53:50,254 --> 00:53:52,177
  2400. Is he allergic to any medicine?
  2401.  
  2402. 548
  2403. 00:53:57,928 --> 00:53:59,232
  2404. He doesn't take medicines.
  2405.  
  2406. 549
  2407. 00:54:00,088 --> 00:54:01,113
  2408. So I don't really know.
  2409.  
  2410. 550
  2411. 00:54:02,875 --> 00:54:04,864
  2412. - Does his mom breastfeed him?
  2413. - Yes, of course.
  2414.  
  2415. 551
  2416. 00:54:06,793 --> 00:54:07,793
  2417. Where is she?
  2418.  
  2419. 552
  2420. 00:54:07,895 --> 00:54:08,895
  2421. At home.
  2422.  
  2423. 553
  2424. 00:54:14,353 --> 00:54:15,903
  2425. What happened to your neck?
  2426.  
  2427. 554
  2428. 00:54:16,218 --> 00:54:17,218
  2429. Nothing.
  2430.  
  2431. 555
  2432. 00:54:17,321 --> 00:54:20,431
  2433. Those scratches might get infected.
  2434. I'll call somebody to check you up.
  2435.  
  2436. 556
  2437. 00:54:22,444 --> 00:54:23,444
  2438. There's no need.
  2439.  
  2440. 557
  2441. 00:54:23,544 --> 00:54:25,444
  2442. I'm fine, thank you.
  2443.  
  2444. 558
  2445. 00:54:39,469 --> 00:54:41,216
  2446. We're at the door with the mother.
  2447.  
  2448. 559
  2449. 00:54:45,218 --> 00:54:46,260
  2450. Here he is,
  2451.  
  2452. 560
  2453. 00:54:46,464 --> 00:54:49,338
  2454. the doctor says
  2455. his fever is normal.
  2456.  
  2457. 561
  2458. 00:54:49,616 --> 00:54:51,404
  2459. - Henrik is all right.
  2460. - Go in, ma'am.
  2461.  
  2462. 562
  2463. 00:54:51,531 --> 00:54:52,531
  2464. Hold on, hey.
  2465.  
  2466. 563
  2467. 00:54:52,849 --> 00:54:54,529
  2468. - Hold it there, pal.
  2469. - What is it?
  2470.  
  2471. 564
  2472. 00:54:55,049 --> 00:54:58,421
  2473. We got a call for domestic violence.
  2474. You can't go into the house.
  2475.  
  2476. 565
  2477. 00:54:58,782 --> 00:55:02,101
  2478. - I didn't do anything. Sigrid!
  2479. - The report has been filed.
  2480.  
  2481. 566
  2482. 00:55:02,228 --> 00:55:04,535
  2483. I recommend you find another place.
  2484.  
  2485. 567
  2486. 00:55:04,674 --> 00:55:06,380
  2487. But this is my house. Sigrid!
  2488.  
  2489. 568
  2490. 00:55:06,628 --> 00:55:08,714
  2491. - Is it all right, sir?
  2492. - You can't go in.
  2493.  
  2494. 569
  2495. 00:55:09,601 --> 00:55:11,569
  2496. - Everything all right?
  2497. - No, this is my house.
  2498.  
  2499. 570
  2500. 00:55:11,696 --> 00:55:13,879
  2501. How can anything be all right?
  2502. Why can't I go in?
  2503.  
  2504. 571
  2505. 00:55:14,006 --> 00:55:17,368
  2506. - Calm down now, okay?
  2507. - Don't make things worse.
  2508.  
  2509. 572
  2510. 00:55:17,508 --> 00:55:19,975
  2511. Go rest somewhere else.
  2512. Or would you rather come with us?
  2513.  
  2514. 573
  2515. 00:55:22,376 --> 00:55:23,502
  2516. Go, please.
  2517.  
  2518. 574
  2519. 00:56:00,760 --> 00:56:01,760
  2520. Are you okay?
  2521.  
  2522. 575
  2523. 00:56:04,806 --> 00:56:05,806
  2524. What happened?
  2525.  
  2526. 576
  2527. 00:56:06,427 --> 00:56:07,427
  2528. Can I come in?
  2529.  
  2530. 577
  2531. 00:56:08,583 --> 00:56:09,583
  2532. Sure.
  2533.  
  2534. 578
  2535. 00:56:26,699 --> 00:56:29,213
  2536. We stuck to the schedule, right?
  2537.  
  2538. 579
  2539. 00:56:31,888 --> 00:56:33,157
  2540. Did you take your temperature?
  2541.  
  2542. 580
  2543. 00:56:34,145 --> 00:56:35,419
  2544. Are you seriously asking?
  2545.  
  2546. 581
  2547. 00:56:35,594 --> 00:56:36,594
  2548. All right.
  2549.  
  2550. 582
  2551. 00:56:36,846 --> 00:56:39,082
  2552. - So what does she say?
  2553. - That he hit her.
  2554.  
  2555. 583
  2556. 00:56:39,260 --> 00:56:40,260
  2557. - He hit her?
  2558. - Yes.
  2559.  
  2560. 584
  2561. 00:56:40,350 --> 00:56:43,220
  2562. - Good morning.
  2563. - Hey.
  2564.  
  2565. 585
  2566. 00:56:43,348 --> 00:56:44,348
  2567. Good morning.
  2568.  
  2569. 586
  2570. 00:56:46,409 --> 00:56:47,588
  2571. I just came from court.
  2572.  
  2573. 587
  2574. 00:56:48,555 --> 00:56:51,594
  2575. You have a 90-day restraining order.
  2576.  
  2577. 588
  2578. 00:56:52,241 --> 00:56:54,168
  2579. And she filed for divorce.
  2580.  
  2581. 589
  2582. 00:56:55,385 --> 00:56:56,385
  2583. I can't believe it.
  2584.  
  2585. 590
  2586. 00:56:58,168 --> 00:57:00,831
  2587. Isn't there any legal way to protect a kid
  2588.  
  2589. 591
  2590. 00:57:00,958 --> 00:57:02,451
  2591. from his mental mother?
  2592.  
  2593. 592
  2594. 00:57:03,275 --> 00:57:04,381
  2595. Lorenzo, you hit her.
  2596.  
  2597. 593
  2598. 00:57:04,604 --> 00:57:05,604
  2599. Me?
  2600.  
  2601. 594
  2602. 00:57:06,125 --> 00:57:08,411
  2603. I didn't hit her, she attacked me.
  2604.  
  2605. 595
  2606. 00:57:08,538 --> 00:57:10,838
  2607. - Look what she did to me.
  2608. - Have you been drinking again?
  2609.  
  2610. 596
  2611. 00:57:12,185 --> 00:57:14,059
  2612. Yesterday you were wasted.
  2613.  
  2614. 597
  2615. 00:57:14,186 --> 00:57:16,933
  2616. I drank afterwards. Not before. I swear.
  2617.  
  2618. 598
  2619. 00:57:18,940 --> 00:57:20,100
  2620. I hadn't drunk for two years.
  2621.  
  2622. 599
  2623. 00:57:21,009 --> 00:57:22,471
  2624. For two years I'd been clean.
  2625.  
  2626. 600
  2627. 00:57:22,790 --> 00:57:25,505
  2628. Try to put yourself in the judge's place.
  2629.  
  2630. 601
  2631. 00:57:26,089 --> 00:57:28,746
  2632. She's Norwegian, has a doctorate,
  2633. and can fend for herself.
  2634.  
  2635. 602
  2636. 00:57:28,873 --> 00:57:31,077
  2637. You're bohemian
  2638. with a drinking background,
  2639.  
  2640. 603
  2641. 00:57:31,204 --> 00:57:33,811
  2642. and never managed
  2643. to keep in touch with your daughters.
  2644.  
  2645. 604
  2646. 00:57:34,736 --> 00:57:36,731
  2647. Granted, I lost my two daughters.
  2648.  
  2649. 605
  2650. 00:57:37,138 --> 00:57:40,407
  2651. But I can't lose Henrik.
  2652. Especially over something I didn't do.
  2653.  
  2654. 606
  2655. 00:57:40,538 --> 00:57:44,157
  2656. We're with you, Lorenzo.
  2657. Can we demand some visitation time?
  2658.  
  2659. 607
  2660. 00:57:44,298 --> 00:57:45,298
  2661. Yes,
  2662.  
  2663. 608
  2664. 00:57:45,651 --> 00:57:48,318
  2665. we can try to speed up
  2666. the divorce proceedings.
  2667.  
  2668. 609
  2669. 00:57:48,458 --> 00:57:50,178
  2670. But there's nothing to do
  2671. for those 90 days,
  2672.  
  2673. 610
  2674. 00:57:50,302 --> 00:57:52,281
  2675. you have to be patient.
  2676.  
  2677. 611
  2678. 00:57:52,677 --> 00:57:53,797
  2679. Do you have a place to stay?
  2680.  
  2681. 612
  2682. 00:57:54,711 --> 00:57:55,846
  2683. - No.
  2684. - Stay here.
  2685.  
  2686. 613
  2687. 00:57:56,052 --> 00:57:58,685
  2688. The guestroom is yours.
  2689. At least until things cool off.
  2690.  
  2691. 614
  2692. 00:57:59,364 --> 00:58:02,437
  2693. - I don't want to be a bother.
  2694. - You're not a bother, Lorenzo.
  2695.  
  2696. 615
  2697. 00:58:03,201 --> 00:58:05,326
  2698. Come sit down, I'll get you some coffee.
  2699.  
  2700. 616
  2701. 00:58:07,205 --> 00:58:09,868
  2702. THREE MONTHS LATER
  2703.  
  2704. 617
  2705. 00:58:10,029 --> 00:58:11,029
  2706. Good morning.
  2707.  
  2708. 618
  2709. 00:58:11,274 --> 00:58:13,035
  2710. You're up bright and early.
  2711.  
  2712. 619
  2713. 00:58:13,188 --> 00:58:14,517
  2714. I didn't get much sleep.
  2715.  
  2716. 620
  2717. 00:58:15,091 --> 00:58:17,205
  2718. - You didn't?
  2719. - Today's the day.
  2720.  
  2721. 621
  2722. 00:58:17,545 --> 00:58:18,712
  2723. Right, of course.
  2724.  
  2725. 622
  2726. 00:58:19,077 --> 00:58:20,722
  2727. Here, what do you think?
  2728.  
  2729. 623
  2730. 00:58:20,849 --> 00:58:23,557
  2731. Cool. The head tilts.
  2732.  
  2733. 624
  2734. 00:58:23,730 --> 00:58:25,633
  2735. - And this.
  2736. - He's going to love it.
  2737.  
  2738. 625
  2739. 00:58:27,916 --> 00:58:31,219
  2740. I just made the down payment,
  2741. I'll move out next week.
  2742.  
  2743. 626
  2744. 00:58:31,712 --> 00:58:32,712
  2745. Great.
  2746.  
  2747. 627
  2748. 00:58:33,900 --> 00:58:34,994
  2749. Did you notice?
  2750.  
  2751. 628
  2752. 00:58:35,597 --> 00:58:37,564
  2753. - What?
  2754. - Everything is falling into place.
  2755.  
  2756. 629
  2757. 00:58:39,377 --> 00:58:40,377
  2758. I hope it is.
  2759.  
  2760. 630
  2761. 00:59:20,138 --> 00:59:21,138
  2762. Hello.
  2763.  
  2764. 631
  2765. 00:59:54,033 --> 00:59:55,033
  2766. Look.
  2767.  
  2768. 632
  2769. 00:59:56,260 --> 00:59:57,260
  2770. Look at this.
  2771.  
  2772. 633
  2773. 00:59:59,648 --> 01:00:00,648
  2774. I made it for you.
  2775.  
  2776. 634
  2777. 01:00:03,588 --> 01:00:04,588
  2778. Check this.
  2779.  
  2780. 635
  2781. 01:00:16,586 --> 01:00:17,586
  2782. No.
  2783.  
  2784. 636
  2785. 01:00:21,727 --> 01:00:22,727
  2786. Where's my son?
  2787.  
  2788. 637
  2789. 01:00:27,051 --> 01:00:28,051
  2790. No.
  2791.  
  2792. 638
  2793. 01:00:28,397 --> 01:00:29,397
  2794. Where's my son?
  2795.  
  2796. 639
  2797. 01:00:31,802 --> 01:00:32,802
  2798. Henrik!
  2799.  
  2800. 640
  2801. 01:00:33,485 --> 01:00:34,485
  2802. Sigrid!
  2803.  
  2804. 641
  2805. 01:00:53,373 --> 01:00:54,373
  2806. Sigrid?
  2807.  
  2808. 642
  2809. 01:01:34,442 --> 01:01:35,442
  2810. No...
  2811.  
  2812. 643
  2813. 01:01:44,892 --> 01:01:45,892
  2814. Open up.
  2815.  
  2816. 644
  2817. 01:01:46,674 --> 01:01:47,674
  2818. Sigrid!
  2819.  
  2820. 645
  2821. 01:01:48,052 --> 01:01:49,052
  2822. Open up!
  2823.  
  2824. 646
  2825. 01:01:50,385 --> 01:01:51,463
  2826. Give me back my son!
  2827.  
  2828. 647
  2829. 01:01:52,011 --> 01:01:53,802
  2830. Sigrid!
  2831.  
  2832. 648
  2833. 01:02:07,265 --> 01:02:08,265
  2834. Open up!
  2835.  
  2836. 649
  2837. 01:02:19,309 --> 01:02:20,309
  2838. Open up!
  2839.  
  2840. 650
  2841. 01:02:20,426 --> 01:02:22,728
  2842. Open up, Sigrid!
  2843.  
  2844. 651
  2845. 01:02:22,976 --> 01:02:25,705
  2846. Open up! Open up!
  2847.  
  2848. 652
  2849. 01:02:25,844 --> 01:02:27,411
  2850. What's going on? Drop that now!
  2851.  
  2852. 653
  2853. 01:02:27,635 --> 01:02:29,447
  2854. - Please, help me.
  2855. - Calm down.
  2856.  
  2857. 654
  2858. 01:02:29,677 --> 01:02:31,387
  2859. Help me out, please!
  2860.  
  2861. 655
  2862. 01:02:31,621 --> 01:02:32,621
  2863. Help me!
  2864.  
  2865. 656
  2866. 01:02:32,716 --> 01:02:35,152
  2867. - My son is in there!
  2868. - Calm down!
  2869.  
  2870. 657
  2871. 01:02:39,130 --> 01:02:40,723
  2872. Santos, take him away!
  2873.  
  2874. 658
  2875. 01:02:41,027 --> 01:02:42,027
  2876. Come on, move!
  2877.  
  2878. 659
  2879. 01:02:44,410 --> 01:02:45,410
  2880. Calm down!
  2881.  
  2882. 660
  2883. 01:02:47,156 --> 01:02:48,156
  2884. Coming!
  2885.  
  2886. 661
  2887. 01:02:50,625 --> 01:02:51,625
  2888. Come in.
  2889.  
  2890. 662
  2891. 01:02:53,671 --> 01:02:54,713
  2892. Be still.
  2893.  
  2894. 663
  2895. 01:02:55,762 --> 01:02:56,871
  2896. Done.
  2897.  
  2898. 664
  2899. 01:02:57,255 --> 01:02:58,421
  2900. The door, Mendoza.
  2901.  
  2902. 665
  2903. 01:02:59,391 --> 01:03:00,828
  2904. Move.
  2905.  
  2906. 666
  2907. 01:03:02,914 --> 01:03:04,581
  2908. I brought you company.
  2909.  
  2910. 667
  2911. 01:03:25,237 --> 01:03:27,157
  2912. - Hi. ID, please?
  2913. - Yes.
  2914.  
  2915. 668
  2916. 01:03:33,081 --> 01:03:34,081
  2917. Okay.
  2918.  
  2919. 669
  2920. 01:04:34,201 --> 01:04:36,315
  2921. Sir, you have to wait outside.
  2922.  
  2923. 670
  2924. 01:04:36,442 --> 01:04:39,632
  2925. - You can't go in unannounced.
  2926. - It's okay, I know her.
  2927.  
  2928. 671
  2929. 01:04:39,759 --> 01:04:41,473
  2930. You can't go in just like that, you...
  2931.  
  2932. 672
  2933. 01:04:43,011 --> 01:04:45,383
  2934. I'm sorry, I couldn't stop him.
  2935.  
  2936. 673
  2937. 01:04:45,510 --> 01:04:47,586
  2938. It's all right. You can go now.
  2939.  
  2940. 674
  2941. 01:04:47,846 --> 01:04:48,846
  2942. Okay.
  2943.  
  2944. 675
  2945. 01:04:49,423 --> 01:04:50,509
  2946. What happened, Lorenzo?
  2947.  
  2948. 676
  2949. 01:04:51,649 --> 01:04:53,062
  2950. I brought you this.
  2951.  
  2952. 677
  2953. 01:04:54,382 --> 01:04:56,800
  2954. - I can't accept it.
  2955. - It's not a present,
  2956.  
  2957. 678
  2958. 01:04:56,927 --> 01:04:59,874
  2959. it's my way
  2960. of paying you for everything you did.
  2961.  
  2962. 679
  2963. 01:05:00,343 --> 01:05:01,385
  2964. I can't take it anyway.
  2965.  
  2966. 680
  2967. 01:05:02,985 --> 01:05:04,058
  2968. There it is.
  2969.  
  2970. 681
  2971. 01:05:04,494 --> 01:05:06,966
  2972. No offence, but the previous one
  2973. looked like furniture.
  2974.  
  2975. 682
  2976. 01:05:07,093 --> 01:05:10,662
  2977. Now, check this out. Look at the energy,
  2978. the power, the colors.
  2979.  
  2980. 683
  2981. 01:05:12,388 --> 01:05:14,255
  2982. You should change your glasses.
  2983.  
  2984. 684
  2985. 01:05:15,896 --> 01:05:18,160
  2986. Maybe that's why
  2987. your secretary wouldn't let me in.
  2988.  
  2989. 685
  2990. 01:05:18,287 --> 01:05:21,208
  2991. Or maybe because I mentioned
  2992. I take three antipsychotics a day.
  2993.  
  2994. 686
  2995. 01:05:21,609 --> 01:05:24,507
  2996. This doesn't look
  2997. like an attorney's office.
  2998.  
  2999. 687
  3000. 01:05:27,206 --> 01:05:29,577
  3001. I want to apologize
  3002. for what I said in the car.
  3003.  
  3004. 688
  3005. 01:05:31,563 --> 01:05:32,777
  3006. You didn't do anything wrong.
  3007.  
  3008. 689
  3009. 01:05:34,078 --> 01:05:35,328
  3010. You didn't deserve that.
  3011.  
  3012. 690
  3013. 01:05:36,299 --> 01:05:37,299
  3014. I was wrong.
  3015.  
  3016. 691
  3017. 01:05:38,783 --> 01:05:39,783
  3018. I'm sorry.
  3019.  
  3020. 692
  3021. 01:05:42,465 --> 01:05:43,465
  3022. Okay.
  3023.  
  3024. 693
  3025. 01:05:46,844 --> 01:05:47,844
  3026. So?
  3027.  
  3028. 694
  3029. 01:05:50,265 --> 01:05:51,545
  3030. Are you still getting treatment?
  3031.  
  3032. 695
  3033. 01:05:52,931 --> 01:05:53,931
  3034. No.
  3035.  
  3036. 696
  3037. 01:05:55,723 --> 01:05:58,127
  3038. It's no use trying for now.
  3039.  
  3040. 697
  3041. 01:05:59,038 --> 01:06:01,131
  3042. We're considering adoption, though.
  3043.  
  3044. 698
  3045. 01:06:05,594 --> 01:06:06,817
  3046. How about you?
  3047.  
  3048. 699
  3049. 01:06:08,179 --> 01:06:10,154
  3050. - Could you find a new lawyer?
  3051. - No.
  3052.  
  3053. 700
  3054. 01:06:11,390 --> 01:06:15,261
  3055. I didn't feel like telling the same
  3056. story and being seen as a mad man again.
  3057.  
  3058. 701
  3059. 01:06:17,479 --> 01:06:19,326
  3060. I'd rather have an attorney
  3061. that doesn't judge me.
  3062.  
  3063. 702
  3064. 01:06:19,350 --> 01:06:20,480
  3065. - Lorenzo...
  3066. - Wait.
  3067.  
  3068. 703
  3069. 01:06:20,607 --> 01:06:22,175
  3070. I told you I'm not interested.
  3071.  
  3072. 704
  3073. 01:06:22,302 --> 01:06:23,343
  3074. Look.
  3075.  
  3076. 705
  3077. 01:06:25,947 --> 01:06:27,194
  3078. I got this yesterday.
  3079.  
  3080. 706
  3081. 01:06:28,228 --> 01:06:29,228
  3082. Read it.
  3083.  
  3084. 707
  3085. 01:06:29,998 --> 01:06:32,230
  3086. Please. Take a look at it.
  3087.  
  3088. 708
  3089. 01:06:39,697 --> 01:06:41,538
  3090. She's offering to restore the bond.
  3091.  
  3092. 709
  3093. 01:06:44,816 --> 01:06:47,629
  3094. She says you're not a threat to her son.
  3095.  
  3096. 710
  3097. 01:06:48,208 --> 01:06:50,741
  3098. I guess you had
  3099. the wrong opinion about your ex.
  3100.  
  3101. 711
  3102. 01:06:51,427 --> 01:06:52,427
  3103. So it seems.
  3104.  
  3105. 712
  3106. 01:06:54,165 --> 01:06:57,088
  3107. That's why I came to see you.
  3108.  
  3109. 713
  3110. 01:06:58,103 --> 01:07:00,020
  3111. I need somebody to act as a mediator.
  3112.  
  3113. 714
  3114. 01:07:00,597 --> 01:07:02,159
  3115. That's not my specialty.
  3116.  
  3117. 715
  3118. 01:07:02,372 --> 01:07:03,575
  3119. One last time.
  3120.  
  3121. 716
  3122. 01:07:04,436 --> 01:07:05,611
  3123. I beg you.
  3124.  
  3125. 717
  3126. 01:07:06,823 --> 01:07:08,385
  3127. Stand by me one last time.
  3128.  
  3129. 718
  3130. 01:07:34,084 --> 01:07:35,084
  3131. Hi.
  3132.  
  3133. 719
  3134. 01:07:36,756 --> 01:07:37,793
  3135. How are you?
  3136.  
  3137. 720
  3138. 01:07:38,083 --> 01:07:41,997
  3139. Check this. Do I have the fatherly look?
  3140. Do you like them?
  3141.  
  3142. 721
  3143. 01:07:42,286 --> 01:07:45,011
  3144. - I love them. Come, this way.
  3145. - Do I look good?
  3146.  
  3147. 722
  3148. 01:07:51,068 --> 01:07:53,706
  3149. Under section 438,
  3150.  
  3151. 723
  3152. 01:07:54,043 --> 01:07:55,325
  3153. Mrs. Jensen
  3154.  
  3155. 724
  3156. 01:07:55,574 --> 01:07:58,921
  3157. suggests a broad visitation schedule
  3158. and shared parental care.
  3159.  
  3160. 725
  3161. 01:07:59,448 --> 01:08:03,580
  3162. Henrik will spend half the time
  3163. with each of his parents.
  3164.  
  3165. 726
  3166. 01:08:04,418 --> 01:08:06,952
  3167. I know Lorenzo has been
  3168. through tough times,
  3169.  
  3170. 727
  3171. 01:08:07,138 --> 01:08:08,677
  3172. but he's a good man.
  3173.  
  3174. 728
  3175. 01:08:08,918 --> 01:08:12,281
  3176. I'd like Henrik to have a normal family
  3177. like any other child.
  3178.  
  3179. 729
  3180. 01:08:13,206 --> 01:08:16,507
  3181. I'm glad Henrik is your top priority.
  3182.  
  3183. 730
  3184. 01:08:17,819 --> 01:08:20,257
  3185. As for Henrik's right to have a family,
  3186.  
  3187. 731
  3188. 01:08:20,793 --> 01:08:23,359
  3189. it's very important
  3190. that we have your consent
  3191.  
  3192. 732
  3193. 01:08:23,486 --> 01:08:26,980
  3194. to section 645, subsection C.
  3195.  
  3196. 733
  3197. 01:08:27,788 --> 01:08:29,289
  3198. Authorization to leave the country?
  3199.  
  3200. 734
  3201. 01:08:29,534 --> 01:08:32,966
  3202. My client wants her son
  3203. to meet his family in Scandinavia.
  3204.  
  3205. 735
  3206. 01:08:33,093 --> 01:08:35,209
  3207. No, I won't consent to that.
  3208.  
  3209. 736
  3210. 01:08:35,661 --> 01:08:36,661
  3211. Mr. Roy,
  3212.  
  3213. 737
  3214. 01:08:36,801 --> 01:08:39,470
  3215. - we can go ahead without you.
  3216. - I don't understand.
  3217.  
  3218. 738
  3219. 01:08:39,597 --> 01:08:42,987
  3220. You still have a suspended sentence,
  3221.  
  3222. 739
  3223. 01:08:43,413 --> 01:08:45,467
  3224. you can't recognize your son and...
  3225.  
  3226. 740
  3227. 01:08:45,594 --> 01:08:46,997
  3228. The psychiatric report is wrong.
  3229.  
  3230. 741
  3231. 01:08:48,131 --> 01:08:50,084
  3232. I was diagnosed with Capgras syndrome,
  3233.  
  3234. 742
  3235. 01:08:50,211 --> 01:08:52,126
  3236. that means I can't recognize any face.
  3237.  
  3238. 743
  3239. 01:08:53,478 --> 01:08:55,287
  3240. But I can recognize every face
  3241. in this room.
  3242.  
  3243. 744
  3244. 01:08:55,469 --> 01:08:58,131
  3245. Yours, my lawyer's, my ex's.
  3246.  
  3247. 745
  3248. 01:08:58,343 --> 01:09:00,510
  3249. Why is my son's the exception?
  3250.  
  3251. 746
  3252. 01:09:00,637 --> 01:09:02,650
  3253. - Don't you think that's weird?
  3254. - Calm down.
  3255.  
  3256. 747
  3257. 01:09:02,777 --> 01:09:05,883
  3258. Mr. Roy, we don't want
  3259. to discriminate against you.
  3260.  
  3261. 748
  3262. 01:09:06,010 --> 01:09:08,258
  3263. Henrik has a right to see all his family.
  3264.  
  3265. 749
  3266. 01:09:08,663 --> 01:09:10,463
  3267. On the mother's side
  3268. and on the father's side.
  3269.  
  3270. 750
  3271. 01:09:11,011 --> 01:09:13,838
  3272. That's definitely out of the question.
  3273.  
  3274. 751
  3275. 01:09:15,527 --> 01:09:17,477
  3276. What you're proposing is extortion.
  3277.  
  3278. 752
  3279. 01:09:17,730 --> 01:09:20,190
  3280. You're using Henrik as a hostage.
  3281. The answer is no.
  3282.  
  3283. 753
  3284. 01:09:20,317 --> 01:09:23,914
  3285. All right, if we can't reach an agreement,
  3286. we withdraw our offer.
  3287.  
  3288. 754
  3289. 01:09:24,135 --> 01:09:29,186
  3290. We'll request permission to go abroad.
  3291.  
  3292. 755
  3293. 01:09:29,385 --> 01:09:31,385
  3294. - All right.
  3295. - I want to see my son.
  3296.  
  3297. 756
  3298. 01:09:33,593 --> 01:09:35,698
  3299. I'll sign any paper,
  3300. I just want to see him.
  3301.  
  3302. 757
  3303. 01:09:37,728 --> 01:09:40,104
  3304. And I want to see him tomorrow.
  3305. Tomorrow without fail.
  3306.  
  3307. 758
  3308. 01:09:41,353 --> 01:09:42,353
  3309. Tomorrow?
  3310.  
  3311. 759
  3312. 01:09:43,986 --> 01:09:44,986
  3313. Do you agree?
  3314.  
  3315. 760
  3316. 01:09:47,077 --> 01:09:48,077
  3317. Yes.
  3318.  
  3319. 761
  3320. 01:09:49,145 --> 01:09:51,694
  3321. I'll go draw up the agreement
  3322. for you to sign it.
  3323.  
  3324. 762
  3325. 01:09:51,821 --> 01:09:54,498
  3326. - Are you sure about this?
  3327. - Yes.
  3328.  
  3329. 763
  3330. 01:10:16,525 --> 01:10:17,525
  3331. Hi.
  3332.  
  3333. 764
  3334. 01:10:27,589 --> 01:10:28,748
  3335. Hi, Henrik.
  3336.  
  3337. 765
  3338. 01:10:40,418 --> 01:10:41,418
  3339. There you go.
  3340.  
  3341. 766
  3342. 01:10:42,801 --> 01:10:44,300
  3343. - Can you manage?
  3344. - Yes.
  3345.  
  3346. 767
  3347. 01:10:44,427 --> 01:10:45,932
  3348. Hi, Henrik.
  3349.  
  3350. 768
  3351. 01:10:46,059 --> 01:10:50,262
  3352. - All right. Let me fasten this.
  3353. - You've grown so much.
  3354.  
  3355. 769
  3356. 01:10:50,990 --> 01:10:52,546
  3357. Hi, hi.
  3358.  
  3359. 770
  3360. 01:10:53,860 --> 01:10:57,296
  3361. We're going for a ride with Daddy. Right?
  3362.  
  3363. 771
  3364. 01:10:57,659 --> 01:10:58,880
  3365. Hi.
  3366.  
  3367. 772
  3368. 01:11:04,535 --> 01:11:05,612
  3369. Aren't you happy?
  3370.  
  3371. 773
  3372. 01:11:05,908 --> 01:11:09,467
  3373. Yes, I'd like Renato to see him.
  3374. Can we go to your house instead?
  3375.  
  3376. 774
  3377. 01:11:09,594 --> 01:11:12,002
  3378. It'll be much better
  3379. than in my little apartment.
  3380.  
  3381. 775
  3382. 01:11:13,158 --> 01:11:14,158
  3383. Sure, let's go.
  3384.  
  3385. 776
  3386. 01:11:18,552 --> 01:11:22,296
  3387. Here, here. Tell him, Renato.
  3388.  
  3389. 777
  3390. 01:11:22,551 --> 01:11:23,556
  3391. He's so beautiful.
  3392.  
  3393. 778
  3394. 01:11:24,760 --> 01:11:26,635
  3395. The pampas blood is showing.
  3396.  
  3397. 779
  3398. 01:11:28,051 --> 01:11:31,595
  3399. You know how much your dad
  3400. had to fight to be with you?
  3401.  
  3402. 780
  3403. 01:11:31,755 --> 01:11:33,736
  3404. You have no idea.
  3405.  
  3406. 781
  3407. 01:11:34,902 --> 01:11:36,385
  3408. You fought more than me.
  3409.  
  3410. 782
  3411. 01:11:36,561 --> 01:11:38,765
  3412. I have no words to thank you.
  3413.  
  3414. 783
  3415. 01:11:38,895 --> 01:11:40,740
  3416. Please, that's what friends are for.
  3417.  
  3418. 784
  3419. 01:11:40,868 --> 01:11:43,459
  3420. You're his official godparents.
  3421.  
  3422. 785
  3423. 01:11:43,586 --> 01:11:45,685
  3424. - Really?
  3425. - Here. Give him the bottle.
  3426.  
  3427. 786
  3428. 01:11:45,812 --> 01:11:47,515
  3429. - Me?
  3430. - It'll be an honor.
  3431.  
  3432. 787
  3433. 01:11:48,326 --> 01:11:50,210
  3434. Okay, let's see.
  3435.  
  3436. 788
  3437. 01:11:50,426 --> 01:11:53,760
  3438. - Be careful.
  3439. - First drink with your godfather.
  3440.  
  3441. 789
  3442. 01:11:55,296 --> 01:11:57,226
  3443. - First drink with your godfather.
  3444. - Careful.
  3445.  
  3446. 790
  3447. 01:11:57,353 --> 01:11:59,920
  3448. - Come with your godfather.
  3449. - Let's see...
  3450.  
  3451. 791
  3452. 01:12:02,038 --> 01:12:04,866
  3453. - You'll grow very strong.
  3454. - Yes?
  3455.  
  3456. 792
  3457. 01:13:34,071 --> 01:13:35,523
  3458. Hi, hi.
  3459.  
  3460. 793
  3461. 01:13:38,935 --> 01:13:40,288
  3462. Lorenzo wasn't with you?
  3463.  
  3464. 794
  3465. 01:13:41,097 --> 01:13:43,327
  3466. - I thought he was here.
  3467. - No.
  3468.  
  3469. 795
  3470. 01:13:50,667 --> 01:13:51,667
  3471. Lorenzo?
  3472.  
  3473. 796
  3474. 01:13:52,888 --> 01:13:54,022
  3475. Lorenzo, are you okay?
  3476.  
  3477. 797
  3478. 01:13:55,251 --> 01:13:56,251
  3479. Lorenzo!
  3480.  
  3481. 798
  3482. 01:14:50,166 --> 01:14:51,166
  3483. He's gone.
  3484.  
  3485. 799
  3486. 01:14:51,811 --> 01:14:53,077
  3487. He's gone?
  3488.  
  3489. 800
  3490. 01:14:53,278 --> 01:14:55,884
  3491. He's crazy. You took responsibility
  3492. before the judge.
  3493.  
  3494. 801
  3495. 01:14:56,868 --> 01:14:59,559
  3496. - What do we do?
  3497. - I don't know.
  3498.  
  3499. 802
  3500. 01:18:15,891 --> 01:18:16,891
  3501. Son.
  3502.  
  3503. 803
  3504. 01:18:40,152 --> 01:18:41,474
  3505. No answer.
  3506.  
  3507. 804
  3508. 01:18:42,228 --> 01:18:43,647
  3509. He's going to lose him forever.
  3510.  
  3511. 805
  3512. 01:18:47,011 --> 01:18:48,011
  3513. Let's go with Mom.
  3514.  
  3515. 806
  3516. 01:19:03,674 --> 01:19:04,810
  3517. I'll go. Here.
  3518.  
  3519. 807
  3520. 01:19:06,996 --> 01:19:09,329
  3521. - Come with your godfather.
  3522. - There.
  3523.  
  3524. 808
  3525. 01:19:35,956 --> 01:19:36,956
  3526. Julieta!
  3527.  
  3528. 809
  3529. 01:19:37,916 --> 01:19:39,285
  3530. That's Lorenzo's car!
  3531.  
  3532. 810
  3533. 01:19:40,333 --> 01:19:41,961
  3534. That's Lorenzo's car over there!
  3535.  
  3536. 811
  3537. 01:20:36,014 --> 01:20:37,763
  3538. Please, come with me.
  3539.  
  3540. 812
  3541. 01:20:39,009 --> 01:20:40,009
  3542. Excuse me.
  3543.  
  3544. 813
  3545. 01:20:49,006 --> 01:20:50,880
  3546. - Don't let anybody else in.
  3547. - Yes, sir.
  3548.  
  3549. 814
  3550. 01:21:23,081 --> 01:21:26,039
  3551. I'm terribly sorry, ma'am,
  3552. I know you were close.
  3553.  
  3554. 815
  3555. 01:21:26,261 --> 01:21:29,094
  3556. - Where's Sigrid?
  3557. - There's no sign of her or the old lady.
  3558.  
  3559. 816
  3560. 01:21:31,349 --> 01:21:33,016
  3561. What's going to happen to Henrik?
  3562.  
  3563. 817
  3564. 01:21:33,194 --> 01:21:36,927
  3565. He'll go to a foster house
  3566. until we can contact some relative.
  3567.  
  3568. 818
  3569. 01:21:37,760 --> 01:21:40,121
  3570. We're his godparents,
  3571. we could take care of him.
  3572.  
  3573. 819
  3574. 01:21:40,540 --> 01:21:43,218
  3575. All right, I'll let the judge know.
  3576.  
  3577. 820
  3578. 01:21:43,484 --> 01:21:44,484
  3579. Excuse me.
  3580.  
  3581. 821
  3582. 01:22:47,059 --> 01:22:49,849
  3583. - Let's go home.
  3584. - Yes.
  3585.  
  3586. 822
  3587. 01:23:14,547 --> 01:23:17,445
  3588. TWO YEARS LATER
  3589.  
  3590. 823
  3591. 01:23:22,588 --> 01:23:24,050
  3592. Where do you want me to go?
  3593.  
  3594. 824
  3595. 01:23:24,177 --> 01:23:27,588
  3596. - This way?
  3597. - Look how Mom keeps her balance.
  3598.  
  3599. 825
  3600. 01:23:31,681 --> 01:23:33,133
  3601. - You want to fly?
  3602. - Yes.
  3603.  
  3604. 826
  3605. 01:23:33,260 --> 01:23:35,156
  3606. - You want to fly real high?
  3607. - Yes.
  3608.  
  3609. 827
  3610. 01:23:35,303 --> 01:23:36,303
  3611. Yes? Okay.
  3612.  
  3613. 828
  3614. 01:23:37,142 --> 01:23:39,312
  3615. Henrik, the flying man.
  3616.  
  3617. 829
  3618. 01:23:40,398 --> 01:23:44,468
  3619. - No. Careful! Careful with the ground!
  3620. - The ground?
  3621.  
  3622. 830
  3623. 01:23:44,764 --> 01:23:46,857
  3624. - Do you want ice-cream?
  3625. - Yes.
  3626.  
  3627. 831
  3628. 01:23:47,033 --> 01:23:48,461
  3629. I want to sit there.
  3630.  
  3631. 832
  3632. 01:23:48,857 --> 01:23:52,229
  3633. - Let's have some ice cream.
  3634. - Chocolate ice cream?
  3635.  
  3636. 833
  3637. 01:23:52,529 --> 01:23:53,731
  3638. Yes, chocolate.
  3639.  
  3640. 834
  3641. 01:23:54,070 --> 01:23:57,245
  3642. - This big?
  3643. - Where's my friend?
  3644.  
  3645. 835
  3646. 01:23:57,390 --> 01:23:58,969
  3647. I'll buy a few things.
  3648.  
  3649. 836
  3650. 01:23:59,096 --> 01:24:00,643
  3651. - How big?
  3652. - Let's order now.
  3653.  
  3654. 837
  3655. 01:24:15,244 --> 01:24:16,921
  3656. Rock, paper, scissors.
  3657.  
  3658. 838
  3659. 01:24:17,310 --> 01:24:19,416
  3660. Rock, paper, scissors.
  3661.  
  3662. 839
  3663. 01:24:19,682 --> 01:24:20,904
  3664. You win.
  3665.  
  3666. 840
  3667. 01:32:18,533 --> 01:32:20,426
  3668. Subtitle translation by: Lisa Pagotto
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement