SHARE
TWEET

Untitled

a guest Jun 18th, 2019 65 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. <terms>
  2.   <var id="term-chilli"
  3.    class="term"
  4.    title="Mikeovo vítězné chilli"
  5.    href="https://www.hostovka.cz/chili"
  6.    data-term-href-title="Recept na vítězné chilli na Hostovce"
  7.    data-term-desc="Polévku přezdíváme „vítězné chilli“, protože s ní Mike vyhrál v Americe první cenu – 5 000 dolarů." />
  8.   <var id="term-fondant"
  9.    class="term"
  10.    title="Cukrová hmota, která se pomalu rozpouští v ústech"
  11.    href="https://www.svetcukraru.cz/blog/jaky-je-rozdil-mezi-fondanem-a-pravym-marcipanem"
  12.    data-term-href-title="Termín fondant na www.svetcukraru.cz"
  13.    data-term-desc="Fondán je cukrová hmota, její název pochází z francouzského slova fondre, což znamená rozpustit. A právě to se stane, pokud fondán vložíte do úst. Cukrová hmota se pomalinku rozpustí. Obvykle se fondánem označuje jak cukrová hmota, kterou známe například z větrníků, tak i ta hmota, kterou se potahují dorty. " />
  14.   <var id="term-au-poivre"
  15.    class="term"
  16.    title="Steak na pepři"
  17.    href="https://www.hostovka.cz/nazvy_jidel_2#steak_au_poivre"
  18.    data-term-href-title="Termín au Poivre na Hostovce"
  19.    data-term-desc="V českém překladu se tento (původem francouzský steak) nazývá jako steak na pepři." />
  20.   <var id="term-tenderizovani"
  21.    class="term"
  22.    title="Křehčení"
  23.    href="https://www.hostovka.cz/tenderizovani"
  24.    data-term-href-title="Termín tenderizování na Hostovce"
  25.    data-term-desc="Tenderizování pochází z anglického tenderize, tj. změkčit surovinu nebo narušit její tuhá vlákna tak, aby surovina byla křehčí." />
  26.   <var id="term-usdachoice"
  27.    class="term"
  28.    title="Třída kvality masa"
  29.    href="#steaky"
  30.    data-term-href-title="Naše steakové maso"
  31.    data-term-desc="Maso nakupujeme převážně z jihoamerických farem, většinou z Uruguaye, vždy se středním či vysokým stupněm mramorování. Jedná se o dokrmovanou zvěř (tzv. grainfed) nebo maso s třídou kvality USDA Prime a USDA Choice." />
  32.   <var id="term-gratinovani"
  33.    class="term"
  34.    title="Zapékání"
  35.    href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Gratinov%C3%A1n%C3%AD"
  36.    data-term-href-title="Termín gratinování na Wikipedii"
  37.    data-term-desc="Výraz gratinování je převzat z francouzštiny a znamená zapékání. Při gratinování vzniká krusta, podpořená často použitím strouhaného sýra, strouhanky ap. Slovo je odvozeno od seškrabávání (fr. gratter) právě této připečené kůrky." />
  38.   <var id="term-filirovani"
  39.    class="term"
  40.    title="Příprava filet"
  41.    data-term-desc="Tímto termínem se označuje vykrajování filet. Nejen z ryb nebo masa, ale také z ovoce, například pomeranče." />
  42.   <var id="term-caesar-salat"
  43.    class="term"
  44.    title="Římský salát s dresinkem, krutony a parmazánem"
  45.    href="https://www.hostovka.cz/caesar_salat"
  46.    data-term-href-title="Termín Caesar salát na Hostovce"
  47.    data-term-desc="První zajímavá věc na Caesar salátu je, že není americký, a že nemá nic společného s Juliem Caesarem. Americký název salátu Caesar je chybný. Vynález tohoto salátu, kdysi populárního jen ve Spojených státech amerických, je přičítán italskému imigrantovi Livio Santinimu." />
  48.   <var id="term-grana-padano"
  49.    class="term"
  50.    title="Italský tvrdý sýr z kravského mléka"
  51.    href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Grana_Padano"
  52.    data-term-href-title="Termín Grana Padano na Wikipedii"
  53.    data-term-desc="Grana Padano je italský tvrdý sýr vyrobený z kravského mléka z dvojího dojení, který zraje 1–4 roky." />
  54.   <var id="term-bbq"
  55.    class="term"
  56.    title="Grilování barbecue"
  57.    href="https://www.hostovka.cz/bbq"
  58.    data-term-href-title="Termín BBQ na Hostovce"
  59.    data-term-desc="V Americe se původně výraz barbecue, zkrácený na BBQ, používal jenom pro označení úpravy celých prasat, telat, ovcí nebo i jiných velkých kusů masa na rožni nebo na roštu nad plamenem. Palivem bylo dřevěné uhlí nebo hikorové dřevo." />
  60.   <var id="term-besamel"
  61.    class="term"
  62.    title="Omáčka bešamel"
  63.    href="https://www.hostovka.cz/besamel"
  64.    data-term-href-title="Termín bešamel na Hostovce"
  65.    data-term-desc="Bešamelová omáčka, krátce bešamel nebo béchamel je světlá základní omáčka. Jde o tradiční specialitu především francouzské kuchyně. Tvoří základ mnoha dalších omáček – např. omáčky Mornay, nebo hořčičné omáčky." />
  66.   <var id="term-sous-vide"
  67.    class="term"
  68.    title="ve vakuu"
  69.    href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Sous-vide"
  70.    data-term-href-title="Termín sous-vide na Wikipedii"
  71.    data-term-desc="Sous-vide (z francouzštiny, v překladu znamená „ve vakuu“) je kuchařská metoda, při níž se potraviny připravují ve vzduchotěsném umělohmotném obalu ve vodní lázni s řízenou teplotou." />
  72.   <var id="term-igtigp"
  73.    class="term"
  74.    title="Kategorie odpovídající českému CHZO"
  75.    data-term-desc="Vína s označením IGT/IGP odpovídají českému CHZO (Chráněné zeměpisné označení). Hrozny musí z uvedené oblasti pocházet minimálně z 85 %." />
  76.   <var id="term-yo"
  77.    class="term"
  78.    title="Stáří v letech"
  79.    data-term-desc="Zkratka z anglického “years old”, tedy stáří v letech." />
  80.   <var id="term-docg"
  81.    class="term"
  82.    title="Denominazione di Origine Controllata e Garantita"
  83.    data-term-desc="Označení DOCG (Denominazione di Origine Controllata e Garantita) platí od roku 1980 pro nejvyšší stupeň kvality v Itálii. Veškeré procesy jsou velmi přísně kontrolovány, včetně původu révy, hektarového výnosu a nadmořské výšky vinic." />
  84.   <var id="term-doc"
  85.    class="term"
  86.    title="Denominazione di Origine Controllata"
  87.    data-term-desc="Označení DOC (Denominazione di Origine Controllata) je druhý nejvyšší stupeň hodnocení italských vín. Vína s tímto označením musí splňovat danou lokalitu, která je uznána pro pěstování dané odrůdy, rovněž musí být dodrženy podmínky maximálního výnosu, délka zrání vína." />
  88.   <var id="term-nbsp"
  89.    class="term"
  90.    title="Nezlomitelná mezera"
  91.    href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Nezlomiteln%C3%A1_mezera"
  92.    data-term-href-title="Nezlomitelná mezera na Wikipedii"
  93.    data-term-desc="Nezlomitelná (či nedělitelná) mezera je speciální typografický znak. Jde o jeden z tzv. bílých znaků. Funguje jako běžná mezera s výjimkou toho, že při automatickém zalomení textu do řádků programy pro zpracování textu v této mezeře řádek nezalomí. Používá se proto tam, kde je rozdělení dvou slov (čísel, symbolů) na různé řádky nežádoucí." />
  94.   <var id="term-zalomeni-radku"
  95.    class="term"
  96.    title="Nevhodné výrazy na konci řádku"
  97.    href="http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=880"
  98.    data-term-href-title="Zalomení řádků a nevhodné výrazy na jejich konci"
  99.    data-term-desc="Při úpravě textů by na některých místech nemělo dojít k zalomení řádku, aby text plynule navazoval, jeho členění bylo přehledné a čtení pohodlné." />
  100.   <var id="term-igp"
  101.    class="term"
  102.    title="Indication Géographique Protégée"
  103.    href="http://www.terroir-francie.cz/klasifikace.html"
  104.    data-term-desc="Kvalitní vína, která zastupují určitou oblast a jsou spojena s charakteristikami jedné nebo více odrůd révy." />
  105.   <var id="term-booking"
  106.    class="term"
  107.    title="Rezervace od 15 lidí"
  108.    data-term-desc="Rezervace od 15 lidí vyřizuje Tomáš Lisec na &lt;a href=&quot;tel:+420607515901&quot;&gt;+420 607 515 901&lt;/a&gt; nebo na &lt;a href=&quot;mailto:lisec@steakgrill.cz&quot;&gt;lisec@steakgrill.cz&lt;/a&gt;." />
  109. </terms>
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top