Guest User

Districts German locale.yml

a guest
Apr 28th, 2016
123
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. ###########################################################################################
  2. # This is a YML file. Be careful when editing. Check your edits in a YAML checker like #
  3. # the one at http://yaml-online-parser.appspot.com #
  4. # If this file is deleted, then it will be recreate at the next reload. #
  5. ###########################################################################################
  6. general:
  7. notavailable: "Bezirke sind in dieser Welt nicht verfügbar"
  8. districts: "Bezirke"
  9. owner: "Owner"
  10. renter: "Renter"
  11. controlpaneltitle: "Bezirks kontroll"
  12. infopaneltitle: "Bezirks Info"
  13.  
  14. help:
  15. help: "Hilfe"
  16. create: "Versucht einen Bezik zu machen"
  17. remove: "Entfernt ein Viertel , in dem du Stehst , wenn Sie der Eigentümer sind"
  18. info: "Zeigt Informationen über den Bezirk"
  19. trust: "Gibt Spieler vollen Zugriff auf Deinen Bezirk"
  20. untrust: "Hebt das Vertrauen von deinem Bezirk"
  21. untrustall: "Hebt das Vertrauen aller spieler auf"
  22. buy: "Versucht, den Bezirk zu kaufen in dem du bist"
  23. rent: "Versucht, den Bezirk zu vermieten in dem du bist"
  24. rentprice: "Versetzt den Bezirk in du bist zu vermieten der preis ist für eine wöchentliche Miete"
  25. sell: "Versetzt den Bezirk in dem du bist zum verkaufen Frei"
  26. cancel: "Bricht den versuch ab zum Verkauf, Mieten oder Leasingverhältnissen"
  27.  
  28. ################
  29. #General Errors#
  30. ################
  31. error:
  32. #"Error: Invalid Player (check spelling)"
  33. unknownPlayer: "Dieser Spieler ist unbekannt."
  34. noPermission: "du habst keine Berechtigung, diesen Befehl zu verwenden,!"
  35. commandNotReady: "Du kannst den Befehl nicht jetzt verwenden."
  36. offlinePlayer: "Dieser Spieler ist offline oder existiert nicht."
  37. unknownCommand: "Unbekannter Befehl."
  38. districtProtected: "Bezirk geschützt"
  39. move: "Gehe zu einem Bezirk den du besitzt oder mieten zuerst."
  40. notowner: "Du müsst Eigentümer oder Mieter des Bizirks sein , das zu tun."
  41. removing: "Entfernen Bezirk!"
  42. notyours: "Dies ist nicht dein Bezirk!"
  43. notinside: "Du Bist nicht in einem Bezirk!"
  44. tooexpensive: "Du Kannst dir das nicht Leisten [price]"
  45. alreadyexists: "Bezirk ist bereits vorhanden!"
  46. noPVP: "Das Ziel ist in einem nicht -PVP- Bezirk!"
  47. ingamecommand: "Dieser Befehl ist nur im Spiel verfügbar"
  48.  
  49. ### Commands
  50. trust:
  51. trust: "[player] vertraut dir in einem Bezirk."
  52. untrust: "[player] Vertraut dir nicht in einem Bezirk."
  53. title: "[Bezirk Vertrauene Spieler]"
  54. owners: "[Owner's]"
  55. renters: "[Mieter]"
  56. none: "None"
  57. notrust: "Niemand ist in diesem Bezirk vertraut."
  58. alreadytrusted: "Dieser Spieler ist bereits vertraut."
  59.  
  60. sell:
  61. notforsale: "Dieser Bezirk ist nicht zu verkaufen!"
  62. youareowner: "Sie besitzen bereits diesen Bezirk!"
  63. sold: "Du verkauft erfolgreich ein Bezirk für [price] An [player]"
  64. bought: "Du kaufst denn Bezirk für [price]!"
  65. ecoproblem: "Es gab ein Problem Wirtschaftlich versuche, den Bezirk zu kaufen für [price]!"
  66. beingrented: "Der Bezirk wird zu dieser Zeit vermietet. Warte, bis der Mietvertrag ausläuft."
  67. invalidprice: "Der Preis ist ungültig (muss sein >= [price])"
  68. forsale: "Bezirk zum Verkauf für [price]"
  69. ad: "Dieser Bezirk ist zum Verkauf für [price]!"
  70.  
  71. rent:
  72. notforrent: "Dieser Bezirk ist nicht zu vermieten!"
  73. alreadyrenting: "Du mietest bereits diesen Bezirk!"
  74. alreadyleased: "Dieser Bezirk ist bereits verpachtet."
  75. tip: "Um den Mietvertrag am nächsten Fälligkeit zu beenden , verwenden Sie den Befehl cancel."
  76. leased: "Du vermietest erfolgreich einen Bezirk für [price] An [player]"
  77. rented: "Du mietest den Bezirk für [price] für eine Woche!"
  78. error: "Es gab ein Problem Wirtschaftlich versuche, den Bezirk zu vermieten für [price]!"
  79. invalidrent: "Die Miete ist ungültig (muss sein >= [price])"
  80. forrent: "Bezirk zu vermieten für [price]"
  81. ad: "Dieser Bezirk ist zu vermieten für [price] Pro Woche."
  82.  
  83. messages:
  84. enter: "Du betretest [owner]'s Bezirk!"
  85. leave: "Du Verlässt [owner]'s Bezirk."
  86. rententer: "Anfang [player]'s gemieteter Bezirk !!"
  87. rentfarewell: "Nun verlassen [player]'s gemieter Bezirk."
  88. youarein: "Du bist nun in [owner]'s Bezirk!"
  89. removed: "Dieser Bezirk ist nicht mehr..."
  90. removedmessage: "Ein Bezirk von dir ist nicht mehr!"
  91. cancel:
  92. cancelled: "District is no longer for sale or rent."
  93. leasestatus1: "District is currently leased by [player]."
  94. leasestatus2: "Lease will not renew and will terminate in [time] days."
  95. leasestatus3: "You can put it up for rent again after that date."
  96. cancelmessage: "[owner] ended a lease you have on a district. It will end in [time] days."
  97. leaserenewalcancelled: "Lease renewal cancelled. Lease term finishes in [time] days."
  98. renewalcancelmessage: "[renter] canceled a lease with you. It will end in [time] days."
  99. info:
  100. info: "[District Info]"
  101. ownerstrusted: "[Owner's trusted players]"
  102. none: "None"
  103. nextrent: "Next rent of [price] due in [time] days."
  104. leasewillend: "Lease will end in [time] days!"
  105. renter: "Renter: [nickname] ([name])"
  106. renterstrusted: "[Renter's trusted players]"
  107. ad: "This district can be leased for [price]"
  108. move: "Move to a district to see its info"
  109.  
  110. lease:
  111. rentpaid: "Du zahlst eine Miete von [price] An [owner]."
  112. rentpaidowner: "[player] bezahlt eine Miete von [price]."
  113. cannotpay: "Du konntest nicht eine Miete von [price] Zahlen, so wurdest du vertrieben von [owner]'s Bezirks"
  114. cannotpayowner: "[player] konnte keine Miete von [price] bezahlen, so wurde geräumt"
  115. leaseended: "Der Mietvertrag auf einem Bezirk den du gemietet hast von [owner] ist beendet."
  116. leaseendedowner: "[player]'s Mietvertrag beendet."
  117.  
  118. conversations:
  119. enterrent: "Gebe den Mietbetrag an"
  120. enterprice: "Gebe den Bezirk Preis an"
  121. enteramount: "Gebe den Betrag ein"
  122. mustbemore: "Betrag muss mehr als [price] sein"
  123. howmuch: "Wie viel?"
  124. enterblocknum: "Gebe die Anzahl der Blöcke zu kaufen ein ([price] pro Stück)"
  125. enterradius: "Gebe den Radius an den du beAnspruchst"
  126. enterblocks: "Gebe die Anzahl der Blöcke an"
  127. ended: "beendet"
  128. move: "Verschiebt einen Bezirks, um ein Bereich zu behaupten"
  129. howmany: "Wie viel?"
  130. youbought: "Du kauftest [number] blocks für [cost]"
  131. blockscost: "Blocks Kosten [cost]"
  132. youhave: "Du hast [balance]"
  133. notenoughblocks: "Du habst nicht genug Blöcke!"
  134. blocksavailable: "Blocks verfügbar: [number]"
  135. blocksrequired: "Blöcke erforderlich: [number]"
  136. minimumradius: "Der Mindestradius ist 2 Blocks"
  137. districtcreated: "Bezik erstellt!"
  138. younowhave: "Du habst jetzt [number] Blöcke nach links."
  139. overlap: "Die Größe würde überlappt in einen anderen Bezirk"
  140. entername: "Gebe den Namen des Bezirks , 'none' oder 'default ', um den Standard zu verwenden"
  141. settingownerdefault: "Die Einstellung auf die Nachricht des Standardbesitzer"
  142. settingrenterdefault: "Die Einstellung auf die Botschaft des Standard- Mieter"
  143. nomessage: "Es wird keine Meldung angezeigt beim Betreten oder Verlassen."
  144. settingto: "Einstellung: [name]"
  145. #Color codes okay with these two messages
  146. entermessage: "&6eintreten '&f[name]&6'"
  147. leavingmessage: "&6Verlassen '&f[name]&6'"
  148.  
  149. # Control panels
  150. cp:
  151. allowed: "Erlaubt jedem"
  152. disallowed: "Unzulässig für Außenstehende"
  153. clicktobuy: "Klicken um zu kaufen"
  154. clicktotoggle: "Klicke zum Umschalten"
  155. clicktoenter: "Klicke zur Eingabe von Text"
  156. clocktoenteramount: "Klicke um den Betrag einzugeben"
  157. clicktocancel: "Klicke zum Abbrechen"
  158. visible: "sichtbar"
  159. invisible: "Unsichtbar"
  160.  
  161.  
  162.  
  163. ##################################
  164. #Admin commands that use /dadmin #
  165. ##################################
  166.  
  167. #Help
  168. adminHelp:
  169. reload: "Konfiguration neu laden von file."
  170. balance: "zeige, wie viele Blöcke Spieler hat."
  171. info: "Anzeigeinformationen für den angegebenen Spieler."
  172. info2: "liefert Informationen über den Bezirk."
  173. give: "gebe Spieler einige Blöcke."
  174. take: "nehme Blöcke von Spieler."
  175. set: "Set Blöcke Spieler hat."
  176. evict: "entfernt Mieter aus diesem Bezirk."
  177.  
  178. #reload
  179. reload:
  180. configReloaded: "Konfiguration aus der Datei neu geladen."
  181.  
  182. #delete
  183. delete:
  184. removing: "Bezirk entfernt."
  185.  
  186. news:
  187. headline: "[District News]"
  188.  
  189. events:
  190. evicted: "Mieter vertrieben"
RAW Paste Data