Advertisement
bujanglapuok

Django Unchained (2012)

Aug 4th, 2019
1,696
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 157.71 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:23,358 --> 00:00:26,194
  8. [theme song plays]
  9.  
  10. 2
  11. 00:03:13,695 --> 00:03:16,114
  12. [chains rattling]
  13.  
  14. 3
  15. 00:03:31,212 --> 00:03:32,964
  16. [man grunting]
  17.  
  18. 4
  19. 00:03:38,261 --> 00:03:40,138
  20. [horse nickering]
  21.  
  22. 5
  23. 00:03:54,319 --> 00:03:56,863
  24. - Whoa.
  25. - [horses snorting]
  26.  
  27. 6
  28. 00:03:57,030 --> 00:03:59,699
  29. [gentle metallic rattling]
  30.  
  31. 7
  32. 00:04:03,161 --> 00:04:04,329
  33. Whoa.
  34.  
  35. 8
  36. 00:04:18,760 --> 00:04:21,971
  37. Who's that stumblin'
  38. around in the dark?
  39.  
  40. 9
  41. 00:04:22,138 --> 00:04:25,934
  42. State your business
  43. or prepare to get winged!
  44.  
  45. 10
  46. 00:04:26,100 --> 00:04:28,686
  47. Calm yourselves, gentlemen.
  48.  
  49. 11
  50. 00:04:28,853 --> 00:04:31,189
  51. I mean you no harm.
  52.  
  53. 12
  54. 00:04:31,356 --> 00:04:36,194
  55. I'm simply a fellow weary traveler.
  56. Whoa, boy.
  57.  
  58. 13
  59. 00:04:37,528 --> 00:04:39,197
  60. Good cold evening, gentlemen.
  61.  
  62. 14
  63. 00:04:39,364 --> 00:04:41,699
  64. I'm looking for a pair of slave traders
  65.  
  66. 15
  67. 00:04:41,866 --> 00:04:43,534
  68. that go by the name
  69. of the Speck Brothers.
  70.  
  71. 16
  72. 00:04:43,701 --> 00:04:45,536
  73. Might that be you?
  74.  
  75. 17
  76. 00:04:46,913 --> 00:04:49,666
  77. - Who wants to know?
  78. - Well, I do.
  79.  
  80. 18
  81. 00:04:49,832 --> 00:04:51,709
  82. I'm Dr. King Schultz.
  83. This is my horse, Fritz.
  84.  
  85. 19
  86. 00:04:51,876 --> 00:04:52,794
  87. [snorting]
  88.  
  89. 20
  90. 00:04:52,961 --> 00:04:56,464
  91. - What kinda doctor?
  92. - [Schultz] Dentist.
  93.  
  94. 21
  95. 00:04:56,631 --> 00:04:58,424
  96. Now, are you the Speck Brothers?
  97.  
  98. 22
  99. 00:04:58,591 --> 00:05:01,386
  100. And did you purchase those men
  101. at the Greenville slave auction?
  102.  
  103. 23
  104. 00:05:01,552 --> 00:05:04,138
  105. - So what?
  106. - So I wish to parley with you.
  107.  
  108. 24
  109. 00:05:04,305 --> 00:05:07,642
  110. - Speak English.
  111. - [chuckles] Oh, I'm sorry.
  112.  
  113. 25
  114. 00:05:07,809 --> 00:05:10,019
  115. Please forgive me.
  116. It is a second language.
  117.  
  118. 26
  119. 00:05:10,186 --> 00:05:13,481
  120. Now, amongst your inventory,
  121. I've been led to believe,
  122.  
  123. 27
  124. 00:05:13,648 --> 00:05:16,067
  125. is a specimen I'm keen to acquire.
  126.  
  127. 28
  128. 00:05:16,234 --> 00:05:17,694
  129. Hello, you poor devils!
  130.  
  131. 29
  132. 00:05:19,028 --> 00:05:21,614
  133. Is there one amongst you
  134. who was formerly a resident
  135.  
  136. 30
  137. 00:05:21,781 --> 00:05:25,076
  138. of the Carrucan plantation?
  139.  
  140. 31
  141. 00:05:25,827 --> 00:05:28,037
  142. [man] I'm from the Carrucan plantation.
  143.  
  144. 32
  145. 00:05:29,664 --> 00:05:31,040
  146. Who said that?
  147.  
  148. 33
  149. 00:05:38,589 --> 00:05:39,841
  150. [Schultz lighting match]
  151.  
  152. 34
  153. 00:06:18,254 --> 00:06:19,630
  154. What's your name?
  155.  
  156. 35
  157. 00:06:23,801 --> 00:06:25,678
  158. Django.
  159.  
  160. 36
  161. 00:06:25,845 --> 00:06:28,598
  162. Then you are exactly
  163. the one I'm looking for.
  164.  
  165. 37
  166. 00:06:30,475 --> 00:06:32,685
  167. Do you know who
  168. the Brittle Brothers are?
  169.  
  170. 38
  171. 00:06:36,314 --> 00:06:37,315
  172. Who are they?
  173.  
  174. 39
  175. 00:06:39,734 --> 00:06:41,360
  176. Big John.
  177.  
  178. 40
  179. 00:06:42,153 --> 00:06:43,488
  180. Ellis.
  181.  
  182. 41
  183. 00:06:44,906 --> 00:06:48,826
  184. Roger.
  185. Sometime they call him Lil Raj.
  186.  
  187. 42
  188. 00:06:50,203 --> 00:06:52,413
  189. They was overseers
  190. at the Carrucan plantation.
  191.  
  192. 43
  193. 00:06:52,580 --> 00:06:53,664
  194. Not anymore.
  195.  
  196. 44
  197. 00:06:56,751 --> 00:06:57,794
  198. Tell me...
  199.  
  200. 45
  201. 00:06:58,377 --> 00:07:01,172
  202. ...if you were to see
  203. any of these three gentlemen again,
  204.  
  205. 46
  206. 00:07:01,339 --> 00:07:04,008
  207. - would you recognize them?
  208. - [man] Hey.
  209.  
  210. 47
  211. 00:07:04,175 --> 00:07:06,636
  212. - Stop talkin' to him like that.
  213. - Like What?
  214.  
  215. 48
  216. 00:07:06,803 --> 00:07:08,346
  217. Like that.
  218.  
  219. 49
  220. 00:07:08,513 --> 00:07:10,807
  221. My good man,
  222. I'm simply trying to ascertain...
  223.  
  224. 50
  225. 00:07:10,973 --> 00:07:13,017
  226. Speak English, goddamn it.
  227.  
  228. 51
  229. 00:07:13,184 --> 00:07:14,936
  230. Everybody calm down.
  231.  
  232. 52
  233. 00:07:15,103 --> 00:07:18,815
  234. I'm simply a customer
  235. trying to conduct a transaction.
  236.  
  237. 53
  238. 00:07:18,981 --> 00:07:21,984
  239. I don't care. No sale.
  240. Now, off with ya.
  241.  
  242. 54
  243. 00:07:22,151 --> 00:07:25,154
  244. [scoffs] Don't be ridiculous.
  245. Of course they're for sale.
  246.  
  247. 55
  248. 00:07:25,988 --> 00:07:27,448
  249. Move it.
  250.  
  251. 56
  252. 00:07:27,615 --> 00:07:32,537
  253. My good man, did you simply get carried
  254. away with your dramatic gesture
  255.  
  256. 57
  257. 00:07:32,703 --> 00:07:36,499
  258. or are you pointing your weapon at me
  259. with lethal intention?
  260.  
  261. 58
  262. 00:07:37,583 --> 00:07:39,460
  263. Last chance, fancy pants.
  264.  
  265. 59
  266. 00:07:40,878 --> 00:07:43,214
  267. Oh, very well.
  268.  
  269. 60
  270. 00:07:43,881 --> 00:07:44,924
  271. [horse whinnying]
  272.  
  273. 61
  274. 00:07:46,509 --> 00:07:48,845
  275. [man screaming]
  276.  
  277. 62
  278. 00:07:52,974 --> 00:07:54,642
  279. [scream echoing]
  280.  
  281. 63
  282. 00:08:07,530 --> 00:08:10,241
  283. [screaming continues]
  284.  
  285. 64
  286. 00:08:11,993 --> 00:08:14,412
  287. I'm sorry to put a bullet in your beast,
  288.  
  289. 65
  290. 00:08:14,579 --> 00:08:16,497
  291. but I didn't want you
  292. to do anything rash
  293.  
  294. 66
  295. 00:08:16,664 --> 00:08:18,958
  296. before you had a moment
  297. to come to your senses.
  298.  
  299. 67
  300. 00:08:19,125 --> 00:08:22,545
  301. You goddamn son of a bitch!
  302.  
  303. 68
  304. 00:08:22,712 --> 00:08:25,506
  305. - You shot Roscoe!
  306. - Well...
  307.  
  308. 69
  309. 00:08:25,673 --> 00:08:27,383
  310. And you killed Ace!
  311.  
  312. 70
  313. 00:08:27,550 --> 00:08:30,219
  314. I only shot your brother once
  315. he threatened to shoot me.
  316.  
  317. 71
  318. 00:08:30,386 --> 00:08:33,222
  319. And I do believe I have...
  320. one, two, three, four...
  321.  
  322. 72
  323. 00:08:33,389 --> 00:08:36,350
  324. ...five witnesses
  325. who can attest to that fact.
  326.  
  327. 73
  328. 00:08:36,517 --> 00:08:39,395
  329. - Damn leg's busted!
  330. - No doubt.
  331.  
  332. 74
  333. 00:08:39,562 --> 00:08:42,106
  334. Now, if you could keep your
  335. caterwauling down to a minimum,
  336.  
  337. 75
  338. 00:08:42,273 --> 00:08:45,610
  339. I'd like to finish my line
  340. of inquiry with young Django.
  341.  
  342. 76
  343. 00:08:45,776 --> 00:08:47,778
  344. [screaming resumes]
  345.  
  346. 77
  347. 00:08:49,614 --> 00:08:53,075
  348. - [man] God-fuckin'-damn it!
  349. - As I was saying...
  350.  
  351. 78
  352. 00:08:53,242 --> 00:08:56,954
  353. ...if you were to see the Brittle
  354. Brothers again, you could recognize 'em?
  355.  
  356. 79
  357. 00:08:57,622 --> 00:08:59,332
  358. Yeah.
  359.  
  360. 80
  361. 00:08:59,498 --> 00:09:00,791
  362. Sold American!
  363.  
  364. 81
  365. 00:09:00,958 --> 00:09:04,921
  366. So, Mr. Speck? Mr. Speck?
  367. How much for young Django here?
  368.  
  369. 82
  370. 00:09:10,218 --> 00:09:12,845
  371. That iron is nasty business.
  372.  
  373. 83
  374. 00:09:18,059 --> 00:09:20,186
  375. Oh, could you hold this for a moment?
  376.  
  377. 84
  378. 00:09:22,313 --> 00:09:23,814
  379. Thank you. Django?
  380.  
  381. 85
  382. 00:09:23,981 --> 00:09:25,858
  383. Get up on that horse.
  384.  
  385. 86
  386. 00:09:26,025 --> 00:09:27,818
  387. Also, if I were you,
  388.  
  389. 87
  390. 00:09:27,985 --> 00:09:31,989
  391. I'd take that winter coat
  392. the dear departed Speck left behind.
  393.  
  394. 88
  395. 00:09:46,128 --> 00:09:50,007
  396. Nigger!
  397. Don't you touch my brother's coat.
  398.  
  399. 89
  400. 00:09:58,975 --> 00:10:00,518
  401. [screaming]
  402.  
  403. 90
  404. 00:10:00,685 --> 00:10:05,606
  405. Goddamn it! Oh!
  406. [moaning]
  407.  
  408. 91
  409. 00:10:07,275 --> 00:10:12,446
  410. One hundred... ten... 20...
  411.  
  412. 92
  413. 00:10:12,613 --> 00:10:14,448
  414. ...and five...
  415.  
  416. 93
  417. 00:10:15,700 --> 00:10:16,867
  418. ...for young Django here.
  419.  
  420. 94
  421. 00:10:17,034 --> 00:10:19,203
  422. And since he won't
  423. be needing it anymore,
  424.  
  425. 95
  426. 00:10:19,370 --> 00:10:21,872
  427. I'd like to purchase your brother's nag.
  428.  
  429. 96
  430. 00:10:22,581 --> 00:10:27,545
  431. Also, Mr. Speck, I'm afraid
  432. I will require a bill of sale.
  433.  
  434. 97
  435. 00:10:27,712 --> 00:10:29,297
  436. Do you have one?
  437.  
  438. 98
  439. 00:10:29,463 --> 00:10:32,383
  440. - You go to hell, dentist.
  441. - [scoffs]
  442.  
  443. 99
  444. 00:10:32,550 --> 00:10:34,552
  445. I thought not.
  446.  
  447. 100
  448. 00:10:34,719 --> 00:10:38,222
  449. No worries. I come prepared.
  450.  
  451. 101
  452. 00:10:42,560 --> 00:10:44,145
  453. Thank you.
  454.  
  455. 102
  456. 00:10:44,312 --> 00:10:47,898
  457. This will serve nicely
  458. as a bill of sale.
  459.  
  460. 103
  461. 00:10:52,820 --> 00:10:54,405
  462. [nickering]
  463.  
  464. 104
  465. 00:11:00,244 --> 00:11:01,245
  466. Whoa.
  467.  
  468. 105
  469. 00:11:05,416 --> 00:11:08,878
  470. Now, as to you poor devils.
  471.  
  472. 106
  473. 00:11:09,045 --> 00:11:14,091
  474. So, as I see it, when it comes to
  475. the subject of what to do next,
  476.  
  477. 107
  478. 00:11:14,258 --> 00:11:17,094
  479. you gentlemen have two choices.
  480.  
  481. 108
  482. 00:11:17,261 --> 00:11:22,391
  483. One: Once I'm gone, you could lift
  484. that beast off the remaining Speck,
  485.  
  486. 109
  487. 00:11:22,558 --> 00:11:24,477
  488. then carry him to the nearest town.
  489.  
  490. 110
  491. 00:11:24,643 --> 00:11:28,230
  492. Which would be at least
  493. 37 miles back the way you came.
  494.  
  495. 111
  496. 00:11:28,397 --> 00:11:34,070
  497. Or two: You could unshackle yourselves,
  498. take that rifle,
  499.  
  500. 112
  501. 00:11:34,236 --> 00:11:36,781
  502. put a bullet in his head,
  503. bury the two of them deep,
  504.  
  505. 113
  506. 00:11:36,947 --> 00:11:40,493
  507. and then make your way to a
  508. more enlightened area of this country.
  509.  
  510. 114
  511. 00:11:41,577 --> 00:11:42,745
  512. Choice is yours.
  513.  
  514. 115
  515. 00:11:42,912 --> 00:11:47,291
  516. Oh, and on the off chance there are
  517. any astronomy aficionados amongst you,
  518.  
  519. 116
  520. 00:11:47,458 --> 00:11:50,461
  521. the North Star is that one.
  522.  
  523. 117
  524. 00:11:51,921 --> 00:11:55,091
  525. Ta-ta. [clucking]
  526.  
  527. 118
  528. 00:12:09,897 --> 00:12:13,984
  529. Now wait a minute, fellas.
  530. Let's talk about this!
  531.  
  532. 119
  533. 00:12:14,235 --> 00:12:17,446
  534. - [lantern crashing]
  535. - [chains rattling]
  536.  
  537. 120
  538. 00:12:17,613 --> 00:12:21,033
  539. You gotta be reasonable
  540. in a situation like this!
  541.  
  542. 121
  543. 00:12:22,493 --> 00:12:25,496
  544. I'm not a bad guy.
  545. I'm just doin' my job!
  546.  
  547. 122
  548. 00:12:25,663 --> 00:12:29,250
  549. Blueberry, didn't I
  550. give you my last apple?
  551.  
  552. 123
  553. 00:12:29,417 --> 00:12:32,378
  554. Tell you what, boys:
  555. Take me to the doc in El Paso,
  556.  
  557. 124
  558. 00:12:32,545 --> 00:12:34,588
  559. - I'll get you your freedom.
  560. - [gun cocking]
  561.  
  562. 125
  563. 00:12:34,755 --> 00:12:38,509
  564. - No. No, please...
  565. - [gunshot echoing]
  566.  
  567. 126
  568. 00:12:54,233 --> 00:12:56,068
  569. [dogs barking nearby]
  570.  
  571. 127
  572. 00:13:20,885 --> 00:13:23,179
  573. [squeaking]
  574.  
  575. 128
  576. 00:13:23,846 --> 00:13:25,222
  577. All right, now.
  578.  
  579. 129
  580. 00:13:25,389 --> 00:13:27,391
  581. I'd like you to
  582. take two of these tonight...
  583.  
  584. 130
  585. 00:13:27,558 --> 00:13:29,768
  586. - [coughing]
  587. - ...and then in the morning...
  588.  
  589. 131
  590. 00:13:31,896 --> 00:13:33,689
  591. That's a nigger on a horse.
  592.  
  593. 132
  594. 00:13:59,298 --> 00:14:01,091
  595. What's everybody staring at?
  596.  
  597. 133
  598. 00:14:01,258 --> 00:14:03,761
  599. They ain't never seen
  600. no nigger on a horse before.
  601.  
  602. 134
  603. 00:14:04,970 --> 00:14:07,223
  604. [goats bleating]
  605.  
  606. 135
  607. 00:14:16,065 --> 00:14:17,066
  608. Whoa.
  609.  
  610. 136
  611. 00:14:27,117 --> 00:14:29,119
  612. Good morning, innkeeper!
  613.  
  614. 137
  615. 00:14:30,454 --> 00:14:32,915
  616. Two beers for two weary travelers.
  617.  
  618. 138
  619. 00:14:33,082 --> 00:14:34,833
  620. It's still a bit early.
  621.  
  622. 139
  623. 00:14:35,000 --> 00:14:37,419
  624. We won't be open for another hour.
  625.  
  626. 140
  627. 00:14:37,586 --> 00:14:39,421
  628. By then, we'll be servin' breakfast.
  629.  
  630. 141
  631. 00:14:39,588 --> 00:14:45,010
  632. [gasping] Whoa, whoa, whoa, whoa... what
  633. the hell you think you're doing, boy?
  634.  
  635. 142
  636. 00:14:45,177 --> 00:14:47,263
  637. Get that nigger outta here!
  638.  
  639. 143
  640. 00:14:50,808 --> 00:14:54,812
  641. - [panting] Help! Help!
  642. - Innkeeper!
  643.  
  644. 144
  645. 00:14:54,979 --> 00:14:58,148
  646. Remember, get the sheriff,
  647. not the marshal.
  648.  
  649. 145
  650. 00:14:58,315 --> 00:15:00,192
  651. [man] Sheriff! Help!
  652.  
  653. 146
  654. 00:15:00,359 --> 00:15:01,986
  655. Alas.
  656.  
  657. 147
  658. 00:15:03,362 --> 00:15:05,906
  659. Now we must act as our own bartender.
  660.  
  661. 148
  662. 00:15:08,325 --> 00:15:10,077
  663. Sit down, my boy.
  664.  
  665. 149
  666. 00:15:19,753 --> 00:15:22,631
  667. - What kind of dentist are you?
  668. - [chortles]
  669.  
  670. 150
  671. 00:15:23,465 --> 00:15:28,053
  672. Despite that cart, I haven't
  673. practiced dentistry in five years.
  674.  
  675. 151
  676. 00:15:32,683 --> 00:15:35,978
  677. But these days,
  678. I practice a new profession...
  679.  
  680. 152
  681. 00:15:38,188 --> 00:15:39,565
  682. ...bounty hunter.
  683.  
  684. 153
  685. 00:15:46,155 --> 00:15:47,990
  686. Do you know what a bounty hunter is?
  687.  
  688. 154
  689. 00:15:48,699 --> 00:15:49,742
  690. No.
  691.  
  692. 155
  693. 00:15:49,908 --> 00:15:51,118
  694. Well...
  695.  
  696. 156
  697. 00:15:52,745 --> 00:15:56,874
  698. ...the way the slave trade
  699. deals in human lives for cash,
  700.  
  701. 157
  702. 00:15:57,041 --> 00:15:59,376
  703. a bounty hunter deals in corpses.
  704.  
  705. 158
  706. 00:15:59,543 --> 00:16:01,754
  707. [tsking] Hat
  708.  
  709. 159
  710. 00:16:05,507 --> 00:16:07,051
  711. Prost.
  712.  
  713. 160
  714. 00:16:15,225 --> 00:16:17,895
  715. The state places a bounty
  716. on a man's head.
  717.  
  718. 161
  719. 00:16:18,062 --> 00:16:20,731
  720. I track that man, I find that man,
  721. I kill that man.
  722.  
  723. 162
  724. 00:16:20,898 --> 00:16:24,860
  725. After I've killed him, I transport that
  726. man's corpse back to the authorities.
  727.  
  728. 163
  729. 00:16:25,027 --> 00:16:27,738
  730. Sometimes that's easier said than done.
  731.  
  732. 164
  733. 00:16:27,905 --> 00:16:30,699
  734. I show that corpse to the authorities,
  735. proving yes, indeed,
  736.  
  737. 165
  738. 00:16:30,866 --> 00:16:32,576
  739. I truly have killed him,
  740.  
  741. 166
  742. 00:16:32,743 --> 00:16:35,746
  743. at which point the authorities
  744. pay me the bounty.
  745.  
  746. 167
  747. 00:16:35,913 --> 00:16:39,249
  748. So, like slavery,
  749. it's a flesh for cash business.
  750.  
  751. 168
  752. 00:16:40,876 --> 00:16:41,877
  753. What's a bounty?
  754.  
  755. 169
  756. 00:16:45,673 --> 00:16:47,132
  757. It's like a reward.
  758.  
  759. 170
  760. 00:16:47,299 --> 00:16:50,678
  761. You kill people?
  762. And they give you a reward?
  763.  
  764. 171
  765. 00:16:50,844 --> 00:16:52,721
  766. Certain people, yeah.
  767.  
  768. 172
  769. 00:16:52,888 --> 00:16:54,014
  770. Bad people?
  771.  
  772. 173
  773. 00:16:54,181 --> 00:16:58,143
  774. Ah! Badder they are,
  775. bigger the reward.
  776.  
  777. 174
  778. 00:16:58,310 --> 00:17:00,604
  779. Which brings me to you.
  780.  
  781. 175
  782. 00:17:00,771 --> 00:17:05,025
  783. And I must admit, I'm at a bit of
  784. a quandary when it comes to you.
  785.  
  786. 176
  787. 00:17:05,192 --> 00:17:07,611
  788. On one hand, I despise slavery.
  789.  
  790. 177
  791. 00:17:07,778 --> 00:17:10,906
  792. On the other hand, I need your help.
  793.  
  794. 178
  795. 00:17:11,073 --> 00:17:14,451
  796. If you're not in a position to refuse,
  797. all the better.
  798.  
  799. 179
  800. 00:17:15,327 --> 00:17:17,996
  801. So, for the time being, I'm gonna
  802. make this slavery malarkey
  803.  
  804. 180
  805. 00:17:18,163 --> 00:17:20,374
  806. work to my benefit.
  807.  
  808. 181
  809. 00:17:20,541 --> 00:17:25,212
  810. Still, having said that, I feel guilty.
  811.  
  812. 182
  813. 00:17:26,880 --> 00:17:32,136
  814. So, I would like the two of us
  815. to enter into an agreement.
  816.  
  817. 183
  818. 00:17:39,184 --> 00:17:41,019
  819. I'm looking for the Brittle Brothers.
  820.  
  821. 184
  822. 00:17:45,691 --> 00:17:47,025
  823. However, at this endeavor,
  824.  
  825. 185
  826. 00:17:47,192 --> 00:17:52,322
  827. I'm at a slight disadvantage insofar
  828. as I don't know what they look like.
  829.  
  830. 186
  831. 00:17:53,574 --> 00:17:56,452
  832. But you do. Don't ya?
  833.  
  834. 187
  835. 00:17:56,618 --> 00:17:58,829
  836. I know what they look like all right.
  837.  
  838. 188
  839. 00:17:58,996 --> 00:18:02,499
  840. Good. So here's my agreement.
  841.  
  842. 189
  843. 00:18:02,666 --> 00:18:06,086
  844. - You travel with me until we find them.
  845. - Where we goin'?
  846.  
  847. 190
  848. 00:18:06,253 --> 00:18:08,881
  849. I hear at least two of them
  850. are overseeing up in Gatlinburg,
  851.  
  852. 191
  853. 00:18:09,047 --> 00:18:11,216
  854. but I don't know where.
  855.  
  856. 192
  857. 00:18:11,383 --> 00:18:15,679
  858. That means we visit every plantation
  859. in Gatlinburg till we find 'em.
  860.  
  861. 193
  862. 00:18:15,846 --> 00:18:21,101
  863. And when we find them,
  864. you point them out, and I kill them.
  865.  
  866. 194
  867. 00:18:22,144 --> 00:18:25,522
  868. You do that, I agree
  869. to give you your freedom,
  870.  
  871. 195
  872. 00:18:25,689 --> 00:18:29,818
  873. $25 per Brittle Brother. That's $75.
  874.  
  875. 196
  876. 00:18:29,985 --> 00:18:33,697
  877. And, as if on cue,
  878. here comes the sheriff.
  879.  
  880. 197
  881. 00:18:37,534 --> 00:18:38,786
  882. [scoffs]
  883.  
  884. 198
  885. 00:18:41,455 --> 00:18:46,960
  886. OK, boys. Fun's over. Come on out.
  887.  
  888. 199
  889. 00:18:49,588 --> 00:18:54,176
  890. - [overlapping chatter]
  891. - All right, folks, calm down.
  892.  
  893. 200
  894. 00:18:55,219 --> 00:18:56,929
  895. Go about your business.
  896.  
  897. 201
  898. 00:18:57,721 --> 00:19:00,098
  899. These jokers will be gone soon.
  900.  
  901. 202
  902. 00:19:02,059 --> 00:19:07,481
  903. Now, why y'all wanna come
  904. into my town and start trouble?
  905.  
  906. 203
  907. 00:19:07,648 --> 00:19:10,901
  908. And scare all these nice people.
  909.  
  910. 204
  911. 00:19:12,069 --> 00:19:14,738
  912. You ain't got nothing better to do
  913.  
  914. 205
  915. 00:19:14,905 --> 00:19:18,116
  916. than to come into Bill Sharp's town
  917.  
  918. 206
  919. 00:19:18,283 --> 00:19:20,536
  920. and show your ass?
  921.  
  922. 207
  923. 00:19:20,702 --> 00:19:22,454
  924. - [metal springing noise]
  925. - [sheriff screaming]
  926.  
  927. 208
  928. 00:19:22,621 --> 00:19:25,582
  929. - [crowd gasping]
  930. - [groaning]
  931.  
  932. 209
  933. 00:19:25,749 --> 00:19:27,125
  934. [woman screams]
  935.  
  936. 210
  937. 00:19:28,877 --> 00:19:32,798
  938. - What'd you just do to our sheriff?
  939. - [groaning]
  940.  
  941. 211
  942. 00:19:34,258 --> 00:19:36,134
  943. - [yelling]
  944. - [shot echoing]
  945.  
  946. 212
  947. 00:19:36,301 --> 00:19:37,511
  948. [woman gasps]
  949.  
  950. 213
  951. 00:19:37,678 --> 00:19:39,638
  952. [crowd screaming]
  953.  
  954. 214
  955. 00:19:44,101 --> 00:19:46,436
  956. Now you can get the marshal.
  957.  
  958. 215
  959. 00:19:47,938 --> 00:19:50,274
  960. [man] Marshal! Marshal!
  961.  
  962. 216
  963. 00:19:50,440 --> 00:19:52,693
  964. - Should we wait inside?
  965. - Can we just leave?
  966.  
  967. 217
  968. 00:19:52,860 --> 00:19:54,069
  969. After you.
  970.  
  971. 218
  972. 00:19:56,530 --> 00:20:00,742
  973. Move that buckboard a long ways
  974. across the street from the saloon.
  975.  
  976. 219
  977. 00:20:00,909 --> 00:20:03,787
  978. I want six men, six rifles behind it.
  979.  
  980. 220
  981. 00:20:03,954 --> 00:20:06,123
  982. I want two men,
  983. two rifles up on this roof.
  984.  
  985. 221
  986. 00:20:06,290 --> 00:20:08,625
  987. Two men, two rifles on that roof.
  988.  
  989. 222
  990. 00:20:08,792 --> 00:20:11,753
  991. All the barrels aimed
  992. at that front door.
  993.  
  994. 223
  995. 00:20:11,920 --> 00:20:14,923
  996. Somebody get poor Bill
  997. outta the goddamn street.
  998.  
  999. 224
  1000. 00:20:16,091 --> 00:20:18,260
  1001. You in the saloon!
  1002.  
  1003. 225
  1004. 00:20:18,427 --> 00:20:21,763
  1005. We got a hundred rifles aimed
  1006. at every way out of that buildin'.
  1007.  
  1008. 226
  1009. 00:20:22,472 --> 00:20:25,642
  1010. You got one chance
  1011. to get out of this alive.
  1012.  
  1013. 227
  1014. 00:20:26,476 --> 00:20:28,979
  1015. You and your nigger come out right now
  1016. with your hands over your head,
  1017.  
  1018. 228
  1019. 00:20:29,146 --> 00:20:31,106
  1020. and I mean right now.
  1021.  
  1022. 229
  1023. 00:20:32,232 --> 00:20:35,652
  1024. [Schultz] Is this the marshal
  1025. I have the pleasure of addressing?
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:20:35,819 --> 00:20:37,613
  1029. Yes, it is.
  1030.  
  1031. 231
  1032. 00:20:37,779 --> 00:20:39,865
  1033. This is U.S. Marshal Gill Tatum.
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:20:40,032 --> 00:20:42,326
  1037. [Schultz]
  1038. Na wunderbar, marshal.
  1039.  
  1040. 233
  1041. 00:20:42,826 --> 00:20:46,413
  1042. I have relieved myself of all weapons,
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:20:46,580 --> 00:20:49,499
  1046. and just as you have instructed,
  1047.  
  1048. 235
  1049. 00:20:49,666 --> 00:20:52,336
  1050. I am ready to step outside
  1051.  
  1052. 236
  1053. 00:20:52,502 --> 00:20:56,590
  1054. with my hands raised above my head.
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:20:57,674 --> 00:21:00,093
  1058. I trust as a representative
  1059.  
  1060. 238
  1061. 00:21:00,260 --> 00:21:03,639
  1062. of the criminal justice system of
  1063. the United States of America,
  1064.  
  1065. 239
  1066. 00:21:03,805 --> 00:21:09,645
  1067. I shan't be shot down in the street
  1068. by either you or your deputies
  1069.  
  1070. 240
  1071. 00:21:09,811 --> 00:21:12,648
  1072. before I've had my day in court.
  1073.  
  1074. 241
  1075. 00:21:12,814 --> 00:21:15,150
  1076. You mean like you did our sheriff.
  1077.  
  1078. 242
  1079. 00:21:15,317 --> 00:21:17,110
  1080. Shot him down like a dog in the street.
  1081.  
  1082. 243
  1083. 00:21:17,277 --> 00:21:19,613
  1084. Yes, that's exactly what I mean.
  1085.  
  1086. 244
  1087. 00:21:19,780 --> 00:21:25,452
  1088. Do I have your word as a lawman not to
  1089. shoot me down like a dog in the street?
  1090.  
  1091. 245
  1092. 00:21:28,789 --> 00:21:32,042
  1093. Well, much as we'd all enjoy
  1094. seeing something like that,
  1095.  
  1096. 246
  1097. 00:21:32,209 --> 00:21:35,212
  1098. ain't nobody gonna cheat
  1099. the hangman in my town.
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:21:36,254 --> 00:21:39,216
  1103. Fair enough, marshal.
  1104. Here we come.
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:21:41,051 --> 00:21:43,220
  1108. They're a little tense out there.
  1109.  
  1110. 249
  1111. 00:21:43,387 --> 00:21:46,848
  1112. So don't make any quick movements,
  1113. and let me do the talking.
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:21:47,182 --> 00:21:49,851
  1117. - [doors squeaking open]
  1118. - Come ahead.
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:21:56,900 --> 00:21:58,151
  1122. You unarmed?
  1123.  
  1124. 252
  1125. 00:21:58,318 --> 00:22:00,028
  1126. [Schultz] Yes, indeed we are.
  1127.  
  1128. 253
  1129. 00:22:00,779 --> 00:22:04,116
  1130. Marshal Tatum, may I address you
  1131. and your deputies,
  1132.  
  1133. 254
  1134. 00:22:04,282 --> 00:22:06,243
  1135. and apparently the
  1136. entire town of Daughtrey,
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00:22:06,410 --> 00:22:08,745
  1140. as to the incident that just occurred?
  1141.  
  1142. 256
  1143. 00:22:10,080 --> 00:22:12,541
  1144. - Go on.
  1145. - Thank you.
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:22:12,708 --> 00:22:14,835
  1149. My name is Dr. King Schultz.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:22:15,002 --> 00:22:18,255
  1153. Like yourself, marshal,
  1154. I'm a servant of the court.
  1155.  
  1156. 259
  1157. 00:22:18,422 --> 00:22:21,842
  1158. The man lying dead in the dirt,
  1159. who the good people of Daughtrey
  1160.  
  1161. 260
  1162. 00:22:22,009 --> 00:22:26,096
  1163. saw fit to elect as their sheriff,
  1164. who went by the name of Bill Sharp,
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:22:26,263 --> 00:22:30,851
  1168. is actually a wanted outlaw
  1169. by the name of Willard Peck,
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:22:31,018 --> 00:22:33,603
  1173. with a price on his head of $200.
  1174.  
  1175. 263
  1176. 00:22:33,770 --> 00:22:36,732
  1177. Now that's $200, dead or alive.
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00:22:36,898 --> 00:22:38,233
  1181. The hell, you say!
  1182.  
  1183. 265
  1184. 00:22:38,400 --> 00:22:42,446
  1185. I'm aware this is probably
  1186. disconcerting news.
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:22:42,612 --> 00:22:45,782
  1190. But I'm willing to wager
  1191. this man was elected sheriff
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:22:45,949 --> 00:22:48,452
  1195. sometime in the past two years?
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:22:49,369 --> 00:22:50,370
  1199. Yeah.
  1200.  
  1201. 269
  1202. 00:22:50,537 --> 00:22:53,957
  1203. [Schultz] I know this because three
  1204. years ago, he was rustling cattle
  1205.  
  1206. 270
  1207. 00:22:54,124 --> 00:22:57,586
  1208. from the B.C. Corrigan Cattle Company
  1209. of Lubbock, Texas.
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:22:57,753 --> 00:23:01,548
  1213. Now, this is a warrant
  1214. made out by
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:23:01,715 --> 00:23:07,387
  1218. Circuit Court Judge Henry Allen
  1219. Laudermilk of Austin, Texas.
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:23:07,554 --> 00:23:09,264
  1223. You're encouraged to wire him.
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:23:09,431 --> 00:23:14,478
  1227. He'll back up who I am and
  1228. who your dear departed sheriff was.
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:23:14,644 --> 00:23:18,607
  1232. [guns uncocking]
  1233.  
  1234. 276
  1235. 00:23:22,652 --> 00:23:26,573
  1236. In other words, marshal,
  1237. you owe me $200.
  1238.  
  1239. 277
  1240. 00:23:26,740 --> 00:23:29,659
  1241. [medium-tempo song plays]
  1242.  
  1243. 278
  1244. 00:23:35,248 --> 00:23:36,750
  1245. I'll be damned.
  1246.  
  1247. 279
  1248. 00:24:04,820 --> 00:24:08,365
  1249. After this Brittle business
  1250. is behind us,
  1251.  
  1252. 280
  1253. 00:24:08,532 --> 00:24:14,079
  1254. you'll be a free man, with a horse,
  1255. $75 in your back pocket...
  1256.  
  1257. 281
  1258. 00:24:16,873 --> 00:24:18,291
  1259. What's your plan after that?
  1260.  
  1261. 282
  1262. 00:24:20,544 --> 00:24:24,381
  1263. Find my wife, and buy her freedom.
  1264.  
  1265. 283
  1266. 00:24:26,633 --> 00:24:31,513
  1267. Django, I had no idea
  1268. you were a married man.
  1269.  
  1270. 284
  1271. 00:24:32,013 --> 00:24:34,307
  1272. Do most slaves believe in marriage?
  1273.  
  1274. 285
  1275. 00:24:34,474 --> 00:24:38,061
  1276. Oh, me and my wife do.
  1277.  
  1278. 286
  1279. 00:24:38,228 --> 00:24:42,399
  1280. Old Man Carrucan didn't.
  1281. That's why we, uh... we run off.
  1282.  
  1283. 287
  1284. 00:24:43,608 --> 00:24:45,235
  1285. [man] Django.
  1286.  
  1287. 288
  1288. 00:24:45,902 --> 00:24:48,488
  1289. Django, Django-
  1290.  
  1291. 289
  1292. 00:24:48,655 --> 00:24:51,366
  1293. You got sand, Django.
  1294.  
  1295. 290
  1296. 00:24:52,075 --> 00:24:53,952
  1297. Boy's got sand.
  1298.  
  1299. 291
  1300. 00:24:55,745 --> 00:24:58,874
  1301. I got no use for a nigger with sand.
  1302.  
  1303. 292
  1304. 00:25:00,584 --> 00:25:04,087
  1305. I want you to burn a runaway "r"
  1306. right here on his cheek.
  1307.  
  1308. 293
  1309. 00:25:04,254 --> 00:25:05,297
  1310. And the girl, too.
  1311.  
  1312. 294
  1313. 00:25:05,463 --> 00:25:07,257
  1314. [groaning]
  1315.  
  1316. 295
  1317. 00:25:07,424 --> 00:25:12,220
  1318. And I want you to take 'em to
  1319. the Greenville auction and sell 'em.
  1320.  
  1321. 296
  1322. 00:25:13,054 --> 00:25:14,931
  1323. Both of 'em.
  1324.  
  1325. 297
  1326. 00:25:15,098 --> 00:25:16,850
  1327. Separately.
  1328.  
  1329. 298
  1330. 00:25:19,311 --> 00:25:20,645
  1331. And this one...
  1332.  
  1333. 299
  1334. 00:25:23,273 --> 00:25:25,984
  1335. ...you will sell him cheap.
  1336.  
  1337. 300
  1338. 00:25:27,944 --> 00:25:29,446
  1339. In Greenville...
  1340.  
  1341. 301
  1342. 00:25:31,990 --> 00:25:34,951
  1343. ...there should be some sort
  1344. of a records office.
  1345.  
  1346. 302
  1347. 00:25:42,167 --> 00:25:44,377
  1348. You know when she was sold...
  1349.  
  1350. 303
  1351. 00:25:45,837 --> 00:25:48,798
  1352. ...you know where she came from,
  1353.  
  1354. 304
  1355. 00:25:48,965 --> 00:25:50,800
  1356. and you know her name.
  1357.  
  1358. 305
  1359. 00:25:51,593 --> 00:25:53,136
  1360. What is her name?
  1361.  
  1362. 306
  1363. 00:25:53,303 --> 00:25:54,971
  1364. Broomhilda.
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:25:56,556 --> 00:25:59,809
  1368. - What?
  1369. - Broom-hilda.
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:25:59,976 --> 00:26:01,937
  1373. - Broomhilda?
  1374. - Hm-mm.
  1375.  
  1376. 309
  1377. 00:26:04,022 --> 00:26:07,025
  1378. - Were her owners German?
  1379. - Yeah, how you know?
  1380.  
  1381. 310
  1382. 00:26:07,901 --> 00:26:09,319
  1383. She wasn't born on
  1384. the Carrucan plantation.
  1385.  
  1386. 311
  1387. 00:26:09,486 --> 00:26:12,030
  1388. She was raised by a German mistress,
  1389. the Von Shafts.
  1390.  
  1391. 312
  1392. 00:26:12,197 --> 00:26:14,324
  1393. She speak a little German, too.
  1394.  
  1395. 313
  1396. 00:26:14,491 --> 00:26:16,243
  1397. - Your wife?
  1398. - Hm-mm.
  1399.  
  1400. 314
  1401. 00:26:16,409 --> 00:26:18,245
  1402. When she was little, her mistress
  1403. taught her so she'd have somebody
  1404.  
  1405. 315
  1406. 00:26:18,411 --> 00:26:19,996
  1407. to speak German with.
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:26:21,581 --> 00:26:24,167
  1411. Well, let me get this straight.
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:26:24,334 --> 00:26:28,922
  1415. Your slave wife speaks German
  1416. and her name is Broomhilda Von Shaft?
  1417.  
  1418. 318
  1419. 00:26:29,089 --> 00:26:30,215
  1420. Yep.
  1421.  
  1422. 319
  1423. 00:26:34,261 --> 00:26:37,013
  1424. They call me Hildi.
  1425.  
  1426. 320
  1427. 00:26:45,605 --> 00:26:47,524
  1428. [rooster crowing nearby]
  1429.  
  1430. 321
  1431. 00:26:53,697 --> 00:26:59,286
  1432. When we gain access to these
  1433. plantations, we'll be putting on an act.
  1434.  
  1435. 322
  1436. 00:27:00,620 --> 00:27:03,373
  1437. You'll be playing a character.
  1438.  
  1439. 323
  1440. 00:27:10,255 --> 00:27:11,381
  1441. Hm?
  1442.  
  1443. 324
  1444. 00:27:12,090 --> 00:27:13,508
  1445. No?
  1446.  
  1447. 325
  1448. 00:27:20,515 --> 00:27:24,978
  1449. During the act, you can
  1450. never break character.
  1451.  
  1452. 326
  1453. 00:27:26,062 --> 00:27:27,605
  1454. Do you understand?
  1455.  
  1456. 327
  1457. 00:27:28,356 --> 00:27:30,900
  1458. Yeah. Don't break character.
  1459.  
  1460. 328
  1461. 00:27:33,236 --> 00:27:37,157
  1462. And your character
  1463. is that of The Valet.
  1464.  
  1465. 329
  1466. 00:27:37,907 --> 00:27:39,409
  1467. What that is?
  1468.  
  1469. 330
  1470. 00:27:40,327 --> 00:27:42,704
  1471. That's a fancy word for servant.
  1472.  
  1473. 331
  1474. 00:27:42,871 --> 00:27:44,122
  1475. - Valet?
  1476. - Hm-mm.
  1477.  
  1478. 332
  1479. 00:27:44,289 --> 00:27:45,457
  1480. [chuckles]
  1481.  
  1482. 333
  1483. 00:27:45,623 --> 00:27:50,128
  1484. And now, Django, you may choose
  1485. your character's costume.
  1486.  
  1487. 334
  1488. 00:27:52,547 --> 00:27:54,382
  1489. Youse gonna let me
  1490. pick out my own clothes?
  1491.  
  1492. 335
  1493. 00:27:54,549 --> 00:27:55,508
  1494. But of course.
  1495.  
  1496. 336
  1497. 00:27:55,675 --> 00:27:59,346
  1498. [medium-tempo song
  1499. resumes playing]
  1500.  
  1501. 337
  1502. 00:28:24,287 --> 00:28:25,497
  1503. Whoa.
  1504.  
  1505. 338
  1506. 00:28:29,793 --> 00:28:33,380
  1507. It's against the law for niggers
  1508. to ride horses in this territory.
  1509.  
  1510. 339
  1511. 00:28:33,546 --> 00:28:36,925
  1512. This is my valet.
  1513. My valet does not walk.
  1514.  
  1515. 340
  1516. 00:28:37,092 --> 00:28:40,970
  1517. - I said niggers on horses...
  1518. - [Schultz] His name is Django.
  1519.  
  1520. 341
  1521. 00:28:41,137 --> 00:28:43,932
  1522. He's a free man.
  1523. He can ride what he pleases.
  1524.  
  1525. 342
  1526. 00:28:44,099 --> 00:28:47,560
  1527. Not on my property.
  1528. Not around my niggers, he can't.
  1529.  
  1530. 343
  1531. 00:28:48,228 --> 00:28:53,233
  1532. My good sir,
  1533. perhaps we got off on the wrong boot.
  1534.  
  1535. 344
  1536. 00:28:53,400 --> 00:28:55,860
  1537. Allow me to unring this bell.
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:28:56,027 --> 00:28:59,864
  1541. My name is Dr. King Schultz.
  1542. This is my valet, Django.
  1543.  
  1544. 346
  1545. 00:29:00,031 --> 00:29:02,158
  1546. And these are our horses,
  1547. Tony and Fritz.
  1548.  
  1549. 347
  1550. 00:29:02,325 --> 00:29:04,160
  1551. - [snorting]
  1552. - [women giggling]
  1553.  
  1554. 348
  1555. 00:29:05,995 --> 00:29:07,372
  1556. Mr. Bennett?
  1557.  
  1558. 349
  1559. 00:29:07,539 --> 00:29:11,751
  1560. I've been led to believe that you
  1561. are a gentleman and a businessman.
  1562.  
  1563. 350
  1564. 00:29:11,918 --> 00:29:15,880
  1565. And it is for these attributes
  1566. we've ridden from Texas to Tennessee
  1567.  
  1568. 351
  1569. 00:29:16,047 --> 00:29:17,966
  1570. to parley with you now.
  1571.  
  1572. 352
  1573. 00:29:18,800 --> 00:29:23,096
  1574. I wish to purchase
  1575. one of your nigger gals.
  1576.  
  1577. 353
  1578. 00:29:24,639 --> 00:29:27,725
  1579. You and your Jimmie
  1580. rode from Texas to Tennessee
  1581.  
  1582. 354
  1583. 00:29:27,892 --> 00:29:29,686
  1584. to buy one of my nigger gals?
  1585.  
  1586. 355
  1587. 00:29:29,853 --> 00:29:31,521
  1588. No appointment, no nothin'?
  1589.  
  1590. 356
  1591. 00:29:31,688 --> 00:29:33,606
  1592. Oh, I'm afraid so.
  1593.  
  1594. 357
  1595. 00:29:33,773 --> 00:29:36,192
  1596. Well, what if I was to say
  1597. I don't like you?
  1598.  
  1599. 358
  1600. 00:29:36,359 --> 00:29:38,027
  1601. Or your fancy-pants nigger?
  1602.  
  1603. 359
  1604. 00:29:38,194 --> 00:29:40,405
  1605. And I wouldn't sell you a tinker's damn.
  1606.  
  1607. 360
  1608. 00:29:40,572 --> 00:29:42,532
  1609. Now what you got to say about that?
  1610.  
  1611. 361
  1612. 00:29:45,869 --> 00:29:47,787
  1613. Mr. Bennett.
  1614.  
  1615. 362
  1616. 00:29:47,954 --> 00:29:51,207
  1617. If you are the businessman
  1618. I've been led to believe you to be,
  1619.  
  1620. 363
  1621. 00:29:51,374 --> 00:29:56,546
  1622. I have 5,000 things I might say
  1623. that could change your mind.
  1624.  
  1625. 364
  1626. 00:29:57,964 --> 00:29:59,007
  1627. [chuckles softly]
  1628.  
  1629. 365
  1630. 00:30:00,758 --> 00:30:04,220
  1631. Well, come on inside and get
  1632. yourself somethin' cool to drink.
  1633.  
  1634. 366
  1635. 00:30:06,222 --> 00:30:07,307
  1636. Hm-mm.
  1637.  
  1638. 367
  1639. 00:30:10,977 --> 00:30:12,061
  1640. [chuckles]
  1641.  
  1642. 368
  1643. 00:30:18,735 --> 00:30:20,695
  1644. Oh, maybe while we discuss business,
  1645.  
  1646. 369
  1647. 00:30:20,862 --> 00:30:23,406
  1648. you could provide one of
  1649. your loveliest black creatures
  1650.  
  1651. 370
  1652. 00:30:23,573 --> 00:30:25,950
  1653. to escort Django here
  1654. around your magnificent grounds.
  1655.  
  1656. 371
  1657. 00:30:26,117 --> 00:30:28,286
  1658. Oh, well, absolutely!
  1659. Uh, Betina.
  1660.  
  1661. 372
  1662. 00:30:28,453 --> 00:30:30,205
  1663. - Yessir, Big Daddy?
  1664. - Uh...
  1665.  
  1666. 373
  1667. 00:30:30,371 --> 00:30:32,248
  1668. What's your Jimmie's name again?
  1669.  
  1670. 374
  1671. 00:30:32,415 --> 00:30:33,917
  1672. ' Django.
  1673. ' Django.
  1674.  
  1675. 375
  1676. 00:30:34,083 --> 00:30:36,252
  1677. Betina, sugar, could you
  1678. take Django there
  1679.  
  1680. 376
  1681. 00:30:36,419 --> 00:30:39,631
  1682. and take him around the grounds here
  1683. and show him all the pretty stuff.
  1684.  
  1685. 377
  1686. 00:30:39,797 --> 00:30:41,090
  1687. As you please, Big Daddy.
  1688.  
  1689. 378
  1690. 00:30:41,257 --> 00:30:45,178
  1691. Oh, Mr. Bennett, I must remind you,
  1692. Django is a free man.
  1693.  
  1694. 379
  1695. 00:30:45,345 --> 00:30:48,681
  1696. He cannot be treated like a slave.
  1697. He... within the bounds of good taste,
  1698.  
  1699. 380
  1700. 00:30:48,848 --> 00:30:51,351
  1701. he must be treated
  1702. as an extension of myself.
  1703.  
  1704. 381
  1705. 00:30:51,518 --> 00:30:54,521
  1706. - Understood, Schultz. Betina, sugar?
  1707. - Yes'm?
  1708.  
  1709. 382
  1710. 00:30:54,687 --> 00:30:59,317
  1711. Django isn't a slave.
  1712. Django is a free man, you understand?
  1713.  
  1714. 383
  1715. 00:31:00,652 --> 00:31:02,820
  1716. You can't treat him like any
  1717. of the other niggers around here,
  1718.  
  1719. 384
  1720. 00:31:02,987 --> 00:31:05,907
  1721. 'cause he ain't like any of the
  1722. other niggers around here. You got it?
  1723.  
  1724. 385
  1725. 00:31:06,074 --> 00:31:08,952
  1726. You want I should
  1727. treat him like white folks?
  1728.  
  1729. 386
  1730. 00:31:09,118 --> 00:31:12,247
  1731. No. That's not what I said.
  1732.  
  1733. 387
  1734. 00:31:12,413 --> 00:31:14,958
  1735. Then I don't know what you want,
  1736. Big Daddy.
  1737.  
  1738. 388
  1739. 00:31:15,458 --> 00:31:19,963
  1740. Yes, I can see that. Uh...
  1741.  
  1742. 389
  1743. 00:31:20,129 --> 00:31:24,592
  1744. What's the name of that peckerwood boy
  1745. from town that works with the glass?
  1746.  
  1747. 390
  1748. 00:31:24,759 --> 00:31:26,719
  1749. His mama work over at the lumberyard.
  1750.  
  1751. 391
  1752. 00:31:26,886 --> 00:31:29,639
  1753. - Oh, you mean Jerry.
  1754. - That's the boy's name. Jerry!
  1755.  
  1756. 392
  1757. 00:31:29,806 --> 00:31:31,307
  1758. You know Jerry, don't you, sugar?
  1759.  
  1760. 393
  1761. 00:31:31,474 --> 00:31:34,602
  1762. - Yes'm, Big Daddy.
  1763. - Well, that's it, then.
  1764.  
  1765. 394
  1766. 00:31:34,769 --> 00:31:37,730
  1767. You just treat him like you would Jerry.
  1768.  
  1769. 395
  1770. 00:31:37,939 --> 00:31:41,234
  1771. [playing medium-tempo tune]
  1772.  
  1773. 396
  1774. 00:31:44,696 --> 00:31:47,407
  1775. That house we just left from
  1776. is The Big House.
  1777.  
  1778. 397
  1779. 00:31:47,574 --> 00:31:50,493
  1780. Big Daddy call it that 'cause it's big.
  1781.  
  1782. 398
  1783. 00:31:51,661 --> 00:31:53,830
  1784. That there is the pantry.
  1785.  
  1786. 399
  1787. 00:31:53,997 --> 00:31:57,500
  1788. That's where Big Daddy
  1789. hang all his dead meat.
  1790.  
  1791. 400
  1792. 00:31:57,667 --> 00:31:59,711
  1793. Po' little squirrels.
  1794.  
  1795. 401
  1796. 00:32:01,421 --> 00:32:03,840
  1797. What you do for your massa?
  1798.  
  1799. 402
  1800. 00:32:04,007 --> 00:32:05,758
  1801. Didn't you hear him tell you
  1802. I ain't no slave?
  1803.  
  1804. 403
  1805. 00:32:05,925 --> 00:32:08,344
  1806. - So you really free?
  1807. - Yes, I's free.
  1808.  
  1809. 404
  1810. 00:32:08,511 --> 00:32:10,847
  1811. You mean you wanna dress like that?
  1812.  
  1813. 405
  1814. 00:32:12,682 --> 00:32:15,143
  1815. - Betina, I need to ask you somethin'.
  1816. - What you want?
  1817.  
  1818. 406
  1819. 00:32:15,310 --> 00:32:18,396
  1820. I'm lookin' for three white men.
  1821. Three brothers. Overseers.
  1822.  
  1823. 407
  1824. 00:32:18,563 --> 00:32:20,023
  1825. Their name is Brittle. You know 'em?
  1826.  
  1827. 408
  1828. 00:32:20,189 --> 00:32:22,066
  1829. - Brittle?
  1830. - Yes, Brittle.
  1831.  
  1832. 409
  1833. 00:32:22,233 --> 00:32:26,529
  1834. John Brittle, Ellis Brittle,
  1835. Roger Brittle, sometime called Lil Raj.
  1836.  
  1837. 410
  1838. 00:32:26,696 --> 00:32:28,531
  1839. I don't know them.
  1840.  
  1841. 411
  1842. 00:32:29,115 --> 00:32:30,950
  1843. They could be usin' a different name.
  1844.  
  1845. 412
  1846. 00:32:31,117 --> 00:32:33,369
  1847. They woulda come to the plantation
  1848. this past year.
  1849.  
  1850. 413
  1851. 00:32:33,536 --> 00:32:36,164
  1852. - You mean the Shaffers?
  1853. - Maybe.
  1854.  
  1855. 414
  1856. 00:32:36,331 --> 00:32:38,458
  1857. - Three brothers?
  1858. - Uh-huh.
  1859.  
  1860. 415
  1861. 00:32:38,625 --> 00:32:40,376
  1862. - They here?
  1863. - Uh-huh.
  1864.  
  1865. 416
  1866. 00:32:40,543 --> 00:32:42,295
  1867. Could you point one of 'em out to me?
  1868.  
  1869. 417
  1870. 00:32:42,462 --> 00:32:44,756
  1871. Well, one's over in that field.
  1872.  
  1873. 418
  1874. 00:32:50,720 --> 00:32:53,556
  1875. [medium-tempo song plays]
  1876.  
  1877. 419
  1878. 00:32:58,853 --> 00:33:00,438
  1879. [Django] Old Man Carrucan ain't
  1880. gonna appreciate this, now.
  1881.  
  1882. 420
  1883. 00:33:00,605 --> 00:33:01,564
  1884. She work in the house, John.
  1885.  
  1886. 421
  1887. 00:33:01,731 --> 00:33:03,608
  1888. You could mess her skin up,
  1889. and you gonna mess her up
  1890.  
  1891. 422
  1892. 00:33:03,775 --> 00:33:05,735
  1893. and she ain't gonna be worth...
  1894. she ain't gonna be worth a damn thing.
  1895.  
  1896. 423
  1897. 00:33:05,902 --> 00:33:07,779
  1898. Now, your Bible say...
  1899.  
  1900. 424
  1901. 00:33:12,367 --> 00:33:14,535
  1902. [Django] Look, I told you
  1903. that I was one that made her do it.
  1904.  
  1905. 425
  1906. 00:33:14,702 --> 00:33:16,329
  1907. You ready?
  1908.  
  1909. 426
  1910. 00:33:16,496 --> 00:33:18,790
  1911. She didn't wanna run off with me. If
  1912. anybody should be gettin' whupped now,
  1913.  
  1914. 427
  1915. 00:33:18,956 --> 00:33:20,333
  1916. it should be me. It should be me, John.
  1917.  
  1918. 428
  1919. 00:33:20,500 --> 00:33:23,461
  1920. Now, I been here long enough, you know
  1921. me, you know me a long time, now.
  1922.  
  1923. 429
  1924. 00:33:23,628 --> 00:33:26,214
  1925. [dogs barking in distance]
  1926.  
  1927. 430
  1928. 00:33:33,221 --> 00:33:35,181
  1929. You know Massa Carrucan
  1930. ain't gonna appreciate this.
  1931.  
  1932. 431
  1933. 00:33:35,348 --> 00:33:36,974
  1934. She's a... she's a house slave.
  1935.  
  1936. 432
  1937. 00:33:37,141 --> 00:33:40,561
  1938. - She a house slave, she can't be...
  1939. - [screaming]
  1940.  
  1941. 433
  1942. 00:33:44,649 --> 00:33:46,567
  1943. [dogs howling]
  1944.  
  1945. 434
  1946. 00:33:53,116 --> 00:33:55,451
  1947. [screaming]
  1948.  
  1949. 435
  1950. 00:33:59,580 --> 00:34:02,417
  1951. On my knees. I'm asking you this,
  1952. please. Ain't this what you want?
  1953.  
  1954. 436
  1955. 00:34:02,583 --> 00:34:04,460
  1956. I'm keeping it funny for you.
  1957. Now, John, please.
  1958.  
  1959. 437
  1960. 00:34:04,627 --> 00:34:07,422
  1961. [gasping sobbing]
  1962.  
  1963. 438
  1964. 00:34:10,425 --> 00:34:11,551
  1965. L's on my knees, John.
  1966.  
  1967. 439
  1968. 00:34:11,718 --> 00:34:13,678
  1969. I like the way you beg, boy.
  1970.  
  1971. 440
  1972. 00:34:13,845 --> 00:34:16,347
  1973. [whip cracking, echoing]
  1974.  
  1975. 441
  1976. 00:34:17,640 --> 00:34:19,976
  1977. Is that who you was lookin' for?
  1978.  
  1979. 442
  1980. 00:34:21,811 --> 00:34:22,979
  1981. Yep.
  1982.  
  1983. 443
  1984. 00:34:24,272 --> 00:34:25,565
  1985. Where the other two at?
  1986.  
  1987. 444
  1988. 00:34:25,732 --> 00:34:29,485
  1989. They by the stable,
  1990. punishin' Little Jody for breakin' eggs.
  1991.  
  1992. 445
  1993. 00:34:29,652 --> 00:34:31,320
  1994. They whippin' Little Jody?
  1995.  
  1996. 446
  1997. 00:34:31,946 --> 00:34:33,823
  1998. Point me in that direction.
  1999.  
  2000. 447
  2001. 00:34:34,323 --> 00:34:37,535
  2002. You go to that tree
  2003. and keep goin' that-a way.
  2004.  
  2005. 448
  2006. 00:34:42,165 --> 00:34:44,250
  2007. Go get that white man
  2008. I came here with.
  2009.  
  2010. 449
  2011. 00:34:45,877 --> 00:34:47,170
  2012. - [man] Come on, now.
  2013. - No, no, please!
  2014.  
  2015. 450
  2016. 00:34:47,336 --> 00:34:48,838
  2017. - Come on, girlie.
  2018. - [shrieks] Please!
  2019.  
  2020. 451
  2021. 00:34:49,005 --> 00:34:51,549
  2022. - Come on. Get you set up now.
  2023. - [screaming]
  2024.  
  2025. 452
  2026. 00:34:51,716 --> 00:34:54,177
  2027. "And the Lord said,
  2028. 'The fear of ye..."
  2029.  
  2030. 453
  2031. 00:34:54,343 --> 00:34:57,305
  2032. - [cracking]
  2033. - "...and the dread of ye
  2034.  
  2035. 454
  2036. 00:34:57,472 --> 00:34:59,766
  2037. shall be on every beast
  2038. of the earth."'
  2039.  
  2040. 455
  2041. 00:34:59,932 --> 00:35:00,892
  2042. [cracking]
  2043.  
  2044. 456
  2045. 00:35:01,058 --> 00:35:02,435
  2046. Come here now, woman!
  2047.  
  2048. 457
  2049. 00:35:02,602 --> 00:35:05,688
  2050. - You'd better give me that arm!
  2051. - [screaming]
  2052.  
  2053. 458
  2054. 00:35:22,872 --> 00:35:24,624
  2055. OK, she's ready!
  2056.  
  2057. 459
  2058. 00:35:26,709 --> 00:35:29,003
  2059. [whimpering]
  2060.  
  2061. 460
  2062. 00:35:38,721 --> 00:35:42,725
  2063. And after this, we'll see
  2064. if you break eggs again.
  2065.  
  2066. 461
  2067. 00:35:46,145 --> 00:35:48,064
  2068. John Brittle!
  2069.  
  2070. 462
  2071. 00:36:08,626 --> 00:36:11,295
  2072. - You remember me?
  2073. - [metal springing noise]
  2074.  
  2075. 463
  2076. 00:36:22,223 --> 00:36:24,600
  2077. I like the way you die, boy.
  2078.  
  2079. 464
  2080. 00:36:30,356 --> 00:36:32,900
  2081. Goddamn son of a bitch!
  2082.  
  2083. 465
  2084. 00:36:41,951 --> 00:36:43,744
  2085. [grunting]
  2086.  
  2087. 466
  2088. 00:36:44,370 --> 00:36:45,788
  2089. [whip cracking]
  2090.  
  2091. 467
  2092. 00:36:46,497 --> 00:36:47,582
  2093. [groaning]
  2094.  
  2095. 468
  2096. 00:36:50,960 --> 00:36:52,420
  2097. - Keep it funny!
  2098. - [grunting]
  2099.  
  2100. 469
  2101. 00:36:56,299 --> 00:36:58,009
  2102. [yelling]
  2103.  
  2104. 470
  2105. 00:37:07,059 --> 00:37:08,644
  2106. [man groaning]
  2107.  
  2108. 471
  2109. 00:37:17,987 --> 00:37:19,447
  2110. Y'all wanna see somethin'?
  2111.  
  2112. 472
  2113. 00:37:20,239 --> 00:37:21,699
  2114. [cocking pistol]
  2115.  
  2116. 473
  2117. 00:37:22,950 --> 00:37:24,619
  2118. No! [groans]
  2119.  
  2120. 474
  2121. 00:37:29,123 --> 00:37:30,541
  2122. [clicking]
  2123.  
  2124. 475
  2125. 00:37:34,754 --> 00:37:36,297
  2126. Who were they?
  2127.  
  2128. 476
  2129. 00:37:37,006 --> 00:37:40,009
  2130. That's Big John,
  2131. and that's Lil Raj.
  2132.  
  2133. 477
  2134. 00:37:40,176 --> 00:37:41,677
  2135. Where's Ellis?
  2136.  
  2137. 478
  2138. 00:37:41,844 --> 00:37:44,180
  2139. He's the one hightailin' it
  2140. across that field right now.
  2141.  
  2142. 479
  2143. 00:37:49,018 --> 00:37:50,519
  2144. - You sure that's him?
  2145. - Yeah.
  2146.  
  2147. 480
  2148. 00:37:50,686 --> 00:37:52,605
  2149. - Positive?
  2150. - I don't know.
  2151.  
  2152. 481
  2153. 00:37:52,772 --> 00:37:55,024
  2154. - You don't know if you're positive?
  2155. - I don't know what "positive" mean.
  2156.  
  2157. 482
  2158. 00:37:55,191 --> 00:37:56,442
  2159. - It means you're sure.
  2160. - Yes.
  2161.  
  2162. 483
  2163. 00:37:56,609 --> 00:37:58,903
  2164. - "Yes," what?
  2165. - Yes, I'm sure that's Ellis Brittle.
  2166.  
  2167. 484
  2168. 00:38:12,124 --> 00:38:13,709
  2169. I'm positive he dead.
  2170.  
  2171. 485
  2172. 00:38:18,756 --> 00:38:19,757
  2173. Django!
  2174.  
  2175. 486
  2176. 00:38:21,550 --> 00:38:23,970
  2177. Everybody calm down.
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:38:24,136 --> 00:38:26,389
  2181. We mean no one else any harm.
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:38:26,555 --> 00:38:28,099
  2185. Who are you two jokers?
  2186.  
  2187. 489
  2188. 00:38:28,265 --> 00:38:31,268
  2189. I am Dr. King Schultz,
  2190. a legal representative
  2191.  
  2192. 490
  2193. 00:38:31,435 --> 00:38:34,105
  2194. of the criminal justice system of
  2195. the United States of America.
  2196.  
  2197. 491
  2198. 00:38:34,271 --> 00:38:38,859
  2199. The man to my left is Django Freeman.
  2200. He's my deputy.
  2201.  
  2202. 492
  2203. 00:38:39,026 --> 00:38:40,987
  2204. In my pocket is a warrant,
  2205.  
  2206. 493
  2207. 00:38:41,153 --> 00:38:45,241
  2208. signed by Circuit Court Judge
  2209. Henry Allen Laudermilk of Austin, Texas,
  2210.  
  2211. 494
  2212. 00:38:45,408 --> 00:38:49,286
  2213. for the arrest and capture,
  2214. dead or alive,
  2215.  
  2216. 495
  2217. 00:38:49,453 --> 00:38:54,458
  2218. of John Brittle,
  2219. Roger Brittle and Ellis Brittle.
  2220.  
  2221. 496
  2222. 00:38:54,625 --> 00:38:56,711
  2223. They were goin' by the name Shaffer.
  2224.  
  2225. 497
  2226. 00:38:58,129 --> 00:39:02,258
  2227. You know them by the name of Shaffer,
  2228. but the butchers' real name was Brittle.
  2229.  
  2230. 498
  2231. 00:39:02,425 --> 00:39:04,093
  2232. These are wanted men.
  2233.  
  2234. 499
  2235. 00:39:04,260 --> 00:39:05,720
  2236. The law wants 'em for murder.
  2237.  
  2238. 500
  2239. 00:39:05,886 --> 00:39:10,016
  2240. Now, I reiterate, the warrant
  2241. states dead or alive,
  2242.  
  2243. 501
  2244. 00:39:10,182 --> 00:39:13,477
  2245. so when Mr. Freeman and myself
  2246. executed these men on sight,
  2247.  
  2248. 502
  2249. 00:39:13,644 --> 00:39:17,106
  2250. we were operating
  2251. within our legal boundaries.
  2252.  
  2253. 503
  2254. 00:39:18,232 --> 00:39:22,611
  2255. I realize passions are high,
  2256.  
  2257. 504
  2258. 00:39:22,778 --> 00:39:26,824
  2259. but I must warn you,
  2260. the penalty for taking deadly force
  2261.  
  2262. 505
  2263. 00:39:26,991 --> 00:39:29,368
  2264. against an officer of the court
  2265. in the performance of his duty
  2266.  
  2267. 506
  2268. 00:39:29,535 --> 00:39:33,456
  2269. is you'll be hung by the neck
  2270. until you're dead.
  2271.  
  2272. 507
  2273. 00:39:36,333 --> 00:39:41,213
  2274. Now, may I please remove the warrant
  2275. from my pocket so you may examine it?
  2276.  
  2277. 508
  2278. 00:39:43,299 --> 00:39:44,425
  2279. Gimme.
  2280.  
  2281. 509
  2282. 00:40:00,983 --> 00:40:02,318
  2283. Satisfied?
  2284.  
  2285. 510
  2286. 00:40:08,824 --> 00:40:11,118
  2287. May I have that back, please?
  2288.  
  2289. 511
  2290. 00:40:16,832 --> 00:40:19,835
  2291. - Get off my land.
  2292. - Posthaste.
  2293.  
  2294. 512
  2295. 00:40:20,503 --> 00:40:24,924
  2296. Load up the bodies as quickly as you can
  2297. and let's get outta here.
  2298.  
  2299. 513
  2300. 00:40:28,010 --> 00:40:30,471
  2301. [Schultz whistling indistinctly]
  2302.  
  2303. 514
  2304. 00:40:50,783 --> 00:40:54,286
  2305. Yeah, that's them sons-a-bitches.
  2306.  
  2307. 515
  2308. 00:41:02,169 --> 00:41:05,548
  2309. [galloping hoofbeats]
  2310.  
  2311. 516
  2312. 00:41:07,383 --> 00:41:11,679
  2313. - [dramatic choral music]
  2314. - [horses snorting, whinnying]
  2315.  
  2316. 517
  2317. 00:41:19,520 --> 00:41:22,565
  2318. [men yelling, whooping]
  2319.  
  2320. 518
  2321. 00:41:34,326 --> 00:41:35,578
  2322. Come on, men!
  2323.  
  2324. 519
  2325. 00:41:37,788 --> 00:41:41,292
  2326. - [man 1] We're coming for you, nigger!
  2327. - [man 2] Hee-haw!
  2328.  
  2329. 520
  2330. 00:41:50,509 --> 00:41:54,930
  2331. Now, unless they start shootin' first,
  2332. nobody shoot 'em.
  2333.  
  2334. 521
  2335. 00:41:55,097 --> 00:41:57,308
  2336. That's way too simple for these jokers.
  2337.  
  2338. 522
  2339. 00:41:58,058 --> 00:42:00,686
  2340. We're gonna whup that
  2341. nigger-lover to death.
  2342.  
  2343. 523
  2344. 00:42:00,853 --> 00:42:05,900
  2345. And I'm gonna personally
  2346. strip and clip that garboon myself.
  2347.  
  2348. 524
  2349. 00:42:09,778 --> 00:42:10,988
  2350. Damn.
  2351.  
  2352. 525
  2353. 00:42:12,323 --> 00:42:14,950
  2354. I can't see fuckin' shit
  2355. outta this thing.
  2356.  
  2357. 526
  2358. 00:42:15,868 --> 00:42:17,161
  2359. We ready or what?
  2360.  
  2361. 527
  2362. 00:42:17,328 --> 00:42:19,705
  2363. [Big Daddy] Aw, hold on,
  2364. I'm fuckin' with my eyeholes.
  2365.  
  2366. 528
  2367. 00:42:19,872 --> 00:42:22,249
  2368. - [fabric ripping]
  2369. - Oh... Oh, shit.
  2370.  
  2371. 529
  2372. 00:42:22,416 --> 00:42:24,627
  2373. I just made it worse.
  2374.  
  2375. 530
  2376. 00:42:24,793 --> 00:42:26,837
  2377. Who made this goddamn shit?
  2378.  
  2379. 531
  2380. 00:42:27,004 --> 00:42:29,965
  2381. - Willard's wife.
  2382. - Well, make your own goddamn masks!
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00:42:30,132 --> 00:42:33,719
  2386. Look, nobody's sayin'
  2387. they don't appreciate what Jenny did.
  2388.  
  2389. 533
  2390. 00:42:33,886 --> 00:42:36,472
  2391. Well, if all I had to do
  2392. was cut a hole in a bag,
  2393.  
  2394. 534
  2395. 00:42:36,639 --> 00:42:38,307
  2396. I coulda cut it better than this!
  2397.  
  2398. 535
  2399. 00:42:38,474 --> 00:42:41,268
  2400. What about you, Robert?
  2401. Can you see?
  2402.  
  2403. 536
  2404. 00:42:41,435 --> 00:42:42,645
  2405. Not too good.
  2406.  
  2407. 537
  2408. 00:42:42,811 --> 00:42:47,149
  2409. I mean, if I don't move my head I can
  2410. see you pretty good, more or less.
  2411.  
  2412. 538
  2413. 00:42:47,316 --> 00:42:50,819
  2414. But when I start ridin', the bag's
  2415. movin' all over, and I'm ridin' blind.
  2416.  
  2417. 539
  2418. 00:42:50,986 --> 00:42:53,072
  2419. - Shit.
  2420. - [man] Yeah.
  2421.  
  2422. 540
  2423. 00:42:53,614 --> 00:42:55,282
  2424. I just made mine worse.
  2425.  
  2426. 541
  2427. 00:42:56,116 --> 00:42:57,243
  2428. Oh, God.
  2429.  
  2430. 542
  2431. 00:42:57,409 --> 00:42:58,953
  2432. Anybody bring any extra bags?
  2433.  
  2434. 543
  2435. 00:42:59,119 --> 00:43:02,081
  2436. No, nobody brought an extra bag!
  2437.  
  2438. 544
  2439. 00:43:02,248 --> 00:43:03,874
  2440. I'm just askin'.
  2441.  
  2442. 545
  2443. 00:43:04,041 --> 00:43:05,834
  2444. Do we have to wear 'em when we ride?
  2445.  
  2446. 546
  2447. 00:43:06,001 --> 00:43:07,211
  2448. Oh, well, shitfire!
  2449.  
  2450. 547
  2451. 00:43:07,378 --> 00:43:10,464
  2452. If you don't wear 'em as you ride up,
  2453. that just defeats the purpose!
  2454.  
  2455. 548
  2456. 00:43:10,631 --> 00:43:12,591
  2457. Well, I can't see
  2458. in this fuckin' thing!
  2459.  
  2460. 549
  2461. 00:43:12,758 --> 00:43:15,469
  2462. I can't breathe in this fuckin' thing
  2463. and I can't ride in this fuckin' thing!
  2464.  
  2465. 550
  2466. 00:43:15,636 --> 00:43:18,055
  2467. Well, fuck all y'all! I'm goin' home!
  2468.  
  2469. 551
  2470. 00:43:18,222 --> 00:43:22,017
  2471. Now, I watched my wife work all day
  2472. gettin' 30 bags together
  2473.  
  2474. 552
  2475. 00:43:22,184 --> 00:43:24,186
  2476. for you ungrateful sons-a-bitches,
  2477.  
  2478. 553
  2479. 00:43:24,353 --> 00:43:28,107
  2480. and all I can hear is
  2481. criticize, criticize, criticize!
  2482.  
  2483. 554
  2484. 00:43:28,274 --> 00:43:31,443
  2485. From now on, don't ask me
  2486. or mine for nothin'!
  2487.  
  2488. 555
  2489. 00:43:32,736 --> 00:43:35,614
  2490. Now, look, let's not forget
  2491. why we're here.
  2492.  
  2493. 556
  2494. 00:43:35,781 --> 00:43:38,867
  2495. We got a killer nigger
  2496. over that hill there!
  2497.  
  2498. 557
  2499. 00:43:39,034 --> 00:43:40,369
  2500. And we gotta make a lesson out of him.
  2501.  
  2502. 558
  2503. 00:43:40,536 --> 00:43:44,373
  2504. OK, I'm confused.
  2505. Are the bags on or off?
  2506.  
  2507. 559
  2508. 00:43:44,540 --> 00:43:49,336
  2509. I think we all think
  2510. the bag was a nice idea.
  2511.  
  2512. 560
  2513. 00:43:49,503 --> 00:43:50,462
  2514. - Yeah.
  2515. - [mumbling agreements]
  2516.  
  2517. 561
  2518. 00:43:50,629 --> 00:43:54,717
  2519. But, not pointin' any fingers,
  2520. they coulda been done better.
  2521.  
  2522. 562
  2523. 00:43:55,676 --> 00:43:59,388
  2524. So how 'bout no bags this time,
  2525.  
  2526. 563
  2527. 00:43:59,555 --> 00:44:04,560
  2528. but next time we do the bags right
  2529. and then we go full regalia.
  2530.  
  2531. 564
  2532. 00:44:04,727 --> 00:44:06,729
  2533. - I like that idea a lot.
  2534. - You get my vote, Robert.
  2535.  
  2536. 565
  2537. 00:44:06,895 --> 00:44:10,232
  2538. Wait a minute!
  2539. I didn't say no bags.
  2540.  
  2541. 566
  2542. 00:44:10,399 --> 00:44:12,401
  2543. But nobody can see.
  2544.  
  2545. 567
  2546. 00:44:12,568 --> 00:44:13,652
  2547. So?
  2548.  
  2549. 568
  2550. 00:44:13,819 --> 00:44:15,696
  2551. So it'd be nice to see.
  2552.  
  2553. 569
  2554. 00:44:15,863 --> 00:44:20,617
  2555. Goddamn it! This is a raid!
  2556. I can't see, you can't see!
  2557.  
  2558. 570
  2559. 00:44:20,784 --> 00:44:26,165
  2560. So what? All that matters is can
  2561. the fuckin' horse see! That's a raid!
  2562.  
  2563. 571
  2564. 00:44:26,332 --> 00:44:29,126
  2565. - [overlapping shouts]
  2566. - [man] Sons of bitches!
  2567.  
  2568. 572
  2569. 00:44:29,918 --> 00:44:31,628
  2570. I can't see shit!
  2571.  
  2572. 573
  2573. 00:44:31,795 --> 00:44:35,424
  2574. [Big Daddy] There he is! Get that nigger
  2575. out from under that wagon!
  2576.  
  2577. 574
  2578. 00:44:36,258 --> 00:44:38,260
  2579. And get that nigger-lover
  2580. outta the wagon!
  2581.  
  2582. 575
  2583. 00:44:38,427 --> 00:44:40,054
  2584. That nigger ain't down here,
  2585. Big Daddy!
  2586.  
  2587. 576
  2588. 00:44:40,220 --> 00:44:41,638
  2589. - What?
  2590. - They tricked us!
  2591.  
  2592. 577
  2593. 00:44:41,805 --> 00:44:42,848
  2594. Well, where are they?
  2595.  
  2596. 578
  2597. 00:44:43,015 --> 00:44:44,433
  2598. Auf Wiedersehen.
  2599.  
  2600. 579
  2601. 00:44:45,893 --> 00:44:48,187
  2602. - [all shouting]
  2603. - [horses whinnying]
  2604.  
  2605. 580
  2606. 00:44:50,147 --> 00:44:51,940
  2607. Oh! [chuckles]
  2608.  
  2609. 581
  2610. 00:44:52,107 --> 00:44:53,150
  2611. Bull's-eye.
  2612.  
  2613. 582
  2614. 00:44:53,317 --> 00:44:55,986
  2615. - [men yelling]
  2616. - [horses whinnying]
  2617.  
  2618. 583
  2619. 00:44:56,153 --> 00:44:59,448
  2620. - [Django] Look at 'em run.
  2621. - [all shouting]
  2622.  
  2623. 584
  2624. 00:45:02,076 --> 00:45:04,661
  2625. Yeah, cowards tend to do that.
  2626.  
  2627. 585
  2628. 00:45:04,828 --> 00:45:06,789
  2629. Goddamn it!
  2630.  
  2631. 586
  2632. 00:45:12,920 --> 00:45:14,171
  2633. [Big Daddy] Goddamn it!
  2634.  
  2635. 587
  2636. 00:45:18,801 --> 00:45:20,511
  2637. Would you care to?
  2638.  
  2639. 588
  2640. 00:45:27,309 --> 00:45:29,144
  2641. Can't see shit outta this!
  2642.  
  2643. 589
  2644. 00:45:29,770 --> 00:45:31,939
  2645. - He's getting away.
  2646. - I got him.
  2647.  
  2648. 590
  2649. 00:45:33,982 --> 00:45:35,442
  2650. [Schultz]
  2651. Big Daddy's getting away.
  2652.  
  2653. 591
  2654. 00:45:35,609 --> 00:45:36,860
  2655. I got him.
  2656.  
  2657. 592
  2658. 00:45:41,323 --> 00:45:43,826
  2659. - [slow-motion impact sound]
  2660. - [Big Daddy grunting]
  2661.  
  2662. 593
  2663. 00:45:52,126 --> 00:45:53,168
  2664. Got him.
  2665.  
  2666. 594
  2667. 00:45:58,006 --> 00:46:01,009
  2668. [chuckles] The kid's a natural.
  2669.  
  2670. 595
  2671. 00:46:05,681 --> 00:46:07,349
  2672. [animal yipping nearby]
  2673.  
  2674. 596
  2675. 00:46:11,687 --> 00:46:15,482
  2676. How you know Broomhilda's
  2677. first masters was German?
  2678.  
  2679. 597
  2680. 00:46:15,649 --> 00:46:17,901
  2681. Broomhilda is a German name.
  2682.  
  2683. 598
  2684. 00:46:18,068 --> 00:46:20,779
  2685. If they named her,
  2686. it stands to reason they'd be German.
  2687.  
  2688. 599
  2689. 00:46:20,946 --> 00:46:23,198
  2690. Lots of gals where you're from
  2691. named Broomhilda?
  2692.  
  2693. 600
  2694. 00:46:23,991 --> 00:46:26,952
  2695. Broomhilda is the name of a character
  2696.  
  2697. 601
  2698. 00:46:27,119 --> 00:46:31,039
  2699. in the most popular
  2700. of all the German legends.
  2701.  
  2702. 602
  2703. 00:46:31,206 --> 00:46:33,167
  2704. There's a story about Broomhilda?
  2705.  
  2706. 603
  2707. 00:46:33,333 --> 00:46:35,043
  2708. Oh, yes, there is.
  2709.  
  2710. 604
  2711. 00:46:41,091 --> 00:46:44,553
  2712. - Do you know it?
  2713. - Oh, every German knows that story.
  2714.  
  2715. 605
  2716. 00:46:50,976 --> 00:46:52,352
  2717. Would you like me to tell you?
  2718.  
  2719. 606
  2720. 00:46:53,854 --> 00:46:59,860
  2721. Well, Broomhilda was a princess.
  2722.  
  2723. 607
  2724. 00:47:01,695 --> 00:47:05,782
  2725. She was a daughter of Wotan,
  2726. god of all gods.
  2727.  
  2728. 608
  2729. 00:47:06,825 --> 00:47:10,037
  2730. Anyway, her father is really mad at her.
  2731.  
  2732. 609
  2733. 00:47:10,204 --> 00:47:11,455
  2734. What she do?
  2735.  
  2736. 610
  2737. 00:47:12,414 --> 00:47:13,874
  2738. I can't exactly remember.
  2739.  
  2740. 611
  2741. 00:47:14,041 --> 00:47:16,710
  2742. She disobeys him in some way.
  2743.  
  2744. 612
  2745. 00:47:16,877 --> 00:47:20,047
  2746. So he puts her on top of the mountain.
  2747.  
  2748. 613
  2749. 00:47:20,714 --> 00:47:21,840
  2750. Broomhilda's on a mountain?
  2751.  
  2752. 614
  2753. 00:47:22,007 --> 00:47:23,258
  2754. It's a German legend,
  2755.  
  2756. 615
  2757. 00:47:23,425 --> 00:47:26,220
  2758. there's always going to be
  2759. a mountain in there somewhere.
  2760.  
  2761. 616
  2762. 00:47:26,386 --> 00:47:30,432
  2763. And he puts a fire-breathing dragon
  2764. there to guard the mountain.
  2765.  
  2766. 617
  2767. 00:47:32,100 --> 00:47:37,189
  2768. And he surrounds her
  2769. in a circle of hellfire.
  2770.  
  2771. 618
  2772. 00:47:38,649 --> 00:47:42,986
  2773. And there, Broomhilda shall remain.
  2774.  
  2775. 619
  2776. 00:47:44,279 --> 00:47:49,576
  2777. Unless a hero arises
  2778. brave enough to save her.
  2779.  
  2780. 620
  2781. 00:47:50,661 --> 00:47:52,246
  2782. Does a fella arise?
  2783.  
  2784. 621
  2785. 00:47:52,412 --> 00:47:55,374
  2786. Yes, Django, as a matter of fact,
  2787. he does.
  2788.  
  2789. 622
  2790. 00:47:55,541 --> 00:47:57,584
  2791. A fella named Siegfried.
  2792.  
  2793. 623
  2794. 00:47:58,293 --> 00:47:59,294
  2795. Does Siegfried save her?
  2796.  
  2797. 624
  2798. 00:48:01,463 --> 00:48:04,091
  2799. Quite spectacularly so.
  2800.  
  2801. 625
  2802. 00:48:05,133 --> 00:48:09,263
  2803. He scales the mountain,
  2804. because he's not afraid of it.
  2805.  
  2806. 626
  2807. 00:48:09,972 --> 00:48:14,142
  2808. He slays the dragon,
  2809. because he's not afraid of him.
  2810.  
  2811. 627
  2812. 00:48:14,309 --> 00:48:16,812
  2813. And he walks through hellfire...
  2814.  
  2815. 628
  2816. 00:48:19,147 --> 00:48:21,525
  2817. ...because Broomhilda's worth it.
  2818.  
  2819. 629
  2820. 00:48:25,654 --> 00:48:27,322
  2821. I know how he feel.
  2822.  
  2823. 630
  2824. 00:48:28,782 --> 00:48:31,660
  2825. I think I'm just
  2826. starting to realize that.
  2827.  
  2828. 631
  2829. 00:48:37,165 --> 00:48:41,336
  2830. Now, look, Django...
  2831.  
  2832. 632
  2833. 00:48:44,256 --> 00:48:48,302
  2834. ...I don't doubt that one day
  2835. you'll save your lady love...
  2836.  
  2837. 633
  2838. 00:48:49,428 --> 00:48:53,015
  2839. ...but I can't let you go to
  2840. Greenville in a good conscience.
  2841.  
  2842. 634
  2843. 00:48:54,057 --> 00:48:58,520
  2844. A slave auction town in Mississippi
  2845. isn't the place for you to visit.
  2846.  
  2847. 635
  2848. 00:48:58,687 --> 00:49:01,565
  2849. Free or not, it's just too dangerous.
  2850.  
  2851. 636
  2852. 00:49:04,526 --> 00:49:06,695
  2853. But let me ask you a question.
  2854.  
  2855. 637
  2856. 00:49:14,202 --> 00:49:16,622
  2857. How do you like the
  2858. bounty hunting business?
  2859.  
  2860. 638
  2861. 00:49:18,123 --> 00:49:20,459
  2862. Kill white folks
  2863. and they pay you for it?
  2864.  
  2865. 639
  2866. 00:49:21,293 --> 00:49:22,628
  2867. What's not to like?
  2868.  
  2869. 640
  2870. 00:49:22,794 --> 00:49:25,213
  2871. Now, I have to admit,
  2872. we make a good team.
  2873.  
  2874. 641
  2875. 00:49:25,380 --> 00:49:28,216
  2876. I thought you was mad at me
  2877. for killin' Big John and Lil Raj.
  2878.  
  2879. 642
  2880. 00:49:28,383 --> 00:49:30,469
  2881. Yeah, on that occasion
  2882. you were a tad overzealous,
  2883.  
  2884. 643
  2885. 00:49:30,636 --> 00:49:32,596
  2886. but normally, that's a good thing.
  2887.  
  2888. 644
  2889. 00:49:33,388 --> 00:49:35,599
  2890. How'd you like to partner up
  2891. for the winter?
  2892.  
  2893. 645
  2894. 00:49:35,766 --> 00:49:37,768
  2895. What you mean "partner up"?
  2896.  
  2897. 646
  2898. 00:49:37,934 --> 00:49:42,230
  2899. You work with me through the winter
  2900. till the snow melts...
  2901.  
  2902. 647
  2903. 00:49:43,231 --> 00:49:45,233
  2904. ...I give you a third of my bounties.
  2905.  
  2906. 648
  2907. 00:49:46,443 --> 00:49:50,364
  2908. So we make some money this winter,
  2909. and when the snow melts,
  2910.  
  2911. 649
  2912. 00:49:50,530 --> 00:49:53,450
  2913. I'll take you to Greenville myself
  2914.  
  2915. 650
  2916. 00:49:53,617 --> 00:49:56,828
  2917. and we'll find
  2918. where they sent your wife.
  2919.  
  2920. 651
  2921. 00:50:01,083 --> 00:50:02,834
  2922. Why you care what happen to me?
  2923.  
  2924. 652
  2925. 00:50:04,586 --> 00:50:06,546
  2926. Why you care if I find my wife?
  2927.  
  2928. 653
  2929. 00:50:06,713 --> 00:50:08,090
  2930. Frankly...
  2931.  
  2932. 654
  2933. 00:50:09,383 --> 00:50:12,260
  2934. ...I've never given anybody
  2935. their freedom before.
  2936.  
  2937. 655
  2938. 00:50:12,427 --> 00:50:16,264
  2939. And now that I have,
  2940. I feel vaguely responsible for you.
  2941.  
  2942. 656
  2943. 00:50:17,516 --> 00:50:21,228
  2944. Plus, when a German meets a real life
  2945. Siegfried, that's kind of a big deal.
  2946.  
  2947. 657
  2948. 00:50:23,772 --> 00:50:26,650
  2949. As a German, I'm obliged
  2950. to help you on your quest
  2951.  
  2952. 658
  2953. 00:50:26,817 --> 00:50:29,444
  2954. to rescue your beloved Broomhilda.
  2955.  
  2956. 659
  2957. 00:50:36,201 --> 00:50:39,371
  2958. [medium-tempo song plays]
  2959.  
  2960. 660
  2961. 00:52:38,740 --> 00:52:39,741
  2962. [man] You got her.
  2963.  
  2964. 661
  2965. 00:52:46,540 --> 00:52:51,461
  2966. Ooh. What happened to Mr. "I Wanna
  2967. Shoot White Folks For Money"?
  2968.  
  2969. 662
  2970. 00:52:51,628 --> 00:52:54,339
  2971. - His son's with him.
  2972. - Well, good.
  2973.  
  2974. 663
  2975. 00:52:54,506 --> 00:52:56,091
  2976. He'll have a loved one with him.
  2977.  
  2978. 664
  2979. 00:52:56,258 --> 00:52:58,760
  2980. Maybe even share a last word.
  2981.  
  2982. 665
  2983. 00:53:00,762 --> 00:53:02,806
  2984. That's better than most of them get.
  2985.  
  2986. 666
  2987. 00:53:02,973 --> 00:53:05,267
  2988. Damn sight better than he deserves.
  2989.  
  2990. 667
  2991. 00:53:13,441 --> 00:53:14,776
  2992. Put down the rifle.
  2993.  
  2994. 668
  2995. 00:53:17,779 --> 00:53:19,489
  2996. Don't worry, I'm not mad at you.
  2997.  
  2998. 669
  2999. 00:53:20,282 --> 00:53:22,617
  3000. Let's take out Smitty Bacall's handbill.
  3001.  
  3002. 670
  3003. 00:53:26,580 --> 00:53:28,081
  3004. Read it aloud.
  3005.  
  3006. 671
  3007. 00:53:28,957 --> 00:53:30,750
  3008. Consider that today's lesson.
  3009.  
  3010. 672
  3011. 00:53:33,169 --> 00:53:35,839
  3012. "Wanted. Dead or alive.
  3013.  
  3014. 673
  3015. 00:53:36,798 --> 00:53:40,719
  3016. Smitty Bacall and the
  3017. Smitty Bacall
  3018.  
  3019. 674
  3020. 00:53:40,886 --> 00:53:43,138
  3021. - [Schultz] Gang.
  3022. - "Gang."
  3023.  
  3024. 675
  3025. 00:53:43,305 --> 00:53:46,975
  3026. "For murder and stagecoach...
  3027.  
  3028. 676
  3029. 00:53:48,393 --> 00:53:49,936
  3030. ...robbery.
  3031.  
  3032. 677
  3033. 00:53:50,103 --> 00:53:52,898
  3034. - Seven-zero-zero-zero. .
  3035. - Seven thousand.
  3036.  
  3037. 678
  3038. 00:53:53,064 --> 00:53:54,399
  3039. Thousand.
  3040.  
  3041. 679
  3042. 00:53:54,566 --> 00:53:58,778
  3043. "$7,000 for Smitty Bacall.
  3044.  
  3045. 680
  3046. 00:53:58,945 --> 00:54:04,034
  3047. $1,500 for each of his...
  3048.  
  3049. 681
  3050. 00:54:04,200 --> 00:54:05,994
  3051. .“gang“P
  3052.  
  3053. 682
  3054. 00:54:07,037 --> 00:54:09,039
  3055. - Mem...
  3056. - "Members.
  3057.  
  3058. 683
  3059. 00:54:09,748 --> 00:54:14,377
  3060. Known members of the Smitty Bacall
  3061. Gang are as follas:"
  3062.  
  3063. 684
  3064. 00:54:14,544 --> 00:54:16,296
  3065. - Follows.
  3066. - "Follows."
  3067.  
  3068. 685
  3069. 00:54:16,463 --> 00:54:20,175
  3070. "Dandy Michaels, Gerald Nash and..."
  3071.  
  3072. 686
  3073. 00:54:21,301 --> 00:54:23,219
  3074. Crazy Craig Koons.
  3075.  
  3076. 687
  3077. 00:54:24,220 --> 00:54:26,473
  3078. That is who Smitty Bacall is.
  3079.  
  3080. 688
  3081. 00:54:26,640 --> 00:54:29,517
  3082. If Smitty Bacall wanted
  3083. to start a farm at 22,
  3084.  
  3085. 689
  3086. 00:54:29,684 --> 00:54:31,645
  3087. they would never have printed that.
  3088.  
  3089. 690
  3090. 00:54:32,354 --> 00:54:35,774
  3091. But Smitty Bacall
  3092. wanted to rob stagecoaches
  3093.  
  3094. 691
  3095. 00:54:35,941 --> 00:54:38,360
  3096. and he didn't mind
  3097. killing people to do it.
  3098.  
  3099. 692
  3100. 00:54:39,027 --> 00:54:42,364
  3101. Do you want to save your wife
  3102. by doing what I do?
  3103.  
  3104. 693
  3105. 00:54:43,615 --> 00:54:45,075
  3106. This is what I do.
  3107.  
  3108. 694
  3109. 00:54:45,241 --> 00:54:48,787
  3110. I kill people and
  3111. sell their corpses for cash.
  3112.  
  3113. 695
  3114. 00:54:49,704 --> 00:54:53,500
  3115. This corpse is worth $7,000.
  3116.  
  3117. 696
  3118. 00:54:53,667 --> 00:54:55,877
  3119. Now quit your pussyfooting
  3120. and shoot him.
  3121.  
  3122. 697
  3123. 00:55:00,674 --> 00:55:02,676
  3124. [horse whinnying]
  3125.  
  3126. 698
  3127. 00:55:03,843 --> 00:55:05,220
  3128. [boy giggles]
  3129.  
  3130. 699
  3131. 00:55:06,012 --> 00:55:07,389
  3132. Pa?
  3133.  
  3134. 700
  3135. 00:55:07,555 --> 00:55:08,890
  3136. Pa!
  3137.  
  3138. 701
  3139. 00:55:17,357 --> 00:55:19,067
  3140. Here.
  3141.  
  3142. 702
  3143. 00:55:19,234 --> 00:55:21,319
  3144. You need to keep this
  3145. Smitty Bacall handbill.
  3146.  
  3147. 703
  3148. 00:55:21,486 --> 00:55:23,571
  3149. - Why?
  3150. - It's good luck.
  3151.  
  3152. 704
  3153. 00:55:23,738 --> 00:55:26,533
  3154. You always keep the handbill
  3155. of your first bounty.
  3156.  
  3157. 705
  3158. 00:55:36,292 --> 00:55:39,045
  3159. [up-tempo guitar music plays]
  3160.  
  3161. 706
  3162. 00:56:14,456 --> 00:56:15,874
  3163. That's accurate.
  3164.  
  3165. 707
  3166. 00:56:30,555 --> 00:56:32,432
  3167. - [horses whinny]
  3168. - [overlapping gunshots]
  3169.  
  3170. 708
  3171. 00:56:43,151 --> 00:56:44,527
  3172. [shell casings clinking]
  3173.  
  3174. 709
  3175. 00:56:50,533 --> 00:56:53,495
  3176. [bellowing]
  3177.  
  3178. 710
  3179. 00:57:24,192 --> 00:57:27,320
  3180. Doctor, Django, how the hell are ya?
  3181.  
  3182. 711
  3183. 00:57:28,363 --> 00:57:30,532
  3184. Who the hell-a you got there?
  3185.  
  3186. 712
  3187. 00:57:30,698 --> 00:57:32,659
  3188. [Schultz] The Wilson-Lowe Gang.
  3189.  
  3190. 713
  3191. 00:57:32,826 --> 00:57:35,829
  3192. Who the hell is the Wilson-Lowe Gang?
  3193.  
  3194. 714
  3195. 00:57:36,538 --> 00:57:41,084
  3196. Bad Chuck Wilson and meaner
  3197. Bobby Lowe and three of their acolytes.
  3198.  
  3199. 715
  3200. 00:57:41,251 --> 00:57:44,879
  3201. Huh. Well, just leave 'em out here,
  3202. they ain't going nowhere.
  3203.  
  3204. 716
  3205. 00:57:45,046 --> 00:57:47,423
  3206. Why don't you come in then
  3207. out of the snowy snow
  3208.  
  3209. 717
  3210. 00:57:47,590 --> 00:57:49,425
  3211. and get yourselves some coffee.
  3212.  
  3213. 718
  3214. 00:57:49,592 --> 00:57:52,137
  3215. We had a birthday yesterday.
  3216. Got some cake.
  3217.  
  3218. 719
  3219. 00:57:52,303 --> 00:57:53,721
  3220. Pretty good.
  3221.  
  3222. 720
  3223. 00:58:12,991 --> 00:58:15,702
  3224. [chains rattling]
  3225.  
  3226. 721
  3227. 00:58:15,869 --> 00:58:18,204
  3228. [man 1] Move along!
  3229.  
  3230. 722
  3231. 00:58:23,543 --> 00:58:25,628
  3232. Move it, boy!
  3233.  
  3234. 723
  3235. 00:58:27,172 --> 00:58:28,423
  3236. [man 2] Keep movin'.
  3237.  
  3238. 724
  3239. 00:58:28,590 --> 00:58:30,550
  3240. Get on up on that auction block.
  3241.  
  3242. 725
  3243. 00:58:32,093 --> 00:58:34,470
  3244. Don't let that mud slow you down.
  3245. Keep going.
  3246.  
  3247. 726
  3248. 00:58:50,904 --> 00:58:52,155
  3249. Keep goin'!
  3250.  
  3251. 727
  3252. 00:58:54,616 --> 00:58:58,536
  3253. [Schultz]
  3254. "Broomhilda Von Shaft. Age 27.
  3255.  
  3256. 728
  3257. 00:58:58,703 --> 00:59:00,121
  3258. 'R' on right cheek."
  3259.  
  3260. 729
  3261. 00:59:01,789 --> 00:59:04,042
  3262. Calvin Candie.
  3263.  
  3264. 730
  3265. 00:59:04,209 --> 00:59:08,630
  3266. He owns the fourth biggest cotton
  3267. plantation in Mississippi: Candyland.
  3268.  
  3269. 731
  3270. 00:59:08,796 --> 00:59:10,131
  3271. Candyland?
  3272.  
  3273. 732
  3274. 00:59:10,298 --> 00:59:11,382
  3275. Oh, so you've heard of it.
  3276.  
  3277. 733
  3278. 00:59:11,549 --> 00:59:13,635
  3279. Ain't no slave ain't heard of Candyland.
  3280.  
  3281. 734
  3282. 00:59:13,801 --> 00:59:16,471
  3283. Well, apparently,
  3284. that's where your wife is...
  3285.  
  3286. 735
  3287. 00:59:16,638 --> 00:59:18,306
  3288. - [sighs]
  3289. - ...and that's the repellant gentleman
  3290.  
  3291. 736
  3292. 00:59:18,473 --> 00:59:22,018
  3293. who owns her. Let's just hope she
  3294. works in the house, not in the field.
  3295.  
  3296. 737
  3297. 00:59:22,185 --> 00:59:24,312
  3298. Oh, no, she ain't no field nigger.
  3299.  
  3300. 738
  3301. 00:59:24,479 --> 00:59:26,481
  3302. She... she pretty.
  3303.  
  3304. 739
  3305. 00:59:27,148 --> 00:59:29,067
  3306. And she talk good, too.
  3307.  
  3308. 740
  3309. 00:59:30,652 --> 00:59:32,445
  3310. But when they tore her back up
  3311. and then they...
  3312.  
  3313. 741
  3314. 00:59:33,655 --> 00:59:35,823
  3315. ...burned that runaway "r"
  3316. on her cheek...
  3317.  
  3318. 742
  3319. 00:59:37,242 --> 00:59:38,409
  3320. ...they goddamned her.
  3321.  
  3322. 743
  3323. 00:59:39,035 --> 00:59:40,161
  3324. [yells]
  3325.  
  3326. 744
  3327. 00:59:40,328 --> 00:59:41,871
  3328. - [sizzling]
  3329. - [screaming]
  3330.  
  3331. 745
  3332. 00:59:43,122 --> 00:59:44,499
  3333. She ain't no field nigger
  3334. but she ain't good enough
  3335.  
  3336. 746
  3337. 00:59:44,666 --> 00:59:46,668
  3338. for the house no more either.
  3339.  
  3340. 747
  3341. 00:59:46,834 --> 00:59:48,127
  3342. They gonna try to
  3343. make her a comfort girl.
  3344.  
  3345. 748
  3346. 00:59:48,294 --> 00:59:50,171
  3347. What's a comfort...? Oh.
  3348.  
  3349. 749
  3350. 00:59:51,089 --> 00:59:52,382
  3351. Not while I got freedom.
  3352.  
  3353. 750
  3354. 00:59:53,967 --> 00:59:55,760
  3355. Not while I got my gun.
  3356.  
  3357. 751
  3358. 00:59:58,846 --> 01:00:00,556
  3359. So do we offer to buy her?
  3360.  
  3361. 752
  3362. 01:00:03,184 --> 01:00:04,560
  3363. So...
  3364.  
  3365. 753
  3366. 01:00:06,145 --> 01:00:07,814
  3367. ...say...
  3368.  
  3369. 754
  3370. 01:00:09,983 --> 01:00:13,194
  3371. ...a man wants to buy a horse.
  3372.  
  3373. 755
  3374. 01:00:13,361 --> 01:00:15,405
  3375. Needs to buy a horse.
  3376.  
  3377. 756
  3378. 01:00:16,364 --> 01:00:19,325
  3379. He walks up to the farmer's farm,
  3380. and he knocks on the farmer's door
  3381.  
  3382. 757
  3383. 01:00:19,492 --> 01:00:21,160
  3384. and asks the farmer to buy his horse.
  3385.  
  3386. 758
  3387. 01:00:21,327 --> 01:00:23,121
  3388. And do you know what the farmer says?
  3389.  
  3390. 759
  3391. 01:00:23,288 --> 01:00:25,498
  3392. The farmer says no.
  3393.  
  3394. 760
  3395. 01:00:27,000 --> 01:00:31,963
  3396. Well, I say fuck that farmer,
  3397. and I'm stealin' that horse.
  3398.  
  3399. 761
  3400. 01:00:32,130 --> 01:00:36,259
  3401. Fair enough. But now you're a horse
  3402. thief, and they hang horse thieves.
  3403.  
  3404. 762
  3405. 01:00:36,426 --> 01:00:38,553
  3406. Not to mention the horse
  3407. goes back to its original owner
  3408.  
  3409. 763
  3410. 01:00:38,720 --> 01:00:40,346
  3411. because the horse is still his property.
  3412.  
  3413. 764
  3414. 01:00:40,513 --> 01:00:44,392
  3415. We need her and we need a bill of sale.
  3416.  
  3417. 765
  3418. 01:00:44,559 --> 01:00:46,853
  3419. Well, if we ain't gonna try to buy her,
  3420. then how we gonna get her?
  3421.  
  3422. 766
  3423. 01:00:47,937 --> 01:00:51,524
  3424. May I offer an alternative
  3425. plan of action?
  3426.  
  3427. 767
  3428. 01:00:51,691 --> 01:00:53,192
  3429. Go ahead.
  3430.  
  3431. 768
  3432. 01:00:53,359 --> 01:00:57,905
  3433. So... the man walks up
  3434. to the farmer's farm,
  3435.  
  3436. 769
  3437. 01:00:58,072 --> 01:00:59,615
  3438. he knocks on the farmer's door...
  3439.  
  3440. 770
  3441. 01:01:00,325 --> 01:01:05,371
  3442. ...and asks not to buy the horse,
  3443. but the farm.
  3444.  
  3445. 771
  3446. 01:01:05,538 --> 01:01:08,916
  3447. And makes an offer so ridiculous,
  3448.  
  3449. 772
  3450. 01:01:09,083 --> 01:01:11,878
  3451. the farmer is forced to say yes.
  3452.  
  3453. 773
  3454. 01:01:12,754 --> 01:01:15,506
  3455. - We gonna offer to buy Candyland?
  3456. - No, it's far too big.
  3457.  
  3458. 774
  3459. 01:01:15,673 --> 01:01:18,926
  3460. But apparently this farmer
  3461. ain't all about the farm.
  3462.  
  3463. 775
  3464. 01:01:20,386 --> 01:01:22,430
  3465. How much do you know
  3466. about Mandingo fighting?
  3467.  
  3468. 776
  3469. 01:01:22,597 --> 01:01:23,598
  3470. What?
  3471.  
  3472. 777
  3473. 01:01:23,765 --> 01:01:26,601
  3474. Can you convincingly
  3475. masquerade as someone
  3476.  
  3477. 778
  3478. 01:01:26,768 --> 01:01:28,436
  3479. who is an expert on Mandingo fighting?
  3480.  
  3481. 779
  3482. 01:01:28,603 --> 01:01:29,645
  3483. Why?
  3484.  
  3485. 780
  3486. 01:01:29,812 --> 01:01:33,441
  3487. [Schultz] Because my character is that
  3488. of a big money buyer from Dusseldorf,
  3489.  
  3490. 781
  3491. 01:01:33,608 --> 01:01:37,028
  3492. here in Greenville to buy my way
  3493. into the Mandingo fight game.
  3494.  
  3495. 782
  3496. 01:01:37,195 --> 01:01:41,115
  3497. And your character is a Mandingo expert
  3498. I hired to help me do it.
  3499.  
  3500. 783
  3501. 01:01:41,282 --> 01:01:43,242
  3502. [Django]
  3503. They call that "One-Eyed Charley."
  3504.  
  3505. 784
  3506. 01:01:46,329 --> 01:01:47,789
  3507. Bonjour.
  3508.  
  3509. 785
  3510. 01:01:48,039 --> 01:01:50,708
  3511. [speaks French]
  3512.  
  3513. 786
  3514. 01:01:50,875 --> 01:01:53,795
  3515. We're here to see Mr. Calvin Candie.
  3516.  
  3517. 787
  3518. 01:01:53,961 --> 01:01:55,546
  3519. Entraz.
  3520.  
  3521. 788
  3522. 01:01:58,049 --> 01:01:59,509
  3523. - Thank you.
  3524. - Hm-mm.
  3525.  
  3526. 789
  3527. 01:02:00,551 --> 01:02:03,179
  3528. You want me to play a black slaver?
  3529.  
  3530. 790
  3531. 01:02:03,346 --> 01:02:06,015
  3532. Ain't nothin' lower than a black slaver.
  3533.  
  3534. 791
  3535. 01:02:06,182 --> 01:02:09,644
  3536. A black slaver is lower
  3537. than the head house nigger...
  3538.  
  3539. 792
  3540. 01:02:10,311 --> 01:02:12,438
  3541. ...and, buddy,
  3542. that's pretty fuckin' low.
  3543.  
  3544. 793
  3545. 01:02:13,564 --> 01:02:15,566
  3546. Then play him that way.
  3547.  
  3548. 794
  3549. 01:02:15,733 --> 01:02:19,779
  3550. Give me your black slaver.
  3551.  
  3552. 795
  3553. 01:02:20,488 --> 01:02:22,281
  3554. [people singing
  3555. medium-tempo song]
  3556.  
  3557. 796
  3558. 01:02:22,448 --> 01:02:27,412
  3559. ♪ Along came the 219
  3560. Toot! Toot! Peanut butter!
  3561.  
  3562. 797
  3563. 01:02:27,578 --> 01:02:29,914
  3564. [singing continues indistinctly]
  3565.  
  3566. 798
  3567. 01:02:31,165 --> 01:02:33,042
  3568. Dr. Schultz!
  3569.  
  3570. 799
  3571. 01:02:33,209 --> 01:02:36,421
  3572. - Good to see you again!
  3573. - Mr. Moguy.
  3574.  
  3575. 800
  3576. 01:02:36,587 --> 01:02:39,382
  3577. Thank you for your assistance
  3578. in creating the opportunity
  3579.  
  3580. 801
  3581. 01:02:39,549 --> 01:02:42,343
  3582. - for this appointment.
  3583. - Nonsense, it's my job.
  3584.  
  3585. 802
  3586. 01:02:42,510 --> 01:02:45,346
  3587. So this is the One-Eyed Charley
  3588. I've heard so much about.
  3589.  
  3590. 803
  3591. 01:02:45,513 --> 01:02:47,932
  3592. Yes, this is Django Freeman.
  3593.  
  3594. 804
  3595. 01:02:48,099 --> 01:02:50,768
  3596. Django, this is Mr. Candie's lawyer,
  3597. Leonide Moguy.
  3598.  
  3599. 805
  3600. 01:02:50,935 --> 01:02:52,895
  3601. Just call me Leo.
  3602.  
  3603. 806
  3604. 01:02:53,062 --> 01:02:56,232
  3605. Calvin's in the Julius Caesar room.
  3606. You all wanna follow me?
  3607.  
  3608. 807
  3609. 01:02:56,399 --> 01:02:58,693
  3610. [Schultz] How long have you been
  3611. associated with Mr. Candie?
  3612.  
  3613. 808
  3614. 01:02:58,860 --> 01:03:01,320
  3615. [Leo] Oh, Calvin's father and I
  3616. were about 11
  3617.  
  3618. 809
  3619. 01:03:01,487 --> 01:03:03,281
  3620. when we went to
  3621. boarding school together.
  3622.  
  3623. 810
  3624. 01:03:03,448 --> 01:03:06,534
  3625. Calvin's father's father
  3626. put me through law school.
  3627.  
  3628. 811
  3629. 01:03:06,701 --> 01:03:09,704
  3630. One could almost say
  3631. I was raised to be Calvin's lawyer.
  3632.  
  3633. 812
  3634. 01:03:09,871 --> 01:03:11,622
  3635. One could almost say youse a nigger.
  3636.  
  3637. 813
  3638. 01:03:12,498 --> 01:03:13,916
  3639. What did you say?
  3640.  
  3641. 814
  3642. 01:03:14,083 --> 01:03:16,836
  3643. - I said...
  3644. - Nothing, he's just being cheeky.
  3645.  
  3646. 815
  3647. 01:03:17,378 --> 01:03:21,799
  3648. Uh, anything else about Mr. Candie
  3649. that I should know before I meet him?
  3650.  
  3651. 816
  3652. 01:03:21,966 --> 01:03:23,968
  3653. Yes, he is a bit of a Francophile.
  3654.  
  3655. 817
  3656. 01:03:24,135 --> 01:03:25,928
  3657. [chuckles]
  3658. What civilized people aren't?
  3659.  
  3660. 818
  3661. 01:03:26,095 --> 01:03:28,347
  3662. And he prefers Monsieur Candie
  3663. to Mr. Candie.
  3664.  
  3665. 819
  3666. 01:03:28,514 --> 01:03:30,975
  3667. [speaks French]
  3668.  
  3669. 820
  3670. 01:03:31,142 --> 01:03:35,146
  3671. He doesn't speak French. Don't speak
  3672. French to him, it'll embarrass him.
  3673.  
  3674. 821
  3675. 01:03:36,397 --> 01:03:37,899
  3676. [men fighting, grunting]
  3677.  
  3678. 822
  3679. 01:03:38,065 --> 01:03:40,318
  3680. [man] Get back on top, now!
  3681. Turn around!
  3682.  
  3683. 823
  3684. 01:03:40,485 --> 01:03:41,986
  3685. There you go.
  3686.  
  3687. 824
  3688. 01:03:42,153 --> 01:03:43,779
  3689. There you go.
  3690.  
  3691. 825
  3692. 01:03:45,656 --> 01:03:47,909
  3693. Why do you want to get in
  3694. the Mandingo business?
  3695.  
  3696. 826
  3697. 01:03:50,745 --> 01:03:54,499
  3698. You don't intend to allow your second
  3699. to make the proper introductions?
  3700.  
  3701. 827
  3702. 01:03:55,249 --> 01:03:57,126
  3703. Quit stalling, now.
  3704.  
  3705. 828
  3706. 01:03:57,293 --> 01:03:58,628
  3707. Answer the question.
  3708.  
  3709. 829
  3710. 01:04:01,297 --> 01:04:04,717
  3711. The awful truth? I'm bored.
  3712.  
  3713. 830
  3714. 01:04:04,884 --> 01:04:07,261
  3715. This seems like a good bit of fun.
  3716.  
  3717. 831
  3718. 01:04:12,183 --> 01:04:14,185
  3719. Well, come on over.
  3720.  
  3721. 832
  3722. 01:04:14,352 --> 01:04:17,063
  3723. We got us a fight goin' on
  3724. that's a good bit of fun.
  3725.  
  3726. 833
  3727. 01:04:19,232 --> 01:04:20,942
  3728. [man speaks foreign language]
  3729.  
  3730. 834
  3731. 01:04:21,108 --> 01:04:22,568
  3732. Won't you accompany me to the bar?
  3733.  
  3734. 835
  3735. 01:04:22,735 --> 01:04:24,862
  3736. [grunting, punches continue]
  3737.  
  3738. 836
  3739. 01:04:31,827 --> 01:04:33,829
  3740. You don't wear a hat in the house,
  3741. white man. Even I know that.
  3742.  
  3743. 837
  3744. 01:04:43,381 --> 01:04:44,799
  3745. - Dr. Schultz.
  3746. - What a rare pleasure.
  3747.  
  3748. 838
  3749. 01:04:44,966 --> 01:04:46,384
  3750. Keep fighting, niggers.
  3751.  
  3752. 839
  3753. 01:04:46,551 --> 01:04:49,345
  3754. - And I might add, an honor.
  3755. - Honor to meet you.
  3756.  
  3757. 840
  3758. 01:04:49,512 --> 01:04:51,430
  3759. Please have a seat,
  3760. the pleasure's all mine.
  3761.  
  3762. 841
  3763. 01:04:51,597 --> 01:04:55,101
  3764. Get free man Django here
  3765. whatever he wants.
  3766.  
  3767. 842
  3768. 01:04:55,268 --> 01:04:57,562
  3769. And I'll have sweet tea and bourbon.
  3770.  
  3771. 843
  3772. 01:05:08,114 --> 01:05:10,700
  3773. [grunting from fighters continues]
  3774.  
  3775. 844
  3776. 01:05:14,161 --> 01:05:17,039
  3777. - [man yelling]
  3778. - [grunting]
  3779.  
  3780. 845
  3781. 01:05:17,206 --> 01:05:20,251
  3782. [Calvin] Use your weight, boy,
  3783. use your weight! There you go.
  3784.  
  3785. 846
  3786. 01:05:20,418 --> 01:05:22,670
  3787. He's much bigger and stronger!
  3788.  
  3789. 847
  3790. 01:05:22,837 --> 01:05:24,422
  3791. Come on, now!
  3792.  
  3793. 848
  3794. 01:05:24,589 --> 01:05:27,091
  3795. He's not doing what I told him,
  3796. for God's sakes.
  3797.  
  3798. 849
  3799. 01:05:27,258 --> 01:05:29,176
  3800. [speaking foreign language]
  3801.  
  3802. 850
  3803. 01:05:31,178 --> 01:05:33,973
  3804. Come on, now, boy!
  3805. It's a fight to the death!
  3806.  
  3807. 851
  3808. 01:05:34,140 --> 01:05:37,226
  3809. - [grunting]
  3810. - You either hit him or are you ain't?
  3811.  
  3812. 852
  3813. 01:05:37,393 --> 01:05:38,686
  3814. [yelling]
  3815.  
  3816. 853
  3817. 01:05:41,772 --> 01:05:44,025
  3818. [speaking foreign language]
  3819.  
  3820. 854
  3821. 01:05:45,234 --> 01:05:48,321
  3822. - Big Fred, come on!
  3823. - [grunting]
  3824.  
  3825. 855
  3826. 01:05:48,487 --> 01:05:50,031
  3827. [Calvin] Turn him around! Now...
  3828.  
  3829. 856
  3830. 01:05:53,826 --> 01:05:58,164
  3831. [Calvin] Use your strength, boy!
  3832. Come on, now! Use your strength!
  3833.  
  3834. 857
  3835. 01:05:58,331 --> 01:06:00,082
  3836. [man screaming]
  3837.  
  3838. 858
  3839. 01:06:00,249 --> 01:06:02,043
  3840. [Calvin] There you go!
  3841.  
  3842. 859
  3843. 01:06:03,377 --> 01:06:05,838
  3844. There you go! Look at that.
  3845.  
  3846. 860
  3847. 01:06:06,922 --> 01:06:09,884
  3848. See, I told you to put
  3849. some more power in there.
  3850.  
  3851. 861
  3852. 01:06:10,051 --> 01:06:12,094
  3853. Do what I told you, boy!
  3854.  
  3855. 862
  3856. 01:06:12,261 --> 01:06:13,721
  3857. - There you go!
  3858. - [bones cracking]
  3859.  
  3860. 863
  3861. 01:06:13,888 --> 01:06:16,182
  3862. - No!
  3863. - [Calvin] Do what I told ya!
  3864.  
  3865. 864
  3866. 01:06:16,349 --> 01:06:19,393
  3867. Blind him black, boy!
  3868. Blind him black!
  3869.  
  3870. 865
  3871. 01:06:19,560 --> 01:06:21,646
  3872. [man screaming]
  3873.  
  3874. 866
  3875. 01:06:21,812 --> 01:06:24,315
  3876. - Oh, no, Luigi.
  3877. - [screaming]
  3878.  
  3879. 867
  3880. 01:06:27,526 --> 01:06:31,447
  3881. - Whoo! Whoo-hoo-hoo!
  3882. - [screaming]
  3883.  
  3884. 868
  3885. 01:06:32,073 --> 01:06:33,240
  3886. Oh...
  3887.  
  3888. 869
  3889. 01:06:33,407 --> 01:06:36,243
  3890. - [panting]
  3891. - [man continues screaming]
  3892.  
  3893. 870
  3894. 01:06:40,373 --> 01:06:41,332
  3895. [playing pool]
  3896.  
  3897. 871
  3898. 01:06:41,499 --> 01:06:43,626
  3899. [screaming continues]
  3900.  
  3901. 872
  3902. 01:06:43,793 --> 01:06:45,086
  3903. Finish him.
  3904.  
  3905. 873
  3906. 01:06:49,382 --> 01:06:51,133
  3907. Go on, boy, finish him!
  3908.  
  3909. 874
  3910. 01:06:52,843 --> 01:06:54,095
  3911. [screaming halts]
  3912.  
  3913. 875
  3914. 01:06:55,638 --> 01:06:57,348
  3915. [Moguy] That's why they
  3916. call him Big Fred.
  3917.  
  3918. 876
  3919. 01:06:57,515 --> 01:07:00,935
  3920. - Worth every penny.
  3921. - Well, arrivederci, Luigi.
  3922.  
  3923. 877
  3924. 01:07:01,102 --> 01:07:03,312
  3925. Come on up, now, boy.
  3926. Get yourself a rest.
  3927.  
  3928. 878
  3929. 01:07:03,479 --> 01:07:06,482
  3930. You did a fine job.
  3931. A real fine job.
  3932.  
  3933. 879
  3934. 01:07:07,108 --> 01:07:08,818
  3935. Mercedes.
  3936.  
  3937. 880
  3938. 01:07:29,922 --> 01:07:31,132
  3939. Tequila.
  3940.  
  3941. 881
  3942. 01:07:41,142 --> 01:07:42,643
  3943. What's your name?
  3944.  
  3945. 882
  3946. 01:07:44,812 --> 01:07:46,313
  3947. Django.
  3948.  
  3949. 883
  3950. 01:07:48,733 --> 01:07:50,401
  3951. Can you spell it?
  3952.  
  3953. 884
  3954. 01:07:52,528 --> 01:07:56,574
  3955. D-J-A-N-G-O.
  3956.  
  3957. 885
  3958. 01:07:58,075 --> 01:07:59,577
  3959. The D is silent.
  3960.  
  3961. 886
  3962. 01:07:59,744 --> 01:08:01,328
  3963. I know.
  3964.  
  3965. 887
  3966. 01:08:08,043 --> 01:08:09,128
  3967. [speaks foreign language]
  3968.  
  3969. 888
  3970. 01:08:09,295 --> 01:08:12,798
  3971. [Calvin] Mr. Moguy, want you to
  3972. take care of my new boy here.
  3973.  
  3974. 889
  3975. 01:08:12,965 --> 01:08:14,675
  3976. You find him a room
  3977. with a soft bed,
  3978.  
  3979. 890
  3980. 01:08:14,842 --> 01:08:17,428
  3981. then you bring him up
  3982. a pony to lick his pole.
  3983.  
  3984. 891
  3985. 01:08:17,595 --> 01:08:20,347
  3986. But you be ready to travel to Candyland
  3987. tomorrow morning, now, ya hear?
  3988.  
  3989. 892
  3990. 01:08:20,514 --> 01:08:21,515
  3991. Yessir, Monsieur Candie.
  3992.  
  3993. 893
  3994. 01:08:21,682 --> 01:08:25,561
  3995. Before you go,
  3996. Roscoe, get Fred here a tall beer.
  3997.  
  3998. 894
  3999. 01:08:29,398 --> 01:08:32,401
  4000. You enjoy that, boy.
  4001. You've earned it.
  4002.  
  4003. 895
  4004. 01:08:32,568 --> 01:08:33,861
  4005. Yessir.
  4006.  
  4007. 896
  4008. 01:08:43,370 --> 01:08:47,166
  4009. - What's your name, boy?
  4010. - His name is Django Freeman.
  4011.  
  4012. 897
  4013. 01:08:47,333 --> 01:08:48,542
  4014. [Calvin chuckles]
  4015.  
  4016. 898
  4017. 01:08:50,711 --> 01:08:52,338
  4018. Where'd you dig him up?
  4019.  
  4020. 899
  4021. 01:08:52,505 --> 01:08:55,758
  4022. A fortuitous turn of events
  4023. brought Django and myself together.
  4024.  
  4025. 900
  4026. 01:08:57,468 --> 01:08:59,553
  4027. I've heard tell about you.
  4028.  
  4029. 901
  4030. 01:09:00,304 --> 01:09:03,057
  4031. I heard you been telling everybody
  4032. them Mandingos ain't no damn good.
  4033.  
  4034. 902
  4035. 01:09:03,224 --> 01:09:05,351
  4036. Ain't nothin' nobody
  4037. is sellin' is worth buyin'.
  4038.  
  4039. 903
  4040. 01:09:05,518 --> 01:09:09,730
  4041. I'm curious... what makes you
  4042. such a Mandingo expert?
  4043.  
  4044. 904
  4045. 01:09:11,690 --> 01:09:14,109
  4046. I'm curious what makes you so curious.
  4047.  
  4048. 905
  4049. 01:09:17,404 --> 01:09:19,490
  4050. - What did you say, boy?
  4051. - Calm down, Butch.
  4052.  
  4053. 906
  4054. 01:09:20,533 --> 01:09:21,867
  4055. No offense given...
  4056.  
  4057. 907
  4058. 01:09:22,701 --> 01:09:23,911
  4059. ...none taken.
  4060.  
  4061. 908
  4062. 01:09:24,078 --> 01:09:25,788
  4063. [Schultz] Monsieur Candie...
  4064.  
  4065. 909
  4066. 01:09:25,955 --> 01:09:29,458
  4067. ...I'd appreciate if you could
  4068. direct your line of inquiry toward me.
  4069.  
  4070. 910
  4071. 01:09:29,625 --> 01:09:31,085
  4072. One...
  4073.  
  4074. 911
  4075. 01:09:31,710 --> 01:09:34,839
  4076. ...you do not have anything to drink.
  4077. Can I get you a tasty refreshment?
  4078.  
  4079. 912
  4080. 01:09:35,005 --> 01:09:37,842
  4081. - Yes! I'll have a beer.
  4082. - Wunderbar.
  4083.  
  4084. 913
  4085. 01:09:38,008 --> 01:09:39,844
  4086. Roscoe, a beer
  4087. for the man with the beard,
  4088.  
  4089. 914
  4090. 01:09:40,010 --> 01:09:41,846
  4091. and I will have a
  4092. Polynesian Pearl Diver.
  4093.  
  4094. 915
  4095. 01:09:42,012 --> 01:09:44,098
  4096. Do not spare the rum.
  4097.  
  4098. 916
  4099. 01:09:44,265 --> 01:09:47,768
  4100. Doc... I am a seasoned slaver.
  4101.  
  4102. 917
  4103. 01:09:47,935 --> 01:09:49,645
  4104. You are, well, you are a neophyte.
  4105.  
  4106. 918
  4107. 01:09:49,812 --> 01:09:54,942
  4108. I'm simply tryin' to ascertain if this
  4109. cowboy here is takin' advantage of you.
  4110.  
  4111. 919
  4112. 01:09:56,402 --> 01:09:59,613
  4113. With all due respect, Monsieur Candie...
  4114.  
  4115. 920
  4116. 01:10:00,322 --> 01:10:02,199
  4117. ...I didn't seek you
  4118. out for your advice.
  4119.  
  4120. 921
  4121. 01:10:02,366 --> 01:10:04,493
  4122. I sought you out to
  4123. purchase a fighting nigger
  4124.  
  4125. 922
  4126. 01:10:04,660 --> 01:10:07,204
  4127. at above top-dollar market price.
  4128.  
  4129. 923
  4130. 01:10:07,371 --> 01:10:09,915
  4131. Now I was under the impression,
  4132. when you granted me an audience,
  4133.  
  4134. 924
  4135. 01:10:10,082 --> 01:10:12,459
  4136. it would be to discuss business.
  4137.  
  4138. 925
  4139. 01:10:15,170 --> 01:10:17,631
  4140. Well, we weren't talkin' business yet.
  4141.  
  4142. 926
  4143. 01:10:17,798 --> 01:10:20,134
  4144. We were discussin' my curiosity.
  4145.  
  4146. 927
  4147. 01:10:22,428 --> 01:10:23,429
  4148. Thank you.
  4149.  
  4150. 928
  4151. 01:10:23,596 --> 01:10:26,307
  4152. [Calvin] Roscoe, Coco,
  4153. go outside and play.
  4154.  
  4155. 929
  4156. 01:10:28,309 --> 01:10:31,770
  4157. Sheba... you stay right there.
  4158.  
  4159. 930
  4160. 01:10:31,937 --> 01:10:33,480
  4161. I know you didn't mean me.
  4162.  
  4163. 931
  4164. 01:10:35,232 --> 01:10:37,735
  4165. - Prost!
  4166. - German.
  4167.  
  4168. 932
  4169. 01:10:38,652 --> 01:10:42,448
  4170. Now, according to Moguy,
  4171. if I do business with you,
  4172.  
  4173. 933
  4174. 01:10:42,615 --> 01:10:44,658
  4175. I'm doing business with both y'all.
  4176.  
  4177. 934
  4178. 01:10:44,825 --> 01:10:47,244
  4179. He does the eyeballin',
  4180. you the billfold? Is that it?
  4181.  
  4182. 935
  4183. 01:10:47,411 --> 01:10:51,165
  4184. Well, you don't make it sound
  4185. too flattering, but more or less, yeah.
  4186.  
  4187. 936
  4188. 01:10:51,332 --> 01:10:52,499
  4189. Hm.
  4190.  
  4191. 937
  4192. 01:10:53,792 --> 01:10:54,793
  4193. So...
  4194.  
  4195. 938
  4196. 01:10:54,960 --> 01:10:56,879
  4197. ...Bright Boy...
  4198.  
  4199. 939
  4200. 01:10:57,046 --> 01:10:59,006
  4201. ...Moguy tells me
  4202. you looked over my African flesh
  4203.  
  4204. 940
  4205. 01:10:59,173 --> 01:11:01,342
  4206. and you was
  4207. none too impressed, huh?
  4208.  
  4209. 941
  4210. 01:11:01,508 --> 01:11:03,010
  4211. Not for top dollar.
  4212.  
  4213. 942
  4214. 01:11:05,179 --> 01:11:07,222
  4215. Well, then,
  4216. we got nothin' more to talk about.
  4217.  
  4218. 943
  4219. 01:11:07,389 --> 01:11:09,516
  4220. You see, you wanna buy
  4221. a beat-ass nigger from me,
  4222.  
  4223. 944
  4224. 01:11:09,683 --> 01:11:11,936
  4225. those are the beat-ass niggers
  4226. I wanna sell so...
  4227.  
  4228. 945
  4229. 01:11:12,102 --> 01:11:14,063
  4230. He don't wanna buy the niggers
  4231. you wanna sell.
  4232.  
  4233. 946
  4234. 01:11:15,022 --> 01:11:18,192
  4235. He wants the nigger
  4236. you don't wanna sell.
  4237.  
  4238. 947
  4239. 01:11:18,359 --> 01:11:22,655
  4240. Well, I don't sell the niggers
  4241. I don't wanna sell.
  4242.  
  4243. 948
  4244. 01:11:24,907 --> 01:11:28,577
  4245. Well, you won't sell your best.
  4246.  
  4247. 949
  4248. 01:11:28,744 --> 01:11:31,163
  4249. You won't even sell your second best.
  4250.  
  4251. 950
  4252. 01:11:31,330 --> 01:11:35,000
  4253. But your third best...?
  4254. You don't want to sell him either.
  4255.  
  4256. 951
  4257. 01:11:35,167 --> 01:11:39,088
  4258. But if I made you an offer so ridiculous
  4259. you'd be forced to consider it...
  4260.  
  4261. 952
  4262. 01:11:39,880 --> 01:11:41,924
  4263. [chortles]
  4264. ...who knows what could happen?
  4265.  
  4266. 953
  4267. 01:11:44,259 --> 01:11:46,553
  4268. And what do you consider ridiculous?
  4269.  
  4270. 954
  4271. 01:11:47,554 --> 01:11:51,642
  4272. For a truly talented specimen,
  4273. the right nigger?
  4274.  
  4275. 955
  4276. 01:11:53,394 --> 01:11:55,437
  4277. How much would you say, Django?
  4278.  
  4279. 956
  4280. 01:11:58,816 --> 01:12:00,526
  4281. Twelve thousand dollars.
  4282.  
  4283. 957
  4284. 01:12:01,235 --> 01:12:02,903
  4285. [straw slurping]
  4286.  
  4287. 958
  4288. 01:12:05,072 --> 01:12:09,076
  4289. Well, gentlemen, you had my curiosity,
  4290.  
  4291. 959
  4292. 01:12:09,243 --> 01:12:11,161
  4293. but now you have my attention.
  4294.  
  4295. 960
  4296. 01:12:24,842 --> 01:12:30,514
  4297. Willie. Willie.
  4298. Hold up! Hold up. Ah!
  4299.  
  4300. 961
  4301. 01:12:30,681 --> 01:12:33,100
  4302. - Good morning, gentlemen.
  4303. - Good Dr. Schultz.
  4304.  
  4305. 962
  4306. 01:12:33,267 --> 01:12:37,187
  4307. - Beautiful morning, isn't it?
  4308. - You couldn't have picked a better one.
  4309.  
  4310. 963
  4311. 01:12:37,354 --> 01:12:40,232
  4312. Please, won't you take a ride with us
  4313. here in the Victoria.
  4314.  
  4315. 964
  4316. 01:12:40,399 --> 01:12:41,942
  4317. [Schultz]
  4318. Oh, thank you very much.
  4319.  
  4320. 965
  4321. 01:12:42,109 --> 01:12:44,236
  4322. You can tie your horse up back there.
  4323.  
  4324. 966
  4325. 01:12:52,453 --> 01:12:53,746
  4326. [Calvin] Django.
  4327.  
  4328. 967
  4329. 01:12:58,542 --> 01:13:02,171
  4330. Where I part company from many
  4331. of my phrenologist colleagues
  4332.  
  4333. 968
  4334. 01:13:02,337 --> 01:13:07,509
  4335. is I believe there is a level
  4336. above bright, above talented,
  4337.  
  4338. 969
  4339. 01:13:07,676 --> 01:13:11,805
  4340. above loyal that a nigger can aspire to.
  4341.  
  4342. 970
  4343. 01:13:11,972 --> 01:13:16,643
  4344. Say, one nigger that
  4345. just pops up in 10,000.
  4346.  
  4347. 971
  4348. 01:13:16,810 --> 01:13:18,312
  4349. The exceptional nigger.
  4350.  
  4351. 972
  4352. 01:13:19,313 --> 01:13:21,356
  4353. Bright day, huh, Bright Boy?
  4354.  
  4355. 973
  4356. 01:13:22,483 --> 01:13:23,650
  4357. Sun is up.
  4358.  
  4359. 974
  4360. 01:13:24,818 --> 01:13:26,695
  4361. Shining on all of us.
  4362.  
  4363. 975
  4364. 01:13:31,450 --> 01:13:34,369
  4365. - [Calvin] Have a seat, doc.
  4366. - [Schultz] Thank you.
  4367.  
  4368. 976
  4369. 01:13:34,536 --> 01:13:35,829
  4370. Quite an honor.
  4371.  
  4372. 977
  4373. 01:13:35,996 --> 01:13:37,706
  4374. - The honor is all ours.
  4375. - Thank you.
  4376.  
  4377. 978
  4378. 01:13:37,873 --> 01:13:41,251
  4379. [Calvin] But I do believe that,
  4380. given time,
  4381.  
  4382. 979
  4383. 01:13:41,418 --> 01:13:44,379
  4384. exceptional niggers
  4385. like Bright Boy here...
  4386.  
  4387. 980
  4388. 01:13:45,339 --> 01:13:47,174
  4389. ...become if not frequent...
  4390.  
  4391. 981
  4392. 01:13:48,425 --> 01:13:50,052
  4393. ...more frequent.
  4394.  
  4395. 982
  4396. 01:13:51,804 --> 01:13:56,391
  4397. Bright Boy,
  4398. you are that one in 10,000.
  4399.  
  4400. 983
  4401. 01:13:56,558 --> 01:13:59,436
  4402. The name of the game is keep up,
  4403. not catch up, nigger.
  4404.  
  4405. 984
  4406. 01:14:00,020 --> 01:14:02,106
  4407. [men laughing]
  4408.  
  4409. 985
  4410. 01:14:12,324 --> 01:14:13,700
  4411. - Whoa!
  4412. - [whinnying]
  4413.  
  4414. 986
  4415. 01:14:15,202 --> 01:14:18,622
  4416. - Touch your guns, you die.
  4417. - Everybody, calm down!
  4418.  
  4419. 987
  4420. 01:14:18,789 --> 01:14:20,707
  4421. Now I saw the whole thing.
  4422. No harm done.
  4423.  
  4424. 988
  4425. 01:14:20,874 --> 01:14:21,917
  4426. Are you kidding me?
  4427.  
  4428. 989
  4429. 01:14:22,084 --> 01:14:24,086
  4430. - This nigger just...
  4431. - I said no harm done!
  4432.  
  4433. 990
  4434. 01:14:24,253 --> 01:14:26,797
  4435. Now take your hand off your pistol!
  4436.  
  4437. 991
  4438. 01:14:27,881 --> 01:14:30,676
  4439. Butch, that means you too.
  4440.  
  4441. 992
  4442. 01:14:31,885 --> 01:14:34,888
  4443. Everybody stop antagonizing my guest.
  4444.  
  4445. 993
  4446. 01:14:36,390 --> 01:14:38,600
  4447. Hoot! Get back up on your horse.
  4448.  
  4449. 994
  4450. 01:14:39,351 --> 01:14:40,894
  4451. He broke my collarbone!
  4452.  
  4453. 995
  4454. 01:14:41,061 --> 01:14:45,357
  4455. For God's sake, somebody please help
  4456. Hoot here back up on his goddamn horse.
  4457.  
  4458. 996
  4459. 01:14:45,524 --> 01:14:48,569
  4460. - [man] Yessir, boss.
  4461. - Oh, now you are one lucky nigger.
  4462.  
  4463. 997
  4464. 01:14:49,945 --> 01:14:51,321
  4465. You better listen to your boss,
  4466. white boy.
  4467.  
  4468. 998
  4469. 01:14:51,488 --> 01:14:53,949
  4470. Oh, I'm gonna go
  4471. walking in the moonlight with you.
  4472.  
  4473. 999
  4474. 01:14:54,116 --> 01:14:55,909
  4475. You wanna hold my hand?
  4476.  
  4477. 1000
  4478. 01:14:56,743 --> 01:14:58,370
  4479. [chuckling]
  4480.  
  4481. 1001
  4482. 01:14:58,537 --> 01:15:00,539
  4483. [rap song playing]
  4484.  
  4485. 1002
  4486. 01:15:00,706 --> 01:15:02,332
  4487. [clucking]
  4488.  
  4489. 1003
  4490. 01:15:02,499 --> 01:15:05,169
  4491. Willie, take us home.
  4492.  
  4493. 1004
  4494. 01:15:07,421 --> 01:15:09,423
  4495. [man] Start moving!
  4496.  
  4497. 1005
  4498. 01:15:15,804 --> 01:15:17,055
  4499. Head 'em out!
  4500.  
  4501. 1006
  4502. 01:16:02,684 --> 01:16:04,228
  4503. You got a problem
  4504. with your eyeball, boy?
  4505.  
  4506. 1007
  4507. 01:16:04,394 --> 01:16:05,646
  4508. No, sir.
  4509.  
  4510. 1008
  4511. 01:16:05,812 --> 01:16:07,314
  4512. You want a boot heel in it?
  4513.  
  4514. 1009
  4515. 01:16:08,523 --> 01:16:09,483
  4516. No, sir.
  4517.  
  4518. 1010
  4519. 01:16:09,650 --> 01:16:12,694
  4520. Then you keep your
  4521. goddamn eyeballs off me.
  4522.  
  4523. 1011
  4524. 01:16:12,861 --> 01:16:15,989
  4525. You flash that bad look at me again,
  4526. I'll give you a reason not to like me.
  4527.  
  4528. 1012
  4529. 01:16:16,156 --> 01:16:17,699
  4530. Now move, nigger!
  4531.  
  4532. 1013
  4533. 01:16:18,242 --> 01:16:19,660
  4534. [horse snorting]
  4535.  
  4536. 1014
  4537. 01:16:19,826 --> 01:16:21,954
  4538. You niggers are gonna
  4539. understand something about me.
  4540.  
  4541. 1015
  4542. 01:16:22,120 --> 01:16:23,997
  4543. I'm worse than any of these
  4544. white men here.
  4545.  
  4546. 1016
  4547. 01:16:24,164 --> 01:16:27,751
  4548. You get the molasses out your ass,
  4549. you keep your goddamn eyeballs off me.
  4550.  
  4551. 1017
  4552. 01:16:27,918 --> 01:16:30,963
  4553. He is a rambunctious sort,
  4554. ain't he? [chuckles]
  4555.  
  4556. 1018
  4557. 01:16:31,129 --> 01:16:32,464
  4558. Indeed.
  4559.  
  4560. 1019
  4561. 01:16:34,967 --> 01:16:38,345
  4562. May we stop for a moment
  4563. so I may put a word in my man's ear?
  4564.  
  4565. 1020
  4566. 01:16:38,512 --> 01:16:42,224
  4567. You know, I'm expecting to fall in love
  4568. once I see the specimens at Candyland,
  4569.  
  4570. 1021
  4571. 01:16:42,391 --> 01:16:45,477
  4572. so before that moment,
  4573. it would be good if I could have
  4574.  
  4575. 1022
  4576. 01:16:45,644 --> 01:16:50,023
  4577. a confidential strategy meeting
  4578. with my confidant.
  4579.  
  4580. 1023
  4581. 01:16:52,985 --> 01:16:54,820
  4582. You mind telling me
  4583. what the hell you doing?
  4584.  
  4585. 1024
  4586. 01:16:54,987 --> 01:16:57,030
  4587. I confirmed that Broomhilda's
  4588. at Candyland.
  4589.  
  4590. 1025
  4591. 01:17:01,076 --> 01:17:03,662
  4592. - You're sure it's her?
  4593. - He didn't call her by name,
  4594.  
  4595. 1026
  4596. 01:17:03,829 --> 01:17:07,207
  4597. but she's a young lady, whip marks
  4598. on her back and speaks German.
  4599.  
  4600. 1027
  4601. 01:17:07,374 --> 01:17:09,251
  4602. Now, while it's not wise to assume,
  4603.  
  4604. 1028
  4605. 01:17:09,418 --> 01:17:11,878
  4606. in this instance,
  4607. I think it's pretty safe.
  4608.  
  4609. 1029
  4610. 01:17:12,045 --> 01:17:16,675
  4611. Point being, don't get so
  4612. carried away with your retribution.
  4613.  
  4614. 1030
  4615. 01:17:16,842 --> 01:17:18,802
  4616. You lose sight of why we're here.
  4617.  
  4618. 1031
  4619. 01:17:18,969 --> 01:17:20,762
  4620. - You think I lost sight of that?
  4621. - Yes, I do.
  4622.  
  4623. 1032
  4624. 01:17:20,929 --> 01:17:23,432
  4625. Stop antagonizing Candie.
  4626.  
  4627. 1033
  4628. 01:17:23,598 --> 01:17:28,562
  4629. You're going to blow this whole charade,
  4630. or more than likely get us both killed.
  4631.  
  4632. 1034
  4633. 01:17:28,729 --> 01:17:33,400
  4634. And I, for one, don't intend to die
  4635. in Chickasaw County, Mississippi, USA.
  4636.  
  4637. 1035
  4638. 01:17:33,567 --> 01:17:36,570
  4639. I'm not antagonizing him.
  4640. I'm intriguing him.
  4641.  
  4642. 1036
  4643. 01:17:36,737 --> 01:17:39,281
  4644. You're yelling abuse
  4645. at these poor slaves.
  4646.  
  4647. 1037
  4648. 01:17:40,282 --> 01:17:45,704
  4649. I recall the man who had me
  4650. kill another man in front of his son
  4651.  
  4652. 1038
  4653. 01:17:45,871 --> 01:17:47,664
  4654. and he didn't bat a eye.
  4655.  
  4656. 1039
  4657. 01:17:49,082 --> 01:17:50,208
  4658. You remember that?
  4659.  
  4660. 1040
  4661. 01:17:52,461 --> 01:17:53,795
  4662. Yeah, of course I remember.
  4663.  
  4664. 1041
  4665. 01:17:53,962 --> 01:17:57,424
  4666. What you said was that
  4667. this is my world...
  4668.  
  4669. 1042
  4670. 01:17:58,383 --> 01:18:00,385
  4671. ...and in my world you gotta get dirty.
  4672.  
  4673. 1043
  4674. 01:18:01,386 --> 01:18:04,264
  4675. So that's what I'm doing.
  4676. I'm gettin' dirty.
  4677.  
  4678. 1044
  4679. 01:18:07,934 --> 01:18:11,104
  4680. Well, you're paraphrasing a tad, but...
  4681.  
  4682. 1045
  4683. 01:18:12,564 --> 01:18:14,649
  4684. ...that was the general gist.
  4685.  
  4686. 1046
  4687. 01:18:15,150 --> 01:18:16,318
  4688. [sighing]
  4689.  
  4690. 1047
  4691. 01:18:18,403 --> 01:18:19,905
  4692. See you at Candyland.
  4693.  
  4694. 1048
  4695. 01:18:27,621 --> 01:18:30,207
  4696. [Django]
  4697. All right, niggers, back at it.
  4698.  
  4699. 1049
  4700. 01:18:31,500 --> 01:18:33,543
  4701. That means you too, Moonlight.
  4702.  
  4703. 1050
  4704. 01:18:42,386 --> 01:18:45,013
  4705. [dogs barking nearby]
  4706.  
  4707. 1051
  4708. 01:19:10,414 --> 01:19:12,332
  4709. [dogs barking loudly]
  4710.  
  4711. 1052
  4712. 01:19:20,924 --> 01:19:23,802
  4713. [Calvin] I'll be. D'Artagnan!
  4714.  
  4715. 1053
  4716. 01:19:23,969 --> 01:19:27,222
  4717. Now, boy, why do a
  4718. fool thing like run off?
  4719.  
  4720. 1054
  4721. 01:19:27,389 --> 01:19:29,474
  4722. I can't fight no more, Monsieur Candie.
  4723.  
  4724. 1055
  4725. 01:19:29,641 --> 01:19:30,934
  4726. [Calvin] Yes, you can.
  4727.  
  4728. 1056
  4729. 01:19:31,101 --> 01:19:34,646
  4730. You might not be able to win,
  4731. but your ass can fight.
  4732.  
  4733. 1057
  4734. 01:19:34,813 --> 01:19:37,232
  4735. Mr. Stonesipher, would you please
  4736. shut these goddamn dogs up?
  4737.  
  4738. 1058
  4739. 01:19:37,399 --> 01:19:40,026
  4740. - I cannot hear myself think!
  4741. - Quiet down, Marsha!
  4742.  
  4743. 1059
  4744. 01:19:40,193 --> 01:19:42,237
  4745. Marsha, hush up! Marsha!
  4746.  
  4747. 1060
  4748. 01:19:42,404 --> 01:19:43,947
  4749. Hush up! Hey!
  4750.  
  4751. 1061
  4752. 01:19:44,114 --> 01:19:46,741
  4753. Get these goddamn dogs
  4754. away from this nigger!
  4755.  
  4756. 1062
  4757. 01:19:46,908 --> 01:19:49,161
  4758. [dogs whining]
  4759.  
  4760. 1063
  4761. 01:19:56,251 --> 01:19:59,713
  4762. Come on now, boy...
  4763. get on out that tree.
  4764.  
  4765. 1064
  4766. 01:19:59,880 --> 01:20:01,548
  4767. Yessir.
  4768.  
  4769. 1065
  4770. 01:20:02,090 --> 01:20:03,758
  4771. [dogs resume barking]
  4772.  
  4773. 1066
  4774. 01:20:08,013 --> 01:20:09,389
  4775. [barking stops]
  4776.  
  4777. 1067
  4778. 01:20:24,112 --> 01:20:26,239
  4779. How long was he loose?
  4780.  
  4781. 1068
  4782. 01:20:26,406 --> 01:20:29,659
  4783. [speech slurred]
  4784. A night. Day.
  4785.  
  4786. 1069
  4787. 01:20:29,826 --> 01:20:31,453
  4788. Half the other night.
  4789.  
  4790. 1070
  4791. 01:20:32,579 --> 01:20:34,122
  4792. How far he get off the property?
  4793.  
  4794. 1071
  4795. 01:20:34,289 --> 01:20:35,999
  4796. 'Bout 20 miles off the prop.
  4797.  
  4798. 1072
  4799. 01:20:36,166 --> 01:20:38,293
  4800. Pretty far considering
  4801. that limp he got.
  4802.  
  4803. 1073
  4804. 01:20:38,460 --> 01:20:39,836
  4805. Hm.
  4806.  
  4807. 1074
  4808. 01:20:41,087 --> 01:20:44,424
  4809. Mr. Moguy, who was D'Artagnan
  4810. supposed to fight on Friday?
  4811.  
  4812. 1075
  4813. 01:20:44,591 --> 01:20:46,218
  4814. One-a this new lot.
  4815.  
  4816. 1076
  4817. 01:20:47,385 --> 01:20:50,096
  4818. Well, way he looks now, a blind Indian
  4819. wouldn't bet a bead on him.
  4820.  
  4821. 1077
  4822. 01:20:50,263 --> 01:20:52,766
  4823. [D'Artagnan weeping] Please, Monsieur
  4824. Candie, I ain't got it in me no more.
  4825.  
  4826. 1078
  4827. 01:20:52,933 --> 01:20:54,434
  4828. - Now, now, now, now, now.
  4829. - I can't...
  4830.  
  4831. 1079
  4832. 01:20:54,601 --> 01:20:57,020
  4833. Now, no beggin'.
  4834.  
  4835. 1080
  4836. 01:20:57,187 --> 01:20:59,648
  4837. No playin' on my soft heart.
  4838.  
  4839. 1081
  4840. 01:21:03,109 --> 01:21:05,654
  4841. - You in trouble now, son.
  4842. - Yessir.
  4843.  
  4844. 1082
  4845. 01:21:08,573 --> 01:21:12,118
  4846. I done paid $500 for you.
  4847.  
  4848. 1083
  4849. 01:21:12,285 --> 01:21:17,165
  4850. When I pay $500, then I expect
  4851. to get five fights out of a nigger
  4852.  
  4853. 1084
  4854. 01:21:17,332 --> 01:21:19,709
  4855. - 'fore he roll over and play dead.
  4856. - Sir.
  4857.  
  4858. 1085
  4859. 01:21:19,876 --> 01:21:23,755
  4860. You got to understand
  4861. that I'm runnin' a business here.
  4862.  
  4863. 1086
  4864. 01:21:23,922 --> 01:21:26,633
  4865. - You fought three fights.
  4866. - But I won every one.
  4867.  
  4868. 1087
  4869. 01:21:26,800 --> 01:21:28,301
  4870. Yes, you did. Yes, you did.
  4871.  
  4872. 1088
  4873. 01:21:28,468 --> 01:21:31,471
  4874. But that last one, you muddled the line
  4875. between winnin' and losin'.
  4876.  
  4877. 1089
  4878. 01:21:31,638 --> 01:21:32,681
  4879. Yessir.
  4880.  
  4881. 1090
  4882. 01:21:35,350 --> 01:21:37,394
  4883. Still, the fact remains:
  4884.  
  4885. 1091
  4886. 01:21:37,561 --> 01:21:41,189
  4887. I pay $500, I want five goddamn fights!
  4888.  
  4889. 1092
  4890. 01:21:41,356 --> 01:21:43,900
  4891. So what about my $500, huh?
  4892.  
  4893. 1093
  4894. 01:21:45,777 --> 01:21:47,696
  4895. What about my $500?
  4896.  
  4897. 1094
  4898. 01:21:49,239 --> 01:21:50,782
  4899. You gonna reimburse me?
  4900.  
  4901. 1095
  4902. 01:21:56,788 --> 01:21:59,165
  4903. You even know what "reimburse" means?
  4904.  
  4905. 1096
  4906. 01:21:59,332 --> 01:22:01,376
  4907. - [laughing]
  4908. - [Calvin] Huh?
  4909.  
  4910. 1097
  4911. 01:22:03,169 --> 01:22:05,672
  4912. [laughter continues]
  4913.  
  4914. 1098
  4915. 01:22:07,674 --> 01:22:09,384
  4916. I'll reimburse you!
  4917.  
  4918. 1099
  4919. 01:22:13,138 --> 01:22:14,347
  4920. You Will?
  4921.  
  4922. 1100
  4923. 01:22:15,557 --> 01:22:17,100
  4924. Yep.
  4925.  
  4926. 1101
  4927. 01:22:19,853 --> 01:22:22,564
  4928. You'll pay $500
  4929.  
  4930. 1102
  4931. 01:22:22,731 --> 01:22:26,192
  4932. for practically a one-eyed old Joe
  4933. ain't fit to push a broom?
  4934.  
  4935. 1103
  4936. 01:22:26,359 --> 01:22:27,485
  4937. No, he won't.
  4938.  
  4939. 1104
  4940. 01:22:29,738 --> 01:22:31,823
  4941. He just tired of you
  4942. toyin' with him is all.
  4943.  
  4944. 1105
  4945. 01:22:32,741 --> 01:22:34,701
  4946. Matter of fact, so am I.
  4947.  
  4948. 1106
  4949. 01:22:34,868 --> 01:22:37,329
  4950. But we ain't payin' a penny
  4951. for that pickaninny.
  4952.  
  4953. 1107
  4954. 01:22:37,495 --> 01:22:39,289
  4955. Ain't got no use for him.
  4956. Ain't that right, doc?
  4957.  
  4958. 1108
  4959. 01:22:41,041 --> 01:22:42,250
  4960. You heard him.
  4961.  
  4962. 1109
  4963. 01:22:51,426 --> 01:22:55,180
  4964. You're gonna have to excuse
  4965. Mr. Stonesipher's slack-jawed gaze.
  4966.  
  4967. 1110
  4968. 01:22:55,347 --> 01:22:59,017
  4969. He ain't never seen a
  4970. nigger like you ever in his life.
  4971.  
  4972. 1111
  4973. 01:22:59,809 --> 01:23:01,770
  4974. Ain't that right, Mr. Stonesipher?
  4975.  
  4976. 1112
  4977. 01:23:04,022 --> 01:23:05,482
  4978. That right.
  4979.  
  4980. 1113
  4981. 01:23:06,483 --> 01:23:07,817
  4982. [Calvin] For that matter...
  4983.  
  4984. 1114
  4985. 01:23:09,110 --> 01:23:10,695
  4986. ...nor have I.
  4987.  
  4988. 1115
  4989. 01:23:16,785 --> 01:23:17,952
  4990. Now...
  4991.  
  4992. 1116
  4993. 01:23:19,120 --> 01:23:22,248
  4994. ...seein' as you won't pay a penny
  4995. for this pickaninny here...
  4996.  
  4997. 1117
  4998. 01:23:24,751 --> 01:23:28,088
  4999. ...you won't mind me handlin'
  5000. this nigger any way I see fit?
  5001.  
  5002. 1118
  5003. 01:23:29,214 --> 01:23:30,757
  5004. He's your nigger.
  5005.  
  5006. 1119
  5007. 01:23:34,511 --> 01:23:36,596
  5008. Mr. Stonesipher?
  5009.  
  5010. 1120
  5011. 01:23:37,389 --> 01:23:41,351
  5012. Let Marsha and her bitches
  5013. send D'Artagnan to nigger heaven.
  5014.  
  5015. 1121
  5016. 01:23:41,518 --> 01:23:46,314
  5017. - Marsha! Marsha, hey, get him!
  5018. - [barks echoing]
  5019.  
  5020. 1122
  5021. 01:23:47,774 --> 01:23:49,984
  5022. Get 'im, get 'im!
  5023.  
  5024. 1123
  5025. 01:23:51,027 --> 01:23:53,530
  5026. - Yeah!
  5027. - Whoo!
  5028.  
  5029. 1124
  5030. 01:23:53,697 --> 01:23:55,115
  5031. Whoo-ee!
  5032.  
  5033. 1125
  5034. 01:24:00,328 --> 01:24:02,956
  5035. - [dogs snarling]
  5036. - [screaming]
  5037.  
  5038. 1126
  5039. 01:24:23,476 --> 01:24:25,520
  5040. Your boss looks a little
  5041. green around the gills
  5042.  
  5043. 1127
  5044. 01:24:25,687 --> 01:24:27,856
  5045. for a blood sport like nigger fighting.
  5046.  
  5047. 1128
  5048. 01:24:28,022 --> 01:24:32,652
  5049. Nah, he just ain't used to seein'
  5050. a man ripped apart by dogs is all.
  5051.  
  5052. 1129
  5053. 01:24:33,236 --> 01:24:34,529
  5054. Hm.
  5055.  
  5056. 1130
  5057. 01:24:35,613 --> 01:24:36,990
  5058. You are used to it?
  5059.  
  5060. 1131
  5061. 01:24:37,157 --> 01:24:40,118
  5062. I'm just a little more
  5063. used to Americans than he is.
  5064.  
  5065. 1132
  5066. 01:24:40,285 --> 01:24:44,998
  5067. - Hm.
  5068. - Now, Monsieur Candie...
  5069.  
  5070. 1133
  5071. 01:24:45,165 --> 01:24:46,791
  5072. ...whenever you're ready.
  5073.  
  5074. 1134
  5075. 01:24:46,958 --> 01:24:50,336
  5076. We rode five hours
  5077. so you could show off your stock.
  5078.  
  5079. 1135
  5080. 01:24:50,503 --> 01:24:52,130
  5081. Let's get to it.
  5082.  
  5083. 1136
  5084. 01:24:53,339 --> 01:24:57,719
  5085. 'Cause as of now,
  5086. if he's an example, I ain't impressed.
  5087.  
  5088. 1137
  5089. 01:24:59,929 --> 01:25:01,347
  5090. Follow me.
  5091.  
  5092. 1138
  5093. 01:25:13,818 --> 01:25:15,653
  5094. [snarling]
  5095.  
  5096. 1139
  5097. 01:25:21,493 --> 01:25:22,911
  5098. [clucking]
  5099.  
  5100. 1140
  5101. 01:25:23,077 --> 01:25:24,287
  5102. [nickering]
  5103.  
  5104. 1141
  5105. 01:26:58,631 --> 01:27:01,342
  5106. Line 'em up to the left here now, boy.
  5107.  
  5108. 1142
  5109. 01:27:02,969 --> 01:27:04,345
  5110. Stand up straight, now!
  5111.  
  5112. 1143
  5113. 01:27:05,513 --> 01:27:06,806
  5114. Get up there.
  5115.  
  5116. 1144
  5117. 01:27:06,973 --> 01:27:09,559
  5118. Get up there, boy. Come on.
  5119.  
  5120. 1145
  5121. 01:27:09,726 --> 01:27:11,352
  5122. Give me a line! Give me a line!
  5123.  
  5124. 1146
  5125. 01:27:11,519 --> 01:27:13,605
  5126. Get in line there! Straighten up!
  5127.  
  5128. 1147
  5129. 01:28:11,329 --> 01:28:12,538
  5130. [indistinct chatter]
  5131.  
  5132. 1148
  5133. 01:28:13,247 --> 01:28:14,874
  5134. Hello! Stephen, my boy!
  5135.  
  5136. 1149
  5137. 01:28:15,041 --> 01:28:17,710
  5138. Yeah, yeah, yeah.
  5139. Hello, my ass.
  5140.  
  5141. 1150
  5142. 01:28:17,877 --> 01:28:20,838
  5143. Who this nigger up on that nag?
  5144.  
  5145. 1151
  5146. 01:28:21,005 --> 01:28:24,342
  5147. Stephen, you have nails for breakfast?
  5148. What's-a matter? Why you so ornery?
  5149.  
  5150. 1152
  5151. 01:28:24,509 --> 01:28:26,886
  5152. - You miss me, huh?
  5153. - Oh, yessir. [laughs]
  5154.  
  5155. 1153
  5156. 01:28:27,053 --> 01:28:30,598
  5157. I miss you like a hog miss slop!
  5158.  
  5159. 1154
  5160. 01:28:30,765 --> 01:28:34,686
  5161. - Like a baby miss mammy's titty.
  5162. - [all chuckling]
  5163.  
  5164. 1155
  5165. 01:28:34,852 --> 01:28:38,690
  5166. I miss you like I misses
  5167. a rock in my shoe.
  5168.  
  5169. 1156
  5170. 01:28:38,856 --> 01:28:40,942
  5171. [laughing]
  5172.  
  5173. 1157
  5174. 01:28:41,109 --> 01:28:45,571
  5175. Now, I axed you:
  5176. Who this nigger on that nag?
  5177.  
  5178. 1158
  5179. 01:28:45,738 --> 01:28:47,407
  5180. Hey, Snowball?
  5181.  
  5182. 1159
  5183. 01:28:48,616 --> 01:28:52,203
  5184. Wanna know my name or
  5185. the name of my horse, you ask me.
  5186.  
  5187. 1160
  5188. 01:28:52,370 --> 01:28:55,206
  5189. Just who the hell you callin'
  5190. "Snowball," horse boy?
  5191.  
  5192. 1161
  5193. 01:28:55,373 --> 01:28:57,041
  5194. I'll snatch your
  5195. black ass off that nag there
  5196.  
  5197. 1162
  5198. 01:28:57,208 --> 01:28:58,584
  5199. - and in the mud so fast...
  5200. - Whoa, whoa, whoa!
  5201.  
  5202. 1163
  5203. 01:28:58,751 --> 01:29:00,837
  5204. - ...make your head spin.
  5205. - Stephen, Stephen, Stephen.
  5206.  
  5207. 1164
  5208. 01:29:01,004 --> 01:29:05,299
  5209. Let's keep it funny.
  5210. Django here's a free man.
  5211.  
  5212. 1165
  5213. 01:29:05,466 --> 01:29:07,844
  5214. - This nigger here?
  5215. - That nigger there.
  5216.  
  5217. 1166
  5218. 01:29:08,011 --> 01:29:10,263
  5219. Let me at least
  5220. introduce the two of you.
  5221.  
  5222. 1167
  5223. 01:29:10,430 --> 01:29:14,225
  5224. Django, this is another cheeky
  5225. black bugger like yourself, Stephen.
  5226.  
  5227. 1168
  5228. 01:29:14,392 --> 01:29:17,645
  5229. Stephen, this here's Django.
  5230. You two oughta hate each other.
  5231.  
  5232. 1169
  5233. 01:29:17,812 --> 01:29:21,816
  5234. Calvin, just who the hell is this nigger
  5235. you feels the need to entertain?
  5236.  
  5237. 1170
  5238. 01:29:21,983 --> 01:29:25,903
  5239. Django and his friend in gray here,
  5240. Dr. Schultz, are customers.
  5241.  
  5242. 1171
  5243. 01:29:26,070 --> 01:29:27,447
  5244. And they are our guests, Stephen.
  5245.  
  5246. 1172
  5247. 01:29:27,613 --> 01:29:31,117
  5248. And you, you old decrepit bastard,
  5249. oughta show them every hospitality.
  5250.  
  5251. 1173
  5252. 01:29:31,284 --> 01:29:33,661
  5253. - You understand that?
  5254. - Yessir. Him I understand.
  5255.  
  5256. 1174
  5257. 01:29:33,828 --> 01:29:35,496
  5258. But I don't know why
  5259. I got to take lip off this nigger.
  5260.  
  5261. 1175
  5262. 01:29:35,663 --> 01:29:38,291
  5263. You don't have to know why.
  5264. Do you understand?
  5265.  
  5266. 1176
  5267. 01:29:39,292 --> 01:29:40,793
  5268. Yessir. I understand.
  5269.  
  5270. 1177
  5271. 01:29:40,960 --> 01:29:43,421
  5272. Well,good.
  5273. They're spendin' the night.
  5274.  
  5275. 1178
  5276. 01:29:43,588 --> 01:29:45,715
  5277. Go up in the guest bedrooms
  5278. and get two ready.
  5279.  
  5280. 1179
  5281. 01:29:46,883 --> 01:29:48,551
  5282. He gonna stay in The Big House?
  5283.  
  5284. 1180
  5285. 01:29:48,718 --> 01:29:50,928
  5286. Stephen, he's a slaver.
  5287. It's different.
  5288.  
  5289. 1181
  5290. 01:29:51,095 --> 01:29:53,681
  5291. - In The Big House?
  5292. - Well, you got a problem with that?
  5293.  
  5294. 1182
  5295. 01:29:53,848 --> 01:29:56,142
  5296. Oh, no.
  5297. I ain't got no problem with it,
  5298.  
  5299. 1183
  5300. 01:29:56,309 --> 01:29:58,352
  5301. if you ain't got no problem
  5302. with burnin' the bed, the sheets,
  5303.  
  5304. 1184
  5305. 01:29:58,519 --> 01:30:00,855
  5306. the pillowcases, everything else when
  5307. this black-ass motherfucker's gone!
  5308.  
  5309. 1185
  5310. 01:30:01,022 --> 01:30:03,274
  5311. That is my problem!
  5312. They are mine to burn!
  5313.  
  5314. 1186
  5315. 01:30:03,441 --> 01:30:05,651
  5316. Now your problem right now
  5317. is makin' a good impression!
  5318.  
  5319. 1187
  5320. 01:30:05,818 --> 01:30:07,737
  5321. And I want you to start solvin'
  5322. that problem right now
  5323.  
  5324. 1188
  5325. 01:30:07,904 --> 01:30:09,530
  5326. and get them goddamn rooms ready!
  5327.  
  5328. 1189
  5329. 01:30:11,657 --> 01:30:13,576
  5330. Yessir, Monsieur Candie.
  5331.  
  5332. 1190
  5333. 01:30:15,036 --> 01:30:16,204
  5334. Go on, now.
  5335.  
  5336. 1191
  5337. 01:30:17,121 --> 01:30:19,540
  5338. Can't believe you brought
  5339. a nigger to stay in The Big House.
  5340.  
  5341. 1192
  5342. 01:30:19,707 --> 01:30:21,042
  5343. Your daddy rollin' over
  5344. in his goddamned grave.
  5345.  
  5346. 1193
  5347. 01:30:21,209 --> 01:30:24,754
  5348. Man, the lip on him. Whoo!
  5349. He's gettin' worse and worse.
  5350.  
  5351. 1194
  5352. 01:30:24,921 --> 01:30:26,089
  5353. Now...
  5354.  
  5355. 1195
  5356. 01:30:26,255 --> 01:30:30,927
  5357. Where is my beautiful sister?!
  5358.  
  5359. 1196
  5360. 01:30:31,094 --> 01:30:34,180
  5361. There she is!
  5362. Whoo-hoo-hoo-hoo!
  5363.  
  5364. 1197
  5365. 01:30:34,347 --> 01:30:39,393
  5366. Dr. Schultz, this attractive
  5367. Southern belle is my widowed sister.
  5368.  
  5369. 1198
  5370. 01:30:39,560 --> 01:30:43,564
  5371. Darlin', you are a tonic for tired eyes.
  5372.  
  5373. 1199
  5374. 01:30:44,816 --> 01:30:48,194
  5375. May I present to you
  5376. Lara Lee Candie-Fitzwilly.
  5377.  
  5378. 1200
  5379. 01:30:48,361 --> 01:30:51,739
  5380. Chester, Rodney, Chicken Charly.
  5381. Y'all get your ass over by that pen.
  5382.  
  5383. 1201
  5384. 01:30:51,906 --> 01:30:54,033
  5385. - Come on, Charly. Come on, now!
  5386. - Let's go.
  5387.  
  5388. 1202
  5389. 01:30:54,200 --> 01:30:55,243
  5390. You know where it is.
  5391.  
  5392. 1203
  5393. 01:30:55,409 --> 01:30:57,161
  5394. Like you on a rope!
  5395.  
  5396. 1204
  5397. 01:30:58,371 --> 01:31:01,124
  5398. Niggers don't walk around here,
  5399. niggers run!
  5400.  
  5401. 1205
  5402. 01:31:01,833 --> 01:31:04,836
  5403. - Monsieur Candie?
  5404. - Hm?
  5405.  
  5406. 1206
  5407. 01:31:05,002 --> 01:31:08,798
  5408. Yeah. About that matter about the
  5409. nigger girl you were talking about?
  5410.  
  5411. 1207
  5412. 01:31:08,965 --> 01:31:09,924
  5413. Nigger gal?
  5414.  
  5415. 1208
  5416. 01:31:10,091 --> 01:31:13,094
  5417. Yeah, I believe you mentioned
  5418. she spoke German.
  5419.  
  5420. 1209
  5421. 01:31:13,261 --> 01:31:15,847
  5422. Ah, yes! Hildi, what about her?
  5423.  
  5424. 1210
  5425. 01:31:16,013 --> 01:31:20,184
  5426. Do you think before the demonstration,
  5427. you could send her around to my room?
  5428.  
  5429. 1211
  5430. 01:31:20,351 --> 01:31:24,522
  5431. [laughs] You little dickens, you.
  5432. I don't see why not.
  5433.  
  5434. 1212
  5435. 01:31:24,689 --> 01:31:28,067
  5436. Stephen, when you get through showin'
  5437. them to their rooms, go fetch Hildi,
  5438.  
  5439. 1213
  5440. 01:31:28,234 --> 01:31:30,069
  5441. get her cleaned up
  5442. and smellin' real nice,
  5443.  
  5444. 1214
  5445. 01:31:30,236 --> 01:31:31,654
  5446. and sent over to
  5447. Dr. Schultz's room here.
  5448.  
  5449. 1215
  5450. 01:31:31,821 --> 01:31:33,489
  5451. Actually, Monsieur Candie, sir,
  5452.  
  5453. 1216
  5454. 01:31:33,656 --> 01:31:36,325
  5455. there's-a somethin'
  5456. I ain't told you 'bout yet.
  5457.  
  5458. 1217
  5459. 01:31:36,534 --> 01:31:40,204
  5460. - What?
  5461. - [stammers] Uh, Hildi in the Hot Box.
  5462.  
  5463. 1218
  5464. 01:31:41,706 --> 01:31:42,874
  5465. [Calvin] What's she doin' there?
  5466.  
  5467. 1219
  5468. 01:31:43,040 --> 01:31:45,793
  5469. [Stephen] What you think she
  5470. doin' there in the Hot Box?
  5471.  
  5472. 1220
  5473. 01:31:45,960 --> 01:31:47,420
  5474. She bein' punished.
  5475.  
  5476. 1221
  5477. 01:31:47,587 --> 01:31:49,922
  5478. - [Calvin] What she do?
  5479. - [Stephen] She run off again.
  5480.  
  5481. 1222
  5482. 01:31:50,089 --> 01:31:52,758
  5483. Jesus Christ, Stephen, how many people
  5484. ran away while I was gone?
  5485.  
  5486. 1223
  5487. 01:31:52,925 --> 01:31:55,428
  5488. - Two.
  5489. - When did she go?
  5490.  
  5491. 1224
  5492. 01:31:55,595 --> 01:31:58,097
  5493. Last night.
  5494. They brung her back this morning.
  5495.  
  5496. 1225
  5497. 01:31:58,264 --> 01:32:00,933
  5498. How bad did Stonesipher's dogs
  5499. tear her up?
  5500.  
  5501. 1226
  5502. 01:32:01,851 --> 01:32:05,354
  5503. [Stephen] Lucky for her,
  5504. they was out chasin' D'Artagnan's ass.
  5505.  
  5506. 1227
  5507. 01:32:05,521 --> 01:32:09,817
  5508. Bill and Cody went lookin' for her,
  5509. found her, brung her back.
  5510.  
  5511. 1228
  5512. 01:32:09,984 --> 01:32:12,904
  5513. Now, she a little beat-up.
  5514. But she done that to her own damn self
  5515.  
  5516. 1229
  5517. 01:32:13,070 --> 01:32:14,280
  5518. runnin' through them
  5519. damn bushes and shit.
  5520.  
  5521. 1230
  5522. 01:32:14,447 --> 01:32:16,115
  5523. [Calvin]
  5524. How long she been in the box?
  5525.  
  5526. 1231
  5527. 01:32:16,282 --> 01:32:19,076
  5528. [Stephen] How long you think
  5529. she been in there? All damn day.
  5530.  
  5531. 1232
  5532. 01:32:19,243 --> 01:32:21,913
  5533. And the little bitch
  5534. got ten more days to be in there.
  5535.  
  5536. 1233
  5537. 01:32:22,079 --> 01:32:25,124
  5538. - Still, take her out.
  5539. - Take her out? Why?
  5540.  
  5541. 1234
  5542. 01:32:25,291 --> 01:32:29,212
  5543. Because I said so, that's why.
  5544. Dr. Schultz is my guest.
  5545.  
  5546. 1235
  5547. 01:32:29,378 --> 01:32:30,338
  5548. Hildi is my nigger.
  5549.  
  5550. 1236
  5551. 01:32:30,504 --> 01:32:33,674
  5552. Southern hospitality dictates
  5553. I make her available to him.
  5554.  
  5555. 1237
  5556. 01:32:33,841 --> 01:32:37,053
  5557. - But, Monsieur Candie, she run off.
  5558. - Jesus Christ, Stephen.
  5559.  
  5560. 1238
  5561. 01:32:37,220 --> 01:32:39,639
  5562. What is the point of havin'
  5563. a nigger that speaks German
  5564.  
  5565. 1239
  5566. 01:32:39,805 --> 01:32:42,266
  5567. if you can't wheel 'em out
  5568. when you have a German guest?
  5569.  
  5570. 1240
  5571. 01:32:42,433 --> 01:32:46,604
  5572. Now, I realize it is inconvenient,
  5573. but still, you take her ass out.
  5574.  
  5575. 1241
  5576. 01:32:46,771 --> 01:32:47,939
  5577. Yessir.
  5578.  
  5579. 1242
  5580. 01:32:49,232 --> 01:32:51,817
  5581. [Calvin] Lara Lee!
  5582. Will you and Cora be responsible
  5583.  
  5584. 1243
  5585. 01:32:51,984 --> 01:32:55,363
  5586. for gettin' Hildi cleaned up
  5587. and presentable for Dr. Schultz here.
  5588.  
  5589. 1244
  5590. 01:32:55,529 --> 01:32:56,906
  5591. [Lara Lee] Of course, darlin'.
  5592.  
  5593. 1245
  5594. 01:32:57,073 --> 01:33:01,953
  5595. Now, gentlemen, I do apologize, but I am
  5596. weary from our travels beyond words.
  5597.  
  5598. 1246
  5599. 01:33:02,119 --> 01:33:04,997
  5600. It is time for me to rest my tired eyes.
  5601.  
  5602. 1247
  5603. 01:33:07,458 --> 01:33:09,669
  5604. [clucking]
  5605.  
  5606. 1248
  5607. 01:33:09,835 --> 01:33:12,588
  5608. Y'all done heard the man!
  5609. Get her ass up outta there!
  5610.  
  5611. 1249
  5612. 01:33:12,755 --> 01:33:15,299
  5613. Cora! Come here!
  5614.  
  5615. 1250
  5616. 01:33:15,466 --> 01:33:18,511
  5617. Get over there and get her cleaned up,
  5618. bring her back over here to Dr...
  5619.  
  5620. 1251
  5621. 01:33:18,678 --> 01:33:21,055
  5622. - What he say your name is? Shoots?
  5623. - Schultz.
  5624.  
  5625. 1252
  5626. 01:33:21,222 --> 01:33:23,683
  5627. Schultz. Get her back over here.
  5628. Hurry up, girl.
  5629.  
  5630. 1253
  5631. 01:33:23,849 --> 01:33:27,228
  5632. - Yessir.
  5633. - [soft guitar music plays]
  5634.  
  5635. 1254
  5636. 01:34:08,102 --> 01:34:09,979
  5637. [Hildi screams]
  5638.  
  5639. 1255
  5640. 01:34:10,813 --> 01:34:13,524
  5641. Come on, girl. Stand up.
  5642.  
  5643. 1256
  5644. 01:34:14,734 --> 01:34:16,110
  5645. [Hildi yelling]
  5646.  
  5647. 1257
  5648. 01:34:16,277 --> 01:34:19,822
  5649. [gasping screaming]
  5650.  
  5651. 1258
  5652. 01:34:21,115 --> 01:34:23,576
  5653. [sobbing]
  5654.  
  5655. 1259
  5656. 01:34:43,554 --> 01:34:47,099
  5657. Is you comin' with me or is you gonna
  5658. sleep in that little box over yonder?
  5659.  
  5660. 1260
  5661. 01:34:49,810 --> 01:34:52,480
  5662. [slow-tempo song plays]
  5663.  
  5664. 1261
  5665. 01:34:56,025 --> 01:34:58,652
  5666. [woman sings in foreign language]
  5667.  
  5668. 1262
  5669. 01:36:14,353 --> 01:36:15,521
  5670. [exhales]
  5671.  
  5672. 1263
  5673. 01:36:22,278 --> 01:36:23,737
  5674. Hello, ladies.
  5675.  
  5676. 1264
  5677. 01:36:23,904 --> 01:36:27,283
  5678. Dr. Schultz.
  5679. May I introduce to you Broomhilda?
  5680.  
  5681. 1265
  5682. 01:36:31,454 --> 01:36:33,914
  5683. Hildi, this is Dr. Schultz.
  5684.  
  5685. 1266
  5686. 01:36:35,374 --> 01:36:37,501
  5687. It's a pleasure to meet you, Broomhilda.
  5688.  
  5689. 1267
  5690. 01:36:38,544 --> 01:36:40,880
  5691. I've heard a lot of
  5692. good things about you.
  5693.  
  5694. 1268
  5695. 01:36:41,046 --> 01:36:43,841
  5696. Well, it's not every nigger
  5697. speaks German, don't ya know.
  5698.  
  5699. 1269
  5700. 01:36:44,008 --> 01:36:45,926
  5701. - [chuckles]
  5702. - [forced chuckle]
  5703.  
  5704. 1270
  5705. 01:36:47,094 --> 01:36:49,096
  5706. As I look at you now, Broomhilda,
  5707.  
  5708. 1271
  5709. 01:36:49,263 --> 01:36:54,226
  5710. I can see all the passions you inspire
  5711. are completely justified.
  5712.  
  5713. 1272
  5714. 01:36:57,563 --> 01:36:59,899
  5715. The doctor here speaks German.
  5716.  
  5717. 1273
  5718. 01:37:01,901 --> 01:37:03,861
  5719. And I've been informed you do as well?
  5720.  
  5721. 1274
  5722. 01:37:05,404 --> 01:37:07,573
  5723. Go ahead, girl.
  5724. Speak a little German.
  5725.  
  5726. 1275
  5727. 01:37:09,700 --> 01:37:13,329
  5728. [Speaking German]
  5729.  
  5730. 1276
  5731. 01:37:14,121 --> 01:37:15,748
  5732. Ha! [laughs]
  5733.  
  5734. 1277
  5735. 01:37:15,915 --> 01:37:17,917
  5736. Astonishing.
  5737.  
  5738. 1278
  5739. 01:37:18,083 --> 01:37:19,752
  5740. [Speaking German]
  5741.  
  5742. 1279
  5743. 01:37:24,882 --> 01:37:27,092
  5744. - And I shall bring you...
  5745. - [Schultz] Much obliged.
  5746.  
  5747. 1280
  5748. 01:37:36,602 --> 01:37:37,728
  5749. Ja.
  5750.  
  5751. 1281
  5752. 01:37:58,374 --> 01:37:59,959
  5753. [speaks German]
  5754.  
  5755. 1282
  5756. 01:38:01,126 --> 01:38:02,586
  5757. Don't be afraid.
  5758.  
  5759. 1283
  5760. 01:38:40,666 --> 01:38:43,168
  5761. Hm. Pardon.
  5762.  
  5763. 1284
  5764. 01:38:50,759 --> 01:38:52,052
  5765. Danke.
  5766.  
  5767. 1285
  5768. 01:39:35,888 --> 01:39:37,514
  5769. [chuckling]
  5770.  
  5771. 1286
  5772. 01:40:20,307 --> 01:40:22,351
  5773. [repeats German phrase]
  5774.  
  5775. 1287
  5776. 01:40:37,491 --> 01:40:39,076
  5777. Hey, Little Trouble Maker.
  5778.  
  5779. 1288
  5780. 01:40:39,660 --> 01:40:41,245
  5781. [gasping]
  5782.  
  5783. 1289
  5784. 01:40:43,664 --> 01:40:44,832
  5785. [moaning]
  5786.  
  5787. 1290
  5788. 01:40:47,668 --> 01:40:50,963
  5789. You silver-tongued devil, you.
  5790.  
  5791. 1291
  5792. 01:40:52,548 --> 01:40:53,882
  5793. - Hurry up, girl.
  5794. - These ready, Miss Cora.
  5795.  
  5796. 1292
  5797. 01:40:54,049 --> 01:40:55,300
  5798. No, no, no, they drinkin' tonight.
  5799.  
  5800. 1293
  5801. 01:40:55,467 --> 01:40:58,429
  5802. Go downstairs, get the big jug with the
  5803. red stuff Monsieur Candie like, hear?
  5804.  
  5805. 1294
  5806. 01:40:58,595 --> 01:41:01,348
  5807. - Get your big pretty ass out the way.
  5808. - You know you like it.
  5809.  
  5810. 1295
  5811. 01:41:01,515 --> 01:41:03,726
  5812. [laughs] That's 'cause
  5813. you knows what I like.
  5814.  
  5815. 1296
  5816. 01:41:03,892 --> 01:41:06,478
  5817. Ooh!
  5818. Come on with these biscuits, girl.
  5819.  
  5820. 1297
  5821. 01:41:06,645 --> 01:41:12,443
  5822. Look, Monsieur Candie, they were
  5823. all fine specimens, no doubt about it.
  5824.  
  5825. 1298
  5826. 01:41:12,609 --> 01:41:16,989
  5827. But the best three by far were Samson...
  5828.  
  5829. 1299
  5830. 01:41:18,365 --> 01:41:19,950
  5831. - What's that other one's name?
  5832. - Goldie.
  5833.  
  5834. 1300
  5835. 01:41:20,117 --> 01:41:23,454
  5836. Goldie. And Eskimo Joe.
  5837.  
  5838. 1301
  5839. 01:41:23,620 --> 01:41:26,206
  5840. By the way, why is he called Eskimo Joe?
  5841.  
  5842. 1302
  5843. 01:41:26,373 --> 01:41:29,460
  5844. [chuckles] You never know how
  5845. these nigger nicknames get started.
  5846.  
  5847. 1303
  5848. 01:41:29,626 --> 01:41:32,212
  5849. His name was Joe, maybe one day
  5850. he said he was cold. Who knows?
  5851.  
  5852. 1304
  5853. 01:41:32,379 --> 01:41:34,381
  5854. [all laugh]
  5855.  
  5856. 1305
  5857. 01:41:35,883 --> 01:41:41,221
  5858. Well, regardless, Samson's your best.
  5859. We all know that.
  5860.  
  5861. 1306
  5862. 01:41:41,388 --> 01:41:45,100
  5863. You will never sell him,
  5864. and I can see why. He's a champion.
  5865.  
  5866. 1307
  5867. 01:41:45,267 --> 01:41:49,021
  5868. Hm-hm.
  5869. All three are champions.
  5870.  
  5871. 1308
  5872. 01:41:49,688 --> 01:41:51,774
  5873. Samson's the champion.
  5874.  
  5875. 1309
  5876. 01:41:51,940 --> 01:41:53,734
  5877. Them other two pretty good.
  5878.  
  5879. 1310
  5880. 01:41:55,027 --> 01:41:56,528
  5881. Calvin, now what's
  5882. this nigger you let...
  5883.  
  5884. 1311
  5885. 01:41:56,695 --> 01:41:57,821
  5886. It's all right.
  5887.  
  5888. 1312
  5889. 01:41:57,988 --> 01:42:00,073
  5890. You have to understand,
  5891. Monsieur Candie,
  5892.  
  5893. 1313
  5894. 01:42:00,240 --> 01:42:03,619
  5895. while admittedly a neophyte
  5896. in the nigger fight game,
  5897.  
  5898. 1314
  5899. 01:42:03,786 --> 01:42:08,081
  5900. I do have a little bit of a background
  5901. in the European traveling circus.
  5902.  
  5903. 1315
  5904. 01:42:08,248 --> 01:42:09,333
  5905. Is that right?
  5906.  
  5907. 1316
  5908. 01:42:09,500 --> 01:42:13,587
  5909. Hence, I have big ideas
  5910. when it comes to presentation.
  5911.  
  5912. 1317
  5913. 01:42:13,754 --> 01:42:14,713
  5914. Hm.
  5915.  
  5916. 1318
  5917. 01:42:14,880 --> 01:42:17,341
  5918. I need something more
  5919. than just a big nigger.
  5920.  
  5921. 1319
  5922. 01:42:19,092 --> 01:42:21,303
  5923. Yeah, he needs to have panache.
  5924.  
  5925. 1320
  5926. 01:42:21,470 --> 01:42:24,556
  5927. - Need to have what? What?
  5928. - Panache. Uh...
  5929.  
  5930. 1321
  5931. 01:42:24,723 --> 01:42:27,476
  5932. - A sense of Showmanship.
  5933. - Showmanship, yes.
  5934.  
  5935. 1322
  5936. 01:42:27,643 --> 01:42:30,854
  5937. I want to be able to bill him
  5938. as The Black Hercules.
  5939.  
  5940. 1323
  5941. 01:42:31,021 --> 01:42:32,648
  5942. [all chuckling]
  5943.  
  5944. 1324
  5945. 01:42:32,815 --> 01:42:34,191
  5946. The Black Hercules,
  5947. isn't that clever?
  5948.  
  5949. 1325
  5950. 01:42:34,358 --> 01:42:35,359
  5951. More like Nigger-les.
  5952.  
  5953. 1326
  5954. 01:42:35,526 --> 01:42:37,653
  5955. [laughing]
  5956.  
  5957. 1327
  5958. 01:42:37,820 --> 01:42:43,200
  5959. I said, and I quote:
  5960. "I would pay top dollar for...
  5961.  
  5962. 1328
  5963. 01:42:43,700 --> 01:42:46,495
  5964. ...'the right nigger."'
  5965.  
  5966. 1329
  5967. 01:42:46,662 --> 01:42:50,958
  5968. Now I'm not saying that Eskimo Joe
  5969. is the wrong nigger, per se.
  5970.  
  5971. 1330
  5972. 01:42:51,124 --> 01:42:53,836
  5973. But is he right as rain?
  5974.  
  5975. 1331
  5976. 01:42:55,087 --> 01:42:56,505
  5977. Oh, Dr. Schultz,
  5978.  
  5979. 1332
  5980. 01:42:56,672 --> 01:43:00,467
  5981. I will have you know there
  5982. is no one in the nigger fight game
  5983.  
  5984. 1333
  5985. 01:43:00,634 --> 01:43:02,553
  5986. that appreciates
  5987. the value of showmanship
  5988.  
  5989. 1334
  5990. 01:43:02,719 --> 01:43:04,471
  5991. more than Monsieur
  5992. Calvin J. Candie here.
  5993.  
  5994. 1335
  5995. 01:43:04,638 --> 01:43:05,639
  5996. Nobody.
  5997.  
  5998. 1336
  5999. 01:43:05,806 --> 01:43:07,641
  6000. But one must not forget
  6001. the most important thing
  6002.  
  6003. 1337
  6004. 01:43:07,808 --> 01:43:09,184
  6005. - in the nigger fight game.
  6006. - Hm-mm.
  6007.  
  6008. 1338
  6009. 01:43:09,351 --> 01:43:11,353
  6010. And that is a nigger
  6011. that can win fights.
  6012.  
  6013. 1339
  6014. 01:43:11,520 --> 01:43:12,729
  6015. Hm-mm.
  6016.  
  6017. 1340
  6018. 01:43:12,896 --> 01:43:17,109
  6019. Now that should be your first, second,
  6020. third, fourth, and fifth concern.
  6021.  
  6022. 1341
  6023. 01:43:17,276 --> 01:43:19,319
  6024. Now, after you have that,
  6025. and you know you have that,
  6026.  
  6027. 1342
  6028. 01:43:19,486 --> 01:43:23,448
  6029. then you can start
  6030. to implement a grand design.
  6031.  
  6032. 1343
  6033. 01:43:23,615 --> 01:43:26,159
  6034. In other words, first thing is first.
  6035.  
  6036. 1344
  6037. 01:43:26,326 --> 01:43:27,786
  6038. First thing's first.
  6039.  
  6040. 1345
  6041. 01:43:32,624 --> 01:43:34,251
  6042. [whispers in German]
  6043.  
  6044. 1346
  6045. 01:43:35,460 --> 01:43:38,839
  6046. Ooh! I see you two gettin' on.
  6047.  
  6048. 1347
  6049. 01:43:39,006 --> 01:43:40,883
  6050. Famously.
  6051.  
  6052. 1348
  6053. 01:43:41,633 --> 01:43:44,303
  6054. Oh, Monsieur Candie,
  6055. you can't imagine what it's like
  6056.  
  6057. 1349
  6058. 01:43:44,469 --> 01:43:47,806
  6059. not to hear your
  6060. native tongue in four years.
  6061.  
  6062. 1350
  6063. 01:43:47,973 --> 01:43:49,808
  6064. Well, hell,
  6065. I can't imagine two weeks in Boston.
  6066.  
  6067. 1351
  6068. 01:43:49,975 --> 01:43:52,060
  6069. [laughing]
  6070.  
  6071. 1352
  6072. 01:43:52,227 --> 01:43:54,271
  6073. Two weeks in Boston!
  6074.  
  6075. 1353
  6076. 01:43:54,438 --> 01:43:57,232
  6077. - Monsieur Candie, you a mess!
  6078. - [coughing]
  6079.  
  6080. 1354
  6081. 01:43:57,399 --> 01:43:59,109
  6082. [Stephen] Two weeks in Boston!
  6083.  
  6084. 1355
  6085. 01:43:59,276 --> 01:44:04,489
  6086. I can't express the joy I felt
  6087. conversing in my mother tongue.
  6088.  
  6089. 1356
  6090. 01:44:04,656 --> 01:44:08,744
  6091. And Hildi is a charming
  6092. conversation companion.
  6093.  
  6094. 1357
  6095. 01:44:08,911 --> 01:44:10,787
  6096. [Calvin] Well, be careful now,
  6097. Dr. Schultz.
  6098.  
  6099. 1358
  6100. 01:44:10,954 --> 01:44:12,289
  6101. You might-a caught yourself
  6102.  
  6103. 1359
  6104. 01:44:12,456 --> 01:44:13,707
  6105. - a little dose of nigger love.
  6106. - Hm!
  6107.  
  6108. 1360
  6109. 01:44:13,874 --> 01:44:15,959
  6110. [Calvin] Nigger love's
  6111. a powerful emotion, boy.
  6112.  
  6113. 1361
  6114. 01:44:16,126 --> 01:44:18,128
  6115. - [Stephen] Hm!
  6116. - It's like a pool of black tar.
  6117.  
  6118. 1362
  6119. 01:44:18,295 --> 01:44:19,922
  6120. Once it catches your ass, you're caught.
  6121.  
  6122. 1363
  6123. 01:44:20,088 --> 01:44:23,050
  6124. Yessir, you stuck. [laughs]
  6125.  
  6126. 1364
  6127. 01:44:23,216 --> 01:44:24,760
  6128. [Lara Lee] I don't know, doctor.
  6129.  
  6130. 1365
  6131. 01:44:24,927 --> 01:44:27,179
  6132. You can lay on all the
  6133. German sweet talk you want,
  6134.  
  6135. 1366
  6136. 01:44:27,346 --> 01:44:31,850
  6137. but it looks like this pony's
  6138. got big eyes for Django.
  6139.  
  6140. 1367
  6141. 01:44:32,976 --> 01:44:34,102
  6142. [Lara Lee giggles]
  6143.  
  6144. 1368
  6145. 01:44:34,269 --> 01:44:36,730
  6146. Well, naturally.
  6147.  
  6148. 1369
  6149. 01:44:36,897 --> 01:44:40,525
  6150. It is the soaring eagle
  6151. that attracts her attention,
  6152.  
  6153. 1370
  6154. 01:44:40,692 --> 01:44:43,487
  6155. - not the plucked chicken.
  6156. - [all chuckle]
  6157.  
  6158. 1371
  6159. 01:44:43,654 --> 01:44:46,156
  6160. [Calvin] Dr. Schultz, don't be
  6161. so down on yourself.
  6162.  
  6163. 1372
  6164. 01:44:46,323 --> 01:44:48,241
  6165. You are quite the dapper
  6166. European gentleman.
  6167.  
  6168. 1373
  6169. 01:44:48,408 --> 01:44:49,451
  6170. [Cora] You got to clean these dishes,
  6171.  
  6172. 1374
  6173. 01:44:49,618 --> 01:44:51,620
  6174. you got to put your elbow
  6175. in these dishes, you hear me?
  6176.  
  6177. 1375
  6178. 01:44:51,787 --> 01:44:53,997
  6179. You know that nigger, don't you?
  6180.  
  6181. 1376
  6182. 01:44:54,915 --> 01:44:56,208
  6183. - Who?
  6184. - "Who?"
  6185.  
  6186. 1377
  6187. 01:44:56,375 --> 01:44:59,461
  6188. Don't "who" me, bitch.
  6189. You know who I'm talkin' about.
  6190.  
  6191. 1378
  6192. 01:45:01,213 --> 01:45:03,215
  6193. At the table?
  6194.  
  6195. 1379
  6196. 01:45:03,382 --> 01:45:04,633
  6197. I don't know him.
  6198.  
  6199. 1380
  6200. 01:45:04,800 --> 01:45:07,844
  6201. - You don't know him.
  6202. - No.
  6203.  
  6204. 1381
  6205. 01:45:08,011 --> 01:45:10,847
  6206. - "No," what?
  6207. - No, sir.
  6208.  
  6209. 1382
  6210. 01:45:12,933 --> 01:45:14,017
  6211. [chuckles]
  6212.  
  6213. 1383
  6214. 01:45:15,477 --> 01:45:17,938
  6215. You wouldn't lie to me, now, would you?
  6216.  
  6217. 1384
  6218. 01:45:22,150 --> 01:45:23,360
  6219. OK.
  6220.  
  6221. 1385
  6222. 01:45:24,611 --> 01:45:27,739
  6223. Yeah. If you say so.
  6224.  
  6225. 1386
  6226. 01:45:34,204 --> 01:45:37,624
  6227. Eskimo Joe's a quality nigger,
  6228. no doubt about it.
  6229.  
  6230. 1387
  6231. 01:45:39,001 --> 01:45:44,172
  6232. But if it was my money,
  6233. I wouldn't pay no $12,000 for him.
  6234.  
  6235. 1388
  6236. 01:45:44,339 --> 01:45:46,675
  6237. What would your price be?
  6238.  
  6239. 1389
  6240. 01:45:46,842 --> 01:45:48,802
  6241. Well, if I was inclined
  6242. to be generous...
  6243.  
  6244. 1390
  6245. 01:45:48,969 --> 01:45:52,431
  6246. ...and I don't know why
  6247. I would be inclined to be generous...
  6248.  
  6249. 1391
  6250. 01:45:53,390 --> 01:45:56,643
  6251. ...9,000. Maybe.
  6252.  
  6253. 1392
  6254. 01:45:57,894 --> 01:46:03,692
  6255. Dr. Schultz, let me reclarify how
  6256. this whole negotiation came about.
  6257.  
  6258. 1393
  6259. 01:46:03,859 --> 01:46:06,028
  6260. You see, it wasn't me
  6261. who came to you to sell a nigger.
  6262.  
  6263. 1394
  6264. 01:46:06,194 --> 01:46:07,154
  6265. Sure wasn't.
  6266.  
  6267. 1395
  6268. 01:46:07,320 --> 01:46:09,031
  6269. It was you who approached me to buy one.
  6270.  
  6271. 1396
  6272. 01:46:09,197 --> 01:46:11,366
  6273. - Sure was.
  6274. - Now, that $9,000 figure
  6275.  
  6276. 1397
  6277. 01:46:11,533 --> 01:46:13,952
  6278. Bright Boy's been bandyin' about,
  6279. that ain't too far off from right.
  6280.  
  6281. 1398
  6282. 01:46:14,119 --> 01:46:15,746
  6283. And if I wanted to sell
  6284. Eskimo Joe for that,
  6285.  
  6286. 1399
  6287. 01:46:15,912 --> 01:46:18,874
  6288. - I could do so any day of the week.
  6289. - Any day.
  6290.  
  6291. 1400
  6292. 01:46:19,041 --> 01:46:23,295
  6293. But, like you said in Greenville,
  6294. doctor... I don't want to sell him.
  6295.  
  6296. 1401
  6297. 01:46:23,920 --> 01:46:27,924
  6298. It was only your ridiculous
  6299. offer of $12,000
  6300.  
  6301. 1402
  6302. 01:46:28,091 --> 01:46:30,927
  6303. - that made me even consider it.
  6304. - Hm-mm.
  6305.  
  6306. 1403
  6307. 01:46:35,599 --> 01:46:38,935
  6308. [deep inhale]
  6309.  
  6310. 1404
  6311. 01:46:39,102 --> 01:46:43,190
  6312. You know, Monsieur Candie,
  6313. you do possess the power of persuasion.
  6314.  
  6315. 1405
  6316. 01:46:43,356 --> 01:46:44,649
  6317. [chuckles]
  6318.  
  6319. 1406
  6320. 01:46:47,110 --> 01:46:49,529
  6321. [slamming table] Why not?
  6322. Monsieur Candie, you have a deal.
  6323.  
  6324. 1407
  6325. 01:46:49,696 --> 01:46:53,033
  6326. - Eskimo Joe, $12,000.
  6327. - [banging table] Hooray, doctor.
  6328.  
  6329. 1408
  6330. 01:46:53,200 --> 01:46:55,327
  6331. Hooray.
  6332. And a wise decision that is.
  6333.  
  6334. 1409
  6335. 01:46:55,494 --> 01:46:59,039
  6336. However, that is
  6337. a tremendous amount of money.
  6338.  
  6339. 1410
  6340. 01:46:59,206 --> 01:47:02,375
  6341. And the way you have
  6342. your Mr. Moguy, I have a lawyer.
  6343.  
  6344. 1411
  6345. 01:47:02,542 --> 01:47:04,336
  6346. Persnickety man named Tuttle.
  6347.  
  6348. 1412
  6349. 01:47:04,503 --> 01:47:07,589
  6350. And I would need my Mr. Tuttle
  6351. to draw up a legal contract
  6352.  
  6353. 1413
  6354. 01:47:07,756 --> 01:47:10,801
  6355. before I'd feel comfortable exchanging
  6356. that amount of money for flesh.
  6357.  
  6358. 1414
  6359. 01:47:10,967 --> 01:47:11,968
  6360. Hm-mm.
  6361.  
  6362. 1415
  6363. 01:47:12,135 --> 01:47:13,804
  6364. Not to mention having
  6365. Eskimo Joe examined
  6366.  
  6367. 1416
  6368. 01:47:13,970 --> 01:47:16,598
  6369. - by a physician of my choosing.
  6370. - [Calvin] Naturally.
  6371.  
  6372. 1417
  6373. 01:47:16,765 --> 01:47:21,478
  6374. So, say I return in about...
  6375.  
  6376. 1418
  6377. 01:47:23,647 --> 01:47:25,941
  6378. - ...five days time.
  6379. - Five days?
  6380.  
  6381. 1419
  6382. 01:47:26,108 --> 01:47:27,359
  6383. With my Mr. Tuttle.
  6384.  
  6385. 1420
  6386. 01:47:27,526 --> 01:47:29,569
  6387. And then my Mr. Tuttle
  6388. and your Mr. Moguy
  6389.  
  6390. 1421
  6391. 01:47:29,736 --> 01:47:32,697
  6392. can hash out the finer
  6393. details between themselves.
  6394.  
  6395. 1422
  6396. 01:47:33,532 --> 01:47:36,576
  6397. I say splendid, doctor. Splendid.
  6398.  
  6399. 1423
  6400. 01:47:37,327 --> 01:47:38,495
  6401. Gentlemen...
  6402.  
  6403. 1424
  6404. 01:47:39,496 --> 01:47:41,498
  6405. ...may I propose a toast.
  6406.  
  6407. 1425
  6408. 01:47:43,875 --> 01:47:48,755
  6409. To Eskimo Joe.
  6410. Or shall we call him The Black Hercules?
  6411.  
  6412. 1426
  6413. 01:47:48,922 --> 01:47:51,591
  6414. - [all chuckling]
  6415. - To The Black Hercules.
  6416.  
  6417. 1427
  6418. 01:47:51,758 --> 01:47:53,135
  6419. [Stephen] The Black Hercules.
  6420.  
  6421. 1428
  6422. 01:47:53,301 --> 01:47:54,719
  6423. [speaks low]
  6424. To The Black Hercules.
  6425.  
  6426. 1429
  6427. 01:47:54,886 --> 01:47:58,723
  6428. You was right, doctor.
  6429. That name do have pan-ass. [chuckles]
  6430.  
  6431. 1430
  6432. 01:47:58,890 --> 01:48:00,308
  6433. Hm.
  6434.  
  6435. 1431
  6436. 01:48:00,475 --> 01:48:03,728
  6437. Hildi, top my drink off.
  6438.  
  6439. 1432
  6440. 01:48:06,815 --> 01:48:11,862
  6441. So, Hildi, how you like servin'
  6442. at the big table in The Big House, huh?
  6443.  
  6444. 1433
  6445. 01:48:12,028 --> 01:48:15,240
  6446. When Monsieur Candie talk to you,
  6447. you answers.
  6448.  
  6449. 1434
  6450. 01:48:15,407 --> 01:48:18,160
  6451. - I like it a lot, Monsieur Candie.
  6452. - Hm-mm.
  6453.  
  6454. 1435
  6455. 01:48:18,326 --> 01:48:21,079
  6456. It's a lot better than sizzlin'
  6457. in that Hot Box or draggin' your ass
  6458.  
  6459. 1436
  6460. 01:48:21,246 --> 01:48:22,581
  6461. through a bramble bush.
  6462.  
  6463. 1437
  6464. 01:48:22,747 --> 01:48:25,834
  6465. But maybe it's not quite as much fun as
  6466. gettin' to pleasure all them Mandingos,
  6467.  
  6468. 1438
  6469. 01:48:26,001 --> 01:48:27,586
  6470. - huh, sugar bear?
  6471. - Oh, Lord, she like them niggers.
  6472.  
  6473. 1439
  6474. 01:48:27,752 --> 01:48:28,920
  6475. - Sure do.
  6476. - Like Samson? Huh?
  6477.  
  6478. 1440
  6479. 01:48:29,087 --> 01:48:30,547
  6480. [Hildi] No, sir.
  6481.  
  6482. 1441
  6483. 01:48:30,714 --> 01:48:32,048
  6484. You know, Monsieur Candie,
  6485.  
  6486. 1442
  6487. 01:48:32,215 --> 01:48:35,886
  6488. the doctor here might be interested
  6489. in seein' Hildi's peeled back,
  6490.  
  6491. 1443
  6492. 01:48:36,052 --> 01:48:39,306
  6493. seein' as how they don't have
  6494. many niggers where he come from.
  6495.  
  6496. 1444
  6497. 01:48:39,472 --> 01:48:41,600
  6498. Dr. Schultz,
  6499. when you was alone with Hildi, here,
  6500.  
  6501. 1445
  6502. 01:48:41,766 --> 01:48:44,811
  6503. did you just speak German
  6504. or did you get to take her clothes off?
  6505.  
  6506. 1446
  6507. 01:48:44,978 --> 01:48:46,730
  6508. No, we just talked and...
  6509.  
  6510. 1447
  6511. 01:48:46,897 --> 01:48:49,274
  6512. [Calvin] Oh, so you
  6513. haven't seen her back?
  6514.  
  6515. 1448
  6516. 01:48:49,441 --> 01:48:51,234
  6517. - I haven't...
  6518. - No, no, no, no.
  6519.  
  6520. 1449
  6521. 01:48:51,401 --> 01:48:53,445
  6522. Stephen's right,
  6523. you might find this interesting.
  6524.  
  6525. 1450
  6526. 01:48:53,612 --> 01:48:56,698
  6527. Hildi, go on, take off your dress.
  6528. Show Dr. Schultz your back here.
  6529.  
  6530. 1451
  6531. 01:48:56,865 --> 01:48:58,825
  6532. - Go on.
  6533. - [Lara Lee] Uh, Calvin.
  6534.  
  6535. 1452
  6536. 01:48:58,992 --> 01:49:01,369
  6537. I just got her all dressed up
  6538. and lookin' nice.
  6539.  
  6540. 1453
  6541. 01:49:01,536 --> 01:49:04,456
  6542. [Calvin] But, Lara Lee,
  6543. Dr. Schultz is from Dusseldorf.
  6544.  
  6545. 1454
  6546. 01:49:04,623 --> 01:49:07,626
  6547. They don't got niggers there.
  6548. He is a man of medicine.
  6549.  
  6550. 1455
  6551. 01:49:07,792 --> 01:49:10,378
  6552. I'm sure it would fascinate him,
  6553. the niggers' endurance for pain.
  6554.  
  6555. 1456
  6556. 01:49:10,545 --> 01:49:14,132
  6557. These niggers are tough,
  6558. Dr. Schultz, no doubt about it.
  6559.  
  6560. 1457
  6561. 01:49:14,299 --> 01:49:16,468
  6562. Hildi's got somethin'
  6563. like four lashes on her back.
  6564.  
  6565. 1458
  6566. 01:49:16,635 --> 01:49:18,553
  6567. Lara Lee just get one,
  6568. she'd lose her goddamn mind.
  6569.  
  6570. 1459
  6571. 01:49:18,762 --> 01:49:19,846
  6572. - [Stephen] Sure would.
  6573. - [Calvin] Look at that, doctor.
  6574.  
  6575. 1460
  6576. 01:49:20,013 --> 01:49:22,265
  6577. - It's like a paintin'. Look at that.
  6578. - Calvin!
  6579.  
  6580. 1461
  6581. 01:49:23,058 --> 01:49:26,102
  6582. We are eating. Ain't no one wanna
  6583. look at her whipped up back.
  6584.  
  6585. 1462
  6586. 01:49:27,771 --> 01:49:30,190
  6587. - [exhales]
  6588. - Fine. Fine, fine, fine, fine.
  6589.  
  6590. 1463
  6591. 01:49:30,357 --> 01:49:33,026
  6592. After dinner, then, Stephen.
  6593. After dinner.
  6594.  
  6595. 1464
  6596. 01:49:34,236 --> 01:49:36,029
  6597. During the brandies, gentlemen, hm?
  6598.  
  6599. 1465
  6600. 01:49:42,410 --> 01:49:43,954
  6601. [Lara Lee]
  6602. Cora, come get this girl!
  6603.  
  6604. 1466
  6605. 01:49:44,120 --> 01:49:45,789
  6606. [approaching footsteps]
  6607.  
  6608. 1467
  6609. 01:49:47,415 --> 01:49:50,627
  6610. - [Lara Lee] She a mess.
  6611. - Yes, ma'am. [gasps] Oh!
  6612.  
  6613. 1468
  6614. 01:49:50,794 --> 01:49:53,255
  6615. Why are you all undone?
  6616. I just got you done up.
  6617.  
  6618. 1469
  6619. 01:49:53,421 --> 01:49:54,756
  6620. Come on in here.
  6621.  
  6622. 1470
  6623. 01:50:01,263 --> 01:50:05,058
  6624. Baby, you on Stephen bad side,
  6625. and you need to be on his blind side.
  6626.  
  6627. 1471
  6628. 01:50:05,225 --> 01:50:07,185
  6629. You say you ain't know him.
  6630.  
  6631. 1472
  6632. 01:50:08,311 --> 01:50:09,396
  6633. Huh?
  6634.  
  6635. 1473
  6636. 01:50:09,562 --> 01:50:15,151
  6637. I said, you said you ain't know him.
  6638.  
  6639. 1474
  6640. 01:50:16,319 --> 01:50:19,698
  6641. - I don't.
  6642. - Yes, you do.
  6643.  
  6644. 1475
  6645. 01:50:21,866 --> 01:50:23,493
  6646. Mr. Stephen...
  6647.  
  6648. 1476
  6649. 01:50:24,494 --> 01:50:25,495
  6650. ...I don't.
  6651.  
  6652. 1477
  6653. 01:50:25,662 --> 01:50:28,164
  6654. Why is you lying to me?
  6655.  
  6656. 1478
  6657. 01:50:30,542 --> 01:50:31,876
  6658. I ain't.
  6659.  
  6660. 1479
  6661. 01:50:32,043 --> 01:50:34,546
  6662. Then why is you crying?
  6663.  
  6664. 1480
  6665. 01:50:34,713 --> 01:50:36,881
  6666. You scarin' me.
  6667.  
  6668. 1481
  6669. 01:50:37,048 --> 01:50:40,969
  6670. - Why is I'm scaring you?
  6671. - Because you scary.
  6672.  
  6673. 1482
  6674. 01:50:42,637 --> 01:50:45,724
  6675. [Schultz] To speak German
  6676. this afternoon with Hildi
  6677.  
  6678. 1483
  6679. 01:50:45,890 --> 01:50:49,019
  6680. was positively soul-enriching.
  6681.  
  6682. 1484
  6683. 01:50:49,185 --> 01:50:52,063
  6684. [Calvin] Doctor,
  6685. that warms my heart to hear that.
  6686.  
  6687. 1485
  6688. 01:50:52,230 --> 01:50:55,066
  6689. You stay right here.
  6690.  
  6691. 1486
  6692. 01:51:00,405 --> 01:51:04,909
  6693. [Schultz] You indicated earlier
  6694. you'd be willing to part with Hildi.
  6695.  
  6696. 1487
  6697. 01:51:05,076 --> 01:51:07,912
  6698. Why,yes.
  6699. Yessiree bob, I did.
  6700.  
  6701. 1488
  6702. 01:51:09,914 --> 01:51:15,879
  6703. In that case, allow me
  6704. to propose another proposition.
  6705.  
  6706. 1489
  6707. 01:51:16,046 --> 01:51:17,422
  6708. I'm all ears.
  6709.  
  6710. 1490
  6711. 01:51:17,589 --> 01:51:19,299
  6712. Hurry up, goddamn it!
  6713.  
  6714. 1491
  6715. 01:51:19,924 --> 01:51:21,509
  6716. - Monsieur Candie...
  6717. - [Calvin] Stephen!
  6718.  
  6719. 1492
  6720. 01:51:22,552 --> 01:51:25,013
  6721. You just interrupted Dr. Schultz here.
  6722.  
  6723. 1493
  6724. 01:51:26,139 --> 01:51:28,266
  6725. [Stephen] I'm sorry, Dr. Schultz.
  6726.  
  6727. 1494
  6728. 01:51:28,433 --> 01:51:31,144
  6729. My ears ain't worth a damn these days.
  6730.  
  6731. 1495
  6732. 01:51:31,311 --> 01:51:32,437
  6733. Excuse him.
  6734.  
  6735. 1496
  6736. 01:51:32,604 --> 01:51:36,358
  6737. Monsieur Candie, could I get
  6738. a word with you in the kitchen?
  6739.  
  6740. 1497
  6741. 01:51:36,524 --> 01:51:38,443
  6742. You mean get up out of my chair?
  6743.  
  6744. 1498
  6745. 01:51:38,610 --> 01:51:41,946
  6746. - If'n you could manage it.
  6747. - Why?
  6748.  
  6749. 1499
  6750. 01:51:42,113 --> 01:51:45,950
  6751. - It's about dessert.
  6752. - What about dessert?
  6753.  
  6754. 1500
  6755. 01:51:46,117 --> 01:51:48,745
  6756. I'd rather discuss that in private.
  6757.  
  6758. 1501
  6759. 01:51:48,912 --> 01:51:50,789
  6760. We're having white cake!
  6761.  
  6762. 1502
  6763. 01:51:50,955 --> 01:51:53,291
  6764. What sort of melodrama
  6765. could be brewing back there?
  6766.  
  6767. 1503
  6768. 01:51:53,458 --> 01:51:57,796
  6769. You right, Monsieur Candie.
  6770. You right. I'll handle it myself.
  6771.  
  6772. 1504
  6773. 01:51:57,962 --> 01:51:59,756
  6774. [whispers] Meet me in the library.
  6775.  
  6776. 1505
  6777. 01:51:59,923 --> 01:52:03,009
  6778. I just can't understand why you
  6779. won't come talk to these niggers.
  6780.  
  6781. 1506
  6782. 01:52:03,176 --> 01:52:05,053
  6783. Shit get fucked up around here,
  6784. you blame me.
  6785.  
  6786. 1507
  6787. 01:52:05,220 --> 01:52:10,225
  6788. Fine! Fine. Friend Stephen,
  6789. I will be along momentarily.
  6790.  
  6791. 1508
  6792. 01:52:10,392 --> 01:52:11,559
  6793. Yessir.
  6794.  
  6795. 1509
  6796. 01:52:12,477 --> 01:52:16,147
  6797. Well, gentlemen, as you can see,
  6798.  
  6799. 1510
  6800. 01:52:16,314 --> 01:52:18,066
  6801. talented as they are,
  6802. no doubt, in the kitchen,
  6803.  
  6804. 1511
  6805. 01:52:18,233 --> 01:52:21,861
  6806. from time to time,
  6807. adult supervision is required.
  6808.  
  6809. 1512
  6810. 01:52:22,028 --> 01:52:23,321
  6811. [all chuckle]
  6812.  
  6813. 1513
  6814. 01:52:24,864 --> 01:52:26,658
  6815. If you'll excuse me a moment.
  6816.  
  6817. 1514
  6818. 01:52:32,831 --> 01:52:34,624
  6819. [Calvin] You may clear
  6820. the dinner service.
  6821.  
  6822. 1515
  6823. 01:52:36,084 --> 01:52:39,462
  6824. [Cora] You heard him. Go on!
  6825. Get! Hurry up, girl.
  6826.  
  6827. 1516
  6828. 01:52:39,629 --> 01:52:45,051
  6829. So, Dr. Schultz, why don't you
  6830. regale us with a tale of the circus.
  6831.  
  6832. 1517
  6833. 01:52:45,218 --> 01:52:47,887
  6834. [chuckles] The circus?
  6835.  
  6836. 1518
  6837. 01:52:48,054 --> 01:52:49,556
  6838. [fire crackling]
  6839.  
  6840. 1519
  6841. 01:52:54,352 --> 01:52:56,146
  6842. What is the matter?
  6843.  
  6844. 1520
  6845. 01:53:01,401 --> 01:53:06,489
  6846. Them motherfuckers
  6847. ain't here to buy no Mandingos.
  6848.  
  6849. 1521
  6850. 01:53:06,656 --> 01:53:10,201
  6851. - They wants that girl.
  6852. - [chuckling]
  6853.  
  6854. 1522
  6855. 01:53:10,368 --> 01:53:13,121
  6856. Stephen, what the hell
  6857. are you talking about? Hm?
  6858.  
  6859. 1523
  6860. 01:53:13,288 --> 01:53:16,458
  6861. They playing your ass for a fool
  6862. is what I'm talking about.
  6863.  
  6864. 1524
  6865. 01:53:16,624 --> 01:53:20,295
  6866. They ain't here for
  6867. no musclebound Jimmie.
  6868.  
  6869. 1525
  6870. 01:53:20,462 --> 01:53:22,630
  6871. They here for that girl.
  6872.  
  6873. 1526
  6874. 01:53:22,797 --> 01:53:25,425
  6875. Wh... What girl? Hildi?
  6876.  
  6877. 1527
  6878. 01:53:25,592 --> 01:53:29,220
  6879. Yeah, Hildi. Her and Django,
  6880. them niggers know each other.
  6881.  
  6882. 1528
  6883. 01:53:30,930 --> 01:53:32,515
  6884. He just bought Eskimo Joe.
  6885.  
  6886. 1529
  6887. 01:53:32,682 --> 01:53:35,059
  6888. - Did he give you any money?
  6889. - No! Not yet. But...
  6890.  
  6891. 1530
  6892. 01:53:35,226 --> 01:53:37,687
  6893. Then he ain't bought diddly.
  6894. Not yet, nohow.
  6895.  
  6896. 1531
  6897. 01:53:37,854 --> 01:53:40,106
  6898. But he's just about to buy
  6899.  
  6900. 1532
  6901. 01:53:40,273 --> 01:53:43,485
  6902. who he come here to buy
  6903. when I interrupted him.
  6904.  
  6905. 1533
  6906. 01:53:43,651 --> 01:53:46,654
  6907. "Thank you, Stephen."
  6908. You're welcome, Calvin.
  6909.  
  6910. 1534
  6911. 01:53:52,076 --> 01:53:54,078
  6912. Where you gettin' all this?
  6913.  
  6914. 1535
  6915. 01:53:55,205 --> 01:53:56,998
  6916. Why would they go through
  6917. all that trouble for a nigger
  6918.  
  6919. 1536
  6920. 01:53:57,165 --> 01:53:59,667
  6921. with a chewed up back,
  6922. ain't worth $300?
  6923.  
  6924. 1537
  6925. 01:53:59,834 --> 01:54:04,130
  6926. They doin' it 'cause that nigger
  6927. Django's in love with Hildi.
  6928.  
  6929. 1538
  6930. 01:54:04,297 --> 01:54:06,132
  6931. She probably his wife.
  6932.  
  6933. 1539
  6934. 01:54:06,299 --> 01:54:09,093
  6935. Now, why that German gives a fuck
  6936. who that uppity son of a bitch
  6937.  
  6938. 1540
  6939. 01:54:09,260 --> 01:54:12,347
  6940. is in love with,
  6941. I'm sure I don't know.
  6942.  
  6943. 1541
  6944. 01:54:14,933 --> 01:54:16,893
  6945. If she's who they want...
  6946.  
  6947. 1542
  6948. 01:54:17,477 --> 01:54:21,773
  6949. ...why this whole snake oil pitch
  6950. about Mandingos, then?
  6951.  
  6952. 1543
  6953. 01:54:21,940 --> 01:54:25,443
  6954. You wouldn't pay no
  6955. never mind to no $300.
  6956.  
  6957. 1544
  6958. 01:54:25,610 --> 01:54:31,074
  6959. But that 12,000? That made you
  6960. real friendly, now, didn't it?
  6961.  
  6962. 1545
  6963. 01:54:33,785 --> 01:54:35,453
  6964. Yes, it did.
  6965.  
  6966. 1546
  6967. 01:54:38,790 --> 01:54:40,416
  6968. His wife, huh?
  6969.  
  6970. 1547
  6971. 01:54:44,295 --> 01:54:48,007
  6972. If it had been a snake,
  6973. it would have bit me.
  6974.  
  6975. 1548
  6976. 01:54:48,174 --> 01:54:49,592
  6977. [chuckles]
  6978.  
  6979. 1549
  6980. 01:54:51,302 --> 01:54:53,304
  6981. Those lying...
  6982.  
  6983. 1550
  6984. 01:54:54,138 --> 01:55:00,144
  6985. ...goddamn time-wastin'
  6986. sons of bitches.
  6987.  
  6988. 1551
  6989. 01:55:02,355 --> 01:55:03,523
  6990. Sons of bitches!
  6991.  
  6992. 1552
  6993. 01:55:04,148 --> 01:55:08,945
  6994. ...out of New Orleans, so I have quite
  6995. a bit of practice with theater types.
  6996.  
  6997. 1553
  6998. 01:55:10,196 --> 01:55:11,656
  6999. Oh, there you are.
  7000.  
  7001. 1554
  7002. 01:55:11,823 --> 01:55:14,617
  7003. I was beginning to think that you
  7004. and that old crow run off together.
  7005.  
  7006. 1555
  7007. 01:55:14,784 --> 01:55:16,244
  7008. [all chuckling]
  7009.  
  7010. 1556
  7011. 01:55:16,411 --> 01:55:18,580
  7012. That'd be a hell of a note, wouldn't it?
  7013.  
  7014. 1557
  7015. 01:55:18,746 --> 01:55:21,833
  7016. Lara Lee, I was just
  7017. looking out the big window.
  7018.  
  7019. 1558
  7020. 01:55:22,000 --> 01:55:25,044
  7021. Billy Crash is out there
  7022. dealing with some shady slaver
  7023.  
  7024. 1559
  7025. 01:55:25,211 --> 01:55:26,296
  7026. trying to sell a passel of ponies.
  7027.  
  7028. 1560
  7029. 01:55:26,462 --> 01:55:30,341
  7030. Would you be a dear, go out there
  7031. and give them gals an eyeball? Hm?
  7032.  
  7033. 1561
  7034. 01:55:30,508 --> 01:55:32,760
  7035. - Of course, brother.
  7036. - Thank you, darling.
  7037.  
  7038. 1562
  7039. 01:55:46,024 --> 01:55:49,736
  7040. - Yeah. Business never sleeps.
  7041. - Hm-mm.
  7042.  
  7043. 1563
  7044. 01:55:51,779 --> 01:55:54,699
  7045. Apropos, before your exit,
  7046.  
  7047. 1564
  7048. 01:55:54,866 --> 01:55:58,870
  7049. we were discussing the possibility
  7050. of my purchasing Broomhilda.
  7051.  
  7052. 1565
  7053. 01:55:59,037 --> 01:56:01,956
  7054. Ah, yes. Yes, we were, doctor.
  7055.  
  7056. 1566
  7057. 01:56:02,123 --> 01:56:04,250
  7058. And we will again. In a moment.
  7059.  
  7060. 1567
  7061. 01:56:20,725 --> 01:56:22,769
  7062. Who's your little friend?
  7063.  
  7064. 1568
  7065. 01:56:25,146 --> 01:56:26,189
  7066. [clearing throat]
  7067.  
  7068. 1569
  7069. 01:56:27,732 --> 01:56:29,233
  7070. This is Ben.
  7071.  
  7072. 1570
  7073. 01:56:30,568 --> 01:56:35,573
  7074. He's a old Joe that
  7075. lived around here for a long time.
  7076.  
  7077. 1571
  7078. 01:56:35,740 --> 01:56:38,159
  7079. And I do mean a long damn time.
  7080.  
  7081. 1572
  7082. 01:56:39,243 --> 01:56:42,997
  7083. Old Ben here took care of my daddy...
  7084.  
  7085. 1573
  7086. 01:56:43,873 --> 01:56:45,917
  7087. ...and my daddy's daddy.
  7088.  
  7089. 1574
  7090. 01:56:46,084 --> 01:56:48,670
  7091. Till he up and keeled over one day...
  7092.  
  7093. 1575
  7094. 01:56:51,506 --> 01:56:53,174
  7095. ...Old Ben took care of me.
  7096.  
  7097. 1576
  7098. 01:56:55,760 --> 01:56:59,555
  7099. Growing up the son of a huge
  7100. plantation owner in Mississippi
  7101.  
  7102. 1577
  7103. 01:56:59,722 --> 01:57:05,603
  7104. puts a white man in contact
  7105. with a whole lotta black faces.
  7106.  
  7107. 1578
  7108. 01:57:07,230 --> 01:57:12,527
  7109. I spent my whole life here,
  7110. right here in Candyland...
  7111.  
  7112. 1579
  7113. 01:57:13,778 --> 01:57:17,573
  7114. ...surrounded by black faces.
  7115.  
  7116. 1580
  7117. 01:57:19,617 --> 01:57:21,953
  7118. Now, seeing them every day,
  7119. day in, day out,
  7120.  
  7121. 1581
  7122. 01:57:22,120 --> 01:57:25,289
  7123. I only had one question:
  7124.  
  7125. 1582
  7126. 01:57:29,001 --> 01:57:31,462
  7127. - Why don't they kill us?
  7128. - [laughs]
  7129.  
  7130. 1583
  7131. 01:57:34,465 --> 01:57:39,637
  7132. Now, right out there on that porch,
  7133. three times a week for 50 years,
  7134.  
  7135. 1584
  7136. 01:57:39,804 --> 01:57:44,726
  7137. Old Ben here would
  7138. shave my daddy with a straight razor.
  7139.  
  7140. 1585
  7141. 01:57:44,892 --> 01:57:50,022
  7142. Now, if I was Old Ben, I woulda
  7143. cut my daddy's goddamn throat
  7144.  
  7145. 1586
  7146. 01:57:50,189 --> 01:57:53,609
  7147. and it wouldn't have taken me
  7148. no 50 years to do it, neither.
  7149.  
  7150. 1587
  7151. 01:57:56,154 --> 01:57:57,655
  7152. But he never did.
  7153.  
  7154. 1588
  7155. 01:57:59,532 --> 01:58:00,825
  7156. Why not?
  7157.  
  7158. 1589
  7159. 01:58:02,201 --> 01:58:06,998
  7160. You see, the science of phrenology
  7161.  
  7162. 1590
  7163. 01:58:07,165 --> 01:58:12,253
  7164. is crucial to understanding
  7165. the separation of our two species.
  7166.  
  7167. 1591
  7168. 01:58:14,088 --> 01:58:17,800
  7169. In the skull of the African here,
  7170.  
  7171. 1592
  7172. 01:58:17,967 --> 01:58:20,094
  7173. the area associated
  7174. with submissiveness
  7175.  
  7176. 1593
  7177. 01:58:20,261 --> 01:58:25,767
  7178. is larger than any human or any other
  7179. subhuman species on planet Earth.
  7180.  
  7181. 1594
  7182. 01:58:26,851 --> 01:58:28,519
  7183. [sawing]
  7184.  
  7185. 1595
  7186. 01:58:41,282 --> 01:58:43,242
  7187. If you examine...
  7188.  
  7189. 1596
  7190. 01:58:44,619 --> 01:58:46,788
  7191. ...this piece of skull here...
  7192.  
  7193. 1597
  7194. 01:58:53,085 --> 01:58:56,672
  7195. ...you will notice
  7196. three distinct dimples.
  7197.  
  7198. 1598
  7199. 01:59:00,259 --> 01:59:03,971
  7200. Here, here and here.
  7201.  
  7202. 1599
  7203. 01:59:04,138 --> 01:59:05,389
  7204. Now...
  7205.  
  7206. 1600
  7207. 01:59:05,556 --> 01:59:10,561
  7208. ...if I was holding the skull
  7209. of an Isaac Newton or Galileo,
  7210.  
  7211. 1601
  7212. 01:59:10,728 --> 01:59:13,231
  7213. these three dimples would be
  7214. found in the area of the skull
  7215.  
  7216. 1602
  7217. 01:59:13,397 --> 01:59:16,734
  7218. most associated with... creativity.
  7219.  
  7220. 1603
  7221. 01:59:17,401 --> 01:59:19,237
  7222. But this is the skull of Old Ben.
  7223.  
  7224. 1604
  7225. 01:59:19,862 --> 01:59:21,989
  7226. And in the skull of Old Ben,
  7227.  
  7228. 1605
  7229. 01:59:22,156 --> 01:59:24,450
  7230. unburdened by genius,
  7231.  
  7232. 1606
  7233. 01:59:24,617 --> 01:59:28,788
  7234. these three dimples exist in the area
  7235. of the skull most associated with...
  7236.  
  7237. 1607
  7238. 01:59:29,914 --> 01:59:31,249
  7239. ...servility.
  7240.  
  7241. 1608
  7242. 01:59:32,250 --> 01:59:34,001
  7243. Now, Bright Boy...
  7244.  
  7245. 1609
  7246. 01:59:34,919 --> 01:59:37,088
  7247. ...I will admit you are pretty clever.
  7248.  
  7249. 1610
  7250. 01:59:39,549 --> 01:59:41,634
  7251. But if I took this hammer here...
  7252.  
  7253. 1611
  7254. 01:59:43,761 --> 01:59:46,097
  7255. ...and I bashed in your skull with it...
  7256.  
  7257. 1612
  7258. 01:59:47,098 --> 01:59:52,436
  7259. ...you would have the same
  7260. three dimples in the same place...
  7261.  
  7262. 1613
  7263. 01:59:53,688 --> 01:59:55,147
  7264. ...as Old Ben.
  7265.  
  7266. 1614
  7267. 01:59:56,274 --> 01:59:59,861
  7268. Hey! Now lay your palms
  7269. flat on that tabletop!
  7270.  
  7271. 1615
  7272. 02:00:00,027 --> 02:00:02,989
  7273. If you lift those palms
  7274. off that turtle shell tabletop,
  7275.  
  7276. 1616
  7277. 02:00:03,155 --> 02:00:06,409
  7278. Mr. Pooch is gonna let loose
  7279. with both barrels of that sawed-off.
  7280.  
  7281. 1617
  7282. 02:00:07,493 --> 02:00:10,621
  7283. There have been a lot of lies said
  7284. around this dinner table here tonight,
  7285.  
  7286. 1618
  7287. 02:00:10,788 --> 02:00:13,124
  7288. but that you can believe!
  7289.  
  7290. 1619
  7291. 02:00:13,291 --> 02:00:16,085
  7292. Mr. Moguy, would you be
  7293. so kind as to collect the pistol
  7294.  
  7295. 1620
  7296. 02:00:16,252 --> 02:00:18,629
  7297. hanging off these boys' hips here?
  7298.  
  7299. 1621
  7300. 02:00:23,342 --> 02:00:25,761
  7301. - Thank you ever so much.
  7302. - Doctor.
  7303.  
  7304. 1622
  7305. 02:00:30,308 --> 02:00:31,684
  7306. Where were we?
  7307.  
  7308. 1623
  7309. 02:00:36,147 --> 02:00:37,565
  7310. Jackass.
  7311.  
  7312. 1624
  7313. 02:00:41,569 --> 02:00:43,070
  7314. Ah, yes.
  7315.  
  7316. 1625
  7317. 02:00:43,237 --> 02:00:45,990
  7318. I do believe you were
  7319. just getting ready to make me
  7320.  
  7321. 1626
  7322. 02:00:46,157 --> 02:00:48,618
  7323. a proposition to buy Broomhilda.
  7324.  
  7325. 1627
  7326. 02:00:48,784 --> 02:00:50,161
  7327. Am I right?
  7328.  
  7329. 1628
  7330. 02:00:54,165 --> 02:00:55,499
  7331. Right.
  7332.  
  7333. 1629
  7334. 02:00:57,919 --> 02:00:59,420
  7335. Bring out Hildi!
  7336.  
  7337. 1630
  7338. 02:01:02,173 --> 02:01:03,716
  7339. Get over there yonder.
  7340.  
  7341. 1631
  7342. 02:01:05,176 --> 02:01:07,428
  7343. - [screams]
  7344. - Sit your ass in that goddamn...
  7345.  
  7346. 1632
  7347. 02:01:07,595 --> 02:01:08,846
  7348. [Stephen] Lay your hand
  7349. flat on that tabletop.
  7350.  
  7351. 1633
  7352. 02:01:09,013 --> 02:01:10,556
  7353. [Calvin] Now shut your mouth!
  7354.  
  7355. 1634
  7356. 02:01:14,852 --> 02:01:17,438
  7357. Dr. Schultz, in Greenville,
  7358.  
  7359. 1635
  7360. 02:01:17,605 --> 02:01:20,358
  7361. you yourself said that
  7362. for the right nigger
  7363.  
  7364. 1636
  7365. 02:01:20,524 --> 02:01:24,862
  7366. you'd be willin' to pay what some
  7367. may consider is a ridiculous amount.
  7368.  
  7369. 1637
  7370. 02:01:25,029 --> 02:01:28,074
  7371. To which me myself said,
  7372. "What is your definition of ridiculous?"
  7373.  
  7374. 1638
  7375. 02:01:28,240 --> 02:01:32,203
  7376. To which you said, "$12,000."
  7377.  
  7378. 1639
  7379. 02:01:32,995 --> 02:01:34,747
  7380. - [yells]
  7381. - Now, considering y'all
  7382.  
  7383. 1640
  7384. 02:01:34,914 --> 02:01:36,874
  7385. have ridden a whole lot of miles,
  7386.  
  7387. 1641
  7388. 02:01:37,041 --> 02:01:41,003
  7389. went through a whole lot of trouble,
  7390. and done spread a whole lot of bull
  7391.  
  7392. 1642
  7393. 02:01:41,170 --> 02:01:43,589
  7394. to purchase this
  7395. lovely lady right here,
  7396.  
  7397. 1643
  7398. 02:01:43,756 --> 02:01:49,720
  7399. it would appear that Broomhilda is,
  7400. in fact... the right nigger.
  7401.  
  7402. 1644
  7403. 02:01:49,887 --> 02:01:53,641
  7404. And if y'all want to leave
  7405. Candyland with Broomhilda,
  7406.  
  7407. 1645
  7408. 02:01:53,808 --> 02:01:59,438
  7409. the price is $12,000.
  7410.  
  7411. 1646
  7412. 02:01:59,605 --> 02:02:03,401
  7413. And I take it you prefer the "take it
  7414. or leave it" style of negotiation?
  7415.  
  7416. 1647
  7417. 02:02:05,653 --> 02:02:07,196
  7418. Yes, I do, doctor.
  7419.  
  7420. 1648
  7421. 02:02:08,030 --> 02:02:11,033
  7422. You see,
  7423. under the laws of Chickasaw County,
  7424.  
  7425. 1649
  7426. 02:02:11,200 --> 02:02:14,745
  7427. Broomhilda here is my property.
  7428.  
  7429. 1650
  7430. 02:02:14,912 --> 02:02:20,042
  7431. And I can choose to do with
  7432. my property whatever I so desire!
  7433.  
  7434. 1651
  7435. 02:02:21,127 --> 02:02:23,421
  7436. And if y'all think my price...
  7437.  
  7438. 1652
  7439. 02:02:24,088 --> 02:02:26,799
  7440. ...for this nigger here
  7441. is too steep...
  7442.  
  7443. 1653
  7444. 02:02:26,966 --> 02:02:30,428
  7445. - [grunts]
  7446. - ...what I'm gonna desire to do is...
  7447.  
  7448. 1654
  7449. 02:02:34,348 --> 02:02:37,476
  7450. ...take this goddamn hammer here
  7451. and beat her ass to death with it!
  7452.  
  7453. 1655
  7454. 02:02:37,643 --> 02:02:39,770
  7455. - Right in front of both y'all!
  7456. - Easy, big fella.
  7457.  
  7458. 1656
  7459. 02:02:39,937 --> 02:02:44,442
  7460. Then we can examine the three dimples
  7461. inside Broomhilda's skull!
  7462.  
  7463. 1657
  7464. 02:02:44,608 --> 02:02:48,779
  7465. Now, what's it gonna be, doc?
  7466. Huh?
  7467.  
  7468. 1658
  7469. 02:02:48,946 --> 02:02:50,281
  7470. - [Hildi whimpering]
  7471. - What's it gonna be?
  7472.  
  7473. 1659
  7474. 02:02:50,448 --> 02:02:54,326
  7475. May I lift the hands off the tabletop
  7476. in order to remove my billfold?
  7477.  
  7478. 1660
  7479. 02:02:55,536 --> 02:02:56,871
  7480. Yes, you may.
  7481.  
  7482. 1661
  7483. 02:03:10,634 --> 02:03:11,844
  7484. That 12.
  7485.  
  7486. 1662
  7487. 02:03:15,890 --> 02:03:17,767
  7488. - Sold!
  7489. - [screaming]
  7490.  
  7491. 1663
  7492. 02:03:17,933 --> 02:03:20,478
  7493. To the man with the exceptional beard
  7494.  
  7495. 1664
  7496. 02:03:20,644 --> 02:03:23,981
  7497. and his unexceptional nigger.
  7498.  
  7499. 1665
  7500. 02:03:29,820 --> 02:03:32,114
  7501. - Mr. Moguy.
  7502. - Yes, Calvin?
  7503.  
  7504. 1666
  7505. 02:03:32,281 --> 02:03:35,951
  7506. Will you make these gentlemen
  7507. a receipt for $12,000, please?
  7508.  
  7509. 1667
  7510. 02:03:36,118 --> 02:03:37,870
  7511. $12,000.
  7512.  
  7513. 1668
  7514. 02:03:40,998 --> 02:03:43,167
  7515. It was a pleasure doing
  7516. business with y'all.
  7517.  
  7518. 1669
  7519. 02:03:44,043 --> 02:03:45,795
  7520. Now, gentlemen...
  7521.  
  7522. 1670
  7523. 02:03:47,004 --> 02:03:48,881
  7524. ...if you care to
  7525. join me in the parlor...
  7526.  
  7527. 1671
  7528. 02:03:49,840 --> 02:03:52,301
  7529. ...we will be serving white cake.
  7530.  
  7531. 1672
  7532. 02:03:53,177 --> 02:03:54,804
  7533. [Beethoven's "Fur Elise"
  7534. played on harp]
  7535.  
  7536. 1673
  7537. 02:04:52,111 --> 02:04:52,778
  7538. - [screaming]
  7539. - [dogs snarling]
  7540.  
  7541. 1674
  7542. 02:05:08,169 --> 02:05:09,628
  7543. [screaming]
  7544.  
  7545. 1675
  7546. 02:05:20,639 --> 02:05:21,974
  7547. Well done, Calvin.
  7548.  
  7549. 1676
  7550. 02:05:24,476 --> 02:05:27,354
  7551. Excuse me.
  7552. Excuse me, ma'am?
  7553.  
  7554. 1677
  7555. 02:05:28,814 --> 02:05:32,484
  7556. Could you please stop playing Beethoven?
  7557. Take your hands off the harp!
  7558.  
  7559. 1678
  7560. 02:05:36,739 --> 02:05:37,823
  7561. [Stephen] Doctor!
  7562.  
  7563. 1679
  7564. 02:05:37,990 --> 02:05:40,618
  7565. - Doctor, you can't go in there!
  7566. - Stephen, Stephen.
  7567.  
  7568. 1680
  7569. 02:05:40,784 --> 02:05:41,952
  7570. He ain't got no business
  7571. going in there.
  7572.  
  7573. 1681
  7574. 02:05:42,119 --> 02:05:43,454
  7575. Let it be.
  7576.  
  7577. 1682
  7578. 02:05:43,621 --> 02:05:45,539
  7579. He's just a little upset, that's all.
  7580.  
  7581. 1683
  7582. 02:05:45,706 --> 02:05:47,124
  7583. I'll handle this.
  7584.  
  7585. 1684
  7586. 02:06:12,983 --> 02:06:14,276
  7587. White cake?
  7588.  
  7589. 1685
  7590. 02:06:15,277 --> 02:06:17,529
  7591. I don't go in for sweets, thank you.
  7592.  
  7593. 1686
  7594. 02:06:18,572 --> 02:06:19,782
  7595. Hm.
  7596.  
  7597. 1687
  7598. 02:06:24,536 --> 02:06:25,537
  7599. [Calvin chuckles softly]
  7600.  
  7601. 1688
  7602. 02:06:27,498 --> 02:06:30,209
  7603. You brooding about me
  7604. getting the best of you, huh?
  7605.  
  7606. 1689
  7607. 02:06:30,918 --> 02:06:35,673
  7608. Actually, I was thinking of that
  7609. poor devil you fed to the dogs today.
  7610.  
  7611. 1690
  7612. 02:06:35,839 --> 02:06:37,675
  7613. D'Artagnan.
  7614.  
  7615. 1691
  7616. 02:06:38,467 --> 02:06:42,263
  7617. And I was wondering what
  7618. Dumas would make of all this.
  7619.  
  7620. 1692
  7621. 02:06:42,429 --> 02:06:43,889
  7622. Come again?
  7623.  
  7624. 1693
  7625. 02:06:46,976 --> 02:06:51,021
  7626. Alexandre Dumas.
  7627. He wrote The Three Musketeers.
  7628.  
  7629. 1694
  7630. 02:06:51,188 --> 02:06:52,856
  7631. Yes, of course, doctor.
  7632.  
  7633. 1695
  7634. 02:06:53,023 --> 02:06:54,566
  7635. I figured you must be an admirer.
  7636.  
  7637. 1696
  7638. 02:06:54,733 --> 02:06:59,154
  7639. You named your slave
  7640. after his novel's lead character.
  7641.  
  7642. 1697
  7643. 02:06:59,321 --> 02:07:03,033
  7644. Now, if Alexandre Dumas
  7645. had been there today,
  7646.  
  7647. 1698
  7648. 02:07:03,200 --> 02:07:05,160
  7649. I wonder what
  7650. he would have made of it.
  7651.  
  7652. 1699
  7653. 02:07:07,204 --> 02:07:09,039
  7654. You doubt he'd approve, huh?
  7655.  
  7656. 1700
  7657. 02:07:11,250 --> 02:07:16,422
  7658. Yes. His approval would be
  7659. a dubious proposition at best.
  7660.  
  7661. 1701
  7662. 02:07:18,716 --> 02:07:20,509
  7663. Soft-hearted Frenchie.
  7664.  
  7665. 1702
  7666. 02:07:22,386 --> 02:07:24,596
  7667. Alexandre Dumas is black.
  7668.  
  7669. 1703
  7670. 02:07:28,434 --> 02:07:31,228
  7671. - Are these Broomhilda's papers?
  7672. - Yes, they are.
  7673.  
  7674. 1704
  7675. 02:07:31,395 --> 02:07:33,063
  7676. - May I?
  7677. - Of course.
  7678.  
  7679. 1705
  7680. 02:07:33,230 --> 02:07:34,606
  7681. Thank you.
  7682.  
  7683. 1706
  7684. 02:07:36,734 --> 02:07:39,695
  7685. That is her bill of sale,
  7686. her ownership history,
  7687.  
  7688. 1707
  7689. 02:07:39,862 --> 02:07:42,031
  7690. and, of course,
  7691. her freedom papers, doctor.
  7692.  
  7693. 1708
  7694. 02:07:42,197 --> 02:07:44,408
  7695. Would you have ink and pen for me?
  7696.  
  7697. 1709
  7698. 02:07:45,659 --> 02:07:48,579
  7699. - Right over there on that little table.
  7700. - Thank you.
  7701.  
  7702. 1710
  7703. 02:08:09,892 --> 02:08:11,101
  7704. Thank you.
  7705.  
  7706. 1711
  7707. 02:08:14,688 --> 02:08:16,982
  7708. Broomhilda Von Shaft...
  7709.  
  7710. 1712
  7711. 02:08:19,234 --> 02:08:21,612
  7712. ...consider yourself a free woman.
  7713.  
  7714. 1713
  7715. 02:08:33,540 --> 02:08:35,501
  7716. Mr. Candie...
  7717.  
  7718. 1714
  7719. 02:08:37,461 --> 02:08:41,256
  7720. ...normally,
  7721. I would say auf Wiedersehen.
  7722.  
  7723. 1715
  7724. 02:08:41,423 --> 02:08:45,886
  7725. But since what auf Wiedersehen actually
  7726. means is "till I see you again"
  7727.  
  7728. 1716
  7729. 02:08:46,053 --> 02:08:48,389
  7730. and since I never
  7731. wish to see you again,
  7732.  
  7733. 1717
  7734. 02:08:48,555 --> 02:08:53,227
  7735. to you, sir... I say, "goodbye."
  7736.  
  7737. 1718
  7738. 02:08:57,106 --> 02:08:58,399
  7739. Let's go.
  7740.  
  7741. 1719
  7742. 02:08:59,358 --> 02:09:00,901
  7743. Come on.
  7744.  
  7745. 1720
  7746. 02:09:02,611 --> 02:09:04,696
  7747. One more moment, doctor!
  7748.  
  7749. 1721
  7750. 02:09:06,573 --> 02:09:07,616
  7751. What?
  7752.  
  7753. 1722
  7754. 02:09:12,329 --> 02:09:14,456
  7755. It's a custom here in the South...
  7756.  
  7757. 1723
  7758. 02:09:14,957 --> 02:09:20,337
  7759. ...once a business deal is concluded
  7760. that the two parties shake hands.
  7761.  
  7762. 1724
  7763. 02:09:21,171 --> 02:09:23,215
  7764. It implies good faith.
  7765.  
  7766. 1725
  7767. 02:09:23,382 --> 02:09:26,427
  7768. - I'm not from the South.
  7769. - But you are...
  7770.  
  7771. 1726
  7772. 02:09:26,593 --> 02:09:28,887
  7773. ...in my house, doctor.
  7774.  
  7775. 1727
  7776. 02:09:29,763 --> 02:09:32,683
  7777. - So I'm afraid I must insist.
  7778. - Insist?
  7779.  
  7780. 1728
  7781. 02:09:32,850 --> 02:09:34,852
  7782. On what?
  7783. That I shake your hand?
  7784.  
  7785. 1729
  7786. 02:09:35,018 --> 02:09:38,313
  7787. Oh, then I'm afraid
  7788. I must insist in the opposite direction.
  7789.  
  7790. 1730
  7791. 02:09:38,939 --> 02:09:41,942
  7792. - You know what I think you are?
  7793. - What you think I am?
  7794.  
  7795. 1731
  7796. 02:09:42,109 --> 02:09:43,902
  7797. No, I don't.
  7798.  
  7799. 1732
  7800. 02:09:45,571 --> 02:09:50,784
  7801. - I think you are a bad loser.
  7802. - And I think you're an abysmal winner.
  7803.  
  7804. 1733
  7805. 02:09:50,951 --> 02:09:55,914
  7806. Nevertheless, here in Chickasaw
  7807. County, a deal ain't done
  7808.  
  7809. 1734
  7810. 02:09:56,081 --> 02:09:58,709
  7811. until the two parties
  7812. have shook hands.
  7813.  
  7814. 1735
  7815. 02:09:59,585 --> 02:10:02,421
  7816. Even after all that paper signin',
  7817. don't mean shit...
  7818.  
  7819. 1736
  7820. 02:10:03,380 --> 02:10:06,884
  7821. ...you don't shake my hand.
  7822.  
  7823. 1737
  7824. 02:10:07,843 --> 02:10:13,515
  7825. If I don't shake your hand,
  7826. you're gonna throw away $12,000?
  7827.  
  7828. 1738
  7829. 02:10:13,682 --> 02:10:15,434
  7830. I don't think so.
  7831.  
  7832. 1739
  7833. 02:10:16,435 --> 02:10:17,603
  7834. Mr. Pooch?
  7835.  
  7836. 1740
  7837. 02:10:19,438 --> 02:10:24,151
  7838. If she tries to leave here before this
  7839. nigger-loving German shakes my hand,
  7840.  
  7841. 1741
  7842. 02:10:24,318 --> 02:10:26,069
  7843. you cut her ass down.
  7844.  
  7845. 1742
  7846. 02:10:28,989 --> 02:10:30,324
  7847. [cocking shotgun]
  7848.  
  7849. 1743
  7850. 02:10:48,091 --> 02:10:51,428
  7851. You really want me to shake your hand?
  7852.  
  7853. 1744
  7854. 02:10:53,096 --> 02:10:54,681
  7855. I insist.
  7856.  
  7857. 1745
  7858. 02:10:55,766 --> 02:10:58,435
  7859. If you insist.
  7860.  
  7861. 1746
  7862. 02:11:00,771 --> 02:11:01,980
  7863. [metal springing noise]
  7864.  
  7865. 1747
  7866. 02:11:15,035 --> 02:11:18,038
  7867. No! Calvin!
  7868.  
  7869. 1748
  7870. 02:11:19,122 --> 02:11:20,707
  7871. Calvin!
  7872.  
  7873. 1749
  7874. 02:11:20,874 --> 02:11:23,210
  7875. [slow heartbeat rhythm]
  7876.  
  7877. 1750
  7878. 02:11:27,047 --> 02:11:29,550
  7879. I'm sorry. I couldn't resist.
  7880.  
  7881. 1751
  7882. 02:11:32,386 --> 02:11:34,137
  7883. [sobbing]
  7884.  
  7885. 1752
  7886. 02:11:41,812 --> 02:11:43,981
  7887. Ni99er's gone crazy! Help!
  7888.  
  7889. 1753
  7890. 02:11:44,147 --> 02:11:45,941
  7891. - [screaming]
  7892. - Help, he's killing everyone!
  7893.  
  7894. 1754
  7895. 02:11:46,108 --> 02:11:47,818
  7896. -[gunshot]
  7897. - [Screaming]
  7898.  
  7899. 1755
  7900. 02:11:51,905 --> 02:11:52,948
  7901. Ah! [screams]
  7902.  
  7903. 1756
  7904. 02:11:53,115 --> 02:11:54,283
  7905. [grunting]
  7906.  
  7907. 1757
  7908. 02:11:57,828 --> 02:11:59,246
  7909. [screaming]
  7910.  
  7911. 1758
  7912. 02:12:03,000 --> 02:12:04,126
  7913. Holy...!
  7914.  
  7915. 1759
  7916. 02:12:04,293 --> 02:12:06,503
  7917. Shit! Son of a bitch!
  7918.  
  7919. 1760
  7920. 02:12:07,254 --> 02:12:09,256
  7921. [overlapping gunfire]
  7922.  
  7923. 1761
  7924. 02:12:10,674 --> 02:12:11,883
  7925. [man] Damn it! Fuckin'...!
  7926.  
  7927. 1762
  7928. 02:12:12,050 --> 02:12:14,386
  7929. - Get the...!
  7930. - [screaming continues]
  7931.  
  7932. 1763
  7933. 02:12:16,388 --> 02:12:17,848
  7934. [man] Damn it, son of a bitch!
  7935.  
  7936. 1764
  7937. 02:12:18,015 --> 02:12:19,558
  7938. What...? Fucking...
  7939.  
  7940. 1765
  7941. 02:12:19,725 --> 02:12:21,351
  7942. Goddamn it!
  7943.  
  7944. 1766
  7945. 02:12:22,686 --> 02:12:24,980
  7946. - What the fuck is going on?
  7947. - [screams]
  7948.  
  7949. 1767
  7950. 02:12:25,147 --> 02:12:27,107
  7951. You shot me!
  7952.  
  7953. 1768
  7954. 02:12:27,274 --> 02:12:30,360
  7955. - You stupid son of a bitch!
  7956. - [man] Sorry, Jessie!
  7957.  
  7958. 1769
  7959. 02:12:30,527 --> 02:12:34,656
  7960. Who the fuck gave a nigger
  7961. a goddamn gun?
  7962.  
  7963. 1770
  7964. 02:12:46,585 --> 02:12:48,086
  7965. [whimpering]
  7966.  
  7967. 1771
  7968. 02:12:51,423 --> 02:12:52,924
  7969. [screaming]
  7970.  
  7971. 1772
  7972. 02:12:58,347 --> 02:13:01,016
  7973. [yelling]
  7974.  
  7975. 1773
  7976. 02:13:04,686 --> 02:13:05,812
  7977. [man] Aim low!
  7978.  
  7979. 1774
  7980. 02:13:08,148 --> 02:13:09,983
  7981. Nigger! Gonna kill...!
  7982.  
  7983. 1775
  7984. 02:13:10,942 --> 02:13:13,111
  7985. [screams] God! Oh, my God!
  7986.  
  7987. 1776
  7988. 02:13:13,278 --> 02:13:15,238
  7989. [man continues screaming]
  7990. Motherfucker!
  7991.  
  7992. 1777
  7993. 02:13:15,405 --> 02:13:17,240
  7994. [slow-motion gunshot]
  7995.  
  7996. 1778
  7997. 02:13:21,662 --> 02:13:23,664
  7998. [rap song playing]
  7999.  
  8000. 1779
  8001. 02:13:24,081 --> 02:13:25,248
  8002. Shit!
  8003.  
  8004. 1780
  8005. 02:13:26,458 --> 02:13:27,334
  8006. [screaming]
  8007.  
  8008. 1781
  8009. 02:14:22,222 --> 02:14:23,306
  8010. Shit.
  8011.  
  8012. 1782
  8013. 02:14:23,473 --> 02:14:24,516
  8014. [door squeaks open]
  8015.  
  8016. 1783
  8017. 02:14:33,233 --> 02:14:35,318
  8018. [overlapping gunshots]
  8019.  
  8020. 1784
  8021. 02:14:35,485 --> 02:14:36,903
  8022. [Stephen] Hold your fire!
  8023.  
  8024. 1785
  8025. 02:14:40,323 --> 02:14:41,825
  8026. Hold your fire!
  8027.  
  8028. 1786
  8029. 02:14:43,744 --> 02:14:45,620
  8030. Stop shootin', goddamn it!
  8031.  
  8032. 1787
  8033. 02:14:46,621 --> 02:14:47,956
  8034. [gunfire stops]
  8035.  
  8036. 1788
  8037. 02:14:54,421 --> 02:14:55,756
  8038. Django!
  8039.  
  8040. 1789
  8041. 02:14:55,922 --> 02:14:57,174
  8042. What?
  8043.  
  8044. 1790
  8045. 02:15:00,385 --> 02:15:02,012
  8046. We got your woman!
  8047.  
  8048. 1791
  8049. 02:15:03,430 --> 02:15:05,932
  8050. Billy Crash here got his pistol
  8051. upside her head.
  8052.  
  8053. 1792
  8054. 02:15:06,099 --> 02:15:08,685
  8055. - [gasping]
  8056. - You don't stop all that carrying on,
  8057.  
  8058. 1793
  8059. 02:15:08,852 --> 02:15:11,897
  8060. - he gonna blow her goddamn brains out.
  8061. - [gasping]
  8062.  
  8063. 1794
  8064. 02:15:12,063 --> 02:15:16,026
  8065. And that ain't no threat, horse boy.
  8066. That there is a promise.
  8067.  
  8068. 1795
  8069. 02:15:17,652 --> 02:15:18,862
  8070. Or...
  8071.  
  8072. 1796
  8073. 02:15:19,029 --> 02:15:22,032
  8074. ...you can give up,
  8075. throw your gun out...
  8076.  
  8077. 1797
  8078. 02:15:23,158 --> 02:15:25,327
  8079. - ...we won't kill Hildi.
  8080. - Horseshit!
  8081.  
  8082. 1798
  8083. 02:15:25,494 --> 02:15:29,206
  8084. Honest lnjun, Django.
  8085. I swear 'fore God.
  8086.  
  8087. 1799
  8088. 02:15:30,290 --> 02:15:34,920
  8089. You give up,
  8090. ain't no harm gonna come to her.
  8091.  
  8092. 1800
  8093. 02:15:36,379 --> 02:15:38,799
  8094. And I'm supposed to believe
  8095. your black ass?
  8096.  
  8097. 1801
  8098. 02:15:38,965 --> 02:15:41,676
  8099. Personally, I don't give a good goddamn
  8100. what you believe or don't believe!
  8101.  
  8102. 1802
  8103. 02:15:41,843 --> 02:15:44,888
  8104. I believe if you don't
  8105. give up in the next ten seconds,
  8106.  
  8107. 1803
  8108. 02:15:45,055 --> 02:15:48,934
  8109. we gonna blow this bitch's brains out!
  8110. Believe that!
  8111.  
  8112. 1804
  8113. 02:15:51,186 --> 02:15:54,940
  8114. Don't do it. [sniffling]
  8115. You give me up.
  8116.  
  8117. 1805
  8118. 02:15:55,106 --> 02:15:56,942
  8119. - [Stephen] Six!
  8120. - Just let me go.
  8121.  
  8122. 1806
  8123. 02:15:57,108 --> 02:15:58,652
  8124. - Seven!
  8125. - They got too much.
  8126.  
  8127. 1807
  8128. 02:15:58,819 --> 02:16:00,403
  8129. - [Hildi] Django.
  8130. - [Stephen] Eight!
  8131.  
  8132. 1808
  8133. 02:16:00,570 --> 02:16:03,073
  8134. - I love you.
  8135. - Nine!
  8136.  
  8137. 1809
  8138. 02:16:03,240 --> 02:16:05,325
  8139. - [Django] Hold it!
  8140. - No.
  8141.  
  8142. 1810
  8143. 02:16:07,327 --> 02:16:08,411
  8144. L give UP-
  8145.  
  8146. 1811
  8147. 02:16:09,621 --> 02:16:12,374
  8148. I can't hear you, nigger.
  8149.  
  8150. 1812
  8151. 02:16:12,541 --> 02:16:15,043
  8152. I said I give up!
  8153.  
  8154. 1813
  8155. 02:16:25,345 --> 02:16:28,890
  8156. [up-tempo song plays]
  8157.  
  8158. 1814
  8159. 02:16:38,149 --> 02:16:40,694
  8160. No! [sobbing]
  8161.  
  8162. 1815
  8163. 02:16:41,862 --> 02:16:43,321
  8164. No!
  8165.  
  8166. 1816
  8167. 02:17:50,513 --> 02:17:53,516
  8168. [door opening]
  8169.  
  8170. 1817
  8171. 02:17:53,683 --> 02:17:56,019
  8172. [spurs clinking]
  8173.  
  8174. 1818
  8175. 02:18:14,579 --> 02:18:17,165
  8176. Cock-a-doodle-do, nigger.
  8177.  
  8178. 1819
  8179. 02:18:22,462 --> 02:18:24,589
  8180. So y'all bounty hunters, huh?
  8181.  
  8182. 1820
  8183. 02:18:25,548 --> 02:18:28,301
  8184. I knew there was something
  8185. fishy about y'all.
  8186.  
  8187. 1821
  8188. 02:18:29,302 --> 02:18:31,513
  8189. We found your wanted posters...
  8190.  
  8191. 1822
  8192. 02:18:32,097 --> 02:18:34,307
  8193. ...and book of figures
  8194. in your saddlebags.
  8195.  
  8196. 1823
  8197. 02:18:35,725 --> 02:18:37,352
  8198. I got to say...
  8199.  
  8200. 1824
  8201. 02:18:38,061 --> 02:18:41,356
  8202. ...I ain't never heard of
  8203. no black bounty hunter before.
  8204.  
  8205. 1825
  8206. 02:18:41,523 --> 02:18:44,567
  8207. Black boy paid to kill white men?
  8208. How'd you like that line of work?
  8209.  
  8210. 1826
  8211. 02:18:45,610 --> 02:18:48,238
  8212. Probably pretty good while it lasted,
  8213. huh?
  8214.  
  8215. 1827
  8216. 02:18:50,281 --> 02:18:51,741
  8217. [sizzling]
  8218.  
  8219. 1828
  8220. 02:18:54,411 --> 02:18:56,329
  8221. [Django yells, muffled]
  8222.  
  8223. 1829
  8224. 02:18:56,496 --> 02:18:57,539
  8225. [grunting]
  8226.  
  8227. 1830
  8228. 02:18:57,706 --> 02:18:59,541
  8229. Time to say good night
  8230. to them nuts, blackie.
  8231.  
  8232. 1831
  8233. 02:18:59,708 --> 02:19:02,377
  8234. - [yelling]
  8235. - On three. One...
  8236.  
  8237. 1832
  8238. 02:19:02,544 --> 02:19:05,422
  8239. - [screaming]
  8240. - I got you. Two...
  8241.  
  8242. 1833
  8243. 02:19:05,588 --> 02:19:08,800
  8244. - [screaming]
  8245. - Calm down, now, here it comes.
  8246.  
  8247. 1834
  8248. 02:19:08,967 --> 02:19:11,553
  8249. - [screaming]
  8250. " [Stephen] Captain?
  8251.  
  8252. 1835
  8253. 02:19:11,720 --> 02:19:13,471
  8254. Miss Lara want to see you.
  8255.  
  8256. 1836
  8257. 02:19:14,305 --> 02:19:18,226
  8258. Something to do
  8259. with the Old Man's funeral.
  8260.  
  8261. 1837
  8262. 02:19:18,393 --> 02:19:22,188
  8263. Oh, and she changed her mind
  8264. 'bout snipping Django.
  8265.  
  8266. 1838
  8267. 02:19:22,981 --> 02:19:25,817
  8268. She gonna give him
  8269. to the LeQuint Dickey people.
  8270.  
  8271. 1839
  8272. 02:19:25,984 --> 02:19:27,485
  8273. [Django moaning]
  8274.  
  8275. 1840
  8276. 02:19:27,652 --> 02:19:29,779
  8277. Well, she didn't
  8278. waste a minute telling me.
  8279.  
  8280. 1841
  8281. 02:19:37,037 --> 02:19:38,830
  8282. How disappointing.
  8283.  
  8284. 1842
  8285. 02:19:45,336 --> 02:19:47,130
  8286. [hissing]
  8287.  
  8288. 1843
  8289. 02:19:47,297 --> 02:19:48,631
  8290. [chuckles]
  8291.  
  8292. 1844
  8293. 02:20:01,770 --> 02:20:03,104
  8294. [Stephen] You leavin'.
  8295.  
  8296. 1845
  8297. 02:20:04,773 --> 02:20:07,817
  8298. This here what you take with you.
  8299.  
  8300. 1846
  8301. 02:20:11,196 --> 02:20:14,657
  8302. Your black ass has been all them
  8303. motherfuckers at The Big House
  8304.  
  8305. 1847
  8306. 02:20:14,824 --> 02:20:18,244
  8307. could talk about
  8308. for the last few hours.
  8309.  
  8310. 1848
  8311. 02:20:18,411 --> 02:20:22,123
  8312. Seem like white folk ain't never
  8313. had a bright idea in they life
  8314.  
  8315. 1849
  8316. 02:20:22,290 --> 02:20:25,001
  8317. was coming up with all
  8318. kinds of ways to kill your ass.
  8319.  
  8320. 1850
  8321. 02:20:25,168 --> 02:20:30,465
  8322. Now, mind you, most of them ideas had
  8323. to do with fuckin' with your fun parts.
  8324.  
  8325. 1851
  8326. 02:20:30,632 --> 02:20:36,179
  8327. Now, that may seem like a good idea,
  8328. but truth is...
  8329.  
  8330. 1852
  8331. 02:20:37,764 --> 02:20:40,016
  8332. ...when you snip a nigger's nuts,
  8333.  
  8334. 1853
  8335. 02:20:40,183 --> 02:20:44,395
  8336. most of them bleed out in,
  8337. oh, about, hm... seven minutes.
  8338.  
  8339. 1854
  8340. 02:20:44,562 --> 02:20:46,147
  8341. Most of 'em.
  8342.  
  8343. 1855
  8344. 02:20:46,356 --> 02:20:49,526
  8345. [chuckles]
  8346. Well, more than most.
  8347.  
  8348. 1856
  8349. 02:20:50,276 --> 02:20:56,116
  8350. Then I says: "Shitfire.
  8351.  
  8352. 1857
  8353. 02:20:56,282 --> 02:21:00,286
  8354. The niggers we sell to LeQuint Dickey
  8355. got it worse than that."
  8356.  
  8357. 1858
  8358. 02:21:01,329 --> 02:21:04,040
  8359. And they still sayin',
  8360. "Let's whip him to death."
  8361.  
  8362. 1859
  8363. 02:21:04,207 --> 02:21:07,502
  8364. Or "Throw him to the Mandingos."
  8365. "Feed him to Stonesipher's dogs."
  8366.  
  8367. 1860
  8368. 02:21:07,669 --> 02:21:10,880
  8369. And I said,
  8370. "What's so special about that?
  8371.  
  8372. 1861
  8373. 02:21:11,047 --> 02:21:13,174
  8374. We do that shit all the time.
  8375.  
  8376. 1862
  8377. 02:21:13,341 --> 02:21:19,222
  8378. Hell's bells, the niggers we sell to
  8379. LeQuint Dickey got it worse than that."
  8380.  
  8381. 1863
  8382. 02:21:20,348 --> 02:21:23,059
  8383. Lo and behold,
  8384.  
  8385. 1864
  8386. 02:21:23,226 --> 02:21:28,064
  8387. out of nowhere, Miss Lara
  8388. come up with the bright idea
  8389.  
  8390. 1865
  8391. 02:21:28,231 --> 02:21:31,693
  8392. of giving your ass to the
  8393. LeQuint Dickey Mining Company.
  8394.  
  8395. 1866
  8396. 02:21:34,070 --> 02:21:39,200
  8397. And as a slave of the
  8398. LeQuint Dickey Mining Company,
  8399.  
  8400. 1867
  8401. 02:21:39,367 --> 02:21:42,912
  8402. henceforth, till the day you die,
  8403.  
  8404. 1868
  8405. 02:21:43,079 --> 02:21:46,207
  8406. all day, every day,
  8407.  
  8408. 1869
  8409. 02:21:46,374 --> 02:21:49,210
  8410. you will be swinging
  8411. a sledgehammer,
  8412.  
  8413. 1870
  8414. 02:21:49,377 --> 02:21:54,007
  8415. turning big rocks into little rocks.
  8416.  
  8417. 1871
  8418. 02:21:54,174 --> 02:21:58,761
  8419. Now, when you get there,
  8420. they gonna take away your name,
  8421.  
  8422. 1872
  8423. 02:21:58,928 --> 02:22:01,848
  8424. give you a number
  8425. and a sledgehammer,
  8426.  
  8427. 1873
  8428. 02:22:02,015 --> 02:22:04,434
  8429. and say, "Get to work!"
  8430.  
  8431. 1874
  8432. 02:22:04,601 --> 02:22:07,020
  8433. One word of sass,
  8434. they cuts out your tongue.
  8435.  
  8436. 1875
  8437. 02:22:07,187 --> 02:22:09,522
  8438. And they good at it too.
  8439. You won't bleed out.
  8440.  
  8441. 1876
  8442. 02:22:09,689 --> 02:22:13,359
  8443. Oh, they does that real good.
  8444.  
  8445. 1877
  8446. 02:22:13,526 --> 02:22:15,111
  8447. They gonna work ya.
  8448.  
  8449. 1878
  8450. 02:22:15,278 --> 02:22:20,283
  8451. All day, every day,
  8452. till your back give out.
  8453.  
  8454. 1879
  8455. 02:22:20,450 --> 02:22:23,036
  8456. Then they're gonna hit you
  8457. in the head with a hammer,
  8458.  
  8459. 1880
  8460. 02:22:23,203 --> 02:22:25,622
  8461. throw your ass down the nigger hole.
  8462.  
  8463. 1881
  8464. 02:22:25,788 --> 02:22:31,169
  8465. And that will be the story of you,
  8466. Django.
  8467.  
  8468. 1882
  8469. 02:22:32,712 --> 02:22:34,631
  8470. [slow-tempo song plays]
  8471.  
  8472. 1883
  8473. 02:23:10,208 --> 02:23:12,669
  8474. [man, Australian accent] And what's
  8475. the golden rule, Frankie, eh?
  8476.  
  8477. 1884
  8478. 02:23:12,835 --> 02:23:14,963
  8479. You don't root abos.
  8480.  
  8481. 1885
  8482. 02:23:19,717 --> 02:23:21,177
  8483. Hey, white boy.
  8484.  
  8485. 1886
  8486. 02:23:22,720 --> 02:23:24,889
  8487. I said, hey, white boy.
  8488.  
  8489. 1887
  8490. 02:23:25,056 --> 02:23:28,142
  8491. Shut up, black. You ain't got
  8492. nothing to say I want to hear.
  8493.  
  8494. 1888
  8495. 02:23:28,309 --> 02:23:30,603
  8496. How'd you like to make $11,000?
  8497.  
  8498. 1889
  8499. 02:23:30,770 --> 02:23:31,938
  8500. Do what, now?
  8501.  
  8502. 1890
  8503. 02:23:32,105 --> 02:23:37,902
  8504. I said how'd you like to make $11,000?
  8505. 11,500, actually.
  8506.  
  8507. 1891
  8508. 02:23:38,069 --> 02:23:40,029
  8509. What the fuck are you talking about?
  8510.  
  8511. 1892
  8512. 02:23:40,196 --> 02:23:44,867
  8513. Back there at that plantation,
  8514. Candyland, there was an $11,500 fortune,
  8515.  
  8516. 1893
  8517. 02:23:45,034 --> 02:23:47,870
  8518. just sittin' there.
  8519. And y'all rode right past it.
  8520.  
  8521. 1894
  8522. 02:23:48,830 --> 02:23:50,540
  8523. You be damned, blackie,
  8524. we're not bandits.
  8525.  
  8526. 1895
  8527. 02:23:50,707 --> 02:23:54,919
  8528. I ain't saying that. Nice thing
  8529. about this fortune is it ain't illegal.
  8530.  
  8531. 1896
  8532. 02:23:55,086 --> 02:23:56,504
  8533. You can't steal it.
  8534.  
  8535. 1897
  8536. 02:23:56,671 --> 02:23:58,339
  8537. You got to earn it, white boy.
  8538.  
  8539. 1898
  8540. 02:23:59,299 --> 02:24:01,301
  8541. You got something to say, mate,
  8542. you say it.
  8543.  
  8544. 1899
  8545. 02:24:01,467 --> 02:24:04,679
  8546. The $11,500 fortune waitin'
  8547. for you back at Candyland
  8548.  
  8549. 1900
  8550. 02:24:04,846 --> 02:24:06,973
  8551. is in the form of a
  8552. "Wanted Dead or Alive" bounty
  8553.  
  8554. 1901
  8555. 02:24:07,140 --> 02:24:09,475
  8556. on Smitty Bacall and the Bacall Gang.
  8557.  
  8558. 1902
  8559. 02:24:09,642 --> 02:24:11,102
  8560. Who the fuck is Smitty Bacall?
  8561.  
  8562. 1903
  8563. 02:24:11,269 --> 02:24:14,564
  8564. Smitty Bacall is the leader of this
  8565. murderous gang of stagecoach robbers,
  8566.  
  8567. 1904
  8568. 02:24:14,731 --> 02:24:16,316
  8569. the Bacall Gang.
  8570.  
  8571. 1905
  8572. 02:24:16,482 --> 02:24:19,736
  8573. There's a $7,000
  8574. "Wanted Dead or Alive" bounty on him,
  8575.  
  8576. 1906
  8577. 02:24:19,902 --> 02:24:23,239
  8578. $1,500 for each
  8579. of his three accomplices:
  8580.  
  8581. 1907
  8582. 02:24:23,406 --> 02:24:26,659
  8583. Dandy Michaels, Gerald Nash,
  8584.  
  8585. 1908
  8586. 02:24:26,826 --> 02:24:29,537
  8587. and Crazy Craig Koons.
  8588.  
  8589. 1909
  8590. 02:24:29,704 --> 02:24:31,122
  8591. Now, all four of them gentlemen,
  8592.  
  8593. 1910
  8594. 02:24:31,289 --> 02:24:33,416
  8595. they back there at Candyland
  8596. laughing their ass off.
  8597.  
  8598. 1911
  8599. 02:24:33,583 --> 02:24:37,253
  8600. You know why?
  8601. 'Cause they just got away with murder.
  8602.  
  8603. 1912
  8604. 02:24:37,420 --> 02:24:38,963
  8605. But it ain't got to be that way.
  8606.  
  8607. 1913
  8608. 02:24:39,130 --> 02:24:42,425
  8609. You and your mates, y'all can ride back
  8610. there and y'all can go get that money.
  8611.  
  8612. 1914
  8613. 02:24:42,592 --> 02:24:43,676
  8614. What'd these jokers do again?
  8615.  
  8616. 1915
  8617. 02:24:43,843 --> 02:24:47,347
  8618. These sons of bitches,
  8619. they killed innocent people.
  8620.  
  8621. 1916
  8622. 02:24:47,513 --> 02:24:50,767
  8623. Stagecoach robbery.
  8624. Innocent white people.
  8625.  
  8626. 1917
  8627. 02:24:51,851 --> 02:24:54,854
  8628. I got the handbill right here
  8629. in my pocket, if you let me get it.
  8630.  
  8631. 1918
  8632. 02:24:55,021 --> 02:24:56,189
  8633. Get it out.
  8634.  
  8635. 1919
  8636. 02:24:57,940 --> 02:25:03,196
  8637. [man 1] "Wanted. Dead or alive. Smitty
  8638. Bacall and the Smitty Bacall Gang."
  8639.  
  8640. 1920
  8641. 02:25:03,363 --> 02:25:04,697
  8642. - [man 2] But you're a slave.
  8643. - [man 1] "For murder..."
  8644.  
  8645. 1921
  8646. 02:25:04,864 --> 02:25:07,367
  8647. - [Django] I ain't no goddamn slave.
  8648. - [man 1] "...and stagecoach robbery."
  8649.  
  8650. 1922
  8651. 02:25:07,533 --> 02:25:08,785
  8652. Do I sound like a fuckin' slave?
  8653.  
  8654. 1923
  8655. 02:25:09,118 --> 02:25:10,578
  8656. - [man 1] "$7,000 for Smitty Bacall."
  8657. - Hm?
  8658.  
  8659. 1924
  8660. 02:25:10,745 --> 02:25:13,539
  8661. - [man 2] That's a shitload.
  8662. - I'm a bounty hunter.
  8663.  
  8664. 1925
  8665. 02:25:14,957 --> 02:25:17,543
  8666. Yesterday, as a free man,
  8667.  
  8668. 1926
  8669. 02:25:17,710 --> 02:25:22,256
  8670. I rode into Candyland on a horse
  8671. with my German white partner,
  8672.  
  8673. 1927
  8674. 02:25:22,423 --> 02:25:23,966
  8675. Dr. King Schultz.
  8676.  
  8677. 1928
  8678. 02:25:24,133 --> 02:25:28,888
  8679. We tracked the Bacall Gang all the way
  8680. from Texas to Chickasaw County.
  8681.  
  8682. 1929
  8683. 02:25:29,055 --> 02:25:31,974
  8684. We finally found their ass
  8685. layin' low in Candyland.
  8686.  
  8687. 1930
  8688. 02:25:32,141 --> 02:25:35,645
  8689. We went in there to get 'em,
  8690. things went sour,
  8691.  
  8692. 1931
  8693. 02:25:35,812 --> 02:25:39,148
  8694. my partner got killed,
  8695. Calvin Candie got shot,
  8696.  
  8697. 1932
  8698. 02:25:39,315 --> 02:25:43,486
  8699. then everybody there
  8700. decided to blame me, so here I am.
  8701.  
  8702. 1933
  8703. 02:25:45,488 --> 02:25:47,407
  8704. But y'all know I ain't on that manifest.
  8705.  
  8706. 1934
  8707. 02:25:47,573 --> 02:25:50,368
  8708. And all y'all know
  8709. I ain't supposed to be on this trip.
  8710.  
  8711. 1935
  8712. 02:25:50,535 --> 02:25:53,871
  8713. But them four men is still back there,
  8714. they're still wanted,
  8715.  
  8716. 1936
  8717. 02:25:54,038 --> 02:25:57,333
  8718. and that 11,500 is up for grabs,
  8719. and the last thing they'd expect
  8720.  
  8721. 1937
  8722. 02:25:57,500 --> 02:25:59,752
  8723. is y'all ridin' back in there
  8724. and gettin' it.
  8725.  
  8726. 1938
  8727. 02:25:59,919 --> 02:26:01,671
  8728. [man 1] What's the deal?
  8729.  
  8730. 1939
  8731. 02:26:01,838 --> 02:26:05,299
  8732. You tell us who they are
  8733. and we turn you loose?
  8734.  
  8735. 1940
  8736. 02:26:05,466 --> 02:26:08,344
  8737. No,no,no,no.
  8738. I ain't gonna tell you who they are.
  8739.  
  8740. 1941
  8741. 02:26:08,511 --> 02:26:12,014
  8742. But, you give me a pistol,
  8743. one of them horses,
  8744.  
  8745. 1942
  8746. 02:26:12,181 --> 02:26:16,686
  8747. and $500 of that 11,500,
  8748. and I'll point 'em out to you.
  8749.  
  8750. 1943
  8751. 02:26:16,853 --> 02:26:18,729
  8752. This is a real handbill.
  8753.  
  8754. 1944
  8755. 02:26:18,896 --> 02:26:19,939
  8756. Now just 'cause it's a real handbill
  8757.  
  8758. 1945
  8759. 02:26:20,106 --> 02:26:22,191
  8760. doesn't mean that other
  8761. bunch of malarkey is.
  8762.  
  8763. 1946
  8764. 02:26:22,358 --> 02:26:28,281
  8765. Now why would a slave have a "Wanted
  8766. Dead or Alive" handbill in his pocket?
  8767.  
  8768. 1947
  8769. 02:26:32,952 --> 02:26:35,746
  8770. Did that black ride
  8771. into Candyland yesterday?
  8772.  
  8773. 1948
  8774. 02:26:42,086 --> 02:26:46,048
  8775. All right, I'm gonna ask you again.
  8776.  
  8777. 1949
  8778. 02:26:47,258 --> 02:26:49,886
  8779. I want you to remember,
  8780. I don't like liars.
  8781.  
  8782. 1950
  8783. 02:26:50,595 --> 02:26:52,430
  8784. Is he a Candyland slave,
  8785.  
  8786. 1951
  8787. 02:26:52,597 --> 02:26:56,392
  8788. or did he ride in with a white man
  8789. on a horse yesterday?
  8790.  
  8791. 1952
  8792. 02:26:56,559 --> 02:27:00,229
  8793. Yeah. They walked us
  8794. from the Greenville auction,
  8795.  
  8796. 1953
  8797. 02:27:00,396 --> 02:27:02,940
  8798. and he rode in on a horse
  8799. with a white man.
  8800.  
  8801. 1954
  8802. 02:27:03,608 --> 02:27:07,778
  8803. Now this white man,
  8804. was the black his slave?
  8805.  
  8806. 1955
  8807. 02:27:07,945 --> 02:27:09,447
  8808. He weren't no slave.
  8809.  
  8810. 1956
  8811. 02:27:09,614 --> 02:27:13,451
  8812. - You fuckin' sure about that?
  8813. - Damn sure.
  8814.  
  8815. 1957
  8816. 02:27:17,413 --> 02:27:20,958
  8817. - What happened over in Candyland?
  8818. - Bunch-a shootin'.
  8819.  
  8820. 1958
  8821. 02:27:21,125 --> 02:27:22,919
  8822. Massa got shot.
  8823.  
  8824. 1959
  8825. 02:27:23,085 --> 02:27:25,213
  8826. - Who shot him?
  8827. - The German.
  8828.  
  8829. 1960
  8830. 02:27:25,379 --> 02:27:26,422
  8831. Why'd he do that?
  8832.  
  8833. 1961
  8834. 02:27:27,089 --> 02:27:30,551
  8835. Nigger and the German was actin'
  8836. like they were slavers but they wasn't.
  8837.  
  8838. 1962
  8839. 02:27:30,718 --> 02:27:33,804
  8840. - Well, what were they?
  8841. - Bounty hunters.
  8842.  
  8843. 1963
  8844. 02:27:34,889 --> 02:27:38,226
  8845. Fuck me, Roy.
  8846. I mean, this could be big, mate.
  8847.  
  8848. 1964
  8849. 02:27:39,268 --> 02:27:42,480
  8850. Well, smoke, you got a deal.
  8851.  
  8852. 1965
  8853. 02:27:43,981 --> 02:27:46,817
  8854. - I got one more condition.
  8855. - What's that?
  8856.  
  8857. 1966
  8858. 02:27:46,984 --> 02:27:50,780
  8859. When we get there, when time come...
  8860.  
  8861. 1967
  8862. 02:27:52,156 --> 02:27:55,117
  8863. - ...you let me help you kill 'em.
  8864. - Hey... [laughs]
  8865.  
  8866. 1968
  8867. 02:27:55,284 --> 02:27:56,953
  8868. ...you're a funny bugger.
  8869.  
  8870. 1969
  8871. 02:27:57,119 --> 02:27:59,497
  8872. - Cut him loose.
  8873. - Yeah, yeah.
  8874.  
  8875. 1970
  8876. 02:27:59,664 --> 02:28:01,457
  8877. You got yourself a deal, blackie.
  8878.  
  8879. 1971
  8880. 02:28:01,624 --> 02:28:03,793
  8881. [mimics accent]
  8882. You got yourself a deal, mate.
  8883.  
  8884. 1972
  8885. 02:28:03,960 --> 02:28:05,670
  8886. Hey! [laughs]
  8887.  
  8888. 1973
  8889. 02:28:05,836 --> 02:28:07,171
  8890. You're all right for a black fella.
  8891.  
  8892. 1974
  8893. 02:28:07,338 --> 02:28:08,589
  8894. Oh, yeah.
  8895.  
  8896. 1975
  8897. 02:28:13,803 --> 02:28:15,471
  8898. There we go.
  8899. There you go, mate.
  8900.  
  8901. 1976
  8902. 02:28:15,638 --> 02:28:17,014
  8903. Yeah.
  8904.  
  8905. 1977
  8906. 02:28:17,181 --> 02:28:19,850
  8907. We're gonna give you
  8908. that packhorse over there.
  8909.  
  8910. 1978
  8911. 02:28:20,017 --> 02:28:21,978
  8912. What them saddlebags got in 'em?
  8913.  
  8914. 1979
  8915. 02:28:22,144 --> 02:28:24,021
  8916. - Dynamite.
  8917. - No. I ain't ridin' no horse
  8918.  
  8919. 1980
  8920. 02:28:24,188 --> 02:28:26,107
  8921. with no goddamn dynamite on its back.
  8922.  
  8923. 1981
  8924. 02:28:26,274 --> 02:28:28,150
  8925. I can understand that.
  8926.  
  8927. 1982
  8928. 02:28:28,317 --> 02:28:31,153
  8929. Frankie, why don't you
  8930. take them sticks off that horse
  8931.  
  8932. 1983
  8933. 02:28:31,320 --> 02:28:33,155
  8934. and stick 'em in the nigger cage.
  8935.  
  8936. 1984
  8937. 02:28:34,782 --> 02:28:36,951
  8938. A little dynamite for you
  8939. black fellas to play with.
  8940.  
  8941. 1985
  8942. 02:28:37,118 --> 02:28:39,161
  8943. [laughs]
  8944.  
  8945. 1986
  8946. 02:28:48,504 --> 02:28:51,173
  8947. Now, Floyd, you got that
  8948. rifle up on the wagon, don't ya?
  8949.  
  8950. 1987
  8951. 02:28:51,340 --> 02:28:52,341
  8952. Yeah, right.
  8953.  
  8954. 1988
  8955. 02:28:52,508 --> 02:28:55,052
  8956. Why don't you give him
  8957. your gun and gun belt?
  8958.  
  8959. 1989
  8960. 02:28:55,219 --> 02:28:56,512
  8961. Righto.
  8962.  
  8963. 1990
  8964. 02:28:56,679 --> 02:28:59,807
  8965. Now, don't drop the fuckin' thing,
  8966. all right?
  8967.  
  8968. 1991
  8969. 02:28:59,974 --> 02:29:02,893
  8970. I've just had the sights fixed
  8971. and they're perfect.
  8972.  
  8973. 1992
  8974. 02:29:03,060 --> 02:29:04,186
  8975. Oh, that's good to know.
  8976.  
  8977. 1993
  8978. 02:29:07,940 --> 02:29:10,985
  8979. - [all yelling]
  8980. - [horses whinnying]
  8981.  
  8982. 1994
  8983. 02:29:11,152 --> 02:29:14,155
  8984. [medium-tempo song plays]
  8985.  
  8986. 1995
  8987. 02:30:36,570 --> 02:30:38,280
  8988. Throw me up that dynamite.
  8989.  
  8990. 1996
  8991. 02:31:33,502 --> 02:31:36,797
  8992. [medium-tempo song plays]
  8993.  
  8994. 1997
  8995. 02:31:45,389 --> 02:31:47,391
  8996. [dogs barking outside]
  8997.  
  8998. 1998
  8999. 02:32:08,704 --> 02:32:10,331
  9000. - [man] Jake!
  9001. - Yeah?
  9002.  
  9003. 1999
  9004. 02:32:10,498 --> 02:32:13,876
  9005. Get out there and see what's
  9006. wrong with them goddamn dogs!
  9007.  
  9008. 2000
  9009. 02:32:16,045 --> 02:32:17,046
  9010. [man grunts]
  9011.  
  9012. 2001
  9013. 02:32:18,672 --> 02:32:20,633
  9014. [Django] D'Artagnan, motherfuckers!
  9015.  
  9016. 2002
  9017. 02:32:20,841 --> 02:32:23,177
  9018. - [gunshots]
  9019. - [shouting]
  9020.  
  9021. 2003
  9022. 02:32:25,930 --> 02:32:27,431
  9023. - Hey!
  9024. - [grunting]
  9025.  
  9026. 2004
  9027. 02:33:00,631 --> 02:33:01,590
  9028. [horse whinnying]
  9029.  
  9030. 2005
  9031. 02:33:13,602 --> 02:33:14,895
  9032. [horse nickering]
  9033.  
  9034. 2006
  9035. 02:33:50,306 --> 02:33:51,682
  9036. Auf Wiedersehen.
  9037.  
  9038. 2007
  9039. 02:34:17,041 --> 02:34:19,668
  9040. [galloping hoofbeats]
  9041.  
  9042. 2008
  9043. 02:34:22,379 --> 02:34:23,881
  9044. [horse whinnying]
  9045.  
  9046. 2009
  9047. 02:34:47,321 --> 02:34:48,906
  9048. [whimpering]
  9049.  
  9050. 2010
  9051. 02:34:52,117 --> 02:34:53,702
  9052. [Django] It's me, baby.
  9053.  
  9054. 2011
  9055. 02:35:05,881 --> 02:35:07,091
  9056. [gasping]
  9057.  
  9058. 2012
  9059. 02:35:25,025 --> 02:35:27,611
  9060. [spurs clinking]
  9061.  
  9062. 2013
  9063. 02:35:42,167 --> 02:35:45,170
  9064. [Stephen] ♪ In the sweet
  9065.  
  9066. 2014
  9067. 02:35:45,337 --> 02:35:49,341
  9068. ♪ By-and-by
  9069.  
  9070. 2015
  9071. 02:35:50,426 --> 02:35:53,137
  9072. ♪ We will meet
  9073.  
  9074. 2016
  9075. 02:35:53,303 --> 02:35:57,224
  9076. ♪ On that beautiful shore
  9077.  
  9078. 2017
  9079. 02:35:59,476 --> 02:36:03,605
  9080. [Stephen humming, singing]
  9081. ♪ By-and-by
  9082.  
  9083. 2018
  9084. 02:36:03,772 --> 02:36:06,025
  9085. ♪ By-and-by
  9086.  
  9087. 2019
  9088. 02:36:06,191 --> 02:36:07,985
  9089. ♪ By-and-by
  9090.  
  9091. 2020
  9092. 02:36:08,152 --> 02:36:10,279
  9093. ♪ We will meet
  9094.  
  9095. 2021
  9096. 02:36:10,446 --> 02:36:13,115
  9097. - J' We will meet by-and-by
  9098. - Cora?
  9099.  
  9100. 2022
  9101. 02:36:13,282 --> 02:36:15,534
  9102. Would you prepare us some coffee?
  9103.  
  9104. 2023
  9105. 02:36:15,701 --> 02:36:17,828
  9106. Sheba, you help her.
  9107.  
  9108. 2024
  9109. 02:36:17,995 --> 02:36:19,329
  9110. Come on.
  9111.  
  9112. 2025
  9113. 02:36:21,290 --> 02:36:24,626
  9114. [Stephen] ♪ In the sweet
  9115.  
  9116. 2026
  9117. 02:36:24,793 --> 02:36:27,004
  9118. [Django] ♪ By-and-by
  9119.  
  9120. 2027
  9121. 02:36:27,171 --> 02:36:29,381
  9122. ♪ Oh... A'
  9123.  
  9124. 2028
  9125. 02:36:29,548 --> 02:36:33,302
  9126. Oh, y'all gonna be together with Calvin
  9127. in the by-and-by, all right.
  9128.  
  9129. 2029
  9130. 02:36:39,516 --> 02:36:41,643
  9131. Just a bit sooner
  9132. than y'all was expectin'.
  9133.  
  9134. 2030
  9135. 02:36:45,814 --> 02:36:47,274
  9136. [shrieking]
  9137.  
  9138. 2031
  9139. 02:36:47,441 --> 02:36:50,194
  9140. [screaming]
  9141.  
  9142. 2032
  9143. 02:36:50,360 --> 02:36:51,904
  9144. Billy Crash.
  9145.  
  9146. 2033
  9147. 02:36:52,071 --> 02:36:53,739
  9148. - Now, where were we?
  9149. - [Billy continues screaming]
  9150.  
  9151. 2034
  9152. 02:36:53,906 --> 02:36:56,366
  9153. Oh, that's right.
  9154.  
  9155. 2035
  9156. 02:36:56,533 --> 02:37:00,913
  9157. Last time I seen you,
  9158. you had your hands on my...
  9159.  
  9160. 2036
  9161. 02:37:01,080 --> 02:37:03,207
  9162. [screaming]
  9163.  
  9164. 2037
  9165. 02:37:03,373 --> 02:37:05,918
  9166. [hysterical shrieking]
  9167.  
  9168. 2038
  9169. 02:37:13,509 --> 02:37:16,970
  9170. Django!
  9171. You black son of a bitch!
  9172.  
  9173. 2039
  9174. 02:37:17,137 --> 02:37:18,514
  9175. The D is silent, hillbilly.
  9176.  
  9177. 2040
  9178. 02:37:19,098 --> 02:37:20,974
  9179. Oh, no!
  9180.  
  9181. 2041
  9182. 02:37:22,976 --> 02:37:25,687
  9183. Now, all you black folks,
  9184.  
  9185. 2042
  9186. 02:37:25,854 --> 02:37:29,233
  9187. I suggest you get away
  9188. from all these white folks.
  9189.  
  9190. 2043
  9191. 02:37:30,192 --> 02:37:31,860
  9192. Not you, Stephen.
  9193.  
  9194. 2044
  9195. 02:37:32,402 --> 02:37:34,571
  9196. You right where you belong.
  9197.  
  9198. 2045
  9199. 02:37:36,949 --> 02:37:41,370
  9200. Cora, before you go,
  9201. will you tell Miss Lara goodbye?
  9202.  
  9203. 2046
  9204. 02:37:41,537 --> 02:37:46,375
  9205. - Do what now?
  9206. - I said, "Tell Miss Lara goodbye."
  9207.  
  9208. 2047
  9209. 02:37:48,001 --> 02:37:50,212
  9210. - Bye, Miss Lara.
  9211. - [gasps]
  9212.  
  9213. 2048
  9214. 02:37:53,966 --> 02:37:55,134
  9215. Y'all two run along now.
  9216.  
  9217. 2049
  9218. 02:37:55,300 --> 02:37:56,802
  9219. [both gasping]
  9220.  
  9221. 2050
  9222. 02:38:04,309 --> 02:38:05,894
  9223. [door slamming]
  9224.  
  9225. 2051
  9226. 02:38:13,694 --> 02:38:18,157
  9227. Stephen, how you like my new duds?
  9228.  
  9229. 2052
  9230. 02:38:19,158 --> 02:38:21,743
  9231. You know, before now I didn't know
  9232. that burgundy was my color.
  9233.  
  9234. 2053
  9235. 02:38:33,380 --> 02:38:35,299
  9236. I count six shots, nigger.
  9237.  
  9238. 2054
  9239. 02:38:36,758 --> 02:38:38,594
  9240. I count two guns, nigger.
  9241.  
  9242. 2055
  9243. 02:38:42,598 --> 02:38:44,433
  9244. You said in 76 years on this plantation,
  9245.  
  9246. 2056
  9247. 02:38:44,600 --> 02:38:47,227
  9248. you seen all manner-a shit
  9249. done to niggers.
  9250.  
  9251. 2057
  9252. 02:38:47,394 --> 02:38:50,439
  9253. But I notice,
  9254. you didn't mention kneecappin'.
  9255.  
  9256. 2058
  9257. 02:38:50,898 --> 02:38:54,067
  9258. Oh, God! Motherfucker! Damn it!
  9259.  
  9260. 2059
  9261. 02:38:54,234 --> 02:38:56,111
  9262. - Seventy-six years, Stephen.
  9263. - [Stephen groaning]
  9264.  
  9265. 2060
  9266. 02:38:56,278 --> 02:38:57,946
  9267. How many niggers you think
  9268. you see come and go, huh?
  9269.  
  9270. 2061
  9271. 02:38:58,113 --> 02:38:59,698
  9272. Seven thousand?
  9273.  
  9274. 2062
  9275. 02:38:59,865 --> 02:39:01,575
  9276. Eight thousand?
  9277.  
  9278. 2063
  9279. 02:39:01,742 --> 02:39:03,452
  9280. Nine thousand?
  9281.  
  9282. 2064
  9283. 02:39:03,619 --> 02:39:06,413
  9284. Nine thousand, nine hundred
  9285. and ninety-nine?
  9286.  
  9287. 2065
  9288. 02:39:06,580 --> 02:39:08,957
  9289. Every single word that came
  9290. out of Calvin Candie's mouth
  9291.  
  9292. 2066
  9293. 02:39:09,124 --> 02:39:10,459
  9294. was nothin' but horseshit.
  9295.  
  9296. 2067
  9297. 02:39:10,626 --> 02:39:14,463
  9298. But he was right about one thing:
  9299. I am that one nigger in 10,000.
  9300.  
  9301. 2068
  9302. 02:39:14,630 --> 02:39:17,132
  9303. [screaming, sobbing]
  9304.  
  9305. 2069
  9306. 02:39:17,299 --> 02:39:19,051
  9307. You son of a bitch!
  9308.  
  9309. 2070
  9310. 02:39:19,218 --> 02:39:21,970
  9311. [sobbing] You motherfucker!
  9312.  
  9313. 2071
  9314. 02:39:22,137 --> 02:39:24,431
  9315. Oh, sweet Jesus,
  9316. let me kill this nigger!
  9317.  
  9318. 2072
  9319. 02:39:26,016 --> 02:39:28,977
  9320. You ain't gonna get away with this,
  9321. Django!
  9322.  
  9323. 2073
  9324. 02:39:29,144 --> 02:39:31,146
  9325. They gonna catch your black ass.
  9326.  
  9327. 2074
  9328. 02:39:31,313 --> 02:39:33,607
  9329. You gonna be on the
  9330. wanted posters now, nigger.
  9331.  
  9332. 2075
  9333. 02:39:33,774 --> 02:39:36,610
  9334. The bounty hunters
  9335. gonna be lookin' for you.
  9336.  
  9337. 2076
  9338. 02:39:36,777 --> 02:39:41,031
  9339. You can run, nigger,
  9340. but they gonna find your ass!
  9341.  
  9342. 2077
  9343. 02:39:41,198 --> 02:39:45,118
  9344. And when they do, oh, Lord,
  9345. what they gonna do to your ass!
  9346.  
  9347. 2078
  9348. 02:39:45,285 --> 02:39:47,996
  9349. They ain't gonna just kill you, nigger!
  9350.  
  9351. 2079
  9352. 02:39:48,163 --> 02:39:49,915
  9353. You done fucked up!
  9354.  
  9355. 2080
  9356. 02:39:50,082 --> 02:39:52,167
  9357. This Candyland, nigger!
  9358.  
  9359. 2081
  9360. 02:39:52,334 --> 02:39:55,045
  9361. You can't destroy Candyland!
  9362.  
  9363. 2082
  9364. 02:39:55,212 --> 02:39:58,840
  9365. We been here!
  9366. There's always gonna be a Candyland!
  9367.  
  9368. 2083
  9369. 02:39:59,633 --> 02:40:00,634
  9370. [chuckles]
  9371.  
  9372. 2084
  9373. 02:40:02,344 --> 02:40:05,347
  9374. [medium-tempo song plays]
  9375.  
  9376. 2085
  9377. 02:40:09,851 --> 02:40:13,397
  9378. [Stephen] Can't no nigger gunfighter
  9379. kill all the white folks in the world!
  9380.  
  9381. 2086
  9382. 02:40:13,563 --> 02:40:16,191
  9383. They gonna find your black ass!
  9384.  
  9385. 2087
  9386. 02:40:16,358 --> 02:40:18,944
  9387. [Stephen laughs hysterically]
  9388.  
  9389. 2088
  9390. 02:40:20,737 --> 02:40:23,323
  9391. Django!
  9392.  
  9393. 2089
  9394. 02:40:23,490 --> 02:40:25,867
  9395. You uppity son of a...
  9396.  
  9397. 2090
  9398. 02:40:29,413 --> 02:40:31,498
  9399. [horse whinnying]
  9400.  
  9401. 2091
  9402. 02:41:00,652 --> 02:41:02,195
  9403. Hey, Little Trouble Maker.
  9404.  
  9405. 2092
  9406. 02:41:02,863 --> 02:41:04,781
  9407. Hey, Big Trouble Maker.
  9408.  
  9409. 2093
  9410. 02:41:32,100 --> 02:41:36,730
  9411. You know what they are going to call
  9412. you? "The fastest gun in the South."
  9413.  
  9414. 2094
  9415. 02:41:44,363 --> 02:41:45,947
  9416. Let's get outta here.
  9417.  
  9418. 2095
  9419. 02:42:03,423 --> 02:42:05,967
  9420. [horse whinnying]
  9421.  
  9422. 2096
  9423. 02:42:50,053 --> 02:42:52,097
  9424. [rap song playing]
  9425.  
  9426. 2097
  9427. 02:45:14,823 --> 02:45:16,366
  9428. Who was that nigger?
  9429.  
  9430. 2098
  9431. 02:45:16,783 --> 02:45:19,077
  9432. [whip cracking]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement