Advertisement
karang_67

The Ritual (2017)

Feb 9th, 2020
73
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 58.10 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:21,524 --> 00:00:26,524
  3. Subtitles by explosiveskull
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:37,647 --> 00:00:39,966
  7. <i>Amira dijatuhkan tepat
  8. di luar garis.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:42,172 --> 00:00:43,651
  12. <i>Penjaga gawang menangkapnya dengan mudah.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:44,734 --> 00:00:47,613
  16. <i>Sepertinya akan terjadi pergantian
  17. pemain untuk The Blues.</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:47,738 --> 00:00:49,418
  21. <i>Gentry menggantikan Penny.</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:49,420 --> 00:00:51,900
  25. Tak perlu buru-buru. /
  26. Apa katamu?
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:52,663 --> 00:00:54,063
  30. Orang itu besar kepala.
  31. Terima kasih.
  32.  
  33. 8
  34. 00:00:54,065 --> 00:00:55,262
  35. Tak apa.
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:58,188 --> 00:01:01,670
  39. Oh, dua minggu berturut-turut
  40. mabuk, bung. Saat yang indah.
  41.  
  42. 10
  43. 00:01:01,672 --> 00:01:03,752
  44. Benar sekali. Merasa baikan
  45. saat sampai di rumah.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:03,754 --> 00:01:05,072
  49. Santai.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:05,074 --> 00:01:08,716
  53. Bagaimana dengan Ibiza? /
  54. Tidak, sudah terlalu tua pergi ke Ibiza.
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:08,718 --> 00:01:11,121
  58. Kau bicara apa? Kau takkan pernah
  59. terlalu tua buat ke pulau itu, sob.
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:11,123 --> 00:01:14,483
  63. Itulah yang dikatakan orang tua
  64. soal Ibiza. Di mana keripiknya?
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:14,485 --> 00:01:16,045
  68. Oh, kubilang, "Boleh sediakan
  69. keripik buat orang itu,"...
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:16,047 --> 00:01:18,887
  73. Aku menunjukmu, dia bilang kau
  74. tak boleh lagi makan keripik.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:18,889 --> 00:01:20,049
  78. Katanya kau hanya boleh
  79. memakan salad.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:20,051 --> 00:01:21,170
  83. Dasar tolol.
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:21,172 --> 00:01:22,890
  87. Begitulah yang dia bilang,
  88. Dom, maafkan aku.
  89.  
  90. 20
  91. 00:01:22,892 --> 00:01:24,051
  92. Itu kasar, bung.
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:24,053 --> 00:01:27,616
  96. Bagaimana jika kita pergi
  97. ke Amsterdam?
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:27,618 --> 00:01:30,859
  101. Terlalu banyak turis sekarang, 'kan? /
  102. Baiklah, penasihat perjalanan.
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:30,861 --> 00:01:32,941
  106. Aku tak mau lagi menyarankan. /
  107. Tuscany?
  108.  
  109. 24
  110. 00:01:32,943 --> 00:01:34,743
  111. Tidak, anggurnya enak. /
  112. Tidak.
  113.  
  114. 25
  115. 00:01:34,745 --> 00:01:36,986
  116. Bagaimana kalau Berlin? /
  117. <i>Nein.</i>
  118.  
  119. 26
  120. 00:01:36,988 --> 00:01:38,507
  121. Belgia? /
  122. Belgia.
  123.  
  124. 27
  125. 00:01:38,509 --> 00:01:40,510
  126. Kawan, tak seorang pun yang
  127. akan memilih Belgia.
  128.  
  129. 28
  130. 00:01:40,512 --> 00:01:44,714
  131. Memangnya ada apa di Belgia? /
  132. Hampir 42% menyediakan bir di sana.
  133.  
  134. 29
  135. 00:01:44,716 --> 00:01:47,196
  136. Bagaimana kalau pendakian?
  137. Di Swedia?
  138.  
  139. 30
  140. 00:01:47,198 --> 00:01:48,756
  141. Pendakian? /
  142. Ya.
  143.  
  144. 31
  145. 00:01:49,520 --> 00:01:51,600
  146. Pendakian. /
  147. Itu saran yang bagus.
  148.  
  149. 32
  150. 00:01:51,602 --> 00:01:53,321
  151. Ayolah, bung, mari melakukan
  152. sesuatu yang menarik.
  153.  
  154. 33
  155. 00:01:54,686 --> 00:01:56,966
  156. Apa sebutannya? /
  157. King's Trail.
  158.  
  159. 34
  160. 00:01:56,968 --> 00:01:59,288
  161. Itu semacam jalur perbatasan
  162. antara Swedia dan Norwergia.
  163.  
  164. 35
  165. 00:01:59,290 --> 00:02:00,609
  166. Kau bisa pergi ke sana
  167. saat musim panas.
  168.  
  169. 36
  170. 00:02:00,611 --> 00:02:02,971
  171. Oh, ya, seperti Appalachian Trail?
  172.  
  173. 37
  174. 00:02:02,973 --> 00:02:05,734
  175. Ya. Terlepas lebih banyak kisah
  176. di sana dari pada orang dusunnya.
  177.  
  178. 38
  179. 00:02:05,736 --> 00:02:08,216
  180. Kita ingin melalukan yang berbeda.
  181. Aku tak mau pergi ke Amsterdam.
  182.  
  183. 39
  184. 00:02:08,218 --> 00:02:10,419
  185. Kau akan mengacaukan liburannya.
  186.  
  187. 40
  188. 00:02:10,421 --> 00:02:12,381
  189. Ya, kita tak lagi berumur 21 tahun.
  190.  
  191. 41
  192. 00:02:12,783 --> 00:02:15,104
  193. Oh, lihat, ada...
  194. Aku mau beli sebotol.
  195.  
  196. 42
  197. 00:02:15,106 --> 00:02:18,026
  198. Siapa yang mau? /
  199. Tidak. Kuliah malam, sob.
  200.  
  201. 43
  202. 00:02:18,028 --> 00:02:19,345
  203. Aku masih ingin lanjut.
  204.  
  205. 44
  206. 00:02:19,509 --> 00:02:21,429
  207. Jadi, tidak ada...
  208. Ada yang mau ikut denganku?
  209.  
  210. 45
  211. 00:02:22,793 --> 00:02:24,513
  212. Tidak. /
  213. Ayolah, Robert.
  214.  
  215. 46
  216. 00:02:24,515 --> 00:02:25,995
  217. Ya, masa bodoh, kalau begitu. /
  218. Oh, bung.
  219.  
  220. 47
  221. 00:02:25,997 --> 00:02:28,397
  222. Ide yang buruk. /
  223. Ada yang mau permen atau semacamnya?
  224.  
  225. 48
  226. 00:02:29,079 --> 00:02:30,638
  227. Kau tidak ikut-ikutan, 'kan?
  228.  
  229. 49
  230. 00:02:30,640 --> 00:02:32,399
  231. Aku memesan Uber. /
  232. Ya, bagus.
  233.  
  234. 50
  235. 00:02:32,644 --> 00:02:35,726
  236. Sekarang makin sulit ya
  237. buat bersenang-senang?
  238.  
  239. 51
  240. 00:02:35,728 --> 00:02:38,288
  241. Kau tahu kalau Phil yang
  242. menyarankan membuat makan siang ini?
  243.  
  244. 52
  245. 00:02:38,728 --> 00:02:40,608
  246. Makan siang sialan.
  247. Aku tidak,...
  248.  
  249. 53
  250. 00:02:40,610 --> 00:02:43,851
  251. Aku takkan merencanakan liburan sambil
  252. makan alpukat di atas rotbak.
  253.  
  254. 54
  255. 00:02:43,853 --> 00:02:46,893
  256. Aku tak mau. /
  257. Alpukat cukup enak.
  258.  
  259. 55
  260. 00:02:47,537 --> 00:02:50,176
  261. Kau benar-benar mau melakukan pendakian?
  262. Buat bersenang-senang?
  263.  
  264. 56
  265. 00:02:50,542 --> 00:02:52,062
  266. Ya. /
  267. Di Swedia?
  268.  
  269. 57
  270. 00:02:52,064 --> 00:02:53,343
  271. Ya, tentu. Entahlah,...
  272.  
  273. 58
  274. 00:02:53,345 --> 00:02:55,905
  275. Aku mau menguji diriku sedikit.
  276. Sebuah tantangan.
  277.  
  278. 59
  279. 00:02:55,907 --> 00:02:58,668
  280. Tantangannya adalah mengajak Dom
  281. buat ikut ke sisi gunung.
  282.  
  283. 60
  284. 00:02:59,189 --> 00:03:00,789
  285. Di mana vodkanya?
  286.  
  287. 61
  288. 00:03:00,791 --> 00:03:04,591
  289. Sayang sekali. Memalukan.
  290. Lihat sekarang dia.
  291.  
  292. 62
  293. 00:03:04,756 --> 00:03:06,516
  294. Ya. Sangat memalukan.
  295.  
  296. 63
  297. 00:03:06,518 --> 00:03:09,399
  298. Pebisnis sukses dengan istri
  299. nan cantik beserta anaknya.
  300.  
  301. 64
  302. 00:03:09,401 --> 00:03:10,839
  303. Ya, tidak, itu...
  304.  
  305. 65
  306. 00:03:16,888 --> 00:03:19,168
  307. Jangan mulai menentang, keparat!
  308.  
  309. 66
  310. 00:03:19,170 --> 00:03:21,530
  311. Pasti masih ada lagi!
  312. Di mana kau menaruhnya?
  313.  
  314. 67
  315. 00:03:21,532 --> 00:03:23,770
  316. Berhenti menangis!
  317.  
  318. 68
  319. 00:03:27,619 --> 00:03:28,976
  320. Jangan bergerak.
  321.  
  322. 69
  323. 00:03:34,746 --> 00:03:37,265
  324. Berikan dompetmu. /
  325. Benar, berikan padanya.
  326.  
  327. 70
  328. 00:03:37,548 --> 00:03:39,949
  329. Baik, tak apa.
  330.  
  331. 71
  332. 00:03:39,951 --> 00:03:41,391
  333. Jangan hanya berdiri di sana, cepat!
  334.  
  335. 72
  336. 00:03:41,393 --> 00:03:42,791
  337. Berikan dompetmu.
  338.  
  339. 73
  340. 00:03:46,315 --> 00:03:48,517
  341. Kau punya apa lagi? /
  342. Kau punya apa lagi?
  343.  
  344. 74
  345. 00:03:48,519 --> 00:03:50,680
  346. Ambil arlojinya.
  347.  
  348. 75
  349. 00:03:50,682 --> 00:03:52,883
  350. Berikan arlojinya. /
  351. Baiklah, santai, ambillah.
  352.  
  353. 76
  354. 00:03:52,885 --> 00:03:55,044
  355. Cepat! /
  356. Oke, baiklah.
  357.  
  358. 77
  359. 00:03:56,327 --> 00:03:57,566
  360. Dan cincinnya.
  361.  
  362. 78
  363. 00:03:59,010 --> 00:04:01,091
  364. Tidak. Ini cincin kawinku.
  365.  
  366. 79
  367. 00:04:01,093 --> 00:04:05,012
  368. Kami tak peduli! /
  369. Berikan cincinnya.
  370.  
  371. 80
  372. 00:04:05,337 --> 00:04:08,298
  373. Ambil saja langsung! /
  374. Tidak. Dengar, kau sudah dapat banyak.
  375.  
  376. 81
  377. 00:04:08,300 --> 00:04:09,899
  378. Pergi saja.
  379.  
  380. 82
  381. 00:04:09,901 --> 00:04:11,978
  382. Ambil saja darinya!
  383.  
  384. 83
  385. 00:04:13,344 --> 00:04:14,782
  386. Ayolah.
  387.  
  388. 84
  389. 00:04:14,784 --> 00:04:18,185
  390. Dengar, lepaskan cincinnya
  391. atau ku akan menghajarmu!
  392.  
  393. 85
  394. 00:04:24,275 --> 00:04:26,155
  395. Dengar, aku takkan...
  396.  
  397. 86
  398. 00:04:29,039 --> 00:04:31,918
  399. Oh, sial!
  400. Apa yang kau lakukan, bung?
  401.  
  402. 87
  403. 00:04:32,285 --> 00:04:33,523
  404. Sudah kubilang.
  405.  
  406. 88
  407. 00:04:34,245 --> 00:04:36,084
  408. Astaga, bung!
  409.  
  410. 89
  411. 00:04:36,368 --> 00:04:37,567
  412. Apa yang kau lakukan?
  413.  
  414. 90
  415. 00:04:37,569 --> 00:04:38,846
  416. Semuanya tak apa.
  417.  
  418. 91
  419. 00:04:39,411 --> 00:04:41,971
  420. Demi Tuhan. Tinggalkan saja! /
  421. Baiklah, ayo pergi!
  422.  
  423. 92
  424. 00:05:31,089 --> 00:05:35,900
  425. SWEDIA UTARA
  426.  
  427. 93
  428. 00:05:38,780 --> 00:05:42,900
  429. 6 BULAN SETELAHNYA
  430.  
  431. 94
  432. 00:05:51,870 --> 00:05:56,870
  433. <b><font color=#0080FF>I G R</font></b>
  434. <font color="#ff8000">https://subscene.com/u/877169</font>
  435.  
  436. 92
  437. 00:06:08,221 --> 00:06:09,578
  438. Selamat pagi.
  439.  
  440. 93
  441. 00:06:10,062 --> 00:06:11,459
  442. Sialan, dingin sekali.
  443.  
  444. 94
  445. 00:06:13,185 --> 00:06:14,423
  446. Aku akan membuatkan kopi.
  447.  
  448. 95
  449. 00:06:20,152 --> 00:06:21,552
  450. Pagi, sob. /
  451. Pagi.
  452.  
  453. 96
  454. 00:06:21,554 --> 00:06:24,114
  455. Bagaimana tidurmu?
  456.  
  457. 97
  458. 00:06:24,797 --> 00:06:27,155
  459. Seperti baru saja mendaki gunung besar.
  460.  
  461. 98
  462. 00:06:27,400 --> 00:06:29,517
  463. Semalam berlalu, tinggal dua malam lagi.
  464.  
  465. 99
  466. 00:06:44,898 --> 00:06:46,617
  467. Membuatmu merasa tidak penting, 'kan?
  468.  
  469. 100
  470. 00:06:46,778 --> 00:06:49,617
  471. Bicara tentang dirimu sendiri. /
  472. Ayolah, ke mana jiwamu?
  473.  
  474. 101
  475. 00:06:49,902 --> 00:06:54,224
  476. Gunung-gunung ini dihancurkan oleh
  477. para Dewa Nordik dengan palunya yang besar.
  478.  
  479. 102
  480. 00:06:54,267 --> 00:06:56,466
  481. Kau tahu jika mereka punya
  482. jalan setapak di Inggris?
  483.  
  484. 103
  485. 00:06:57,548 --> 00:06:59,626
  486. Bar. /
  487. Terserah.
  488.  
  489. 104
  490. 00:07:01,273 --> 00:07:02,792
  491. Jangan bilang kau tak terkesan.
  492.  
  493. 105
  494. 00:07:11,443 --> 00:07:14,165
  495. Ya, ini sepatu baru.
  496. Dikurangi menjadi 200 pound.
  497.  
  498. 106
  499. 00:07:14,525 --> 00:07:17,124
  500. Daya ingatmu masih berfungsi juga. /
  501. Tapi masih harus mencarinya.
  502.  
  503. 107
  504. 00:07:17,288 --> 00:07:18,767
  505. Ya, pastinya.
  506.  
  507. 108
  508. 00:07:19,411 --> 00:07:21,251
  509. Itu hanya pengetahuan dasar, Phil.
  510.  
  511. 109
  512. 00:07:23,096 --> 00:07:24,774
  513. Baik, aku sudah menemukan tempatnya.
  514.  
  515. 110
  516. 00:07:25,738 --> 00:07:27,015
  517. Tepat di puncak bukit.
  518.  
  519. 111
  520. 00:08:03,335 --> 00:08:05,375
  521. Sialan. /
  522. Indahnya.
  523.  
  524. 112
  525. 00:08:09,500 --> 00:08:11,699
  526. Astaga!
  527.  
  528. 113
  529. 00:08:12,425 --> 00:08:14,184
  530. Oh, masa bodoh dengan bukit
  531. di seluruh dunia.
  532.  
  533. 114
  534. 00:08:14,426 --> 00:08:15,665
  535. Kita akan melakukannya?
  536.  
  537. 115
  538. 00:08:23,954 --> 00:08:27,755
  539. Bo akan berada di sana menunggu. /
  540. Aku benci anjing itu, bung.
  541.  
  542. 116
  543. 00:08:30,202 --> 00:08:31,400
  544. Dia orang baik.
  545.  
  546. 117
  547. 00:08:33,325 --> 00:08:34,523
  548. Paling baik diantara kita.
  549.  
  550. 118
  551. 00:08:37,128 --> 00:08:38,526
  552. Seharusnya itu tidak terjadi.
  553.  
  554. 119
  555. 00:08:45,497 --> 00:08:47,495
  556. Seharusnya tidak terjadi
  557. tapi nyatanya terjadi.
  558.  
  559. 120
  560. 00:08:50,183 --> 00:08:52,541
  561. Yang bisa kita lakukan
  562. hanyalah mengenangnya.
  563.  
  564. 121
  565. 00:09:48,161 --> 00:09:50,399
  566. Robert, kami merindukanmu.
  567.  
  568. 122
  569. 00:10:09,180 --> 00:10:10,382
  570. Kami belum melihatnya.
  571.  
  572. 123
  573. 00:10:10,384 --> 00:10:12,104
  574. Aku tak ingat kapan terakhir
  575. kali berjumpa dengannya.
  576.  
  577. 124
  578. 00:10:12,106 --> 00:10:13,745
  579. Ya, maksudku dia menyinggung soal Gayle.
  580.  
  581. 125
  582. 00:10:13,747 --> 00:10:15,547
  583. Ya, mereka cocok.
  584.  
  585. 126
  586. 00:10:41,174 --> 00:10:42,693
  587. Rob pasti menyukai tempat ini.
  588.  
  589. 127
  590. 00:10:43,737 --> 00:10:45,456
  591. Kecuali kita takkan berada di sini,'kan?
  592.  
  593. 128
  594. 00:10:45,618 --> 00:10:50,179
  595. Liburan kita sangatlah kacau
  596. dan dia pasti bakal membencinya.
  597.  
  598. 129
  599. 00:10:51,265 --> 00:10:54,066
  600. Aku sudah bilang sebelumnya,
  601. tak peduli orang bilang apa,...
  602.  
  603. 130
  604. 00:10:54,068 --> 00:10:55,426
  605. ...itu bukan salahmu, kawan.
  606.  
  607. 131
  608. 00:11:02,756 --> 00:11:04,955
  609. Sialan, apa itu pondoknya? /
  610. Sepertinya begitu.
  611.  
  612. 132
  613. 00:11:05,078 --> 00:11:07,158
  614. Ah. Kukira masih jauh jaraknya.
  615.  
  616. 133
  617. 00:11:07,160 --> 00:11:08,358
  618. Uh-uh.
  619.  
  620. 134
  621. 00:11:10,442 --> 00:11:13,402
  622. Saat kita pulang, mungkin aku
  623. akan berhenti sejenak.
  624.  
  625. 135
  626. 00:11:13,886 --> 00:11:16,005
  627. Mungkin pergi entah ke mana,
  628. menaiki gunung lebih sering.
  629.  
  630. 136
  631. 00:11:16,407 --> 00:11:19,050
  632. Bagaimana menurutmu, bung? /
  633. Entahlah.
  634.  
  635. 137
  636. 00:11:19,052 --> 00:11:20,972
  637. Pergi sejauh ini, kita harus
  638. memanfaatkannya sebaik mungkin.
  639.  
  640. 138
  641. 00:11:20,974 --> 00:11:23,574
  642. Tidak, rasanya ini sudah cukup bagiku.
  643.  
  644. 139
  645. 00:11:29,823 --> 00:11:32,265
  646. Apa yang kau lakukan?
  647. Sini, berikan padaku.
  648.  
  649. 140
  650. 00:11:32,267 --> 00:11:35,346
  651. Kau melakukannya dengan cara yang
  652. salah. Di sini. Keluarkan tiangnya.
  653.  
  654. 141
  655. 00:11:35,348 --> 00:11:36,827
  656. Astaga!
  657.  
  658. 142
  659. 00:11:46,279 --> 00:11:49,359
  660. Oh, hampir semua cara berakhir dengan buruk.
  661.  
  662. 143
  663. 00:11:49,764 --> 00:11:52,844
  664. Ada beberapa, Phil, yang menganggap
  665. ini sebagai membangun karakter.
  666.  
  667. 144
  668. 00:11:53,167 --> 00:11:56,326
  669. Sejujurnya, saat ini juga,
  670. Swedia bisa menjilat "The Bridge".
  671.  
  672. 145
  673. 00:11:56,528 --> 00:11:58,570
  674. Apa katamu? /
  675. "The Bridge".
  676.  
  677. 146
  678. 00:11:58,572 --> 00:12:00,852
  679. Astaga, "The Bridge". /
  680. Oh, maksumu area kemaluan.
  681.  
  682. 147
  683. 00:12:00,854 --> 00:12:02,814
  684. Ya, area kemaluan. "The Bridge". /
  685. Ya, ya, ya.
  686.  
  687. 148
  688. 00:12:04,019 --> 00:12:05,536
  689. Argh!
  690.  
  691. 149
  692. 00:12:06,378 --> 00:12:07,577
  693. Sial!
  694.  
  695. 150
  696. 00:12:09,343 --> 00:12:11,421
  697. Ayolah, mari biar kuangkat. /
  698. Argh!
  699.  
  700. 151
  701. 00:12:11,507 --> 00:12:12,905
  702. Keparat, sial!
  703.  
  704. 152
  705. 00:12:12,907 --> 00:12:14,943
  706. Baiklah. Perlahan.
  707.  
  708. 153
  709. 00:12:16,470 --> 00:12:18,591
  710. Ayolah, kau baik saja. /
  711. Naik, naik, naik.
  712.  
  713. 154
  714. 00:12:18,593 --> 00:12:19,991
  715. Ya, baiklah, perlahan.
  716.  
  717. 155
  718. 00:12:21,074 --> 00:12:23,475
  719. Oh, sial. /
  720. Jalanlah sedikit.
  721.  
  722. 156
  723. 00:12:23,477 --> 00:12:25,635
  724. Argh! /
  725. Coba jalan pelan-pelan.
  726.  
  727. 157
  728. 00:12:26,159 --> 00:12:27,397
  729. Benar begitu.
  730.  
  731. 158
  732. 00:12:28,843 --> 00:12:30,081
  733. Kau tak apa.
  734.  
  735. 159
  736. 00:12:30,564 --> 00:12:33,884
  737. Argh! Tidak, kakiku terkilir.
  738.  
  739. 160
  740. 00:12:33,886 --> 00:12:37,247
  741. Kau bisa menempa beratmu? /
  742. Sakitnya bukan main.
  743.  
  744. 161
  745. 00:12:38,611 --> 00:12:40,250
  746. Kau takkan bisa berjalan, ya?
  747.  
  748. 162
  749. 00:12:40,252 --> 00:12:42,853
  750. Tidak, meniskusku. Aku sudah pernah
  751. mengalaminya sebelumnya, kacau.
  752.  
  753. 163
  754. 00:12:42,855 --> 00:12:46,857
  755. Kita akan memberinya sesuatu buat pegangan.
  756. Phil, bisa ambilkan tongkatnya?
  757.  
  758. 164
  759. 00:12:49,624 --> 00:12:50,901
  760. Kita harus bagaimana, Dom?
  761.  
  762. 165
  763. 00:12:51,426 --> 00:12:54,626
  764. Karena jalurnya berada di belakang
  765. gunung-gunung di sana,...
  766.  
  767. 166
  768. 00:12:54,628 --> 00:12:57,108
  769. ...dan kemungkinan, enam jam
  770. sampai kita berkemah?
  771.  
  772. 167
  773. 00:12:57,110 --> 00:12:58,790
  774. Delapan jam sampai ke pondok.
  775.  
  776. 168
  777. 00:12:59,514 --> 00:13:00,833
  778. Kita harus bagaimana?
  779.  
  780. 169
  781. 00:13:01,435 --> 00:13:02,672
  782. Mampuslah aku.
  783.  
  784. 170
  785. 00:13:03,156 --> 00:13:05,876
  786. Aku tak mau begini terus selama
  787. empat belas jam. Oke?
  788.  
  789. 171
  790. 00:13:06,680 --> 00:13:07,879
  791. Mari lihat petanya.
  792.  
  793. 172
  794. 00:13:08,122 --> 00:13:10,962
  795. Kau mau coba ponselmu? /
  796. Tidak perlu.
  797.  
  798. 173
  799. 00:13:11,126 --> 00:13:13,725
  800. Di sini takkan ada sinyal. /
  801. Selamat.
  802.  
  803. 174
  804. 00:13:14,006 --> 00:13:15,605
  805. Luke, ikut denganku.
  806.  
  807. 175
  808. 00:13:20,616 --> 00:13:21,892
  809. Bagaimana menurutmu?
  810.  
  811. 176
  812. 00:13:21,975 --> 00:13:23,734
  813. Kurasa kita bisa membawanya...
  814.  
  815. 177
  816. 00:13:23,736 --> 00:13:25,898
  817. ...seperti membawa Putri Mesir,...
  818.  
  819. 178
  820. 00:13:25,900 --> 00:13:28,620
  821. ...jika kita tak berhati-hati. /
  822. Mungkin tak seburuk yang dia katakan.
  823.  
  824. 179
  825. 00:13:28,622 --> 00:13:30,541
  826. Hampir pasti tak seburuk yang
  827. dia katakan,...
  828.  
  829. 180
  830. 00:13:30,543 --> 00:13:32,863
  831. ...tapi dia akan mengerang kesakitan
  832. selama perjalanan, 'kan?
  833.  
  834. 181
  835. 00:13:38,153 --> 00:13:39,592
  836. Ada jalur keluar lain dari sini.
  837.  
  838. 182
  839. 00:13:39,594 --> 00:13:40,671
  840. Apa?
  841.  
  842. 183
  843. 00:13:40,673 --> 00:13:43,353
  844. Kau melihatnya tadi malam.
  845. Pondok.
  846.  
  847. 184
  848. 00:13:43,677 --> 00:13:47,718
  849. Tidak sejauh yang kita kira.
  850. Dengar, jika kita pergi ke barat daya,...
  851.  
  852. 185
  853. 00:13:47,720 --> 00:13:49,958
  854. ...lewat sini, kita bisa memotong jalan.
  855.  
  856. 186
  857. 00:13:50,363 --> 00:13:52,323
  858. Apa, lewat hutan? /
  859. Kenapa tidak?
  860.  
  861. 187
  862. 00:13:54,047 --> 00:13:55,687
  863. Jalur pendakian yang mudah.
  864.  
  865. 188
  866. 00:13:55,689 --> 00:13:57,968
  867. Bisa jadi lebih seru.
  868. Mungkin bisa membantu kita.
  869.  
  870. 189
  871. 00:13:58,411 --> 00:14:00,250
  872. Kita bisa sampai pada malam hari.
  873.  
  874. 190
  875. 00:14:04,500 --> 00:14:06,018
  876. Kurasa kita harus melakukannya.
  877.  
  878. 191
  879. 00:14:06,781 --> 00:14:08,860
  880. Begini, kita tinggalkan mereka
  881. dengan makanan, kau dan aku pergi...
  882.  
  883. 192
  884. 00:14:08,862 --> 00:14:10,941
  885. ...buat mencari bantuan?
  886.  
  887. 193
  888. 00:14:10,943 --> 00:14:13,664
  889. Kau takkan meninggalkan kami
  890. di gunung sialan ini.
  891.  
  892. 194
  893. 00:14:13,788 --> 00:14:15,786
  894. Aku bisa jalan. Paham?
  895.  
  896. 195
  897. 00:14:16,189 --> 00:14:17,788
  898. Kalau kau tahu rute yang lebih
  899. cepat, mari lakukan.
  900.  
  901. 196
  902. 00:14:35,570 --> 00:14:39,451
  903. Bagaimana lututmu, Dom-Dom? /
  904. Sangat sakit. Bagaimana ibumu?
  905.  
  906. 197
  907. 00:14:39,453 --> 00:14:40,971
  908. Tidak perlu, 'kan?
  909.  
  910. 198
  911. 00:14:43,497 --> 00:14:46,457
  912. Apa ada beruang di hutan ini? /
  913. Tentu saja ada.
  914.  
  915. 199
  916. 00:14:46,459 --> 00:14:47,856
  917. Bahkan beruang raksasa.
  918.  
  919. 200
  920. 00:14:47,903 --> 00:14:49,461
  921. Seharusnya kita ke Vegas saja.
  922.  
  923. 201
  924. 00:14:49,463 --> 00:14:51,984
  925. Kau pasti akan terjatuh juga di Vegas.
  926.  
  927. 202
  928. 00:14:51,986 --> 00:14:54,264
  929. Ya, di setumpuk payudara yang besar.
  930.  
  931. 203
  932. 00:14:57,032 --> 00:14:58,470
  933. Negara sialan.
  934.  
  935. 204
  936. 00:15:00,355 --> 00:15:02,915
  937. Segalanya di negara keparat
  938. ini adalah peninggalan.
  939.  
  940. 205
  941. 00:15:03,197 --> 00:15:04,796
  942. Tempat yang ganjil buat memarkir, ya?
  943.  
  944. 206
  945. 00:15:05,761 --> 00:15:07,439
  946. Tetangga sebelahku punya seperti itu.
  947.  
  948. 207
  949. 00:15:07,880 --> 00:15:10,960
  950. Anak sulungku sangat terobsesi
  951. dengan itu.
  952.  
  953. 208
  954. 00:15:11,526 --> 00:15:13,966
  955. Aku pernah mendapatkan "hand job"
  956. di dalamnya saat festival.
  957.  
  958. 209
  959. 00:15:14,249 --> 00:15:16,168
  960. Terima kasih, Phil.
  961. Kisah yang sangat indah.
  962.  
  963. 210
  964. 00:15:16,969 --> 00:15:20,330
  965. Yakin ini ide yang bagus? /
  966. Ada apa? Kau takut dengan hutan?
  967.  
  968. 211
  969. 00:15:49,563 --> 00:15:52,603
  970. Sekarang, apa hanya aku atau
  971. tempat ini benar-benar sunyi?
  972.  
  973. 212
  974. 00:15:52,647 --> 00:15:55,806
  975. Baiklah, jangan ngompol.
  976. Pepohonan yang menyerap suara.
  977.  
  978. 213
  979. 00:15:55,808 --> 00:15:57,330
  980. Begitulah yang dilakukan pohon.
  981.  
  982. 214
  983. 00:15:57,332 --> 00:15:58,931
  984. Mendaki lebih mudah kemarin.
  985.  
  986. 215
  987. 00:15:58,933 --> 00:16:00,652
  988. Kemarin kita tidak di hutan.
  989.  
  990. 216
  991. 00:16:00,654 --> 00:16:01,934
  992. Tentu tidak.
  993.  
  994. 217
  995. 00:16:01,936 --> 00:16:03,856
  996. Semakin cepat kita pergi,
  997. dan sampai ke kota,...
  998.  
  999. 218
  1000. 00:16:03,858 --> 00:16:05,856
  1001. ...semakin cepat juga sampai ke bar,
  1002. dan mabuk.
  1003.  
  1004. 219
  1005. 00:16:07,502 --> 00:16:10,782
  1006. Hampir semua orang-orang Swedia berbisnis
  1007. penebangan kayu, hingga tahun 1950-an.
  1008.  
  1009. 220
  1010. 00:16:10,825 --> 00:16:13,067
  1011. Kemudian mereka memutuskan berhenti. /
  1012. Itu menarik.
  1013.  
  1014. 221
  1015. 00:16:13,069 --> 00:16:17,389
  1016. Itu sebabnya Swedia sebuah Negeri
  1017. yang keindahan alamnya tak tersentuh...
  1018.  
  1019. 222
  1020. 00:16:17,511 --> 00:16:19,030
  1021. ...dan Inggris merupakan tempat parkir.
  1022.  
  1023. 223
  1024. 00:16:19,193 --> 00:16:21,713
  1025. Kalau kau sangat mencintai Swedia,
  1026. kenapa tidak menikahinya saja?
  1027.  
  1028. 224
  1029. 00:16:24,838 --> 00:16:26,116
  1030. Baiklah, waktunya istirahat.
  1031.  
  1032. 225
  1033. 00:16:26,399 --> 00:16:27,762
  1034. Dom, Gayle bilang apa...
  1035.  
  1036. 226
  1037. 00:16:27,764 --> 00:16:29,642
  1038. ...saat kau memberitahunya kau
  1039. akan pergi mendaki gunung?
  1040.  
  1041. 227
  1042. 00:16:29,644 --> 00:16:32,003
  1043. Dia bilang, "Siapa dirimu? Apa yang
  1044. telah kau lakukan pada suamiku?"
  1045.  
  1046. 228
  1047. 00:16:35,890 --> 00:16:37,570
  1048. Oh, ini dia, waktunya sesi foto.
  1049.  
  1050. 229
  1051. 00:16:38,613 --> 00:16:40,895
  1052. Ini dia. /
  1053. Scott dari Antarika.
  1054.  
  1055. 230
  1056. 00:16:40,897 --> 00:16:44,295
  1057. Amelia Earhart di sana. /
  1058. Wallop.
  1059.  
  1060. 231
  1061. 00:16:44,297 --> 00:16:46,737
  1062. Ya, benar sekali. Mari kita
  1063. selfie mumpung di sini.
  1064.  
  1065. 232
  1066. 00:16:46,902 --> 00:16:49,861
  1067. Selfie? Sungguh? /
  1068. Kau juga, Luke, ayo.
  1069.  
  1070. 233
  1071. 00:16:50,505 --> 00:16:53,664
  1072. Mari abadikan momen ajaib ini. /
  1073. Ini sangat indah.
  1074.  
  1075. 234
  1076. 00:16:53,747 --> 00:16:54,866
  1077. Ini dia.
  1078.  
  1079. 235
  1080. 00:16:54,868 --> 00:16:57,912
  1081. Semuanya siap.
  1082. Satu, dua, tiga, dan Brexit.
  1083.  
  1084. 236
  1085. 00:16:57,914 --> 00:16:59,272
  1086. Boom.
  1087.  
  1088. 237
  1089. 00:16:59,914 --> 00:17:02,313
  1090. Ya. /
  1091. Ya, empat orang tolol di hutan.
  1092.  
  1093. 238
  1094. 00:17:03,558 --> 00:17:04,916
  1095. Ya.
  1096.  
  1097. 239
  1098. 00:17:41,155 --> 00:17:43,635
  1099. Perutku sudah mulai kelaparan.
  1100.  
  1101. 240
  1102. 00:17:43,677 --> 00:17:45,356
  1103. Ya, steak sangat enak.
  1104.  
  1105. 241
  1106. 00:17:47,242 --> 00:17:49,721
  1107. Berukuran besar, steak berair.
  1108.  
  1109. 242
  1110. 00:17:50,445 --> 00:17:53,206
  1111. Dengan saus lada, dan satu
  1112. tangan lagi menggoreng keripik.
  1113.  
  1114. 243
  1115. 00:17:53,607 --> 00:17:56,807
  1116. Di sampingnya salad.
  1117. Segelas scoth.
  1118.  
  1119. 244
  1120. 00:17:57,091 --> 00:17:59,652
  1121. Dan cerutu berukuran besar di akhir.
  1122.  
  1123. 245
  1124. 00:17:59,654 --> 00:18:02,294
  1125. Ah, sushi juga enak.
  1126.  
  1127. 246
  1128. 00:18:03,378 --> 00:18:06,418
  1129. Ya, dengan anggur merah bukan putih.
  1130.  
  1131. 247
  1132. 00:18:06,862 --> 00:18:08,219
  1133. Washabi yang banyak.
  1134.  
  1135. 248
  1136. 00:18:08,503 --> 00:18:12,944
  1137. Big Mac, nampan plastik, sendirian,
  1138. tanpa ada yang mengajak bicara.
  1139.  
  1140. 249
  1141. 00:18:13,308 --> 00:18:15,468
  1142. Bagaimana kalau kebab? /
  1143. Donner?
  1144.  
  1145. 250
  1146. 00:18:15,751 --> 00:18:17,391
  1147. Tidak, kebab ayam.
  1148.  
  1149. 251
  1150. 00:18:18,594 --> 00:18:21,073
  1151. Rob suka dengan donner. Kau ingat?
  1152.  
  1153. 252
  1154. 00:18:22,116 --> 00:18:23,354
  1155. Ya.
  1156.  
  1157. 253
  1158. 00:18:23,639 --> 00:18:25,318
  1159. Setiap sabtu malam di Uni.
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:18:25,601 --> 00:18:28,800
  1163. Di sanalah dia, kesal, dengan
  1164. minyak berhamparan.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:18:34,970 --> 00:18:36,208
  1168. Apa-apaan?
  1169.  
  1170. 256
  1171. 00:18:40,415 --> 00:18:41,653
  1172. Apa itu?
  1173.  
  1174. 257
  1175. 00:18:52,868 --> 00:18:55,827
  1176. Kenapa bisa robek? /
  1177. Isi perutnya dikeluarkan.
  1178.  
  1179. 258
  1180. 00:18:57,351 --> 00:18:59,151
  1181. Ya, tapi kenapa menggantungnya
  1182. seperti itu?
  1183.  
  1184. 259
  1185. 00:18:59,956 --> 00:19:01,514
  1186. Maksudku, siapa yang melakukan
  1187. hal semacam itu?
  1188.  
  1189. 260
  1190. 00:19:01,997 --> 00:19:04,196
  1191. Yang jelas dia takkan menempatkan
  1192. dirinya di sana sendiri.
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:19:04,479 --> 00:19:06,476
  1196. Bisa saja ada pemburu di sini. /
  1197. Apa, umpan?
  1198.  
  1199. 262
  1200. 00:19:06,922 --> 00:19:08,160
  1201. Kemungkinan.
  1202.  
  1203. 263
  1204. 00:19:08,644 --> 00:19:10,963
  1205. Atau seperti yang mereka tayangkan
  1206. di dokumenter alam.
  1207.  
  1208. 264
  1209. 00:19:10,965 --> 00:19:12,243
  1210. Makhluk apa yang bisa melakukan itu?
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:19:12,368 --> 00:19:14,008
  1214. Seekor beruang. /
  1215. Beruang bisa melakukannya?
  1216.  
  1217. 266
  1218. 00:19:14,010 --> 00:19:16,047
  1219. Aku tak tahu, Dominic,
  1220. aku bukan ahli soal beruang.
  1221.  
  1222. 267
  1223. 00:19:20,615 --> 00:19:22,653
  1224. Darahnya masih keluar. /
  1225. Lalu?
  1226.  
  1227. 268
  1228. 00:19:22,819 --> 00:19:26,738
  1229. Artinya apapun yang melakukan itu,
  1230. kita harus pergi. Ini masih baru.
  1231.  
  1232. 269
  1233. 00:19:28,304 --> 00:19:29,823
  1234. Ya, kita harus pergi.
  1235.  
  1236. 270
  1237. 00:20:13,389 --> 00:20:15,707
  1238. Astaga!
  1239.  
  1240. 271
  1241. 00:20:17,313 --> 00:20:18,752
  1242. Kacau.
  1243.  
  1244. 272
  1245. 00:20:19,394 --> 00:20:22,313
  1246. Kita di mana, Hutch? /
  1247. Biar kuperiksa.
  1248.  
  1249. 273
  1250. 00:20:23,879 --> 00:20:25,358
  1251. Ini konyol, bung.
  1252.  
  1253. 274
  1254. 00:20:27,402 --> 00:20:29,641
  1255. Kita harus mendirikan tenda. /
  1256. Apa?
  1257.  
  1258. 275
  1259. 00:20:29,766 --> 00:20:31,366
  1260. Kita harus mendirikan tenda!
  1261.  
  1262. 276
  1263. 00:20:31,368 --> 00:20:33,606
  1264. Jadi kita menyerah kembali
  1265. ke kota malam ini?
  1266.  
  1267. 277
  1268. 00:20:33,608 --> 00:20:36,127
  1269. Kita tak punya banyak pilihan, Philip.
  1270.  
  1271. 278
  1272. 00:20:38,615 --> 00:20:39,813
  1273. Teman-teman.
  1274.  
  1275. 279
  1276. 00:20:41,456 --> 00:20:43,856
  1277. Apa itu? Apa itu? /
  1278. Lihat itu.
  1279.  
  1280. 280
  1281. 00:20:44,259 --> 00:20:45,616
  1282. Huh? /
  1283. Lihat.
  1284.  
  1285. 281
  1286. 00:20:57,153 --> 00:20:59,793
  1287. Coba lihat itu. /
  1288. Apa itu?
  1289.  
  1290. 282
  1291. 00:21:00,557 --> 00:21:01,794
  1292. Apa itu sebuah rumah?
  1293.  
  1294. 283
  1295. 00:21:03,039 --> 00:21:04,959
  1296. Ayolah. /
  1297. Syukurlah.
  1298.  
  1299. 284
  1300. 00:21:09,004 --> 00:21:11,563
  1301. Hei, Hutch. Tunggu dulu! /
  1302. Ayolah!
  1303.  
  1304. 285
  1305. 00:21:20,297 --> 00:21:23,535
  1306. Kau melihat sesuatu? /
  1307. Kelihatannya kosong!
  1308.  
  1309. 286
  1310. 00:21:23,660 --> 00:21:25,179
  1311. Diamkan saja kalau begitu.
  1312.  
  1313. 287
  1314. 00:21:26,262 --> 00:21:29,343
  1315. Masuk saja. /
  1316. Tidak mau.
  1317.  
  1318. 288
  1319. 00:21:29,345 --> 00:21:31,105
  1320. Kita harus berlindung.
  1321.  
  1322. 289
  1323. 00:21:31,107 --> 00:21:33,346
  1324. Phil, bantu kami. /
  1325. Baiklah, ayo, kalau begitu.
  1326.  
  1327. 290
  1328. 00:21:35,151 --> 00:21:37,473
  1329. Tunggu, tunggu, tunggu!
  1330. Kita tak bisa masuk dengan paksa.
  1331.  
  1332. 291
  1333. 00:21:37,475 --> 00:21:39,395
  1334. Kita tak bisa berada di luar sini
  1335. sepanjang malam.
  1336.  
  1337. 292
  1338. 00:21:39,675 --> 00:21:40,873
  1339. Hitungan ketiga, ya?
  1340.  
  1341. 293
  1342. 00:21:41,157 --> 00:21:43,077
  1343. Satu, dua, tiga.
  1344.  
  1345. 294
  1346. 00:22:10,505 --> 00:22:12,865
  1347. Luke, kau basah kuyup. /
  1348. Kalian dengar?
  1349.  
  1350. 295
  1351. 00:22:13,070 --> 00:22:15,030
  1352. Tidak, aku tak mendengar apapun.
  1353. Ayolah.
  1354.  
  1355. 296
  1356. 00:22:25,282 --> 00:22:27,442
  1357. Ini jelas rumah yang akan
  1358. membuat kita terbunuh.
  1359.  
  1360. 297
  1361. 00:22:27,444 --> 00:22:30,002
  1362. Ini tidak seburuk asrama di Uni.
  1363.  
  1364. 298
  1365. 00:22:34,691 --> 00:22:36,289
  1366. Kurasa itu simbol yang ada di pohon.
  1367.  
  1368. 299
  1369. 00:22:39,656 --> 00:22:42,136
  1370. Teman-teman, tempat ini sudah
  1371. pasti terbengkalai, 'kan?
  1372.  
  1373. 300
  1374. 00:22:42,459 --> 00:22:44,178
  1375. Terbengkalai? Siapa yang tinggal di sini?
  1376.  
  1377. 301
  1378. 00:22:45,261 --> 00:22:48,140
  1379. Siapapun itu, mereka sedang
  1380. berkemas. Lihat itu.
  1381.  
  1382. 302
  1383. 00:22:49,546 --> 00:22:52,546
  1384. Aku tak suka tempat ini. /
  1385. Menurutku juga begitu, sob,...
  1386.  
  1387. 303
  1388. 00:22:52,548 --> 00:22:55,547
  1389. ...tapi tempat ini lebih aman
  1390. di balik situasi yang kita alami.
  1391.  
  1392. 304
  1393. 00:22:55,832 --> 00:22:59,313
  1394. Hutch. Aku yakin mendengar
  1395. sesuatu di luar.
  1396.  
  1397. 305
  1398. 00:22:59,315 --> 00:23:00,916
  1399. Mungkin kau benar, Lukey.
  1400.  
  1401. 306
  1402. 00:23:00,918 --> 00:23:02,477
  1403. Kita bukanlah satu-satunya
  1404. makhluk di hutan.
  1405.  
  1406. 307
  1407. 00:23:04,402 --> 00:23:06,679
  1408. Baik, mari lihat apa kompornya
  1409. masih bisa menyala.
  1410.  
  1411. 308
  1412. 00:23:06,681 --> 00:23:08,240
  1413. Kita membutuhkan sesuatu
  1414. buat dibakar.
  1415.  
  1416. 309
  1417. 00:23:08,805 --> 00:23:11,926
  1418. Seperti apa? /
  1419. Apapun yang terbuat dari kayu.
  1420.  
  1421. 310
  1422. 00:23:17,372 --> 00:23:19,450
  1423. Kita akan menghancurkan tempat ini?
  1424.  
  1425. 311
  1426. 00:23:20,296 --> 00:23:23,255
  1427. Dan bagaimana jika pemiliknya kembali? /
  1428. Masa bodoh dengan mereka.
  1429.  
  1430. 312
  1431. 00:23:23,380 --> 00:23:24,820
  1432. Siapapun yang tinggal di sini
  1433. harusnya khawatir...
  1434.  
  1435. 313
  1436. 00:23:24,822 --> 00:23:26,540
  1437. ...karena meja mereka akan terbakar.
  1438.  
  1439. 314
  1440. 00:23:27,343 --> 00:23:29,022
  1441. Mungkin ada beberapa barang
  1442. di sana buat dibakar.
  1443.  
  1444. 315
  1445. 00:23:29,705 --> 00:23:31,103
  1446. Ayo, Phil, kau yang terdekat.
  1447.  
  1448. 316
  1449. 00:23:31,829 --> 00:23:33,588
  1450. Apa? /
  1451. Ayo.
  1452.  
  1453. 317
  1454. 00:23:34,431 --> 00:23:36,749
  1455. Kau ingin aku ikut denganmu? /
  1456. Tidak.
  1457.  
  1458. 318
  1459. 00:24:06,062 --> 00:24:09,985
  1460. Wa-hey, itu dia, kawan-kawan!
  1461.  
  1462. 319
  1463. 00:24:11,749 --> 00:24:12,947
  1464. Tolol.
  1465.  
  1466. 320
  1467. 00:24:54,591 --> 00:24:56,668
  1468. Teman-teman, kemari sekarang juga!
  1469.  
  1470. 321
  1471. 00:24:56,912 --> 00:24:58,110
  1472. Sekarang apa?
  1473.  
  1474. 322
  1475. 00:25:07,044 --> 00:25:08,282
  1476. Oh, sial.
  1477.  
  1478. 323
  1479. 00:25:12,009 --> 00:25:13,287
  1480. Oh, astaga.
  1481.  
  1482. 324
  1483. 00:25:16,493 --> 00:25:17,770
  1484. Apa itu?
  1485.  
  1486. 325
  1487. 00:25:24,581 --> 00:25:26,579
  1488. Itu sihir. /
  1489. Huh?
  1490.  
  1491. 326
  1492. 00:25:26,985 --> 00:25:28,504
  1493. Itu sebuah sihir.
  1494.  
  1495. 327
  1496. 00:25:29,426 --> 00:25:31,105
  1497. Apa itu dimaksudkan untuk
  1498. menjadi manusia?
  1499.  
  1500. 328
  1501. 00:25:31,709 --> 00:25:33,747
  1502. Apa, tanpa kepala dengan
  1503. tangannya memegang tanduk?
  1504.  
  1505. 329
  1506. 00:25:34,832 --> 00:25:36,551
  1507. Kalau kumendengar sesuatu
  1508. turun dari tangga...
  1509.  
  1510. 330
  1511. 00:25:36,553 --> 00:25:38,792
  1512. Jangan mulai. Astaga!
  1513.  
  1514. 331
  1515. 00:25:42,239 --> 00:25:44,960
  1516. Aku akan turun buat menyalakan api.
  1517.  
  1518. 332
  1519. 00:25:45,323 --> 00:25:46,921
  1520. Kalian bisa tinggal di sini
  1521. kalau mau.
  1522.  
  1523. 333
  1524. 00:25:48,525 --> 00:25:50,723
  1525. Yep. Ide bagus. /
  1526. Ayolah.
  1527.  
  1528. 334
  1529. 00:26:10,868 --> 00:26:12,668
  1530. Tampak seperti simbol yang
  1531. berada di pohon tadi.
  1532.  
  1533. 335
  1534. 00:26:12,871 --> 00:26:16,150
  1535. Bisa jadi penyembah roh atau dewa.
  1536.  
  1537. 336
  1538. 00:26:16,314 --> 00:26:19,633
  1539. Semacam tradisi Pagan atau Nordik.
  1540.  
  1541. 337
  1542. 00:26:20,158 --> 00:26:21,396
  1543. Seperti persembahan atau semacamnya.
  1544.  
  1545. 338
  1546. 00:26:21,798 --> 00:26:24,717
  1547. Aku ketakutan sampai mati
  1548. saat melihatnya.
  1549.  
  1550. 339
  1551. 00:26:25,042 --> 00:26:27,840
  1552. Kukira mereka menyembah Odin. /
  1553. Itu Nordik.
  1554.  
  1555. 340
  1556. 00:26:28,366 --> 00:26:32,607
  1557. Siapa yang tahu mereka menyembah apa?
  1558. Tinggal di antah berantah seperti ini.
  1559.  
  1560. 341
  1561. 00:26:32,929 --> 00:26:35,050
  1562. Matahari terbenam, takkan lagi
  1563. terbit sampai enam bulan.
  1564.  
  1565. 342
  1566. 00:26:35,052 --> 00:26:37,210
  1567. Kau pasti bakal gila saat
  1568. musim dingin tiba.
  1569.  
  1570. 343
  1571. 00:26:38,215 --> 00:26:40,213
  1572. Mungkin kita harus membakar
  1573. tempat ini saat kita pergi.
  1574.  
  1575. 344
  1576. 00:26:40,737 --> 00:26:43,377
  1577. Membakarnya sampai habis.
  1578.  
  1579. 345
  1580. 00:26:44,222 --> 00:26:45,981
  1581. Dengar, kupikir,...
  1582.  
  1583. 346
  1584. 00:26:47,262 --> 00:26:48,620
  1585. ...saat kita bangun besok,...
  1586.  
  1587. 347
  1588. 00:26:48,945 --> 00:26:51,224
  1589. ...mungkin kita harus kembali
  1590. ke jalur saat kita datang.
  1591.  
  1592. 348
  1593. 00:26:51,550 --> 00:26:54,790
  1594. Kita tak perlu sengaja menambah
  1595. perjalanan kita sehari lagi,'kan?
  1596.  
  1597. 349
  1598. 00:26:54,792 --> 00:26:58,473
  1599. Mari kita teruskan jalan pintas... /
  1600. Pembina pramukaku pernah bilang...
  1601.  
  1602. 350
  1603. 00:26:58,475 --> 00:27:01,557
  1604. "Jika jalan pintas itu benar
  1605. jalan pintas, maka itu disebut rute."
  1606.  
  1607. 351
  1608. 00:27:01,559 --> 00:27:04,240
  1609. Kenapa kau berpura-pura pernah ikut
  1610. pramuka? Kau tak pernah ikut.
  1611.  
  1612. 352
  1613. 00:27:04,242 --> 00:27:05,800
  1614. Dari mana aku mendapatkan
  1615. kutipannya, kalau begitu?
  1616.  
  1617. 353
  1618. 00:27:05,802 --> 00:27:08,563
  1619. Semuanya, kita punya peta, kompas,...
  1620.  
  1621. 354
  1622. 00:27:08,565 --> 00:27:09,883
  1623. ...dan perbekalan.
  1624.  
  1625. 355
  1626. 00:27:10,249 --> 00:27:13,368
  1627. Selama kita tidak panik, selama
  1628. kita tidak mencari masalah,...
  1629.  
  1630. 356
  1631. 00:27:13,370 --> 00:27:15,530
  1632. ...kita akan baik saja. /
  1633. Tak ada yang mencari masalah.
  1634.  
  1635. 357
  1636. 00:27:15,532 --> 00:27:19,414
  1637. Siapa tahu? Ini bisa jadi malam yang panjang. /
  1638. Tak ada yang mencari masalah.
  1639.  
  1640. 358
  1641. 00:27:21,378 --> 00:27:23,376
  1642. Kita berada di dalam kantung tidur, astaga.
  1643.  
  1644. 359
  1645. 00:27:23,942 --> 00:27:25,298
  1646. Situasinya bisa berantakan.
  1647.  
  1648. 360
  1649. 00:27:27,947 --> 00:27:31,187
  1650. Aku akan memberikan 1000$ bagi yang
  1651. tidur bersama benda itu.
  1652.  
  1653. 361
  1654. 00:27:31,549 --> 00:27:33,068
  1655. Sama sekali tidak tertarik.
  1656.  
  1657. 362
  1658. 00:27:33,353 --> 00:27:35,591
  1659. Istriku takkan pernah memaafkanku. /
  1660. Tidak akan.
  1661.  
  1662. 363
  1663. 00:27:35,672 --> 00:27:37,873
  1664. Selamat malam. /
  1665. Ya, baiklah.
  1666.  
  1667. 364
  1668. 00:27:37,875 --> 00:27:40,675
  1669. Beberapa jam lagi, setelah terang,
  1670. kita akan pergi.
  1671.  
  1672. 365
  1673. 00:28:59,076 --> 00:29:00,595
  1674. Hutch.
  1675.  
  1676. 366
  1677. 00:30:15,512 --> 00:30:19,311
  1678. Hutch?
  1679.  
  1680. 367
  1681. 00:30:19,917 --> 00:30:21,237
  1682. Hutch?
  1683.  
  1684. 368
  1685. 00:30:21,239 --> 00:30:22,400
  1686. Bangunlah.
  1687.  
  1688. 369
  1689. 00:30:22,402 --> 00:30:25,042
  1690. Tenang, tenang, tenang.
  1691.  
  1692. 370
  1693. 00:30:25,283 --> 00:30:27,363
  1694. Di mana aku? /
  1695. Kita berada di rumah itu.
  1696.  
  1697. 371
  1698. 00:30:27,365 --> 00:30:28,924
  1699. Kita berada di rumah itu, oke?
  1700.  
  1701. 372
  1702. 00:30:28,926 --> 00:30:30,924
  1703. Bangunlah. Bangun.
  1704.  
  1705. 373
  1706. 00:30:32,451 --> 00:30:34,930
  1707. Dimana... Dimana...
  1708.  
  1709. 374
  1710. 00:30:41,700 --> 00:30:43,139
  1711. Astaga.
  1712.  
  1713. 375
  1714. 00:30:43,263 --> 00:30:44,902
  1715. Aku kencing di celana.
  1716.  
  1717. 376
  1718. 00:30:45,024 --> 00:30:47,224
  1719. Gayle.
  1720.  
  1721. 377
  1722. 00:30:47,226 --> 00:30:48,664
  1723. Dom?
  1724.  
  1725. 378
  1726. 00:30:49,387 --> 00:30:51,066
  1727. Gayle!
  1728.  
  1729. 379
  1730. 00:30:51,709 --> 00:30:53,148
  1731. Dom.
  1732.  
  1733. 380
  1734. 00:30:53,313 --> 00:30:54,670
  1735. Dom!
  1736.  
  1737. 381
  1738. 00:30:55,834 --> 00:30:58,514
  1739. Gayle! /
  1740. Bangunlah. Tak apa.
  1741.  
  1742. 382
  1743. 00:31:00,359 --> 00:31:01,716
  1744. Bangun.
  1745.  
  1746. 383
  1747. 00:31:03,842 --> 00:31:05,160
  1748. Bangunlah.
  1749.  
  1750. 384
  1751. 00:31:05,603 --> 00:31:06,683
  1752. Di mana Phil?
  1753.  
  1754. 385
  1755. 00:31:06,685 --> 00:31:09,244
  1756. Di mana...
  1757.  
  1758. 386
  1759. 00:31:20,740 --> 00:31:22,177
  1760. Oh, sial.
  1761.  
  1762. 387
  1763. 00:31:22,179 --> 00:31:23,497
  1764. Phil.
  1765.  
  1766. 388
  1767. 00:31:26,306 --> 00:31:27,544
  1768. Sial!
  1769.  
  1770. 389
  1771. 00:31:29,428 --> 00:31:32,549
  1772. Phil. Phil, apa yang kau lakukan?
  1773.  
  1774. 390
  1775. 00:31:33,433 --> 00:31:35,912
  1776. Phil, apa yang kau lakukan?
  1777.  
  1778. 391
  1779. 00:31:36,395 --> 00:31:39,355
  1780. Tenanglah.
  1781.  
  1782. 392
  1783. 00:31:39,357 --> 00:31:41,998
  1784. Tenanglah. Bangunlah, oke?
  1785.  
  1786. 393
  1787. 00:31:44,324 --> 00:31:46,083
  1788. Apa ini? Apa ini?
  1789.  
  1790. 394
  1791. 00:31:46,203 --> 00:31:47,802
  1792. Aku tidak tahu.
  1793.  
  1794. 395
  1795. 00:31:51,971 --> 00:31:53,249
  1796. Bangunlah, oke?
  1797.  
  1798. 396
  1799. 00:32:12,271 --> 00:32:15,751
  1800. Ambil saja semuanya. Masukkan
  1801. ke dalam tas, ayo pergi.
  1802.  
  1803. 397
  1804. 00:32:23,601 --> 00:32:24,999
  1805. Bisa kita lebih cepat?
  1806.  
  1807. 398
  1808. 00:32:26,006 --> 00:32:27,283
  1809. Aku ingin pergi dari sini sekarang!
  1810.  
  1811. 399
  1812. 00:32:44,504 --> 00:32:46,541
  1813. Oh, demi Tuhan.
  1814.  
  1815. 400
  1816. 00:32:47,065 --> 00:32:49,304
  1817. Kita seharusnya tak di sini. /
  1818. Ini sebuah peringatan.
  1819.  
  1820. 401
  1821. 00:32:50,510 --> 00:32:52,588
  1822. Tidak, kita tidak tahu itu.
  1823.  
  1824. 402
  1825. 00:32:52,590 --> 00:32:54,628
  1826. Ini sebuah peringatan. /
  1827. Sial!
  1828.  
  1829. 403
  1830. 00:32:59,678 --> 00:33:00,955
  1831. Dengar.
  1832.  
  1833. 404
  1834. 00:33:01,481 --> 00:33:04,403
  1835. Hutch, kita pergi sama seperti
  1836. saat kita kemari, oke?
  1837.  
  1838. 405
  1839. 00:33:04,405 --> 00:33:07,045
  1840. Kita pergi ke timur laut. /
  1841. Ini rencana yang bodoh.
  1842.  
  1843. 406
  1844. 00:33:07,047 --> 00:33:08,526
  1845. Teman-teman. /
  1846. Ini rencana yang buruk.
  1847.  
  1848. 407
  1849. 00:33:08,528 --> 00:33:09,967
  1850. Kawan. /
  1851. Hei!
  1852.  
  1853. 408
  1854. 00:33:09,969 --> 00:33:11,206
  1855. Hei!
  1856.  
  1857. 409
  1858. 00:33:11,609 --> 00:33:12,769
  1859. Apa itu jalan?
  1860.  
  1861. 410
  1862. 00:33:12,771 --> 00:33:15,412
  1863. Tidak, Dom, barat-daya di sebelah sini.
  1864.  
  1865. 411
  1866. 00:33:15,414 --> 00:33:17,013
  1867. Persetan dengan barat-daya.
  1868.  
  1869. 412
  1870. 00:33:17,015 --> 00:33:19,377
  1871. Katamu kita akan keluar dari
  1872. hutan ini kemarin.
  1873.  
  1874. 413
  1875. 00:33:19,379 --> 00:33:21,458
  1876. Badainya memperlambat kita.
  1877. Mau bagaimana lagi?
  1878.  
  1879. 414
  1880. 00:33:21,460 --> 00:33:23,299
  1881. Begitu juga dengan makhluk yang
  1882. tergantung di pohon...
  1883.  
  1884. 415
  1885. 00:33:23,301 --> 00:33:25,142
  1886. ...dan rumah yang menyeramkan itu!
  1887.  
  1888. 416
  1889. 00:33:26,025 --> 00:33:27,703
  1890. Um, bisa kita pergi?
  1891.  
  1892. 417
  1893. 00:33:27,705 --> 00:33:29,423
  1894. Kita bahkan tidak tahu ke mana tujuannya.
  1895.  
  1896. 418
  1897. 00:33:29,587 --> 00:33:31,788
  1898. Kita bisa saja sampai di Norwegia.
  1899.  
  1900. 419
  1901. 00:33:31,790 --> 00:33:36,593
  1902. Bagus! Aku sudah muak dengan
  1903. perdebatan soal jalan. Paham?
  1904.  
  1905. 420
  1906. 00:33:37,116 --> 00:33:39,394
  1907. Jalan kecil berarti adanya peradaban.
  1908.  
  1909. 421
  1910. 00:33:42,481 --> 00:33:43,679
  1911. Dom.
  1912.  
  1913. 422
  1914. 00:33:46,687 --> 00:33:47,925
  1915. Bagus sekali.
  1916.  
  1917. 423
  1918. 00:34:21,039 --> 00:34:22,718
  1919. Jadi kita takkan membicarakannya?
  1920.  
  1921. 424
  1922. 00:34:23,843 --> 00:34:25,363
  1923. Karena aku sangat ingin membicarakannya.
  1924.  
  1925. 425
  1926. 00:34:25,365 --> 00:34:28,164
  1927. Aku lebih suka tidak. /
  1928. Tidak katamu?
  1929.  
  1930. 426
  1931. 00:34:28,286 --> 00:34:30,808
  1932. Aku terbangun telanjang di
  1933. depan benda tersebut,...
  1934.  
  1935. 427
  1936. 00:34:30,810 --> 00:34:33,251
  1937. ...berdoa, dan aku ingin seseorang
  1938. menjelaskannya padaku.
  1939.  
  1940. 428
  1941. 00:34:33,253 --> 00:34:36,295
  1942. Itu mimpi buruk, Phil.
  1943. Yang biasa kita kenal sebagai mimpi buruk.
  1944.  
  1945. 429
  1946. 00:34:36,297 --> 00:34:40,778
  1947. Kalau begitu, apa yang terjadi denganmu? /
  1948. Kita semua mengalami mimpi buruk.
  1949.  
  1950. 430
  1951. 00:34:40,859 --> 00:34:43,982
  1952. Kita semua ketakuan dan
  1953. mengalami mimpi buruk.
  1954.  
  1955. 431
  1956. 00:34:43,984 --> 00:34:46,583
  1957. Mengerti? /
  1958. Ya. Biarkan saja.
  1959.  
  1960. 432
  1961. 00:34:46,585 --> 00:34:50,228
  1962. Tunggu dulu. Kau menjerit dan
  1963. berteriak sangat kencang.
  1964.  
  1965. 433
  1966. 00:34:50,230 --> 00:34:51,627
  1967. Kau berteriak "Gayle!"
  1968.  
  1969. 434
  1970. 00:34:51,791 --> 00:34:54,471
  1971. Pernahkah kau melakukan itu sebelumnya? /
  1972. Kubilang lupakan saja, Luke.
  1973.  
  1974. 435
  1975. 00:34:54,994 --> 00:34:57,714
  1976. Sesuatu yang membuatku begitu. /
  1977. Mendesakku.
  1978.  
  1979. 436
  1980. 00:34:57,716 --> 00:35:00,998
  1981. Mimpi buruk atau tidak, aku tak pernah
  1982. begitu. Ada sesuatu di rumah itu.
  1983.  
  1984. 437
  1985. 00:35:01,000 --> 00:35:03,601
  1986. Demi Tuhan, Phil!
  1987. Coba dengar dirimu.
  1988.  
  1989. 438
  1990. 00:35:04,484 --> 00:35:06,043
  1991. Aku sedikit dipermalukan...
  1992.  
  1993. 439
  1994. 00:35:06,045 --> 00:35:08,364
  1995. ...ditemukan dalam kondisi
  1996. kencing di celana.
  1997.  
  1998. 440
  1999. 00:35:08,447 --> 00:35:10,809
  2000. Mengerti? Aku tidak mau menganalisis
  2001. hal tersebut.
  2002.  
  2003. 441
  2004. 00:35:10,811 --> 00:35:13,730
  2005. Aku tak mau bermain dengan
  2006. khayalan, karena sekarang,...
  2007.  
  2008. 442
  2009. 00:35:13,813 --> 00:35:16,134
  2010. ...kita punya masalah yang nyata.
  2011.  
  2012. 443
  2013. 00:35:16,136 --> 00:35:19,458
  2014. Seperti mencari tahu ke arah mana
  2015. ujung dari jalan ini.
  2016.  
  2017. 444
  2018. 00:35:19,460 --> 00:35:22,020
  2019. Cukup omong kosong cerita hantunya, oke?
  2020.  
  2021. 445
  2022. 00:35:22,143 --> 00:35:23,822
  2023. Kau mulai terdengar seperti putriku.
  2024.  
  2025. 446
  2026. 00:35:27,066 --> 00:35:28,665
  2027. Di luar aku tak pernah melakukan
  2028. hal semacam itu.
  2029.  
  2030. 447
  2031. 00:35:31,592 --> 00:35:33,150
  2032. Ada yang tidak beres di sini.
  2033.  
  2034. 448
  2035. 00:35:44,803 --> 00:35:46,365
  2036. Kau bilang barat-daya, ya? /
  2037. Benar.
  2038.  
  2039. 449
  2040. 00:35:46,367 --> 00:35:48,686
  2041. Ke mana arah barat-daya? /
  2042. Punggung bukit di atas sana.
  2043.  
  2044. 450
  2045. 00:35:49,490 --> 00:35:53,328
  2046. Apa, arah cahaya itu? /
  2047. Ya. Kita mengikutinya seperti itu.
  2048.  
  2049. 451
  2050. 00:35:55,094 --> 00:35:57,774
  2051. Lima menit lagi menelusuri jalan ini
  2052. dan aku akan mengambil alih.
  2053.  
  2054. 452
  2055. 00:36:01,302 --> 00:36:04,062
  2056. Kau lihat ini? Buatan manusia.
  2057.  
  2058. 453
  2059. 00:36:04,823 --> 00:36:06,221
  2060. Kita menuju ke suatu tempat.
  2061.  
  2062. 454
  2063. 00:36:20,882 --> 00:36:24,681
  2064. Haruskah kita lihat? /
  2065. Tentu tidak.
  2066.  
  2067. 455
  2068. 00:36:25,406 --> 00:36:27,124
  2069. Terus jalan saja. /
  2070. Yep.
  2071.  
  2072. 456
  2073. 00:36:27,406 --> 00:36:29,286
  2074. Kita bisa pergi dari sini hari ini.
  2075.  
  2076. 457
  2077. 00:36:32,333 --> 00:36:33,611
  2078. Dom...
  2079.  
  2080. 458
  2081. 00:36:35,856 --> 00:36:37,736
  2082. Dom, mungkin kita harus memikirkannya.
  2083.  
  2084. 459
  2085. 00:36:38,579 --> 00:36:39,857
  2086. Dom.
  2087.  
  2088. 460
  2089. 00:37:02,522 --> 00:37:05,043
  2090. Teman-teman, berhenti sejenak.
  2091.  
  2092. 461
  2093. 00:37:07,408 --> 00:37:08,646
  2094. Lututku sangat sakit.
  2095.  
  2096. 462
  2097. 00:37:10,450 --> 00:37:12,447
  2098. Aku menggunakan sepatu yang salah.
  2099.  
  2100. 463
  2101. 00:37:15,296 --> 00:37:20,097
  2102. Dom, mungkin kau harus menahannya
  2103. sedikit lagi, kawan.
  2104.  
  2105. 464
  2106. 00:37:20,900 --> 00:37:23,941
  2107. Kita harus lebih cepat. /
  2108. Persetan denganmu.
  2109.  
  2110. 465
  2111. 00:37:24,625 --> 00:37:27,226
  2112. Aku menahan rasa sakit.
  2113. Aku sangat menderita.
  2114.  
  2115. 466
  2116. 00:37:27,228 --> 00:37:30,106
  2117. Tidak. Kurasa kau hanya sakit
  2118. sedikit. Ada perbedaannya.
  2119.  
  2120. 467
  2121. 00:37:30,189 --> 00:37:32,792
  2122. Oh, maaf, aku tak sadar kalau
  2123. kau seorang dokter.
  2124.  
  2125. 468
  2126. 00:37:32,794 --> 00:37:35,955
  2127. Pergilah meniliti prostat dan
  2128. jangan ganggu aku, ya?
  2129.  
  2130. 469
  2131. 00:37:35,957 --> 00:37:38,236
  2132. Dom, ayo, bangunlah.
  2133.  
  2134. 470
  2135. 00:37:39,599 --> 00:37:40,837
  2136. Tidak.
  2137.  
  2138. 471
  2139. 00:37:41,282 --> 00:37:43,442
  2140. Dom, aku ingin keluar dari
  2141. hutan ini sekarang juga.
  2142.  
  2143. 472
  2144. 00:37:43,444 --> 00:37:45,162
  2145. Tolong bangun.
  2146.  
  2147. 473
  2148. 00:37:45,646 --> 00:37:48,127
  2149. Ini sangat konyol.
  2150.  
  2151. 474
  2152. 00:37:49,609 --> 00:37:52,209
  2153. Aku akan pergi ke puncak bukit,
  2154. melihat sesuatu.
  2155.  
  2156. 475
  2157. 00:37:52,332 --> 00:37:54,371
  2158. Ya. Ide bagus, bung.
  2159.  
  2160. 476
  2161. 00:37:54,734 --> 00:37:56,812
  2162. Ke puncak bukit, langsung kembali. /
  2163. Paham.
  2164.  
  2165. 477
  2166. 00:37:56,897 --> 00:37:58,656
  2167. Jangan pergi terlalu jauh. /
  2168. Ya, paham!
  2169.  
  2170. 478
  2171. 00:38:59,921 --> 00:39:01,159
  2172. Sial!
  2173.  
  2174. 479
  2175. 00:39:47,929 --> 00:39:49,247
  2176. Teman-teman!
  2177.  
  2178. 480
  2179. 00:39:50,052 --> 00:39:51,851
  2180. Semuanya baik saja? /
  2181. Ada sesuatu di atas sana.
  2182.  
  2183. 481
  2184. 00:39:51,853 --> 00:39:53,011
  2185. Kau bicara apa?
  2186.  
  2187. 482
  2188. 00:39:53,013 --> 00:39:55,574
  2189. Ada sesuatu di hutan itu. /
  2190. Maksudmu apa?
  2191.  
  2192. 483
  2193. 00:39:55,576 --> 00:39:58,297
  2194. Sesuatu yang besar. /
  2195. Seperti binatang? Apa?
  2196.  
  2197. 484
  2198. 00:39:58,299 --> 00:39:59,980
  2199. Bisa kita berhenti melakukan ini?
  2200.  
  2201. 485
  2202. 00:39:59,982 --> 00:40:03,021
  2203. Bisakah kita semua tetap fokus?
  2204.  
  2205. 486
  2206. 00:40:03,023 --> 00:40:05,224
  2207. Ada sesuatu di atas sana. /
  2208. Diam.
  2209.  
  2210. 487
  2211. 00:40:05,226 --> 00:40:07,427
  2212. Baik, dengar, aku bukan bermaksud
  2213. menakuti kalian,...
  2214.  
  2215. 488
  2216. 00:40:07,429 --> 00:40:10,308
  2217. ...tapi aku terbangun tadi
  2218. malam dan ada sebuah...
  2219.  
  2220. 489
  2221. 00:40:10,392 --> 00:40:11,911
  2222. Dan lihat ini.
  2223.  
  2224. 490
  2225. 00:40:12,833 --> 00:40:15,513
  2226. Apa... /
  2227. Apa-apaan itu?
  2228.  
  2229. 491
  2230. 00:40:17,237 --> 00:40:19,477
  2231. Tak ada yang melakukannya padamu.
  2232. Kau...
  2233.  
  2234. 492
  2235. 00:40:20,922 --> 00:40:22,640
  2236. Kau sendiri.
  2237. Kau melakukannya sendiri.
  2238.  
  2239. 493
  2240. 00:40:22,642 --> 00:40:25,606
  2241. Aku apa? /
  2242. Kau berjalan ke pohon itu.
  2243.  
  2244. 494
  2245. 00:40:25,608 --> 00:40:27,646
  2246. Kenapa kau menyangkal semua
  2247. yang kukatakan?
  2248.  
  2249. 495
  2250. 00:40:27,648 --> 00:40:30,647
  2251. Karena aku tak suka dengan
  2252. penilaianmu, Luke.
  2253.  
  2254. 496
  2255. 00:40:31,014 --> 00:40:33,813
  2256. Dan aku ingin pergi dari sini.
  2257.  
  2258. 497
  2259. 00:40:33,815 --> 00:40:35,775
  2260. Dengar, kita takkan berada di sini
  2261. jika bukan karena ulahmu!
  2262.  
  2263. 498
  2264. 00:40:35,777 --> 00:40:38,498
  2265. Tidak, kita takkan berada di sini
  2266. jika bukan karena ulahmu!
  2267.  
  2268. 499
  2269. 00:40:38,500 --> 00:40:39,937
  2270. Dom, diam.
  2271.  
  2272. 500
  2273. 00:40:45,988 --> 00:40:48,146
  2274. Maksudmu apa bilang begitu?
  2275.  
  2276. 501
  2277. 00:40:52,393 --> 00:40:53,671
  2278. Coba ingat lagi.
  2279.  
  2280. 502
  2281. 00:40:55,757 --> 00:40:58,639
  2282. Kau mengerti maksudku. /
  2283. Tidak. Aku tak mengerti.
  2284.  
  2285. 503
  2286. 00:40:58,641 --> 00:41:01,120
  2287. Tidak. Kenapa kau tidak...
  2288.  
  2289. 504
  2290. 00:41:01,923 --> 00:41:05,162
  2291. ...kemari dan mengatakannya? /
  2292. Ayolah, semuanya. Ini omong kosong!
  2293.  
  2294. 505
  2295. 00:41:05,406 --> 00:41:07,525
  2296. Ayolah, kawan. /
  2297. Nah begitu!
  2298.  
  2299. 506
  2300. 00:41:07,808 --> 00:41:10,328
  2301. Sekarang dia baru punya nyali, ya?
  2302.  
  2303. 507
  2304. 00:41:11,371 --> 00:41:13,131
  2305. Di manakah itu saat dia bersama Rob?
  2306.  
  2307. 508
  2308. 00:41:14,376 --> 00:41:16,416
  2309. Kau melawan temanmu, tapi kau
  2310. tak bisa membela mereka.
  2311.  
  2312. 509
  2313. 00:41:16,418 --> 00:41:19,178
  2314. Kau bukan temanku lagi.
  2315.  
  2316. 510
  2317. 00:41:19,180 --> 00:41:20,259
  2318. Tidak, memang tidak.
  2319.  
  2320. 511
  2321. 00:41:20,261 --> 00:41:22,783
  2322. Tidak, memang tidak. /
  2323. Oh, demi Tuhan.
  2324.  
  2325. 512
  2326. 00:41:22,785 --> 00:41:24,623
  2327. Tidak, memang tidak. Paham?
  2328.  
  2329. 513
  2330. 00:41:24,625 --> 00:41:26,465
  2331. Kau tahu? Aku sudah muak denganmu.
  2332.  
  2333. 514
  2334. 00:41:29,550 --> 00:41:31,149
  2335. Tanpa setetes darah sedikit pun.
  2336.  
  2337. 515
  2338. 00:41:32,032 --> 00:41:33,470
  2339. Dasar pengecut.
  2340.  
  2341. 516
  2342. 00:41:35,436 --> 00:41:37,798
  2343. Apa? /
  2344. Dom, bisa kau diam!
  2345.  
  2346. 517
  2347. 00:41:37,800 --> 00:41:40,599
  2348. Tidak, tunggu dulu, Hutch.
  2349. Tunggu. Apa?
  2350.  
  2351. 518
  2352. 00:41:41,683 --> 00:41:43,001
  2353. Apa katamu?
  2354.  
  2355. 519
  2356. 00:41:43,205 --> 00:41:45,403
  2357. Tengkoraknya retak hingga terbelah
  2358. menjadi dua...
  2359.  
  2360. 520
  2361. 00:41:45,687 --> 00:41:47,368
  2362. ...dan kau keluar dari sana,...
  2363.  
  2364. 521
  2365. 00:41:47,370 --> 00:41:49,209
  2366. ...tanpa setetes darah sedikit pun!
  2367.  
  2368. 522
  2369. 00:41:49,211 --> 00:41:52,292
  2370. Apa yang kau lakukan? /
  2371. Dom, kau baik saja?
  2372.  
  2373. 523
  2374. 00:41:52,294 --> 00:41:54,854
  2375. Dia mematahkan hidungku! /
  2376. Diam.
  2377.  
  2378. 524
  2379. 00:41:54,856 --> 00:41:58,415
  2380. Hidungmu tak apa. Jangan mulai
  2381. omong kosong itu sekarang.
  2382.  
  2383. 525
  2384. 00:41:58,618 --> 00:42:01,058
  2385. Silahkan kalian diam, tapi seseorang
  2386. harus mengatakan sesuatu.
  2387.  
  2388. 526
  2389. 00:42:11,153 --> 00:42:13,593
  2390. Inilah situasi...
  2391.  
  2392. 527
  2393. 00:42:13,595 --> 00:42:16,158
  2394. ...di mana orang-orang mulai
  2395. bertengkar dan kita harus...
  2396.  
  2397. 528
  2398. 00:42:16,160 --> 00:42:19,439
  2399. Kau mau ke mana?
  2400. Kita harus bekerja sama!
  2401.  
  2402. 529
  2403. 00:42:21,962 --> 00:42:24,040
  2404. Luke. Luke.
  2405.  
  2406. 530
  2407. 00:42:25,007 --> 00:42:26,205
  2408. Luke.
  2409.  
  2410. 531
  2411. 00:42:26,528 --> 00:42:29,969
  2412. Begitu maksudmu? Eh?
  2413. Kalau itu salahku?
  2414.  
  2415. 532
  2416. 00:42:31,372 --> 00:42:32,770
  2417. Bahwa aku seharusnya berbuat sesuatu?
  2418.  
  2419. 533
  2420. 00:42:35,658 --> 00:42:37,095
  2421. Aku tidak tahu.
  2422.  
  2423. 534
  2424. 00:43:22,505 --> 00:43:23,862
  2425. Sepertinya seseorang pernah
  2426. berada di sini.
  2427.  
  2428. 535
  2429. 00:43:25,589 --> 00:43:26,906
  2430. Kita berhenti?
  2431.  
  2432. 536
  2433. 00:43:29,592 --> 00:43:30,870
  2434. Apa itu?
  2435.  
  2436. 537
  2437. 00:43:33,675 --> 00:43:37,235
  2438. Ya, apa itu?
  2439. Semacam kain, kurasa.
  2440.  
  2441. 538
  2442. 00:43:45,286 --> 00:43:47,966
  2443. Kurasa seperti tenda atau semacamnya.
  2444.  
  2445. 539
  2446. 00:44:12,553 --> 00:44:13,831
  2447. Ini kartu kredit.
  2448.  
  2449. 540
  2450. 00:44:14,236 --> 00:44:16,516
  2451. Anna Eriksen. Kadaluarsa tahun 1984.
  2452.  
  2453. 541
  2454. 00:44:17,278 --> 00:44:18,876
  2455. Itu pertanda buruk,'kan?
  2456.  
  2457. 542
  2458. 00:44:19,401 --> 00:44:22,640
  2459. Meninggalkan tenda dan juga
  2460. sepatumu begitu saja?
  2461.  
  2462. 543
  2463. 00:44:25,286 --> 00:44:28,847
  2464. Teman-teman, serius, ayolah.
  2465.  
  2466. 544
  2467. 00:44:28,891 --> 00:44:31,049
  2468. Kita takkan seperti orang-orang
  2469. ini, mengerti?
  2470.  
  2471. 545
  2472. 00:44:31,294 --> 00:44:34,134
  2473. Karena kita terdaftar di penginapan.
  2474.  
  2475. 546
  2476. 00:44:34,136 --> 00:44:37,297
  2477. Dan dalam waktu lima jam,...
  2478.  
  2479. 547
  2480. 00:44:37,299 --> 00:44:39,018
  2481. ...mereka akan melaporkan jika
  2482. kita meghilang.
  2483.  
  2484. 548
  2485. 00:44:39,221 --> 00:44:42,701
  2486. Kita berada di jalan hutan.
  2487. Dekat dengan jalur pendakian.
  2488.  
  2489. 549
  2490. 00:44:43,385 --> 00:44:45,504
  2491. Di sinilah orang-orang ditemukan,'kan?
  2492.  
  2493. 550
  2494. 00:44:47,871 --> 00:44:49,188
  2495. Hari mulai gelap lagi.
  2496.  
  2497. 551
  2498. 00:45:35,918 --> 00:45:37,397
  2499. Oh, terima kasih.
  2500.  
  2501. 552
  2502. 00:45:37,599 --> 00:45:39,077
  2503. Terima kasih. Terima kasih.
  2504.  
  2505. 553
  2506. 00:45:40,403 --> 00:45:41,681
  2507. Bagaimana keadaanmu?
  2508.  
  2509. 554
  2510. 00:45:42,526 --> 00:45:44,085
  2511. Aku tidak sabar menanti misi penyelamatan.
  2512.  
  2513. 555
  2514. 00:45:53,257 --> 00:45:55,136
  2515. Lutut Dom bertambah parah,
  2516. bukan sebaliknya.
  2517.  
  2518. 556
  2519. 00:45:57,259 --> 00:45:58,697
  2520. Keadaan Phil juga memburuk.
  2521.  
  2522. 557
  2523. 00:46:07,070 --> 00:46:10,350
  2524. Kau yang paling kuat.
  2525. Kau harus pergi, mencari bantuan.
  2526.  
  2527. 558
  2528. 00:46:10,833 --> 00:46:12,191
  2529. Aku akan tinggal dengan mereka.
  2530.  
  2531. 559
  2532. 00:46:14,157 --> 00:46:17,356
  2533. Pikirmu begitu? /
  2534. Pastinya.
  2535.  
  2536. 560
  2537. 00:46:20,362 --> 00:46:21,841
  2538. Aku akan menyiapkan perlengkapan
  2539. buatmu di pagi hari.
  2540.  
  2541. 561
  2542. 00:46:22,285 --> 00:46:24,845
  2543. Bawa kompasnya, menuju barat daya. /
  2544. Baiklah.
  2545.  
  2546. 562
  2547. 00:46:25,210 --> 00:46:26,688
  2548. Terus barat daya. /
  2549. Baik.
  2550.  
  2551. 563
  2552. 00:46:28,771 --> 00:46:30,651
  2553. Pria baik. /
  2554. Ya.
  2555.  
  2556. 564
  2557. 00:46:33,456 --> 00:46:34,694
  2558. Bagaimana keadaanmu?
  2559.  
  2560. 565
  2561. 00:46:35,459 --> 00:46:36,856
  2562. Mari kita lihat.
  2563.  
  2564. 566
  2565. 00:46:37,018 --> 00:46:39,300
  2566. Oh, terlihat cukup buruk.
  2567.  
  2568. 567
  2569. 00:46:41,143 --> 00:46:42,382
  2570. Ya, memang.
  2571.  
  2572. 568
  2573. 00:46:42,384 --> 00:46:45,184
  2574. Kau tidak memberinya sesuatu? /
  2575. Tidak, aku tak punya apa-apa.
  2576.  
  2577. 569
  2578. 00:46:45,827 --> 00:46:48,587
  2579. Mungkin Dom punya sesuatu di ranselnya.
  2580.  
  2581. 570
  2582. 00:46:48,589 --> 00:46:49,711
  2583. Sepatu.
  2584.  
  2585. 571
  2586. 00:46:49,713 --> 00:46:50,951
  2587. Suram sekali.
  2588.  
  2589. 572
  2590. 00:48:59,842 --> 00:49:01,080
  2591. Phil, Phil!
  2592.  
  2593. 573
  2594. 00:49:01,967 --> 00:49:03,925
  2595. Phil, Phil, Phil!
  2596.  
  2597. 574
  2598. 00:49:10,654 --> 00:49:12,573
  2599. Di mana Hutch? /
  2600. Aku tak tahu.
  2601.  
  2602. 575
  2603. 00:49:12,734 --> 00:49:14,777
  2604. Di mana Hutch? /
  2605. Aku hanya melihat bayangan.
  2606.  
  2607. 576
  2608. 00:49:14,779 --> 00:49:16,377
  2609. Apa? /
  2610. Aku tak tahu!
  2611.  
  2612. 577
  2613. 00:49:16,379 --> 00:49:18,340
  2614. Makhluk itu... membawanya.
  2615.  
  2616. 578
  2617. 00:49:18,502 --> 00:49:19,622
  2618. Hutch?
  2619.  
  2620. 579
  2621. 00:49:19,624 --> 00:49:21,342
  2622. Hutch!
  2623.  
  2624. 580
  2625. 00:49:22,905 --> 00:49:25,106
  2626. Bangun, Hutch menghilang. /
  2627. Apa?
  2628.  
  2629. 581
  2630. 00:49:25,108 --> 00:49:26,347
  2631. Hutch menghilang!
  2632.  
  2633. 582
  2634. 00:49:34,998 --> 00:49:36,959
  2635. Oh, sial.
  2636.  
  2637. 583
  2638. 00:49:40,363 --> 00:49:42,603
  2639. Kita harus bagaimana? /
  2640. Aku tak tahu.
  2641.  
  2642. 584
  2643. 00:49:44,610 --> 00:49:45,848
  2644. Hutch?
  2645.  
  2646. 585
  2647. 00:49:47,610 --> 00:49:48,928
  2648. Hutch!
  2649.  
  2650. 586
  2651. 00:49:50,574 --> 00:49:52,253
  2652. Hutch! /
  2653. Luke...
  2654.  
  2655. 587
  2656. 00:49:53,138 --> 00:49:54,376
  2657. Hutch!
  2658.  
  2659. 588
  2660. 00:49:57,660 --> 00:50:00,383
  2661. Luke, kita mulai tersesat di sini.
  2662.  
  2663. 589
  2664. 00:50:00,385 --> 00:50:04,184
  2665. Hutch! /
  2666. Kita harus kembali menyusuri langkah kita.
  2667.  
  2668. 590
  2669. 00:50:04,749 --> 00:50:06,348
  2670. Semua yang kita punya ada
  2671. di tenda, Luke.
  2672.  
  2673. 591
  2674. 00:50:06,350 --> 00:50:07,869
  2675. Dia berteriak. /
  2676. Aku tahu.
  2677.  
  2678. 592
  2679. 00:50:07,871 --> 00:50:11,472
  2680. Tapi jika kita berputar-putar,
  2681. kita akan tersesat. Mengerti?
  2682.  
  2683. 593
  2684. 00:50:11,474 --> 00:50:14,235
  2685. Kita harus kembali ke perkemahan
  2686. dan mengambil peralatan. Oke?
  2687.  
  2688. 594
  2689. 00:50:15,559 --> 00:50:17,717
  2690. Sial! Sial!
  2691.  
  2692. 595
  2693. 00:50:21,165 --> 00:50:22,924
  2694. Kita akan pergi ke tenda dan
  2695. kembali mencarinya.
  2696.  
  2697. 596
  2698. 00:51:44,689 --> 00:51:45,967
  2699. Apa itu...
  2700.  
  2701. 597
  2702. 00:51:48,013 --> 00:51:49,291
  2703. Apa itu Hutch?
  2704.  
  2705. 598
  2706. 00:52:00,905 --> 00:52:02,423
  2707. Oh, astaga!
  2708.  
  2709. 599
  2710. 00:52:17,121 --> 00:52:18,319
  2711. Oh, sial.
  2712.  
  2713. 600
  2714. 00:52:20,525 --> 00:52:21,763
  2715. Ayolah!
  2716.  
  2717. 601
  2718. 00:52:21,765 --> 00:52:23,324
  2719. Apa dia membawa petanya? /
  2720. Tidak.
  2721.  
  2722. 602
  2723. 00:52:23,888 --> 00:52:25,848
  2724. Apa yang kita bilang pada Catherine? /
  2725. Aku tak tahu.
  2726.  
  2727. 603
  2728. 00:52:25,850 --> 00:52:29,212
  2729. Bagaimana dengan anak-anaknya? /
  2730. Dengar. Tenanglah.
  2731.  
  2732. 604
  2733. 00:52:29,214 --> 00:52:31,934
  2734. Kita harus pergi dari sini, sekarang.
  2735. Kita harus lekas pergi.
  2736.  
  2737. 605
  2738. 00:52:31,936 --> 00:52:33,294
  2739. Kita tak bisa meninggalkannya di sini.
  2740.  
  2741. 606
  2742. 00:52:34,017 --> 00:52:36,136
  2743. Kita tak bisa menguburnya. Oke?
  2744.  
  2745. 607
  2746. 00:52:36,461 --> 00:52:38,501
  2747. Kita akan menyuruh orang-orang
  2748. datang dan menjemputnya.
  2749.  
  2750. 608
  2751. 00:52:38,503 --> 00:52:40,580
  2752. Sialan, bahkan kita tak tahu
  2753. di mana kita berada.
  2754.  
  2755. 609
  2756. 00:52:41,225 --> 00:52:43,544
  2757. Makhluk itu yang menempatkannya,'kan? /
  2758. Apa?
  2759.  
  2760. 610
  2761. 00:52:44,069 --> 00:52:45,308
  2762. Dia tahu kita akan kemari...
  2763.  
  2764. 611
  2765. 00:52:45,310 --> 00:52:46,909
  2766. ...dan kita akan menemukannya
  2767. di sini,'kan?
  2768.  
  2769. 612
  2770. 00:52:46,911 --> 00:52:48,671
  2771. Oh, demi Tuhan.
  2772.  
  2773. 613
  2774. 00:52:48,793 --> 00:52:53,515
  2775. Jangan lakukan ini.
  2776. Tetap kendalikan dirimu.
  2777.  
  2778. 614
  2779. 00:52:53,517 --> 00:52:55,397
  2780. Dia benar.
  2781.  
  2782. 615
  2783. 00:52:55,399 --> 00:52:56,677
  2784. Aku tak...
  2785.  
  2786. 616
  2787. 00:52:57,401 --> 00:52:58,799
  2788. Aku takkan meninggalkannya seperti ini.
  2789.  
  2790. 617
  2791. 00:53:26,751 --> 00:53:28,590
  2792. Kita harus mengatakan sesuatu. /
  2793. Kita harus pergi.
  2794.  
  2795. 618
  2796. 00:53:30,395 --> 00:53:31,753
  2797. Makhluk itu akan kembali.
  2798.  
  2799. 619
  2800. 00:53:34,919 --> 00:53:36,277
  2801. Dom, ayolah.
  2802.  
  2803. 620
  2804. 00:53:37,442 --> 00:53:38,759
  2805. Ayolah.
  2806.  
  2807. 621
  2808. 00:53:49,614 --> 00:53:51,293
  2809. Makhluknya tinggal di rumah itu.
  2810.  
  2811. 622
  2812. 00:53:53,739 --> 00:53:56,179
  2813. Kita mengalami mimpi buruk dan
  2814. dia mengikuti kita,'kan?
  2815.  
  2816. 623
  2817. 00:53:56,782 --> 00:53:58,020
  2818. Ya.
  2819.  
  2820. 624
  2821. 00:53:59,222 --> 00:54:01,662
  2822. Makhluk itu mengikuti kita dari
  2823. rumah itu dan membunuh Hutch.
  2824.  
  2825. 625
  2826. 00:54:03,429 --> 00:54:05,067
  2827. Kalian benar-benar melihatnya kemarin?
  2828.  
  2829. 626
  2830. 00:54:05,671 --> 00:54:06,788
  2831. Aku tak yakin dengan yang kulihat.
  2832.  
  2833. 627
  2834. 00:54:06,790 --> 00:54:09,311
  2835. Aku melihatnya,...
  2836.  
  2837. 628
  2838. 00:54:10,754 --> 00:54:13,076
  2839. ...saat aku di atas bukit,
  2840. dan pohonnya sama dengan ini.
  2841.  
  2842. 629
  2843. 00:54:13,078 --> 00:54:14,756
  2844. Oh, astaga.
  2845.  
  2846. 630
  2847. 00:54:15,082 --> 00:54:16,999
  2848. Makhluk itu besar, oke?
  2849.  
  2850. 631
  2851. 00:54:17,001 --> 00:54:19,082
  2852. Pasti dialah yang menempatkan
  2853. rusa itu di atas pohon.
  2854.  
  2855. 632
  2856. 00:54:19,084 --> 00:54:21,966
  2857. Ini ulah pemburu, orang-orang
  2858. dusun Pagan dari rumah tersebut.
  2859.  
  2860. 633
  2861. 00:54:21,968 --> 00:54:23,928
  2862. Tak ada yang tinggal di rumah
  2863. tersebut selama bertahun-tahun.
  2864.  
  2865. 634
  2866. 00:54:24,050 --> 00:54:26,449
  2867. Sialan! /
  2868. Pelankan suaramu.
  2869.  
  2870. 635
  2871. 00:54:26,451 --> 00:54:28,130
  2872. Ada rumah di hutan ini. /
  2873. Pelankan.
  2874.  
  2875. 636
  2876. 00:54:28,132 --> 00:54:30,733
  2877. Ada orang-orang dan mereka
  2878. membunuh teman kita!
  2879.  
  2880. 637
  2881. 00:54:30,735 --> 00:54:31,934
  2882. Tutup mulutmu. Tutup mulutmu!
  2883.  
  2884. 638
  2885. 00:54:33,337 --> 00:54:34,936
  2886. Pelankan suaramu.
  2887.  
  2888. 639
  2889. 00:54:36,861 --> 00:54:39,860
  2890. Kita bertiga dan dia hanya sendiri.
  2891.  
  2892. 640
  2893. 00:54:40,745 --> 00:54:42,264
  2894. Dan aku punya pisau.
  2895.  
  2896. 641
  2897. 00:54:42,908 --> 00:54:45,789
  2898. Jadi kita akan terus berjalan ke
  2899. arah yang dikatakan Hutch...
  2900.  
  2901. 642
  2902. 00:54:45,791 --> 00:54:48,591
  2903. ...sampai kita keluar dari
  2904. hutan ini. Kau dengar?
  2905.  
  2906. 643
  2907. 00:55:47,293 --> 00:55:49,933
  2908. Oh, astaga.
  2909.  
  2910. 644
  2911. 00:56:37,262 --> 00:56:40,742
  2912. Kau lihat? Ada orang.
  2913.  
  2914. 645
  2915. 00:56:42,629 --> 00:56:44,948
  2916. Kita mengikuti jejak ini? /
  2917. Tentu tidak.
  2918.  
  2919. 646
  2920. 00:56:46,551 --> 00:56:47,909
  2921. Kita seharusnya tak pergi
  2922. ke arah sana.
  2923.  
  2924. 647
  2925. 00:56:49,234 --> 00:56:51,473
  2926. Baiklah.
  2927.  
  2928. 648
  2929. 00:56:55,842 --> 00:56:57,199
  2930. Barat daya di sebelah sana.
  2931.  
  2932. 649
  2933. 00:57:00,245 --> 00:57:01,443
  2934. Aku lelah, bung.
  2935.  
  2936. 650
  2937. 00:57:40,085 --> 00:57:41,564
  2938. Ah!
  2939.  
  2940. 651
  2941. 00:57:52,258 --> 00:57:53,536
  2942. Tak apa.
  2943.  
  2944. 652
  2945. 00:57:58,465 --> 00:57:59,823
  2946. Ayolah kawan, bangun.
  2947.  
  2948. 653
  2949. 00:58:01,346 --> 00:58:02,783
  2950. Tiba-tiba masuk ke dalam kepalaku.
  2951.  
  2952. 654
  2953. 00:58:03,989 --> 00:58:06,148
  2954. Membuatku menyembah benda itu
  2955. di dalam rumah.
  2956.  
  2957. 655
  2958. 00:58:08,513 --> 00:58:10,232
  2959. Aku tak bisa mengeluarkannya
  2960. dari kepalaku.
  2961.  
  2962. 656
  2963. 00:58:12,278 --> 00:58:13,675
  2964. Ayolah, kawan, bangun.
  2965.  
  2966. 657
  2967. 00:58:14,560 --> 00:58:16,118
  2968. Kita sudah melampauinya.
  2969.  
  2970. 658
  2971. 00:58:17,682 --> 00:58:18,923
  2972. Ayo, kau bisa melakukannya.
  2973.  
  2974. 659
  2975. 00:58:39,704 --> 00:58:41,383
  2976. Dom, lihat.
  2977.  
  2978. 660
  2979. 00:58:43,630 --> 00:58:45,027
  2980. Phil.
  2981.  
  2982. 661
  2983. 00:58:53,920 --> 00:58:55,237
  2984. Kau mau pergi ke mana?
  2985.  
  2986. 662
  2987. 00:59:12,259 --> 00:59:13,536
  2988. Kita sudah dekat.
  2989.  
  2990. 663
  2991. 00:59:15,461 --> 00:59:17,701
  2992. Teman-teman! Aku bisa melihat ujungnya!
  2993.  
  2994. 664
  2995. 00:59:19,305 --> 00:59:20,583
  2996. Aku bisa melihat ujungnya.
  2997.  
  2998. 665
  2999. 00:59:26,393 --> 00:59:28,551
  3000. Aku akan mencoba...
  3001.  
  3002. 666
  3003. 00:59:50,697 --> 00:59:52,014
  3004. Teman-teman?
  3005.  
  3006. 667
  3007. 00:59:53,301 --> 00:59:54,579
  3008. Teman-teman, kalian harus melihatnya.
  3009.  
  3010. 668
  3011. 00:59:55,421 --> 00:59:56,619
  3012. Dom?
  3013.  
  3014. 669
  3015. 00:59:58,386 --> 00:59:59,624
  3016. Phil.
  3017.  
  3018. 670
  3019. 01:00:00,468 --> 01:00:03,749
  3020. Apa yang kau lakukan? /
  3021. Kami mendengar sesuatu.
  3022.  
  3023. 671
  3024. 01:00:03,751 --> 01:00:05,029
  3025. Phil.
  3026.  
  3027. 672
  3028. 01:00:50,556 --> 01:00:52,274
  3029. Kau tak bisa lari.
  3030.  
  3031. 673
  3032. 01:01:29,675 --> 01:01:30,953
  3033. Dom...
  3034.  
  3035. 674
  3036. 01:01:32,278 --> 01:01:33,516
  3037. Dom!
  3038.  
  3039. 675
  3040. 01:01:34,921 --> 01:01:36,199
  3041. Phil?
  3042.  
  3043. 676
  3044. 01:02:03,549 --> 01:02:04,787
  3045. Apa-apaan...
  3046.  
  3047. 677
  3048. 01:02:07,513 --> 01:02:10,433
  3049. Kau masih hidup, kau masih hidup.
  3050. Di mana Phil?
  3051.  
  3052. 678
  3053. 01:02:12,678 --> 01:02:16,318
  3054. Aku mendengar sesuatu datang,
  3055. dan makhluk itu membawanya.
  3056.  
  3057. 679
  3058. 01:02:18,565 --> 01:02:20,525
  3059. Apa yang kau lihat?
  3060. Bagaimana bentuknya?
  3061.  
  3062. 680
  3063. 01:02:20,527 --> 01:02:23,127
  3064. Entahlah. Makhluk itu cepat.
  3065.  
  3066. 681
  3067. 01:02:26,053 --> 01:02:27,493
  3068. Makhluk itu memburu kita.
  3069.  
  3070. 682
  3071. 01:02:27,495 --> 01:02:30,095
  3072. Astaga. Kukira aku sudah mati.
  3073.  
  3074. 683
  3075. 01:02:30,698 --> 01:02:33,459
  3076. Aku tak mau mati, sendirian.
  3077.  
  3078. 684
  3079. 01:02:33,461 --> 01:02:36,100
  3080. Lihat aku. Lihat aku. Lihat aku.
  3081.  
  3082. 685
  3083. 01:02:36,503 --> 01:02:40,186
  3084. Aku takkan meninggalkanmu, oke?
  3085.  
  3086. 686
  3087. 01:02:40,188 --> 01:02:42,467
  3088. Oke?
  3089.  
  3090. 687
  3091. 01:02:48,995 --> 01:02:51,196
  3092. Menurutmu makhluk itu akan kembali? /
  3093. Ya.
  3094.  
  3095. 688
  3096. 01:02:51,198 --> 01:02:52,516
  3097. Ya.
  3098.  
  3099. 689
  3100. 01:02:53,241 --> 01:02:54,879
  3101. Tapi kurasa aku sudah menemukan
  3102. jalan keluar.
  3103.  
  3104. 690
  3105. 01:03:00,367 --> 01:03:01,886
  3106. Kau bisa menggerakkan kakimu?
  3107.  
  3108. 691
  3109. 01:03:03,531 --> 01:03:05,290
  3110. Ya, sedikit.
  3111.  
  3112. 692
  3113. 01:03:05,292 --> 01:03:07,732
  3114. Baik.
  3115.  
  3116. 693
  3117. 01:03:10,578 --> 01:03:11,776
  3118. Kau mau menopangku?
  3119.  
  3120. 694
  3121. 01:03:15,302 --> 01:03:17,021
  3122. Rasanya kita harus lari. /
  3123. Ya.
  3124.  
  3125. 695
  3126. 01:03:17,023 --> 01:03:19,021
  3127. Aku tahu. /
  3128. Kau siap?
  3129.  
  3130. 696
  3131. 01:03:19,628 --> 01:03:21,867
  3132. Tunggu sebentar.
  3133.  
  3134. 697
  3135. 01:03:31,239 --> 01:03:32,516
  3136. Lari dalam hitungan "ketiga."
  3137.  
  3138. 698
  3139. 01:03:33,600 --> 01:03:34,838
  3140. Oke?
  3141.  
  3142. 699
  3143. 01:03:36,443 --> 01:03:37,641
  3144. Satu...
  3145.  
  3146. 700
  3147. 01:03:40,809 --> 01:03:42,046
  3148. Dua...
  3149.  
  3150. 701
  3151. 01:03:44,051 --> 01:03:45,328
  3152. Tiga.
  3153.  
  3154. 702
  3155. 01:03:47,654 --> 01:03:48,852
  3156. Ayo.
  3157.  
  3158. 703
  3159. 01:04:23,929 --> 01:04:25,207
  3160. Matanya!
  3161.  
  3162. 704
  3163. 01:04:28,416 --> 01:04:29,694
  3164. Argh!
  3165.  
  3166. 705
  3167. 01:04:32,819 --> 01:04:34,018
  3168. Ada jalan.
  3169.  
  3170. 706
  3171. 01:04:37,986 --> 01:04:39,264
  3172. Oh, sial.
  3173.  
  3174. 707
  3175. 01:04:39,827 --> 01:04:41,628
  3176. Oh, astaga.
  3177. Tidak, tidak, tidak!
  3178.  
  3179. 708
  3180. 01:04:41,630 --> 01:04:43,028
  3181. Phil! /
  3182. Tidak, kita harus pergi!
  3183.  
  3184. 709
  3185. 01:04:43,030 --> 01:04:44,549
  3186. Phil!
  3187.  
  3188. 710
  3189. 01:04:55,283 --> 01:04:56,600
  3190. Halo?
  3191.  
  3192. 711
  3193. 01:04:58,487 --> 01:04:59,804
  3194. Tolong!
  3195.  
  3196. 712
  3197. 01:05:03,932 --> 01:05:06,811
  3198. Ayolah. Bangun, bangun, bangun.
  3199.  
  3200. 713
  3201. 01:05:53,262 --> 01:05:54,821
  3202. Luke. /
  3203. Mmm?
  3204.  
  3205. 714
  3206. 01:05:59,267 --> 01:06:00,584
  3207. Bangunlah.
  3208.  
  3209. 715
  3210. 01:06:02,511 --> 01:06:05,071
  3211. Apa-apaan?
  3212.  
  3213. 716
  3214. 01:06:13,642 --> 01:06:17,122
  3215. Apa itu? /
  3216. Aku tidak tahu.
  3217.  
  3218. 717
  3219. 01:06:31,459 --> 01:06:32,938
  3220. Baik.
  3221.  
  3222. 718
  3223. 01:06:33,901 --> 01:06:35,138
  3224. Apa yang kau lihat?
  3225.  
  3226. 719
  3227. 01:06:35,944 --> 01:06:37,182
  3228. Aku melihat orang.
  3229.  
  3230. 720
  3231. 01:06:39,027 --> 01:06:41,828
  3232. Dua, tiga... empat. /
  3233. Apa yang mereka lakukan?
  3234.  
  3235. 721
  3236. 01:06:41,830 --> 01:06:44,828
  3237. Kelihatannya mereka sedang membangun.
  3238.  
  3239. 722
  3240. 01:06:44,872 --> 01:06:46,712
  3241. Membuat sesuatu bersama.
  3242. Mendirikan sesuatu.
  3243.  
  3244. 723
  3245. 01:06:46,916 --> 01:06:48,395
  3246. Apa yang mereka inginkan?
  3247.  
  3248. 724
  3249. 01:06:51,039 --> 01:06:52,237
  3250. Para bajingan itu.
  3251.  
  3252. 725
  3253. 01:06:55,804 --> 01:06:57,122
  3254. Aku harus pergi dari sini.
  3255.  
  3256. 726
  3257. 01:07:01,971 --> 01:07:03,329
  3258. Kau bisa mencapai mejanya?
  3259.  
  3260. 727
  3261. 01:07:04,772 --> 01:07:06,252
  3262. Kenapa? /
  3263. Pecahkan kacanya.
  3264.  
  3265. 728
  3266. 01:07:06,254 --> 01:07:07,572
  3267. Potong talinya.
  3268.  
  3269. 729
  3270. 01:07:15,864 --> 01:07:17,623
  3271. Ayolah, Luke.
  3272.  
  3273. 730
  3274. 01:07:17,987 --> 01:07:19,185
  3275. Ya.
  3276.  
  3277. 731
  3278. 01:07:19,467 --> 01:07:20,705
  3279. Cepat, Luke.
  3280.  
  3281. 732
  3282. 01:07:29,397 --> 01:07:30,635
  3283. Sial.
  3284.  
  3285. 733
  3286. 01:08:03,511 --> 01:08:05,351
  3287. Apa itu air? Air?
  3288.  
  3289. 734
  3290. 01:08:25,814 --> 01:08:27,173
  3291. Apa yang kau lakukan?
  3292.  
  3293. 735
  3294. 01:08:39,829 --> 01:08:41,147
  3295. Apa?
  3296.  
  3297. 736
  3298. 01:08:54,123 --> 01:08:55,361
  3299. Ayolah.
  3300.  
  3301. 737
  3302. 01:08:55,765 --> 01:08:59,724
  3303. Tidak, berikan dia sedikit.
  3304. Tidak, berikan dia sedikit.
  3305.  
  3306. 738
  3307. 01:09:04,895 --> 01:09:07,134
  3308. Tidak! /
  3309. Apa yang kalian lakukan?
  3310.  
  3311. 739
  3312. 01:09:07,297 --> 01:09:10,255
  3313. Oh! Luke! Tolong!
  3314.  
  3315. 740
  3316. 01:09:11,660 --> 01:09:12,938
  3317. Dom!
  3318.  
  3319. 741
  3320. 01:09:20,028 --> 01:09:21,588
  3321. Dom!
  3322.  
  3323. 742
  3324. 01:09:25,235 --> 01:09:26,472
  3325. Dom!
  3326.  
  3327. 743
  3328. 01:09:29,236 --> 01:09:30,515
  3329. Dom!
  3330.  
  3331. 744
  3332. 01:09:37,766 --> 01:09:39,085
  3333. Argh!
  3334.  
  3335. 745
  3336. 01:09:39,568 --> 01:09:41,327
  3337. Oh, kumohon jangan! /
  3338. Dom!
  3339.  
  3340. 746
  3341. 01:09:41,650 --> 01:09:44,529
  3342. Oh, astaga, tidak!
  3343.  
  3344. 747
  3345. 01:10:10,119 --> 01:10:16,280
  3346. Mereka menyiapkan persembahan.
  3347. Sebentar lagi.
  3348.  
  3349. 748
  3350. 01:10:55,884 --> 01:10:57,203
  3351. Kau baik saja?
  3352.  
  3353. 749
  3354. 01:11:02,493 --> 01:11:03,770
  3355. Dom?
  3356.  
  3357. 750
  3358. 01:11:08,739 --> 01:11:09,976
  3359. Kau baik saja, kawan?
  3360.  
  3361. 751
  3362. 01:11:13,903 --> 01:11:17,264
  3363. Aku tak pernah memberitahuku
  3364. tentang mimpi burukku.
  3365.  
  3366. 752
  3367. 01:11:19,509 --> 01:11:23,990
  3368. Aku melihat orang-orang ini,
  3369. menjadikanku persembahan.
  3370.  
  3371. 753
  3372. 01:11:25,675 --> 01:11:26,913
  3373. Tangan-tangan kematian.
  3374.  
  3375. 754
  3376. 01:11:31,040 --> 01:11:32,357
  3377. Mencengkramku.
  3378.  
  3379. 755
  3380. 01:11:36,206 --> 01:11:39,047
  3381. Dan aku melihat... Gayle.
  3382.  
  3383. 756
  3384. 01:11:41,811 --> 01:11:43,089
  3385. Aku melihat istriku.
  3386.  
  3387. 757
  3388. 01:11:48,659 --> 01:11:50,017
  3389. Aku akan mati di sini, Luke.
  3390.  
  3391. 758
  3392. 01:11:50,461 --> 01:11:54,942
  3393. Tidak. Tidak akan. Aku tak
  3394. bisa kehilangan kalian semua.
  3395.  
  3396. 759
  3397. 01:11:55,145 --> 01:11:57,025
  3398. Mereka akan membunuhku.
  3399. Kau mengerti?
  3400.  
  3401. 760
  3402. 01:11:57,106 --> 01:11:58,266
  3403. Mereka takkan membunuhmu.
  3404.  
  3405. 761
  3406. 01:11:58,268 --> 01:12:00,906
  3407. Mereka takkan membunuhmu karena
  3408. aku takkan membiarkannya, oke?
  3409.  
  3410. 762
  3411. 01:12:01,349 --> 01:12:02,628
  3412. Dengarkan aku.
  3413.  
  3414. 763
  3415. 01:12:03,834 --> 01:12:05,313
  3416. Kau akan keluar dari sini...
  3417.  
  3418. 764
  3419. 01:12:06,236 --> 01:12:12,118
  3420. ...dan kau akan membakar habis
  3421. tempat ini hingga rata.
  3422.  
  3423. 765
  3424. 01:12:14,123 --> 01:12:15,401
  3425. Kau mengerti?
  3426.  
  3427. 766
  3428. 01:12:17,088 --> 01:12:20,046
  3429. Kau tidak berhenti. Terus pergi.
  3430.  
  3431. 767
  3432. 01:12:21,129 --> 01:12:22,327
  3433. Kau akan hidup.
  3434.  
  3435. 768
  3436. 01:12:25,535 --> 01:12:27,175
  3437. Dan katakan pada istriku...
  3438.  
  3439. 769
  3440. 01:12:29,498 --> 01:12:31,217
  3441. Aku berusaha kembali untuknya.
  3442.  
  3443. 770
  3444. 01:12:31,421 --> 01:12:34,661
  3445. Aku tak harus melakukannya,
  3446. karena memang tak perlu. Oke?
  3447.  
  3448. 771
  3449. 01:12:34,864 --> 01:12:36,102
  3450. Luke.
  3451.  
  3452. 772
  3453. 01:12:37,025 --> 01:12:39,664
  3454. Aku tak perlu melakukan itu.
  3455. Aku tak perlu melakukan itu.
  3456.  
  3457. 773
  3458. 01:12:42,072 --> 01:12:44,271
  3459. Oke? Oke?
  3460.  
  3461. 774
  3462. 01:13:50,780 --> 01:13:53,220
  3463. Ayolah. Ayolah.
  3464.  
  3465. 775
  3466. 01:14:02,672 --> 01:14:04,391
  3467. Apa-apaan ini?
  3468.  
  3469. 776
  3470. 01:14:20,491 --> 01:14:24,812
  3471. Dasar kalian tolol.
  3472.  
  3473. 777
  3474. 01:14:27,937 --> 01:14:29,497
  3475. Kenapa kita tak jadi melakukannya?
  3476.  
  3477. 778
  3478. 01:14:30,502 --> 01:14:32,302
  3479. Apa lagi yang kalian tunggu?
  3480.  
  3481. 779
  3482. 01:14:42,391 --> 01:14:43,749
  3483. Ayolah.
  3484.  
  3485. 780
  3486. 01:14:46,796 --> 01:14:48,034
  3487. Ayolah.
  3488.  
  3489. 781
  3490. 01:14:49,360 --> 01:14:51,000
  3491. Apa lagi yang kalian tunggu!
  3492.  
  3493. 782
  3494. 01:15:07,619 --> 01:15:08,816
  3495. Ayolah.
  3496.  
  3497. 783
  3498. 01:15:09,821 --> 01:15:11,100
  3499. Ayolah.
  3500.  
  3501. 784
  3502. 01:15:55,426 --> 01:15:56,623
  3503. Gayle?
  3504.  
  3505. 785
  3506. 01:15:59,712 --> 01:16:00,948
  3507. Gayle!
  3508.  
  3509. 786
  3510. 01:16:01,952 --> 01:16:03,189
  3511. Dom?
  3512.  
  3513. 787
  3514. 01:16:07,397 --> 01:16:09,077
  3515. Gayle!
  3516.  
  3517. 788
  3518. 01:16:10,320 --> 01:16:11,599
  3519. Gayle?
  3520.  
  3521. 789
  3522. 01:16:23,093 --> 01:16:25,371
  3523. Dom. /
  3524. Gayle?
  3525.  
  3526. 790
  3527. 01:17:52,143 --> 01:17:53,822
  3528. Kalian menurunkannya dari pohon?
  3529.  
  3530. 791
  3531. 01:17:55,625 --> 01:17:57,064
  3532. Kami tak memindahkan jasadnya.
  3533.  
  3534. 792
  3535. 01:17:58,148 --> 01:17:59,386
  3536. Apa itu?
  3537.  
  3538. 793
  3539. 01:18:00,151 --> 01:18:01,469
  3540. Dewa.
  3541.  
  3542. 794
  3543. 01:18:02,114 --> 01:18:03,432
  3544. Nan kuno.
  3545.  
  3546. 795
  3547. 01:18:04,196 --> 01:18:05,474
  3548. Salah satu dari Jotunn.
  3549.  
  3550. 796
  3551. 01:18:09,441 --> 01:18:11,680
  3552. Anak haram dari Loki.
  3553.  
  3554. 797
  3555. 01:18:12,484 --> 01:18:13,842
  3556. Kami tak menyebutkan namanya.
  3557.  
  3558. 798
  3559. 01:18:14,285 --> 01:18:15,723
  3560. Karena kalian takut?
  3561.  
  3562. 799
  3563. 01:18:17,047 --> 01:18:18,406
  3564. Kami menyembahnya.
  3565.  
  3566. 800
  3567. 01:18:18,850 --> 01:18:20,128
  3568. Itu yang membuat kami tetap di sini.
  3569.  
  3570. 801
  3571. 01:18:21,252 --> 01:18:23,132
  3572. Membiarkan kami hidup di luar
  3573. kehidupan alam.
  3574.  
  3575. 802
  3576. 01:18:24,175 --> 01:18:27,455
  3577. Tak ada lagi rasa sakit.
  3578. Tak ada lagi kematian.
  3579.  
  3580. 803
  3581. 01:18:30,903 --> 01:18:32,462
  3582. Ritualmu dimulai malam ini.
  3583.  
  3584. 804
  3585. 01:18:33,666 --> 01:18:35,465
  3586. Suatu kebanggaan untuk menyembahnya.
  3587.  
  3588. 805
  3589. 01:18:37,068 --> 01:18:38,828
  3590. Kau akan berlutut di hadapan Dewa.
  3591.  
  3592. 806
  3593. 01:18:39,430 --> 01:18:43,071
  3594. Jika tidak, Dewa akan menggantungmu di pohon.
  3595.  
  3596. 807
  3597. 01:18:47,357 --> 01:18:48,636
  3598. Kenapa aku?
  3599.  
  3600. 808
  3601. 01:18:51,522 --> 01:18:52,961
  3602. Rasa sakitmu sangat besar.
  3603.  
  3604. 809
  3605. 01:18:53,044 --> 01:18:56,645
  3606. Ya, aku tak sepertimu, dan aku
  3607. takkan hidup seperti ini.
  3608.  
  3609. 810
  3610. 01:18:58,851 --> 01:19:00,250
  3611. Kau akan berlutut di depannya,...
  3612.  
  3613. 811
  3614. 01:19:00,252 --> 01:19:01,690
  3615. ...seperti kami semua.
  3616.  
  3617. 812
  3618. 01:23:05,817 --> 01:23:07,015
  3619. Ya.
  3620.  
  3621. 813
  3622. 01:23:44,218 --> 01:23:45,497
  3623. Enyahlah. Enyahlah.
  3624.  
  3625. 814
  3626. 01:23:49,423 --> 01:23:51,501
  3627. Sial.
  3628.  
  3629. 815
  3630. 01:23:51,503 --> 01:23:53,622
  3631. Keparat.
  3632.  
  3633. 816
  3634. 01:24:16,609 --> 01:24:17,928
  3635. Letakkan kapaknya.
  3636.  
  3637. 817
  3638. 01:24:19,452 --> 01:24:20,690
  3639. Tetap di sana.
  3640.  
  3641. 818
  3642. 01:24:21,214 --> 01:24:23,774
  3643. Tetap di sana. Tetap di sana.
  3644. Tetap di sana.
  3645.  
  3646. 819
  3647. 01:27:13,348 --> 01:27:14,666
  3648. Tidak. Tidak.
  3649.  
  3650. 820
  3651. 01:30:06,643 --> 01:30:11,643
  3652. <b><font color=#0080FF>I G R</font></b>
  3653. <font color="#ff8000">https://subscene.com/u/877169</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement