Advertisement
devida

Gringo (2018) - ID

May 23rd, 2018
1,103
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 103.48 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,768 --> 00:00:06,768
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,792 --> 00:00:11,792
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,816 --> 00:00:16,816
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,840 --> 00:00:21,840
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:01,626 --> 00:01:03,372
  23. Tn. Rusk?
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:06,843 --> 00:01:08,862
  27. Tn. Rusk.
  28.  
  29. 7
  30. 00:01:12,386 --> 00:01:14,068
  31. Tn. Rusk?
  32.  
  33. 8
  34. 00:01:14,122 --> 00:01:16,200
  35. Bos, kau di sana?
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:16,930 --> 00:01:19,794
  39. Mia, hanya ingin tahu,
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:19,794 --> 00:01:22,612
  43. Bagian apa dari "tahan panggilanku"
  44. yang tak bisa kau mengerti?
  45.  
  46. 11
  47. 00:01:22,614 --> 00:01:23,867
  48. Aku sedang rapat.
  49.  
  50. 12
  51. 00:01:23,904 --> 00:01:27,193
  52. Maaf, ini Harold, dan kurasa
  53. ada yang tidak beres.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:32,690 --> 00:01:35,038
  57. Harold?
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:35,661 --> 00:01:37,986
  61. Sambungkan dia.
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:38,864 --> 00:01:40,081
  65. Richard.
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:40,081 --> 00:01:42,984
  69. Harold. Apa yang terjadi, kawan?
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:43,009 --> 00:01:44,788
  73. Kenapa kau tak kembali
  74. bersama aku dan Elaine?
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:44,801 --> 00:01:47,444
  78. Richard, aku diculik!
  79.  
  80. 19
  81. 00:01:47,469 --> 00:01:50,240
  82. Diculik?/
  83. Elaine, aku diculik.
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:51,457 --> 00:01:54,751
  87. Pelankan itu!/Mereka todongkan
  88. senjata di kepalaku!
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:54,806 --> 00:01:56,710
  92. Berhenti!
  93. Apa yang kau lakukan?
  94.  
  95. 22
  96. 00:01:56,710 --> 00:02:00,587
  97. Tenanglah dan jelaskan semampumu,
  98. apa yang terjadi?
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:00,598 --> 00:02:03,619
  102. Aku di suatu tempat di Meksiko
  103. dengan senjata di kepalaku!
  104.  
  105. 24
  106. 00:02:03,619 --> 00:02:06,255
  107. Entah bagaimana supaya
  108. harus lebih jelas lagi!/Astaga!
  109.  
  110. 25
  111. 00:02:06,257 --> 00:02:08,725
  112. Harold, tak apa.
  113. Kami di sini.
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:08,727 --> 00:02:10,298
  117. Tanya apa yang mereka mau.
  118.  
  119. 27
  120. 00:02:10,298 --> 00:02:12,863
  121. Apa yang mereka inginkan?
  122.  
  123. 28
  124. 00:02:12,865 --> 00:02:15,499
  125. Mereka mau lima juta
  126. dikirimkan ke rekeningnya.
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:15,501 --> 00:02:17,633
  130. Atau mereka akan
  131. menggantungku dari jembatan!
  132.  
  133. 30
  134. 00:02:17,635 --> 00:02:20,703
  135. Lima juta apa, peso?
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:20,705 --> 00:02:22,638
  139. Peso... Dolar!
  140.  
  141. 32
  142. 00:02:22,640 --> 00:02:24,359
  143. Kita benar-benar kacau.
  144.  
  145. 33
  146. 00:02:32,884 --> 00:02:36,827
  147. Dua Hari Sebelumnya
  148.  
  149. 34
  150. 00:02:41,356 --> 00:02:43,522
  151. Harold?
  152.  
  153. 35
  154. 00:02:43,998 --> 00:02:45,811
  155. Ajak jalan Riley.
  156.  
  157. 36
  158. 00:02:45,853 --> 00:02:47,686
  159. ...dan salju terus terun.
  160.  
  161. 37
  162. 00:02:47,735 --> 00:02:49,434
  163. Semua orang di Chicago
  164. mengeluh,
  165.  
  166. 38
  167. 00:02:49,434 --> 00:02:51,587
  168. Lalu kubilang mari balikkan itu.
  169.  
  170. 39
  171. 00:03:01,271 --> 00:03:03,596
  172. Ini.
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:04,020 --> 00:03:05,888
  176. Aku mencintaimu.
  177.  
  178. 41
  179. 00:03:08,061 --> 00:03:10,984
  180. Sampaikan salamku pada Stu./
  181. Akan kusampaikan.
  182.  
  183. 42
  184. 00:03:51,296 --> 00:03:54,814
  185. Mungkin liburan di pantai
  186. harus menunggu.
  187.  
  188. 43
  189. 00:03:55,220 --> 00:03:57,296
  190. Tapi aku harus beli mobil kedua.
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:57,296 --> 00:03:59,263
  194. Bonnie terus mengungkit itu./
  195. Sial.
  196.  
  197. 45
  198. 00:03:59,263 --> 00:04:00,747
  199. Bonnie adalah alasan
  200. yang membunuhmu.
  201.  
  202. 46
  203. 00:04:00,747 --> 00:04:03,541
  204. Dengar, jangan salah paham.
  205. Aku tahu kau mencintai dia.
  206.  
  207. 47
  208. 00:04:03,541 --> 00:04:06,942
  209. Tapi istrimu alasan jika
  210. semuanya berantakan, oke?
  211.  
  212. 48
  213. 00:04:06,944 --> 00:04:10,057
  214. Pinjaman...
  215. Ruang kantor yang besar.
  216.  
  217. 49
  218. 00:04:10,057 --> 00:04:13,388
  219. Dia hanya punya satu klien.
  220. Dia harusnya bekerja di garasimu,
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:13,388 --> 00:04:15,685
  224. Bukannya menyewa tempat
  225. di Franklin Center.
  226.  
  227. 51
  228. 00:04:15,757 --> 00:04:17,710
  229. Dengar, sebagai akuntanmu,
  230. aku harus katakan padamu,
  231.  
  232. 52
  233. 00:04:17,710 --> 00:04:19,398
  234. Dia menyereutmu ke dalam
  235. perairan dalam, Harold,
  236.  
  237. 53
  238. 00:04:19,422 --> 00:04:20,758
  239. Seperti kedalaman kebangkrutan.
  240.  
  241. 54
  242. 00:04:20,759 --> 00:04:23,894
  243. Jadi maksudmu aku miskin uang?
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:23,896 --> 00:04:26,096
  247. Tidak, maksudku,
  248. kau benar-benar miskin, kawan.
  249.  
  250. 56
  251. 00:04:26,098 --> 00:04:29,369
  252. Dan juga, kabar yang bereda
  253. jika Promethium...
  254.  
  255. 57
  256. 00:04:29,369 --> 00:04:31,443
  257. ...akan dilahap oleh Powell atau AFT.
  258.  
  259. 58
  260. 00:04:31,460 --> 00:04:34,370
  261. Jika merger terjadi, kau bisa
  262. mencari pekerjaan lain.
  263.  
  264. 59
  265. 00:04:34,372 --> 00:04:36,377
  266. Apa?
  267.  
  268. 60
  269. 00:04:37,186 --> 00:04:39,394
  270. Aku belum mendengar
  271. apapun soal itu.
  272.  
  273. 61
  274. 00:04:39,406 --> 00:04:43,501
  275. Dengar, aku mengurus setengah
  276. pajak Powell, dan ini serius.
  277.  
  278. 62
  279. 00:04:43,526 --> 00:04:45,848
  280. Stewart, Richard takkan
  281. melakukan itu kepadaku.
  282.  
  283. 63
  284. 00:04:45,850 --> 00:04:48,418
  285. Dia temanku, oke?
  286.  
  287. 64
  288. 00:04:48,420 --> 00:04:51,053
  289. Richard orang yang sangat
  290. angkuh, Harold.
  291.  
  292. 65
  293. 00:04:51,055 --> 00:04:53,597
  294. Dia melakukan dorongan
  295. di kantornya sendiri.
  296.  
  297. 66
  298. 00:04:53,597 --> 00:04:56,021
  299. Richard akan melakukan itu kepadamu.
  300.  
  301. 67
  302. 00:05:07,558 --> 00:05:09,303
  303. Selamat pagi.
  304. Promethium Pharmaceuticals.
  305.  
  306. 68
  307. 00:05:09,327 --> 00:05:11,111
  308. Apa yang bisa aku bantu?
  309.  
  310. 69
  311. 00:05:26,125 --> 00:05:27,599
  312. Harold!
  313.  
  314. 70
  315. 00:05:27,624 --> 00:05:30,601
  316. Astaga, ini jam 09:20!
  317. Kau terlambat lagi!
  318.  
  319. 71
  320. 00:05:31,806 --> 00:05:34,046
  321. Bagaimana kau menyebut ini?
  322.  
  323. 72
  324. 00:05:37,071 --> 00:05:40,137
  325. Kurasa itu saja, Tn. Rusk./
  326. Baiklah.
  327.  
  328. 73
  329. 00:05:40,139 --> 00:05:42,797
  330. Sampai bertemu di pertandingan./
  331. Tentu.
  332.  
  333. 74
  334. 00:05:45,398 --> 00:05:47,361
  335. Ayo.
  336.  
  337. 75
  338. 00:05:47,495 --> 00:05:49,654
  339. Kemari.
  340.  
  341. 76
  342. 00:05:52,176 --> 00:05:53,444
  343. Aku harus melakukan itu.
  344.  
  345. 77
  346. 00:05:53,444 --> 00:05:56,853
  347. Semua orang tahu kita berteman.
  348. Aku tak bisa beri kau perlakukan khusus.
  349.  
  350. 78
  351. 00:05:56,855 --> 00:06:00,356
  352. Maaf, Richard. Lake Shore
  353. benar-benar gila pagi ini.
  354.  
  355. 79
  356. 00:06:00,411 --> 00:06:01,792
  357. Duduk.
  358.  
  359. 80
  360. 00:06:01,812 --> 00:06:04,251
  361. Mia, aku haus.
  362.  
  363. 81
  364. 00:06:04,325 --> 00:06:05,972
  365. Baiklah.
  366.  
  367. 82
  368. 00:06:05,997 --> 00:06:07,264
  369. Kau siap untuk pertandingan malam ini?
  370.  
  371. 83
  372. 00:06:07,266 --> 00:06:10,409
  373. Benson-Smith keparat itu
  374. memohon untuk dihajar.
  375.  
  376. 84
  377. 00:06:10,409 --> 00:06:12,034
  378. Aku akan berikan itu pada mereka.
  379.  
  380. 85
  381. 00:06:12,036 --> 00:06:13,437
  382. Ini./
  383. Terima kasih.
  384.  
  385. 86
  386. 00:06:13,439 --> 00:06:15,458
  387. Astaga.
  388. Ya, dan juga besok,
  389.  
  390. 87
  391. 00:06:15,458 --> 00:06:17,504
  392. Kau dan aku akan sedikit
  393. bersenang-senang di Meksiko.
  394.  
  395. 88
  396. 00:06:18,574 --> 00:06:19,608
  397. Apa?
  398.  
  399. 89
  400. 00:06:19,610 --> 00:06:21,680
  401. Elaine dan aku akan ikut
  402. denganmu dalam perjalanan ini.
  403.  
  404. 90
  405. 00:06:21,718 --> 00:06:24,292
  406. Kau bukan satu-satunya yang
  407. bisa pergi untuk sedikit berjemur.
  408.  
  409. 91
  410. 00:06:24,359 --> 00:06:26,183
  411. Ini karena inventaris yang hilang.
  412.  
  413. 92
  414. 00:06:26,204 --> 00:06:29,020
  415. Aku berencana bicara pada Sanchez
  416. untuk selesaikan urusan itu.
  417.  
  418. 93
  419. 00:06:29,052 --> 00:06:30,887
  420. Tidak, Elaine dan aku yang
  421. akan bicara pada Sanchez.
  422.  
  423. 94
  424. 00:06:30,889 --> 00:06:33,590
  425. Kami hanya ingin memastikan
  426. beberapa hal di sana.
  427.  
  428. 95
  429. 00:06:35,392 --> 00:06:37,764
  430. Aku mau kau masukkan
  431. seluruh berkas Meksiko di sini...
  432.  
  433. 96
  434. 00:06:37,764 --> 00:06:39,990
  435. ...lalu berikan itu kepada Elaine.
  436.  
  437. 97
  438. 00:06:40,762 --> 00:06:42,769
  439. Terima kasih, kawan.
  440.  
  441. 98
  442. 00:06:50,886 --> 00:06:53,218
  443. Richard.
  444.  
  445. 99
  446. 00:06:53,277 --> 00:06:56,022
  447. Apa semua baik-baik saja di sini?
  448.  
  449. 100
  450. 00:06:56,047 --> 00:06:58,238
  451. Aku barusan mendengar rumor,
  452.  
  453. 101
  454. 00:06:58,263 --> 00:07:01,355
  455. Sesuatu tentang kemungkinan merger.
  456.  
  457. 102
  458. 00:07:04,225 --> 00:07:06,997
  459. Harold, dengar.
  460.  
  461. 103
  462. 00:07:08,329 --> 00:07:12,324
  463. Saat kau butuh pekerjaan dan
  464. kau datang padaku,
  465.  
  466. 104
  467. 00:07:12,370 --> 00:07:13,734
  468. Kubilang jika kau bersamaku,
  469.  
  470. 105
  471. 00:07:13,759 --> 00:07:17,419
  472. Hidupmu akan terlihat seperti
  473. video rap, benar?
  474.  
  475. 106
  476. 00:07:17,459 --> 00:07:19,678
  477. Apa aku tidak selalu menjagamu?
  478.  
  479. 107
  480. 00:07:19,735 --> 00:07:23,848
  481. Aku beri kau posisi penting
  482. sebagai pengawas operasi.
  483.  
  484. 108
  485. 00:07:23,873 --> 00:07:26,455
  486. Aku serahkan kau penugasan Meksiko.
  487.  
  488. 109
  489. 00:07:26,480 --> 00:07:29,736
  490. Aku berikan Bonnie pekerjaan
  491. mendesain apartemenku,
  492.  
  493. 110
  494. 00:07:29,781 --> 00:07:32,584
  495. Dan dia punya pengalaman
  496. yang sangat bagus.
  497.  
  498. 111
  499. 00:07:32,609 --> 00:07:34,315
  500. Itu sangat murah hati./
  501. Percaya aku.
  502.  
  503. 112
  504. 00:07:34,315 --> 00:07:36,185
  505. Bersabarlah, kawan.
  506.  
  507. 113
  508. 00:07:36,187 --> 00:07:38,021
  509. Dan semua akan terungkap.
  510.  
  511. 114
  512. 00:07:38,023 --> 00:07:41,628
  513. Kenapa tidak kau jelaskan
  514. itu padaku sekarang?
  515.  
  516. 115
  517. 00:07:43,862 --> 00:07:47,738
  518. Aku pernah beritahu kau
  519. tentang dua gorila?
  520.  
  521. 116
  522. 00:07:47,883 --> 00:07:50,099
  523. Baiklah.
  524. Aku membacanya di buku.
  525.  
  526. 117
  527. 00:07:50,101 --> 00:07:51,834
  528. Dua gorila, benar?
  529.  
  530. 118
  531. 00:07:51,836 --> 00:07:53,771
  532. Setiap hari mereka diberi makan wortel.
  533.  
  534. 119
  535. 00:07:53,796 --> 00:07:55,550
  536. Dan setiap hari mereka
  537. memakan wortel.
  538.  
  539. 120
  540. 00:07:55,575 --> 00:07:58,178
  541. Tak masalah. Makan, makan, makan.
  542. Sangat enak.
  543.  
  544. 121
  545. 00:07:58,226 --> 00:07:59,805
  546. Tapi suatu hari pawang mereka...
  547.  
  548. 122
  549. 00:07:59,829 --> 00:08:02,191
  550. Dia memberi salah satu
  551. gorila pisang,
  552.  
  553. 123
  554. 00:08:02,213 --> 00:08:04,232
  555. Tapi yang lainnya tetap
  556. mendapatkan wortel,
  557.  
  558. 124
  559. 00:08:04,232 --> 00:08:06,321
  560. Dan dia tak mau memakan wortel.
  561.  
  562. 125
  563. 00:08:06,369 --> 00:08:09,757
  564. Kau tahu kenapa? Karena dia melihat
  565. yang satunya memakan pisang.
  566.  
  567. 126
  568. 00:08:10,391 --> 00:08:12,810
  569. Kau paham maksudku?
  570.  
  571. 127
  572. 00:08:14,153 --> 00:08:15,992
  573. Harold.
  574.  
  575. 128
  576. 00:08:18,235 --> 00:08:21,118
  577. Makanlah wortelmu.
  578.  
  579. 129
  580. 00:08:21,658 --> 00:08:24,610
  581. Karena aku mendukungmu, benar?
  582.  
  583. 130
  584. 00:08:24,691 --> 00:08:28,131
  585. Lalu kau akan berada di kolam
  586. pisang sebelum kau menyadarinya.
  587.  
  588. 131
  589. 00:08:28,839 --> 00:08:30,173
  590. Benar?
  591.  
  592. 132
  593. 00:08:30,175 --> 00:08:31,843
  594. Video rap.
  595.  
  596. 133
  597. 00:08:33,465 --> 00:08:36,148
  598. Mia. Lapar.
  599.  
  600. 134
  601. 00:08:46,606 --> 00:08:48,057
  602. Bonnya didalam kantung.
  603.  
  604. 135
  605. 00:08:48,059 --> 00:08:50,195
  606. Terima kasih./
  607. Terima kasih.
  608.  
  609. 136
  610. 00:09:05,177 --> 00:09:07,180
  611. Hentikan.
  612.  
  613. 137
  614. 00:09:12,587 --> 00:09:15,540
  615. Wow. Semua itu tanpa
  616. pelatihan profesional.
  617.  
  618. 138
  619. 00:09:16,288 --> 00:09:17,451
  620. Itu bagus, kawan.
  621.  
  622. 139
  623. 00:09:17,551 --> 00:09:19,955
  624. Kau tak harus bersikap
  625. menyebalkan seperti itu.
  626.  
  627. 140
  628. 00:09:21,359 --> 00:09:23,240
  629. Baiklah.
  630.  
  631. 141
  632. 00:09:23,501 --> 00:09:26,841
  633. Berani. Aku suka itu.
  634.  
  635. 142
  636. 00:09:27,062 --> 00:09:28,561
  637. Kau akan melangkah jauh.
  638.  
  639. 143
  640. 00:09:28,591 --> 00:09:30,333
  641. Hei, orang asing.
  642.  
  643. 144
  644. 00:09:30,335 --> 00:09:32,610
  645. Nelly. Kenapa kau di sini?
  646.  
  647. 145
  648. 00:09:32,635 --> 00:09:35,143
  649. Kau menghilang dari kami.
  650.  
  651. 146
  652. 00:09:35,586 --> 00:09:38,165
  653. Sudah pikirkan tawarannya Monty?
  654.  
  655. 147
  656. 00:09:39,353 --> 00:09:42,277
  657. Ya, kau tak bisa datang ke sini
  658. dan bicara soal itu, mengerti?
  659.  
  660. 148
  661. 00:09:42,279 --> 00:09:45,015
  662. Aku sedang bekerja.
  663.  
  664. 149
  665. 00:09:45,017 --> 00:09:46,215
  666. Ya.
  667.  
  668. 150
  669. 00:09:46,217 --> 00:09:48,629
  670. Kau tampak sangat sibuk.
  671.  
  672. 151
  673. 00:09:48,641 --> 00:09:51,286
  674. Ya, bayi-bayi ini tak bisa
  675. memoles dirinya sendiri, bukan?
  676.  
  677. 152
  678. 00:09:51,288 --> 00:09:53,922
  679. Jadi, kau ikut atau tidak?
  680.  
  681. 153
  682. 00:09:53,924 --> 00:09:55,827
  683. Aku tidak bisa.
  684. Itu terlalu berbahaya.
  685.  
  686. 154
  687. 00:09:55,827 --> 00:09:58,568
  688. Ayolah, Miles.
  689. Jangan jadi pengecut.
  690.  
  691. 155
  692. 00:09:58,657 --> 00:10:01,590
  693. Kau bisa lakukan ini.
  694. Ini tak sesulit itu.
  695.  
  696. 156
  697. 00:10:01,676 --> 00:10:04,434
  698. Benar. Aku hargai basa-basinya,
  699. tapi itu takkan terjadi.
  700.  
  701. 157
  702. 00:10:04,436 --> 00:10:08,606
  703. Dengar, ini hanya beberapa pil
  704. dari temannya Monty di suatu lab...
  705.  
  706. 158
  707. 00:10:08,631 --> 00:10:11,110
  708. ...agar dia bisa tahu apa isinya
  709. lalu membuatnya sendiri.
  710.  
  711. 159
  712. 00:10:11,135 --> 00:10:13,452
  713. Kau hanya perlu membawanya
  714. kembali. Itu mudah.
  715.  
  716. 160
  717. 00:10:13,477 --> 00:10:16,807
  718. Plus, ini perjalanan gratis ke Meksiko.
  719. Apa lagi yang kau inginkan?
  720.  
  721. 161
  722. 00:10:16,847 --> 00:10:18,518
  723. Benar, jadi aku akan seperti
  724. penyelundup obat-obatan.
  725.  
  726. 162
  727. 00:10:18,543 --> 00:10:21,403
  728. Sempurna. Aku akan kirim kau
  729. surat "Terima kasih" dari penjara.
  730.  
  731. 163
  732. 00:10:21,907 --> 00:10:25,888
  733. Oke. Baiklah. Kau tak mau 20,000,
  734.  
  735. 164
  736. 00:10:25,890 --> 00:10:27,832
  737. Itu urusanmu.
  738.  
  739. 165
  740. 00:10:28,898 --> 00:10:31,893
  741. 20,000? Kau bilang itu 10.
  742.  
  743. 166
  744. 00:10:32,364 --> 00:10:36,139
  745. Ya, tadinya. Sekarang 20.
  746.  
  747. 167
  748. 00:10:36,268 --> 00:10:38,506
  749. Serius?
  750.  
  751. 168
  752. 00:10:41,437 --> 00:10:43,568
  753. Serius.
  754.  
  755. 169
  756. 00:10:44,933 --> 00:10:48,160
  757. Dan kau bisa bawa
  758. Barbie Toko Gitar bersamamu.
  759.  
  760. 170
  761. 00:11:00,782 --> 00:11:04,614
  762. Soal apa itu?/
  763. Apa?
  764.  
  765. 171
  766. 00:11:04,732 --> 00:11:07,866
  767. Itu./
  768. Bukan apa-apa.
  769.  
  770. 172
  771. 00:11:09,301 --> 00:11:11,633
  772. Pernah ke Meksiko, sayang?
  773.  
  774. 173
  775. 00:11:33,759 --> 00:11:35,059
  776. Richard.
  777.  
  778. 174
  779. 00:11:35,061 --> 00:11:37,064
  780. Hei, dengar, pertemuan makan
  781. siangku sedikit lebih lama.
  782.  
  783. 175
  784. 00:11:37,064 --> 00:11:39,770
  785. Aku tak sempat kembali
  786. ke kantor sebelum pertandingan.
  787.  
  788. 176
  789. 00:11:39,833 --> 00:11:42,935
  790. Apa kau bisa bawakan tasku
  791. sebelum kau pergi?
  792.  
  793. 177
  794. 00:11:42,978 --> 00:11:45,923
  795. Itu di bawah mejaku./
  796. Baiklah.
  797.  
  798. 178
  799. 00:11:45,967 --> 00:11:48,786
  800. Baik. Sampai bertemu
  801. di sasana olahraga.
  802.  
  803. 179
  804. 00:11:50,509 --> 00:11:52,270
  805. Hei, maaf.
  806.  
  807. 180
  808. 00:11:52,340 --> 00:11:54,694
  809. Aku harus mengurusi sesuatu.
  810.  
  811. 181
  812. 00:11:57,414 --> 00:12:00,983
  813. Mia, memintaku mengambil
  814. sesuatu untuk pertandingan.
  815.  
  816. 182
  817. 00:12:00,985 --> 00:12:02,836
  818. Ya.
  819.  
  820. 183
  821. 00:13:15,598 --> 00:13:18,485
  822. Aku tahu, tapi tak semuanya
  823. harus masuk akal, Tony.
  824.  
  825. 184
  826. 00:13:18,510 --> 00:13:19,930
  827. Scotland Yard berada di Inggris.
  828.  
  829. 185
  830. 00:13:19,930 --> 00:13:22,460
  831. Siapa yang bisa menjelaskan itu?
  832.  
  833. 186
  834. 00:13:25,833 --> 00:13:28,589
  835. Sekarang kau membuatku bosan.
  836.  
  837. 187
  838. 00:13:28,677 --> 00:13:30,565
  839. Hei, bisa aku bertanya padamu?
  840.  
  841. 188
  842. 00:13:30,584 --> 00:13:33,575
  843. Dengar, aku akan beri kau saran.
  844. Kau mendengar, Tony Tones?
  845.  
  846. 189
  847. 00:13:33,577 --> 00:13:34,899
  848. Bagus.
  849.  
  850. 190
  851. 00:13:34,924 --> 00:13:37,446
  852. Berhenti menangis.
  853. Pergilah ke departemen pengangguran.
  854.  
  855. 191
  856. 00:13:37,448 --> 00:13:39,375
  857. Mulai bertingkah layaknya pria.
  858.  
  859. 192
  860. 00:13:41,452 --> 00:13:42,987
  861. Kenny!
  862.  
  863. 193
  864. 00:13:48,420 --> 00:13:50,036
  865. Itu pelanggaran.
  866.  
  867. 194
  868. 00:13:50,050 --> 00:13:51,874
  869. Pelanggaran!
  870.  
  871. 195
  872. 00:13:53,361 --> 00:13:55,234
  873. Yang benar saja!
  874.  
  875. 196
  876. 00:14:25,931 --> 00:14:28,843
  877. Bagaimana di apartemen Richard?
  878.  
  879. 197
  880. 00:14:28,915 --> 00:14:31,284
  881. Baik.
  882.  
  883. 198
  884. 00:14:31,371 --> 00:14:34,984
  885. Apa kau punya kemungkinan klien lain?
  886.  
  887. 199
  888. 00:14:35,853 --> 00:14:37,607
  889. Stu sedikit khawatir.
  890.  
  891. 200
  892. 00:14:37,609 --> 00:14:41,233
  893. Dia bilang sewa kantormu
  894. mungkin sedikit berlebihan.
  895.  
  896. 201
  897. 00:14:41,295 --> 00:14:43,187
  898. Apa?
  899.  
  900. 202
  901. 00:14:44,348 --> 00:14:47,884
  902. Bukan apa-apa. Tak apa.
  903.  
  904. 203
  905. 00:14:58,457 --> 00:15:01,296
  906. Aku masih tak mengerti kenapa
  907. dia berikan kita tiketnya.
  908.  
  909. 204
  910. 00:15:01,298 --> 00:15:02,786
  911. Sudah kubilang, dia pergi tur.
  912.  
  913. 205
  914. 00:15:02,786 --> 00:15:05,701
  915. Dia mau aku mengambil sesuatu
  916. untuk Ibunya. Sebelah sini.
  917.  
  918. 206
  919. 00:15:05,703 --> 00:15:08,465
  920. Apa nama bandnya?/
  921. Ayolah.
  922.  
  923. 207
  924. 00:15:08,490 --> 00:15:10,473
  925. Berbahagialah kita melakukan
  926. perjalanan gratis karena itu.
  927.  
  928. 208
  929. 00:15:10,475 --> 00:15:11,886
  930. Aku bahagia. Tentu saja.
  931.  
  932. 209
  933. 00:15:11,910 --> 00:15:14,196
  934. Aku mau pipis.
  935. Pegangkan ini sebentar.
  936.  
  937. 210
  938. 00:15:14,350 --> 00:15:18,092
  939. Dengar, tenanglah.
  940. Ini akan baik saja, mengerti?
  941.  
  942. 211
  943. 00:15:18,975 --> 00:15:21,150
  944. Astaga, bung./
  945. Maaf.
  946.  
  947. 212
  948. 00:15:21,152 --> 00:15:23,374
  949. Tenanglah, jagoan.
  950.  
  951. 213
  952. 00:15:24,625 --> 00:15:26,279
  953. Harold!
  954.  
  955. 214
  956. 00:15:35,692 --> 00:15:39,669
  957. Itu muncul lagi.
  958. Bau apa itu?
  959.  
  960. 215
  961. 00:15:39,671 --> 00:15:42,897
  962. Barbekyu Fat Willy's.
  963. Aku selalu bawakan untuk Angel.
  964.  
  965. 216
  966. 00:15:43,508 --> 00:15:45,221
  967. Angel.
  968.  
  969. 217
  970. 00:15:45,245 --> 00:15:46,860
  971. Selamat pagi.
  972.  
  973. 218
  974. 00:15:46,884 --> 00:15:48,711
  975. Bagaimana kabarmu, Harold?
  976.  
  977. 219
  978. 00:15:48,712 --> 00:15:51,358
  979. Untukmu./
  980. Terima kasih.
  981.  
  982. 220
  983. 00:15:51,383 --> 00:15:54,079
  984. Biar aku kenalkan co-presiden kami,
  985.  
  986. 221
  987. 00:15:54,104 --> 00:15:56,322
  988. Tn. Rusk dan Ny. Markinson.
  989.  
  990. 222
  991. 00:15:56,346 --> 00:15:58,142
  992. Halo./
  993. Suatu kehormatan.
  994.  
  995. 223
  996. 00:15:58,166 --> 00:16:03,303
  997. Aku mau perkenalkan pemukim kami
  998. Tn. Rusk dan sepatu sandalnya.
  999.  
  1000. 224
  1001. 00:16:03,761 --> 00:16:06,808
  1002. Aplikasi baru. Menakjubkan./
  1003. Kau tahu apa lagi yang menakjubkan?
  1004.  
  1005. 225
  1006. 00:16:06,808 --> 00:16:09,191
  1007. Yaitu belajar bahasa asing.
  1008.  
  1009. 226
  1010. 00:16:10,083 --> 00:16:12,611
  1011. Aku mau Taco Bell.
  1012.  
  1013. 227
  1014. 00:16:13,923 --> 00:16:17,275
  1015. Itu mengesankan.
  1016. Bisa kita pergi dari sini?
  1017.  
  1018. 228
  1019. 00:16:46,457 --> 00:16:48,055
  1020. Kenapa?/
  1021. Karena dia memiliki keberanian!
  1022.  
  1023. 229
  1024. 00:16:49,353 --> 00:16:50,816
  1025. Halo, teman-temanku.
  1026.  
  1027. 230
  1028. 00:16:50,841 --> 00:16:52,863
  1029. Harold.
  1030. Selamat datang kembali.
  1031.  
  1032. 231
  1033. 00:16:52,890 --> 00:16:56,385
  1034. Ini Celerino Sanchez,
  1035. manajer pabrik kita,
  1036.  
  1037. 232
  1038. 00:16:56,385 --> 00:16:58,417
  1039. Dan Roberto Vega,
  1040. tangan kanannya.
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:16:58,441 --> 00:17:00,971
  1044. Selamat datang di Meksiko./
  1045. Senang bertemu denganmu.
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:17:00,996 --> 00:17:03,419
  1049. Baiklah, jadi kau, kita harus bicara.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:17:03,421 --> 00:17:06,098
  1053. Baiklah./
  1054. Kau, kita tak perlu bicara.
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:17:07,448 --> 00:17:08,734
  1058. Tunggu di sini.
  1059.  
  1060. 237
  1061. 00:17:08,759 --> 00:17:11,777
  1062. Kantorku sebelah sini./
  1063. Baik.
  1064.  
  1065. 238
  1066. 00:17:13,573 --> 00:17:16,235
  1067. Maaf./
  1068. Tak masalah, Harold.
  1069.  
  1070. 239
  1071. 00:17:19,570 --> 00:17:21,540
  1072. Silakan duduk.
  1073.  
  1074. 240
  1075. 00:17:22,151 --> 00:17:25,938
  1076. Terima kasih./
  1077. Harold, kau tak perlu ikut untuk ini,
  1078.  
  1079. 241
  1080. 00:17:25,966 --> 00:17:28,605
  1081. Aku akan memanggilmu nanti, oke?
  1082.  
  1083. 242
  1084. 00:17:30,848 --> 00:17:33,505
  1085. Astaga.
  1086.  
  1087. 243
  1088. 00:17:35,828 --> 00:17:38,227
  1089. Apa mereka tak menjual
  1090. kondom di sini?
  1091.  
  1092. 244
  1093. 00:17:38,255 --> 00:17:40,856
  1094. Baiklah, Sanchez.
  1095.  
  1096. 245
  1097. 00:17:40,858 --> 00:17:43,760
  1098. Kau mau beritahu aku apa ini?
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:17:43,760 --> 00:17:45,666
  1102. Ini laporan inventaris.
  1103.  
  1104. 247
  1105. 00:17:45,691 --> 00:17:47,863
  1106. Itu benar.
  1107. Menurutmu apa artinya itu?
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:17:47,865 --> 00:17:53,054
  1111. Pak, kau harus mengerti.../
  1112. Cukup jawab pertanyaannya, Suarez.
  1113.  
  1114. 249
  1115. 00:17:53,098 --> 00:17:55,697
  1116. Sanchez./
  1117. Baiklah.
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:17:56,433 --> 00:17:59,582
  1121. Laporan mengatakan jika
  1122. inventaris menipis,
  1123.  
  1124. 251
  1125. 00:17:59,589 --> 00:18:02,478
  1126. Mengingat aku masih menjual
  1127. produkmu kepada Señor Villegas,
  1128.  
  1129. 252
  1130. 00:18:02,480 --> 00:18:03,679
  1131. Seperti permintaanmu.
  1132.  
  1133. 253
  1134. 00:18:03,681 --> 00:18:05,447
  1135. Kami memintamu untuk mengeluarkan dia.
  1136.  
  1137. 254
  1138. 00:18:05,451 --> 00:18:08,238
  1139. Dengan segala hormat,
  1140. bukan begitu cara kerjanya.
  1141.  
  1142. 255
  1143. 00:18:08,263 --> 00:18:10,508
  1144. Begitu tepatnya cara kerjanya.
  1145.  
  1146. 256
  1147. 00:18:10,533 --> 00:18:14,116
  1148. Aku membuat produk. Aku yang
  1149. putuskan menjualnya pada siap. Benar?
  1150.  
  1151. 257
  1152. 00:18:14,141 --> 00:18:15,996
  1153. Kau harus putuskan jika kau ingin
  1154. masa depan dengan perusahaan...
  1155.  
  1156. 258
  1157. 00:18:15,996 --> 00:18:19,223
  1158. Sekali lagi, dengan segala hormat,
  1159.  
  1160. 259
  1161. 00:18:19,268 --> 00:18:21,463
  1162. Jika aku tak melanjutkan pengiriman,
  1163.  
  1164. 260
  1165. 00:18:21,465 --> 00:18:23,806
  1166. Aku sama sekali tak punya masa depan.
  1167.  
  1168. 261
  1169. 00:18:23,835 --> 00:18:26,785
  1170. Saat kau butuh uang, kau minta aku.../
  1171. Saat kami butuh uang,
  1172.  
  1173. 262
  1174. 00:18:26,809 --> 00:18:30,013
  1175. Kami memintamu menjual produk
  1176. diluar pembukuan...
  1177.  
  1178. 263
  1179. 00:18:30,340 --> 00:18:32,642
  1180. Dan tidak berkata apa-apa
  1181. kepada Harold.
  1182.  
  1183. 264
  1184. 00:18:32,644 --> 00:18:35,276
  1185. Kami tidak butuh uang.
  1186. Kami memintamu untuk berhenti.
  1187.  
  1188. 265
  1189. 00:18:35,276 --> 00:18:37,880
  1190. Aku tidak mengerti kenapa
  1191. itu sulit di mengerti-o.
  1192.  
  1193. 266
  1194. 00:18:37,882 --> 00:18:40,197
  1195. Ini waktu yang sensitif
  1196. untuk perusahaan.
  1197.  
  1198. 267
  1199. 00:18:40,197 --> 00:18:43,065
  1200. Orang akan datang ke sini,
  1201. dan mereka akan memeriksanya,
  1202.  
  1203. 268
  1204. 00:18:43,065 --> 00:18:45,313
  1205. Kami ingin memastikan jika
  1206. semuanya sesuatu urutan.
  1207.  
  1208. 269
  1209. 00:18:45,334 --> 00:18:49,491
  1210. Aku paham, tapi Tn. Villegas
  1211. menunggu pengiriman biasanya.
  1212.  
  1213. 270
  1214. 00:18:49,493 --> 00:18:52,853
  1215. Black Panther bukan orang
  1216. sebaiknya dikacaukan.
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:18:52,853 --> 00:18:56,766
  1220. Kau tak bisa takuti aku dengan dongeng
  1221. kartel besar dan jahat, mengerti?
  1222.  
  1223. 272
  1224. 00:18:56,768 --> 00:18:58,816
  1225. Aku tahu bagaimana cara kerjanya.
  1226.  
  1227. 273
  1228. 00:18:58,816 --> 00:19:00,197
  1229. Tidak di Meksiko.
  1230.  
  1231. 274
  1232. 00:19:00,197 --> 00:19:03,405
  1233. Sejauh yang aku tahu,
  1234. kita bukan di Meksiko.
  1235.  
  1236. 275
  1237. 00:19:03,407 --> 00:19:06,842
  1238. Ini perusahaan Amerika yang
  1239. membuat produk Amerika,
  1240.  
  1241. 276
  1242. 00:19:06,844 --> 00:19:09,226
  1243. Dan kukatakan padamu,
  1244. dengan bahasa Amerika,
  1245.  
  1246. 277
  1247. 00:19:09,226 --> 00:19:10,979
  1248. Untuk memastikan jika
  1249. inventarisnya benar.
  1250.  
  1251. 278
  1252. 00:19:10,981 --> 00:19:14,417
  1253. Benar. Maksudku, jika kau bisa
  1254. mengurus 35 anak,
  1255.  
  1256. 279
  1257. 00:19:14,419 --> 00:19:17,912
  1258. Kurasa kau bisa mengurus
  1259. satu gembong narkoba.
  1260.  
  1261. 280
  1262. 00:19:18,003 --> 00:19:20,523
  1263. Benar?/
  1264. Paham?
  1265.  
  1266. 281
  1267. 00:19:20,525 --> 00:19:23,035
  1268. Baiklah./
  1269. Ayo.
  1270.  
  1271. 282
  1272. 00:19:23,833 --> 00:19:25,975
  1273. Terima kasih. Sampai jumpa.
  1274.  
  1275. 283
  1276. 00:19:27,035 --> 00:19:29,015
  1277. Selamat siang.
  1278.  
  1279. 284
  1280. 00:19:29,467 --> 00:19:31,783
  1281. Harold, kita pergi.
  1282.  
  1283. 285
  1284. 00:19:46,550 --> 00:19:48,450
  1285. Harold, perlu kau ketahui,
  1286.  
  1287. 286
  1288. 00:19:48,452 --> 00:19:50,396
  1289. Masalah inventaris membuat
  1290. kami khawatir.
  1291.  
  1292. 287
  1293. 00:19:50,396 --> 00:19:52,875
  1294. Itu sebabnya kami kemari untuk
  1295. bicara dengan Sanchez,
  1296.  
  1297. 288
  1298. 00:19:52,875 --> 00:19:54,856
  1299. Untuk memastikan semuanya
  1300. akan diperbaiki.
  1301.  
  1302. 289
  1303. 00:19:54,858 --> 00:19:56,539
  1304. Ini tak ada kaitannya denganmu.
  1305.  
  1306. 290
  1307. 00:19:56,575 --> 00:20:00,243
  1308. Jelas tidak. Kau tahu kami
  1309. menghargai usahamu.
  1310.  
  1311. 291
  1312. 00:20:00,282 --> 00:20:02,304
  1313. Aku mulai berpikir ini mungkin
  1314. sesuatu yang lain.
  1315.  
  1316. 292
  1317. 00:20:02,328 --> 00:20:03,933
  1318. Kau mendengar rumor.
  1319.  
  1320. 293
  1321. 00:20:03,934 --> 00:20:05,427
  1322. Dia mendengar rumor.
  1323.  
  1324. 294
  1325. 00:20:05,437 --> 00:20:09,872
  1326. Harold, saat aku SMP,
  1327.  
  1328. 295
  1329. 00:20:09,874 --> 00:20:13,235
  1330. Rumor beredar jika aku biarkan
  1331. tim lacrosse...
  1332.  
  1333. 296
  1334. 00:20:13,260 --> 00:20:17,279
  1335. ..."berlatih" denganku di lapangan
  1336. parkir Dairy Queen.
  1337.  
  1338. 297
  1339. 00:20:17,281 --> 00:20:19,582
  1340. Aku membenci tim lacrosse.
  1341.  
  1342. 298
  1343. 00:20:19,584 --> 00:20:22,142
  1344. Mereka hanya sekumpulan
  1345. orang pengecut...
  1346.  
  1347. 299
  1348. 00:20:22,158 --> 00:20:25,825
  1349. ...berpenis kecil sok jagoan
  1350. yang pernah aku temui di hidupku.
  1351.  
  1352. 300
  1353. 00:20:25,825 --> 00:20:28,211
  1354. Silakan, Pak./
  1355. Terima kasih.
  1356.  
  1357. 301
  1358. 00:20:28,257 --> 00:20:30,905
  1359. Dan aku lebih memilih berikan
  1360. dia rim job (oral seks)...
  1361.  
  1362. 302
  1363. 00:20:30,929 --> 00:20:33,065
  1364. ...daripada makan di Dairy Queen.
  1365.  
  1366. 303
  1367. 00:20:33,103 --> 00:20:35,422
  1368. Apa itu rim job?/
  1369. Itu saat...
  1370.  
  1371. 304
  1372. 00:20:35,422 --> 00:20:37,065
  1373. Jangan percaya semua
  1374. yang kau dengar...
  1375.  
  1376. 305
  1377. 00:20:37,067 --> 00:20:38,633
  1378. ...mungkin inti sebenarnya di sini, betul?
  1379.  
  1380. 306
  1381. 00:20:38,635 --> 00:20:40,483
  1382. Tepat sekali.
  1383. Kau akan baik-baik saja.
  1384.  
  1385. 307
  1386. 00:20:40,493 --> 00:20:42,939
  1387. Kami tidak menjual perusahaan.
  1388.  
  1389. 308
  1390. 00:20:43,875 --> 00:20:45,523
  1391. Mengerti?
  1392.  
  1393. 309
  1394. 00:20:48,485 --> 00:20:50,352
  1395. Aku segera kembali.
  1396.  
  1397. 310
  1398. 00:20:53,917 --> 00:20:55,718
  1399. Kurasa dia tak tahu apa-apa.
  1400.  
  1401. 311
  1402. 00:20:55,720 --> 00:20:58,621
  1403. Aku hampir merasa kasihan dengannya./
  1404. Benar.
  1405.  
  1406. 312
  1407. 00:20:58,654 --> 00:21:01,247
  1408. Seseorang harus mengakhiri
  1409. penderitaannya.
  1410.  
  1411. 313
  1412. 00:21:01,317 --> 00:21:02,893
  1413. Serius.
  1414.  
  1415. 314
  1416. 00:21:02,967 --> 00:21:04,770
  1417. Tidak, maksudku sebenarnya.
  1418.  
  1419. 315
  1420. 00:21:04,835 --> 00:21:08,717
  1421. Seseorang harus benar-benar
  1422. mengakhiri penderitaannya.
  1423.  
  1424. 316
  1425. 00:21:09,699 --> 00:21:11,358
  1426. Angel.
  1427.  
  1428. 317
  1429. 00:21:12,435 --> 00:21:13,879
  1430. Terima kasih.
  1431.  
  1432. 318
  1433. 00:21:13,904 --> 00:21:17,082
  1434. Kau boleh pergi.
  1435. Aku akan menemuimu besok.
  1436.  
  1437. 319
  1438. 00:21:17,106 --> 00:21:20,012
  1439. Kita akan bertemu lagi besok./
  1440. Baiklah.
  1441.  
  1442. 320
  1443. 00:21:22,280 --> 00:21:25,133
  1444. Tapi saat mereka menikah,
  1445. istrinya gendut.
  1446.  
  1447. 321
  1448. 00:21:25,133 --> 00:21:28,567
  1449. Dia 22 kilogram lebih berat
  1450. daripada dia saat ini.
  1451.  
  1452. 322
  1453. 00:21:28,619 --> 00:21:30,559
  1454. Aku seperti, "jangan lakukan itu."
  1455.  
  1456. 323
  1457. 00:21:30,855 --> 00:21:33,706
  1458. Orang gendut sangat lucu.
  1459.  
  1460. 324
  1461. 00:21:36,177 --> 00:21:37,959
  1462. Terima kasih./
  1463. Kau mau ke kamarku malam ini?
  1464.  
  1465. 325
  1466. 00:21:37,961 --> 00:21:39,434
  1467. Ya, aku sangat lelah.
  1468.  
  1469. 326
  1470. 00:21:39,434 --> 00:21:41,896
  1471. Hei, kawan./
  1472. Apa yang aku lewatkan?
  1473.  
  1474. 327
  1475. 00:21:41,898 --> 00:21:45,901
  1476. Aku akan periksa email dan
  1477. mungkin pergi ke sauna...
  1478.  
  1479. 328
  1480. 00:21:45,903 --> 00:21:48,142
  1481. ...setelah sedikit melakukan CrossFit.
  1482.  
  1483. 329
  1484. 00:21:48,167 --> 00:21:51,716
  1485. Lalu kita bertemu besok pagi./
  1486. Kau yakin...
  1487.  
  1488. 330
  1489. 00:22:02,819 --> 00:22:05,272
  1490. Apa kau...
  1491.  
  1492. 331
  1493. 00:22:05,585 --> 00:22:08,857
  1494. Kau tahu, aku juga akan istirahat.
  1495.  
  1496. 332
  1497. 00:22:08,859 --> 00:22:11,450
  1498. Besok kita akan berangkat pagi, jadi...
  1499.  
  1500. 333
  1501. 00:22:13,764 --> 00:22:16,276
  1502. Itu saja./
  1503. Selamat malam.
  1504.  
  1505. 334
  1506. 00:22:22,418 --> 00:22:25,606
  1507. Apa masalahmu?
  1508. Kau meninggalkanku begitu saja.
  1509.  
  1510. 335
  1511. 00:22:28,179 --> 00:22:29,760
  1512. Benar.
  1513.  
  1514. 336
  1515. 00:22:29,812 --> 00:22:32,754
  1516. Seseorang harus mengakhiri
  1517. penderitaannya.
  1518.  
  1519. 337
  1520. 00:22:33,917 --> 00:22:36,134
  1521. Tidak, maksudku sebenarnya.
  1522.  
  1523. 338
  1524. 00:22:36,140 --> 00:22:39,436
  1525. Seseorang harus benar-benar
  1526. mengakhiri penderitaannya.
  1527.  
  1528. 339
  1529. 00:22:39,436 --> 00:22:41,208
  1530. Saat penjualannya selesai,
  1531.  
  1532. 340
  1533. 00:22:41,208 --> 00:22:43,538
  1534. Itu terakhir kali kau akan
  1535. melihat Harold Soyinka.
  1536.  
  1537. 341
  1538. 00:22:43,538 --> 00:22:45,866
  1539. Dia berada di daftar 86.
  1540.  
  1541. 342
  1542. 00:22:45,944 --> 00:22:47,919
  1543. Mungkin mereka akan
  1544. memberinya pesangon,
  1545.  
  1546. 343
  1547. 00:22:47,919 --> 00:22:51,368
  1548. Tapi kurasa mereka akan
  1549. membersihkan rumah.
  1550.  
  1551. 344
  1552. 00:22:51,803 --> 00:22:54,322
  1553. Istrinya pasti pemenang sebenarnya.
  1554.  
  1555. 345
  1556. 00:22:54,552 --> 00:22:55,863
  1557. Sebenarnya, itu benar.
  1558.  
  1559. 346
  1560. 00:22:55,863 --> 00:22:58,738
  1561. Tapi saat mereka menikah,
  1562. istrinya gendut.
  1563.  
  1564. 347
  1565. 00:22:58,738 --> 00:23:02,589
  1566. Dia 22 kilogram lebih berat
  1567. daripada saat ini.
  1568.  
  1569. 348
  1570. 00:23:18,339 --> 00:23:20,205
  1571. Aku harus pergi
  1572. menyelesaikan masalah.
  1573.  
  1574. 349
  1575. 00:23:20,229 --> 00:23:21,972
  1576. Jika terjadi sesuatu,
  1577. bisa kau yang urus?
  1578.  
  1579. 350
  1580. 00:23:22,331 --> 00:23:23,738
  1581. Oke.
  1582.  
  1583. 351
  1584. 00:23:28,672 --> 00:23:31,483
  1585. Kau sudah tiba di Meksiko?/
  1586. Ya, baru saja tiba di hotel.
  1587.  
  1588. 352
  1589. 00:23:32,300 --> 00:23:34,174
  1590. Richard seharusnya temanku.
  1591.  
  1592. 353
  1593. 00:23:34,206 --> 00:23:37,403
  1594. Ini tak bisa dipercaya!
  1595. Tak bisa dipercaya!
  1596.  
  1597. 354
  1598. 00:23:37,432 --> 00:23:39,047
  1599. Kau punya hak untuk marah.
  1600.  
  1601. 355
  1602. 00:23:39,049 --> 00:23:40,346
  1603. Aku bersumpah...
  1604.  
  1605. 356
  1606. 00:23:40,586 --> 00:23:42,881
  1607. Aku tahu aku tak seharusnya
  1608. menyentuh minibar,
  1609.  
  1610. 357
  1611. 00:23:42,905 --> 00:23:44,272
  1612. Tapi aku akan melakukannya.
  1613.  
  1614. 358
  1615. 00:23:44,273 --> 00:23:45,910
  1616. Aku tak peduli lagi.
  1617. Aku akan melakukannya.
  1618.  
  1619. 359
  1620. 00:23:45,934 --> 00:23:47,550
  1621. Aku akan minum merlot.
  1622.  
  1623. 360
  1624. 00:23:49,260 --> 00:23:51,727
  1625. Aku merasa tak enak.
  1626.  
  1627. 361
  1628. 00:23:51,729 --> 00:23:54,081
  1629. Aku harusnya beritahu kau
  1630. secara langsung.
  1631.  
  1632. 362
  1633. 00:23:57,701 --> 00:24:00,784
  1634. Apa yang harus kau beritahu
  1635. padaku secara langsung?
  1636.  
  1637. 363
  1638. 00:24:00,831 --> 00:24:03,945
  1639. Email./
  1640. Email apa?
  1641.  
  1642. 364
  1643. 00:24:04,516 --> 00:24:07,687
  1644. Katakanlah apa yang ingin kau katakan./
  1645. Tidak, tidak, tidak.
  1646.  
  1647. 365
  1648. 00:24:07,687 --> 00:24:10,773
  1649. Apa yang harus kau
  1650. katakan padaku?
  1651.  
  1652. 366
  1653. 00:24:13,424 --> 00:24:17,859
  1654. Kau tahu eksperimen
  1655. gorila tak terlihat, Harold?
  1656.  
  1657. 367
  1658. 00:24:17,884 --> 00:24:20,756
  1659. Kenapa semua orang tiba-tiba
  1660. bicara tentang gorila?
  1661.  
  1662. 368
  1663. 00:24:20,758 --> 00:24:22,836
  1664. Aku melihatnya di video.
  1665.  
  1666. 369
  1667. 00:24:22,886 --> 00:24:25,794
  1668. Orang dengan setelan hitam,
  1669. dan orang dengan setelan putih.
  1670.  
  1671. 370
  1672. 00:24:25,796 --> 00:24:27,692
  1673. Kau harus menghitung berapa kali...
  1674.  
  1675. 371
  1676. 00:24:27,692 --> 00:24:30,732
  1677. ...orang dengan setelan putih
  1678. mengoper bola secara bola-balik.
  1679.  
  1680. 372
  1681. 00:24:30,734 --> 00:24:34,015
  1682. Orang dengan kostum gorila berjalan
  1683. masuk ke tengah kelompok.
  1684.  
  1685. 373
  1686. 00:24:34,031 --> 00:24:38,274
  1687. Eksperimennya adalah benar atau
  1688. tidak, kau begitu fokus pada bola...
  1689.  
  1690. 374
  1691. 00:24:38,276 --> 00:24:39,941
  1692. ...hingga kau melewatkan gorila lain.
  1693.  
  1694. 375
  1695. 00:24:39,943 --> 00:24:43,011
  1696. Kau ingin menjadi bagian dari
  1697. kelompok yang melewatkan itu.
  1698.  
  1699. 376
  1700. 00:24:43,013 --> 00:24:45,622
  1701. Melewatkan apa?
  1702.  
  1703. 377
  1704. 00:24:46,495 --> 00:24:48,714
  1705. Aku berselingkuh.
  1706.  
  1707. 378
  1708. 00:24:48,739 --> 00:24:50,783
  1709. Aku meninggalkanmu.
  1710.  
  1711. 379
  1712. 00:24:50,904 --> 00:24:53,273
  1713. Itu isi emailnya.
  1714.  
  1715. 380
  1716. 00:25:00,196 --> 00:25:02,890
  1717. Kau tidak memperhatikan gorila.
  1718.  
  1719. 381
  1720. 00:25:04,167 --> 00:25:08,648
  1721. Jadi, perselingkuhannya adalah gorila?
  1722.  
  1723. 382
  1724. 00:25:08,739 --> 00:25:11,028
  1725. Benar.
  1726.  
  1727. 383
  1728. 00:25:11,390 --> 00:25:13,676
  1729. Apa bolanya?
  1730.  
  1731. 384
  1732. 00:25:13,678 --> 00:25:15,611
  1733. Bola?
  1734.  
  1735. 385
  1736. 00:25:15,613 --> 00:25:18,597
  1737. Apa pernikahan kota bolanya?
  1738.  
  1739. 386
  1740. 00:25:18,695 --> 00:25:21,603
  1741. Aku tidak tahu apa bolanya.
  1742.  
  1743. 387
  1744. 00:25:21,928 --> 00:25:28,690
  1745. Aku tak seharusnya tak menjadi
  1746. mencari gorila, Bonnie.
  1747.  
  1748. 388
  1749. 00:25:28,692 --> 00:25:30,673
  1750. Aku seharusnya mengawasi bola.
  1751.  
  1752. 389
  1753. 00:25:30,698 --> 00:25:33,261
  1754. Itu tugasku./
  1755. Maafkan aku.
  1756.  
  1757. 390
  1758. 00:25:33,263 --> 00:25:36,699
  1759. Kenapa aku selalu dikacaukan
  1760. karena melakukan tugasku?
  1761.  
  1762. 391
  1763. 00:25:36,701 --> 00:25:38,866
  1764. Beritahu aku siapa orangnya.
  1765. Aku mau tahu!
  1766.  
  1767. 392
  1768. 00:25:38,868 --> 00:25:40,719
  1769. Siapa gorilanya, Bonnie?/
  1770. Maafkan aku.
  1771.  
  1772. 393
  1773. 00:25:40,719 --> 00:25:42,143
  1774. Bonnie.
  1775.  
  1776. 394
  1777. 00:25:42,204 --> 00:25:44,272
  1778. Bonnie!
  1779.  
  1780. 395
  1781. 00:25:55,749 --> 00:25:58,171
  1782. Anda menghubungi
  1783. pesan suara dari...
  1784.  
  1785. 396
  1786. 00:25:58,171 --> 00:26:01,083
  1787. Bonnie./Setelah tanda,
  1788. silakan rekam pesan suara Anda...
  1789.  
  1790. 397
  1791. 00:26:10,371 --> 00:26:12,652
  1792. Tidak.
  1793.  
  1794. 398
  1795. 00:26:35,796 --> 00:26:37,795
  1796. Kakak ipar.
  1797.  
  1798. 399
  1799. 00:26:38,632 --> 00:26:40,425
  1800. Tidak, tinggalkan itu.
  1801.  
  1802. 400
  1803. 00:26:40,449 --> 00:26:42,298
  1804. Kau tidak membutuhkannya.
  1805.  
  1806. 401
  1807. 00:26:46,467 --> 00:26:48,439
  1808. Tidak mungkin.
  1809.  
  1810. 402
  1811. 00:27:03,931 --> 00:27:05,762
  1812. Aku tidak menonton sepak bola lagi.
  1813.  
  1814. 403
  1815. 00:27:06,598 --> 00:27:08,363
  1816. Itu hanya membuatku kesal.
  1817.  
  1818. 404
  1819. 00:27:16,328 --> 00:27:18,968
  1820. Celerino Sanchez.
  1821.  
  1822. 405
  1823. 00:27:21,578 --> 00:27:23,924
  1824. Kau ada masalah./
  1825. Benar, Pak.
  1826.  
  1827. 406
  1828. 00:27:23,948 --> 00:27:25,948
  1829. Aku tidak mengenalmu, 'kan?
  1830.  
  1831. 407
  1832. 00:27:26,431 --> 00:27:30,576
  1833. Diego adik iparku.
  1834. Dia bekerja denganmu.
  1835.  
  1836. 408
  1837. 00:27:32,187 --> 00:27:34,187
  1838. Berarti aku kenal Diego.
  1839.  
  1840. 409
  1841. 00:27:36,203 --> 00:27:38,203
  1842. Kau suka The Beatles?
  1843.  
  1844. 410
  1845. 00:27:41,012 --> 00:27:42,595
  1846. Suka.
  1847.  
  1848. 411
  1849. 00:27:42,619 --> 00:27:45,758
  1850. Sgt. Pepper.
  1851. Album terbaik, iya atau tidak?
  1852.  
  1853. 412
  1854. 00:27:46,911 --> 00:27:48,810
  1855. Iya atau tidak?
  1856.  
  1857. 413
  1858. 00:27:50,734 --> 00:27:52,280
  1859. No?
  1860.  
  1861. 414
  1862. 00:27:57,043 --> 00:27:59,306
  1863. Akhirnya!
  1864.  
  1865. 415
  1866. 00:27:59,330 --> 00:28:01,601
  1867. Jika aku mendengar satu orang lagi
  1868.  
  1869. 416
  1870. 00:28:01,626 --> 00:28:03,626
  1871. Berkata itu album terbaik
  1872. yang pernah dibuat,
  1873.  
  1874. 417
  1875. 00:28:03,650 --> 00:28:05,650
  1876. Aku akan bunuh mereka!
  1877.  
  1878. 418
  1879. 00:28:05,674 --> 00:28:07,568
  1880. Mr. Kite?
  1881.  
  1882. 419
  1883. 00:28:07,592 --> 00:28:09,162
  1884. Fixing the Hole?
  1885.  
  1886. 420
  1887. 00:28:09,186 --> 00:28:11,717
  1888. Atau omong kosong dengan
  1889. gita Hindu?
  1890.  
  1891. 421
  1892. 00:28:11,741 --> 00:28:13,077
  1893. Ayolah!
  1894.  
  1895. 422
  1896. 00:28:16,914 --> 00:28:19,903
  1897. Maaf, Pak, tapi atasanku...
  1898.  
  1899. 423
  1900. 00:28:19,927 --> 00:28:23,728
  1901. ...memintaku untuk berhenti
  1902. menjual kepada orangmu.
  1903.  
  1904. 424
  1905. 00:28:23,752 --> 00:28:26,865
  1906. Siapa? Orang kulit hitam ini?
  1907. Siapa namanya?
  1908.  
  1909. 425
  1910. 00:28:27,095 --> 00:28:29,286
  1911. Harold Soyinka.
  1912. Soyinka?
  1913.  
  1914. 426
  1915. 00:28:29,310 --> 00:28:32,225
  1916. Bukan. Dia bukan atasanku,
  1917. tapi dua orang Amerika lainnya.
  1918.  
  1919. 427
  1920. 00:28:32,249 --> 00:28:34,546
  1921. Bahkan, Harold tak tahu apa-apa.
  1922.  
  1923. 428
  1924. 00:28:34,570 --> 00:28:36,465
  1925. Dimana formula produknya?
  1926.  
  1927. 429
  1928. 00:28:36,489 --> 00:28:38,489
  1929. Di lemari besi yang tak aku
  1930. punya aksesnya...
  1931.  
  1932. 430
  1933. 00:28:38,513 --> 00:28:41,574
  1934. ...dan membutuhkan sidik jari./
  1935. Sidik jari siapa?
  1936.  
  1937. 431
  1938. 00:28:43,305 --> 00:28:44,841
  1939. Harold.
  1940.  
  1941. 432
  1942. 00:28:44,865 --> 00:28:47,400
  1943. Maaf, tapi terdengar bagiku
  1944. dia adalah atasanmu, bukan?
  1945.  
  1946. 433
  1947. 00:28:48,557 --> 00:28:49,909
  1948. Bukan, Pak.
  1949.  
  1950. 434
  1951. 00:28:49,933 --> 00:28:52,716
  1952. Itu dua orang asing lainnya?/
  1953. Benar.
  1954.  
  1955. 435
  1956. 00:28:52,740 --> 00:28:54,851
  1957. Dan apa kedua orang asing itu...
  1958.  
  1959. 436
  1960. 00:28:54,875 --> 00:28:59,121
  1961. ...mengancam melukaimu jika kita tak
  1962. melanjutkan kesepakatan kita?
  1963.  
  1964. 437
  1965. 00:29:00,178 --> 00:29:01,549
  1966. Aku akan kehilangan pekerjaan.
  1967.  
  1968. 438
  1969. 00:29:01,573 --> 00:29:03,573
  1970. Dan kau butuh menafkahi keluargamu.
  1971.  
  1972. 439
  1973. 00:29:03,597 --> 00:29:05,933
  1974. Itu adalah cara untuk menyakitimu.
  1975.  
  1976. 440
  1977. 00:29:09,369 --> 00:29:11,369
  1978. Aku tahu cara lainnya
  1979. untuk melukai.
  1980.  
  1981. 441
  1982. 00:29:13,546 --> 00:29:15,927
  1983. Tidak, tidak, kumohon, Pak,
  1984. Tidak!
  1985.  
  1986. 442
  1987. 00:29:16,456 --> 00:29:18,545
  1988. Tidak, tidak, tidak.
  1989. Tolong dengarkan aku.
  1990.  
  1991. 443
  1992. 00:29:18,569 --> 00:29:20,422
  1993. Tidak, kumohon.
  1994. Aku bersumpah aku...
  1995.  
  1996. 444
  1997. 00:29:20,423 --> 00:29:23,158
  1998. No, no! No, no!
  1999. No, no! No! No!
  2000.  
  2001. 445
  2002. 00:29:33,562 --> 00:29:36,364
  2003. Dengar keparat,
  2004. kau bekerja untukku...
  2005.  
  2006. 446
  2007. 00:29:36,767 --> 00:29:38,767
  2008. Bukan untuk sekumpulan orang asing.
  2009.  
  2010. 447
  2011. 00:29:39,523 --> 00:29:41,748
  2012. Jika kau ingin khawatir
  2013. dengan seseorang,
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:29:41,772 --> 00:29:43,772
  2017. Itu aku orangnya!
  2018.  
  2019. 449
  2020. 00:29:44,609 --> 00:29:45,957
  2021. Bawa keparat ini.
  2022.  
  2023. 450
  2024. 00:29:49,165 --> 00:29:52,660
  2025. Dan bawakan aku bosnya,
  2026. orang kulit hitam ini.
  2027.  
  2028. 451
  2029. 00:29:53,176 --> 00:29:55,149
  2030. Hadiahnya seperti biasa.
  2031.  
  2032. 452
  2033. 00:29:55,173 --> 00:29:57,173
  2034. Dan supaya jelas,
  2035.  
  2036. 453
  2037. 00:29:57,197 --> 00:29:59,406
  2038. Album terbaik dari The Beatles
  2039.  
  2040. 454
  2041. 00:29:59,430 --> 00:30:01,221
  2042. ...yaitu Let It Be.
  2043.  
  2044. 455
  2045. 00:30:40,970 --> 00:30:44,564
  2046. Halo. Apa kau tersedia?
  2047.  
  2048. 456
  2049. 00:30:44,588 --> 00:30:46,588
  2050. Ya, silakan./
  2051. Terima kasih.
  2052.  
  2053. 457
  2054. 00:31:00,994 --> 00:31:03,592
  2055. Masih tak ada jawaban./
  2056. Apa?
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:31:03,594 --> 00:31:05,720
  2060. Ini sama sekali tak seperti dia.
  2061.  
  2062. 459
  2063. 00:31:06,649 --> 00:31:08,606
  2064. Aku tak mau menunggu
  2065. untuk sampah ini.
  2066.  
  2067. 460
  2068. 00:31:08,616 --> 00:31:10,969
  2069. Bisa kau masuk ke mobil!
  2070.  
  2071. 461
  2072. 00:31:11,710 --> 00:31:13,853
  2073. Jangan menunggu-o
  2074. untuk orang bodoh-o.
  2075.  
  2076. 462
  2077. 00:31:13,853 --> 00:31:15,970
  2078. Ya, kami akan... Kami harus...
  2079.  
  2080. 463
  2081. 00:31:15,972 --> 00:31:17,032
  2082. Cepat!
  2083.  
  2084. 464
  2085. 00:31:17,057 --> 00:31:19,641
  2086. Aku pergi melihat?
  2087.  
  2088. 465
  2089. 00:31:19,643 --> 00:31:21,744
  2090. Ya. Kau bisa?/
  2091. Baiklah.
  2092.  
  2093. 466
  2094. 00:31:21,768 --> 00:31:24,371
  2095. Bawa mereka ke bandara.
  2096. Aku akan urus ini.
  2097.  
  2098. 467
  2099. 00:31:24,415 --> 00:31:26,415
  2100. Baik, Pak./
  2101. Sempurna.
  2102.  
  2103. 468
  2104. 00:31:34,830 --> 00:31:36,593
  2105. Layanan kamar!
  2106.  
  2107. 469
  2108. 00:31:44,475 --> 00:31:46,799
  2109. Bisa tinggalkan aku sebentar?
  2110. Terima kasih.
  2111.  
  2112. 470
  2113. 00:32:03,887 --> 00:32:06,910
  2114. Black Panther mau bertemu denganmu.
  2115.  
  2116. 471
  2117. 00:32:33,120 --> 00:32:35,729
  2118. Halo./
  2119. Halo.
  2120.  
  2121. 472
  2122. 00:32:36,119 --> 00:32:37,998
  2123. Kamar?
  2124.  
  2125. 473
  2126. 00:32:38,918 --> 00:32:40,498
  2127. Kau mau kamar?
  2128.  
  2129. 474
  2130. 00:32:40,523 --> 00:32:42,833
  2131. Kau mau kamar./
  2132. Benar.
  2133.  
  2134. 475
  2135. 00:32:46,786 --> 00:32:49,163
  2136. Dengan TV?
  2137.  
  2138. 476
  2139. 00:32:49,165 --> 00:32:51,486
  2140. Baik. Ya.
  2141.  
  2142. 477
  2143. 00:32:51,510 --> 00:32:53,166
  2144. 200 peso.
  2145.  
  2146. 478
  2147. 00:32:54,884 --> 00:32:56,840
  2148. 300.
  2149.  
  2150. 479
  2151. 00:32:59,534 --> 00:33:00,875
  2152. Terima kasih.
  2153.  
  2154. 480
  2155. 00:33:00,899 --> 00:33:02,745
  2156. Kau mendapat setengah, bung.
  2157.  
  2158. 481
  2159. 00:33:03,724 --> 00:33:05,724
  2160. Ikut aku. Bawa dia.
  2161.  
  2162. 482
  2163. 00:33:05,749 --> 00:33:07,142
  2164. Ayo, ayo.
  2165.  
  2166. 483
  2167. 00:33:08,250 --> 00:33:11,599
  2168. Namaku Ronaldo,
  2169. dan ini kakakku, Ernesto.
  2170.  
  2171. 484
  2172. 00:33:12,215 --> 00:33:16,031
  2173. Beritahu kami jika kau
  2174. butuh sesuatu.
  2175.  
  2176. 485
  2177. 00:33:16,682 --> 00:33:21,696
  2178. Baiklah. Sebenarnya, kau tahu dimana
  2179. aku bisa membeli telepon murah?
  2180.  
  2181. 486
  2182. 00:33:21,698 --> 00:33:24,296
  2183. Ya, di seberang jalan.
  2184.  
  2185. 487
  2186. 00:33:25,241 --> 00:33:26,685
  2187. Terima kasih./
  2188. Aku tidak mengerti.
  2189.  
  2190. 488
  2191. 00:33:26,710 --> 00:33:28,071
  2192. Tak ada yang perlu dimengerti, sayang.
  2193.  
  2194. 489
  2195. 00:33:28,071 --> 00:33:30,838
  2196. Serius, sudah kubilang padamu,
  2197. Nelly hanya teman.
  2198.  
  2199. 490
  2200. 00:33:30,840 --> 00:33:33,043
  2201. Kau harus lupakan itu, paham?
  2202.  
  2203. 491
  2204. 00:33:37,720 --> 00:33:39,531
  2205. Bisa aku melihat tanganmu?
  2206.  
  2207. 492
  2208. 00:33:40,680 --> 00:33:42,374
  2209. Maaf?
  2210.  
  2211. 493
  2212. 00:33:42,398 --> 00:33:44,170
  2213. Seperti yang aku bayangkan.
  2214.  
  2215. 494
  2216. 00:33:44,194 --> 00:33:47,011
  2217. Kau datang dengan tangan kosong.
  2218. Dimana atasannya?
  2219.  
  2220. 495
  2221. 00:33:48,168 --> 00:33:50,990
  2222. Apa maksudmu?
  2223. Kupikir dia di sini.
  2224.  
  2225. 496
  2226. 00:33:51,987 --> 00:33:53,870
  2227. Apa bosnya ada pada kita?
  2228.  
  2229. 497
  2230. 00:33:54,765 --> 00:33:56,281
  2231. Tidak.
  2232.  
  2233. 498
  2234. 00:33:56,572 --> 00:33:59,595
  2235. Seberapa sulitnya mencari orang
  2236. asing kulit hitam di Meksiko?
  2237.  
  2238. 499
  2239. 00:34:00,438 --> 00:34:01,907
  2240. Cepat!
  2241.  
  2242. 500
  2243. 00:34:04,370 --> 00:34:07,101
  2244. Benar begitu!
  2245. Sangat bagus, sayang.
  2246.  
  2247. 501
  2248. 00:34:07,125 --> 00:34:09,125
  2249. Lihat? Kau tak takut
  2250. bagian dalam lagi!
  2251.  
  2252. 502
  2253. 00:34:09,149 --> 00:34:11,336
  2254. Ayo, ayo, ayo.
  2255. Kau bisa sendirian...
  2256.  
  2257. 503
  2258. 00:34:11,360 --> 00:34:13,803
  2259. Berusahalah, sayangku.
  2260. Di hidup, kau harus berusaha.
  2261.  
  2262. 504
  2263. 00:34:15,186 --> 00:34:17,096
  2264. Jalani hidup sepenuhnya...
  2265.  
  2266. 505
  2267. 00:34:17,096 --> 00:34:19,410
  2268. ...dan tinggalkan
  2269. kemunduran di belakang.
  2270.  
  2271. 506
  2272. 00:34:20,772 --> 00:34:24,485
  2273. Bersama , kita bisa menuntun
  2274. obat-obatan ke masa depan.
  2275.  
  2276. 507
  2277. 00:34:24,518 --> 00:34:25,860
  2278. Meredakan.
  2279.  
  2280. 508
  2281. 00:34:25,862 --> 00:34:27,295
  2282. Memulai.
  2283.  
  2284. 509
  2285. 00:34:27,297 --> 00:34:28,776
  2286. Inovatif.
  2287.  
  2288. 510
  2289. 00:34:28,801 --> 00:34:30,910
  2290. Bersama Cannabax.
  2291.  
  2292. 511
  2293. 00:34:32,334 --> 00:34:36,304
  2294. Pengobatan mariyuana merupakan
  2295. industri multi-milyaran dolar.
  2296.  
  2297. 512
  2298. 00:34:36,306 --> 00:34:38,606
  2299. Itu sudah berdiri dan berjalan
  2300. di 20 negara bagian...
  2301.  
  2302. 513
  2303. 00:34:38,608 --> 00:34:40,371
  2304. ...dan Distrik Columbia.
  2305.  
  2306. 514
  2307. 00:34:40,375 --> 00:34:41,560
  2308. Jika kau memiliki kartu,
  2309.  
  2310. 515
  2311. 00:34:41,584 --> 00:34:44,656
  2312. Kau bisa secara legal menghisap
  2313. bong di kamar Lincoln.
  2314.  
  2315. 516
  2316. 00:34:44,681 --> 00:34:46,636
  2317. Wow.
  2318.  
  2319. 517
  2320. 00:34:47,447 --> 00:34:50,119
  2321. Baiklah, dengar,
  2322. bicara secara hukum,
  2323.  
  2324. 518
  2325. 00:34:50,119 --> 00:34:52,506
  2326. Bukankah ini sesuatu jalurnya?/
  2327. Ini menuju ke sana.
  2328.  
  2329. 519
  2330. 00:34:52,506 --> 00:34:53,933
  2331. Ini belum melampauinya.
  2332.  
  2333. 520
  2334. 00:34:53,933 --> 00:34:56,429
  2335. Ada alasan kenapa kita
  2336. mendirikan laboratorium di Meksiko.
  2337.  
  2338. 521
  2339. 00:34:56,485 --> 00:35:00,108
  2340. Kau bisa beroperasional
  2341. sat hukum terbuka.
  2342.  
  2343. 522
  2344. 00:35:00,142 --> 00:35:03,865
  2345. Marty, kau benar-benar ingin
  2346. biarkan AFT mengambil ini darimu?
  2347.  
  2348. 523
  2349. 00:35:03,867 --> 00:35:06,400
  2350. Kau akan menatap lampu
  2351. belakang mereka selamanya.
  2352.  
  2353. 524
  2354. 00:35:06,402 --> 00:35:09,692
  2355. Masa depan mariyuana
  2356. adalah obat ini.
  2357.  
  2358. 525
  2359. 00:35:09,725 --> 00:35:12,273
  2360. Kau tahu produk ini revolusioner.
  2361.  
  2362. 526
  2363. 00:35:12,275 --> 00:35:15,069
  2364. Kau tahu jika saat yang lain
  2365. berusaha mengejar,
  2366.  
  2367. 527
  2368. 00:35:15,093 --> 00:35:18,972
  2369. Kita sudah membangun merek
  2370. yang tak bisa ditandingi.
  2371.  
  2372. 528
  2373. 00:35:19,045 --> 00:35:21,726
  2374. Pikirkan Pfizer dan Viagra.
  2375.  
  2376. 529
  2377. 00:35:21,751 --> 00:35:24,474
  2378. Mereka pelopor pertama.
  2379. Tak ada yang kedua
  2380.  
  2381. 530
  2382. 00:35:29,443 --> 00:35:31,350
  2383. Dengar...
  2384.  
  2385. 531
  2386. 00:35:31,398 --> 00:35:34,983
  2387. Kebanyakan orang akan berkata
  2388. Buzz Aldrin yang berjalan di bulan.
  2389.  
  2390. 532
  2391. 00:35:36,377 --> 00:35:39,900
  2392. Tapi bahkan orang terbelakang
  2393. akan bilang padamu...
  2394.  
  2395. 533
  2396. 00:35:39,902 --> 00:35:42,669
  2397. ...Neil Armstrong yang pertama
  2398. melakukan itu.
  2399.  
  2400. 534
  2401. 00:35:43,440 --> 00:35:47,708
  2402. Kau tahu kenapa dia yang pertama?
  2403.  
  2404. 535
  2405. 00:35:47,710 --> 00:35:51,579
  2406. Dia pimpinan misi/
  2407. Karena palka yang terbuka di sisinya?
  2408.  
  2409. 536
  2410. 00:35:51,581 --> 00:35:55,394
  2411. Dia yang pertama karena dia
  2412. mendorong Buzz Aldrin untuk menjauh...
  2413.  
  2414. 537
  2415. 00:35:55,394 --> 00:35:57,401
  2416. ...dan mendapatkan sejarah
  2417. atas keberaniannya.
  2418.  
  2419. 538
  2420. 00:35:57,420 --> 00:35:59,719
  2421. Itu cerita sekolahan yang
  2422. takut untuk diajarkan,
  2423.  
  2424. 539
  2425. 00:35:59,744 --> 00:36:02,018
  2426. Tapi itulah yang terjadi.
  2427.  
  2428. 540
  2429. 00:36:02,793 --> 00:36:04,424
  2430. Aku puas.
  2431.  
  2432. 541
  2433. 00:36:07,230 --> 00:36:09,239
  2434. Jer?
  2435.  
  2436. 542
  2437. 00:36:16,111 --> 00:36:18,295
  2438. Aku masih tidak yakin soal ini.
  2439.  
  2440. 543
  2441. 00:36:18,487 --> 00:36:20,008
  2442. Jerry!
  2443.  
  2444. 544
  2445. 00:36:20,010 --> 00:36:22,167
  2446. Kelab sudah ditutup.
  2447.  
  2448. 545
  2449. 00:36:22,222 --> 00:36:25,081
  2450. Kita sudah menari semalaman.
  2451.  
  2452. 546
  2453. 00:36:25,302 --> 00:36:27,581
  2454. Ini waktunya pulang dan bercinta.
  2455.  
  2456. 547
  2457. 00:36:27,583 --> 00:36:30,918
  2458. Tenanglah, Elaine./
  2459. Apa, Richard?
  2460.  
  2461. 548
  2462. 00:36:31,284 --> 00:36:34,816
  2463. Tak ada yang menari semalaman
  2464. kecuali mereka ingin bercinta.
  2465.  
  2466. 549
  2467. 00:36:34,983 --> 00:36:37,988
  2468. Jerry menginginkan itu.
  2469.  
  2470. 550
  2471. 00:36:38,996 --> 00:36:41,322
  2472. Dia hanya malu-malu.
  2473.  
  2474. 551
  2475. 00:36:42,086 --> 00:36:43,865
  2476. Ada senjata ditodongkan ke kepalaku.
  2477.  
  2478. 552
  2479. 00:36:43,867 --> 00:36:46,800
  2480. Ada senjata berisi peluru di kepalaku.
  2481.  
  2482. 553
  2483. 00:36:46,802 --> 00:36:48,603
  2484. Richard.
  2485.  
  2486. 554
  2487. 00:36:48,605 --> 00:36:51,007
  2488. Richard! Aku diculik!
  2489.  
  2490. 555
  2491. 00:36:51,031 --> 00:36:53,784
  2492. Astaga, bung, ini sangat panas.
  2493.  
  2494. 556
  2495. 00:36:53,809 --> 00:36:56,380
  2496. Ada senjata berisi peluru di kepalaku!
  2497.  
  2498. 557
  2499. 00:36:58,219 --> 00:36:59,669
  2500. Jadi...
  2501.  
  2502. 558
  2503. 00:36:59,800 --> 00:37:01,892
  2504. Kalian mengerti harus bagaimana?
  2505.  
  2506. 559
  2507. 00:37:01,917 --> 00:37:04,400
  2508. Ya? Paham?/
  2509. Paham, paham.
  2510.  
  2511. 560
  2512. 00:37:04,954 --> 00:37:06,289
  2513. Apa dia mengerti?
  2514.  
  2515. 561
  2516. 00:37:06,313 --> 00:37:08,196
  2517. Apa kau mengerti?/
  2518. Ya, ya, tentu.
  2519.  
  2520. 562
  2521. 00:37:08,197 --> 00:37:09,888
  2522. Baiklah, bagus.
  2523.  
  2524. 563
  2525. 00:37:14,097 --> 00:37:17,237
  2526. Dia mau kita berteriak asal
  2527. dan mengancamnya.
  2528.  
  2529. 564
  2530. 00:37:25,809 --> 00:37:27,309
  2531. Kantor Richard Rusk.
  2532.  
  2533. 565
  2534. 00:37:27,315 --> 00:37:30,127
  2535. Mia! Aku harus bicara
  2536. dengan Richard!
  2537.  
  2538. 566
  2539. 00:37:30,155 --> 00:37:31,463
  2540. Harold?
  2541.  
  2542. 567
  2543. 00:37:31,463 --> 00:37:33,272
  2544. Aku harus bicara dengan Richard!
  2545.  
  2546. 568
  2547. 00:37:34,790 --> 00:37:36,366
  2548. Tn. Rusk?
  2549.  
  2550. 569
  2551. 00:37:36,366 --> 00:37:38,486
  2552. Kubilang tahan teleponku.
  2553.  
  2554. 570
  2555. 00:37:38,511 --> 00:37:40,322
  2556. Tn. Rusk.
  2557.  
  2558. 571
  2559. 00:37:44,679 --> 00:37:46,571
  2560. Tn. Rusk.
  2561.  
  2562. 572
  2563. 00:37:47,566 --> 00:37:49,664
  2564. Astaga./
  2565. Baik, baik.
  2566.  
  2567. 573
  2568. 00:37:49,666 --> 00:37:51,670
  2569. Tn. Rusk?
  2570.  
  2571. 574
  2572. 00:37:51,670 --> 00:37:54,216
  2573. Bos, apa kau di sana?/
  2574. Sial.
  2575.  
  2576. 575
  2577. 00:37:54,938 --> 00:37:58,317
  2578. Mia, hanya ingin tahu,
  2579. bagian apa...
  2580.  
  2581. 576
  2582. 00:37:58,317 --> 00:38:00,550
  2583. ...dari "tahan panggilanku"
  2584. yang tidak kau mengerti?
  2585.  
  2586. 577
  2587. 00:38:00,550 --> 00:38:02,247
  2588. Aku sedang rapat.
  2589.  
  2590. 578
  2591. 00:38:02,289 --> 00:38:04,958
  2592. Maaf, ini Harold, dan kurasa
  2593. ada yang tidak beres.
  2594.  
  2595. 579
  2596. 00:38:04,983 --> 00:38:07,085
  2597. Harold?
  2598.  
  2599. 580
  2600. 00:38:08,018 --> 00:38:10,485
  2601. Ya, sambungkan dia.
  2602.  
  2603. 581
  2604. 00:38:10,487 --> 00:38:12,089
  2605. Harold?
  2606.  
  2607. 582
  2608. 00:38:12,572 --> 00:38:14,157
  2609. Ada apa denganmu?/
  2610. Kau jauh dari rumah sekarang!
  2611.  
  2612. 583
  2613. 00:38:14,181 --> 00:38:15,457
  2614. Ada apa denganmu, bajingan?
  2615.  
  2616. 584
  2617. 00:38:15,458 --> 00:38:17,185
  2618. Ada apa denganmu?/
  2619. Richard!
  2620.  
  2621. 585
  2622. 00:38:18,115 --> 00:38:21,077
  2623. Kau tidak di negaramu lagi!/
  2624. Ini Meksiko, dasar keparat!
  2625.  
  2626. 586
  2627. 00:38:22,881 --> 00:38:24,831
  2628. Kau dimana? Kenapa kau tidak
  2629. kembali bersama aku dan Elaine?
  2630.  
  2631. 587
  2632. 00:38:24,868 --> 00:38:27,852
  2633. Richard! Aku diculik!/
  2634. Terima itu, keparat!
  2635.  
  2636. 588
  2637. 00:38:27,852 --> 00:38:31,500
  2638. Diculik?/
  2639. Elaine? Aku diculik!
  2640.  
  2641. 589
  2642. 00:38:31,532 --> 00:38:35,026
  2643. Mereka todongkan senjata di kepalaku!
  2644. Ada senjata berisi peluru di kepalaku!
  2645.  
  2646. 590
  2647. 00:38:35,907 --> 00:38:37,659
  2648. Kau mau aku berkata apa, bung?
  2649.  
  2650. 591
  2651. 00:38:37,659 --> 00:38:40,387
  2652. Tunggu, tunggu, tunggu!
  2653. Tidak, tidak, tidak!
  2654.  
  2655. 592
  2656. 00:38:40,415 --> 00:38:42,886
  2657. Cobalah benapas dan tenang,
  2658. lalu jelaskan...
  2659.  
  2660. 593
  2661. 00:38:42,910 --> 00:38:44,836
  2662. ...sejelas yang kau bisa,
  2663. apa yang terjadi?
  2664.  
  2665. 594
  2666. 00:38:44,862 --> 00:38:47,452
  2667. Aku di suatu tempat di Mexico
  2668. dengan senjata di kepalaku!
  2669.  
  2670. 595
  2671. 00:38:47,476 --> 00:38:48,964
  2672. Aku harus seberapa jelas lagi?
  2673.  
  2674. 596
  2675. 00:38:48,989 --> 00:38:51,185
  2676. Harold, tak apa. Kami di sini.
  2677.  
  2678. 597
  2679. 00:38:51,232 --> 00:38:52,837
  2680. Tanya apa yang mereka mau.
  2681.  
  2682. 598
  2683. 00:38:52,862 --> 00:38:54,747
  2684. Apa yang mereka inginkan?
  2685.  
  2686. 599
  2687. 00:38:54,817 --> 00:38:57,348
  2688. Mereka mau lima juta
  2689. di transferkan ke rekening.
  2690.  
  2691. 600
  2692. 00:38:57,477 --> 00:38:59,763
  2693. Atau mereka akan menggantungku
  2694. dari jembatan!
  2695.  
  2696. 601
  2697. 00:38:59,763 --> 00:39:02,670
  2698. Lima juta apa, peso?
  2699.  
  2700. 602
  2701. 00:39:02,672 --> 00:39:04,905
  2702. Peso... Dolar!
  2703.  
  2704. 603
  2705. 00:39:04,907 --> 00:39:11,420
  2706. Harold, bagaimana bisa mereka
  2707. tentukan angka lima juta dolar...
  2708.  
  2709. 604
  2710. 00:39:11,420 --> 00:39:12,983
  2711. ...untuk orang dengan jabatanmu?
  2712.  
  2713. 605
  2714. 00:39:13,013 --> 00:39:15,983
  2715. Kau tidak beritahu mereka soal
  2716. kebijakan K&R, 'kan?
  2717.  
  2718. 606
  2719. 00:39:15,985 --> 00:39:18,365
  2720. Mereka datang ke hotel
  2721. dan menculikku.
  2722.  
  2723. 607
  2724. 00:39:18,389 --> 00:39:20,005
  2725. Aku tak punya pilihan!
  2726.  
  2727. 608
  2728. 00:39:20,005 --> 00:39:22,021
  2729. Astaga!
  2730.  
  2731. 609
  2732. 00:39:22,046 --> 00:39:24,039
  2733. Kau benar-benar kacau./
  2734. Demi Tuhan!
  2735.  
  2736. 610
  2737. 00:39:24,428 --> 00:39:26,375
  2738. Peraturan nomor satu...
  2739.  
  2740. 611
  2741. 00:39:26,385 --> 00:39:28,574
  2742. ...tentang memiliki polis asuransi...
  2743.  
  2744. 612
  2745. 00:39:28,574 --> 00:39:31,932
  2746. ...yaitu jangan beritahu orang
  2747. kita memiliki polis asuransi!
  2748.  
  2749. 613
  2750. 00:39:31,934 --> 00:39:33,668
  2751. Apa kau tidak menghadiri seminar?
  2752.  
  2753. 614
  2754. 00:39:33,670 --> 00:39:35,376
  2755. Dia yang mengatur seminarnya.
  2756.  
  2757. 615
  2758. 00:39:36,544 --> 00:39:38,086
  2759. Tidak!
  2760.  
  2761. 616
  2762. 00:39:41,298 --> 00:39:43,077
  2763. Tidak! Jangan lagi!
  2764.  
  2765. 617
  2766. 00:39:44,241 --> 00:39:45,390
  2767. Ya! Ya!
  2768.  
  2769. 618
  2770. 00:39:45,415 --> 00:39:47,171
  2771. Tidak!
  2772.  
  2773. 619
  2774. 00:39:47,325 --> 00:39:49,782
  2775. Posisi penawaran kita
  2776. sangat tidak menguntungkan.
  2777.  
  2778. 620
  2779. 00:39:49,806 --> 00:39:51,796
  2780. Kau tahu itu, 'kan?/
  2781. Penawaran?
  2782.  
  2783. 621
  2784. 00:39:51,821 --> 00:39:53,418
  2785. Aku baru saja bilang padamu
  2786. mereka akan membunuhku!
  2787.  
  2788. 622
  2789. 00:39:53,418 --> 00:39:57,464
  2790. Ya. Penawaran. Ini di bisnis itu.
  2791. Itu yang aku lakukan.
  2792.  
  2793. 623
  2794. 00:39:57,464 --> 00:40:00,075
  2795. Kau hanya pergi ke gudang,
  2796. berikan tanda silang didalam kotak.
  2797.  
  2798. 624
  2799. 00:40:00,075 --> 00:40:01,653
  2800. Itu apa yang kau kerjakan./
  2801. Jangan bersikap kejam.
  2802.  
  2803. 625
  2804. 00:40:01,653 --> 00:40:04,668
  2805. Bagaimana dengan kebijakan?/
  2806. Kau harus beritahu dia.
  2807.  
  2808. 626
  2809. 00:40:06,125 --> 00:40:10,913
  2810. Harold, aku akan jelaskan ini.
  2811. Tak ada kebijakan.
  2812.  
  2813. 627
  2814. 00:40:11,556 --> 00:40:14,608
  2815. Apa?/
  2816. Kita harus melakukan pengurangan.
  2817.  
  2818. 628
  2819. 00:40:14,633 --> 00:40:16,525
  2820. Bajingan!
  2821.  
  2822. 629
  2823. 00:40:16,594 --> 00:40:19,036
  2824. Ada banyak keluar.
  2825. tapi tak banyak yang masuk.
  2826.  
  2827. 630
  2828. 00:40:19,060 --> 00:40:20,841
  2829. Aku harus biarkan kebijakan itu berakhir.
  2830.  
  2831. 631
  2832. 00:40:20,960 --> 00:40:24,686
  2833. Kau terus mengirimku ke sini
  2834. dengan tanpa asuransi?!
  2835.  
  2836. 632
  2837. 00:40:24,688 --> 00:40:26,253
  2838. Benar, tapi hanya untuk sementara.
  2839.  
  2840. 633
  2841. 00:40:26,255 --> 00:40:29,340
  2842. Kenapa kau tak beritahu aku?/
  2843. Dasar orang cengeng!
  2844.  
  2845. 634
  2846. 00:40:29,340 --> 00:40:31,833
  2847. Tak ada cukup waktu dari
  2848. setiap hari yang ada...
  2849.  
  2850. 635
  2851. 00:40:31,858 --> 00:40:34,242
  2852. ...untuk memberitahumu semua hal
  2853. yang tak perlu kau ketahui, Harold.
  2854.  
  2855. 636
  2856. 00:40:34,266 --> 00:40:35,930
  2857. Cepat, berikan dia rokok!
  2858.  
  2859. 637
  2860. 00:40:35,931 --> 00:40:37,123
  2861. Tidak! Tidak! Tidak!
  2862.  
  2863. 638
  2864. 00:40:37,123 --> 00:40:38,548
  2865. Jangan! Jangan!
  2866.  
  2867. 639
  2868. 00:40:42,350 --> 00:40:45,499
  2869. Dia sudah gila!/
  2870. Dasar orang asing gila!
  2871.  
  2872. 640
  2873. 00:40:46,155 --> 00:40:47,426
  2874. Dasar orang Meksiko keparat!
  2875.  
  2876. 641
  2877. 00:40:48,549 --> 00:40:50,876
  2878. Kami akan menghajarmu, keparat!/
  2879. Sekarang kau benar-benar kacau!
  2880.  
  2881. 642
  2882. 00:40:50,900 --> 00:40:52,065
  2883. Kau benar-benar kacau!
  2884.  
  2885. 643
  2886. 00:40:52,089 --> 00:40:54,632
  2887. Keluargamu tamat!/
  2888. Seluruh keluargamu!
  2889.  
  2890. 644
  2891. 00:40:54,656 --> 00:40:57,861
  2892. Pamanmu! Nenekmu!
  2893. Bahkan keponakanmu!
  2894.  
  2895. 645
  2896. 00:40:57,885 --> 00:41:00,273
  2897. Bahkan anjingmu!
  2898. Kami akan mengejar anjingmu!
  2899.  
  2900. 646
  2901. 00:41:00,297 --> 00:41:02,680
  2902. Astaga, jangan anjing./
  2903. Oke, baiklah.
  2904.  
  2905. 647
  2906. 00:41:02,711 --> 00:41:04,858
  2907. Harold?/
  2908. Richard!
  2909.  
  2910. 648
  2911. 00:41:04,860 --> 00:41:06,638
  2912. Baiklah, hei, dengar.
  2913.  
  2914. 649
  2915. 00:41:06,656 --> 00:41:09,296
  2916. Harold, aku akan keluarkan kau
  2917. dari sana, sumpah demi Tuhan.
  2918.  
  2919. 650
  2920. 00:41:09,298 --> 00:41:11,132
  2921. Harold, dengarkan aku.
  2922.  
  2923. 651
  2924. 00:41:11,134 --> 00:41:13,200
  2925. Beritahu siapa pun yang
  2926. membawamu...
  2927.  
  2928. 652
  2929. 00:41:13,202 --> 00:41:16,104
  2930. ...jika tak ada kesepakatan kecuali
  2931. mereka menurunkan harganya.
  2932.  
  2933. 653
  2934. 00:41:16,106 --> 00:41:18,700
  2935. Apa?/
  2936. Ya, rekening...
  2937.  
  2938. 654
  2939. 00:41:20,938 --> 00:41:23,678
  2940. Harold, bisa kami hubungi kau kembali?
  2941.  
  2942. 655
  2943. 00:41:23,678 --> 00:41:25,596
  2944. Apa?/
  2945. Kau tahu nomornya?
  2946.  
  2947. 656
  2948. 00:41:25,596 --> 00:41:28,375
  2949. Richard. Richard./Tidak, aku harus
  2950. bicara dengan pengacara.
  2951.  
  2952. 657
  2953. 00:41:28,404 --> 00:41:30,121
  2954. Richard.
  2955. Richard, jangan tinggalkan aku...
  2956.  
  2957. 658
  2958. 00:41:30,121 --> 00:41:32,532
  2959. Aku akan cari orang di sini
  2960. yang bisa bahasa Meksiko.
  2961.  
  2962. 659
  2963. 00:41:32,532 --> 00:41:33,990
  2964. Tidak, Richard, jangan tinggalkan
  2965. aku di sini! Richard!
  2966.  
  2967. 660
  2968. 00:41:33,990 --> 00:41:35,574
  2969. Bisa kau hubungi kami kembali?/
  2970. Richard!
  2971.  
  2972. 661
  2973. 00:41:35,574 --> 00:41:36,961
  2974. Richard!
  2975.  
  2976. 662
  2977. 00:41:36,985 --> 00:41:39,342
  2978. Sudah kubilang ini ide yang buruk.
  2979.  
  2980. 663
  2981. 00:41:40,172 --> 00:41:41,777
  2982. Kita akan mendapatkan uang dari ini.
  2983.  
  2984. 664
  2985. 00:41:41,801 --> 00:41:44,056
  2986. Entahlah, ini omong kosong.
  2987.  
  2988. 665
  2989. 00:41:44,080 --> 00:41:45,472
  2990. Lihat, apa kubilang?
  2991.  
  2992. 666
  2993. 00:41:45,472 --> 00:41:47,156
  2994. Terima kasih, teman-teman.
  2995.  
  2996. 667
  2997. 00:41:47,919 --> 00:41:49,626
  2998. Apa-apaan?
  2999.  
  3000. 668
  3001. 00:41:49,650 --> 00:41:51,266
  3002. Dasar pelit.
  3003.  
  3004. 669
  3005. 00:41:51,360 --> 00:41:52,929
  3006. Cepat.
  3007.  
  3008. 670
  3009. 00:41:53,559 --> 00:41:54,828
  3010. Bukankah itu 5 juta?
  3011.  
  3012. 671
  3013. 00:41:54,852 --> 00:41:57,480
  3014. Setidaknya kita punya cukup untuk bir
  3015.  
  3016. 672
  3017. 00:41:59,192 --> 00:42:00,706
  3018. Sial.
  3019.  
  3020. 673
  3021. 00:42:01,244 --> 00:42:04,851
  3022. Lima juta untuk orang
  3023. di manajemen menengah.
  3024.  
  3025. 674
  3026. 00:42:04,853 --> 00:42:07,121
  3027. Aku minta tolong, tutup mulutmu!
  3028.  
  3029. 675
  3030. 00:42:07,123 --> 00:42:11,358
  3031. Kau dengan seluruh, "Hei, Elaine,
  3032. aku punya orang yang tepat untuk kita."
  3033.  
  3034. 676
  3035. 00:42:11,360 --> 00:42:13,581
  3036. "Teman baikku, Harold Sinka."
  3037.  
  3038. 677
  3039. 00:42:13,581 --> 00:42:15,331
  3040. Soyinka./"Dia sangat
  3041. sempurna untuk pekerjaan."
  3042.  
  3043. 678
  3044. 00:42:15,331 --> 00:42:17,898
  3045. "Dia takkan banyak tanya dan
  3046. takkan memberikan masalah."
  3047.  
  3048. 679
  3049. 00:42:17,900 --> 00:42:20,709
  3050. Ini adalah bencana besar!
  3051.  
  3052. 680
  3053. 00:42:20,780 --> 00:42:24,863
  3054. Tetap fokus./
  3055. Aku fokus!
  3056.  
  3057. 681
  3058. 00:42:27,244 --> 00:42:31,144
  3059. Apa yang kita lakukan sekarang?
  3060. Apa kita menghubungi polisi?
  3061.  
  3062. 682
  3063. 00:42:31,146 --> 00:42:34,188
  3064. Apa itu akan jadi hal buruk
  3065. jika dia tidak kembali?
  3066.  
  3067. 683
  3068. 00:42:34,188 --> 00:42:35,900
  3069. Apa maksudmu?
  3070.  
  3071. 684
  3072. 00:42:35,900 --> 00:42:39,678
  3073. Kita takkan tinggalkan Harold
  3074. di Meksiko. Itu gila!
  3075.  
  3076. 685
  3077. 00:42:39,678 --> 00:42:41,956
  3078. Kau yang bilang untuk
  3079. mengakhiri penderitaannya.
  3080.  
  3081. 686
  3082. 00:42:41,958 --> 00:42:44,674
  3083. Aku selalu mengatakan hal gila!
  3084.  
  3085. 687
  3086. 00:42:44,674 --> 00:42:46,327
  3087. Aku tidak bermaksud yang
  3088. sebenarnya!
  3089.  
  3090. 688
  3091. 00:42:46,329 --> 00:42:48,385
  3092. Tapi kau bilang, sebenarnya,
  3093. akhiri penderitaannya.
  3094.  
  3095. 689
  3096. 00:42:48,385 --> 00:42:53,066
  3097. Astaga... Aku tak bermaksud
  3098. sebenarnya secara harafiah.
  3099.  
  3100. 690
  3101. 00:42:53,068 --> 00:42:55,166
  3102. "Sebenarnya" adalah sesuatu yang
  3103. orang katakan saat ini.
  3104.  
  3105. 691
  3106. 00:42:55,166 --> 00:42:57,508
  3107. Itu tak berarti apa-apa./
  3108. Baiklah.
  3109.  
  3110. 692
  3111. 00:42:57,541 --> 00:42:59,685
  3112. Mereka akan menginspeksi
  3113. pabrik besok,
  3114.  
  3115. 693
  3116. 00:42:59,685 --> 00:43:02,243
  3117. Dan jika mereka temukan kejanggalan,
  3118. seluruh kesepakatan ini kacau.
  3119.  
  3120. 694
  3121. 00:43:02,243 --> 00:43:04,010
  3122. Dan aku tak perlu beritahu kau
  3123. apa yang akan terjadi...
  3124.  
  3125. 695
  3126. 00:43:04,010 --> 00:43:07,860
  3127. ...jika FBI mengetahui sedikit pun
  3128. mengenai semua permasalahan ini.
  3129.  
  3130. 696
  3131. 00:43:07,860 --> 00:43:10,023
  3132. Kita benar-benar kacau!
  3133.  
  3134. 697
  3135. 00:43:10,042 --> 00:43:11,387
  3136. Aku kenal seseorang.
  3137.  
  3138. 698
  3139. 00:43:11,387 --> 00:43:13,346
  3140. Dia mulai lagi.
  3141. Dia kenal seseorang.
  3142.  
  3143. 699
  3144. 00:43:13,346 --> 00:43:16,591
  3145. Tidak, aku tahu orang yang mungkin
  3146. sangat tepat untuk hal seperti ini.
  3147.  
  3148. 700
  3149. 00:43:16,616 --> 00:43:17,897
  3150. Ekstraksi.
  3151.  
  3152. 701
  3153. 00:43:17,897 --> 00:43:21,002
  3154. Demi Tuhan./
  3155. Semacam urusan pasukan khusus.
  3156.  
  3157. 702
  3158. 00:43:22,458 --> 00:43:24,044
  3159. Astaga.
  3160.  
  3161. 703
  3162. 00:43:25,835 --> 00:43:27,941
  3163. Ini waktu yang sangat buruk.
  3164.  
  3165. 704
  3166. 00:43:27,941 --> 00:43:30,671
  3167. Persetan ini.
  3168. Kita bisa lakukan ini.
  3169.  
  3170. 705
  3171. 00:43:30,673 --> 00:43:34,166
  3172. Richard, kita bisa melakukan ini.
  3173. Kita adalah tim.
  3174.  
  3175. 706
  3176. 00:43:34,702 --> 00:43:39,153
  3177. Dengar, kenapa aku tak
  3178. datang ke apartemenmu malam ini.
  3179.  
  3180. 707
  3181. 00:43:39,178 --> 00:43:40,800
  3182. Kita akan...
  3183.  
  3184. 708
  3185. 00:43:40,800 --> 00:43:43,192
  3186. Aku belum pindah ke sana.
  3187.  
  3188. 709
  3189. 00:43:43,245 --> 00:43:48,217
  3190. Aku masih tinggal di hotel butik.
  3191.  
  3192. 710
  3193. 00:43:48,936 --> 00:43:51,791
  3194. Kau bilang padaku minggu lalu
  3195. sudah pindah ke sana.
  3196.  
  3197. 711
  3198. 00:43:51,809 --> 00:43:53,427
  3199. Aku berkata begitu?
  3200.  
  3201. 712
  3202. 00:43:53,429 --> 00:43:56,130
  3203. Apa aku bilang... Aku akan
  3204. lakukan panggilan telepon ini.
  3205.  
  3206. 713
  3207. 00:43:56,132 --> 00:43:59,784
  3208. Aku akan segera menyelesaikan ini.
  3209.  
  3210. 714
  3211. 00:44:02,357 --> 00:44:03,955
  3212. Kecuali jika aku berubah pikiran,
  3213.  
  3214. 715
  3215. 00:44:03,955 --> 00:44:06,536
  3216. Aku akan menghubungimu,
  3217. dan itu kemungkinan terjadi.
  3218.  
  3219. 716
  3220. 00:44:06,536 --> 00:44:09,410
  3221. Tapi aku, kau tahu, mungkin hanya...
  3222.  
  3223. 717
  3224. 00:44:11,404 --> 00:44:13,871
  3225. Ya, jadi... Aku akan baca itu.
  3226.  
  3227. 718
  3228. 00:44:13,871 --> 00:44:15,853
  3229. Rapat yang bagus.
  3230.  
  3231. 719
  3232. 00:44:17,133 --> 00:44:18,778
  3233. Mia.
  3234.  
  3235. 720
  3236. 00:44:18,827 --> 00:44:21,213
  3237. Hubungi adikku sekarang.
  3238.  
  3239. 721
  3240. 00:44:29,597 --> 00:44:30,968
  3241. Halo?
  3242.  
  3243. 722
  3244. 00:44:31,031 --> 00:44:32,740
  3245. Benar.
  3246.  
  3247. 723
  3248. 00:44:32,790 --> 00:44:34,330
  3249. Ya. Mitch?
  3250.  
  3251. 724
  3252. 00:44:34,388 --> 00:44:36,183
  3253. Ya, sebentar.
  3254.  
  3255. 725
  3256. 00:44:36,211 --> 00:44:38,238
  3257. Mitch.
  3258.  
  3259. 726
  3260. 00:44:38,262 --> 00:44:40,262
  3261. Kakakmu menghubungi,
  3262. kau mau bicara dengannya?
  3263.  
  3264. 727
  3265. 00:44:40,286 --> 00:44:42,625
  3266. Ya, terima kasih.
  3267.  
  3268. 728
  3269. 00:44:43,028 --> 00:44:45,601
  3270. Periksalah jika persediaan sudah datang.
  3271.  
  3272. 729
  3273. 00:44:45,612 --> 00:44:47,022
  3274. Baiklah.
  3275.  
  3276. 730
  3277. 00:44:49,267 --> 00:44:50,867
  3278. Hei, Rich!
  3279.  
  3280. 731
  3281. 00:44:50,867 --> 00:44:53,492
  3282. Mitch!/
  3283. Bagaimana kabarmu, Dik?
  3284.  
  3285. 732
  3286. 00:44:53,890 --> 00:44:56,664
  3287. Bagaimana...
  3288. Bagaimana Nepal?
  3289.  
  3290. 733
  3291. 00:44:56,719 --> 00:44:59,760
  3292. Haiti. Aku di Haiti.
  3293.  
  3294. 734
  3295. 00:44:59,762 --> 00:45:03,111
  3296. Haiti. Tidak, aku tahu itu.
  3297. Bagaimana di sana?
  3298.  
  3299. 735
  3300. 00:45:03,136 --> 00:45:05,186
  3301. Ini sangat kacau, itulah yang terjadi.
  3302.  
  3303. 736
  3304. 00:45:05,211 --> 00:45:06,957
  3305. Kami berusaha semampunya.
  3306.  
  3307. 737
  3308. 00:45:06,982 --> 00:45:09,793
  3309. Kau melakukan pekerjaan Tuhan, jadi...
  3310.  
  3311. 738
  3312. 00:45:09,867 --> 00:45:12,429
  3313. Tidak, gempa bumi adalah
  3314. pekerjaan Tuhan.
  3315.  
  3316. 739
  3317. 00:45:12,741 --> 00:45:14,715
  3318. Ini berbeda, kawan.
  3319.  
  3320. 740
  3321. 00:45:14,768 --> 00:45:18,718
  3322. Kau serius dengan seluruh
  3323. religius dan sebagainya?
  3324.  
  3325. 741
  3326. 00:45:18,718 --> 00:45:21,042
  3327. Ini bukan religius.
  3328. Tapi spiritual.
  3329.  
  3330. 742
  3331. 00:45:21,065 --> 00:45:24,952
  3332. Dan aku tak menyindir caramu
  3333. mendapatkan uang kotor,
  3334.  
  3335. 743
  3336. 00:45:24,954 --> 00:45:27,257
  3337. Dan kehidupan perusahaan
  3338. yang menikam dari belakang.
  3339.  
  3340. 744
  3341. 00:45:27,257 --> 00:45:29,814
  3342. Tidak, ini bukan...
  3343. Bung, aku tidak, sumpah demi Tuhan.
  3344.  
  3345. 745
  3346. 00:45:29,814 --> 00:45:33,787
  3347. Aku mendengar dari Ibu kau
  3348. berusaha perbaiki diri, dan itu bagus.
  3349.  
  3350. 746
  3351. 00:45:33,813 --> 00:45:36,544
  3352. Itu benar. Aku sudah membaik.
  3353.  
  3354. 747
  3355. 00:45:36,544 --> 00:45:38,655
  3356. Aku melakukan hal baik
  3357. dengan hidupku.
  3358.  
  3359. 748
  3360. 00:45:38,673 --> 00:45:39,965
  3361. Aku punya jalur baru sekarang.
  3362.  
  3363. 749
  3364. 00:45:39,989 --> 00:45:41,983
  3365. Masa-masa tentara bayaranku
  3366. sudah berakhir. Dengar, apa...
  3367.  
  3368. 750
  3369. 00:45:41,983 --> 00:45:43,410
  3370. Apa yang kau inginkan, Richard?
  3371.  
  3372. 751
  3373. 00:45:43,434 --> 00:45:44,846
  3374. Kau hanya menelepon jika
  3375. kau ingin sesuatu,
  3376.  
  3377. 752
  3378. 00:45:44,846 --> 00:45:47,763
  3379. Jadi langsung saja ke inti
  3380. yang serakah dan egois itu.
  3381.  
  3382. 753
  3383. 00:45:47,763 --> 00:45:50,181
  3384. Baiklah. Kau mau
  3385. membantu orang, 'kan?
  3386.  
  3387. 754
  3388. 00:45:50,181 --> 00:45:53,385
  3389. Kau mau membantu orang, bantu aku,
  3390. dan aku akan buat hidupmu berarti.
  3391.  
  3392. 755
  3393. 00:45:53,416 --> 00:45:55,873
  3394. Kemudian kau bisa dirikan
  3395. orang-orang ini sekolahan...
  3396.  
  3397. 756
  3398. 00:45:55,873 --> 00:45:58,738
  3399. ...atau GAP, apapun yang
  3400. mereka butuhkan.
  3401.  
  3402. 757
  3403. 00:45:58,768 --> 00:46:01,946
  3404. Mungkin aku harus ingatkan jika
  3405. kau dikirim ke sana 6 bulan lalu...
  3406.  
  3407. 758
  3408. 00:46:01,946 --> 00:46:04,942
  3409. ...untuk membuat diplomat menghilang.
  3410.  
  3411. 759
  3412. 00:46:04,942 --> 00:46:06,762
  3413. Kau mau aku membunuh seseorang?
  3414.  
  3415. 760
  3416. 00:46:06,762 --> 00:46:09,036
  3417. Apa kau sudah gila?/
  3418. Hei, bung...
  3419.  
  3420. 761
  3421. 00:46:09,036 --> 00:46:10,993
  3422. Apa kau tak mendengar
  3423. apa yang aku katakan?
  3424.  
  3425. 762
  3426. 00:46:10,993 --> 00:46:16,275
  3427. Aku tak mau kau untuk
  3428. menghabisi orang untukku.
  3429.  
  3430. 763
  3431. 00:46:16,275 --> 00:46:21,115
  3432. Aku hanya... Aku mau kau untuk
  3433. membawa kembali seseorang.
  3434.  
  3435. 764
  3436. 00:46:30,718 --> 00:46:33,950
  3437. Telepon apa itu?/
  3438. Kantor berikan ini padaku.
  3439.  
  3440. 765
  3441. 00:46:38,362 --> 00:46:42,532
  3442. Lihat, itu orang dari
  3443. kamar seberang kita.
  3444.  
  3445. 766
  3446. 00:46:43,014 --> 00:46:44,688
  3447. Setelan yang bagus.
  3448.  
  3449. 767
  3450. 00:46:44,688 --> 00:46:47,881
  3451. Kenapa orang yang memakai jas
  3452. mahal menginap di motel buruk?
  3453.  
  3454. 768
  3455. 00:46:49,128 --> 00:46:54,075
  3456. Miles, dia memakai sarung pistol
  3457. bahu di bawah lengannya.
  3458.  
  3459. 769
  3460. 00:46:54,077 --> 00:46:56,010
  3461. Mungkin dia polisi.
  3462.  
  3463. 770
  3464. 00:46:56,012 --> 00:46:57,612
  3465. Atau dia seperti agen FBI.
  3466.  
  3467. 771
  3468. 00:46:57,614 --> 00:47:00,514
  3469. Bukan, agen DEA.
  3470. Ya, dia agen DEA,
  3471.  
  3472. 772
  3473. 00:47:00,516 --> 00:47:02,572
  3474. Sedang melacak transaksi
  3475. narkoba yang besar,
  3476.  
  3477. 773
  3478. 00:47:02,572 --> 00:47:04,147
  3479. Dan dia akan menangkap seseorang.
  3480.  
  3481. 774
  3482. 00:47:04,147 --> 00:47:06,052
  3483. Ya, seseorang akan ditahan.
  3484.  
  3485. 775
  3486. 00:47:06,054 --> 00:47:07,621
  3487. Baiklah, kita pergi, bisa?
  3488.  
  3489. 776
  3490. 00:47:07,623 --> 00:47:10,456
  3491. Tapi aku belum habiskan margarita-ku./
  3492. Kau bisa pesan lagi nanti.
  3493.  
  3494. 777
  3495. 00:47:12,319 --> 00:47:13,951
  3496. Sayang, kita di Meksiko.
  3497.  
  3498. 778
  3499. 00:47:13,975 --> 00:47:16,411
  3500. Mereka gosok gigi dengan tequila.
  3501. Ayo kita pergi.
  3502.  
  3503. 779
  3504. 00:47:17,065 --> 00:47:18,807
  3505. Bung!
  3506.  
  3507. 780
  3508. 00:47:35,451 --> 00:47:37,555
  3509. Selamat sore.
  3510.  
  3511. 781
  3512. 00:47:37,579 --> 00:47:39,845
  3513. Kau melihat orang ini?
  3514.  
  3515. 782
  3516. 00:47:39,869 --> 00:47:41,830
  3517. Tidak, tapi tunggu dulu.
  3518.  
  3519. 783
  3520. 00:47:41,855 --> 00:47:44,791
  3521. Narciso! Dia mencari seseorang.
  3522.  
  3523. 784
  3524. 00:48:13,530 --> 00:48:16,196
  3525. Astaga.
  3526.  
  3527. 785
  3528. 00:48:19,094 --> 00:48:21,836
  3529. Apa kau menangis?
  3530.  
  3531. 786
  3532. 00:48:23,276 --> 00:48:25,733
  3533. Maafkan aku.
  3534.  
  3535. 787
  3536. 00:48:25,735 --> 00:48:27,950
  3537. Bukankah kau mengalahkan
  3538. semua wanita...
  3539.  
  3540. 788
  3541. 00:48:27,950 --> 00:48:31,094
  3542. ...di setiap kontes kecantikan
  3543. yang pernah kau ikuti?
  3544.  
  3545. 789
  3546. 00:48:31,172 --> 00:48:33,259
  3547. Itu yang aku pikirkan.
  3548.  
  3549. 790
  3550. 00:48:34,942 --> 00:48:38,846
  3551. Kau seorang juara, Elaine.
  3552.  
  3553. 791
  3554. 00:48:38,889 --> 00:48:41,234
  3555. Kau selalu seorang juara.
  3556.  
  3557. 792
  3558. 00:48:44,641 --> 00:48:47,372
  3559. Siapa gadis kesayangan Ayah?
  3560.  
  3561. 793
  3562. 00:48:48,809 --> 00:48:50,691
  3563. Itu benar.
  3564.  
  3565. 794
  3566. 00:48:50,693 --> 00:48:52,800
  3567. Aku.
  3568.  
  3569. 795
  3570. 00:48:54,046 --> 00:48:56,852
  3571. Aku gadis kesayangan.
  3572.  
  3573. 796
  3574. 00:48:59,735 --> 00:49:01,859
  3575. Sekarang fokus.
  3576.  
  3577. 797
  3578. 00:49:02,907 --> 00:49:04,992
  3579. Uruslah urusanmu.
  3580.  
  3581. 798
  3582. 00:49:38,604 --> 00:49:41,739
  3583. Richard, ini aku.
  3584.  
  3585. 799
  3586. 00:49:41,883 --> 00:49:45,378
  3587. Tidak, tidak, tidak... Diam.
  3588. Diam dan biar aku yang bicara.
  3589.  
  3590. 800
  3591. 00:49:45,380 --> 00:49:47,044
  3592. Halo. Halo, kawan.
  3593.  
  3594. 801
  3595. 00:49:47,068 --> 00:49:49,034
  3596. Orang Amerika, si kulit hitam,
  3597. dia di sini.
  3598.  
  3599. 802
  3600. 00:49:49,059 --> 00:49:51,522
  3601. Halo, bodoh.
  3602. Itu lebih baik.
  3603.  
  3604. 803
  3605. 00:49:51,522 --> 00:49:53,221
  3606. Halo, bodoh. Ini aku.
  3607.  
  3608. 804
  3609. 00:49:53,221 --> 00:49:56,418
  3610. Diam. Aku tahu apa yang
  3611. kau lakukan.
  3612.  
  3613. 805
  3614. 00:49:56,465 --> 00:50:00,320
  3615. Dan aku tahu semua orang ini
  3616. akan di PHK, termasuk aku.
  3617.  
  3618. 806
  3619. 00:50:00,320 --> 00:50:03,099
  3620. Dan aku tahu jika kau dan
  3621. Elaine bercinta.
  3622.  
  3623. 807
  3624. 00:50:03,128 --> 00:50:05,108
  3625. Richard, kau orang jahat.
  3626.  
  3627. 808
  3628. 00:50:05,108 --> 00:50:07,996
  3629. Kau tahu apa yang terjadi
  3630. pada orang jahat? Hal buruk.
  3631.  
  3632. 809
  3633. 00:50:07,996 --> 00:50:09,966
  3634. Hal buruk terjadi kepada orang jahat.
  3635.  
  3636. 810
  3637. 00:50:09,966 --> 00:50:14,091
  3638. Jadi kau bisa...
  3639. Kau bisa ambil wortelmu...
  3640.  
  3641. 811
  3642. 00:50:14,091 --> 00:50:19,321
  3643. ...dan masukkan itu
  3644. ke bokong pembohongmu,
  3645.  
  3646. 812
  3647. 00:50:19,321 --> 00:50:22,870
  3648. Karena aku bisa memiliki pisang.
  3649.  
  3650. 813
  3651. 00:50:22,942 --> 00:50:26,622
  3652. Harold Soyinka bisa mendapatkan
  3653. semua pisang.
  3654.  
  3655. 814
  3656. 00:50:27,399 --> 00:50:29,773
  3657. Aku akan mendapatkan pisang.
  3658.  
  3659. 815
  3660. 00:50:33,053 --> 00:50:35,595
  3661. Astaga. Telepon.
  3662.  
  3663. 816
  3664. 00:50:36,273 --> 00:50:39,336
  3665. Ini nomor aneh itu./
  3666. Jangan. Jangan sentuh itu.
  3667.  
  3668. 817
  3669. 00:50:39,339 --> 00:50:41,307
  3670. Menurutmu itu dia?
  3671.  
  3672. 818
  3673. 00:50:41,307 --> 00:50:43,142
  3674. Jangan pikirkan soal itu.
  3675.  
  3676. 819
  3677. 00:50:43,179 --> 00:50:44,943
  3678. Astaga, aku memang buruk.
  3679.  
  3680. 820
  3681. 00:50:44,990 --> 00:50:48,511
  3682. Bonnie, berhenti menyanyikan
  3683. lagu-lagu sedih Harold.
  3684.  
  3685. 821
  3686. 00:50:48,584 --> 00:50:52,222
  3687. Berapa kali harus kubilang?
  3688. Rasa bersalah untuk pecundang.
  3689.  
  3690. 822
  3691. 00:50:52,616 --> 00:50:56,109
  3692. Kau ingin sesuatu, kejarlah.
  3693.  
  3694. 823
  3695. 00:50:56,109 --> 00:50:57,641
  3696. Buat itu terjadi.
  3697.  
  3698. 824
  3699. 00:50:57,641 --> 00:51:00,364
  3700. Harold? Dia hanya...
  3701. Dia tak pernah memahami itu.
  3702.  
  3703. 825
  3704. 00:51:00,364 --> 00:51:03,686
  3705. Maafkan aku.
  3706. Dia orang baik, tapi,
  3707.  
  3708. 826
  3709. 00:51:03,979 --> 00:51:07,118
  3710. Kau tahu, dia tak pernah
  3711. memiliki keberanian.
  3712.  
  3713. 827
  3714. 00:51:07,118 --> 00:51:10,252
  3715. Ini sesederhana itu.
  3716.  
  3717. 828
  3718. 00:51:10,312 --> 00:51:12,283
  3719. Aku tahu.
  3720.  
  3721. 829
  3722. 00:51:14,931 --> 00:51:16,589
  3723. Terima kasih.
  3724.  
  3725. 830
  3726. 00:51:18,623 --> 00:51:21,623
  3727. akumenang.com
  3728. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3729.  
  3730. 831
  3731. 00:51:21,647 --> 00:51:24,647
  3732. Bonus New Member 30%
  3733. Bonus Cashback 5%
  3734.  
  3735. 832
  3736. 00:51:24,671 --> 00:51:27,671
  3737. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3738. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3739.  
  3740. 833
  3741. 00:51:29,418 --> 00:51:32,761
  3742. Siapa itu?/
  3743. Aku tidak tahu.
  3744.  
  3745. 834
  3746. 00:51:42,931 --> 00:51:46,080
  3747. Kejutan./
  3748. Elaine.
  3749.  
  3750. 835
  3751. 00:51:48,314 --> 00:51:50,105
  3752. Baiklah.
  3753.  
  3754. 836
  3755. 00:51:53,050 --> 00:51:56,610
  3756. Kulihat kau sebenarnya
  3757. sudah pindah.
  3758.  
  3759. 837
  3760. 00:51:56,612 --> 00:51:59,043
  3761. Ya.
  3762.  
  3763. 838
  3764. 00:51:59,043 --> 00:52:01,350
  3765. Siapa ini, Richard?
  3766.  
  3767. 839
  3768. 00:52:04,320 --> 00:52:07,315
  3769. Apa kau punya nama?
  3770.  
  3771. 840
  3772. 00:52:08,961 --> 00:52:11,344
  3773. Ini wanita tuli.
  3774.  
  3775. 841
  3776. 00:52:11,389 --> 00:52:13,134
  3777. Dia menggemaskan.
  3778.  
  3779. 842
  3780. 00:52:13,159 --> 00:52:14,929
  3781. Halo, wanita tuli.
  3782.  
  3783. 843
  3784. 00:52:14,931 --> 00:52:16,530
  3785. Bonnie, Elaine.
  3786. Elaine, Bonnie.
  3787.  
  3788. 844
  3789. 00:52:16,532 --> 00:52:18,731
  3790. Bonnie adalah...
  3791.  
  3792. 845
  3793. 00:52:18,733 --> 00:52:20,591
  3794. Dia dekorator ruanganku.
  3795.  
  3796. 846
  3797. 00:52:20,591 --> 00:52:22,212
  3798. Itu menarik,
  3799. karena kupikir kau bilang...
  3800.  
  3801. 847
  3802. 00:52:22,212 --> 00:52:24,505
  3803. ...istrinya Harold yang menjadi
  3804. dekorator ruanganmu.
  3805.  
  3806. 848
  3807. 00:52:24,507 --> 00:52:26,579
  3808. Ya.
  3809.  
  3810. 849
  3811. 00:52:26,864 --> 00:52:28,275
  3812. Ya.
  3813.  
  3814. 850
  3815. 00:52:28,277 --> 00:52:31,061
  3816. Sekarang aku mengerti kenapa
  3817. kau ingin tinggalkan dia Meksiko.
  3818.  
  3819. 851
  3820. 00:52:31,086 --> 00:52:33,523
  3821. Apa?/
  3822. Elaine.
  3823.  
  3824. 852
  3825. 00:52:36,945 --> 00:52:38,719
  3826. Bisa kau tunjukkan aku perutmu?
  3827.  
  3828. 853
  3829. 00:52:38,721 --> 00:52:41,266
  3830. Karena aku sangat penasaran.
  3831.  
  3832. 854
  3833. 00:52:42,232 --> 00:52:43,625
  3834. Maaf?
  3835.  
  3836. 855
  3837. 00:52:43,625 --> 00:52:46,459
  3838. Richard bilang padaku kau
  3839. dulu sedikit gendut.
  3840.  
  3841. 856
  3842. 00:52:46,461 --> 00:52:48,596
  3843. Bukan begitu, Richard?
  3844.  
  3845. 857
  3846. 00:52:50,495 --> 00:52:54,002
  3847. Kau tahu, aku selalu penasaran,
  3848.  
  3849. 858
  3850. 00:52:54,027 --> 00:52:58,580
  3851. Apa yang mereka lakukan
  3852. dengan semua kulit berlebih itu?
  3853.  
  3854. 859
  3855. 00:52:59,375 --> 00:53:03,119
  3856. Dengar, aku tak tahu
  3857. apa yang terjadi...
  3858.  
  3859. 860
  3860. 00:53:03,186 --> 00:53:05,721
  3861. Itu benar.
  3862. Kau tak tahu apa-apa.
  3863.  
  3864. 861
  3865. 00:53:07,396 --> 00:53:10,281
  3866. Dan kau jelas tidak tahu orang ini.
  3867.  
  3868. 862
  3869. 00:53:11,923 --> 00:53:14,854
  3870. Dan aku yakin kau tidak tahu...
  3871.  
  3872. 863
  3873. 00:53:14,856 --> 00:53:17,518
  3874. ...apa yang aku pesan
  3875. di pesawat menuju Meksiko kemarin.
  3876.  
  3877. 864
  3878. 00:53:17,543 --> 00:53:19,408
  3879. Aku tak peduli apa yang kau pesan.
  3880.  
  3881. 865
  3882. 00:53:19,408 --> 00:53:21,592
  3883. Petite filet.
  3884.  
  3885. 866
  3886. 00:53:21,617 --> 00:53:23,102
  3887. Empat gelas sampanye...
  3888.  
  3889. 867
  3890. 00:53:23,102 --> 00:53:26,583
  3891. ...dan penis Richard di mulutku
  3892. di toilet kelas satu.
  3893.  
  3894. 868
  3895. 00:53:32,447 --> 00:53:35,532
  3896. Itu... Bonnie, dia...
  3897.  
  3898. 869
  3899. 00:53:40,134 --> 00:53:41,981
  3900. Ayo, Riley.
  3901.  
  3902. 870
  3903. 00:53:59,335 --> 00:54:03,289
  3904. Bagaimana menurutmu jika
  3905. kita baptis tempat ini?
  3906.  
  3907. 871
  3908. 00:54:12,701 --> 00:54:15,048
  3909. "Hidup sesuai aturan."
  3910.  
  3911. 872
  3912. 00:54:15,050 --> 00:54:17,037
  3913. Itu yang ayahku katakan.
  3914.  
  3915. 873
  3916. 00:54:17,078 --> 00:54:21,158
  3917. "Kerja keras, hormati atasan,
  3918. dan kau menjadi kaya di Amerika."
  3919.  
  3920. 874
  3921. 00:54:21,158 --> 00:54:24,325
  3922. "Lalu kau kembali pulang
  3923. dengan kesuksesan besar."
  3924.  
  3925. 875
  3926. 00:54:24,327 --> 00:54:25,771
  3927. Omong kosong.
  3928.  
  3929. 876
  3930. 00:54:25,771 --> 00:54:29,503
  3931. 100% omong kosong./
  3932. Omong kosong.
  3933.  
  3934. 877
  3935. 00:54:29,533 --> 00:54:34,181
  3936. Kapan hari, Richard mengajakku
  3937. ke kantornya untuk bermain catur.
  3938.  
  3939. 878
  3940. 00:54:34,181 --> 00:54:37,771
  3941. Dia mau tunjukkan aku bagaimana
  3942. dia berkembang sejak kami kuliah.
  3943.  
  3944. 879
  3945. 00:54:37,773 --> 00:54:40,106
  3946. Jadi, dia bermain bidak putih,
  3947.  
  3948. 880
  3949. 00:54:40,108 --> 00:54:44,149
  3950. Dia mulai dengan F3.
  3951.  
  3952. 881
  3953. 00:54:44,174 --> 00:54:47,118
  3954. Seperti umumnya,
  3955. aku tanggapi dengan E5.
  3956.  
  3957. 882
  3958. 00:54:47,118 --> 00:54:49,682
  3959. Apa yang orang gila ini lakukan?
  3960. G4.
  3961.  
  3962. 883
  3963. 00:54:49,684 --> 00:54:51,718
  3964. Kau percaya itu? G4.
  3965.  
  3966. 884
  3967. 00:54:51,718 --> 00:54:55,179
  3968. Aku hanya perlu pindahkan
  3969. ratuku ke H4.
  3970.  
  3971. 885
  3972. 00:54:55,179 --> 00:54:56,623
  3973. Skakmat.
  3974.  
  3975. 886
  3976. 00:54:56,625 --> 00:54:58,444
  3977. Tapi apa aku melakukan itu?
  3978.  
  3979. 887
  3980. 00:54:58,444 --> 00:55:02,595
  3981. Tidak. Kenapa? Karena aku mendengar
  3982. suara ayahku di kepalaku.
  3983.  
  3984. 888
  3985. 00:55:02,597 --> 00:55:05,865
  3986. "Hormati peraturan."
  3987.  
  3988. 889
  3989. 00:55:05,919 --> 00:55:08,769
  3990. Sesuai peraturan, kau tak
  3991. boleh mengalahkan atasanmu,
  3992.  
  3993. 890
  3994. 00:55:08,771 --> 00:55:10,570
  3995. Khususnya saat kau ingin
  3996. kenaikan jabatan.
  3997.  
  3998. 891
  3999. 00:55:10,572 --> 00:55:15,087
  4000. Itu kisahku selama di Amerika.
  4001.  
  4002. 892
  4003. 00:55:15,209 --> 00:55:17,805
  4004. Bermain sesuai aturan?
  4005.  
  4006. 893
  4007. 00:55:18,012 --> 00:55:19,626
  4008. Omong kosong.
  4009.  
  4010. 894
  4011. 00:55:22,710 --> 00:55:25,580
  4012. Halo.
  4013.  
  4014. 895
  4015. 00:55:26,130 --> 00:55:27,790
  4016. Tuangkan kami minuman.
  4017.  
  4018. 896
  4019. 00:55:30,612 --> 00:55:33,451
  4020. Apa mereka temanmu?/
  4021. Ya.
  4022.  
  4023. 897
  4024. 00:55:34,828 --> 00:55:37,851
  4025. Bersulang./
  4026. Bersulang.
  4027.  
  4028. 898
  4029. 00:55:38,713 --> 00:55:40,208
  4030. Orang yang ramah.
  4031.  
  4032. 899
  4033. 00:55:50,253 --> 00:55:53,185
  4034. Dimana bar satunya ini?
  4035.  
  4036. 900
  4037. 00:55:54,718 --> 00:55:59,851
  4038. Pak, dimana bar satunya?
  4039.  
  4040. 901
  4041. 00:56:06,774 --> 00:56:08,432
  4042. Kami mendapatkan orang
  4043. kulit hitam.
  4044.  
  4045. 902
  4046. 00:56:08,722 --> 00:56:10,722
  4047. Baik, bos.
  4048.  
  4049. 903
  4050. 00:56:10,746 --> 00:56:12,257
  4051. Mengerti, Pak.
  4052.  
  4053. 904
  4054. 00:56:15,499 --> 00:56:17,815
  4055. Aku mau ke toilet.
  4056.  
  4057. 905
  4058. 00:56:17,815 --> 00:56:21,163
  4059. Bung. Bung, aku mau ke toilet...
  4060.  
  4061. 906
  4062. 00:57:20,369 --> 00:57:21,964
  4063. Permisi, Pak.
  4064.  
  4065. 907
  4066. 00:57:31,504 --> 00:57:32,849
  4067. Halo./
  4068. Halo.
  4069.  
  4070. 908
  4071. 00:57:32,873 --> 00:57:34,873
  4072. Sebelah sana./
  4073. Hei, Bung!
  4074.  
  4075. 909
  4076. 00:57:37,303 --> 00:57:38,916
  4077. Hei, apa kabar?/
  4078. Hai.
  4079.  
  4080. 910
  4081. 00:57:38,940 --> 00:57:40,738
  4082. Apa yang bisa kubantu?
  4083.  
  4084. 911
  4085. 00:57:40,763 --> 00:57:43,400
  4086. Apa kau melihat orang ini?
  4087.  
  4088. 912
  4089. 00:57:44,610 --> 00:57:46,175
  4090. Orang asing pelit itu.
  4091.  
  4092. 913
  4093. 00:57:49,404 --> 00:57:50,656
  4094. Hentikan.
  4095.  
  4096. 914
  4097. 00:57:50,680 --> 00:57:53,706
  4098. Dia terlihat seperti teman kami
  4099. tapi itu bukan dia.
  4100.  
  4101. 915
  4102. 00:57:53,731 --> 00:57:56,137
  4103. Benar, benar, "El Pancho."
  4104.  
  4105. 916
  4106. 00:57:57,937 --> 00:58:00,689
  4107. "El Pancho"?/
  4108. Ya.
  4109.  
  4110. 917
  4111. 00:58:02,460 --> 00:58:04,142
  4112. Ini mungkin berarti untukmu.
  4113.  
  4114. 918
  4115. 00:58:05,446 --> 00:58:06,926
  4116. Kenapa?
  4117.  
  4118. 919
  4119. 00:58:07,136 --> 00:58:09,136
  4120. Ini orang yang dicari bosku.
  4121.  
  4122. 920
  4123. 00:58:10,200 --> 00:58:11,767
  4124. Siapa bosmu?
  4125.  
  4126. 921
  4127. 00:58:12,964 --> 00:58:14,964
  4128. Juan Miguel Villegas.
  4129.  
  4130. 922
  4131. 00:58:17,347 --> 00:58:19,347
  4132. Black Panther?
  4133.  
  4134. 923
  4135. 00:58:24,877 --> 00:58:28,860
  4136. Kami tak bisa membantumu./
  4137. Ya, maaf. Kami tak kenal dia.
  4138.  
  4139. 924
  4140. 00:58:30,836 --> 00:58:34,196
  4141. Simpanlah seandainya kau
  4142. ingat sesuatu.
  4143.  
  4144. 925
  4145. 00:58:34,800 --> 00:58:37,203
  4146. Tentu.
  4147. Sampai jumpa.
  4148.  
  4149. 926
  4150. 00:58:39,412 --> 00:58:41,173
  4151. Apa yang kukatakan padamu?
  4152.  
  4153. 927
  4154. 00:58:41,676 --> 00:58:45,233
  4155. Kupu-kupu raja berkembang
  4156. empat generasi setiap tahun.
  4157.  
  4158. 928
  4159. 00:58:45,233 --> 00:58:47,853
  4160. Generasi pertama keluar dari
  4161. kepompongnya...
  4162.  
  4163. 929
  4164. 00:58:47,877 --> 00:58:49,568
  4165. ...dan hidup selama enam minggu,
  4166.  
  4167. 930
  4168. 00:58:49,595 --> 00:58:54,628
  4169. Tapi generasi keempat bisa bertahan
  4170. hidup enam atau delapan bulan...
  4171.  
  4172. 931
  4173. 00:58:54,630 --> 00:58:57,197
  4174. Jadi mereka bisa bermigrasi
  4175. ke iklim yang hangat...
  4176.  
  4177. 932
  4178. 00:58:57,199 --> 00:58:59,829
  4179. ...dan menghasilkan generasi
  4180. baru saat musim semi.
  4181.  
  4182. 933
  4183. 00:58:59,853 --> 00:59:02,898
  4184. Mereka salah satu dari
  4185. keajaiban terbesar alam.
  4186.  
  4187. 934
  4188. 00:59:05,169 --> 00:59:08,491
  4189. Aku harus pergi, sayang. Maaf./
  4190. Apa?
  4191.  
  4192. 935
  4193. 00:59:08,583 --> 00:59:10,218
  4194. Sayang.
  4195.  
  4196. 936
  4197. 00:59:10,876 --> 00:59:13,444
  4198. Jika kau mau berfoto, silakan.
  4199.  
  4200. 937
  4201. 00:59:13,468 --> 00:59:14,879
  4202. Apa-apaan?
  4203.  
  4204. 938
  4205. 00:59:28,560 --> 00:59:32,209
  4206. Sayang, berapa banyak kupu-kupu
  4207. yang ingin kau lihat? Ayolah.
  4208.  
  4209. 939
  4210. 00:59:34,675 --> 00:59:37,104
  4211. Apa yang kita lakukan?/
  4212. Apa?
  4213.  
  4214. 940
  4215. 00:59:37,106 --> 00:59:39,969
  4216. Kenapa kau bersamaku?/
  4217. Ini dia.
  4218.  
  4219. 941
  4220. 00:59:39,969 --> 00:59:42,158
  4221. Aku serius, Miles.
  4222. Kenapa kau bersamaku?
  4223.  
  4224. 942
  4225. 00:59:42,158 --> 00:59:45,227
  4226. Aku tidak tahu, Sunny.
  4227. Kenapa kau bersamaku?
  4228.  
  4229. 943
  4230. 00:59:45,936 --> 00:59:47,918
  4231. Astaga.
  4232.  
  4233. 944
  4234. 00:59:50,915 --> 00:59:53,215
  4235. Orang itu kelihatannya butuh bantuan.
  4236.  
  4237. 945
  4238. 00:59:53,240 --> 00:59:55,313
  4239. Semoga ada orang lain
  4240. yang membawanya.
  4241.  
  4242. 946
  4243. 00:59:56,292 --> 00:59:57,734
  4244. Dia orang dari alun-alun.
  4245.  
  4246. 947
  4247. 00:59:57,759 --> 00:59:59,311
  4248. Yang punya sarung pistol bahu?/
  4249. Hentikan mobilnya.
  4250.  
  4251. 948
  4252. 00:59:59,311 --> 01:00:02,443
  4253. Aku tak mau berhenti untuk Agen DEA./
  4254. Hentikan mobilnya, Miles!
  4255.  
  4256. 949
  4257. 01:00:02,483 --> 01:00:04,093
  4258. Tolong.
  4259.  
  4260. 950
  4261. 01:00:04,440 --> 01:00:06,045
  4262. Sunny.
  4263.  
  4264. 951
  4265. 01:00:07,422 --> 01:00:09,047
  4266. Kau tak apa?
  4267.  
  4268. 952
  4269. 01:00:09,710 --> 01:00:11,689
  4270. Sunny!/
  4271. Ya Tuhan!
  4272.  
  4273. 953
  4274. 01:00:12,111 --> 01:00:15,954
  4275. Kau tak apa? Pak?
  4276. Pak, kau bisa dengar aku?
  4277.  
  4278. 954
  4279. 01:00:15,954 --> 01:00:19,482
  4280. Sunny, jangan sentuh dia!/
  4281. Astaga, dia... Tolong aku, Miles.
  4282.  
  4283. 955
  4284. 01:00:19,482 --> 01:00:21,745
  4285. Berhenti di sini...
  4286.  
  4287. 956
  4288. 01:00:26,993 --> 01:00:29,025
  4289. Baik, kita sudah sampai.
  4290.  
  4291. 957
  4292. 01:00:42,380 --> 01:00:45,818
  4293. Tn. Rusk?/
  4294. Apa?
  4295.  
  4296. 958
  4297. 01:00:45,856 --> 01:00:49,041
  4298. Aku khawatir dengan Harold.
  4299.  
  4300. 959
  4301. 01:00:49,043 --> 01:00:50,825
  4302. Ada apa dengannya?
  4303.  
  4304. 960
  4305. 01:00:50,897 --> 01:00:52,977
  4306. Dia tak terdengar begitu baik kemarin,
  4307.  
  4308. 961
  4309. 01:00:53,001 --> 01:00:55,713
  4310. Dan dia tidak menghubungi
  4311. hari ini. Apa dia baik-baik saja?
  4312.  
  4313. 962
  4314. 01:00:56,748 --> 01:01:00,842
  4315. Mia, pertanyaan sederhana,
  4316. tugas resepsionis adalah...
  4317.  
  4318. 963
  4319. 01:01:00,866 --> 01:01:04,680
  4320. A, melakukan panggilan,
  4321. atau B, menjaga panggilan?
  4322.  
  4323. 964
  4324. 01:01:05,226 --> 01:01:06,492
  4325. B?
  4326.  
  4327. 965
  4328. 01:01:06,494 --> 01:01:08,536
  4329. B, Benar.
  4330. Ini semuanya?
  4331.  
  4332. 966
  4333. 01:01:08,536 --> 01:01:11,096
  4334. Semua kontrak kebijakan perusahaan,
  4335. kontrak sewa,
  4336.  
  4337. 967
  4338. 01:01:11,120 --> 01:01:12,953
  4339. Kesepakatan perjalanan dan asuransi.
  4340.  
  4341. 968
  4342. 01:01:13,005 --> 01:01:16,999
  4343. Baiklah, bagus.
  4344. Hei, pertandingan bagus kemarin.
  4345.  
  4346. 969
  4347. 01:01:17,104 --> 01:01:19,840
  4348. Aku akan berada di ruang konferensi.
  4349.  
  4350. 970
  4351. 01:01:19,842 --> 01:01:23,224
  4352. Tak ada gangguan./
  4353. Siap, Pak, Tn. Rusk, Pak.
  4354.  
  4355. 971
  4356. 01:01:23,224 --> 01:01:25,704
  4357. Teruskanlah, kau akan
  4358. pasif-agresifkan dirimu...
  4359.  
  4360. 972
  4361. 01:01:25,704 --> 01:01:26,930
  4362. ...langsung menuju antrean pengangguran...
  4363.  
  4364. 973
  4365. 01:01:26,954 --> 01:01:29,562
  4366. ...kemudian kau punya banyak waktu
  4367. untuk khawatirkan Harold.
  4368.  
  4369. 974
  4370. 01:01:30,018 --> 01:01:31,605
  4371. Bajingan.
  4372.  
  4373. 975
  4374. 01:01:34,568 --> 01:01:37,583
  4375. Halo./
  4376. Rich, ini Mitch.
  4377.  
  4378. 976
  4379. 01:01:38,452 --> 01:01:39,909
  4380. Mitch.
  4381.  
  4382. 977
  4383. 01:01:39,909 --> 01:01:42,361
  4384. Hei. Terima kasih Tuhan.
  4385.  
  4386. 978
  4387. 01:01:42,361 --> 01:01:44,825
  4388. Beritahu aku kau temukan dia.
  4389.  
  4390. 979
  4391. 01:01:44,932 --> 01:01:47,266
  4392. Aku melacak diktator ke dalam gua, Richard.
  4393.  
  4394. 980
  4395. 01:01:47,268 --> 01:01:49,288
  4396. Aku bisa temukan orang manajer.
  4397.  
  4398. 981
  4399. 01:01:49,902 --> 01:01:52,234
  4400. Miles akan segera kembali dengan
  4401. obat penghilang sakitmu.
  4402.  
  4403. 982
  4404. 01:01:52,234 --> 01:01:54,429
  4405. Ini akan membuatmu merasa
  4406. jauh lebih baik.
  4407.  
  4408. 983
  4409. 01:01:56,342 --> 01:02:00,532
  4410. Dengar, kau sangat baik,
  4411. tapi serius, aku tak apa sendirian.
  4412.  
  4413. 984
  4414. 01:02:00,544 --> 01:02:03,450
  4415. Kurasa sebaiknya ada seseorang
  4416. yang mengawasimu.
  4417.  
  4418. 985
  4419. 01:02:03,452 --> 01:02:05,714
  4420. Kau benar-benar terluka parah.
  4421.  
  4422. 986
  4423. 01:02:06,077 --> 01:02:08,367
  4424. Aku Sunny, omong-omong.
  4425.  
  4426. 987
  4427. 01:02:09,232 --> 01:02:12,559
  4428. Aku tak pernah bertemu orang
  4429. bernama Sunny sebelumnya.
  4430.  
  4431. 988
  4432. 01:02:12,950 --> 01:02:18,057
  4433. Aku tak pernah bertemu Harold.
  4434. Jadi kita sama.
  4435.  
  4436. 989
  4437. 01:02:21,182 --> 01:02:23,707
  4438. Kau tahu, jika kau cari di Google
  4439. nama Harold,
  4440.  
  4441. 990
  4442. 01:02:23,707 --> 01:02:28,439
  4443. Itu nama umum dengan banyak
  4444. keterkaitan dengan orang terkenal.
  4445.  
  4446. 991
  4447. 01:02:29,239 --> 01:02:30,995
  4448. Kenapa kau tak memilih nama Harry?
  4449.  
  4450. 992
  4451. 01:02:30,995 --> 01:02:35,108
  4452. Ada banyak Harry terkenal seperti
  4453. pesulap dengan tangki air.
  4454.  
  4455. 993
  4456. 01:02:35,133 --> 01:02:37,083
  4457. Houdini./
  4458. Benar.
  4459.  
  4460. 994
  4461. 01:02:37,085 --> 01:02:40,073
  4462. Dan Harry S. Truman, Presiden.
  4463.  
  4464. 995
  4465. 01:02:40,113 --> 01:02:43,942
  4466. Ada banyak penyanyi.
  4467. Harry Potter, tentunya.
  4468.  
  4469. 996
  4470. 01:02:43,997 --> 01:02:47,577
  4471. Aku suka Harry Potter.
  4472. Aku membaca semua bukunya.
  4473.  
  4474. 997
  4475. 01:02:48,083 --> 01:02:50,834
  4476. Harry.
  4477.  
  4478. 998
  4479. 01:02:50,885 --> 01:02:54,363
  4480. Harry Soyinka./
  4481. Ya, aku suka itu.
  4482.  
  4483. 999
  4484. 01:02:54,388 --> 01:02:57,257
  4485. Baiklah, itu resmi. Aku akan
  4486. panggil kau Harry mulai sekarang.
  4487.  
  4488. 1000
  4489. 01:03:08,488 --> 01:03:10,624
  4490. Jerry menghubungi di saluran satu.
  4491.  
  4492. 1001
  4493. 01:03:16,162 --> 01:03:19,092
  4494. Hei, Jerry./
  4495. Elaine.
  4496.  
  4497. 1002
  4498. 01:03:19,094 --> 01:03:21,561
  4499. Kudengar AFT menangis saat
  4500. mereka mendengar berita.
  4501.  
  4502. 1003
  4503. 01:03:21,563 --> 01:03:24,183
  4504. Kurasa mereka ingin berdansa
  4505. denganmu sepanjang malam juga.
  4506.  
  4507. 1004
  4508. 01:03:24,183 --> 01:03:26,414
  4509. Seseorang harus pulang
  4510. sendirian, bukan?
  4511.  
  4512. 1005
  4513. 01:03:26,438 --> 01:03:28,438
  4514. Kecuali kau ingin bercinta bertiga.
  4515.  
  4516. 1006
  4517. 01:03:34,155 --> 01:03:37,610
  4518. Elaine, jadi, omong-omong,
  4519.  
  4520. 1007
  4521. 01:03:37,612 --> 01:03:39,612
  4522. Aku sudah memeriksa departemen kita.
  4523.  
  4524. 1008
  4525. 01:03:39,614 --> 01:03:41,265
  4526. Ada banyak redudansi.
  4527.  
  4528. 1009
  4529. 01:03:41,265 --> 01:03:43,074
  4530. Pecat siapa pun yang kau mau.
  4531.  
  4532. 1010
  4533. 01:03:43,074 --> 01:03:45,258
  4534. Masalahnya mungkin
  4535. berada di atas.
  4536.  
  4537. 1011
  4538. 01:03:45,258 --> 01:03:48,831
  4539. Aku dan Marty berpikir tidak
  4540. membutuhkanmu dan Richard.
  4541.  
  4542. 1012
  4543. 01:03:49,817 --> 01:03:51,961
  4544. Kalian sudah bicara soal ini?
  4545.  
  4546. 1013
  4547. 01:03:56,772 --> 01:04:00,895
  4548. Hei, Jer, bagaimana jika kita bertemu
  4549. untuk minum malam ini?
  4550.  
  4551. 1014
  4552. 01:04:00,906 --> 01:04:03,613
  4553. Saling bertukar gagasan.
  4554. Entahlah.
  4555.  
  4556. 1015
  4557. 01:04:03,648 --> 01:04:06,539
  4558. Ya. Baiklah.
  4559.  
  4560. 1016
  4561. 01:04:06,541 --> 01:04:09,108
  4562. Aku akan minta sekretarisku
  4563. beritahu kau semua informasinya.
  4564.  
  4565. 1017
  4566. 01:04:09,581 --> 01:04:11,244
  4567. Itu bagus./
  4568. Bagus.
  4569.  
  4570. 1018
  4571. 01:04:11,246 --> 01:04:13,679
  4572. Hei, Elaine...
  4573.  
  4574. 1019
  4575. 01:04:13,681 --> 01:04:15,484
  4576. Halo?
  4577.  
  4578. 1020
  4579. 01:04:33,848 --> 01:04:35,691
  4580. Sialan!
  4581.  
  4582. 1021
  4583. 01:04:39,415 --> 01:04:44,009
  4584. Tenang, Richard. Ini sudah terkendali.
  4585. Ini lari tengah malam.
  4586.  
  4587. 1022
  4588. 01:04:44,009 --> 01:04:46,127
  4589. Kita bicara soal uang nanti, oke?
  4590.  
  4591. 1023
  4592. 01:04:46,127 --> 01:04:48,910
  4593. Richie, kita bicara soal
  4594. uangnya sekarang, oke?
  4595.  
  4596. 1024
  4597. 01:04:48,924 --> 01:04:51,318
  4598. Kau cenderung lupa saat
  4599. berkenaan dengan uang.
  4600.  
  4601. 1025
  4602. 01:04:51,320 --> 01:04:53,777
  4603. Tapi tidak dengan omong
  4604. kosong bisnismu.
  4605.  
  4606. 1026
  4607. 01:04:53,813 --> 01:04:57,852
  4608. Satu juta untuk tebusan, 200,000
  4609. untukku dan anak-anak Haiti.
  4610.  
  4611. 1027
  4612. 01:04:57,868 --> 01:05:00,007
  4613. Satu juta dolar.
  4614.  
  4615. 1028
  4616. 01:05:01,262 --> 01:05:03,841
  4617. Satu juga dolar untuk Harold Soyinka.
  4618.  
  4619. 1029
  4620. 01:05:04,468 --> 01:05:07,340
  4621. Itu seperti membayar $1,000
  4622. untuk Whopper Jr.
  4623.  
  4624. 1030
  4625. 01:05:07,340 --> 01:05:11,391
  4626. Ya, kurasa itu karma karena
  4627. mencumbu istrinya.
  4628.  
  4629. 1031
  4630. 01:05:11,391 --> 01:05:15,745
  4631. Bagus, satu juta! Lakukan apa
  4632. yang harus kau lakukan.
  4633.  
  4634. 1032
  4635. 01:05:15,757 --> 01:05:18,999
  4636. Baiklah. Dia akan ikut pesawat
  4637. berikutnya menuju Chicago.
  4638.  
  4639. 1033
  4640. 01:05:26,088 --> 01:05:27,432
  4641. Terima kasih.
  4642.  
  4643. 1034
  4644. 01:05:31,619 --> 01:05:34,906
  4645. Aku tahu apapun yang terjadi
  4646. padamu bukan urusanku,
  4647.  
  4648. 1035
  4649. 01:05:34,906 --> 01:05:37,945
  4650. Tapi apa ada seseorang
  4651. yang perlu kau hubungi?
  4652.  
  4653. 1036
  4654. 01:05:41,635 --> 01:05:44,249
  4655. Tidak.
  4656.  
  4657. 1037
  4658. 01:05:44,331 --> 01:05:47,089
  4659. Istriku baru saja meninggalkan aku.
  4660.  
  4661. 1038
  4662. 01:05:50,060 --> 01:05:52,950
  4663. Bagaimana dengan teman-teman?
  4664.  
  4665. 1039
  4666. 01:05:53,071 --> 01:05:55,578
  4667. Tak ada yang bisa dihubungi.
  4668.  
  4669. 1040
  4670. 01:06:04,329 --> 01:06:06,457
  4671. Aku suka gayamu berbicara, Harry.
  4672.  
  4673. 1041
  4674. 01:06:06,481 --> 01:06:09,491
  4675. Kau punya aksen yang sangat keren.
  4676. Kau orang Jamaika?
  4677.  
  4678. 1042
  4679. 01:06:09,990 --> 01:06:12,140
  4680. Bukan.
  4681.  
  4682. 1043
  4683. 01:06:12,140 --> 01:06:13,799
  4684. Aku orang Nigeria.
  4685.  
  4686. 1044
  4687. 01:06:13,852 --> 01:06:15,217
  4688. Aku tak tahu banyak soal Nigeria,
  4689.  
  4690. 1045
  4691. 01:06:15,241 --> 01:06:18,254
  4692. Kecuali aku pernah mendapat email
  4693. dari pangeran Nigeria...
  4694.  
  4695. 1046
  4696. 01:06:18,279 --> 01:06:21,548
  4697. ...berkata dia akan beri aku banyak
  4698. uang jika aku membantunya.
  4699.  
  4700. 1047
  4701. 01:06:22,600 --> 01:06:25,912
  4702. Kau tak mengirimkan dia uang, 'kan?
  4703.  
  4704. 1048
  4705. 01:06:25,927 --> 01:06:28,280
  4706. Karena kau mungkin telah
  4707. mengirim itu kepada pamanku.
  4708.  
  4709. 1049
  4710. 01:06:28,282 --> 01:06:30,115
  4711. Pamanmu melakukan itu?
  4712.  
  4713. 1050
  4714. 01:06:30,117 --> 01:06:33,072
  4715. Mencuri dari orang seperti itu?
  4716.  
  4717. 1051
  4718. 01:06:33,098 --> 01:06:35,778
  4719. Ya, dia salah satu dari
  4720. orang-orang itu.
  4721.  
  4722. 1052
  4723. 01:06:36,990 --> 01:06:41,086
  4724. Dia meminta ayahku bergabung
  4725. dengannya, tapi ayahku tidak mau.
  4726.  
  4727. 1053
  4728. 01:06:41,106 --> 01:06:45,523
  4729. Sekarang pamanku punya banyak rumah,
  4730. tanah, mobil sport, dan kapal pesiar,
  4731.  
  4732. 1054
  4733. 01:06:45,523 --> 01:06:47,993
  4734. Dan ayahku orang miskin.
  4735.  
  4736. 1055
  4737. 01:06:49,286 --> 01:06:51,510
  4738. Dunia sudah terbalik, Sunny.
  4739.  
  4740. 1056
  4741. 01:06:51,510 --> 01:06:54,464
  4742. Kurasa tak ada gunanya
  4743. menjadi orang baik.
  4744.  
  4745. 1057
  4746. 01:06:54,842 --> 01:06:57,235
  4747. Maksudku, lihatlah dirimu.
  4748. Kau tampaknya orang baik.
  4749.  
  4750. 1058
  4751. 01:06:57,235 --> 01:07:00,179
  4752. Apa kau punya mobil sports?
  4753. Apa kau punya kapal?
  4754.  
  4755. 1059
  4756. 01:07:00,181 --> 01:07:02,684
  4757. Aku tak butuh mobil sports
  4758. atau kapal.
  4759.  
  4760. 1060
  4761. 01:07:06,443 --> 01:07:10,593
  4762. Aku senang kau tak membantu
  4763. pamanku membayar untuknya.
  4764.  
  4765. 1061
  4766. 01:07:10,619 --> 01:07:14,076
  4767. Menuruku kau salah, Harry.
  4768. Menurutku dunia baik-baik saja.
  4769.  
  4770. 1062
  4771. 01:07:14,076 --> 01:07:17,432
  4772. Menurutku beberapa orang yang
  4773. hidup didalamnya yang salah.
  4774.  
  4775. 1063
  4776. 01:07:19,951 --> 01:07:23,886
  4777. Percaya aku.
  4778. Aku punya insting bagus.
  4779.  
  4780. 1064
  4781. 01:07:23,896 --> 01:07:27,545
  4782. Aku membuat keputusan buruk,
  4783. tapi aku punya insting bagus.
  4784.  
  4785. 1065
  4786. 01:07:27,795 --> 01:07:30,449
  4787. Kau akan lihat, situasi akan
  4788. mulai membaik untukmu.
  4789.  
  4790. 1066
  4791. 01:07:32,406 --> 01:07:35,215
  4792. Harry! Apa yang...
  4793.  
  4794. 1067
  4795. 01:07:37,909 --> 01:07:39,676
  4796. Tunggu!
  4797.  
  4798. 1068
  4799. 01:07:41,889 --> 01:07:44,069
  4800. Baiklah, baiklah, baiklah.
  4801.  
  4802. 1069
  4803. 01:07:45,272 --> 01:07:47,594
  4804. Kenakan itu!/
  4805. Apa? Aku tidak mengerti!
  4806.  
  4807. 1070
  4808. 01:07:47,596 --> 01:07:49,915
  4809. Di wajahmu! Di kepalamu!
  4810.  
  4811. 1071
  4812. 01:07:49,988 --> 01:07:52,045
  4813. Kepalamu!/
  4814. Di kepalamu!
  4815.  
  4816. 1072
  4817. 01:07:52,045 --> 01:07:54,045
  4818. Baiklah, baiklah, baiklah./
  4819. Kenakan itu!
  4820.  
  4821. 1073
  4822. 01:07:54,045 --> 01:07:55,414
  4823. Kenakan!
  4824.  
  4825. 1074
  4826. 01:07:55,447 --> 01:07:57,237
  4827. Harry!
  4828.  
  4829. 1075
  4830. 01:07:57,239 --> 01:07:58,835
  4831. Harry.
  4832.  
  4833. 1076
  4834. 01:08:07,331 --> 01:08:08,908
  4835. Sunny?
  4836.  
  4837. 1077
  4838. 01:08:08,954 --> 01:08:13,256
  4839. Aku tak mendapat Parasetamol,
  4840. tapi aku...
  4841.  
  4842. 1078
  4843. 01:08:25,968 --> 01:08:28,960
  4844. Richard mengirimku. Ayo./
  4845. Baiklah.
  4846.  
  4847. 1079
  4848. 01:08:33,526 --> 01:08:35,842
  4849. Bagaimana dengan uang tebusan?
  4850. Kenapa dia tak bayar tebusannya?
  4851.  
  4852. 1080
  4853. 01:08:35,844 --> 01:08:37,777
  4854. Siapa yang peduli dengan tebusan?
  4855.  
  4856. 1081
  4857. 01:08:37,779 --> 01:08:40,432
  4858. Aku akan bawa kau kembali
  4859. ke Amerika saat jam makan malam.
  4860.  
  4861. 1082
  4862. 01:09:04,972 --> 01:09:07,148
  4863. Sunny./
  4864. Miles?
  4865.  
  4866. 1083
  4867. 01:09:07,182 --> 01:09:09,069
  4868. Miles!/
  4869. Sunny?
  4870.  
  4871. 1084
  4872. 01:09:09,140 --> 01:09:11,561
  4873. Miles? Miles.
  4874.  
  4875. 1085
  4876. 01:09:11,843 --> 01:09:14,054
  4877. Sunny!/
  4878. Miles, aku di sini!
  4879.  
  4880. 1086
  4881. 01:09:15,056 --> 01:09:16,449
  4882. Apa kau...
  4883.  
  4884. 1087
  4885. 01:09:16,451 --> 01:09:18,255
  4886. Kau tak apa?/
  4887. Ya, aku tak apa!
  4888.  
  4889. 1088
  4890. 01:09:18,255 --> 01:09:19,919
  4891. Kau baik-baik saja?/
  4892. Ya.
  4893.  
  4894. 1089
  4895. 01:09:19,921 --> 01:09:23,729
  4896. Jam berapa sekarang?/
  4897. Apa? Aku tidak tahu.
  4898.  
  4899. 1090
  4900. 01:09:23,802 --> 01:09:26,996
  4901. Tidak./
  4902. Apa?
  4903.  
  4904. 1091
  4905. 01:09:28,566 --> 01:09:30,715
  4906. Bajingan.
  4907.  
  4908. 1092
  4909. 01:09:30,892 --> 01:09:33,843
  4910. Aku harus pergi./
  4911. Apa?
  4912.  
  4913. 1093
  4914. 01:09:33,843 --> 01:09:35,763
  4915. Aku benar-benar minta maaf, sayang.
  4916.  
  4917. 1094
  4918. 01:09:35,763 --> 01:09:38,119
  4919. Pergilah ke kamarku.
  4920. Kunci pintunya.
  4921.  
  4922. 1095
  4923. 01:09:38,119 --> 01:09:41,108
  4924. Kau mau ke mana?/
  4925. Aku akan segera kembali.
  4926.  
  4927. 1096
  4928. 01:09:41,758 --> 01:09:43,198
  4929. Berikutnya.
  4930.  
  4931. 1097
  4932. 01:09:43,788 --> 01:09:46,649
  4933. Halo. Apa kabar?/
  4934. Halo. Baik, terima kasih. Kau?
  4935.  
  4936. 1098
  4937. 01:09:46,673 --> 01:09:48,673
  4938. Sangat baik./
  4939. Terima kasih.
  4940.  
  4941. 1099
  4942. 01:10:01,392 --> 01:10:03,392
  4943. Apa dia baik-baik saja?
  4944.  
  4945. 1100
  4946. 01:10:04,209 --> 01:10:06,633
  4947. Kecelakaan selancar angin.
  4948.  
  4949. 1101
  4950. 01:10:07,274 --> 01:10:08,673
  4951. Pemula.
  4952.  
  4953. 1102
  4954. 01:10:09,490 --> 01:10:11,640
  4955. Benar.
  4956.  
  4957. 1103
  4958. 01:10:12,093 --> 01:10:14,475
  4959. Tak ada bagasi?/
  4960. Tidak.
  4961.  
  4962. 1104
  4963. 01:10:17,792 --> 01:10:20,466
  4964. Kemana perginya Tn. Soyinka?
  4965.  
  4966. 1105
  4967. 01:10:21,716 --> 01:10:23,716
  4968. Tn. Soyinka, kemana dia pergi?
  4969.  
  4970. 1106
  4971. 01:10:26,037 --> 01:10:27,497
  4972. Sebentar.
  4973.  
  4974. 1107
  4975. 01:10:27,721 --> 01:10:29,117
  4976. Harold.
  4977.  
  4978. 1108
  4979. 01:10:29,142 --> 01:10:30,742
  4980. Harold!
  4981.  
  4982. 1109
  4983. 01:10:36,295 --> 01:10:38,833
  4984. Harold, cepat kembali!
  4985. Harold!
  4986.  
  4987. 1110
  4988. 01:10:39,634 --> 01:10:42,557
  4989. Berhenti! Sial. Berhenti.
  4990.  
  4991. 1111
  4992. 01:10:42,557 --> 01:10:44,036
  4993. Berhenti!
  4994.  
  4995. 1112
  4996. 01:10:44,038 --> 01:10:46,553
  4997. Berhenti! Sial!
  4998.  
  4999. 1113
  5000. 01:10:51,174 --> 01:10:52,918
  5001. Maaf.
  5002.  
  5003. 1114
  5004. 01:10:53,528 --> 01:10:55,516
  5005. Permisi./
  5006. Hei!
  5007.  
  5008. 1115
  5009. 01:11:10,155 --> 01:11:11,733
  5010. Hei!
  5011.  
  5012. 1116
  5013. 01:11:34,588 --> 01:11:36,457
  5014. Baiklah.
  5015.  
  5016. 1117
  5017. 01:11:47,080 --> 01:11:49,458
  5018. Si jenius bangun.
  5019.  
  5020. 1118
  5021. 01:11:50,372 --> 01:11:52,004
  5022. Jadi...
  5023.  
  5024. 1119
  5025. 01:11:52,006 --> 01:11:54,741
  5026. Jelaskan padaku, bodoh.
  5027.  
  5028. 1120
  5029. 01:11:54,743 --> 01:11:59,411
  5030. Kenapa seseorang lari dari orang
  5031. yang selamatkan nyawanya?
  5032.  
  5033. 1121
  5034. 01:12:00,795 --> 01:12:03,058
  5035. Kau tidak tahu?
  5036.  
  5037. 1122
  5038. 01:12:03,083 --> 01:12:04,625
  5039. Baiklah.
  5040.  
  5041. 1123
  5042. 01:12:06,836 --> 01:12:10,767
  5043. Harold, siapa mereka berdua?
  5044.  
  5045. 1124
  5046. 01:12:10,819 --> 01:12:13,583
  5047. Mereka wisatawan dari hotel.
  5048.  
  5049. 1125
  5050. 01:12:13,608 --> 01:12:17,131
  5051. Sungguh? Kau yakin?
  5052.  
  5053. 1126
  5054. 01:12:20,497 --> 01:12:22,869
  5055. Bagaimana dengan mereka berdua?
  5056.  
  5057. 1127
  5058. 01:12:22,871 --> 01:12:25,972
  5059. Mereka pengurus motel.
  5060.  
  5061. 1128
  5062. 01:12:25,974 --> 01:12:28,672
  5063. Pengurus motel?
  5064.  
  5065. 1129
  5066. 01:12:31,912 --> 01:12:34,746
  5067. Kau tidak diculik, 'kan?
  5068.  
  5069. 1130
  5070. 01:12:34,748 --> 01:12:37,111
  5071. Kau mengatur ini sendiri.
  5072.  
  5073. 1131
  5074. 01:12:37,289 --> 01:12:40,719
  5075. Di satu sisi, aku takjub
  5076. kau punya keberanian.
  5077.  
  5078. 1132
  5079. 01:12:40,721 --> 01:12:42,424
  5080. Di sisi lain...
  5081.  
  5082. 1133
  5083. 01:12:42,484 --> 01:12:46,229
  5084. Pertunjukkan kacau ini hanya bisa
  5085. dikerjakan oleh amatiran.
  5086.  
  5087. 1134
  5088. 01:12:47,237 --> 01:12:49,894
  5089. Kenapa kau melakukan itu?
  5090. Uang?
  5091.  
  5092. 1135
  5093. 01:12:49,921 --> 01:12:52,903
  5094. Pembalasan karena dia
  5095. mencumbu istrimu?
  5096.  
  5097. 1136
  5098. 01:12:55,119 --> 01:12:57,723
  5099. Kau tidak tahu?
  5100.  
  5101. 1137
  5102. 01:12:57,766 --> 01:13:00,193
  5103. Sial.
  5104.  
  5105. 1138
  5106. 01:13:00,593 --> 01:13:02,945
  5107. Cobalah untuk tidak jadikan
  5108. itu terlalu personal.
  5109.  
  5110. 1139
  5111. 01:13:07,215 --> 01:13:09,682
  5112. Kupikir dia temanku.
  5113.  
  5114. 1140
  5115. 01:13:09,684 --> 01:13:14,349
  5116. Ingat cerita lima tahun lalu,
  5117.  
  5118. 1141
  5119. 01:13:14,349 --> 01:13:18,825
  5120. Wanita di Pennsylvania menjaga
  5121. beruang hitam sebagai peliharaan.
  5122.  
  5123. 1142
  5124. 01:13:18,827 --> 01:13:24,513
  5125. Dia merawatnya, memberinya makan.
  5126. Suatu hari, beruang itu menyerangnya,
  5127.  
  5128. 1143
  5129. 01:13:24,513 --> 01:13:26,474
  5130. Wanita itu terkejut.
  5131.  
  5132. 1144
  5133. 01:13:26,474 --> 01:13:29,567
  5134. Dia berpikir mereka berteman.
  5135.  
  5136. 1145
  5137. 01:13:30,861 --> 01:13:34,737
  5138. Tapi itu beruang, Harold.
  5139.  
  5140. 1146
  5141. 01:13:38,112 --> 01:13:39,787
  5142. Ya.
  5143.  
  5144. 1147
  5145. 01:13:40,676 --> 01:13:42,895
  5146. Kita butuh dua paspor baru...
  5147.  
  5148. 1148
  5149. 01:13:42,895 --> 01:13:46,700
  5150. ...setelah insiden di bandara tadi.
  5151.  
  5152. 1149
  5153. 01:13:46,785 --> 01:13:50,424
  5154. Kau mau jadi siapa? Aku akan
  5155. biarkan kau pilih namamu sendiri.
  5156.  
  5157. 1150
  5158. 01:13:51,648 --> 01:13:54,093
  5159. Kau memalsukan paspor?
  5160.  
  5161. 1151
  5162. 01:13:54,095 --> 01:13:57,507
  5163. Ini kotak ajaib, temanku.
  5164.  
  5165. 1152
  5166. 01:13:57,579 --> 01:14:00,524
  5167. Aku sudah menjadi 25 orang
  5168. berbeda di hidupku,
  5169.  
  5170. 1153
  5171. 01:14:00,524 --> 01:14:04,779
  5172. Dan 200,000 yang aku
  5173. dapatkan karenamu...
  5174.  
  5175. 1154
  5176. 01:14:04,803 --> 01:14:09,040
  5177. ...akan langsung masuk
  5178. ke rekeningku di Grand Caymans.
  5179.  
  5180. 1155
  5181. 01:14:09,042 --> 01:14:12,090
  5182. 200,000?/
  5183. Benar.
  5184.  
  5185. 1156
  5186. 01:14:14,282 --> 01:14:15,909
  5187. Hanya itu hargaku?
  5188.  
  5189. 1157
  5190. 01:14:15,965 --> 01:14:19,151
  5191. Tidak, aku diberi wewenang
  5192. maksimal sebesar satu juta.
  5193.  
  5194. 1158
  5195. 01:14:19,153 --> 01:14:22,722
  5196. Richard pasti sangat senang dia
  5197. tak harus membayar itu.
  5198.  
  5199. 1159
  5200. 01:14:22,724 --> 01:14:24,821
  5201. Dia benar-benar bajingan serakah.
  5202.  
  5203. 1160
  5204. 01:14:24,876 --> 01:14:27,259
  5205. Jadi mereka tahu kau
  5206. mendapatkan aku?
  5207.  
  5208. 1161
  5209. 01:14:27,261 --> 01:14:29,995
  5210. Tidak, masih belum.
  5211.  
  5212. 1162
  5213. 01:14:30,043 --> 01:14:32,277
  5214. Kenapa kau hanya minta 200,000...
  5215.  
  5216. 1163
  5217. 01:14:32,301 --> 01:14:35,022
  5218. ...saat kau bisa hasilkan
  5219. dua kali lipat dari itu?
  5220.  
  5221. 1164
  5222. 01:14:39,478 --> 01:14:42,155
  5223. Harold.
  5224.  
  5225. 1165
  5226. 01:14:42,942 --> 01:14:44,809
  5227. Kau mau melanjutkan
  5228. untuk uang tebusan?
  5229.  
  5230. 1166
  5231. 01:14:44,811 --> 01:14:48,133
  5232. Kenapa tidak? Kau sudah
  5233. lakukan bagian sulitnya.
  5234.  
  5235. 1167
  5236. 01:14:48,133 --> 01:14:50,313
  5237. Kau mendapatkan aku dan
  5238. juga rekening di luar negeri.
  5239.  
  5240. 1168
  5241. 01:14:50,313 --> 01:14:51,720
  5242. Lihat aku.
  5243.  
  5244. 1169
  5245. 01:14:51,720 --> 01:14:53,955
  5246. Aku tak punya pekerjaan,
  5247. tak punya istri.
  5248.  
  5249. 1170
  5250. 01:14:54,016 --> 01:14:56,600
  5251. Menurutmu kenapa aku lari?
  5252. Aku tak bisa kembali ke Chicago.
  5253.  
  5254. 1171
  5255. 01:14:56,669 --> 01:14:59,575
  5256. Hidupku di sana
  5257. sepenuhnya kebohongan.
  5258.  
  5259. 1172
  5260. 01:14:59,729 --> 01:15:01,760
  5261. Kau sudah sadar, Harold.
  5262.  
  5263. 1173
  5264. 01:15:01,762 --> 01:15:03,609
  5265. Aku suka itu.
  5266.  
  5267. 1174
  5268. 01:15:09,004 --> 01:15:12,270
  5269. Itu persediaan makanan
  5270. yang banyak.
  5271.  
  5272. 1175
  5273. 01:15:12,873 --> 01:15:14,954
  5274. Pasokan obat-obatan.
  5275.  
  5276. 1176
  5277. 01:15:17,712 --> 01:15:20,079
  5278. Baiklah. Beres.
  5279.  
  5280. 1177
  5281. 01:15:20,292 --> 01:15:22,835
  5282. Kita sepakat, temanku.
  5283.  
  5284. 1178
  5285. 01:15:23,958 --> 01:15:27,652
  5286. Tapi kau bisa lupakan soal
  5287. pembagian 50-50.
  5288.  
  5289. 1179
  5290. 01:15:27,654 --> 01:15:31,636
  5291. Aku bisa bunuh kau sekarang juga
  5292. dan beritahu mereka kau masih hidup...
  5293.  
  5294. 1180
  5295. 01:15:31,649 --> 01:15:34,787
  5296. ...dan kabur dengan satu juta dolar.
  5297.  
  5298. 1181
  5299. 01:15:36,182 --> 01:15:39,971
  5300. Tapi aku takkan lakukan itu, Harold.
  5301. Aku sudah berubah.
  5302.  
  5303. 1182
  5304. 01:15:42,143 --> 01:15:44,402
  5305. Kebebasan, ya?
  5306.  
  5307. 1183
  5308. 01:15:45,666 --> 01:15:49,528
  5309. 80-20...
  5310. Karena aku menyukaimu.
  5311.  
  5312. 1184
  5313. 01:15:49,592 --> 01:15:52,452
  5314. Kau sedang dalam kesulitan, Harold.
  5315.  
  5316. 1185
  5317. 01:15:52,947 --> 01:15:55,375
  5318. Mengingatkan aku pada orang Haiti.
  5319.  
  5320. 1186
  5321. 01:16:04,868 --> 01:16:07,465
  5322. Apa itu?/
  5323. Ini microchip suntik.
  5324.  
  5325. 1187
  5326. 01:16:07,490 --> 01:16:09,584
  5327. Aku harus terus melacakmu./
  5328. Aku takkan lari lagi.
  5329.  
  5330. 1188
  5331. 01:16:09,584 --> 01:16:12,397
  5332. Aku janji takkan lari lagi.
  5333. Harold, aku tak mau ambil resiko.
  5334.  
  5335. 1189
  5336. 01:16:12,399 --> 01:16:14,366
  5337. Tidak, tidak!
  5338. Aku tak suka jarum!
  5339.  
  5340. 1190
  5341. 01:16:14,368 --> 01:16:17,055
  5342. Berikan aku... Palingkan wajahmu./
  5343. Tidak! Tidak, aku mohon!
  5344.  
  5345. 1191
  5346. 01:16:17,055 --> 01:16:19,547
  5347. Sudah selesai...
  5348.  
  5349. 1192
  5350. 01:16:19,582 --> 01:16:22,515
  5351. Keparat!/
  5352. Sudah selesai, kawan. Astaga.
  5353.  
  5354. 1193
  5355. 01:16:23,762 --> 01:16:25,844
  5356. Elaine, ini sangat menyenangkan.
  5357.  
  5358. 1194
  5359. 01:16:25,846 --> 01:16:27,679
  5360. Senang kau melakukan
  5361. panggilan telepon itu.
  5362.  
  5363. 1195
  5364. 01:16:27,681 --> 01:16:30,754
  5365. Kau yang hubungi aku, Jerry./
  5366. Kau benar.
  5367.  
  5368. 1196
  5369. 01:16:31,985 --> 01:16:34,202
  5370. Hei, bersulang.
  5371.  
  5372. 1197
  5373. 01:16:35,895 --> 01:16:37,786
  5374. Untuk Neil Armstrong.
  5375.  
  5376. 1198
  5377. 01:16:38,634 --> 01:16:42,895
  5378. Ya, ini malam yang indah, Jerry,
  5379.  
  5380. 1199
  5381. 01:16:42,933 --> 01:16:46,766
  5382. Tapi kita sebaiknya mulai bicara
  5383. soal bisnis, bukan begitu?
  5384.  
  5385. 1200
  5386. 01:16:46,830 --> 01:16:50,484
  5387. Tenanglah, Elaine.
  5388. Bisnis takkan pergi kemana-mana.
  5389.  
  5390. 1201
  5391. 01:16:51,171 --> 01:16:54,610
  5392. Aku berpikir mungkin kita bisa
  5393. jadikan malam ini personal.
  5394.  
  5395. 1202
  5396. 01:16:56,557 --> 01:16:59,237
  5397. Menari hingga kelab tutup,
  5398.  
  5399. 1203
  5400. 01:16:59,237 --> 01:17:01,216
  5401. Jika kau paham maksudku.
  5402.  
  5403. 1204
  5404. 01:17:03,615 --> 01:17:05,786
  5405. Dasar anjing kotor.
  5406.  
  5407. 1205
  5408. 01:17:07,192 --> 01:17:08,710
  5409. Oke.
  5410.  
  5411. 1206
  5412. 01:17:08,735 --> 01:17:11,201
  5413. Baiklah, mari kita lihat itu.
  5414.  
  5415. 1207
  5416. 01:17:12,850 --> 01:17:14,226
  5417. Apa?
  5418.  
  5419. 1208
  5420. 01:17:14,228 --> 01:17:16,999
  5421. Mari kita lihat apa yang
  5422. kau kerjakan.
  5423.  
  5424. 1209
  5425. 01:17:18,518 --> 01:17:22,034
  5426. Aku mengerti maksudmu, bukan?
  5427.  
  5428. 1210
  5429. 01:17:24,051 --> 01:17:28,095
  5430. Aku takkan... Aku tidak...
  5431.  
  5432. 1211
  5433. 01:17:28,120 --> 01:17:32,437
  5434. Ayo, Jerry. Cukup posisikan
  5435. itu di samping selangkanganmu.
  5436.  
  5437. 1212
  5438. 01:17:32,632 --> 01:17:34,751
  5439. Tak ada yang melihat.
  5440.  
  5441. 1213
  5442. 01:17:37,529 --> 01:17:42,559
  5443. Dengar, kau keluarkan si kecil itu,
  5444. dan jika aku suka yang aku lihat...
  5445.  
  5446. 1214
  5447. 01:17:43,821 --> 01:17:46,502
  5448. Aku akan izinkan kau
  5449. membawaku pulang.
  5450.  
  5451. 1215
  5452. 01:17:47,989 --> 01:17:50,887
  5453. Tapi jika menurutku itu
  5454. tidak layak, maka,
  5455.  
  5456. 1216
  5457. 01:17:50,911 --> 01:17:53,008
  5458. Kita mulai bicarakan bisnis
  5459. sekarang juga.
  5460.  
  5461. 1217
  5462. 01:17:53,033 --> 01:17:55,007
  5463. Bagaimana menurutmu?
  5464.  
  5465. 1218
  5466. 01:18:06,967 --> 01:18:10,863
  5467. Biar aku beritahu padamu kenapa
  5468. kau tidak butuh Richard.
  5469.  
  5470. 1219
  5471. 01:18:28,629 --> 01:18:30,803
  5472. Ini menakjubkan, Mitch.
  5473.  
  5474. 1220
  5475. 01:18:30,805 --> 01:18:32,724
  5476. Sangat mengesankan.
  5477.  
  5478. 1221
  5479. 01:18:32,748 --> 01:18:35,345
  5480. Ini bukan rodeo pertamaku.
  5481.  
  5482. 1222
  5483. 01:18:37,996 --> 01:18:39,344
  5484. Ini Richard.
  5485.  
  5486. 1223
  5487. 01:18:39,346 --> 01:18:41,173
  5488. Menjauh dari jangkauan.
  5489.  
  5490. 1224
  5491. 01:18:41,607 --> 01:18:43,739
  5492. Jangan bicara.
  5493.  
  5494. 1225
  5495. 01:18:49,788 --> 01:18:51,956
  5496. Hei. Hei, Rich.
  5497.  
  5498. 1226
  5499. 01:18:51,958 --> 01:18:55,928
  5500. Dengar, proses ekstraksinya sedikit rumit.
  5501.  
  5502. 1227
  5503. 01:18:55,930 --> 01:18:58,554
  5504. Aku tak mau esktraksi lagi.
  5505.  
  5506. 1228
  5507. 01:18:58,579 --> 01:19:01,934
  5508. Bagus... Karena kesepakatannya
  5509. semakin jauh.
  5510.  
  5511. 1229
  5512. 01:19:01,934 --> 01:19:04,431
  5513. Juga takkan ada kesepakatan.
  5514.  
  5515. 1230
  5516. 01:19:04,456 --> 01:19:07,272
  5517. Apa? Apa maksudmu?
  5518.  
  5519. 1231
  5520. 01:19:07,274 --> 01:19:11,028
  5521. Tampaknya saat kami batalkan
  5522. kebijakan penculikan dan tebusan,
  5523.  
  5524. 1232
  5525. 01:19:11,028 --> 01:19:13,614
  5526. Ada kebijakan lain yang
  5527. kami abaikan.
  5528.  
  5529. 1233
  5530. 01:19:13,638 --> 01:19:15,651
  5531. Asuransi jiwa perusahaan.
  5532.  
  5533. 1234
  5534. 01:19:15,676 --> 01:19:17,985
  5535. Abaikan?
  5536.  
  5537. 1235
  5538. 01:19:18,981 --> 01:19:23,676
  5539. Jika Harold harus...
  5540.  
  5541. 1236
  5542. 01:19:23,738 --> 01:19:28,519
  5543. ...berakhir tewas saat melakukan
  5544. bisnis di negara asing...
  5545.  
  5546. 1237
  5547. 01:19:29,814 --> 01:19:34,787
  5548. Ini akan hasilkan 5 juta dolar
  5549. kepada perusahaan.
  5550.  
  5551. 1238
  5552. 01:19:34,812 --> 01:19:37,013
  5553. Ya.
  5554.  
  5555. 1239
  5556. 01:19:37,691 --> 01:19:42,091
  5557. Ya, itu... Itu bukan kesepakatan
  5558. yang ingin aku lakukan.
  5559.  
  5560. 1240
  5561. 01:19:42,109 --> 01:19:45,244
  5562. Jangan mulai dengan, "Aku takkan
  5563. membunuh orang untukmu!"
  5564.  
  5565. 1241
  5566. 01:19:45,246 --> 01:19:47,859
  5567. Oke, tenanglah. Tenang.
  5568.  
  5569. 1242
  5570. 01:19:47,861 --> 01:19:54,233
  5571. Dan aku akan beri kau satu juta
  5572. alasan untuk membunuh orang ini.
  5573.  
  5574. 1243
  5575. 01:19:57,103 --> 01:19:59,596
  5576. Benarkah? Satu juta?
  5577.  
  5578. 1244
  5579. 01:20:02,226 --> 01:20:04,489
  5580. Itu tidak cukup.
  5581.  
  5582. 1245
  5583. 01:20:06,081 --> 01:20:09,664
  5584. Bagaimana dengan dua juta?/
  5585. Kau babi, Mitch!
  5586.  
  5587. 1246
  5588. 01:20:09,664 --> 01:20:11,950
  5589. Ayolah, ini demi tujuan mulia.
  5590.  
  5591. 1247
  5592. 01:20:11,992 --> 01:20:14,667
  5593. Pikirkan orang lain selain
  5594. dirimu sekali saja.
  5595.  
  5596. 1248
  5597. 01:20:14,667 --> 01:20:17,562
  5598. Cukup kirim uangnya, bodoh,
  5599. dan kita sepakat.
  5600.  
  5601. 1249
  5602. 01:20:22,617 --> 01:20:25,149
  5603. Mereka gandakan menjadi 2 juta?/
  5604. Itu benar!
  5605.  
  5606. 1250
  5607. 01:20:25,149 --> 01:20:27,945
  5608. Bagus! Bagus./
  5609. Ya. Ya!
  5610.  
  5611. 1251
  5612. 01:20:31,709 --> 01:20:33,470
  5613. Kau sangat pandai untuk itu./
  5614. Ya.
  5615.  
  5616. 1252
  5617. 01:20:33,470 --> 01:20:35,809
  5618. Bagaimana menurutmu jika kita
  5619. ke kota untuk merayakan?
  5620.  
  5621. 1253
  5622. 01:20:35,809 --> 01:20:37,740
  5623. Ya! Ya, kita harus merayakan./
  5624. Ya?
  5625.  
  5626. 1254
  5627. 01:20:37,740 --> 01:20:39,397
  5628. Pesta!/
  5629. Pesta!
  5630.  
  5631. 1255
  5632. 01:20:47,806 --> 01:20:50,942
  5633. Ayo, menari./
  5634. Tidak, aku tak apa. Aku tak menari.
  5635.  
  5636. 1256
  5637. 01:20:50,944 --> 01:20:54,075
  5638. Ayolah!/Tidak, Harold,
  5639. aku tidak mau. Tidak, Harold.
  5640.  
  5641. 1257
  5642. 01:20:54,790 --> 01:20:56,952
  5643. Tidak. Harold.
  5644.  
  5645. 1258
  5646. 01:20:58,345 --> 01:21:01,173
  5647. Aku tidak... Aku tidak menari.
  5648.  
  5649. 1259
  5650. 01:21:01,173 --> 01:21:03,437
  5651. Ayolah!/
  5652. Oke.
  5653.  
  5654. 1260
  5655. 01:21:03,437 --> 01:21:05,473
  5656. Oke. Baiklah.
  5657.  
  5658. 1261
  5659. 01:21:10,184 --> 01:21:12,357
  5660. Ayo, pukullah.
  5661.  
  5662. 1262
  5663. 01:21:14,400 --> 01:21:16,048
  5664. Pegang ini.
  5665.  
  5666. 1263
  5667. 01:21:16,537 --> 01:21:17,833
  5668. Perhatikan ini.
  5669.  
  5670. 1264
  5671. 01:21:19,323 --> 01:21:20,964
  5672. Lihatlah dia.
  5673.  
  5674. 1265
  5675. 01:21:27,570 --> 01:21:28,978
  5676. Cepat tembak!
  5677.  
  5678. 1266
  5679. 01:21:29,574 --> 01:21:31,280
  5680. Bung, lihat.
  5681.  
  5682. 1267
  5683. 01:21:35,153 --> 01:21:36,897
  5684. Lihat.
  5685.  
  5686. 1268
  5687. 01:21:57,508 --> 01:21:59,799
  5688. Aku kemari untuk bertemu Tn. Vega.
  5689.  
  5690. 1269
  5691. 01:22:00,556 --> 01:22:03,035
  5692. Orang kulit putih itu bersamaku.
  5693.  
  5694. 1270
  5695. 01:22:06,720 --> 01:22:09,734
  5696. Hei, orang asing, kau terlambat.
  5697.  
  5698. 1271
  5699. 01:22:13,103 --> 01:22:15,701
  5700. Astaga, itu sangat bagus.
  5701.  
  5702. 1272
  5703. 01:22:15,732 --> 01:22:18,008
  5704. Astaga.
  5705.  
  5706. 1273
  5707. 01:22:19,112 --> 01:22:22,233
  5708. Aku benar-benar merasa situasi
  5709. mulai berbalik untukku.
  5710.  
  5711. 1274
  5712. 01:22:22,235 --> 01:22:23,669
  5713. Ya?
  5714.  
  5715. 1275
  5716. 01:22:23,671 --> 01:22:25,554
  5717. Terima kasih, Mitch.
  5718.  
  5719. 1276
  5720. 01:22:26,642 --> 01:22:29,311
  5721. Terima kasih./
  5722. Tentu.
  5723.  
  5724. 1277
  5725. 01:22:33,131 --> 01:22:36,534
  5726. Baiklah, Harold, ada sesuatu
  5727. yang mau aku beritahu padamu.
  5728.  
  5729. 1278
  5730. 01:22:41,599 --> 01:22:44,491
  5731. Richard adalah saudaraku.
  5732.  
  5733. 1279
  5734. 01:22:45,019 --> 01:22:46,945
  5735. Ya.
  5736.  
  5737. 1280
  5738. 01:22:48,456 --> 01:22:50,594
  5739. Richard Rusk?
  5740.  
  5741. 1281
  5742. 01:22:50,654 --> 01:22:53,401
  5743. Benar, sayangnya.
  5744.  
  5745. 1282
  5746. 01:22:59,713 --> 01:23:01,239
  5747. Sialan!
  5748.  
  5749. 1283
  5750. 01:23:02,576 --> 01:23:04,325
  5751. Aku tak bisa lakukan itu.
  5752.  
  5753. 1284
  5754. 01:23:04,350 --> 01:23:06,422
  5755. Kenapa kau keluarkan itu?
  5756. Apa yang kau lakukan?
  5757.  
  5758. 1285
  5759. 01:23:06,422 --> 01:23:11,740
  5760. Tampaknya perusahaan Richard mau
  5761. mengklaim uang asuransi jiwa.
  5762.  
  5763. 1286
  5764. 01:23:11,740 --> 01:23:15,120
  5765. Tidak... Richard bilang mereka
  5766. sudah membatalkan itu.
  5767.  
  5768. 1287
  5769. 01:23:15,122 --> 01:23:19,413
  5770. Mereka membatalkan kebijakannya./
  5771. Bukan, asuransi jiwamu, Harold.
  5772.  
  5773. 1288
  5774. 01:23:19,413 --> 01:23:20,966
  5775. Jadi...
  5776.  
  5777. 1289
  5778. 01:23:21,052 --> 01:23:23,548
  5779. Tapi kupikir kau menyukai aku./
  5780. Aku memang menyukaimu.
  5781.  
  5782. 1290
  5783. 01:23:23,558 --> 01:23:26,764
  5784. Tidak... Tapi kau bilang kau suka
  5785. situasiku yang kesulitan.
  5786.  
  5787. 1291
  5788. 01:23:26,766 --> 01:23:29,027
  5789. Itu benar./
  5790. Jadi, Mitch, aku mohon.
  5791.  
  5792. 1292
  5793. 01:23:29,027 --> 01:23:31,013
  5794. Dengar, aku membuat kesepakatan
  5795. dengan Richard...
  5796.  
  5797. 1293
  5798. 01:23:31,037 --> 01:23:33,859
  5799. ...bahwa jika aku mengorbankanmu,
  5800. aku bisa bantu...
  5801.  
  5802. 1294
  5803. 01:23:33,884 --> 01:23:36,101
  5804. Korbankan... Kau mau korbankan.../
  5805. ...ribuan...
  5806.  
  5807. 1295
  5808. 01:23:36,101 --> 01:23:38,964
  5809. Ratusan ribu orang yang kesulitan./
  5810. Kau mau korbankan aku. Hei!
  5811.  
  5812. 1296
  5813. 01:23:38,989 --> 01:23:40,962
  5814. Kau mengerti? Harold.
  5815.  
  5816. 1297
  5817. 01:23:40,962 --> 01:23:43,482
  5818. Tuhan Yang Maha Esa!
  5819.  
  5820. 1298
  5821. 01:23:45,185 --> 01:23:46,818
  5822. Harold. Sial.
  5823.  
  5824. 1299
  5825. 01:23:46,820 --> 01:23:49,258
  5826. Kumohon, Tuhan,
  5827. selamatkan aku dari orang ini.
  5828.  
  5829. 1300
  5830. 01:23:49,258 --> 01:23:52,559
  5831. Tolong, aku mohon, bantu aku
  5832. di saat aku membutuhkan.
  5833.  
  5834. 1301
  5835. 01:23:52,583 --> 01:23:54,228
  5836. Tolong, Yesus, tolong.
  5837.  
  5838. 1302
  5839. 01:23:54,228 --> 01:23:57,362
  5840. Harold, takkan ada yang datang
  5841. di saat kau membutuhkan.
  5842.  
  5843. 1303
  5844. 01:23:57,455 --> 01:23:59,764
  5845. Kau benar-benar percaya Tuhan?
  5846.  
  5847. 1304
  5848. 01:23:59,766 --> 01:24:01,406
  5849. Tentu saja aku percaya Tuhan.
  5850.  
  5851. 1305
  5852. 01:24:01,430 --> 01:24:03,103
  5853. Orang macam apa yang tidak
  5854. percaya Tuhan?
  5855.  
  5856. 1306
  5857. 01:24:03,104 --> 01:24:06,111
  5858. Aku. Aku tidak percaya.
  5859.  
  5860. 1307
  5861. 01:24:08,252 --> 01:24:11,723
  5862. Maksudku, kurasa aku begitu,
  5863.  
  5864. 1308
  5865. 01:24:11,723 --> 01:24:15,580
  5866. Tapi tidak dalam situasi
  5867. hidup dan mati, Harold.
  5868.  
  5869. 1309
  5870. 01:24:15,582 --> 01:24:17,845
  5871. Aku mencari sesuatu,
  5872.  
  5873. 1310
  5874. 01:24:17,845 --> 01:24:22,167
  5875. tapi sesuatu yang lebih bisa
  5876. diandalkan, kau tahu?
  5877.  
  5878. 1311
  5879. 01:24:22,380 --> 01:24:26,449
  5880. Ya, tentu, aku mencoba membaca
  5881. Alkitab beberapa kali, tapi...
  5882.  
  5883. 1312
  5884. 01:24:26,484 --> 01:24:28,552
  5885. Maksudku, Kesaksian Lama, Harold.
  5886.  
  5887. 1313
  5888. 01:24:28,576 --> 01:24:30,263
  5889. Kau tak bisa anggap itu secara serius.
  5890.  
  5891. 1314
  5892. 01:24:30,264 --> 01:24:32,611
  5893. Dan Kesaksian Baru, maksudku...
  5894.  
  5895. 1315
  5896. 01:24:32,816 --> 01:24:36,497
  5897. Kau menanggapi Alkitab secara
  5898. serius?/Tentu saja.
  5899.  
  5900. 1316
  5901. 01:24:36,522 --> 01:24:39,914
  5902. Benarkah? Seperti seluruh hal
  5903. dengan Peter dan Judas.
  5904.  
  5905. 1317
  5906. 01:24:39,951 --> 01:24:44,600
  5907. Ingat? Jadi Peter membantah
  5908. Yesus tiga kali.
  5909.  
  5910. 1318
  5911. 01:24:44,625 --> 01:24:46,592
  5912. Tiga kali.
  5913.  
  5914. 1319
  5915. 01:24:46,609 --> 01:24:50,987
  5916. Yudas di sisi lain,
  5917. benar dia mengacau.
  5918.  
  5919. 1320
  5920. 01:24:51,008 --> 01:24:55,892
  5921. Dia mengadukan Yesus, oke?
  5922. Tapi dia merasa bersalah karena itu.
  5923.  
  5924. 1321
  5925. 01:24:55,966 --> 01:24:59,307
  5926. Dia menggantung dirinya sendiri!
  5927. Dia merasa bersalah!
  5928.  
  5929. 1322
  5930. 01:24:59,415 --> 01:25:04,872
  5931. Dia punya karakter yang lebih
  5932. kuat ketimbang Peter.
  5933.  
  5934. 1323
  5935. 01:25:05,145 --> 01:25:06,653
  5936. Maksudku, Peter...
  5937.  
  5938. 1324
  5939. 01:25:06,693 --> 01:25:10,373
  5940. Bagaimana kau mendalami agama
  5941. yang menjelekkan orang seperti Yudas...
  5942.  
  5943. 1325
  5944. 01:25:10,373 --> 01:25:13,786
  5945. ...dan menjadikan orang
  5946. seperti Peter penyelamat?
  5947.  
  5948. 1326
  5949. 01:25:17,785 --> 01:25:22,087
  5950. Salah satunya adalah orang yang
  5951. mengalami krisis keyakinan.
  5952.  
  5953. 1327
  5954. 01:25:22,160 --> 01:25:25,416
  5955. Dan yang satunya menjual
  5956. jiwanya demi kepentingan pribadi.
  5957.  
  5958. 1328
  5959. 01:25:25,418 --> 01:25:28,930
  5960. Jadi kau tanyakan dirimu sendiri,
  5961. kau yang mana?
  5962.  
  5963. 1329
  5964. 01:25:34,525 --> 01:25:37,612
  5965. Kau tamat sekarang keparat!
  5966. Cepat!
  5967.  
  5968. 1330
  5969. 01:25:37,637 --> 01:25:39,356
  5970. Kenakan itu!
  5971.  
  5972. 1331
  5973. 01:25:39,813 --> 01:25:42,116
  5974. Berikan aku tanganmu!
  5975. Cepat, ikat dia!
  5976.  
  5977. 1332
  5978. 01:25:43,552 --> 01:25:45,552
  5979. Cepat! Masukkan dia ke sana!
  5980.  
  5981. 1333
  5982. 01:25:46,928 --> 01:25:48,423
  5983. Cepat, bung!
  5984.  
  5985. 1334
  5986. 01:26:00,682 --> 01:26:03,580
  5987. Ya, Bung!/
  5988. Kita berhasil!
  5989.  
  5990. 1335
  5991. 01:26:03,604 --> 01:26:05,604
  5992. Ya, tapi biar aku yang
  5993. berurusan dengan uangnya.
  5994.  
  5995. 1336
  5996. 01:26:05,628 --> 01:26:07,157
  5997. Jangan khawatir, jangan khawatir.
  5998.  
  5999. 1337
  6000. 01:26:08,587 --> 01:26:10,259
  6001. Berapa menurutmu yang
  6002. kita minta untuk dia?
  6003.  
  6004. 1338
  6005. 01:26:10,283 --> 01:26:13,067
  6006. Sekitar 40,000./
  6007. 40,000 peso?
  6008.  
  6009. 1339
  6010. 01:26:13,091 --> 01:26:15,436
  6011. Tidak, bung, dolar!
  6012.  
  6013. 1340
  6014. 01:26:46,399 --> 01:26:47,898
  6015. Baiklah.
  6016.  
  6017. 1341
  6018. 01:26:47,900 --> 01:26:49,891
  6019. Ini.
  6020.  
  6021. 1342
  6022. 01:26:52,939 --> 01:26:54,740
  6023. Nelly bilang ini akan mudah.
  6024.  
  6025. 1343
  6026. 01:26:54,742 --> 01:26:57,617
  6027. Itu benar. Tapi keluar dari
  6028. sini yang tidak mudah.
  6029.  
  6030. 1344
  6031. 01:26:57,707 --> 01:27:01,135
  6032. Hanya ada satu pintu keluar dan
  6033. keamanan memeriksa semuanya.
  6034.  
  6035. 1345
  6036. 01:27:05,112 --> 01:27:08,315
  6037. Bung. Bung! Bagaimana aku
  6038. bisa keluar dari sini?
  6039.  
  6040. 1346
  6041. 01:27:08,315 --> 01:27:11,553
  6042. Tak apa. Aku punya rencana.
  6043. Ayo.
  6044.  
  6045. 1347
  6046. 01:27:13,485 --> 01:27:15,492
  6047. Nelly, dasar bajingan.
  6048.  
  6049. 1348
  6050. 01:27:28,609 --> 01:27:30,488
  6051. Berhenti.
  6052.  
  6053. 1349
  6054. 01:27:36,870 --> 01:27:39,928
  6055. Ini rumah yang keren, bukan?/
  6056. Ya!
  6057.  
  6058. 1350
  6059. 01:27:47,427 --> 01:27:48,968
  6060. Sang atasan.
  6061.  
  6062. 1351
  6063. 01:27:50,624 --> 01:27:53,179
  6064. Kau orang yang sulit ditemukan.
  6065.  
  6066. 1352
  6067. 01:27:55,330 --> 01:27:56,481
  6068. Jadi, anakku...
  6069.  
  6070. 1353
  6071. 01:27:57,272 --> 01:27:58,996
  6072. Apa kau suka The Beatles?
  6073.  
  6074. 1354
  6075. 01:28:00,193 --> 01:28:02,193
  6076. Ya, aku suka.
  6077.  
  6078. 1355
  6079. 01:28:02,516 --> 01:28:04,362
  6080. Tapi kemudian aku tumbuh besar.
  6081.  
  6082. 1356
  6083. 01:28:13,426 --> 01:28:15,723
  6084. Bung! Hei, Bung! Tidak!
  6085.  
  6086. 1357
  6087. 01:28:22,626 --> 01:28:25,582
  6088. Jangan khawatir. Takkan ada
  6089. yang merindukan mereka.
  6090.  
  6091. 1358
  6092. 01:28:28,278 --> 01:28:30,511
  6093. Sama seperti takkan ada yang
  6094. merindukan kedua orang...
  6095.  
  6096. 1359
  6097. 01:28:30,511 --> 01:28:32,749
  6098. ...yang kau bunuh kapan hari.
  6099.  
  6100. 1360
  6101. 01:28:34,418 --> 01:28:36,083
  6102. Kau pikir aku tidak tahu?
  6103.  
  6104. 1361
  6105. 01:28:37,166 --> 01:28:38,482
  6106. Dengar.
  6107.  
  6108. 1362
  6109. 01:28:39,106 --> 01:28:41,106
  6110. Kau akan pergi bersama yang lain,
  6111.  
  6112. 1363
  6113. 01:28:41,603 --> 01:28:43,365
  6114. Kau akan membuka lemari besi
  6115.  
  6116. 1364
  6117. 01:28:43,389 --> 01:28:45,099
  6118. Dan kau akan bawakan
  6119. aku formulanya.
  6120.  
  6121. 1365
  6122. 01:28:45,123 --> 01:28:47,500
  6123. Jangan khawatir, bukan lemari besinya...
  6124.  
  6125. 1366
  6126. 01:28:47,524 --> 01:28:49,340
  6127. ...lalu kau bisa pulang.
  6128.  
  6129. 1367
  6130. 01:28:50,131 --> 01:28:51,789
  6131. Kami tidak membunuh orang Amerika.
  6132.  
  6133. 1368
  6134. 01:28:51,813 --> 01:28:53,813
  6135. Jika kami bisa menghindarinya.
  6136.  
  6137. 1369
  6138. 01:28:54,223 --> 01:28:56,699
  6139. Kau terlalu banyak masalah.
  6140.  
  6141. 1370
  6142. 01:28:58,889 --> 01:29:00,584
  6143. Ayo.
  6144.  
  6145. 1371
  6146. 01:29:01,099 --> 01:29:04,973
  6147. Mari pilih lagu sedih dan
  6148. jadikan itu lebih baik.
  6149.  
  6150. 1372
  6151. 01:29:08,272 --> 01:29:10,068
  6152. Bereskan ini.
  6153.  
  6154. 1373
  6155. 01:29:45,011 --> 01:29:46,497
  6156. Halo, Harold.
  6157.  
  6158. 1374
  6159. 01:30:11,250 --> 01:30:12,971
  6160. Kenakan ini.
  6161.  
  6162. 1375
  6163. 01:30:13,064 --> 01:30:17,260
  6164. Saat kau diluar, pergi ke mobilmu
  6165. dan jangan menoleh kebelakang.
  6166.  
  6167. 1376
  6168. 01:30:23,552 --> 01:30:25,227
  6169. Ikut aku.
  6170.  
  6171. 1377
  6172. 01:30:26,311 --> 01:30:27,618
  6173. Ayo.
  6174.  
  6175. 1378
  6176. 01:30:46,097 --> 01:30:48,400
  6177. Baiklah, sebelah sini.
  6178.  
  6179. 1379
  6180. 01:30:59,855 --> 01:31:02,906
  6181. Sunny bilang kau DEA.
  6182.  
  6183. 1380
  6184. 01:31:55,921 --> 01:31:57,704
  6185. Dia membawa orang kulit hitam!
  6186.  
  6187. 1381
  6188. 01:31:57,728 --> 01:31:59,412
  6189. Ikuti dia!
  6190.  
  6191. 1382
  6192. 01:32:05,478 --> 01:32:08,064
  6193. Gerbangnya! Gerbang!
  6194.  
  6195. 1383
  6196. 01:32:16,997 --> 01:32:18,854
  6197. Dimana kau?
  6198.  
  6199. 1384
  6200. 01:32:23,444 --> 01:32:25,224
  6201. Apa-apaan?
  6202.  
  6203. 1385
  6204. 01:32:25,281 --> 01:32:28,381
  6205. Angel! Kau benar-benar berengsek!
  6206.  
  6207. 1386
  6208. 01:32:28,381 --> 01:32:31,844
  6209. Harold, aku mau kau tenang,
  6210. kau mengerti?
  6211.  
  6212. 1387
  6213. 01:32:31,863 --> 01:32:33,541
  6214. Namaku bukan Angel.
  6215.  
  6216. 1388
  6217. 01:32:33,565 --> 01:32:35,525
  6218. Aku Victor Cruz.
  6219. Aku bersama DEA.
  6220.  
  6221. 1389
  6222. 01:32:35,576 --> 01:32:38,868
  6223. Aku menyusupi Villegas,
  6224. lalu temanmu Sanchez muncul,
  6225.  
  6226. 1390
  6227. 01:32:38,892 --> 01:32:40,621
  6228. Jadi aku menyusupi Promethium.
  6229.  
  6230. 1391
  6231. 01:32:40,646 --> 01:32:43,089
  6232. Kau bekerja untuk
  6233. orang jahat, Harold.
  6234.  
  6235. 1392
  6236. 01:32:43,657 --> 01:32:45,255
  6237. Kau bisa bahasa Inggris?
  6238.  
  6239. 1393
  6240. 01:32:45,257 --> 01:32:49,267
  6241. Ya, aku bisa bahasa Inggris!
  6242. Bajingan!
  6243.  
  6244. 1394
  6245. 01:32:57,646 --> 01:32:59,359
  6246. Cepat, cepat, cepat, cepat!
  6247.  
  6248. 1395
  6249. 01:33:10,556 --> 01:33:12,439
  6250. Ada apa dengan orang-orang ini!
  6251.  
  6252. 1396
  6253. 01:33:16,199 --> 01:33:18,769
  6254. Di samping! Di samping!
  6255. Dia datang dari samping!
  6256.  
  6257. 1397
  6258. 01:33:25,310 --> 01:33:27,642
  6259. Kurasa dia takkan bisa
  6260. selamat dari itu.
  6261.  
  6262. 1398
  6263. 01:34:41,355 --> 01:34:42,859
  6264. Kau tamat sekarang.
  6265.  
  6266. 1399
  6267. 01:34:59,158 --> 01:35:00,440
  6268. Hei!
  6269.  
  6270. 1400
  6271. 01:35:04,230 --> 01:35:05,677
  6272. Harold!
  6273.  
  6274. 1401
  6275. 01:35:06,386 --> 01:35:08,364
  6276. Kau tak apa, kawan?
  6277.  
  6278. 1402
  6279. 01:36:06,025 --> 01:36:08,172
  6280. Kau baik-baik saja?
  6281.  
  6282. 1403
  6283. 01:36:08,511 --> 01:36:11,103
  6284. Kau selamatkan hidupku, Harold.
  6285.  
  6286. 1404
  6287. 01:36:16,880 --> 01:36:19,341
  6288. Aku butuh bantuanmu.
  6289.  
  6290. 1405
  6291. 01:36:20,248 --> 01:36:22,373
  6292. Aku tak bisa kembali pulang.
  6293.  
  6294. 1406
  6295. 01:36:24,040 --> 01:36:26,933
  6296. Tak ada apa-apa untukku di sana.
  6297. Tidak ada.
  6298.  
  6299. 1407
  6300. 01:36:26,933 --> 01:36:28,883
  6301. Kumohon.
  6302.  
  6303. 1408
  6304. 01:36:29,149 --> 01:36:30,696
  6305. Kumohon.
  6306.  
  6307. 1409
  6308. 01:36:30,728 --> 01:36:35,205
  6309. Kau tahu, orang menghilang
  6310. setiap waktu, Harold.
  6311.  
  6312. 1410
  6313. 01:36:36,135 --> 01:36:39,059
  6314. Kau tewas di sini malam ini.
  6315.  
  6316. 1411
  6317. 01:36:39,538 --> 01:36:42,422
  6318. Kau mengerti aku?
  6319.  
  6320. 1412
  6321. 01:36:42,463 --> 01:36:44,806
  6322. Aku mengerti.
  6323.  
  6324. 1413
  6325. 01:36:54,523 --> 01:37:00,591
  6326. Ini berisi semua yang kau butuhkan
  6327. untuk menjatuhkan Richard Rusk.
  6328.  
  6329. 1414
  6330. 01:37:18,782 --> 01:37:21,034
  6331. Semoga hidupmu indah, Harold.
  6332.  
  6333. 1415
  6334. 01:39:08,373 --> 01:39:09,848
  6335. Sayang.
  6336.  
  6337. 1416
  6338. 01:39:12,011 --> 01:39:13,872
  6339. Apa-apaan?
  6340.  
  6341. 1417
  6342. 01:40:11,273 --> 01:40:14,776
  6343. Ini situasi sulit, tapi kau berhadapan
  6344. dengan orang yang sangat berbahaya.
  6345.  
  6346. 1418
  6347. 01:40:14,776 --> 01:40:17,174
  6348. Dan aku begitu ketakutan.
  6349.  
  6350. 1419
  6351. 01:40:19,910 --> 01:40:22,612
  6352. Kau melakukan hal yang benar
  6353. di sini hari ini.
  6354.  
  6355. 1420
  6356. 01:40:33,626 --> 01:40:35,393
  6357. Maju!
  6358.  
  6359. 1421
  6360. 01:40:41,591 --> 01:40:42,745
  6361. Richard Rusk?
  6362.  
  6363. 1422
  6364. 01:40:42,745 --> 01:40:44,752
  6365. Ya./Aku punya surat perintah
  6366. untuk penangkapanmu.
  6367.  
  6368. 1423
  6369. 01:40:44,774 --> 01:40:46,621
  6370. Berikan dia bolanya.
  6371.  
  6372. 1424
  6373. 01:41:14,882 --> 01:41:17,145
  6374. Setelah persidangan
  6375. enam bulan yang intens...
  6376.  
  6377. 1425
  6378. 01:41:17,145 --> 01:41:19,701
  6379. ...dan mengingat mantan
  6380. rekan bisnisnya, Elaine Markinson,
  6381.  
  6382. 1426
  6383. 01:41:19,725 --> 01:41:21,593
  6384. Menyerahkan negara bukti terhadapnya,
  6385.  
  6386. 1427
  6387. 01:41:21,598 --> 01:41:24,605
  6388. Presiden Promethium
  6389. Pharmaceuticals, Richard Rusk,
  6390.  
  6391. 1428
  6392. 01:41:24,630 --> 01:41:28,567
  6393. Diberikan hukuman 15 tahun
  6394. penjara di Genesee Federal Prison.
  6395.  
  6396. 1429
  6397. 01:41:28,876 --> 01:41:32,282
  6398. Putusan yang dihasilkan setelah
  6399. kurang dari 4 jam pertimbangan juri,
  6400.  
  6401. 1430
  6402. 01:41:32,284 --> 01:41:35,360
  6403. Membawa akhir dan kemungkinan
  6404. ganjaran kecil atas keadilan...
  6405.  
  6406. 1431
  6407. 01:41:35,369 --> 01:41:38,450
  6408. ...terhadap kisah yang tragis
  6409. dan mengejutkan Harold Soyinka.
  6410.  
  6411. 1432
  6412. 01:41:41,594 --> 01:41:44,629
  6413. Kau tahu, teman baikku Harold
  6414. akan tetap tetap hidup.
  6415.  
  6416. 1433
  6417. 01:41:44,631 --> 01:41:47,325
  6418. Maksudku, Nigeria,
  6419. Chicago, Meksiko.
  6420.  
  6421. 1434
  6422. 01:41:47,325 --> 01:41:50,404
  6423. Aku terkejut dia bisa
  6424. bertahan cukup lama.
  6425.  
  6426. 1435
  6427. 01:41:50,854 --> 01:41:52,446
  6428. Richard Rusk!
  6429.  
  6430. 1436
  6431. 01:41:53,912 --> 01:41:55,654
  6432. Adam Riley!
  6433.  
  6434. 1437
  6435. 01:41:57,568 --> 01:41:59,567
  6436. Michael Clone!
  6437.  
  6438. 1438
  6439. 01:42:01,401 --> 01:42:03,613
  6440. John Axelrad!
  6441.  
  6442. 1439
  6443. 01:42:05,652 --> 01:42:07,763
  6444. Anthony Lynch!
  6445.  
  6446. 1440
  6447. 01:43:05,559 --> 01:43:06,761
  6448. Terima kasih.
  6449.  
  6450. 1441
  6451. 01:43:06,957 --> 01:43:08,967
  6452. Terima kasih./
  6453. Terima kasih kembali.
  6454.  
  6455. 1442
  6456. 01:43:18,285 --> 01:43:21,785
  6457. akumenang.com
  6458. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  6459.  
  6460. 1443
  6461. 01:43:21,810 --> 01:43:25,310
  6462. Bonus New Member 30%
  6463. Bonus Cashback 5%
  6464.  
  6465. 1444
  6466. 01:43:25,335 --> 01:43:28,835
  6467. Bonus 0.25% Commision Grade A
  6468. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  6469.  
  6470. 1445
  6471. 01:43:28,860 --> 01:43:36,860
  6472. akumenang.com
  6473. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement