Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Session Start: Tue Sep 27 21:31:57 2011
- Session Ident: rlirwin91
- [21:31] Session Ident: rlirwin91 (IRCHighWay, katsudon) (mibbit@19108886.18377e3c.fios.verizon.net)
- [21:31] <rlirwin91> hey, I was told by Tran Linh to talk to you about Id. He gave me one other including him but you are the only one on, at least idle that is.
- 01[21:32] <katsudon> yes what's up
- [21:34] <rlirwin91> I am just really confused on where you guys are. I haven't gotten a lot of details about it. every time I ask a question it doesn't get answered. he is very hard to follow some times
- 01[21:35] <katsudon> ah i see. well, i'll try my best to answer any of your questions
- 01[21:35] <katsudon> tran is in charge of ID, i'm one of the admins in the group
- 01[21:35] <katsudon> i'm in charge of romance,school, comedy, slice of life stuff
- 01[21:37] <katsudon> now, i do know that we're in the process of doing a few chapters already
- 01[21:37] <katsudon> the first raw volume that we have is really bad quality. so we're in the process of getting better raws.
- [21:37] <rlirwin91> here is what i already know that i remember, he said you guys have translated up to 23, working on 24. and yes, he said they finished volume 20
- [21:38] <rlirwin91> and yes, i know that too
- 01[21:38] <katsudon> right
- [21:38] <rlirwin91> but if you finished 20, why isn't it released yet?
- 01[21:39] <katsudon> it's in quality control. and i was under the assumtion that the first chapter, will be out tonight
- 01[21:39] <katsudon> he said he was going to release it
- 01[21:39] <katsudon> but then, he took a nap
- [21:39] <rlirwin91> i just am trying to figure out how this is going to work. and o ok. he made it sound like he was completely done.
- [21:40] <rlirwin91> i mean, even the quality editting
- [21:40] <rlirwin91> was done
- 01[21:40] <katsudon> probably miscommunication?
- [21:40] <rlirwin91> yea. just not given enough detail as i said before
- 01[21:40] <katsudon> we the first chapter is suppose to release
- 01[21:40] <katsudon> 'well'
- 01[21:41] <katsudon> how many chapters are in vol 20 anyway
- 01[21:41] <katsudon> ?
- 01[21:42] <katsudon> at anyrate, where do you fit in all this?
- [21:42] <rlirwin91> i believe at least... 6. I believe I did three... I think there are 8 actually
- [21:42] <rlirwin91> I do not know why I wrote it like that lol
- 01[21:43] <katsudon> ok, i know for sure that 8 chapters are translated
- 01[21:43] <katsudon> i know for sure that 'at least' 4 chapters are cleaned
- 01[21:44] <katsudon> are you typesetting or cleaning?
- [21:44] <rlirwin91> And I was sorta release them on manga fox. Just a quick release, bad quality, etc. And tran said to come over here and help you guys out with it but I would not be much help at this point and he never actually answered why he wanted us here
- 01[21:46] <katsudon> ah ok, i got it
- 01[21:46] <katsudon> i guess he wants us to join foces and release them in better quality
- 01[21:47] <katsudon> at this point, i'm looking at the chart.
- [21:48] <rlirwin91> yes, that is what he said but I was just translating and by the sound of it, you guys don't need a translater since they are translated to volume 23 and you guys are on 20
- 01[21:48] <katsudon> we have a spreadsheet to keep up with all the projects
- 01[21:49] <katsudon> let take a look
- 01[21:49] <katsudon> let me take a look
- [21:50] <rlirwin91> and I do not have the software to clean so yea.
- 01[21:50] <katsudon> we have to start at 20 because that's where the last team left off at
- [21:50] <rlirwin91> yes, correct
- 01[21:51] <katsudon> so if possible, if you're a translator. i think he wants you to translate for us and possibly do more other korean projects
- 01[21:51] <katsudon> and we'll assign other people to do other things or if you have a team of people we can join forces
- 01[21:53] <katsudon> if you're a translator, you don't usually have to load any software for typesetting, you'll be too busy translating things.... i'm in the middle of several TL right now T.T
- 01[21:54] <katsudon> tran is also in the usa, except he's a night owls, while i'm on EST
- 01[21:55] <katsudon> tran also wants to do more Korean projects as there are a lot of rare gems that goes untranslated
- [21:56] <rlirwin91> but he told me his translator was a huge fan of Id so she has gotten to volume 23 and working on volume 24 as we speak and i just do not really have the time to translate a bunch of things. that's why I was questioning if I should apply
- 01[21:58] <katsudon> that is true, if you do not have time to translate a bunch of things. maybe he just want some help here and there, the problem is. if a person just work on one project.... they can burn out easily
- 01[21:58] <katsudon> i remmeber when i first started, i work on 'lovely complex' and that's it... i got burned out.. and i quit for 2-3 years
- 01[21:58] <katsudon> now i feel more alive with 6-7 diffferent projects...
- 01[21:59] <katsudon> so even if she is a big fan (i've never met her before)... you can help out with some TL's
- 01[21:59] <katsudon> would you be interested in part-time even?
- 01[22:00] <katsudon> well, at least look at the release when it comes out and you can decide. no pressure
- [22:02] <rlirwin91> maybe. I would have to think about it. I was working with this guy called pen trumps sword, I actually thought he was just trying to talk to me because I accepted something from him but nothing came up. and yes, I know I can get burned out because I was but Id was taking all the free time I had to give it.
- [22:03] <rlirwin91> to give out, that is
- 01[22:04] <katsudon> cool, that's fine. so pen trumps sword is the one who's cleaning the raws/editing/ and releasing it?
- 01[22:06] <katsudon> that's how i started a long long time ago with lovely complex... just a fan and i met a guy and a girl all from different places. and we started to scanlate lovely complex. the girl was the only one with photoshop who can clean, while the guy does editing
- [22:06] <rlirwin91> sorta, no offence to him but he really wasn't doing much cleaning. he is a pretty good typesetter though
- 01[22:07] <katsudon> well, it hard to do everything with just 2 people
- 01[22:07] <katsudon> so if you two want, we'll have you TL a few chapters here and there, no deadlines, light load, and he can do TS for us. all the cleaning and redrawing will be done by different people in our team
- 01[22:09] <katsudon> i haven't seen his TS, so i can't judge, but we have a few master TS that can look at his work.
- 01[22:11] <katsudon> so think it over.
- 01[22:11] <katsudon> i'll let him know our converstation
- [22:11] <rlirwin91> alright. I will talk to him and we will see what we want to do. I, in the meantime, have homework I have to get to and study for my test. so I will be taking my leave. thank you for answering my questions
- [22:11] <rlirwin91> and ok
- 01[22:11] <katsudon> np
Add Comment
Please, Sign In to add comment