Advertisement
Ibnuaulia301093

Untitled

Nov 21st, 2019
127
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 28.50 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:08,587 --> 00:02:10,422
  3. He has your nose.
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:12,758 --> 00:02:14,384
  7. He's beautiful.
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:16,553 --> 00:02:17,638
  11. Come in.
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:18,555 --> 00:02:20,724
  15. Hi! How are the new
  16. parents doing?
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:20,891 --> 00:02:22,559
  20. Very happy, thank you.
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:22,559 --> 00:02:24,811
  24. We fed him and
  25. he fell asleep.
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:24,811 --> 00:02:26,271
  29. Oh, cutie!
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:26,271 --> 00:02:30,776
  33. -Can you fix the bracelet, please?
  34. -Of course, right away.
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:30,776 --> 00:02:33,362
  38. -Sweetie...
  39. -I need to take the baby...
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:33,737 --> 00:02:38,533
  43. ...for the final check up and
  44. set up your discharge.
  45.  
  46. 11
  47. 00:02:42,204 --> 00:02:44,706
  48. Careful with his head.
  49.  
  50. 12
  51. 00:02:47,459 --> 00:02:49,252
  52. Let me give him a kiss.
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:50,128 --> 00:02:51,421
  56. Darling.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:56,301 --> 00:02:59,763
  60. I'll bring him back
  61. in a little while.
  62.  
  63. 15
  64. 00:03:01,139 --> 00:03:03,892
  65. You and I need to rest.
  66.  
  67. 16
  68. 00:03:04,184 --> 00:03:06,228
  69. I'm not going to let you rest.
  70.  
  71. 17
  72. 00:03:06,228 --> 00:03:08,605
  73. -I need to sleep.
  74. -But not too much.
  75.  
  76. 18
  77. 00:03:08,605 --> 00:03:10,315
  78. Yes, I do.
  79.  
  80. 19
  81. 00:03:17,906 --> 00:03:20,617
  82. -What is it?
  83. -Chief Najera wants me at the office.
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:20,617 --> 00:03:22,452
  87. -Right now?
  88. -Yes.
  89.  
  90. 21
  91. 00:03:24,371 --> 00:03:25,539
  92. VVhy?
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:26,248 --> 00:03:28,583
  96. I can't believe it.
  97.  
  98. 23
  99. 00:03:29,418 --> 00:03:31,169
  100. I won't be long.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:35,590 --> 00:03:36,675
  104. Emmanuel...
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:38,760 --> 00:03:40,512
  108. Don't take long, dear.
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:40,679 --> 00:03:42,597
  112. We'll be waiting for you.
  113.  
  114. 27
  115. 00:03:43,640 --> 00:03:45,183
  116. Don't worry.
  117.  
  118. 28
  119. 00:03:53,567 --> 00:03:56,653
  120. Look at him, he's so pretty.
  121.  
  122. 29
  123. 00:03:58,238 --> 00:04:01,658
  124. She's your auntie Elena.
  125.  
  126. 30
  127. 00:04:01,658 --> 00:04:03,535
  128. He's so beautiful.
  129.  
  130. 31
  131. 00:04:04,035 --> 00:04:05,996
  132. Oh, Beatriz!
  133.  
  134. 32
  135. 00:04:06,788 --> 00:04:09,750
  136. My Jonathan will go nuts.
  137.  
  138. 33
  139. 00:04:30,937 --> 00:04:33,482
  140. -Congratulations
  141. -Thank you.
  142.  
  143. 34
  144. 00:05:06,348 --> 00:05:09,893
  145. Thank God! I thought I was
  146. doing a double shift.
  147.  
  148. 35
  149. 00:05:09,893 --> 00:05:12,395
  150. -Sorry, I'm late.
  151. -You don't say.
  152.  
  153. 36
  154. 00:05:20,529 --> 00:05:21,863
  155. I must go.
  156.  
  157. 37
  158. 00:05:22,697 --> 00:05:24,991
  159. You should make
  160. his discharge.
  161.  
  162. 38
  163. 00:05:24,991 --> 00:05:28,703
  164. Take him back to
  165. his parents in room 37.
  166.  
  167. 39
  168. 00:05:29,913 --> 00:05:31,456
  169. Are you ok?
  170.  
  171. 40
  172. 00:05:32,916 --> 00:05:34,668
  173. See you tomorrow.
  174.  
  175. 41
  176. 00:05:36,711 --> 00:05:38,630
  177. -Thank you.
  178. -See you.
  179.  
  180. 42
  181. 00:05:55,355 --> 00:05:56,857
  182. See you tomorrow.
  183.  
  184. 43
  185. 00:05:58,024 --> 00:05:59,860
  186. How are we going
  187. to name him?
  188.  
  189. 44
  190. 00:06:20,046 --> 00:06:22,632
  191. No! Don't do it!
  192.  
  193. 45
  194. 00:06:22,632 --> 00:06:23,800
  195. Help!
  196.  
  197. 46
  198. 00:07:36,915 --> 00:07:39,042
  199. -Lieutenant?
  200. -Yes, Carmen?
  201.  
  202. 47
  203. 00:07:55,100 --> 00:07:56,017
  204. Emmanuel!
  205.  
  206. 48
  207. 00:07:56,601 --> 00:07:59,854
  208. Please, don't go in there.
  209.  
  210. 49
  211. 00:08:00,689 --> 00:08:02,691
  212. Listen to me.
  213. Listen to me!
  214.  
  215. 50
  216. 00:08:03,024 --> 00:08:05,694
  217. Marina needs you.
  218. You don't need to see the baby.
  219.  
  220. 51
  221. 00:08:06,528 --> 00:08:08,905
  222. Marina needs you,
  223. she's not doing well.
  224.  
  225. 52
  226. 00:08:09,531 --> 00:08:12,909
  227. Okay? Please, calm down.
  228.  
  229. 53
  230. 00:08:12,909 --> 00:08:14,035
  231. Emmanuel!
  232.  
  233. 54
  234. 00:08:34,848 --> 00:08:36,016
  235. Get out.
  236.  
  237. 55
  238. 00:08:43,523 --> 00:08:45,150
  239. Which one is his crib?
  240.  
  241. 56
  242. 00:08:46,693 --> 00:08:49,696
  243. Second last on the right.
  244.  
  245. 57
  246. 00:09:41,039 --> 00:09:42,082
  247. Here.
  248.  
  249. 58
  250. 00:09:43,958 --> 00:09:44,876
  251. Enough.
  252.  
  253. 59
  254. 00:09:52,926 --> 00:09:53,968
  255. Thanks.
  256.  
  257. 60
  258. 00:09:57,305 --> 00:09:59,140
  259. How's Marina doing?
  260.  
  261. 61
  262. 00:10:00,600 --> 00:10:01,893
  263. She's...
  264.  
  265. 62
  266. 00:10:03,144 --> 00:10:05,146
  267. They have her heavily sedated.
  268.  
  269. 63
  270. 00:10:07,023 --> 00:10:09,734
  271. She'll be like that
  272. for a long, long time.
  273.  
  274. 64
  275. 00:10:13,655 --> 00:10:16,116
  276. I don't think she'll
  277. get through this...
  278.  
  279. 65
  280. 00:10:18,910 --> 00:10:21,663
  281. I don't want to lose her too.
  282.  
  283. 66
  284. 00:10:22,372 --> 00:10:24,707
  285. I can't lose them both.
  286.  
  287. 67
  288. 00:10:33,633 --> 00:10:36,678
  289. 5 YEARS LATER
  290.  
  291. 68
  292. 00:11:53,087 --> 00:11:55,340
  293. ...where a terrible shooting
  294. has taken place.
  295.  
  296. 69
  297. 00:11:55,673 --> 00:12:00,303
  298. The first report states there are
  299. 33 deaths and 6 injured
  300.  
  301. 70
  302. 00:12:00,303 --> 00:12:02,889
  303. Among them, one
  304. kindergarten teacher.
  305.  
  306. 71
  307. 00:12:02,889 --> 00:12:05,683
  308. But we haven't been able
  309. to confirm this,
  310.  
  311. 72
  312. 00:12:05,892 --> 00:12:10,271
  313. since the authorities are not
  314. releasing any information.
  315.  
  316. 73
  317. 00:12:10,271 --> 00:12:14,150
  318. The students remain
  319. inside the premises.
  320.  
  321. 74
  322. 00:12:14,150 --> 00:12:16,444
  323. We have spoken
  324. with a few parents
  325.  
  326. 75
  327. 00:12:16,444 --> 00:12:21,157
  328. and they don 't have any information
  329. from the school authorities,
  330.  
  331. 76
  332. 00:12:21,157 --> 00:12:24,994
  333. nor from the children
  334. who are inside the building.
  335.  
  336. 77
  337. 00:12:24,994 --> 00:12:29,040
  338. For now, this is my report.
  339. Back to the studio.
  340.  
  341. 78
  342. 00:12:32,794 --> 00:12:34,254
  343. I had a nightmare.
  344.  
  345. 79
  346. 00:12:35,296 --> 00:12:38,132
  347. Isa!
  348. You should be in bed, honey.
  349.  
  350. 80
  351. 00:12:39,926 --> 00:12:41,719
  352. Are you ok?
  353.  
  354. 81
  355. 00:12:43,179 --> 00:12:45,265
  356. You know what?
  357.  
  358. 82
  359. 00:12:45,265 --> 00:12:47,767
  360. Let me feel you.
  361.  
  362. 83
  363. 00:12:47,767 --> 00:12:49,435
  364. You still have a fever.
  365.  
  366. 84
  367. 00:12:49,727 --> 00:12:52,939
  368. If you don't get well, you
  369. can't go swimming tomorrow.
  370.  
  371. 85
  372. 00:12:52,939 --> 00:12:55,984
  373. - I had a nightmare.
  374. - Oh, honey...
  375.  
  376. 86
  377. 00:12:56,317 --> 00:13:00,238
  378. -What was your dream?
  379. -I was at school with my cousin.
  380.  
  381. 87
  382. 00:13:00,238 --> 00:13:05,576
  383. And the Devil came after us
  384. and I screamed for you to help me...
  385.  
  386. 88
  387. 00:13:05,576 --> 00:13:07,787
  388. ...but you didn't hear me.
  389.  
  390. 89
  391. 00:13:08,079 --> 00:13:09,163
  392. My dear.
  393.  
  394. 90
  395. 00:13:09,455 --> 00:13:14,168
  396. That was just a nightmare.
  397. It wasn't real.
  398.  
  399. 91
  400. 00:13:14,335 --> 00:13:18,006
  401. Let's go to your room.
  402.  
  403. 92
  404. 00:13:19,340 --> 00:13:22,051
  405. -Why did you turn on the TV?
  406. -It wasn't me.
  407.  
  408. 93
  409. 00:13:22,051 --> 00:13:23,386
  410. Don't lie to me, Isa!
  411.  
  412. 94
  413. 00:13:23,386 --> 00:13:25,346
  414. -It wasn't me.
  415. -|sa!
  416.  
  417. 95
  418. 00:13:42,864 --> 00:13:43,948
  419. What's up?
  420.  
  421. 96
  422. 00:13:49,495 --> 00:13:52,999
  423. So far there '3 33 casualties
  424. and 6 injured.
  425.  
  426. 97
  427. 00:13:52,999 --> 00:13:54,917
  428. Did you tell Chief Najera?
  429.  
  430. 98
  431. 00:13:55,585 --> 00:13:58,338
  432. Text me the address
  433. as soon as you can.
  434.  
  435. 99
  436. 00:14:12,894 --> 00:14:16,272
  437. The authorities have not released
  438. any information yet.
  439.  
  440. 100
  441. 00:14:20,651 --> 00:14:23,112
  442. Hi Elena, how are you?
  443.  
  444. 101
  445. 00:14:24,405 --> 00:14:27,367
  446. Is Isa feeling better?
  447. Are you sure?
  448.  
  449. 102
  450. 00:14:28,242 --> 00:14:30,203
  451. Yes, he is at school.
  452.  
  453. 103
  454. 00:14:36,250 --> 00:14:38,586
  455. Sair Moreno, 9th grade.
  456.  
  457. 104
  458. 00:14:38,836 --> 00:14:43,466
  459. He fired 28 rounds with a 9mm Beretta.
  460. Killing most of the kindergarten kids,
  461.  
  462. 105
  463. 00:14:43,883 --> 00:14:47,929
  464. before he blew his brains out with
  465. a shotgun. His motive is unknown.
  466.  
  467. 106
  468. 00:14:47,929 --> 00:14:52,433
  469. -Lieutenant. The murderer's mother is here.
  470. -Bring her in. Did he do it alone?
  471.  
  472. 107
  473. 00:14:52,433 --> 00:14:56,437
  474. That's the thing. Since there's
  475. no one to blame, the case is a mess.
  476.  
  477. 108
  478. 00:14:56,437 --> 00:14:59,399
  479. Unless we find who sold
  480. him the guns or the drugs.
  481.  
  482. 109
  483. 00:14:59,399 --> 00:15:01,359
  484. Assuming he tests positive.
  485.  
  486. 110
  487. 00:15:28,469 --> 00:15:31,347
  488. Motherfucking Chief Najera.
  489.  
  490. 111
  491. 00:15:32,473 --> 00:15:35,476
  492. He just had to give me
  493. this case, right?
  494.  
  495. 112
  496. 00:15:36,102 --> 00:15:38,604
  497. You don't have to be here.
  498.  
  499. 113
  500. 00:15:38,604 --> 00:15:42,942
  501. I can take charge of this
  502. So, you can just sign the paperwork.
  503.  
  504. 114
  505. 00:15:42,942 --> 00:15:44,902
  506. You don't even have to be here.
  507.  
  508. 115
  509. 00:15:45,319 --> 00:15:47,196
  510. I can lead the interrogation.
  511.  
  512. 116
  513. 00:15:47,363 --> 00:15:50,074
  514. -No! I can handle this.
  515. -Are you sure?
  516.  
  517. 117
  518. 00:15:56,956 --> 00:15:59,333
  519. Ma'am.
  520. I am Lieutenant Ritter.
  521.  
  522. 118
  523. 00:15:59,500 --> 00:16:01,919
  524. I need you to answer
  525. some questions
  526.  
  527. 119
  528. 00:16:02,086 --> 00:16:04,922
  529. and identify the body.
  530.  
  531. 120
  532. 00:16:05,965 --> 00:16:10,094
  533. Do you recognize the corpse?
  534. I need straight answers.
  535.  
  536. 121
  537. 00:16:10,094 --> 00:16:11,304
  538. Yes, sir.
  539.  
  540. 122
  541. 00:16:12,013 --> 00:16:13,973
  542. -Who is he?
  543. -|t's him.
  544.  
  545. 123
  546. 00:16:13,973 --> 00:16:16,017
  547. -Him who?
  548. -My son, sir.
  549.  
  550. 124
  551. 00:16:16,267 --> 00:16:19,520
  552. Did your son use drugs?
  553. Yes or no.
  554.  
  555. 125
  556. 00:16:22,148 --> 00:16:25,026
  557. This weed was in his backpack
  558. along with the weapons.
  559.  
  560. 126
  561. 00:16:27,320 --> 00:16:29,530
  562. I didn't know...
  563.  
  564. 127
  565. 00:16:31,240 --> 00:16:34,744
  566. - My son isn’t a murderer.
  567. - Do you have firearms at home?
  568.  
  569. 128
  570. 00:16:34,744 --> 00:16:36,579
  571. Is that so?
  572.  
  573. 129
  574. 00:16:36,579 --> 00:16:39,749
  575. Really? So how he got the shotgun
  576. he used to crack-up his skull?
  577.  
  578. 130
  579. 00:16:39,999 --> 00:16:42,001
  580. -I don't know.
  581. -You don't know.
  582.  
  583. 131
  584. 00:16:44,545 --> 00:16:47,590
  585. Any strange behavior?
  586.  
  587. 132
  588. 00:16:48,382 --> 00:16:50,343
  589. Unusual friends?
  590.  
  591. 133
  592. 00:16:50,510 --> 00:16:54,222
  593. Emotional or psychological disorders?
  594.  
  595. 134
  596. 00:16:54,430 --> 00:16:57,725
  597. Did he ever talk about
  598. killing his classmates...
  599.  
  600. 135
  601. 00:16:57,725 --> 00:16:59,310
  602. or killing himself?
  603.  
  604. 136
  605. 00:17:00,019 --> 00:17:02,396
  606. Of course not.
  607.  
  608. 137
  609. 00:17:02,813 --> 00:17:06,776
  610. I need a list of all your son's
  611. friends and acquaintances.
  612.  
  613. 138
  614. 00:17:07,068 --> 00:17:08,986
  615. We also need your house keys.
  616.  
  617. 139
  618. 00:17:10,321 --> 00:17:11,405
  619. Why, sir?
  620.  
  621. 140
  622. 00:17:11,572 --> 00:17:15,535
  623. Because we have to go
  624. through your angel's belongings.
  625.  
  626. 141
  627. 00:17:16,327 --> 00:17:20,164
  628. Please, sign the release form
  629. so, we can enter your house.
  630.  
  631. 142
  632. 00:17:20,331 --> 00:17:21,374
  633. Bautista!
  634.  
  635. 143
  636. 00:17:25,044 --> 00:17:28,756
  637. Go to her house and
  638. check out the kid's room.
  639.  
  640. 144
  641. 00:17:29,131 --> 00:17:32,677
  642. Have the ballistics team
  643. trace the shotgun's origin.
  644.  
  645. 145
  646. 00:17:33,052 --> 00:17:37,348
  647. And get her something to eat,
  648. she must be starving.
  649.  
  650. 146
  651. 00:18:16,512 --> 00:18:18,055
  652. Excuse me, Ma'am...
  653.  
  654. 147
  655. 00:18:18,222 --> 00:18:21,517
  656. ...but if you're going to tell us
  657. something, please be quick.
  658.  
  659. 148
  660. 00:18:21,517 --> 00:18:24,353
  661. A few days ago, a man
  662. approached me in the street.
  663.  
  664. 149
  665. 00:18:26,897 --> 00:18:28,482
  666. A very weird guy...
  667.  
  668. 150
  669. 00:18:30,735 --> 00:18:32,528
  670. dressed in black.
  671.  
  672. 151
  673. 00:18:34,071 --> 00:18:36,699
  674. He had a hood covering his head.
  675.  
  676. 152
  677. 00:18:37,658 --> 00:18:38,784
  678. He was old.
  679.  
  680. 153
  681. 00:18:39,744 --> 00:18:44,373
  682. He said something bad would happen
  683. to my nephew and my son Jonathan.
  684.  
  685. 154
  686. 00:18:44,832 --> 00:18:47,501
  687. -And only he could protect them.
  688. -What was he like?
  689.  
  690. 155
  691. 00:18:49,211 --> 00:18:51,589
  692. He had a very nasty look.
  693.  
  694. 156
  695. 00:18:53,674 --> 00:18:56,177
  696. Very tall, completely bald.
  697.  
  698. 157
  699. 00:18:56,427 --> 00:18:59,138
  700. With very strange tattoos
  701. on his head.
  702.  
  703. 158
  704. 00:18:59,138 --> 00:19:01,057
  705. What were they like?
  706.  
  707. 159
  708. 00:19:03,434 --> 00:19:04,644
  709. Symbols...
  710.  
  711. 160
  712. 00:19:05,728 --> 00:19:07,271
  713. Satanic symbols.
  714.  
  715. 161
  716. 00:19:09,523 --> 00:19:11,525
  717. He definitely
  718. wasn't from around here.
  719.  
  720. 162
  721. 00:19:11,692 --> 00:19:14,195
  722. -Did he ask you for money?
  723. -No.
  724.  
  725. 163
  726. 00:19:14,570 --> 00:19:16,280
  727. But he told me...
  728.  
  729. 164
  730. 00:19:18,157 --> 00:19:21,243
  731. There would be more tragedies.
  732.  
  733. 165
  734. 00:19:21,702 --> 00:19:25,289
  735. He said one had already
  736. happened a few years ago,
  737.  
  738. 166
  739. 00:19:25,706 --> 00:19:28,376
  740. and there are five more to come.
  741.  
  742. 167
  743. 00:19:29,168 --> 00:19:30,503
  744. Calm down, please.
  745.  
  746. 168
  747. 00:19:32,421 --> 00:19:35,841
  748. My partner will need
  749. more information about...
  750.  
  751. 169
  752. 00:19:35,841 --> 00:19:39,804
  753. ...this person looks, so we
  754. can have a composite sketch.
  755.  
  756. 170
  757. 00:19:40,137 --> 00:19:43,224
  758. Boss.
  759. The gringo forensics team is here.
  760.  
  761. 171
  762. 00:19:43,224 --> 00:19:46,602
  763. The Media too. Chief Najera
  764. wants you to handle them both.
  765.  
  766. 172
  767. 00:19:46,602 --> 00:19:47,853
  768. Come on!
  769.  
  770. 173
  771. 00:19:49,230 --> 00:19:51,399
  772. Who do you want to talk to first?
  773.  
  774. 174
  775. 00:19:57,405 --> 00:19:59,532
  776. -Do you know the motive of the crime?
  777. -No.
  778.  
  779. 175
  780. 00:19:59,532 --> 00:20:02,910
  781. Did the killer use drugs?
  782. Did you find a message from a drug cartel?
  783.  
  784. 176
  785. 00:20:02,910 --> 00:20:06,539
  786. Is this a settling of scores
  787. between student cartels?
  788.  
  789. 177
  790. 00:20:06,539 --> 00:20:10,459
  791. Student cartels?
  792. How do you come up with this crap?
  793.  
  794. 178
  795. 00:20:47,913 --> 00:20:50,374
  796. Look what we found
  797. in the boy's room.
  798.  
  799. 179
  800. 00:20:53,294 --> 00:20:55,921
  801. I think he was into
  802. some satanic shit.
  803.  
  804. 180
  805. 00:20:55,921 --> 00:20:59,759
  806. - Did you find hidden files in the laptop?
  807. - Nope.
  808.  
  809. 181
  810. 00:21:00,926 --> 00:21:02,762
  811. Esoteric books?
  812.  
  813. 182
  814. 00:21:04,889 --> 00:21:07,308
  815. A little shrine under the bed?
  816.  
  817. 183
  818. 00:21:07,308 --> 00:21:09,351
  819. -A dead cat?
  820. -No.
  821.  
  822. 184
  823. 00:21:10,394 --> 00:21:13,898
  824. Then, don'tjump into stupid conclusions
  825. based on a simple drawing?
  826.  
  827. 185
  828. 00:21:14,440 --> 00:21:17,401
  829. What did the coroner say
  830. about the autopsy results?
  831.  
  832. 186
  833. 00:21:17,401 --> 00:21:19,487
  834. There were no traces of marihuana.
  835.  
  836. 187
  837. 00:21:19,487 --> 00:21:22,782
  838. Now, we can’t frame him
  839. with the pot I hid in his bag.
  840.  
  841. 188
  842. 00:21:22,782 --> 00:21:26,285
  843. I brought you the gringo's file.
  844.  
  845. 189
  846. 00:21:29,413 --> 00:21:31,874
  847. Agent Ivan Franco.
  848.  
  849. 190
  850. 00:21:32,541 --> 00:21:35,377
  851. Paranormal Forensic Division?
  852.  
  853. 191
  854. 00:21:35,836 --> 00:21:37,963
  855. He studied with the Jesuits in Rome.
  856.  
  857. 192
  858. 00:21:37,963 --> 00:21:39,548
  859. And has a Degree in...
  860.  
  861. 193
  862. 00:21:39,548 --> 00:21:42,301
  863. -E|ectronic Voice Pheno Phenomena EVP
  864. -"Psychophony".
  865.  
  866. 194
  867. 00:21:42,301 --> 00:21:46,680
  868. He also gives a Lecture
  869. on Esoteric Criminology.
  870.  
  871. 195
  872. 00:21:47,556 --> 00:21:50,684
  873. We ask for help and
  874. they send the Real Ghostbusters.
  875.  
  876. 196
  877. 00:21:51,894 --> 00:21:53,813
  878. And how's your English?
  879.  
  880. 197
  881. 00:21:59,860 --> 00:22:01,445
  882. More or less.
  883.  
  884. 198
  885. 00:22:02,321 --> 00:22:03,572
  886. I can manage.
  887.  
  888. 199
  889. 00:22:59,461 --> 00:23:01,714
  890. Hey,dofl
  891.  
  892. 200
  893. 00:23:02,047 --> 00:23:03,507
  894. Hi, baby.
  895.  
  896. 201
  897. 00:23:03,507 --> 00:23:05,509
  898. Don't you want to play?
  899.  
  900. 202
  901. 00:23:14,059 --> 00:23:15,352
  902. Hi, gorgeous!
  903.  
  904. 203
  905. 00:23:33,078 --> 00:23:34,371
  906. Mommy.
  907.  
  908. 204
  909. 00:23:34,705 --> 00:23:36,373
  910. Why are you up so late?
  911.  
  912. 205
  913. 00:23:36,665 --> 00:23:40,544
  914. -I had a bad dream.
  915. -Again? Oh, Isa...
  916.  
  917. 206
  918. 00:23:40,544 --> 00:23:44,548
  919. -I miss my cousin
  920. -I know, sweetie.
  921.  
  922. 207
  923. 00:23:44,924 --> 00:23:47,009
  924. We all miss Jonathan.
  925.  
  926. 208
  927. 00:23:51,013 --> 00:23:53,349
  928. -Wait!
  929. -Don't run!
  930.  
  931. 209
  932. 00:24:01,690 --> 00:24:03,567
  933. -Who wants to play?
  934. -Me!
  935.  
  936. 210
  937. 00:24:03,567 --> 00:24:05,402
  938. Let's have a race!
  939.  
  940. 211
  941. 00:24:09,865 --> 00:24:11,825
  942. Go! Go!
  943.  
  944. 212
  945. 00:25:21,520 --> 00:25:23,689
  946. Life guard!
  947. The kids!
  948.  
  949. 213
  950. 00:25:29,695 --> 00:25:31,196
  951. -Eva what's wrong?
  952. -No!
  953.  
  954. 214
  955. 00:26:12,029 --> 00:26:13,572
  956. What happened?
  957.  
  958. 215
  959. 00:26:37,721 --> 00:26:40,808
  960. Eva Martinez Zepeda,
  961. 50 years old, single.
  962.  
  963. 216
  964. 00:26:43,143 --> 00:26:45,104
  965. With no known relatives.
  966.  
  967. 217
  968. 00:26:48,899 --> 00:26:51,151
  969. I hope this is not
  970. drug cartel related
  971.  
  972. 218
  973. 00:26:51,151 --> 00:26:53,320
  974. or a religious sect.
  975.  
  976. 219
  977. 00:26:53,320 --> 00:26:55,697
  978. Drug Cartels don't work this way.
  979.  
  980. 220
  981. 00:26:57,908 --> 00:27:01,245
  982. Show the sketch of the suspect
  983. to the parents of the victims.
  984.  
  985. 221
  986. 00:27:01,245 --> 00:27:03,330
  987. Luckily someone will recognize him.
  988.  
  989. 222
  990. 00:27:04,832 --> 00:27:07,668
  991. One more thing...
  992. The gringos want to drain the pool.
  993.  
  994. 223
  995. 00:27:07,668 --> 00:27:10,212
  996. -Why? What for?
  997. -|'ve got no idea.
  998.  
  999. 224
  1000. 00:27:10,879 --> 00:27:13,549
  1001. They love wasting our time.
  1002.  
  1003. 225
  1004. 00:27:14,341 --> 00:27:16,718
  1005. Make a list of all the kids' parents.
  1006.  
  1007. 226
  1008. 00:27:16,718 --> 00:27:19,304
  1009. Maybe we can find a link
  1010. to the school massacre.
  1011.  
  1012. 227
  1013. 00:27:52,379 --> 00:27:53,630
  1014. Sorry.
  1015.  
  1016. 228
  1017. 00:28:17,112 --> 00:28:18,780
  1018. Perfect. Bautista!
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00:28:24,244 --> 00:28:25,245
  1022. Bautista!
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00:28:26,121 --> 00:28:30,834
  1026. Start draining the pool now, so we can
  1027. get rid of these pain in the ass gringos.
  1028.  
  1029. 231
  1030. 00:28:56,401 --> 00:28:58,987
  1031. How much is Najera paying
  1032. you for this bullshit?
  1033.  
  1034. 232
  1035. 00:29:27,474 --> 00:29:31,895
  1036. A woman recognized
  1037. the man with the tattoos.
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:30:46,345 --> 00:30:48,347
  1041. We're cops not stupid.
  1042.  
  1043. 234
  1044. 00:34:00,372 --> 00:34:01,540
  1045. Are you okay?
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:34:09,214 --> 00:34:12,175
  1049. They could have recorded it
  1050. anywhere else.
  1051.  
  1052. 236
  1053. 00:34:15,387 --> 00:34:17,305
  1054. But I don't know anymore.
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:34:21,393 --> 00:34:23,687
  1058. No, I'd rather not.
  1059.  
  1060. 238
  1061. 00:34:24,062 --> 00:34:28,066
  1062. I would rather go
  1063. find the priest.
  1064.  
  1065. 239
  1066. 00:34:45,709 --> 00:34:48,503
  1067. What if we call the Witch
  1068. who helped us...
  1069.  
  1070. 240
  1071. 00:34:48,503 --> 00:34:51,631
  1072. ...find the Narco-Graves
  1073. on the San Javier case?
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:34:51,631 --> 00:34:53,383
  1077. Sure! Why not?
  1078.  
  1079. 242
  1080. 00:34:53,383 --> 00:34:56,511
  1081. And buy from her some
  1082. good luck charms, too?
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:34:56,511 --> 00:34:59,139
  1086. Come on, Demetrio!
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:34:59,139 --> 00:35:00,765
  1090. You want to piss off Najera more...
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:35:01,057 --> 00:35:04,060
  1094. ...by playing the Ouija Board
  1095. for answers?
  1096.  
  1097. 246
  1098. 00:35:14,362 --> 00:35:15,447
  1099. Of course.
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:35:38,553 --> 00:35:41,181
  1103. Go to your room and
  1104. I'll bring your dinner.
  1105.  
  1106. 248
  1107. 00:35:46,770 --> 00:35:50,357
  1108. -Get out of here!
  1109. -We need a favor from you.
  1110.  
  1111. 249
  1112. 00:35:50,857 --> 00:35:54,444
  1113. Last time I helped you
  1114. I ended up in jail.
  1115.  
  1116. 250
  1117. 00:35:54,444 --> 00:35:57,614
  1118. But you got out.
  1119. Why the hard feelings?
  1120.  
  1121. 251
  1122. 00:35:57,614 --> 00:35:59,741
  1123. You took me away
  1124. from my daughter for two years!
  1125.  
  1126. 252
  1127. 00:35:59,741 --> 00:36:02,702
  1128. And when I was out. What?
  1129. Just sorry? No harm done?
  1130.  
  1131. 253
  1132. 00:36:02,869 --> 00:36:06,289
  1133. If you cooperate, we
  1134. can erase your record file.
  1135.  
  1136. 254
  1137. 00:36:06,289 --> 00:36:08,750
  1138. I don't want anything!
  1139.  
  1140. 255
  1141. 00:36:11,169 --> 00:36:13,380
  1142. Do you want to get
  1143. into more trouble?
  1144.  
  1145. 256
  1146. 00:36:19,678 --> 00:36:21,888
  1147. Damn bastards!
  1148.  
  1149. 257
  1150. 00:36:21,888 --> 00:36:24,724
  1151. Think about it.
  1152. Your whole record files.
  1153.  
  1154. 258
  1155. 00:36:24,724 --> 00:36:27,519
  1156. Even your nude selfies.
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:36:33,900 --> 00:36:35,527
  1160. What do you want from me?
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:36:35,902 --> 00:36:39,614
  1164. We need to find this person.
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00:36:43,535 --> 00:36:47,330
  1168. Come on!
  1169. Aren't you a psychic?
  1170.  
  1171. 262
  1172. 00:36:47,330 --> 00:36:50,166
  1173. Haven't you heard about
  1174. the killings on the news?
  1175.  
  1176. 263
  1177. 00:37:00,218 --> 00:37:01,177
  1178. Yes.
  1179.  
  1180. 264
  1181. 00:37:05,598 --> 00:37:08,643
  1182. If we don't find him soon,
  1183. he will keep killing small boys...
  1184.  
  1185. 265
  1186. 00:37:09,227 --> 00:37:10,603
  1187. and girls.
  1188.  
  1189. 266
  1190. 00:37:27,912 --> 00:37:29,247
  1191. Go on, Ritter.
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:37:29,789 --> 00:37:31,207
  1195. Tell him.
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:37:33,376 --> 00:37:34,335
  1199. Black Magic.
  1200.  
  1201. 269
  1202. 00:37:38,798 --> 00:37:40,508
  1203. ...or lazy cops.
  1204.  
  1205. 270
  1206. 00:37:51,394 --> 00:37:54,564
  1207. If these symbols are real,
  1208. you're after something big.
  1209.  
  1210. 271
  1211. 00:37:54,564 --> 00:37:57,192
  1212. It's not a coincidence that
  1213. you are here.
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:37:58,902 --> 00:38:01,863
  1217. Do you want to ask
  1218. something to the cards?
  1219.  
  1220. 273
  1221. 00:38:28,932 --> 00:38:30,266
  1222. See?
  1223.  
  1224. 274
  1225. 00:38:30,683 --> 00:38:32,268
  1226. Easy,guys
  1227.  
  1228. 275
  1229. 00:38:47,075 --> 00:38:48,701
  1230. What's going on?
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:38:49,494 --> 00:38:51,871
  1234. Did your daughter
  1235. mess up your cards?
  1236.  
  1237. 277
  1238. 00:38:53,790 --> 00:38:54,833
  1239. Damn it!
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:39:00,338 --> 00:39:04,843
  1243. For Christ sake! We came for information
  1244. on the priest, not to get spooked by...
  1245.  
  1246. 279
  1247. 00:39:13,518 --> 00:39:14,853
  1248. _|\A/|\om!
  1249. - prilI
  1250.  
  1251. 280
  1252. 00:39:18,064 --> 00:39:19,482
  1253. Open the door!
  1254.  
  1255. 281
  1256. 00:39:31,744 --> 00:39:33,913
  1257. Give me my daughter!
  1258.  
  1259. 282
  1260. 00:39:35,707 --> 00:39:37,458
  1261. Come here, honey!
  1262.  
  1263. 283
  1264. 00:39:37,750 --> 00:39:39,502
  1265. Calm down, baby!
  1266.  
  1267. 284
  1268. 00:39:39,752 --> 00:39:41,588
  1269. It's over.
  1270.  
  1271. 285
  1272. 00:39:41,588 --> 00:39:45,091
  1273. Calm down, honey.
  1274. It's over. It's over.
  1275.  
  1276. 286
  1277. 00:39:45,091 --> 00:39:46,551
  1278. Get out of here.
  1279.  
  1280. 287
  1281. 00:39:47,510 --> 00:39:50,930
  1282. Get out of my house
  1283. All of you!!
  1284.  
  1285. 288
  1286. 00:39:51,097 --> 00:39:54,475
  1287. Get out of here!
  1288. It's over, honey. Calm down.
  1289.  
  1290. 289
  1291. 00:39:54,851 --> 00:39:56,019
  1292. Get out!
  1293.  
  1294. 290
  1295. 00:39:59,731 --> 00:40:00,690
  1296. Ritter...
  1297.  
  1298. 291
  1299. 00:40:01,399 --> 00:40:03,568
  1300. Make your peace with the Lord.
  1301.  
  1302. 292
  1303. 00:40:05,570 --> 00:40:07,906
  1304. It's okay, honey.
  1305.  
  1306. 293
  1307. 00:40:14,412 --> 00:40:16,539
  1308. It's over, baby.
  1309.  
  1310. 294
  1311. 00:40:16,873 --> 00:40:19,042
  1312. It's over. Mom is here.
  1313.  
  1314. 295
  1315. 00:40:19,042 --> 00:40:20,501
  1316. It's over.
  1317.  
  1318. 296
  1319. 00:41:23,231 --> 00:41:25,900
  1320. -What do you want to see?
  1321. -Cartoons!
  1322.  
  1323. 297
  1324. 00:41:25,900 --> 00:41:27,735
  1325. I want some popcorn...
  1326.  
  1327. 298
  1328. 00:41:27,735 --> 00:41:31,823
  1329. ...and ice cream,
  1330. hotdogs and nachos.
  1331.  
  1332. 299
  1333. 00:41:31,823 --> 00:41:33,116
  1334. All of that?
  1335.  
  1336. 300
  1337. 00:43:09,128 --> 00:43:10,088
  1338. Ritter!
  1339.  
  1340. 301
  1341. 00:43:10,963 --> 00:43:12,215
  1342. I have news.
  1343.  
  1344. 302
  1345. 00:43:44,288 --> 00:43:45,581
  1346. Elena Fernandez.
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:43:45,915 --> 00:43:48,126
  1350. The first person who
  1351. told us about the priest.
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:44:03,182 --> 00:44:04,976
  1355. We found a survivor!
  1356.  
  1357. 305
  1358. 00:44:05,852 --> 00:44:08,604
  1359. Help! We found a survivor!
  1360.  
  1361. 306
  1362. 00:44:18,406 --> 00:44:20,074
  1363. Over here!
  1364.  
  1365. 307
  1366. 00:44:31,127 --> 00:44:32,920
  1367. Watch her back.
  1368.  
  1369. 308
  1370. 00:44:35,882 --> 00:44:37,341
  1371. Careful with her legs!
  1372.  
  1373. 309
  1374. 00:44:50,730 --> 00:44:52,231
  1375. The Priest...
  1376.  
  1377. 310
  1378. 00:44:53,232 --> 00:44:55,985
  1379. -The Priest was here!
  1380. -Which priest?
  1381.  
  1382. 311
  1383. 00:44:56,277 --> 00:45:00,114
  1384. The Priest from
  1385. the Church of Children.
  1386.  
  1387. 312
  1388. 00:45:03,409 --> 00:45:05,077
  1389. He was outside...
  1390.  
  1391. 313
  1392. 00:45:05,286 --> 00:45:07,830
  1393. ...before...
  1394.  
  1395. 314
  1396. 00:45:09,832 --> 00:45:13,169
  1397. Before the...
  1398.  
  1399. 315
  1400. 00:46:27,076 --> 00:46:29,954
  1401. Wait here.
  1402. Keep Najera busy.
  1403.  
  1404. 316
  1405. 00:47:22,465 --> 00:47:25,760
  1406. In Mexico, even atheists
  1407. are believers.
  1408.  
  1409. 317
  1410. 00:48:07,051 --> 00:48:10,012
  1411. CHILDREN SLAYER
  1412. CRAZY PRIEST
  1413.  
  1414. 318
  1415. 00:49:14,535 --> 00:49:16,495
  1416. CHURCH OF THE CHILDREN
  1417.  
  1418. 319
  1419. 00:50:36,367 --> 00:50:39,370
  1420. YOUR SON COULD BE
  1421. THE MESSIAH
  1422.  
  1423. 320
  1424. 00:51:22,079 --> 00:51:24,164
  1425. Fucking insane priest.
  1426.  
  1427. 321
  1428. 00:54:11,665 --> 00:54:15,252
  1429. Something smells very rotten in here.
  1430.  
  1431. 322
  1432. 00:56:20,711 --> 00:56:22,504
  1433. What about another son?
  1434.  
  1435. 323
  1436. 00:57:21,563 --> 00:57:24,024
  1437. And what about your wife?
  1438.  
  1439. 324
  1440. 00:58:21,581 --> 00:58:25,168
  1441. Don't take long, clear.
  1442. We 7/ be waiting for you.
  1443.  
  1444. 325
  1445. 00:58:29,214 --> 00:58:30,590
  1446. Forgive me!
  1447.  
  1448. 326
  1449. 00:58:40,976 --> 00:58:43,186
  1450. All of you together,
  1451. once again.
  1452.  
  1453. 327
  1454. 00:58:55,824 --> 00:58:56,950
  1455. Emmanuel, forgive me.
  1456.  
  1457. 328
  1458. 00:58:59,077 --> 00:59:00,954
  1459. I didn't know what
  1460. I was doing.
  1461.  
  1462. 329
  1463. 00:59:02,956 --> 00:59:04,833
  1464. I didn't want to die.
  1465.  
  1466. 330
  1467. 00:59:05,959 --> 00:59:07,627
  1468. I want to come back.
  1469.  
  1470. 331
  1471. 00:59:08,795 --> 00:59:10,797
  1472. I want to give you
  1473. another son.
  1474.  
  1475. 332
  1476. 00:59:11,715 --> 00:59:13,675
  1477. I want to give you
  1478. another son.
  1479.  
  1480. 333
  1481. 00:59:17,888 --> 00:59:19,931
  1482. Please save us, Emmanuel.
  1483.  
  1484. 334
  1485. 00:59:24,269 --> 00:59:25,520
  1486. Save us!
  1487.  
  1488. 335
  1489. 01:00:55,944 --> 01:00:58,905
  1490. What the fuck did you do?
  1491.  
  1492. 336
  1493. 01:00:59,239 --> 01:01:01,032
  1494. What did you do?
  1495.  
  1496. 337
  1497. 01:03:23,216 --> 01:03:25,468
  1498. His eyes were lost...
  1499.  
  1500. 338
  1501. 01:03:27,345 --> 01:03:30,015
  1502. He couldn't believe
  1503. I was killing him.
  1504.  
  1505. 339
  1506. 01:03:32,058 --> 01:03:33,768
  1507. That I was killing him!
  1508.  
  1509. 340
  1510. 01:09:01,804 --> 01:09:02,805
  1511. Demetrio.
  1512.  
  1513. 341
  1514. 01:09:03,389 --> 01:09:05,350
  1515. Fucking, Ritter,
  1516. where are you?
  1517.  
  1518. 342
  1519. 01:09:05,558 --> 01:09:07,352
  1520. I am with the boy
  1521. and his mom.
  1522.  
  1523. 343
  1524. 01:09:15,777 --> 01:09:17,278
  1525. I need your help.
  1526.  
  1527. 344
  1528. 01:09:26,746 --> 01:09:30,083
  1529. Ivan's assistants are about
  1530. to contact their Embassy.
  1531.  
  1532. 345
  1533. 01:09:30,541 --> 01:09:33,252
  1534. The Governor and the gringos
  1535. are going crazy.
  1536.  
  1537. 346
  1538. 01:09:34,170 --> 01:09:36,381
  1539. They even want
  1540. to close the border.
  1541.  
  1542. 347
  1543. 01:09:38,299 --> 01:09:40,510
  1544. Najera is really pissed off!
  1545.  
  1546. 348
  1547. 01:09:41,386 --> 01:09:44,138
  1548. He wants your balls
  1549. in his desk by sunrise.
  1550.  
  1551. 349
  1552. 01:09:45,598 --> 01:09:49,686
  1553. The rumor says he's
  1554. going down on Monday.
  1555.  
  1556. 350
  1557. 01:09:50,311 --> 01:09:52,814
  1558. But he's bragging
  1559. that he won't sink alone.
  1560.  
  1561. 351
  1562. 01:09:53,606 --> 01:09:56,275
  1563. Do you want him
  1564. to go nuts even more?
  1565.  
  1566. 352
  1567. 01:09:56,275 --> 01:09:59,237
  1568. It's just a bunch crap!
  1569. You lazy motherfu. ..
  1570.  
  1571. 353
  1572. 01:10:01,572 --> 01:10:02,865
  1573. What do you need?
  1574.  
  1575. 354
  1576. 01:10:46,743 --> 01:10:47,744
  1577. Open up!
  1578.  
  1579. 355
  1580. 01:11:04,886 --> 01:11:05,970
  1581. -There!
  1582. -Where?
  1583.  
  1584. 356
  1585. 01:11:05,970 --> 01:11:07,221
  1586. Come!
  1587.  
  1588. 357
  1589. 01:11:08,931 --> 01:11:10,224
  1590. Here, this one.
  1591.  
  1592. 358
  1593. 01:11:12,935 --> 01:11:14,187
  1594. Help me.
  1595.  
  1596. 359
  1597. 01:12:15,289 --> 01:12:16,666
  1598. See you on the other side.
  1599.  
  1600. 360
  1601. 01:12:17,875 --> 01:12:19,502
  1602. Be careful. Okay?
  1603.  
  1604. 361
  1605. 01:15:49,879 --> 01:15:51,672
  1606. -Come on, Isa.
  1607. -|'m scared.
  1608.  
  1609. 362
  1610. 01:15:51,672 --> 01:15:52,715
  1611. Come on!
  1612.  
  1613. 363
  1614. 01:15:54,717 --> 01:15:56,802
  1615. Honey, we need to keep walking.
  1616.  
  1617. 364
  1618. 01:15:57,053 --> 01:15:58,095
  1619. Please, Isa.
  1620.  
  1621. 365
  1622. 01:15:59,847 --> 01:16:01,098
  1623. Come on, let's go.
  1624.  
  1625. 366
  1626. 01:16:02,099 --> 01:16:03,601
  1627. What's the matter?
  1628.  
  1629. 367
  1630. 01:21:38,394 --> 01:21:40,604
  1631. I'm going to kill you all!
  1632.  
  1633. 368
  1634. 01:21:40,604 --> 01:21:42,523
  1635. I'm going to kill you!
  1636.  
  1637. 369
  1638. 01:21:45,526 --> 01:21:48,362
  1639. I'm going to kill you all!
  1640.  
  1641. 370
  1642. 01:21:48,362 --> 01:21:50,280
  1643. All of you!
  1644.  
  1645. 371
  1646. 01:25:28,790 --> 01:25:30,542
  1647. Stop, bitch! Stop!
  1648.  
  1649. 372
  1650. 01:25:30,542 --> 01:25:32,336
  1651. Help!
  1652.  
  1653. 373
  1654. 01:25:35,172 --> 01:25:36,381
  1655. Stop!
  1656.  
  1657. 374
  1658. 01:25:52,356 --> 01:25:53,857
  1659. Help me!
  1660.  
  1661. 375
  1662. 01:25:54,566 --> 01:25:57,361
  1663. -Ritter!
  1664. -He's just a kid, please.
  1665.  
  1666. 376
  1667. 01:25:57,361 --> 01:25:58,445
  1668. Ritter!
  1669.  
  1670. 377
  1671. 01:25:59,446 --> 01:26:02,282
  1672. Ritter! What are you doing?
  1673. Calm down!
  1674.  
  1675. 378
  1676. 01:26:02,491 --> 01:26:04,201
  1677. Calm down!
  1678.  
  1679. 379
  1680. 01:26:04,201 --> 01:26:05,577
  1681. Put the gun down!
  1682.  
  1683. 380
  1684. 01:26:05,577 --> 01:26:08,080
  1685. Ritter, don't do it.
  1686.  
  1687. 381
  1688. 01:26:09,790 --> 01:26:11,333
  1689. Emmanuel...
  1690.  
  1691. 382
  1692. 01:26:12,209 --> 01:26:14,169
  1693. Are you coming back for me?
  1694.  
  1695. 383
  1696. 01:26:15,170 --> 01:26:17,506
  1697. Are you coming back for us?
  1698.  
  1699. 384
  1700. 01:26:19,216 --> 01:26:20,342
  1701. My love!
  1702.  
  1703. 385
  1704. 01:26:27,599 --> 01:26:30,435
  1705. Beautiful. Full of life!
  1706.  
  1707. 386
  1708. 01:26:36,191 --> 01:26:39,361
  1709. Emmanuel. Please save us!
  1710.  
  1711. 387
  1712. 01:26:39,361 --> 01:26:40,862
  1713. He can give us another child.
  1714.  
  1715. 388
  1716. 01:26:44,241 --> 01:26:46,243
  1717. He can give us another child.
  1718.  
  1719. 389
  1720. 01:26:46,243 --> 01:26:47,744
  1721. Look at me!
  1722.  
  1723. 390
  1724. 01:26:47,744 --> 01:26:50,706
  1725. It's okay! Look at me!
  1726. Look into my eyes!
  1727.  
  1728. 391
  1729. 01:26:50,706 --> 01:26:54,668
  1730. -|t's okay.
  1731. -Demetrio, please, help me.
  1732.  
  1733. 392
  1734. 01:26:55,502 --> 01:26:57,587
  1735. Easy boy!
  1736. It's all over.
  1737.  
  1738. 393
  1739. 01:27:05,721 --> 01:27:07,472
  1740. Easy,easy!
  1741.  
  1742. 394
  1743. 01:27:58,273 --> 01:27:59,733
  1744. Please, don't!
  1745.  
  1746. 395
  1747. 01:28:16,833 --> 01:28:20,545
  1748. Pluck his eyes out!
  1749. Pluck his eyes out!
  1750.  
  1751. 396
  1752. 01:28:20,879 --> 01:28:23,799
  1753. - Rip his eyes out!
  1754. - Save us Emmanuel!
  1755.  
  1756. 397
  1757. 01:28:24,966 --> 01:28:25,926
  1758. Save us!
  1759.  
  1760. 398
  1761. 01:29:31,408 --> 01:29:33,451
  1762. Isa, be strong!
  1763.  
  1764. 399
  1765. 01:30:34,971 --> 01:30:36,598
  1766. |wi|| kill you!
  1767.  
  1768. 400
  1769. 01:30:36,598 --> 01:30:38,058
  1770. |wi|| kill you!
  1771.  
  1772. 401
  1773. 01:30:38,558 --> 01:30:41,061
  1774. I'm gonna kill you all!
  1775.  
  1776. 402
  1777. 01:30:42,729 --> 01:30:44,481
  1778. You're gonna die!
  1779.  
  1780. 403
  1781. 01:30:44,648 --> 01:30:45,982
  1782. Release me!
  1783.  
  1784. 404
  1785. 01:31:05,043 --> 01:31:07,963
  1786. |wi|| kill you!
  1787.  
  1788. 405
  1789. 01:31:25,188 --> 01:31:26,773
  1790. Beatriz, help me, please!
  1791.  
  1792. 406
  1793. 01:31:31,778 --> 01:31:34,030
  1794. Please, don't let him do it.
  1795.  
  1796. 407
  1797. 01:31:34,948 --> 01:31:37,158
  1798. Beatriz, please.
  1799.  
  1800. 408
  1801. 01:31:38,076 --> 01:31:40,203
  1802. Tell him to stop!
  1803.  
  1804. 409
  1805. 01:32:46,144 --> 01:32:49,522
  1806. Our Father, who art in heaven,
  1807. hallowed be thy name
  1808.  
  1809. 410
  1810. 01:32:49,856 --> 01:32:53,109
  1811. Thy will be done,
  1812. on earth as it is in heaven.
  1813.  
  1814. 411
  1815. 01:32:53,109 --> 01:32:56,154
  1816. Give us this day our daily bread.
  1817. And forgive us our trespasses...
  1818.  
  1819. 412
  1820. 01:32:56,154 --> 01:32:59,741
  1821. ...as we forgive those
  1822. who trespass against us.
  1823.  
  1824. 413
  1825. 01:32:59,741 --> 01:33:03,078
  1826. And lead us not into temptation,
  1827. but deliver us from evil. Amen.
  1828.  
  1829. 414
  1830. 01:34:59,360 --> 01:35:01,070
  1831. Get out!
  1832.  
  1833. 415
  1834. 01:38:30,321 --> 01:38:32,156
  1835. You poor imbecile!
  1836.  
  1837. 416
  1838. 01:38:34,075 --> 01:38:37,495
  1839. Did you really believe
  1840. you were the Mother of God?
  1841.  
  1842. 417
  1843. 01:38:39,330 --> 01:38:40,915
  1844. You are nothing.
  1845.  
  1846. 418
  1847. 01:38:41,457 --> 01:38:44,168
  1848. The Priest is the real murderer.
  1849.  
  1850. 419
  1851. 01:38:47,463 --> 01:38:51,050
  1852. Sacrificing children all along
  1853. to break his pact with me!
  1854.  
  1855. 420
  1856. 01:38:52,885 --> 01:38:54,303
  1857. To save his soul!
  1858.  
  1859. 421
  1860. 01:38:55,221 --> 01:38:59,434
  1861. Everybody is going to die.
  1862. Your son is going to die!
  1863.  
  1864. 422
  1865. 01:39:00,560 --> 01:39:02,311
  1866. You are worthless!
  1867.  
  1868. 423
  1869. 01:42:47,703 --> 01:42:49,246
  1870. Are you ok?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement