Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:16,892 --> 00:00:21,892
- Subtitles by explosiveskull
- akumenang.com
- 2
- 00:00:30,178 --> 00:00:32,649
- ENZO:
- Gestures are all that I have.
- 3
- 00:00:35,250 --> 00:00:37,119
- I have no words I can rely on,
- 4
- 00:00:37,186 --> 00:00:40,156
- because my tongue was designed
- long and flat
- 5
- 00:00:40,589 --> 00:00:42,390
- and is therefore
- an ineffective tool
- 6
- 00:00:42,457 --> 00:00:45,762
- for making complicated
- polysyllabic sounds.
- 7
- 00:00:54,068 --> 00:00:56,171
- And that is why I'm here now...
- 8
- 00:00:56,472 --> 00:00:58,841
- waiting for Denny
- to come home...
- 9
- 00:00:59,475 --> 00:01:02,345
- lying in a puddle
- of my own making.
- 10
- 00:01:03,012 --> 00:01:05,948
- (keys jingling,
- door unlocks)
- 11
- 00:01:06,014 --> 00:01:07,282
- DENNY: Yo, Enz!
- 12
- 00:01:09,017 --> 00:01:10,085
- (door closes)
- 13
- 00:01:10,151 --> 00:01:11,820
- (footsteps approaching)
- 14
- 00:01:12,555 --> 00:01:13,488
- Enzo?
- 15
- 00:01:14,356 --> 00:01:16,425
- ENZO: I hear the worry
- in his voice.
- 16
- 00:01:18,895 --> 00:01:20,363
- DENNY: What happened, pal?
- 17
- 00:01:23,499 --> 00:01:24,366
- Oh, Enz.
- 18
- 00:01:24,499 --> 00:01:26,234
- ENZO:
- I can smell the day on him.
- 19
- 00:01:26,502 --> 00:01:29,905
- Motor oil and gasoline
- and roast chicken.
- 20
- 00:01:30,038 --> 00:01:31,674
- DENNY: Can you get up, bud?
- 21
- 00:01:40,282 --> 00:01:41,550
- I'm here, buddy.
- 22
- 00:01:41,784 --> 00:01:42,919
- DENNY: I'm right here.
- 23
- 00:01:44,787 --> 00:01:45,755
- Okay.
- 24
- 00:01:46,555 --> 00:01:48,657
- ENZO: If only I could speak...
- 25
- 00:01:49,258 --> 00:01:50,960
- I would tell him not to worry.
- 26
- 00:01:54,731 --> 00:01:58,467
- I saw a documentary
- about Mongolia on TV once.
- 27
- 00:01:59,368 --> 00:02:01,437
- In Mongolia,
- they believe that when a dog
- 28
- 00:02:01,503 --> 00:02:03,838
- has finished living
- his lifetimes as a dog,
- 29
- 00:02:03,972 --> 00:02:06,207
- his next incarnation
- will be as a man.
- 30
- 00:02:06,541 --> 00:02:08,010
- I'm right here, bud.
- 31
- 00:02:09,344 --> 00:02:10,478
- There he is.
- 32
- 00:02:10,779 --> 00:02:13,449
- ENZO: I realize this would mean
- losing all my memories,
- 33
- 00:02:13,516 --> 00:02:14,984
- my experiences.
- 34
- 00:02:15,283 --> 00:02:16,851
- But I have a plan.
- 35
- 00:02:17,552 --> 00:02:20,421
- I will try to imprint
- what I know on my soul,
- 36
- 00:02:20,956 --> 00:02:23,759
- carry it so deeply
- in the pockets of my existence
- 37
- 00:02:23,891 --> 00:02:27,162
- that when I open my eyes
- and look down at my new hands,
- 38
- 00:02:27,428 --> 00:02:28,897
- I will already know.
- 39
- 00:02:29,031 --> 00:02:30,532
- DENNY: There's my Enzo.
- 40
- 00:02:31,033 --> 00:02:32,568
- ENZO: I will be ready.
- 41
- 00:02:34,169 --> 00:02:35,705
- I will remember.
- 42
- 00:02:39,975 --> 00:02:41,509
- (puppies whimpering)
- 43
- 00:02:41,576 --> 00:02:44,045
- ENZO: He picked me
- out of a pile of pups,
- 44
- 00:02:44,246 --> 00:02:47,216
- a tangled mass
- of paws and tails.
- 45
- 00:02:47,783 --> 00:02:50,219
- He'd stopped at the farm
- on his way home
- 46
- 00:02:50,285 --> 00:02:52,354
- - from the speedway at Yakima.
- - DENNY: Hey.
- 47
- 00:02:53,656 --> 00:02:56,725
- ENZO: Even back then, I knew
- I was different than other dogs.
- 48
- 00:02:57,625 --> 00:03:00,595
- My soul just felt more... human.
- 49
- 00:03:00,729 --> 00:03:01,764
- This one.
- 50
- 00:03:02,198 --> 00:03:03,599
- (chuckles) Definitely this one.
- 51
- 00:03:03,699 --> 00:03:06,035
- - The pick of the litter.
- - ENZO: She always said that.
- 52
- 00:03:08,104 --> 00:03:09,305
- MR. SPANGLE:
- Well, just a minute now.
- 53
- 00:03:09,404 --> 00:03:11,240
- We were thinking of
- keeping that one.
- 54
- 00:03:11,539 --> 00:03:13,442
- ENZO: He always said that, too.
- 55
- 00:03:14,043 --> 00:03:15,044
- Hey.
- 56
- 00:03:16,379 --> 00:03:17,647
- How much?
- 57
- 00:03:25,288 --> 00:03:27,289
- ENZO: And so,
- I had my first glimpse
- 58
- 00:03:27,355 --> 00:03:28,724
- at the rest of my life.
- 59
- 00:03:29,325 --> 00:03:31,527
- (music playing on radio)
- 60
- 00:03:39,669 --> 00:03:40,937
- (squeals)
- 61
- 00:03:42,069 --> 00:03:43,138
- (young Enzo barks)
- 62
- 00:03:45,474 --> 00:03:47,677
- (music continues playing)
- 63
- 00:04:43,198 --> 00:04:44,866
- (indistinct chatter)
- 64
- 00:04:44,967 --> 00:04:46,436
- Tony! Denny's here.
- 65
- 00:04:47,402 --> 00:04:48,503
- TONY: Hey-hey!
- 66
- 00:04:48,570 --> 00:04:50,173
- DENNY: Ah, just wait for it.
- 67
- 00:04:51,739 --> 00:04:53,241
- I didn't know
- you were getting a puppy.
- 68
- 00:04:53,308 --> 00:04:54,308
- DENNY: Neither did I.
- 69
- 00:04:54,409 --> 00:04:55,510
- Saw a sign on the road and,
- 70
- 00:04:55,577 --> 00:04:57,078
- I don't know,
- something came over me.
- 71
- 00:04:57,245 --> 00:04:58,447
- Isn't that right, Enzo?
- 72
- 00:04:58,580 --> 00:05:00,715
- "Enzo?" You mean like Ferrari?
- That's rad.
- 73
- 00:05:00,849 --> 00:05:02,917
- You can't look after a dog.
- You're never home.
- 74
- 00:05:02,984 --> 00:05:04,585
- Oh, you're gonna ruin
- the moment, aren't you?
- 75
- 00:05:04,652 --> 00:05:06,520
- Our best friend,
- he's gonna ruin the moment.
- 76
- 00:05:06,621 --> 00:05:08,089
- DENNY: I'll take him
- on the road with me.
- 77
- 00:05:08,157 --> 00:05:09,659
- He can be my good luck charm.
- 78
- 00:05:09,758 --> 00:05:10,758
- TONY: Hey, you coming
- to our show tonight?
- 79
- 00:05:10,892 --> 00:05:12,427
- We're opening for
- The Scoffs at The Dive.
- 80
- 00:05:12,628 --> 00:05:15,097
- Oh, no, he can't. He's got
- a new puppy to look after.
- 81
- 00:05:15,597 --> 00:05:17,198
- See, he's good luck already.
- 82
- 00:05:17,933 --> 00:05:20,335
- I got the call this morning,
- they need an extra driver.
- 83
- 00:05:21,003 --> 00:05:24,073
- Yeah, sure. Yeah, I'll, uh,
- leave you a pass at the gate.
- 84
- 00:05:25,606 --> 00:05:27,676
- Okay, two passes.
- 85
- 00:05:28,476 --> 00:05:29,979
- Who is this guy again?
- 86
- 00:05:30,346 --> 00:05:31,313
- That's right.
- 87
- 00:05:31,613 --> 00:05:33,214
- - ENZO: I liked my new home.
- - (sniffing)
- 88
- 00:05:33,347 --> 00:05:34,749
- It only lacked for grass,
- 89
- 00:05:34,883 --> 00:05:36,318
- but I figured I could make do.
- 90
- 00:05:36,484 --> 00:05:37,518
- - Enzo, no!
- - (whines)
- 91
- 00:05:37,618 --> 00:05:39,020
- Don, I got to call you back.
- 92
- 00:05:40,089 --> 00:05:42,124
- And... go ahead.
- 93
- 00:05:43,359 --> 00:05:45,126
- Okay, bud, fire away.
- 94
- 00:05:46,895 --> 00:05:48,630
- ENZO: Denny seemed
- unusually interested
- 95
- 00:05:48,697 --> 00:05:50,199
- in my bathroom habits.
- 96
- 00:05:51,099 --> 00:05:52,835
- Go on. Go ahead.
- 97
- 00:06:00,609 --> 00:06:02,109
- (urinating)
- 98
- 00:06:02,176 --> 00:06:03,512
- DENNY: Oh... (sighs)
- 99
- 00:06:04,113 --> 00:06:05,380
- Of course, you did.
- 100
- 00:06:05,580 --> 00:06:06,782
- (chuckles)
- 101
- 00:06:10,051 --> 00:06:11,253
- Okay, pal...
- 102
- 00:06:12,253 --> 00:06:13,621
- it's time to turn in.
- 103
- 00:06:13,822 --> 00:06:15,758
- Big day tomorrow at the race.
- 104
- 00:06:16,457 --> 00:06:18,827
- So just be a good boy.
- 105
- 00:06:20,561 --> 00:06:21,897
- Get some sleep, okay?
- 106
- 00:06:37,512 --> 00:06:39,282
- (whimpering)
- 107
- 00:06:43,952 --> 00:06:45,220
- (Denny groans)
- 108
- 00:06:45,354 --> 00:06:46,988
- - (young Enzo barking)
- - (sighs)
- 109
- 00:06:48,823 --> 00:06:49,891
- Okay.
- 110
- 00:06:50,491 --> 00:06:51,760
- All right.
- 111
- 00:06:55,029 --> 00:06:56,299
- Okay.
- 112
- 00:06:58,166 --> 00:06:59,167
- (sniffles)
- 113
- 00:07:03,505 --> 00:07:05,172
- (indistinct chatter on TV)
- 114
- 00:07:05,239 --> 00:07:06,541
- (sighs) Okay.
- 115
- 00:07:06,609 --> 00:07:07,909
- Of course. Just rub that in...
- 116
- 00:07:09,178 --> 00:07:10,846
- - (loud bang)
- - (car honks)
- 117
- 00:07:13,315 --> 00:07:15,651
- ENZO: I'd later learn
- it was called a television.
- 118
- 00:07:15,784 --> 00:07:19,154
- And, in time, it would teach me
- much about human behavior.
- 119
- 00:07:19,721 --> 00:07:20,856
- But that night,
- 120
- 00:07:20,989 --> 00:07:23,191
- it felt like a window
- into a whole new world.
- 121
- 00:07:23,258 --> 00:07:24,960
- Oh, you like that, huh?
- 122
- 00:07:25,995 --> 00:07:27,062
- ENZO: Like it?
- 123
- 00:07:27,328 --> 00:07:28,596
- No, I loved it.
- 124
- 00:07:28,796 --> 00:07:30,999
- (car engines whirring on TV)
- 125
- 00:07:35,469 --> 00:07:36,938
- DENNY: Right foot on the gas.
- 126
- 00:07:37,839 --> 00:07:39,308
- Ease into the turn.
- 127
- 00:07:41,909 --> 00:07:42,912
- (barks)
- 128
- 00:07:43,245 --> 00:07:44,246
- (chuckles)
- 129
- 00:07:45,147 --> 00:07:47,149
- (indistinct chatter)
- 130
- 00:07:48,416 --> 00:07:49,551
- ENZO: And even better was
- 131
- 00:07:49,717 --> 00:07:51,319
- when he took me
- to the race itself.
- 132
- 00:07:55,957 --> 00:07:57,092
- MAN: Denny!
- 133
- 00:07:58,827 --> 00:08:01,163
- - Oh, look!
- - Oh, it's a puppy.
- 134
- 00:08:01,630 --> 00:08:04,065
- ENZO: Denny's apartment
- was home, but this...
- 135
- 00:08:04,633 --> 00:08:06,835
- this was where I truly belonged.
- 136
- 00:08:07,368 --> 00:08:09,037
- (indistinct shouting)
- 137
- 00:08:09,772 --> 00:08:12,041
- (indistinct announcement
- over PA)
- 138
- 00:08:12,106 --> 00:08:14,577
- ENZO: It was more thrilling
- than I could've imagined.
- 139
- 00:08:14,909 --> 00:08:17,145
- (car engines roaring)
- 140
- 00:08:22,717 --> 00:08:23,884
- What do you think, Enzo?
- 141
- 00:08:23,952 --> 00:08:26,021
- ENZO: I
- thought it was heaven on earth.
- 142
- 00:08:26,887 --> 00:08:28,424
- WRIGHT: What'd you say
- his name is again?
- 143
- 00:08:28,491 --> 00:08:29,625
- Denny Swift.
- 144
- 00:08:29,690 --> 00:08:30,758
- KITCH: Number 96 car.
- 145
- 00:08:30,892 --> 00:08:32,660
- KITCH: He teaches for me
- from time to time
- 146
- 00:08:32,727 --> 00:08:33,996
- when he needs cash,
- but you trust me,
- 147
- 00:08:34,062 --> 00:08:35,331
- this kid's a diamond
- in the rough.
- 148
- 00:08:35,396 --> 00:08:36,364
- CREW CHIEF: Copy that.
- 149
- 00:08:36,465 --> 00:08:38,701
- (indistinct chatter)
- 150
- 00:08:50,145 --> 00:08:51,947
- ENZO:
- The heat coming off the track,
- 151
- 00:08:52,014 --> 00:08:55,084
- the breathless speed
- and precision of the pit crew...
- 152
- 00:08:55,650 --> 00:08:57,285
- I was in awe of it all.
- 153
- 00:08:58,252 --> 00:08:59,787
- (whirring)
- 154
- 00:08:59,954 --> 00:09:01,722
- He did a year in Formula Three.
- 155
- 00:09:02,090 --> 00:09:04,493
- Got picked up
- by Zip Simone's Audi program.
- 156
- 00:09:04,625 --> 00:09:05,827
- Started making a name
- for himself,
- 157
- 00:09:05,894 --> 00:09:07,163
- but then Zippy went bankrupt.
- 158
- 00:09:07,228 --> 00:09:08,162
- Then he lost his ride.
- 159
- 00:09:08,263 --> 00:09:09,899
- (engine revving)
- 160
- 00:09:09,965 --> 00:09:11,100
- Clear!
- 161
- 00:09:13,302 --> 00:09:14,236
- (all applauding)
- 162
- 00:09:15,837 --> 00:09:17,905
- KITCH: You really serious
- about starting your own team,
- 163
- 00:09:17,972 --> 00:09:19,375
- there's your man right there.
- 164
- 00:09:19,507 --> 00:09:21,709
- He's been down almost
- a full lap this whole stint.
- 165
- 00:09:21,843 --> 00:09:23,511
- It's not about
- who's got the heavier foot.
- 166
- 00:09:23,611 --> 00:09:24,712
- It's about the feel.
- 167
- 00:09:24,813 --> 00:09:26,215
- (thunder rumbling)
- 168
- 00:09:27,182 --> 00:09:28,683
- Denny was the first
- to make the call
- 169
- 00:09:28,750 --> 00:09:30,219
- to switch to rain tires.
- 170
- 00:09:31,620 --> 00:09:33,255
- (crowd clamoring)
- 171
- 00:09:35,691 --> 00:09:37,093
- Step over here.
- 172
- 00:09:44,500 --> 00:09:45,735
- Hey. Watch this.
- 173
- 00:09:55,577 --> 00:09:56,845
- In all my years of racing,
- 174
- 00:09:56,911 --> 00:09:59,413
- I've never seen anyone
- like Denny in the wet.
- 175
- 00:09:59,715 --> 00:10:01,583
- Reminds me what they
- used to say about Senna:
- 176
- 00:10:01,650 --> 00:10:04,220
- "When it rains,
- it doesn't rain on him."
- 177
- 00:10:11,525 --> 00:10:13,094
- (tires screeching)
- 178
- 00:10:16,564 --> 00:10:19,200
- (cheering, whooping)
- 179
- 00:10:20,101 --> 00:10:21,470
- - ENZO: And when he won...
- - Enzo!
- 180
- 00:10:21,536 --> 00:10:24,205
- ...I felt like I'd witnessed
- true greatness.
- 181
- 00:10:24,505 --> 00:10:27,076
- (all cheering)
- 182
- 00:10:30,444 --> 00:10:31,513
- DENNY: Yeah!
- 183
- 00:10:34,717 --> 00:10:35,984
- First race, huh?
- 184
- 00:10:36,183 --> 00:10:38,120
- What'd you think, boy?
- You like it?
- 185
- 00:10:38,419 --> 00:10:39,587
- Did you like it?
- 186
- 00:10:39,853 --> 00:10:42,190
- - Hey, kid, you got a minute?
- - Hey.
- 187
- 00:10:42,491 --> 00:10:43,859
- I want you to meet Sean Wright.
- 188
- 00:10:43,992 --> 00:10:45,459
- Hey. Denny Swift.
- 189
- 00:10:45,593 --> 00:10:48,262
- He sold his tech company
- for some obscene amount of money
- 190
- 00:10:48,395 --> 00:10:50,665
- and now he's determined
- to waste it all racing GTs.
- 191
- 00:10:50,799 --> 00:10:52,233
- Yeah,
- I think I've read about you.
- 192
- 00:10:52,400 --> 00:10:53,635
- That was some win today.
- 193
- 00:10:54,336 --> 00:10:56,404
- You think you could drive
- that way for him?
- 194
- 00:10:57,539 --> 00:10:58,439
- Try me.
- 195
- 00:11:00,140 --> 00:11:02,343
- ENZO:
- My first year went by in a blur.
- 196
- 00:11:02,477 --> 00:11:03,645
- Wait. Let me see.
- 197
- 00:11:04,612 --> 00:11:06,981
- ENZO: I realize nobody
- has a perfect childhood,
- 198
- 00:11:07,082 --> 00:11:10,186
- but I'd contend
- that mine came fairly close.
- 199
- 00:11:12,886 --> 00:11:14,823
- Denny began racing
- for Wright full-time
- 200
- 00:11:15,090 --> 00:11:17,292
- and took me with him
- whenever he could,
- 201
- 00:11:17,424 --> 00:11:20,094
- like a four-legged member
- of the pit crew.
- 202
- 00:11:20,495 --> 00:11:22,198
- (indistinct chatter)
- 203
- 00:11:28,569 --> 00:11:29,770
- DENNY: Hey, Enz, you good?
- 204
- 00:11:30,170 --> 00:11:32,073
- ENZO: I was better than good.
- 205
- 00:11:32,741 --> 00:11:34,775
- CREWMAN: Go! Clear!
- 206
- 00:11:34,875 --> 00:11:36,477
- - (engine revving)
- - (tires squeal)
- 207
- 00:11:38,279 --> 00:11:40,214
- ENZO:
- Call it fate, call it luck.
- 208
- 00:11:40,280 --> 00:11:43,484
- All I knew was
- I was meant to be his dog.
- 209
- 00:11:44,587 --> 00:11:45,955
- (man cheering)
- 210
- 00:11:47,722 --> 00:11:48,890
- ENZO: Denny always said
- 211
- 00:11:48,957 --> 00:11:51,393
- the best drivers
- focus only on the present.
- 212
- 00:11:51,525 --> 00:11:52,861
- Never dwelling on the past,
- 213
- 00:11:52,928 --> 00:11:54,362
- never committing to the future.
- 214
- 00:11:55,130 --> 00:11:56,630
- (man shouting indistinctly)
- 215
- 00:11:56,731 --> 00:11:58,332
- - Go get it!
- - Whoo!
- 216
- 00:11:59,068 --> 00:12:01,202
- ENZO: Reflection must come
- at a later time.
- 217
- 00:12:01,403 --> 00:12:03,538
- Which is why drivers
- compulsively record
- 218
- 00:12:03,605 --> 00:12:06,007
- their every move
- with their in-car cameras.
- 219
- 00:12:06,140 --> 00:12:07,541
- DENNY: I got to turn earlier.
- 220
- 00:12:08,175 --> 00:12:09,777
- Get a better run on that corner.
- 221
- 00:12:10,346 --> 00:12:13,048
- ENZO: I learned so much
- from him about balance,
- 222
- 00:12:13,148 --> 00:12:15,551
- anticipation, patience.
- 223
- 00:12:16,217 --> 00:12:18,019
- Car goes where your eyes go,
- Enz.
- 224
- 00:12:18,153 --> 00:12:20,688
- ENZO: And I would fantasize
- that one day I, too,
- 225
- 00:12:20,755 --> 00:12:22,090
- might actually race.
- 226
- 00:12:22,222 --> 00:12:24,825
- REPORTER: Congratulations
- on a spectacular win today.
- 227
- 00:12:24,893 --> 00:12:26,962
- Not an easy race,
- by any stretch.
- 228
- 00:12:27,095 --> 00:12:29,365
- Well, you know,
- I'm a risk taker.
- 229
- 00:12:30,031 --> 00:12:31,332
- Man, that win was all you.
- 230
- 00:12:31,399 --> 00:12:33,201
- This guy hasn't even
- mentioned you once.
- 231
- 00:12:33,500 --> 00:12:35,770
- You're way too good
- for this guy, Denny.
- 232
- 00:12:35,837 --> 00:12:37,972
- You got to start getting
- your own sponsors.
- 233
- 00:12:38,773 --> 00:12:39,842
- Yeah, maybe.
- 234
- 00:12:39,942 --> 00:12:41,743
- My drivers look to me
- as their leader...
- 235
- 00:12:42,043 --> 00:12:44,380
- Turn this clown off.
- Put on the Mariners.
- 236
- 00:12:48,382 --> 00:12:51,485
- ENZO: There's an old saying
- I'd often hear Denny repeat:
- 237
- 00:12:51,919 --> 00:12:54,522
- "No race was ever won
- in the first corner
- 238
- 00:12:54,890 --> 00:12:56,758
- but many have been lost there."
- 239
- 00:12:57,058 --> 00:12:58,327
- Just you and me, Enz.
- 240
- 00:12:59,093 --> 00:13:00,595
- Always you and me.
- 241
- 00:13:02,063 --> 00:13:03,597
- ...and then accelerating
- through.
- 242
- 00:13:03,731 --> 00:13:06,500
- ENZO: Nothing was more
- important to us than racing.
- 243
- 00:13:07,101 --> 00:13:08,669
- I knew it was
- only a matter of time
- 244
- 00:13:08,736 --> 00:13:12,073
- before Denny reached his goal
- of racing Formula One in Europe.
- 245
- 00:13:12,174 --> 00:13:13,909
- - DENNY: (whistles) Come on!
- - (Enzo barking)
- 246
- 00:13:14,509 --> 00:13:17,346
- ENZO: And the whole world
- would see him the way I did.
- 247
- 00:13:17,478 --> 00:13:18,379
- Good boy.
- 248
- 00:13:19,347 --> 00:13:21,650
- ENZO: He'd be adored
- by fans everywhere.
- 249
- 00:13:22,817 --> 00:13:24,953
- His victories
- the stuff of legend.
- 250
- 00:13:26,288 --> 00:13:28,157
- His name inscribed alongside
- 251
- 00:13:28,222 --> 00:13:30,458
- the very best
- our sport has ever known.
- 252
- 00:13:30,726 --> 00:13:32,094
- (chuckles softly)
- 253
- 00:13:34,828 --> 00:13:37,098
- (car engines whirring on TV)
- 254
- 00:13:44,039 --> 00:13:46,674
- ENZO: But for now,
- he was my champion alone.
- 255
- 00:13:48,443 --> 00:13:49,944
- (indistinct chatter)
- 256
- 00:13:50,245 --> 00:13:52,081
- And then she showed up.
- 257
- 00:13:52,547 --> 00:13:54,182
- (indistinct)
- 258
- 00:13:54,448 --> 00:13:56,318
- - EVE: That was great.
- - DENNY: Yeah.
- 259
- 00:13:57,318 --> 00:13:58,319
- Hey.
- 260
- 00:13:58,986 --> 00:14:00,722
- DENNY: Enzo, this is Eve.
- 261
- 00:14:00,856 --> 00:14:02,256
- EVE: Hi, Enzo.
- 262
- 00:14:02,390 --> 00:14:03,190
- How you doing?
- 263
- 00:14:03,390 --> 00:14:04,926
- ENZO: My first impression of Eve
- 264
- 00:14:05,093 --> 00:14:07,127
- was as complicated
- as the scents in the air.
- 265
- 00:14:07,328 --> 00:14:09,296
- I'm not really
- much of a dog person.
- 266
- 00:14:09,496 --> 00:14:12,766
- ENZO: A mélange of produce,
- shampoo and pheromones.
- 267
- 00:14:12,933 --> 00:14:14,770
- Yeah, well,
- he's more person than dog.
- 268
- 00:14:14,870 --> 00:14:17,337
- ENZO: Denny was clearly taken
- with her grooming.
- 269
- 00:14:17,739 --> 00:14:20,509
- She probably bathed every day,
- for all I knew.
- 270
- 00:14:20,574 --> 00:14:22,643
- Does he always stare at people
- like this? (laughs)
- 271
- 00:14:22,944 --> 00:14:24,378
- If he likes them.
- 272
- 00:14:24,913 --> 00:14:27,081
- So, are you a chef or something?
- 273
- 00:14:27,215 --> 00:14:29,317
- No, I teach English
- as a second language,
- 274
- 00:14:29,384 --> 00:14:30,818
- and one of my students is Thai,
- 275
- 00:14:31,086 --> 00:14:32,854
- and she made this curry
- that was incredible.
- 276
- 00:14:32,920 --> 00:14:34,055
- But it looks like
- you have to go.
- 277
- 00:14:34,121 --> 00:14:35,089
- I don't know
- what's gotten into him.
- 278
- 00:14:35,155 --> 00:14:36,223
- It was nice to meet you.
- 279
- 00:14:36,356 --> 00:14:38,559
- Come here, come on!
- Hey, uh, Eve?
- 280
- 00:14:39,294 --> 00:14:42,231
- My, uh... my friends,
- they play in a band
- 281
- 00:14:42,364 --> 00:14:45,500
- and they're playing a show
- at Nemo's tonight.
- 282
- 00:14:45,567 --> 00:14:47,435
- I thought, you know,
- if you didn't have plans...
- 283
- 00:14:47,501 --> 00:14:48,303
- "Head Injury"?
- 284
- 00:14:48,470 --> 00:14:50,205
- Yeah, they're Seattle's
- third most popular...
- 285
- 00:14:50,337 --> 00:14:51,338
- "Soundgarden tribute band."
- 286
- 00:14:51,505 --> 00:14:53,409
- Yeah, I mean,
- according to them. (laughs)
- 287
- 00:14:54,909 --> 00:14:56,044
- EVE: That sounds like fun.
- 288
- 00:14:56,110 --> 00:14:57,312
- - DENNY: It does?
- - Mmm-hmm.
- 289
- 00:14:57,377 --> 00:15:00,047
- Yeah! Yeah, no, we'll...
- we'll make it fun.
- 290
- 00:15:00,381 --> 00:15:02,382
- - All right, I'll see you then.
- - DENNY: Cool.
- 291
- 00:15:02,650 --> 00:15:03,718
- EVE: Bye.
- 292
- 00:15:05,053 --> 00:15:06,255
- DENNY: Come on.
- 293
- 00:15:07,588 --> 00:15:09,590
- - I thought you guys rocked.
- - See, Mike?
- 294
- 00:15:09,658 --> 00:15:11,827
- He was freaking out because
- we skipped a verse on Spoonman.
- 295
- 00:15:12,193 --> 00:15:13,527
- MIKE: Oh, we skipped a verse?
- 296
- 00:15:13,661 --> 00:15:16,196
- Now imagine this
- all throughout high school.
- 297
- 00:15:16,331 --> 00:15:17,933
- So, which song was
- your favorite?
- 298
- 00:15:18,132 --> 00:15:20,200
- The... second-to-last one.
- 299
- 00:15:20,268 --> 00:15:22,170
- The one with
- the 12-minute guitar solo?
- 300
- 00:15:22,236 --> 00:15:23,605
- Yeah, that was the best part!
- 301
- 00:15:23,739 --> 00:15:25,908
- (laughs) Denny, marry this girl.
- 302
- 00:15:25,973 --> 00:15:28,042
- (chuckles) Uh,
- do you want another?
- 303
- 00:15:28,108 --> 00:15:29,410
- No, thanks.
- Could I have some water?
- 304
- 00:15:29,544 --> 00:15:31,012
- - Yeah, sure. Mike?
- - MIKE: Yep.
- 305
- 00:15:31,212 --> 00:15:33,347
- So, uh... you two just met, huh?
- 306
- 00:15:33,414 --> 00:15:34,415
- EVE: Yeah.
- 307
- 00:15:34,616 --> 00:15:36,150
- - And?
- - Dude.
- 308
- 00:15:36,417 --> 00:15:38,687
- (chuckles) And I think
- he's really nice.
- 309
- 00:15:38,786 --> 00:15:41,288
- Wait till you see him race.
- Then you'll really fall in love.
- 310
- 00:15:41,422 --> 00:15:42,324
- Dude!
- 311
- 00:15:42,857 --> 00:15:44,792
- - What? I was just...
- - (chuckles)
- 312
- 00:15:45,928 --> 00:15:47,528
- So, when do I get
- to see you race?
- 313
- 00:15:47,595 --> 00:15:48,428
- (laughter)
- 314
- 00:15:48,630 --> 00:15:50,765
- ENZO: As if Denny
- would ever fall for that.
- 315
- 00:15:51,164 --> 00:15:53,366
- - (woman shouting)
- - Yes!
- 316
- 00:15:53,735 --> 00:15:56,104
- ENZO: She knew almost nothing
- about racing,
- 317
- 00:15:56,170 --> 00:15:58,873
- but for some reason,
- Denny didn't seem to mind.
- 318
- 00:16:00,174 --> 00:16:02,710
- I assumed she would soon
- be in our rearview mirror.
- 319
- 00:16:02,843 --> 00:16:06,515
- But by spring, it was clear
- Eve wasn't going anywhere.
- 320
- 00:16:07,749 --> 00:16:09,484
- (all cheering)
- 321
- 00:16:09,549 --> 00:16:12,085
- ENZO: I'll admit I envied the
- attention he lavished on her,
- 322
- 00:16:12,185 --> 00:16:13,453
- - with her...
- - (laughs)
- 323
- 00:16:13,621 --> 00:16:16,290
- ...opposable thumbs
- and plump buttocks.
- 324
- 00:16:19,927 --> 00:16:21,896
- EVE: In his regular car, yes.
- 325
- 00:16:22,362 --> 00:16:24,532
- well, what does he know
- about teaching English?
- 326
- 00:16:25,866 --> 00:16:27,135
- Yeah, my point exactly.
- 327
- 00:16:27,268 --> 00:16:29,471
- ENZO: And her taste
- in television programs
- 328
- 00:16:29,538 --> 00:16:31,206
- left something to be desired.
- 329
- 00:16:31,338 --> 00:16:33,342
- EVE: Will you stop?
- 330
- 00:16:35,510 --> 00:16:37,678
- ENZO: Denny never tired
- of pleasing her.
- 331
- 00:16:42,683 --> 00:16:43,717
- All for his reward,
- 332
- 00:16:43,784 --> 00:16:46,254
- which usually meant lots
- of stroking and...
- 333
- 00:16:46,587 --> 00:16:47,688
- nuzzling.
- 334
- 00:16:50,357 --> 00:16:51,959
- - How was your class?
- - It was good.
- 335
- 00:16:52,092 --> 00:16:54,295
- ENZO: Did I envy
- her engaging smile?
- 336
- 00:16:54,361 --> 00:16:56,331
- Her effortless laugh?
- 337
- 00:16:56,731 --> 00:16:57,765
- Perhaps I did.
- 338
- 00:16:57,865 --> 00:16:59,299
- (Eve and Denny laughing)
- 339
- 00:16:59,366 --> 00:17:02,236
- ENZO: For she was a person,
- unlike me.
- 340
- 00:17:04,305 --> 00:17:05,907
- DENNY: Mmm-hmm. (kissing)
- 341
- 00:17:05,974 --> 00:17:07,909
- I'll go make us some breakfast.
- 342
- 00:17:08,042 --> 00:17:09,511
- - (gasps) Really?
- - DENNY: Yeah.
- 343
- 00:17:09,710 --> 00:17:10,878
- Okay, thanks.
- 344
- 00:17:12,045 --> 00:17:13,181
- (Eve sighs)
- 345
- 00:17:14,815 --> 00:17:15,784
- Hey, Enzo.
- 346
- 00:17:19,053 --> 00:17:21,422
- You don't mind
- if I love him too, do you?
- 347
- 00:17:22,256 --> 00:17:24,392
- ENZO: As if I had a say
- in the matter.
- 348
- 00:17:29,030 --> 00:17:31,365
- ENZO: They were married
- at a magnificent palace
- 349
- 00:17:31,431 --> 00:17:33,101
- with its very own ocean.
- 350
- 00:17:33,768 --> 00:17:37,238
- The kind of place I had assumed
- only existed on television.
- 351
- 00:17:38,573 --> 00:17:40,641
- I tried my best to be helpful.
- 352
- 00:17:41,075 --> 00:17:43,010
- (indistinct chatter)
- 353
- 00:17:43,311 --> 00:17:44,579
- I minded my manners,
- 354
- 00:17:44,711 --> 00:17:48,215
- resisted snacking on the trays
- of exquisite appetizers
- 355
- 00:17:48,382 --> 00:17:49,583
- and made sure to do my business
- 356
- 00:17:49,717 --> 00:17:52,587
- in the flowerbed farthest
- from the festivities.
- 357
- 00:17:54,589 --> 00:17:56,791
- The place belonged
- to Eve's parents,
- 358
- 00:17:56,990 --> 00:17:58,525
- Trish and Maxwell...
- 359
- 00:17:59,326 --> 00:18:02,163
- who I confess I first mistook
- for twins.
- 360
- 00:18:02,296 --> 00:18:03,530
- (indistinct chatter)
- 361
- 00:18:03,965 --> 00:18:06,501
- Would the bearer please
- bring the rings forward?
- 362
- 00:18:06,967 --> 00:18:07,869
- Aww!
- 363
- 00:18:07,968 --> 00:18:09,270
- (guests chuckling)
- 364
- 00:18:09,336 --> 00:18:10,304
- ENZO: When the time came,
- 365
- 00:18:10,572 --> 00:18:12,741
- I did as I was instructed,
- for Denny's sake.
- 366
- 00:18:13,175 --> 00:18:14,376
- (man chuckles)
- 367
- 00:18:15,342 --> 00:18:17,879
- - Good boy.
- - Come on, Enz. Come here, bud.
- 368
- 00:18:19,280 --> 00:18:20,415
- DENNY: Hey.
- 369
- 00:18:21,082 --> 00:18:22,351
- Good boy.
- 370
- 00:18:25,219 --> 00:18:26,520
- DENNY: With this ring,
- 371
- 00:18:26,721 --> 00:18:27,922
- I thee wed.
- 372
- 00:18:28,790 --> 00:18:29,725
- Eve?
- 373
- 00:18:30,358 --> 00:18:31,627
- EVE: With this ring,
- 374
- 00:18:31,993 --> 00:18:33,028
- I thee wed.
- 375
- 00:18:33,661 --> 00:18:34,595
- (chuckles)
- 376
- 00:18:34,763 --> 00:18:36,097
- (all cheering)
- 377
- 00:18:36,163 --> 00:18:37,999
- ENZO: And so, we became
- a family...
- 378
- 00:18:40,634 --> 00:18:43,070
- to varying degrees
- of enthusiasm.
- 379
- 00:18:43,304 --> 00:18:45,006
- Think he could've shaved
- for his own wedding?
- 380
- 00:18:45,273 --> 00:18:47,108
- - Maxwell.
- - MAXWELL: What?
- 381
- 00:18:47,307 --> 00:18:48,809
- It's just an observation.
- 382
- 00:18:49,111 --> 00:18:50,312
- Oh, please.
- 383
- 00:18:50,778 --> 00:18:53,180
- No one's good enough for her
- in your eyes.
- 384
- 00:18:53,515 --> 00:18:55,015
- I like him, I do,
- 385
- 00:18:55,115 --> 00:18:56,550
- but I love my daughter
- 386
- 00:18:56,884 --> 00:18:58,986
- and the man races cars
- for a living.
- 387
- 00:18:59,086 --> 00:19:00,320
- You don't think
- I'm within my rights
- 388
- 00:19:00,388 --> 00:19:03,024
- - to be a little concerned?
- - No, not if Eve isn't.
- 389
- 00:19:03,291 --> 00:19:04,592
- ENZO: I've learned
- that people will say
- 390
- 00:19:04,659 --> 00:19:06,727
- just about anything
- in front of me,
- 391
- 00:19:06,894 --> 00:19:08,428
- as I am only a dumb dog.
- 392
- 00:19:08,729 --> 00:19:10,798
- I put a call in
- to Andy Neuberger last week.
- 393
- 00:19:10,899 --> 00:19:12,633
- He said a driver who's been
- on the circuit
- 394
- 00:19:12,700 --> 00:19:15,135
- as long as Denny has,
- if it was gonna break for him,
- 395
- 00:19:15,203 --> 00:19:17,139
- most likely would've happened
- by now.
- 396
- 00:19:17,339 --> 00:19:19,907
- But Eve says he's been
- doing great lately.
- 397
- 00:19:20,140 --> 00:19:22,009
- I knew I'd find you two in here.
- 398
- 00:19:22,075 --> 00:19:23,477
- Come on, it's cake time.
- 399
- 00:19:23,745 --> 00:19:24,979
- TRISH: Daddy was making
- his drink.
- 400
- 00:19:25,046 --> 00:19:25,746
- (both laugh)
- 401
- 00:19:26,014 --> 00:19:27,948
- ENZO: After the wedding came
- the move.
- 402
- 00:19:30,217 --> 00:19:31,419
- (grunts)
- 403
- 00:19:32,153 --> 00:19:33,954
- ENZO: I was of two minds
- about it.
- 404
- 00:19:34,589 --> 00:19:36,624
- I now had room to roam.
- 405
- 00:19:37,057 --> 00:19:38,859
- But the old apartment was ours,
- 406
- 00:19:39,194 --> 00:19:40,462
- Denny and me.
- 407
- 00:19:40,829 --> 00:19:42,864
- (indistinct chatter)
- 408
- 00:19:47,069 --> 00:19:48,070
- (both laughing)
- 409
- 00:19:51,505 --> 00:19:53,641
- ENZO: I tried to communicate
- my feelings.
- 410
- 00:19:56,611 --> 00:19:58,746
- - EVE: What was that?
- - It was Enzo. He's just excited.
- 411
- 00:19:59,013 --> 00:20:02,117
- ENZO: But my gestures
- were inevitably misinterpreted.
- 412
- 00:20:04,419 --> 00:20:05,754
- (kissing)
- 413
- 00:20:07,988 --> 00:20:09,523
- Moreover, there was
- a mysterious new aura
- 414
- 00:20:09,657 --> 00:20:11,659
- about Eve that, for some reason,
- 415
- 00:20:11,758 --> 00:20:15,529
- prevented me from maintaining
- any resentment toward her.
- 416
- 00:20:26,707 --> 00:20:27,641
- DENNY: It's Watkins Glen,
- 417
- 00:20:27,708 --> 00:20:28,810
- which I usually do
- really well at.
- 418
- 00:20:28,876 --> 00:20:30,111
- EVE: And that's in New York,
- right?
- 419
- 00:20:30,178 --> 00:20:31,111
- Yeah. Yeah.
- 420
- 00:20:31,211 --> 00:20:32,479
- You could take a couple days off
- 421
- 00:20:32,546 --> 00:20:33,847
- and we could
- get out there early.
- 422
- 00:20:33,948 --> 00:20:34,949
- I'm pregnant.
- 423
- 00:20:36,851 --> 00:20:38,687
- Wait, what?
- 424
- 00:20:39,821 --> 00:20:40,755
- You freaked out?
- 425
- 00:20:40,888 --> 00:20:43,058
- No! No, I'm not!
- Wait, are you freaked out?
- 426
- 00:20:43,358 --> 00:20:44,960
- A little, yeah.
- 427
- 00:20:45,759 --> 00:20:46,761
- (chuckles)
- 428
- 00:20:48,897 --> 00:20:50,499
- (Denny laughing)
- 429
- 00:20:50,931 --> 00:20:52,265
- Did you know about this?
- 430
- 00:20:52,400 --> 00:20:53,834
- - (barks)
- - (Denny laughs)
- 431
- 00:20:54,736 --> 00:20:57,104
- ENZO: I never really grasped
- the concept of money
- 432
- 00:20:57,170 --> 00:20:59,940
- and why humans always
- seemed to be in need of it.
- 433
- 00:21:01,008 --> 00:21:03,577
- But Denny became more and more
- preoccupied with it.
- 434
- 00:21:03,711 --> 00:21:05,445
- - All right!
- - (engine revving)
- 435
- 00:21:05,513 --> 00:21:07,515
- ENZO: He began to train harder
- than ever.
- 436
- 00:21:09,985 --> 00:21:12,152
- He took
- on extra teaching sessions,
- 437
- 00:21:12,219 --> 00:21:14,155
- competed in every race he could.
- 438
- 00:21:14,823 --> 00:21:15,622
- I'll miss you.
- 439
- 00:21:15,756 --> 00:21:17,191
- ENZO: This meant
- my spending more
- 440
- 00:21:17,292 --> 00:21:18,525
- and more time alone with Eve.
- 441
- 00:21:18,859 --> 00:21:21,129
- - Come on, Enz. Come on.
- - (car door closes)
- 442
- 00:21:24,498 --> 00:21:25,533
- ENZO: To be honest,
- 443
- 00:21:25,833 --> 00:21:28,468
- I still didn't share
- Denny's overt affection for her.
- 444
- 00:21:28,602 --> 00:21:30,638
- Hey, buddy, thank you so much.
- 445
- 00:21:30,771 --> 00:21:31,706
- (groans)
- 446
- 00:21:31,872 --> 00:21:34,207
- ENZO: But we developed
- a rhythm of our own.
- 447
- 00:21:34,542 --> 00:21:36,878
- That's very nice. (sighs)
- 448
- 00:21:36,945 --> 00:21:39,413
- ENZO: At times, she even
- reminded me of my own mother
- 449
- 00:21:39,546 --> 00:21:41,548
- when she would sigh
- and shrug herself
- 450
- 00:21:41,649 --> 00:21:43,484
- - into a prone position.
- - (groans) Oh, God.
- 451
- 00:21:44,051 --> 00:21:46,454
- ENZO: It must be amazing
- to have a body
- 452
- 00:21:46,519 --> 00:21:48,722
- that can carry
- an entire creature inside.
- 453
- 00:21:49,189 --> 00:21:51,959
- I mean, other than a tapeworm,
- which I've had.
- 454
- 00:21:52,659 --> 00:21:54,662
- Do you want to know
- what it feels like?
- 455
- 00:21:59,434 --> 00:22:00,802
- Good boy.
- 456
- 00:22:02,102 --> 00:22:03,638
- (gasps) Did you feel that?
- 457
- 00:22:04,171 --> 00:22:05,539
- Did you feel that kick?
- 458
- 00:22:06,373 --> 00:22:08,843
- Oh, sweet boy, come here.
- 459
- 00:22:10,644 --> 00:22:12,613
- It's okay. Come here.
- 460
- 00:22:12,979 --> 00:22:14,181
- That's okay.
- 461
- 00:22:15,182 --> 00:22:17,183
- ENZO: I couldn't imagine
- what was going on
- 462
- 00:22:17,251 --> 00:22:18,653
- inside Eve's magic sack
- 463
- 00:22:18,786 --> 00:22:20,988
- where the baby
- was being assembled.
- 464
- 00:22:21,790 --> 00:22:23,959
- I just hoped it would look
- like me.
- 465
- 00:22:27,629 --> 00:22:29,130
- (paper rustling)
- 466
- 00:22:29,197 --> 00:22:32,066
- DENNY: Enzo... slow down,
- it's your only one.
- 467
- 00:22:33,001 --> 00:22:34,736
- - EVE: It's cozy.
- - DENNY: I love it.
- 468
- 00:22:34,869 --> 00:22:36,803
- It probably looks exactly
- like the last one
- 469
- 00:22:36,871 --> 00:22:38,239
- - I got you, but...
- - (laughing)
- 470
- 00:22:39,173 --> 00:22:40,240
- Do you like it?
- 471
- 00:22:40,408 --> 00:22:42,110
- I got it from Pike Place.
- 472
- 00:22:42,243 --> 00:22:43,878
- It's 100 percent handmade.
- 473
- 00:22:44,245 --> 00:22:45,246
- (chuckles) It's, uh...
- 474
- 00:22:45,411 --> 00:22:46,881
- Your favorite shade of pink.
- 475
- 00:22:48,115 --> 00:22:51,149
- - It is.
- - (chuckles)
- 476
- 00:22:52,620 --> 00:22:54,022
- - (exhales)
- - You okay?
- 477
- 00:22:54,221 --> 00:22:56,724
- Yeah, I'm fine. I just want
- to see what it looks like on.
- 478
- 00:22:58,159 --> 00:22:59,526
- Hey, can we talk about
- 479
- 00:22:59,593 --> 00:23:01,361
- this whole midwife thing again?
- 480
- 00:23:01,762 --> 00:23:04,431
- - Honey, we've been over this.
- - Yeah, I know.
- 481
- 00:23:04,564 --> 00:23:05,498
- I'm just saying.
- 482
- 00:23:05,765 --> 00:23:07,601
- I mean, you know,
- I was born in a hospital,
- 483
- 00:23:07,668 --> 00:23:08,703
- you were born in a hospital.
- 484
- 00:23:08,803 --> 00:23:11,738
- I know, but I really want
- to do it here.
- 485
- 00:23:11,973 --> 00:23:14,242
- EVE: I mean,
- Tanya birthed her twins at home.
- 486
- 00:23:14,641 --> 00:23:16,010
- And she said that
- these two women
- 487
- 00:23:16,076 --> 00:23:17,178
- she used were amazing.
- 488
- 00:23:17,312 --> 00:23:18,546
- - Okay.
- - (cell phone rings)
- 489
- 00:23:19,412 --> 00:23:20,814
- - Hey.
- - (phone ringing)
- 490
- 00:23:21,716 --> 00:23:23,318
- Hi, Mom. Merry Chri...
- 491
- 00:23:24,084 --> 00:23:24,785
- EVE: Okay.
- 492
- 00:23:25,219 --> 00:23:27,688
- Someone from
- something-something... Penske?
- 493
- 00:23:28,089 --> 00:23:29,124
- On Christmas Day?
- 494
- 00:23:30,358 --> 00:23:31,560
- DENNY: Hello.
- 495
- 00:23:32,994 --> 00:23:34,596
- - (laughs)
- - DENNY: Yeah, hi.
- 496
- 00:23:35,228 --> 00:23:36,563
- What is this hat?
- 497
- 00:23:37,031 --> 00:23:38,966
- ENZO: They say dogs
- can't see color.
- 498
- 00:23:39,033 --> 00:23:39,900
- DENNY: Oh, Okay.
- 499
- 00:23:40,133 --> 00:23:42,236
- ENZO: Apparently,
- neither could Denny.
- 500
- 00:23:42,871 --> 00:23:45,372
- DENNY: Yeah, I'll, um,
- hear back from you again, okay.
- 501
- 00:23:45,506 --> 00:23:46,640
- DENNY: Bye.
- 502
- 00:23:47,942 --> 00:23:48,742
- EVE. What is it?
- 503
- 00:23:48,876 --> 00:23:51,212
- That was Judd Murphy
- from Team Penske.
- 504
- 00:23:51,579 --> 00:23:52,613
- He's down a driver
- 505
- 00:23:53,014 --> 00:23:55,448
- and he just offered me a seat
- in the 24 Hours of Daytona.
- 506
- 00:23:55,682 --> 00:23:57,315
- That's good, right?
- 507
- 00:23:57,317 --> 00:23:59,019
- Good? I mean, it's great!
- 508
- 00:23:59,152 --> 00:24:00,154
- DENNY: It's Daytona.
- 509
- 00:24:00,455 --> 00:24:01,923
- This is the shot
- I've been wanting.
- 510
- 00:24:01,988 --> 00:24:03,557
- DENNY: This could change
- everything for me.
- 511
- 00:24:03,725 --> 00:24:05,392
- Oh, my God, Denny, that's great!
- 512
- 00:24:05,525 --> 00:24:06,927
- (barking)
- 513
- 00:24:07,561 --> 00:24:09,698
- It's the last weekend
- of January.
- 514
- 00:24:10,497 --> 00:24:12,799
- So? The due date
- isn't till February 15th.
- 515
- 00:24:12,867 --> 00:24:14,302
- DENNY:
- That's cutting it awful close.
- 516
- 00:24:15,102 --> 00:24:17,404
- Hey, what if you came
- with me? Huh?
- 517
- 00:24:17,838 --> 00:24:19,574
- We don't have to fly.
- 518
- 00:24:19,640 --> 00:24:22,409
- Denny. I'm not driving
- to Florida.
- 519
- 00:24:23,142 --> 00:24:25,278
- - (Denny sighs)
- - But you have to do this.
- 520
- 00:24:25,412 --> 00:24:26,646
- There is nothing to debate here.
- 521
- 00:24:26,848 --> 00:24:28,049
- This is your shot.
- 522
- 00:24:28,181 --> 00:24:29,217
- If you finish well,
- 523
- 00:24:29,383 --> 00:24:30,986
- all these doors start to open.
- 524
- 00:24:32,119 --> 00:24:34,688
- You're not worried
- about timing... at all?
- 525
- 00:24:35,390 --> 00:24:38,059
- When have you known me
- to be early for anything?
- 526
- 00:24:38,892 --> 00:24:41,261
- (groaning and screaming)
- 527
- 00:24:41,328 --> 00:24:44,199
- ENZO: I didn't know a human
- could make such sounds.
- 528
- 00:24:45,033 --> 00:24:47,769
- (Eve screaming)
- 529
- 00:24:47,968 --> 00:24:49,636
- ENZO: Denny missed it
- all however,
- 530
- 00:24:49,704 --> 00:24:51,871
- as he was driving through
- the night at Daytona.
- 531
- 00:24:52,238 --> 00:24:53,908
- ANNOUNCER: (on TV)
- Denny Swift in the #22 car
- 532
- 00:24:53,975 --> 00:24:55,842
- putting in
- a tremendous performance,
- 533
- 00:24:55,976 --> 00:24:57,477
- considering the team was
- in 10th place.
- 534
- 00:24:57,544 --> 00:24:59,212
- MIDWIFE:
- You're doing wonderfully, Eve.
- 535
- 00:24:59,280 --> 00:25:00,781
- (Eve screaming)
- 536
- 00:25:01,047 --> 00:25:02,315
- ANNOUNCER: (on TV)
- Approaching hour 17
- 537
- 00:25:02,382 --> 00:25:04,951
- of this marathon race,
- and the rain is really pouring.
- 538
- 00:25:05,018 --> 00:25:06,719
- EVE: I want to talk to Denny.
- Can you call him?
- 539
- 00:25:06,786 --> 00:25:07,987
- MIDWIFE:
- Just keep pushing, okay?
- 540
- 00:25:08,355 --> 00:25:10,123
- ANNOUNCER: With Swift back
- in the #22 car,
- 541
- 00:25:10,189 --> 00:25:12,293
- he's snapping at the heels
- of car #17.
- 542
- 00:25:12,426 --> 00:25:13,561
- MIDWIFE: One more push.
- 543
- 00:25:13,628 --> 00:25:16,563
- (screaming)
- 544
- 00:25:16,964 --> 00:25:19,634
- ANNOUNCER: Unbelievable!
- Denny Swift has taken the lead
- 545
- 00:25:19,700 --> 00:25:22,169
- in a magnificent show of skill.
- 546
- 00:25:22,969 --> 00:25:26,040
- - (baby crying)
- - Oh, hi, sweet girl.
- 547
- 00:25:27,641 --> 00:25:28,942
- You're nice and warm.
- 548
- 00:25:29,043 --> 00:25:30,977
- MIDWIFE: All right. We'll give
- you two some time alone.
- 549
- 00:25:31,111 --> 00:25:33,247
- - Thank you.
- - (chuckles) You're welcome.
- 550
- 00:25:34,582 --> 00:25:35,850
- Oh! Shoo now, pup!
- 551
- 00:25:36,383 --> 00:25:37,951
- No, he can stay.
- 552
- 00:25:38,651 --> 00:25:40,388
- Yeah. Oh...
- 553
- 00:25:41,723 --> 00:25:42,990
- EVE: Enzo.
- 554
- 00:25:43,390 --> 00:25:44,691
- ENZO: The scent was...
- 555
- 00:25:44,859 --> 00:25:46,226
- unprecedented.
- 556
- 00:25:47,061 --> 00:25:50,098
- Come here, sweet boy. Come here.
- 557
- 00:25:52,466 --> 00:25:55,870
- ENZO: I had never encountered
- a creature quite so beautiful.
- 558
- 00:25:56,036 --> 00:25:57,171
- Zoë...
- 559
- 00:25:57,738 --> 00:25:59,173
- this is Enzo.
- 560
- 00:26:00,207 --> 00:26:01,743
- He's your family, too.
- 561
- 00:26:03,544 --> 00:26:05,345
- And he'll always protect you.
- 562
- 00:26:07,148 --> 00:26:08,049
- (baby coos)
- 563
- 00:26:13,755 --> 00:26:15,356
- - (brakes screech)
- - (Enzo barking)
- 564
- 00:26:17,825 --> 00:26:18,927
- (Enzo barking)
- 565
- 00:26:24,098 --> 00:26:25,800
- DENNY: Hey, how is everything?
- She's okay?
- 566
- 00:26:25,867 --> 00:26:28,101
- Hi! She's fine.
- Yes, just fine. (laughs)
- 567
- 00:26:28,169 --> 00:26:29,603
- - DENNY: Hey.
- - (Trish sighs)
- 568
- 00:26:29,670 --> 00:26:30,938
- DENNY: Yeah.
- 569
- 00:26:32,841 --> 00:26:34,909
- She's been waiting
- for her daddy.
- 570
- 00:26:37,911 --> 00:26:39,346
- I should've been here.
- 571
- 00:26:40,581 --> 00:26:41,814
- EVE: Honey, she's a day old.
- 572
- 00:26:42,015 --> 00:26:43,485
- DENNY: I know, but still...
- 573
- 00:26:45,253 --> 00:26:46,454
- You're here now.
- 574
- 00:26:50,323 --> 00:26:51,759
- EVE: This is why we met.
- 575
- 00:26:54,262 --> 00:26:56,264
- To make
- this perfect little thing.
- 576
- 00:26:59,432 --> 00:27:01,335
- - (kisses)
- - (Zoë coos)
- 577
- 00:27:03,736 --> 00:27:05,273
- EVE: I still don't understand.
- 578
- 00:27:05,907 --> 00:27:07,842
- DENNY: We lost.
- It's no big deal.
- 579
- 00:27:10,544 --> 00:27:13,180
- We were leading by a lap
- going into the last stint.
- 580
- 00:27:13,413 --> 00:27:17,417
- And... I told Murph
- I felt up to finishing, but...
- 581
- 00:27:17,685 --> 00:27:19,120
- the sponsors were pressuring him
- 582
- 00:27:19,186 --> 00:27:22,089
- to go with this
- wonder kid from California
- 583
- 00:27:22,156 --> 00:27:24,192
- who'd been doing
- a bunch of press lately.
- 584
- 00:27:25,159 --> 00:27:27,261
- Ten minutes in,
- the kid hit the wall.
- 585
- 00:27:27,361 --> 00:27:28,496
- Totaled the car.
- 586
- 00:27:30,832 --> 00:27:32,265
- But you drove well.
- 587
- 00:27:33,100 --> 00:27:34,901
- Yeah, it doesn't really mean
- a whole lot
- 588
- 00:27:34,967 --> 00:27:36,271
- if your team doesn't finish.
- 589
- 00:27:37,304 --> 00:27:38,372
- It's okay.
- 590
- 00:27:39,107 --> 00:27:41,276
- Really.
- There's gonna be other races.
- 591
- 00:27:45,246 --> 00:27:46,347
- - Yeah.
- - Yeah.
- 592
- 00:27:55,855 --> 00:27:57,925
- Oh, Zoë. You okay?
- 593
- 00:28:01,661 --> 00:28:03,329
- Where is she?
- It's been too long!
- 594
- 00:28:03,464 --> 00:28:04,999
- (both laughing)
- 595
- 00:28:05,065 --> 00:28:06,467
- ENZO: The twins,
- who rarely visited,
- 596
- 00:28:06,534 --> 00:28:09,370
- now stopped by frequently
- to clutter our home
- 597
- 00:28:09,469 --> 00:28:10,604
- with garish gifts.
- 598
- 00:28:12,139 --> 00:28:13,640
- Denny pretended not to mind,
- 599
- 00:28:13,707 --> 00:28:15,043
- but something about the zebra
- 600
- 00:28:15,109 --> 00:28:16,544
- put me ill at ease.
- 601
- 00:28:17,411 --> 00:28:19,046
- Look at those pretty eyes.
- 602
- 00:28:19,413 --> 00:28:20,280
- Hello, baby girl.
- 603
- 00:28:20,447 --> 00:28:22,216
- - Dad, she needs a change.
- - Oh, I'll do it!
- 604
- 00:28:22,350 --> 00:28:24,052
- - EVE: Yeah?
- - (Trish chuckling)
- 605
- 00:28:25,018 --> 00:28:26,887
- Yeah, Grandma's got you.
- 606
- 00:28:27,287 --> 00:28:28,288
- Denny!
- 607
- 00:28:29,989 --> 00:28:32,192
- - It's coming along.
- - Thanks.
- 608
- 00:28:34,094 --> 00:28:36,362
- I watched some of that race
- of yours, by the way.
- 609
- 00:28:36,496 --> 00:28:38,631
- How's that boy doing,
- the one who crashed?
- 610
- 00:28:38,765 --> 00:28:40,901
- We've had
- this conversation before.
- 611
- 00:28:43,236 --> 00:28:44,671
- Still, you have a daughter now.
- 612
- 00:28:45,305 --> 00:28:47,574
- MAXWELL: Say, for instance,
- you get seriously injured,
- 613
- 00:28:47,908 --> 00:28:49,310
- or God forbid, killed...
- 614
- 00:28:49,643 --> 00:28:51,511
- - I won't.
- - You can't promise that.
- 615
- 00:28:51,612 --> 00:28:52,846
- Yes, I can.
- 616
- 00:28:53,380 --> 00:28:56,082
- I promise you
- that I will always provide
- 617
- 00:28:56,150 --> 00:28:57,784
- for Eve and Zoë,
- no matter what.
- 618
- 00:28:57,919 --> 00:29:01,188
- And I swear to you
- that I will put my safety first,
- 619
- 00:29:01,322 --> 00:29:04,458
- even if that means
- losing every race that I enter.
- 620
- 00:29:07,861 --> 00:29:10,063
- TRISH: Bye. Bye, honey.
- Love you.
- 621
- 00:29:12,667 --> 00:29:13,668
- (door closes)
- 622
- 00:29:14,401 --> 00:29:16,169
- ENZO: It amazed me,
- the power exerted
- 623
- 00:29:16,236 --> 00:29:19,040
- by a creature as tiny
- as our little Zoë.
- 624
- 00:29:21,809 --> 00:29:24,312
- A power she wielded
- over me as well...
- 625
- 00:29:25,678 --> 00:29:26,846
- with no more effort
- 626
- 00:29:26,913 --> 00:29:29,283
- than the earth
- does the moon in its orbit.
- 627
- 00:29:30,918 --> 00:29:32,954
- (indistinct chattering)
- 628
- 00:29:37,824 --> 00:29:40,061
- (Zoë cooing and laughing)
- 629
- 00:29:42,496 --> 00:29:45,365
- ENZO: I was an integral figure
- in her entertainment,
- 630
- 00:29:45,932 --> 00:29:47,734
- leaping after tennis balls
- 631
- 00:29:47,802 --> 00:29:49,704
- and scrambling back
- to catch them
- 632
- 00:29:49,836 --> 00:29:51,905
- then dancing
- like a four-legged clown
- 633
- 00:29:51,971 --> 00:29:53,339
- to catch them again.
- 634
- 00:29:53,841 --> 00:29:54,841
- - Run!
- - (Enzo barks)
- 635
- 00:29:54,941 --> 00:29:55,909
- DENNY: Whoa!
- 636
- 00:29:56,043 --> 00:29:57,311
- (Eve laughing)
- 637
- 00:29:57,378 --> 00:29:58,746
- - You ready, birthday girl?
- - (giggling)
- 638
- 00:29:58,813 --> 00:29:59,813
- Okay, here we go.
- 639
- 00:29:59,913 --> 00:30:01,248
- ENZO: I was so immersed
- in her world
- 640
- 00:30:01,349 --> 00:30:03,717
- that I'd lose count
- of the weeks and months.
- 641
- 00:30:03,851 --> 00:30:06,719
- DENNY AND EVE:
- Ready, steady...
- 642
- 00:30:07,121 --> 00:30:08,656
- - go!
- - (Zoë inhales sharply)
- 643
- 00:30:09,724 --> 00:30:10,858
- (all cheering)
- 644
- 00:30:10,958 --> 00:30:12,626
- ENZO: And when she would
- tell her playmates
- 645
- 00:30:12,692 --> 00:30:14,193
- that I was her big brother,
- 646
- 00:30:14,261 --> 00:30:16,264
- my heart would swell with pride.
- 647
- 00:30:17,464 --> 00:30:18,565
- Hot potato!
- 648
- 00:30:18,732 --> 00:30:19,767
- - EVE: Whoa!
- - (Zoë laughing)
- 649
- 00:30:20,101 --> 00:30:21,702
- - Ahh!
- - Stinky Drawers!
- 650
- 00:30:21,834 --> 00:30:22,937
- DENNY: Oh! She's coming in.
- 651
- 00:30:23,070 --> 00:30:24,472
- Go! She's coming in hot!
- 652
- 00:30:24,938 --> 00:30:26,274
- Good boy.
- 653
- 00:30:26,806 --> 00:30:27,908
- (Zoë giggling)
- 654
- 00:30:28,042 --> 00:30:29,243
- (Denny laughing)
- 655
- 00:30:35,382 --> 00:30:37,784
- ZOË: Everyone has to wait
- their turn for a snack,
- 656
- 00:30:38,018 --> 00:30:39,219
- even zebras.
- 657
- 00:30:39,419 --> 00:30:40,521
- Right, teacher?
- 658
- 00:30:41,121 --> 00:30:42,590
- - Daddy!
- - Hi!
- 659
- 00:30:42,656 --> 00:30:43,924
- (grunts)
- 660
- 00:30:44,190 --> 00:30:45,892
- Hey, I'm sorry I missed
- your dance recital.
- 661
- 00:30:45,993 --> 00:30:47,261
- Mommy told me all about it.
- 662
- 00:30:47,393 --> 00:30:50,163
- - Did you win?
- - No, sweet pea, not this one.
- 663
- 00:30:51,798 --> 00:30:52,832
- - ZOË: Better?
- - (chuckles)
- 664
- 00:30:52,966 --> 00:30:54,569
- - You have no idea.
- - (giggles)
- 665
- 00:30:55,936 --> 00:30:56,937
- (grunts)
- 666
- 00:30:57,303 --> 00:30:59,373
- Thanks for taking care
- of our girls, Enz.
- 667
- 00:31:00,774 --> 00:31:02,510
- Okay, so what do we got here?
- 668
- 00:31:02,642 --> 00:31:05,012
- ZOË: Well, this is
- my second-grade class.
- 669
- 00:31:06,447 --> 00:31:07,948
- DENNY: Feels like I'm always
- at the track
- 670
- 00:31:08,015 --> 00:31:09,315
- or getting on a plane.
- 671
- 00:31:09,984 --> 00:31:11,886
- EVE: Feels that way
- for me too sometimes.
- 672
- 00:31:11,986 --> 00:31:13,187
- (pills clatter)
- 673
- 00:31:13,254 --> 00:31:15,023
- It'll get easier.
- 674
- 00:31:15,589 --> 00:31:16,724
- You okay?
- 675
- 00:31:16,990 --> 00:31:19,426
- Just a headache.
- I was up late grading papers.
- 676
- 00:31:24,531 --> 00:31:26,767
- It wasn't supposed
- to take this long, you know.
- 677
- 00:31:27,534 --> 00:31:30,071
- Dream's always been Formula One,
- but it feels...
- 678
- 00:31:30,338 --> 00:31:33,541
- like I'm just kind
- of treading water.
- 679
- 00:31:33,841 --> 00:31:34,775
- Hey...
- 680
- 00:31:35,309 --> 00:31:37,512
- no race was ever won
- on the first corner.
- 681
- 00:31:37,578 --> 00:31:39,547
- (chuckles softly) Yeah.
- 682
- 00:31:40,813 --> 00:31:42,483
- You still love it, don't you?
- 683
- 00:31:42,983 --> 00:31:44,385
- Yeah, of course. Yeah.
- 684
- 00:31:47,153 --> 00:31:48,722
- Maybe that's not enough.
- 685
- 00:31:49,957 --> 00:31:51,292
- I don't know.
- 686
- 00:31:53,694 --> 00:31:57,098
- Apex offered me a seat
- at Laguna Seca for next weekend.
- 687
- 00:31:57,430 --> 00:31:59,266
- I told them I needed to think
- about it.
- 688
- 00:32:00,633 --> 00:32:01,835
- You're just tired.
- 689
- 00:32:03,570 --> 00:32:04,572
- Yeah.
- 690
- 00:32:11,044 --> 00:32:13,046
- ENZO: I spent a sleepless night
- contemplating
- 691
- 00:32:13,112 --> 00:32:14,448
- what Denny had said.
- 692
- 00:32:15,449 --> 00:32:16,415
- Quit racing?
- 693
- 00:32:16,650 --> 00:32:19,519
- He was a racecar driver
- the way I was a dog.
- 694
- 00:32:20,720 --> 00:32:21,823
- It was his nature.
- 695
- 00:32:22,556 --> 00:32:23,690
- His destiny.
- 696
- 00:32:27,326 --> 00:32:28,862
- MAN: (on TV) According
- to Mongolian folklore,
- 697
- 00:32:28,929 --> 00:32:31,265
- the dogs are able to see
- into the spirit world...
- 698
- 00:32:31,398 --> 00:32:32,867
- EVE: Zoë, honey, dinner's ready!
- 699
- 00:32:32,999 --> 00:32:34,567
- I want to wait for Daddy.
- 700
- 00:32:34,802 --> 00:32:36,270
- EVE: Daddy's teaching tonight.
- 701
- 00:32:36,603 --> 00:32:38,705
- - Five more minutes?
- - EVE: Ugh!
- 702
- 00:32:38,772 --> 00:32:40,575
- Okay. Enzo, dinner!
- 703
- 00:32:40,874 --> 00:32:41,875
- Yes!
- 704
- 00:32:55,022 --> 00:32:56,023
- ENZO: And then all my worries
- 705
- 00:32:56,156 --> 00:32:58,459
- about Denny were eclipsed
- by a smell.
- 706
- 00:32:59,560 --> 00:33:02,463
- An odor coming from her ears
- and sinuses like...
- 707
- 00:33:02,929 --> 00:33:04,031
- decay.
- 708
- 00:33:04,230 --> 00:33:05,599
- Like rotting wood.
- 709
- 00:33:12,305 --> 00:33:14,574
- Given a facile tongue,
- I could have warned her.
- 710
- 00:33:14,708 --> 00:33:16,642
- Don't give me
- a hard time, too, buddy.
- 711
- 00:33:17,110 --> 00:33:20,714
- ENZO: Instead, all I could do
- was watch and feel empty inside
- 712
- 00:33:20,848 --> 00:33:23,751
- because there was nothing
- I could do to help her.
- 713
- 00:33:26,754 --> 00:33:28,188
- In the zebra's mute stare,
- 714
- 00:33:28,255 --> 00:33:30,690
- I could sense it mocking
- my predicament.
- 715
- 00:33:31,658 --> 00:33:34,328
- Eve had assigned me
- to protect Zoë.
- 716
- 00:33:34,794 --> 00:33:36,296
- (exhales softly)
- 717
- 00:33:37,832 --> 00:33:40,367
- But no one had been
- assigned to protect Eve.
- 718
- 00:33:40,499 --> 00:33:42,702
- (car door opens and closes)
- 719
- 00:33:53,046 --> 00:33:55,082
- (barking)
- 720
- 00:33:55,149 --> 00:33:57,818
- Hey, hey, shh.
- You're gonna wake up Zoë.
- 721
- 00:33:59,953 --> 00:34:00,955
- Come on.
- 722
- 00:34:01,988 --> 00:34:04,191
- (car revving on TV)
- 723
- 00:34:08,027 --> 00:34:09,963
- Since when do you
- watch my in-cars?
- 724
- 00:34:10,296 --> 00:34:11,564
- How come you go through
- the turns
- 725
- 00:34:11,631 --> 00:34:13,801
- so much faster than
- the other cars?
- 726
- 00:34:14,133 --> 00:34:15,135
- Well...
- 727
- 00:34:15,568 --> 00:34:17,236
- most drivers are afraid
- of the rain,
- 728
- 00:34:17,336 --> 00:34:19,039
- because it's
- an unpredictable element.
- 729
- 00:34:19,240 --> 00:34:20,775
- They're forced to react to it.
- 730
- 00:34:22,108 --> 00:34:24,210
- And if they're reacting
- at speed...
- 731
- 00:34:24,577 --> 00:34:27,747
- then they're probably too late,
- so they should be afraid of it.
- 732
- 00:34:28,115 --> 00:34:30,150
- Well, I'm afraid
- just watching it.
- 733
- 00:34:30,784 --> 00:34:32,885
- Yeah, but if you intentionally
- make the car do something,
- 734
- 00:34:32,952 --> 00:34:34,188
- you don't have to predict.
- 735
- 00:34:34,320 --> 00:34:35,789
- You control the outcome.
- 736
- 00:34:36,157 --> 00:34:38,559
- So, you skid the car
- before it skids itself?
- 737
- 00:34:38,624 --> 00:34:39,626
- Yeah.
- 738
- 00:34:40,227 --> 00:34:41,162
- Yeah.
- 739
- 00:34:41,327 --> 00:34:43,030
- When I'm in a racecar,
- 740
- 00:34:43,097 --> 00:34:45,365
- I'm the creator
- of my own destiny.
- 741
- 00:34:46,666 --> 00:34:48,970
- "That which you manifest
- is before you."
- 742
- 00:34:51,037 --> 00:34:52,238
- Create your own conditions
- 743
- 00:34:52,472 --> 00:34:53,941
- and rain is just rain.
- 744
- 00:34:56,008 --> 00:34:57,376
- (Denny chuckles softly)
- 745
- 00:34:58,412 --> 00:35:00,948
- Tomorrow morning you're gonna
- call the folks at Apex
- 746
- 00:35:01,081 --> 00:35:02,015
- and you're gonna tell them
- 747
- 00:35:02,115 --> 00:35:03,950
- that you'll see them
- in Laguna Seca.
- 748
- 00:35:06,218 --> 00:35:08,220
- And you can't give up, not ever.
- 749
- 00:35:08,322 --> 00:35:09,590
- Not for us.
- 750
- 00:35:09,956 --> 00:35:11,324
- Not for anyone.
- 751
- 00:35:11,825 --> 00:35:12,892
- EVE: Promise me.
- 752
- 00:35:15,296 --> 00:35:16,731
- I promise.
- 753
- 00:35:17,831 --> 00:35:18,599
- ENZO: At that moment,
- 754
- 00:35:18,831 --> 00:35:20,833
- I finally understood
- Denny's love for Eve
- 755
- 00:35:20,967 --> 00:35:22,202
- and why for so long
- 756
- 00:35:22,269 --> 00:35:24,037
- I had been afraid
- to love her myself.
- 757
- 00:35:26,372 --> 00:35:28,909
- She was
- my unpredictable element.
- 758
- 00:35:30,776 --> 00:35:32,045
- She was my rain.
- 759
- 00:35:39,485 --> 00:35:40,920
- ANNOUNCER: It's looking
- to be a beautiful day here
- 760
- 00:35:41,055 --> 00:35:44,257
- at Laguna Seca Raceway
- in Salinas, California.
- 761
- 00:35:44,390 --> 00:35:46,894
- We have a deep field
- of 43 GT cars
- 762
- 00:35:47,026 --> 00:35:48,262
- and an impressive roster
- 763
- 00:35:48,428 --> 00:35:50,298
- - of drivers.
- - (object clatters)
- 764
- 00:35:51,331 --> 00:35:53,366
- (Eve retching)
- 765
- 00:35:54,300 --> 00:35:55,735
- (sniffling)
- 766
- 00:35:57,137 --> 00:35:58,204
- (clears throat)
- 767
- 00:35:58,372 --> 00:35:59,940
- (continues retching)
- 768
- 00:36:00,673 --> 00:36:02,309
- - Mommy?
- - EVE: Go pack your bag.
- 769
- 00:36:02,374 --> 00:36:03,510
- We're gonna
- to Grandma and Grandpa's
- 770
- 00:36:03,577 --> 00:36:05,879
- for a few days
- until Daddy gets home. Okay?
- 771
- 00:36:06,378 --> 00:36:07,980
- Are you feeling sick?
- 772
- 00:36:08,113 --> 00:36:10,717
- I just really need to rest.
- 773
- 00:36:10,785 --> 00:36:11,752
- EVE: Please?
- 774
- 00:36:14,755 --> 00:36:16,756
- (groaning)
- 775
- 00:36:18,858 --> 00:36:20,860
- (retching)
- 776
- 00:36:20,927 --> 00:36:21,928
- (coughs)
- 777
- 00:36:23,729 --> 00:36:24,463
- Come on.
- 778
- 00:36:24,564 --> 00:36:26,700
- ENZO: It all happened so fast.
- 779
- 00:36:28,001 --> 00:36:29,102
- (door lock clicks)
- 780
- 00:36:29,168 --> 00:36:31,004
- In five minutes they were gone.
- 781
- 00:36:31,972 --> 00:36:33,407
- But I wasn't gone.
- 782
- 00:36:33,941 --> 00:36:35,443
- I was still there.
- 783
- 00:36:36,910 --> 00:36:40,414
- Denny always said panic's
- a driver's worst enemy.
- 784
- 00:36:41,180 --> 00:36:42,416
- So, I did not panic.
- 785
- 00:36:42,515 --> 00:36:44,950
- I did not overcorrect or freeze,
- 786
- 00:36:45,552 --> 00:36:47,387
- even though I knew
- Denny wouldn't be home
- 787
- 00:36:47,454 --> 00:36:49,356
- for at least another two days.
- 788
- 00:36:51,858 --> 00:36:53,059
- But I'm a dog.
- 789
- 00:36:53,394 --> 00:36:55,662
- And when God denied dogs
- the use of thumbs,
- 790
- 00:36:55,794 --> 00:36:57,363
- He gave us the ability
- to survive
- 791
- 00:36:57,430 --> 00:36:59,733
- without food
- for extended periods.
- 792
- 00:37:06,106 --> 00:37:08,308
- So, although a thumb
- would've been very helpful,
- 793
- 00:37:08,407 --> 00:37:10,977
- allowing me to turn a doorknob,
- for instance,
- 794
- 00:37:11,811 --> 00:37:13,881
- my second-best tool
- was my ability
- 795
- 00:37:13,947 --> 00:37:15,149
- to go without food.
- 796
- 00:37:17,885 --> 00:37:19,686
- The longer
- my isolation continued,
- 797
- 00:37:19,753 --> 00:37:21,722
- the more anxious I became.
- 798
- 00:37:23,756 --> 00:37:26,726
- - What if Denny never returned?
- - (indistinct chatter on TV)
- 799
- 00:37:29,428 --> 00:37:31,432
- With only a limited supply
- of drinking water,
- 800
- 00:37:31,564 --> 00:37:32,698
- I had no way of knowing
- 801
- 00:37:32,798 --> 00:37:34,869
- how long I'd have
- to make it last.
- 802
- 00:37:38,537 --> 00:37:41,207
- I sustained myself
- with the odd stray Cheerio
- 803
- 00:37:41,275 --> 00:37:42,709
- Zoë had dropped...
- 804
- 00:37:44,445 --> 00:37:45,646
- and suffered the indignity
- 805
- 00:37:45,713 --> 00:37:47,848
- of relieving myself
- on the mat...
- 806
- 00:37:48,282 --> 00:37:50,217
- waiting for my ordeal to end.
- 807
- 00:37:50,450 --> 00:37:51,684
- (car door closes)
- 808
- 00:37:54,088 --> 00:37:55,990
- (barking)
- 809
- 00:38:00,626 --> 00:38:02,729
- (thunder rumbling)
- 810
- 00:38:04,530 --> 00:38:06,733
- ENZO: It was roughly 40 hours
- into my solitude
- 811
- 00:38:06,800 --> 00:38:08,936
- when I think
- I began to hallucinate.
- 812
- 00:38:10,669 --> 00:38:13,273
- I'd just discovered
- some remnants of spilled yogurt
- 813
- 00:38:13,340 --> 00:38:14,740
- when I heard a noise.
- 814
- 00:38:15,008 --> 00:38:16,444
- (thudding)
- 815
- 00:38:28,188 --> 00:38:30,191
- (rock music playing)
- 816
- 00:38:40,066 --> 00:38:41,635
- It was the zebra.
- 817
- 00:38:45,505 --> 00:38:46,907
- (barks and growls)
- 818
- 00:38:52,044 --> 00:38:52,912
- I stalked the creature
- 819
- 00:38:52,979 --> 00:38:55,448
- as it performed
- its brutal burlesque
- 820
- 00:38:55,581 --> 00:38:56,782
- not sure how much more
- 821
- 00:38:56,849 --> 00:38:58,585
- - I could abide.
- - (toy squeaks)
- 822
- 00:38:59,619 --> 00:39:01,153
- (barks and growls)
- 823
- 00:39:01,220 --> 00:39:02,222
- (fabric rips)
- 824
- 00:39:03,055 --> 00:39:04,224
- (laughs)
- 825
- 00:39:04,291 --> 00:39:05,593
- (growling)
- 826
- 00:39:10,564 --> 00:39:11,765
- (snarling)
- 827
- 00:39:12,932 --> 00:39:14,133
- (laughs mockingly)
- 828
- 00:39:18,005 --> 00:39:21,541
- ENZO: I ran out, hoping what
- I had seen was only in my mind,
- 829
- 00:39:21,675 --> 00:39:24,245
- a demonic vision
- driven by lack of glucose.
- 830
- 00:39:26,613 --> 00:39:28,616
- (thunder rumbling)
- 831
- 00:39:29,883 --> 00:39:31,852
- But somehow,
- I knew that it was true
- 832
- 00:39:31,952 --> 00:39:34,287
- and that something terrible
- had happened.
- 833
- 00:39:36,722 --> 00:39:39,025
- (TV playing in background)
- 834
- 00:39:44,999 --> 00:39:46,000
- (keys jingle)
- 835
- 00:39:50,503 --> 00:39:51,639
- Anyone home?
- 836
- 00:39:54,240 --> 00:39:55,409
- Enz, hey.
- 837
- 00:39:55,709 --> 00:39:57,444
- What are you doing? Come here.
- 838
- 00:39:57,510 --> 00:39:58,711
- (Enzo grunts softly)
- 839
- 00:39:58,778 --> 00:40:00,113
- DENNY: Enzo, come here!
- 840
- 00:40:01,014 --> 00:40:02,015
- (whines)
- 841
- 00:40:03,650 --> 00:40:05,586
- Come here, bud. Hey.
- 842
- 00:40:10,557 --> 00:40:11,792
- What happened?
- 843
- 00:40:12,258 --> 00:40:13,193
- Where is everyone?
- 844
- 00:40:14,461 --> 00:40:15,663
- Eve?
- 845
- 00:40:17,463 --> 00:40:19,166
- Are Eve and Zoë still there?
- 846
- 00:40:19,733 --> 00:40:21,068
- Can I talk to her?
- 847
- 00:40:24,470 --> 00:40:27,140
- Yeah. I'm at the house.
- Enzo is here.
- 848
- 00:40:29,476 --> 00:40:31,276
- Wait, Eve, wait, hold...
- 849
- 00:40:31,410 --> 00:40:33,280
- He's been here the whole time?
- 850
- 00:40:33,512 --> 00:40:35,314
- DENNY: I thought you took him
- with you!
- 851
- 00:40:35,682 --> 00:40:38,252
- No, I got to go.
- I got to take care of him.
- 852
- 00:40:40,619 --> 00:40:42,956
- The mat was the only place
- you used, huh?
- 853
- 00:40:43,490 --> 00:40:44,792
- Come here, bud.
- 854
- 00:40:45,291 --> 00:40:46,293
- There you go.
- 855
- 00:40:49,762 --> 00:40:52,431
- - ZOË: Daddy, I missed you!
- - DENNY: Oh! I missed you, too.
- 856
- 00:40:52,733 --> 00:40:54,100
- ZOË: Can I say hi to my animals?
- 857
- 00:40:54,166 --> 00:40:55,302
- DENNY: Yeah, go up.
- 858
- 00:40:56,336 --> 00:40:57,771
- I'm just trying to understand.
- 859
- 00:40:58,204 --> 00:41:01,240
- Ugh. I felt so sick
- I wasn't thinking.
- 860
- 00:41:01,775 --> 00:41:04,211
- The doctor thinks
- it's maybe something viral.
- 861
- 00:41:05,044 --> 00:41:06,979
- Hi, buddy. Hi.
- 862
- 00:41:07,280 --> 00:41:08,947
- Enz, I'm so sorry.
- 863
- 00:41:09,014 --> 00:41:10,616
- - I'm so sorry.
- - (Zoë screams)
- 864
- 00:41:10,749 --> 00:41:12,452
- (gasps) Zoë?
- 865
- 00:41:12,586 --> 00:41:14,788
- ZOË: Something happened
- to my animals!
- 866
- 00:41:18,492 --> 00:41:20,127
- - (Zoë crying)
- - DENNY: This is a mess.
- 867
- 00:41:20,193 --> 00:41:22,195
- I don't understand
- why he'd do this.
- 868
- 00:41:22,329 --> 00:41:23,396
- Zoë, stop crying.
- 869
- 00:41:23,595 --> 00:41:25,131
- I'm gonna go find him.
- 870
- 00:41:26,499 --> 00:41:27,434
- Get over here.
- 871
- 00:41:28,001 --> 00:41:29,503
- - Get over here!
- - (whines)
- 872
- 00:41:29,602 --> 00:41:31,403
- Bad dog! Come on!
- 873
- 00:41:31,738 --> 00:41:33,740
- Look what you did.
- Look what you did!
- 874
- 00:41:34,006 --> 00:41:36,342
- DENNY: You see that?
- Why would you do that?
- 875
- 00:41:37,378 --> 00:41:38,510
- DENNY: Bad dog!
- 876
- 00:41:38,677 --> 00:41:40,747
- - You stupid dog!
- - Denny, stop!
- 877
- 00:41:40,914 --> 00:41:42,282
- EVE: What are you doing?
- 878
- 00:41:45,418 --> 00:41:46,853
- ENZO: I had only one thought:
- 879
- 00:41:47,320 --> 00:41:49,221
- The zebra must have
- reassembled itself
- 880
- 00:41:49,289 --> 00:41:52,258
- and attacked the remaining
- animals after I left.
- 881
- 00:41:52,959 --> 00:41:55,963
- I should've destroyed the demon
- when I had the chance.
- 882
- 00:41:56,363 --> 00:41:58,932
- I should've eaten it,
- even if it killed me.
- 883
- 00:41:59,666 --> 00:42:01,669
- (Zoë sobbing)
- 884
- 00:42:19,184 --> 00:42:20,720
- I'm so sorry, Enz.
- 885
- 00:42:22,189 --> 00:42:24,091
- I promise I'll never do
- that again.
- 886
- 00:42:26,059 --> 00:42:27,794
- DENNY: You're a tough old dog.
- 887
- 00:42:31,965 --> 00:42:33,099
- Come on.
- 888
- 00:42:33,198 --> 00:42:34,200
- Come on.
- 889
- 00:42:39,405 --> 00:42:40,974
- I won, by the way.
- 890
- 00:42:41,474 --> 00:42:43,175
- Like first in class?
- 891
- 00:42:43,543 --> 00:42:44,611
- First overall.
- 892
- 00:42:44,677 --> 00:42:46,345
- - (gasping)
- - Plus, a permanent seat
- 893
- 00:42:46,445 --> 00:42:47,447
- in the Apex prototype.
- 894
- 00:42:47,546 --> 00:42:49,481
- EVE: Oh, my God, Denny!
- Oh, my God!
- 895
- 00:42:49,615 --> 00:42:50,816
- (laughs) They want me down
- in Sonoma
- 896
- 00:42:50,883 --> 00:42:52,418
- to start training
- with the team right away.
- 897
- 00:42:52,485 --> 00:42:53,653
- I'm so proud of you.
- 898
- 00:42:54,053 --> 00:42:55,622
- I was thinking
- we could all go on the road?
- 899
- 00:42:55,889 --> 00:42:57,557
- - Yes.
- - Maybe at least for the summer?
- 900
- 00:42:57,724 --> 00:42:59,793
- Yeah, go to all the races
- and everything?
- 901
- 00:43:01,093 --> 00:43:03,695
- ENZO: In racing, your car goes
- where your eyes go.
- 902
- 00:43:04,296 --> 00:43:06,565
- A driver who cannot tear
- his gaze from the wall
- 903
- 00:43:06,633 --> 00:43:08,835
- will inevitably meet that wall.
- 904
- 00:43:09,267 --> 00:43:10,769
- But the driver
- who looks down the track
- 905
- 00:43:10,836 --> 00:43:13,072
- as he feels
- his tires break free,
- 906
- 00:43:13,340 --> 00:43:15,309
- that driver
- will maintain control
- 907
- 00:43:15,374 --> 00:43:16,909
- of his car and his destiny.
- 908
- 00:43:17,376 --> 00:43:20,179
- I realized this was
- what Denny had done.
- 909
- 00:43:20,546 --> 00:43:22,081
- He had manifested a win
- 910
- 00:43:22,515 --> 00:43:24,184
- because he knew we needed one.
- 911
- 00:43:24,316 --> 00:43:25,985
- (indistinct chatter)
- 912
- 00:43:27,787 --> 00:43:29,055
- EVE: Keys.
- 913
- 00:43:30,722 --> 00:43:33,259
- - Okay. I'll call you tonight.
- - Okay.
- 914
- 00:43:33,325 --> 00:43:35,428
- Bye, bud. Hey, kiddo,
- I need that.
- 915
- 00:43:35,662 --> 00:43:37,331
- (chuckles) Let's see.
- 916
- 00:43:38,597 --> 00:43:40,366
- Thank you. Thank you.
- 917
- 00:43:41,367 --> 00:43:42,535
- - Have fun.
- - Bye.
- 918
- 00:43:42,602 --> 00:43:43,537
- ZOË: Bye, Daddy!
- 919
- 00:43:49,742 --> 00:43:51,945
- (cell phone ringing)
- 920
- 00:43:52,878 --> 00:43:54,046
- - Hi, Mom.
- - TRISH: (on phone) Hi.
- 921
- 00:43:54,113 --> 00:43:55,549
- I wanted to see
- how you're feeling.
- 922
- 00:43:55,682 --> 00:43:57,150
- I'm fine. Much better.
- 923
- 00:43:57,284 --> 00:43:59,619
- I'm taking Enzo for a hike
- while Zoë's at school.
- 924
- 00:43:59,686 --> 00:44:01,688
- I need to get into shape,
- I feel so gross.
- 925
- 00:44:02,088 --> 00:44:04,323
- TRISH: Honey,
- you're frail as a whippet.
- 926
- 00:44:04,890 --> 00:44:06,392
- Is Denny out of town again?
- 927
- 00:44:06,459 --> 00:44:09,096
- Mom, I'm not getting into this.
- I hear enough about it from Dad.
- 928
- 00:44:09,262 --> 00:44:11,430
- TRISH: Sweetheart,
- I'm really just asking.
- 929
- 00:44:11,564 --> 00:44:12,466
- I know.
- 930
- 00:44:13,066 --> 00:44:15,502
- Um, I got to go.
- I'll call you later. I love you.
- 931
- 00:44:15,702 --> 00:44:17,404
- - TRISH: I love you.
- - Bye.
- 932
- 00:44:18,238 --> 00:44:19,206
- (sighs)
- 933
- 00:44:29,014 --> 00:44:30,449
- (exhales sharply)
- 934
- 00:44:39,793 --> 00:44:42,095
- (breathing heavily)
- 935
- 00:44:49,302 --> 00:44:50,236
- It's okay.
- 936
- 00:44:51,537 --> 00:44:52,872
- I'm okay.
- 937
- 00:45:20,400 --> 00:45:22,401
- (barking)
- 938
- 00:45:33,012 --> 00:45:35,282
- ENZO: There are moments
- when the urge to speak
- 939
- 00:45:35,414 --> 00:45:36,349
- is truly maddening.
- 940
- 00:45:36,481 --> 00:45:38,485
- (Enzo continues barking)
- 941
- 00:45:41,722 --> 00:45:44,024
- (sirens wailing)
- 942
- 00:45:49,461 --> 00:45:50,930
- WOMAN: There's a number.
- 943
- 00:45:53,465 --> 00:45:55,935
- ENZO: Sometimes I hate
- what I am.
- 944
- 00:46:11,485 --> 00:46:12,919
- DENNY: Hey, come on.
- 945
- 00:46:15,921 --> 00:46:17,124
- Come here.
- 946
- 00:46:20,760 --> 00:46:22,528
- Yeah... she's gonna be okay.
- 947
- 00:46:26,298 --> 00:46:28,700
- - Appreciate this, Mike.
- - MIKE: No problem, man.
- 948
- 00:46:29,235 --> 00:46:31,604
- They're talking about
- not even doing a biopsy,
- 949
- 00:46:31,871 --> 00:46:34,441
- just go in and get it...
- malignant or not.
- 950
- 00:46:35,909 --> 00:46:36,843
- MIKE: You, um...
- 951
- 00:46:37,175 --> 00:46:38,978
- You want me
- to call Apex for you?
- 952
- 00:46:39,178 --> 00:46:40,278
- Nah, I already did.
- 953
- 00:46:40,613 --> 00:46:43,150
- Told them I'm out
- for the season, maybe longer.
- 954
- 00:46:45,050 --> 00:46:46,485
- I have to be here.
- 955
- 00:46:48,121 --> 00:46:50,756
- Okay, Enzo, you're gonna bunk
- with Uncle Mike tonight.
- 956
- 00:46:50,822 --> 00:46:51,857
- What do you say about that?
- 957
- 00:46:51,990 --> 00:46:53,526
- You be good for Mike, okay?
- 958
- 00:46:54,528 --> 00:46:56,129
- See you in a couple days.
- 959
- 00:46:58,131 --> 00:47:00,634
- ENZO: I would have done
- anything to stay with him.
- 960
- 00:47:01,666 --> 00:47:02,568
- But being a dog,
- 961
- 00:47:02,635 --> 00:47:04,470
- I was not allowed
- into the hospital
- 962
- 00:47:04,604 --> 00:47:08,041
- to hear the diagnosis
- or the options being discussed.
- 963
- 00:47:08,675 --> 00:47:10,610
- I was almost ten years old
- 964
- 00:47:11,077 --> 00:47:13,080
- but no one confided in me,
- 965
- 00:47:13,213 --> 00:47:16,182
- or expected anything except
- that I control my barking
- 966
- 00:47:16,247 --> 00:47:18,418
- and do my business outside.
- 967
- 00:47:18,485 --> 00:47:19,553
- (indistinct chatter)
- 968
- 00:47:19,753 --> 00:47:22,055
- Somewhere the zebra was dancing.
- 969
- 00:47:24,023 --> 00:47:25,624
- I thought about escaping.
- 970
- 00:47:26,291 --> 00:47:27,927
- I wanted to push everyone away
- 971
- 00:47:27,994 --> 00:47:29,528
- and run off to live
- with my ancestors
- 972
- 00:47:29,595 --> 00:47:32,032
- on the high desert plains
- of Mongolia.
- 973
- 00:47:36,602 --> 00:47:39,371
- I might have, too,
- if not for my absolute faith
- 974
- 00:47:39,472 --> 00:47:41,908
- in Denny's ability
- to make things right again.
- 975
- 00:47:41,974 --> 00:47:43,509
- (indistinct chatter)
- 976
- 00:47:49,816 --> 00:47:51,151
- She's out of surgery.
- 977
- 00:47:51,550 --> 00:47:52,851
- Now we just wait and...
- 978
- 00:47:53,084 --> 00:47:54,653
- see how she responds.
- 979
- 00:47:57,057 --> 00:47:58,058
- Hey, pal.
- 980
- 00:47:58,191 --> 00:48:00,193
- ENZO: A transmission gear snaps
- 981
- 00:48:00,260 --> 00:48:01,727
- The clutch fails.
- 982
- 00:48:01,860 --> 00:48:04,063
- Brakes go soft from overheating.
- 983
- 00:48:05,731 --> 00:48:07,599
- The poor driver will crash.
- 984
- 00:48:07,934 --> 00:48:09,836
- The average driver will quit.
- 985
- 00:48:10,137 --> 00:48:12,539
- But the great driver
- will drive through the problem.
- 986
- 00:48:12,606 --> 00:48:13,573
- Hey, listen.
- 987
- 00:48:14,773 --> 00:48:16,575
- I have to teach tomorrow,
- 988
- 00:48:16,709 --> 00:48:18,677
- so you're gonna go to
- Caroline's house after school
- 989
- 00:48:18,744 --> 00:48:20,313
- and I'll pick you up at six.
- 990
- 00:48:21,546 --> 00:48:22,448
- Okay.
- 991
- 00:48:22,849 --> 00:48:23,749
- Okay.
- 992
- 00:48:25,785 --> 00:48:27,053
- Daddy?
- 993
- 00:48:27,686 --> 00:48:28,688
- Yeah.
- 994
- 00:48:30,956 --> 00:48:32,758
- When's Mommy gonna come home?
- 995
- 00:48:35,160 --> 00:48:36,530
- I don't know, pal.
- 996
- 00:48:37,963 --> 00:48:39,231
- Soon, I hope.
- 997
- 00:48:39,599 --> 00:48:42,602
- ENZO: The great driver finds
- a way to keep racing.
- 998
- 00:48:43,235 --> 00:48:44,536
- Good night, Daddy.
- 999
- 00:48:44,970 --> 00:48:46,640
- - Love you.
- - Love you, too.
- 1000
- 00:48:51,110 --> 00:48:52,278
- (exhales)
- 1001
- 00:48:56,582 --> 00:48:58,351
- (indistinct chatter)
- 1002
- 00:49:02,255 --> 00:49:04,189
- Oh, what's the matter?
- You like grilled cheese.
- 1003
- 00:49:04,323 --> 00:49:06,191
- But it's gonna be cold
- by lunchtime.
- 1004
- 00:49:06,325 --> 00:49:07,593
- Give your dad a break.
- 1005
- 00:49:07,727 --> 00:49:10,196
- DENNY: I'm kinda learning
- on the job here, kiddo.
- 1006
- 00:49:10,363 --> 00:49:11,798
- Your wife works too, huh?
- 1007
- 00:49:12,131 --> 00:49:14,668
- My mommy's in the hospital.
- Her brain got sick.
- 1008
- 00:49:15,867 --> 00:49:18,203
- DENNY: Okay, so I'm gonna
- pick you up right after school.
- 1009
- 00:49:18,438 --> 00:49:20,807
- But today's Tuesday.
- I have an extended day.
- 1010
- 00:49:21,006 --> 00:49:22,175
- Okay, so what time is that over?
- 1011
- 00:49:22,307 --> 00:49:24,244
- Ask Mommy. She knows.
- 1012
- 00:49:25,477 --> 00:49:27,180
- - Bye, sweetheart.
- - Bye.
- 1013
- 00:49:28,680 --> 00:49:29,682
- ZOË: Hi, Mommy.
- 1014
- 00:49:29,816 --> 00:49:30,917
- ENZO: Days became weeks,
- 1015
- 00:49:30,983 --> 00:49:34,086
- and still Eve did not come
- home from the hospital.
- 1016
- 00:49:34,220 --> 00:49:35,689
- You're gonna be okay.
- 1017
- 00:49:36,454 --> 00:49:38,691
- ZOË: Everything's gonna be okay.
- 1018
- 00:49:40,226 --> 00:49:42,262
- Maybe you should sit down now.
- 1019
- 00:49:52,738 --> 00:49:54,707
- ENZO: The people who cared
- about Denny
- 1020
- 00:49:54,773 --> 00:49:56,275
- made special accommodations.
- 1021
- 00:49:56,642 --> 00:49:59,144
- Mike got him some part-time
- work at the garage
- 1022
- 00:49:59,211 --> 00:50:01,847
- and looked after me
- whenever Denny asked.
- 1023
- 00:50:02,881 --> 00:50:03,615
- Ow!
- 1024
- 00:50:03,782 --> 00:50:04,849
- ENZO: And there were
- other skills
- 1025
- 00:50:04,916 --> 00:50:05,951
- he was forced to master.
- 1026
- 00:50:06,119 --> 00:50:07,720
- - ZOË: You're hurting me!
- - DENNY: Okay.
- 1027
- 00:50:08,053 --> 00:50:08,954
- I'm sorry.
- 1028
- 00:50:09,188 --> 00:50:10,523
- ENZO: Zoë spent
- the hot summer days
- 1029
- 00:50:10,588 --> 00:50:12,791
- at a kids' camp
- over by Green Lake...
- 1030
- 00:50:14,760 --> 00:50:15,593
- Hi, sweetheart.
- 1031
- 00:50:15,894 --> 00:50:18,097
- ENZO: ...and the occasional
- night with the twins.
- 1032
- 00:50:18,197 --> 00:50:19,398
- TRISH: Bye!
- 1033
- 00:50:20,967 --> 00:50:22,269
- Here we go.
- 1034
- 00:50:25,204 --> 00:50:26,204
- ENZO: On those nights,
- 1035
- 00:50:26,472 --> 00:50:28,874
- Denny would stay late
- at the hospital with Eve.
- 1036
- 00:50:30,477 --> 00:50:33,413
- When we'd come home,
- he would be very quiet.
- 1037
- 00:50:40,153 --> 00:50:41,354
- (sighs)
- 1038
- 00:50:44,390 --> 00:50:47,693
- ENZO: And then it would fall
- to me to provide what he needed.
- 1039
- 00:50:48,093 --> 00:50:49,396
- (exhales)
- 1040
- 00:51:10,082 --> 00:51:11,985
- ENZO: By autumn,
- we'd come to resemble
- 1041
- 00:51:12,052 --> 00:51:13,986
- something like
- a seasoned pit crew.
- 1042
- 00:51:15,188 --> 00:51:18,256
- Anticipating, adjusting,
- correcting.
- 1043
- 00:51:18,523 --> 00:51:20,659
- Wait, sweetheart, here.
- Here's your lunch.
- 1044
- 00:51:20,793 --> 00:51:22,661
- - Thanks, Daddy.
- - Okay, see you later.
- 1045
- 00:51:22,727 --> 00:51:23,662
- - Bye.
- - Bye.
- 1046
- 00:51:23,896 --> 00:51:25,231
- Bye, Enzo.
- 1047
- 00:51:25,697 --> 00:51:26,699
- Bye.
- 1048
- 00:51:28,901 --> 00:51:30,236
- What do you say, Enz?
- 1049
- 00:51:30,470 --> 00:51:31,905
- You're gonna like this one.
- You ready?
- 1050
- 00:51:32,972 --> 00:51:34,573
- Hey, Zoë!
- 1051
- 00:51:35,140 --> 00:51:36,343
- Dinner!
- 1052
- 00:51:37,610 --> 00:51:39,512
- ANNOUNCER: (on TV) Benjamin
- is going around the outside,
- 1053
- 00:51:39,577 --> 00:51:42,081
- - and it's Wilson and Neal.
- - (chuckles) Oh!
- 1054
- 00:51:42,148 --> 00:51:44,015
- No fair.
- It's the red car's fault!
- 1055
- 00:51:44,115 --> 00:51:45,217
- DENNY: Well, yes and no.
- 1056
- 00:51:45,584 --> 00:51:47,653
- See, you've got to be in charge
- of your position on the track.
- 1057
- 00:51:47,787 --> 00:51:49,522
- That's what
- the red car was doing.
- 1058
- 00:51:52,858 --> 00:51:55,027
- At some point, in every race
- 1059
- 00:51:55,595 --> 00:51:58,164
- you got to take a risk
- if you want to win.
- 1060
- 00:51:58,664 --> 00:52:00,499
- (in sing-song)
- "Slow hands in the fast stuff,
- 1061
- 00:52:00,666 --> 00:52:02,934
- fast hands in the slow stuff."
- 1062
- 00:52:03,135 --> 00:52:04,403
- (chuckles) Oh, my God!
- 1063
- 00:52:04,570 --> 00:52:06,405
- Your mom is gonna kill me.
- 1064
- 00:52:06,706 --> 00:52:08,841
- ENZO: That night,
- Denny got the call.
- 1065
- 00:52:09,409 --> 00:52:12,278
- The doctors were finally
- allowing Eve to come home,
- 1066
- 00:52:12,544 --> 00:52:15,113
- only she wouldn't be coming home
- to us.
- 1067
- 00:52:15,548 --> 00:52:17,483
- Why can't Mommy stay with us?
- 1068
- 00:52:17,548 --> 00:52:18,851
- DENNY: Well, she will soon.
- 1069
- 00:52:18,918 --> 00:52:20,486
- But we thought since
- your grandparents
- 1070
- 00:52:20,552 --> 00:52:21,586
- are home all the time,
- 1071
- 00:52:21,686 --> 00:52:23,621
- it'd be best if she just stayed
- with them.
- 1072
- 00:52:23,856 --> 00:52:24,858
- Just for now.
- 1073
- 00:52:34,066 --> 00:52:35,534
- Mommy's here!
- 1074
- 00:52:39,338 --> 00:52:40,673
- (chuckling)
- 1075
- 00:52:43,242 --> 00:52:45,445
- - Oh, Zoë...
- - EVE: That's fine, Mom.
- 1076
- 00:52:45,811 --> 00:52:47,212
- EVE: Oh, my baby.
- 1077
- 00:52:47,546 --> 00:52:48,848
- I've been waiting for this.
- 1078
- 00:52:49,014 --> 00:52:50,115
- Me, too.
- 1079
- 00:52:50,182 --> 00:52:51,483
- (Enzo whines)
- 1080
- 00:52:53,787 --> 00:52:55,055
- It's still her, boy.
- 1081
- 00:52:59,992 --> 00:53:00,994
- (chuckles)
- 1082
- 00:53:01,660 --> 00:53:02,662
- EVE: Mmm.
- 1083
- 00:53:04,829 --> 00:53:06,465
- ZOË: "And it was snowing
- on a squirrel,
- 1084
- 00:53:06,532 --> 00:53:08,534
- it was snowing on a beaver
- 1085
- 00:53:08,668 --> 00:53:10,769
- and it was snowing on everyone.
- 1086
- 00:53:11,336 --> 00:53:12,570
- But then he said,
- 1087
- 00:53:12,637 --> 00:53:15,206
- 'Oh, look, just as we thought.'
- 1088
- 00:53:15,407 --> 00:53:18,010
- And Boggan said, 'Whishhhh.'
- 1089
- 00:53:18,343 --> 00:53:21,213
- Charles wrote his wish
- on a piece of paper."
- 1090
- 00:53:21,481 --> 00:53:23,749
- DENNY: I don't understand.
- What exactly are you asking?
- 1091
- 00:53:23,883 --> 00:53:26,218
- Maxwell and I think Zoë
- should stay here with us.
- 1092
- 00:53:26,385 --> 00:53:27,686
- At least until...
- 1093
- 00:53:29,287 --> 00:53:30,356
- Until what?
- 1094
- 00:53:30,622 --> 00:53:32,958
- Are we just assuming now
- that she's not gonna make it?
- 1095
- 00:53:33,025 --> 00:53:34,526
- MAXWELL: We're all praying
- for the best,
- 1096
- 00:53:34,593 --> 00:53:36,361
- but you heard
- what her doctor said.
- 1097
- 00:53:36,963 --> 00:53:39,298
- This might be the only time
- Zoë has with her mother.
- 1098
- 00:53:39,731 --> 00:53:41,467
- TRISH: I can drive her to
- and from school.
- 1099
- 00:53:41,800 --> 00:53:42,735
- Or you can.
- 1100
- 00:53:43,102 --> 00:53:44,637
- TRISH: Whatever you want.
- 1101
- 00:53:45,405 --> 00:53:47,073
- And you're welcome
- to stay here, too.
- 1102
- 00:53:47,173 --> 00:53:48,842
- We just didn't think that you...
- 1103
- 00:53:49,976 --> 00:53:51,443
- It's really up to you.
- 1104
- 00:53:54,046 --> 00:53:55,482
- I'll talk about it with Eve.
- 1105
- 00:53:58,985 --> 00:53:59,986
- DENNY: Come on.
- 1106
- 00:54:02,322 --> 00:54:04,457
- They just want to help us,
- Denny.
- 1107
- 00:54:05,191 --> 00:54:06,459
- I know.
- 1108
- 00:54:07,325 --> 00:54:09,061
- What matters is what you want.
- 1109
- 00:54:12,965 --> 00:54:14,700
- I want my old life back.
- 1110
- 00:54:19,505 --> 00:54:21,140
- Has my dad been any better
- with you?
- 1111
- 00:54:21,206 --> 00:54:22,240
- He promised he would be.
- 1112
- 00:54:22,407 --> 00:54:24,977
- Yeah, he's fine.
- We're fine, really. You just...
- 1113
- 00:54:25,611 --> 00:54:28,481
- You just keep focused on you.
- Okay?
- 1114
- 00:54:29,883 --> 00:54:33,285
- Knock wood, in a few weeks
- I'll get some strength back
- 1115
- 00:54:33,452 --> 00:54:35,188
- and we can both come home again.
- 1116
- 00:54:36,222 --> 00:54:37,424
- Right?
- 1117
- 00:54:37,822 --> 00:54:38,824
- Right.
- 1118
- 00:54:42,361 --> 00:54:44,430
- I want you
- to start racing again.
- 1119
- 00:54:45,363 --> 00:54:47,566
- You've been away
- from it for too long.
- 1120
- 00:54:48,367 --> 00:54:49,569
- We'll see.
- 1121
- 00:54:51,803 --> 00:54:54,006
- I can't be the reason
- that you quit.
- 1122
- 00:54:55,773 --> 00:54:58,076
- You promised me
- that you wouldn't quit.
- 1123
- 00:55:00,046 --> 00:55:01,047
- DENNY: I won't.
- 1124
- 00:55:03,249 --> 00:55:04,517
- I won't.
- 1125
- 00:55:08,653 --> 00:55:10,122
- Get some sleep...
- 1126
- 00:55:11,189 --> 00:55:12,191
- okay?
- 1127
- 00:55:15,327 --> 00:55:16,595
- I love you.
- 1128
- 00:55:18,197 --> 00:55:20,066
- I love you so much.
- 1129
- 00:55:28,740 --> 00:55:31,744
- ENZO: It must be so difficult
- being a person.
- 1130
- 00:55:32,677 --> 00:55:35,780
- Sometimes I doubt my ability
- to interact on such a level,
- 1131
- 00:55:35,914 --> 00:55:38,583
- but I know it's required
- if I'm to become the human
- 1132
- 00:55:38,651 --> 00:55:39,886
- I hope to be.
- 1133
- 00:55:43,722 --> 00:55:45,658
- Take care of our girls, Enzo.
- 1134
- 00:55:51,829 --> 00:55:53,698
- ENZO: I stayed awake
- all that night
- 1135
- 00:55:53,865 --> 00:55:55,735
- and many others that followed.
- 1136
- 00:55:56,901 --> 00:55:58,704
- The demon was coming for Eve.
- 1137
- 00:55:58,905 --> 00:56:01,274
- But he would have
- to get through me first.
- 1138
- 00:56:02,842 --> 00:56:04,510
- Only once the others awoke
- 1139
- 00:56:04,610 --> 00:56:06,912
- did I dare relinquish
- my guard duties.
- 1140
- 00:56:07,412 --> 00:56:08,648
- Lazy dog.
- 1141
- 00:56:11,784 --> 00:56:14,553
- ENZO: On some nights,
- Denny kept watch with me.
- 1142
- 00:56:17,722 --> 00:56:20,058
- But he couldn't rest
- in the morning.
- 1143
- 00:56:20,159 --> 00:56:20,959
- (grunting)
- 1144
- 00:56:21,394 --> 00:56:23,229
- - I got it, I got it. Okay.
- - He had to stay strong for Zoë.
- 1145
- 00:56:23,595 --> 00:56:25,197
- Tug-o-war. What about this one?
- 1146
- 00:56:25,264 --> 00:56:27,267
- (both laughing)
- 1147
- 00:56:28,599 --> 00:56:30,202
- DENNY: We've got a tug-o-war.
- 1148
- 00:56:31,436 --> 00:56:33,805
- DENNY: Which one's he gonna get?
- Which one's he gonna get?
- 1149
- 00:56:34,139 --> 00:56:35,440
- (Enzo barking)
- 1150
- 00:56:35,508 --> 00:56:37,743
- (Denny grunting)
- 1151
- 00:56:38,510 --> 00:56:40,679
- Here it goes! I got it.
- It's over there!
- 1152
- 00:56:41,113 --> 00:56:42,115
- Enz, come here.
- 1153
- 00:56:43,849 --> 00:56:45,050
- Good boy.
- 1154
- 00:56:52,892 --> 00:56:54,961
- - TRISH: Remember?
- - ZOË: Yeah.
- 1155
- 00:56:55,961 --> 00:56:58,231
- ENZO: His endurance
- knew no limits.
- 1156
- 00:56:59,497 --> 00:57:00,731
- DENNY: Ah, hey...
- 1157
- 00:57:00,865 --> 00:57:02,101
- - a tennis racket.
- - TRISH: Yeah!
- 1158
- 00:57:02,302 --> 00:57:04,537
- TRISH: And Grandpa got you
- lessons at our club
- 1159
- 00:57:04,602 --> 00:57:06,838
- on Wednesday afternoons.
- Won't that be fun?
- 1160
- 00:57:07,039 --> 00:57:09,307
- Actually, Wednesday's
- not that good for me.
- 1161
- 00:57:09,407 --> 00:57:10,541
- I'm at the garage all day.
- 1162
- 00:57:10,709 --> 00:57:12,477
- That's all right.
- We can drive you, Zoë, right?
- 1163
- 00:57:12,644 --> 00:57:13,546
- - Yeah!
- - Yeah.
- 1164
- 00:57:14,079 --> 00:57:16,881
- ENZO: And when Eve's parents
- doted on Zoë, he let them.
- 1165
- 00:57:16,981 --> 00:57:19,784
- He understood this was their way
- of pushing out of their minds
- 1166
- 00:57:19,918 --> 00:57:21,486
- what was happening
- to their own daughter.
- 1167
- 00:57:21,552 --> 00:57:23,755
- (indistinct chattering)
- 1168
- 00:57:26,691 --> 00:57:29,128
- ENZO: A task that was,
- of course, impossible.
- 1169
- 00:57:42,673 --> 00:57:44,811
- DENNY: Hey, I'm back.
- Where are you guys?
- 1170
- 00:57:45,211 --> 00:57:46,445
- (barking)
- 1171
- 00:57:46,512 --> 00:57:48,981
- (music playing on stereo)
- 1172
- 00:57:56,488 --> 00:57:58,557
- - Hi.
- - Surprise!
- 1173
- 00:57:58,823 --> 00:58:01,092
- DENNY: (laughs)
- What's the surprise?
- 1174
- 00:58:01,160 --> 00:58:01,894
- Just come.
- 1175
- 00:58:01,994 --> 00:58:03,296
- EVE: We decided to have a party.
- 1176
- 00:58:03,361 --> 00:58:04,729
- We're having a party?
- 1177
- 00:58:05,064 --> 00:58:07,299
- I think
- I'm a little underdressed.
- 1178
- 00:58:07,566 --> 00:58:09,636
- You look incredibly handsome.
- 1179
- 00:58:10,434 --> 00:58:12,037
- Are you sure you're up for this?
- 1180
- 00:58:13,372 --> 00:58:14,907
- I want to come home.
- 1181
- 00:58:16,242 --> 00:58:17,410
- I want you home.
- 1182
- 00:58:18,577 --> 00:58:20,412
- So bad, you have no idea.
- 1183
- 00:58:24,316 --> 00:58:26,318
- (music continues playing)
- 1184
- 00:59:33,251 --> 00:59:34,454
- Do you see?
- 1185
- 00:59:36,722 --> 00:59:37,990
- EVE: Do you?
- 1186
- 00:59:40,057 --> 00:59:42,260
- I'm not afraid of it anymore.
- 1187
- 00:59:45,063 --> 00:59:47,300
- Because I know it's not the end.
- 1188
- 00:59:51,802 --> 00:59:53,805
- But you knew that, didn't you?
- 1189
- 00:59:56,876 --> 00:59:58,311
- You know everything.
- 1190
- 01:00:04,416 --> 01:00:06,084
- ENZO: Not everything, no.
- 1191
- 01:00:07,485 --> 01:00:09,488
- (Eve exhales deeply)
- 1192
- 01:00:17,896 --> 01:00:19,398
- ENZO: But I know this:
- 1193
- 01:00:23,035 --> 01:00:25,371
- Eve's last breath
- freed her soul.
- 1194
- 01:00:27,472 --> 01:00:29,275
- I saw it leave, myself.
- 1195
- 01:00:30,776 --> 01:00:33,513
- Released to continue
- its journey elsewhere.
- 1196
- 01:00:36,182 --> 01:00:37,183
- (Denny sniffles)
- 1197
- 01:00:53,865 --> 01:00:55,267
- (exhales)
- 1198
- 01:02:13,479 --> 01:02:14,480
- DENNY: That's nice.
- 1199
- 01:03:21,881 --> 01:03:23,215
- That's a baby game.
- 1200
- 01:03:23,648 --> 01:03:25,251
- I have to be a grownup now.
- 1201
- 01:03:48,673 --> 01:03:50,409
- (sighs deeply)
- 1202
- 01:03:52,443 --> 01:03:55,113
- Trish just fixed Zoë something
- to eat.
- 1203
- 01:03:56,715 --> 01:03:57,717
- Thank you.
- 1204
- 01:04:02,121 --> 01:04:04,155
- (sighs) All those people.
- 1205
- 01:04:06,592 --> 01:04:08,059
- All her old friends.
- 1206
- 01:04:09,528 --> 01:04:10,796
- Students of hers.
- 1207
- 01:04:10,996 --> 01:04:12,530
- Yeah, everyone loved her.
- 1208
- 01:04:16,135 --> 01:04:17,401
- I thought I'd be ready,
- you know?
- 1209
- 01:04:17,568 --> 01:04:20,472
- I mean,
- I knew it was coming, but...
- 1210
- 01:04:21,072 --> 01:04:22,407
- I wasn't ready.
- 1211
- 01:04:23,075 --> 01:04:24,243
- Not at all.
- 1212
- 01:04:25,477 --> 01:04:27,413
- Well, to be honest,
- Denny, that's...
- 1213
- 01:04:28,412 --> 01:04:30,181
- what's concerning us a little.
- 1214
- 01:04:30,481 --> 01:04:32,450
- That you haven't made
- any preparations.
- 1215
- 01:04:32,952 --> 01:04:34,687
- You don't seem to have
- a plan in place.
- 1216
- 01:04:34,887 --> 01:04:36,155
- Plan? I don't...
- 1217
- 01:04:36,588 --> 01:04:39,557
- Zoë's eating an egg
- and some toast.
- 1218
- 01:04:39,825 --> 01:04:41,160
- We just started.
- 1219
- 01:04:41,961 --> 01:04:43,262
- Oh, I thought...
- 1220
- 01:04:44,863 --> 01:04:46,232
- I'm sorry, started what?
- 1221
- 01:04:50,202 --> 01:04:53,506
- Can one of you tell me
- what exactly is going on here?
- 1222
- 01:04:56,707 --> 01:04:57,508
- Um...
- 1223
- 01:04:57,575 --> 01:05:00,478
- Maxwell
- and I have been talking, and...
- 1224
- 01:05:01,646 --> 01:05:02,981
- we were wondering if maybe
- 1225
- 01:05:03,048 --> 01:05:05,383
- the best situation
- for all of us involved
- 1226
- 01:05:05,517 --> 01:05:09,422
- might be if Zoë continued
- to live here with us.
- 1227
- 01:05:10,088 --> 01:05:12,189
- (scoffs) What?
- 1228
- 01:05:12,390 --> 01:05:14,159
- MAXWELL:
- She needs stability right now.
- 1229
- 01:05:14,459 --> 01:05:16,394
- And, frankly, we don't think
- you're in a position
- 1230
- 01:05:16,494 --> 01:05:17,295
- to provide that.
- 1231
- 01:05:17,595 --> 01:05:19,264
- MAXWELL: Not if you're
- gonna return to racing.
- 1232
- 01:05:19,363 --> 01:05:21,066
- Are you gonna go back to racing?
- 1233
- 01:05:21,733 --> 01:05:23,067
- Of course, yeah.
- 1234
- 01:05:23,334 --> 01:05:25,236
- - Not right away, but...
- - And when you do,
- 1235
- 01:05:25,303 --> 01:05:26,771
- who's gonna take care
- of Zoë then?
- 1236
- 01:05:27,639 --> 01:05:28,707
- I will.
- 1237
- 01:05:29,474 --> 01:05:31,409
- - Like you did Eve?
- - Maxwell!
- 1238
- 01:05:31,543 --> 01:05:32,878
- What the hell is that supposed
- to mean?
- 1239
- 01:05:32,945 --> 01:05:34,146
- Denny, please,
- none of us has the heart
- 1240
- 01:05:34,213 --> 01:05:35,680
- to argue about this right now.
- 1241
- 01:05:35,747 --> 01:05:37,081
- Maybe if you'd been around more,
- 1242
- 01:05:37,148 --> 01:05:38,316
- you'd have noticed
- something was wrong.
- 1243
- 01:05:38,383 --> 01:05:39,751
- Maybe it could've been caught
- in time.
- 1244
- 01:05:39,818 --> 01:05:40,819
- TRISH: That's not true!
- 1245
- 01:05:40,885 --> 01:05:42,153
- He's upset, Denny,
- he's just upset.
- 1246
- 01:05:42,220 --> 01:05:43,854
- You don't think
- that I asked the doctors
- 1247
- 01:05:43,921 --> 01:05:45,490
- that question a thousand times?
- 1248
- 01:05:45,557 --> 01:05:48,126
- We all know there's nothing
- anybody could've done.
- 1249
- 01:05:48,193 --> 01:05:49,461
- That's not what this is about.
- 1250
- 01:05:49,628 --> 01:05:52,497
- Zoë is coming home with me.
- End of discussion!
- 1251
- 01:05:52,664 --> 01:05:54,867
- We just want to consider
- what's best for Zoë.
- 1252
- 01:05:54,967 --> 01:05:58,135
- What's best for Zoë
- is that she is with her father.
- 1253
- 01:05:58,269 --> 01:06:00,237
- And if you want to have
- any relationship with her,
- 1254
- 01:06:00,305 --> 01:06:02,640
- I suggest you stop pushing
- this issue right now!
- 1255
- 01:06:02,773 --> 01:06:03,842
- See, what'd I tell you?
- 1256
- 01:06:03,909 --> 01:06:05,209
- But you could still be
- in her life,
- 1257
- 01:06:05,276 --> 01:06:07,012
- just as much as you want to.
- 1258
- 01:06:07,178 --> 01:06:09,213
- We have the time and the money
- to care for her
- 1259
- 01:06:09,280 --> 01:06:10,615
- the way Eve would have wanted.
- 1260
- 01:06:10,916 --> 01:06:13,818
- You can continue to pursue
- your racing full-time.
- 1261
- 01:06:14,019 --> 01:06:16,021
- I'm done.
- I'm done listening to this.
- 1262
- 01:06:16,387 --> 01:06:17,989
- You're giving us
- no other choice.
- 1263
- 01:06:18,456 --> 01:06:20,825
- Maxwell,
- you promised me you wouldn't!
- 1264
- 01:06:21,459 --> 01:06:22,494
- (stammers)
- 1265
- 01:06:25,164 --> 01:06:26,564
- DENNY: Are you kidding me?
- 1266
- 01:06:28,867 --> 01:06:29,868
- I just buried my wife
- 1267
- 01:06:29,934 --> 01:06:32,938
- and you're suing me
- for custody of my daughter?!
- 1268
- 01:06:33,070 --> 01:06:34,438
- (sobs) Denny, I'm so sorry.
- 1269
- 01:06:34,506 --> 01:06:35,841
- This is not at all
- what we thought...
- 1270
- 01:06:36,041 --> 01:06:37,610
- ZOË: Finished my egg.
- 1271
- 01:06:38,776 --> 01:06:40,378
- Sweetheart, go inside
- and pack your things.
- 1272
- 01:06:40,445 --> 01:06:41,747
- We're gonna go home right now.
- 1273
- 01:06:41,880 --> 01:06:42,613
- Everything's fine, honey.
- 1274
- 01:06:42,747 --> 01:06:44,215
- Your dad has some things
- to take care of,
- 1275
- 01:06:44,316 --> 01:06:45,350
- so you'll stay with us for now.
- 1276
- 01:06:45,517 --> 01:06:47,653
- Zoë, go and get your stuff.
- We're leaving.
- 1277
- 01:06:48,921 --> 01:06:50,289
- Who the hell
- do you think you are?
- 1278
- 01:06:50,421 --> 01:06:52,256
- MAXWELL: You can't do this alone
- and you know it.
- 1279
- 01:06:52,358 --> 01:06:54,258
- What happens when
- you're back to disappearing
- 1280
- 01:06:54,325 --> 01:06:57,228
- for days on end
- at those races of yours?
- 1281
- 01:06:57,396 --> 01:06:59,131
- You're on a plane every weekend.
- 1282
- 01:06:59,296 --> 01:07:01,832
- You missed her birth,
- for Christ sakes!
- 1283
- 01:07:01,965 --> 01:07:03,233
- You're not taking her.
- 1284
- 01:07:03,300 --> 01:07:05,035
- - (grunts)
- - Oh, my God.
- 1285
- 01:07:05,202 --> 01:07:06,804
- (groaning)
- 1286
- 01:07:06,905 --> 01:07:08,240
- - Are you...
- - I'm fine.
- 1287
- 01:07:08,307 --> 01:07:09,808
- I said I'm fine!
- 1288
- 01:07:11,309 --> 01:07:12,776
- Denny, please let her stay.
- 1289
- 01:07:12,910 --> 01:07:13,678
- Just for now.
- 1290
- 01:07:13,912 --> 01:07:15,614
- The lawyers could come up
- with a compromise!
- 1291
- 01:07:15,680 --> 01:07:16,648
- DENNY: Zoë!
- 1292
- 01:07:18,784 --> 01:07:20,651
- We'll come back later
- for your dolls, okay?
- 1293
- 01:07:20,718 --> 01:07:21,720
- Okay.
- 1294
- 01:07:29,794 --> 01:07:31,197
- Get in the car, sweetheart.
- 1295
- 01:07:33,197 --> 01:07:34,933
- You're making a big mistake!
- 1296
- 01:07:36,267 --> 01:07:37,602
- Enzo, get in.
- 1297
- 01:07:58,090 --> 01:07:59,557
- Not now, Enzo.
- 1298
- 01:08:07,532 --> 01:08:08,499
- (scoffs)
- 1299
- 01:08:09,968 --> 01:08:11,770
- What? Okay.
- 1300
- 01:08:15,807 --> 01:08:17,174
- (chatter on TV)
- 1301
- 01:08:17,241 --> 01:08:18,409
- ENZO: I didn't know what was on.
- 1302
- 01:08:18,477 --> 01:08:20,813
- I only knew he needed
- a distraction.
- 1303
- 01:08:22,513 --> 01:08:25,116
- It was something Eve used to do
- when Denny was down.
- 1304
- 01:08:25,250 --> 01:08:27,019
- Okay, you crazy dog.
- 1305
- 01:08:29,187 --> 01:08:32,524
- ENZO: It turned out to be
- the 1989 Luxembourg Grand Prix
- 1306
- 01:08:32,657 --> 01:08:35,326
- in which the Irish driver
- Kevin Finnerty York
- 1307
- 01:08:35,494 --> 01:08:38,397
- finished victorious
- while driving the final 20 laps
- 1308
- 01:08:38,463 --> 01:08:40,299
- with only two gears.
- 1309
- 01:08:44,436 --> 01:08:46,338
- A true champion
- can accomplish things
- 1310
- 01:08:46,470 --> 01:08:48,973
- a normal person
- would consider impossible.
- 1311
- 01:08:50,608 --> 01:08:52,710
- Denny just needed
- to remember that.
- 1312
- 01:08:55,379 --> 01:08:57,448
- DENNY: Thanks for taking
- my call at home, Mark.
- 1313
- 01:08:57,514 --> 01:08:59,050
- You're the only lawyer
- that I know.
- 1314
- 01:08:59,116 --> 01:09:00,584
- And you're the only mechanic
- I trust.
- 1315
- 01:09:00,684 --> 01:09:01,887
- (chuckles)
- 1316
- 01:09:02,187 --> 01:09:03,254
- MARK: Relax, Denny.
- 1317
- 01:09:03,388 --> 01:09:04,490
- From what you told me
- on the phone,
- 1318
- 01:09:04,555 --> 01:09:06,457
- this is open-and-shut.
- 1319
- 01:09:06,590 --> 01:09:08,759
- - Where is your daughter now?
- - She wanted to go to school.
- 1320
- 01:09:08,860 --> 01:09:11,396
- - Should I have kept her at home?
- - No, that's good.
- 1321
- 01:09:11,463 --> 01:09:12,563
- You're responding to her needs.
- 1322
- 01:09:12,964 --> 01:09:15,501
- They're trying to claim
- you're an unfit parent
- 1323
- 01:09:15,567 --> 01:09:18,136
- because of the intrinsic
- dangers of your occupation.
- 1324
- 01:09:18,370 --> 01:09:20,205
- MAXWELL:
- It's a totally bogus suit.
- 1325
- 01:09:20,472 --> 01:09:22,674
- Can't imagine why they
- even bothered to file it.
- 1326
- 01:09:22,807 --> 01:09:25,443
- I'll demand a summary judgment
- and that'll be that.
- 1327
- 01:09:25,543 --> 01:09:27,077
- You're saying
- there's not even a chance.
- 1328
- 01:09:27,144 --> 01:09:28,345
- This is Washington State.
- 1329
- 01:09:28,513 --> 01:09:30,948
- The child is always awarded
- to the biological parent.
- 1330
- 01:09:31,549 --> 01:09:33,718
- - No question.
- - (breathes deeply)
- 1331
- 01:09:40,625 --> 01:09:42,794
- - Afternoon, Officers.
- - You Dennis Swift?
- 1332
- 01:09:42,928 --> 01:09:44,830
- I'll just check if he's still
- in the back.
- 1333
- 01:09:50,369 --> 01:09:51,603
- I'm Denny Swift.
- 1334
- 01:09:51,670 --> 01:09:53,939
- Would you step out
- from behind the counter, sir?
- 1335
- 01:09:54,839 --> 01:09:55,907
- Okay.
- 1336
- 01:09:56,241 --> 01:09:57,976
- We have a warrant
- for your arrest.
- 1337
- 01:09:58,076 --> 01:09:59,411
- DENNY: Some kind of joke?
- 1338
- 01:09:59,545 --> 01:10:01,747
- Place your hands on the counter
- and spread your legs.
- 1339
- 01:10:02,281 --> 01:10:03,515
- - Okay.
- - (Enzo barking)
- 1340
- 01:10:03,580 --> 01:10:04,682
- Hey, buddy, it's okay.
- 1341
- 01:10:04,782 --> 01:10:06,416
- DENNY: Can you tell me
- how long this will take?
- 1342
- 01:10:06,483 --> 01:10:07,818
- You have the right
- to remain silent...
- 1343
- 01:10:07,884 --> 01:10:10,021
- I need to pick my daughter
- up from school.
- 1344
- 01:10:10,155 --> 01:10:11,156
- Denny,
- I can pick her up for you.
- 1345
- 01:10:11,223 --> 01:10:12,323
- No, call Mark Finn.
- 1346
- 01:10:12,558 --> 01:10:13,858
- - He'll know what to do.
- - Do you understand your rights?
- 1347
- 01:10:13,924 --> 01:10:15,259
- - Yeah, I understand.
- - This way, please.
- 1348
- 01:10:15,427 --> 01:10:16,562
- Call Mark Finn.
- 1349
- 01:10:16,728 --> 01:10:17,595
- Stay.
- 1350
- 01:10:17,728 --> 01:10:19,164
- TONY: What are you
- arresting him for?
- 1351
- 01:10:20,131 --> 01:10:23,434
- ENZO: I'd only felt
- such helplessness once before.
- 1352
- 01:10:23,768 --> 01:10:25,970
- The day Eve collapsed
- in the woods.
- 1353
- 01:10:30,441 --> 01:10:32,244
- MARK: Coffee tomorrow morning,
- 8:30 sharp.
- 1354
- 01:10:32,376 --> 01:10:33,844
- We'll go over everything then,
- all right?
- 1355
- 01:10:33,911 --> 01:10:34,713
- All right.
- 1356
- 01:10:36,414 --> 01:10:38,282
- We tried picking Zoë up
- from school, but...
- 1357
- 01:10:38,383 --> 01:10:40,586
- I know, her grandparents got
- to her first.
- 1358
- 01:10:41,219 --> 01:10:42,687
- They timed this thing
- on purpose, man.
- 1359
- 01:10:43,088 --> 01:10:44,156
- Come on.
- 1360
- 01:10:45,089 --> 01:10:46,424
- Thanks, Mike.
- 1361
- 01:10:48,160 --> 01:10:51,463
- MARK: Fourth-degree assault
- is a gross misdemeanor,
- 1362
- 01:10:51,595 --> 01:10:54,366
- so it's unlikely
- you'll see any real jail time.
- 1363
- 01:10:54,598 --> 01:10:57,135
- But we both know
- that's not what this is about.
- 1364
- 01:10:57,436 --> 01:10:59,571
- There's almost no chance
- you'll be awarded custody
- 1365
- 01:10:59,638 --> 01:11:01,238
- - if you're convicted.
- - (scoffs)
- 1366
- 01:11:01,772 --> 01:11:03,741
- Now, because
- of the criminal charges,
- 1367
- 01:11:03,808 --> 01:11:06,277
- the judge granted
- a temporary restraining order.
- 1368
- 01:11:06,344 --> 01:11:07,611
- That means you're looking
- at 90 days
- 1369
- 01:11:07,711 --> 01:11:08,847
- before you can see Zoë again.
- 1370
- 01:11:09,180 --> 01:11:10,147
- No.
- 1371
- 01:11:10,247 --> 01:11:11,549
- DENNY: No, I can't not see...
- 1372
- 01:11:11,682 --> 01:11:12,784
- MARK: You're gonna have to.
- 1373
- 01:11:12,916 --> 01:11:14,552
- Eve's parents already filed
- a motion
- 1374
- 01:11:14,619 --> 01:11:15,853
- to terminate your rights.
- 1375
- 01:11:15,920 --> 01:11:18,390
- Mark, this is crazy.
- He grabbed me.
- 1376
- 01:11:18,589 --> 01:11:19,590
- Any witnesses?
- 1377
- 01:11:19,691 --> 01:11:23,126
- Trish, I guess,
- but her back was to us.
- 1378
- 01:11:23,294 --> 01:11:24,429
- DENNY: I can talk to her.
- 1379
- 01:11:24,530 --> 01:11:26,999
- No, do not speak to either
- of them, I mean it.
- 1380
- 01:11:27,265 --> 01:11:29,000
- You'll jeopardize
- your entire case.
- 1381
- 01:11:29,334 --> 01:11:32,135
- Now, to explain your absence
- to Zoë
- 1382
- 01:11:32,269 --> 01:11:33,905
- we have agreed to invent a story
- 1383
- 01:11:34,004 --> 01:11:35,973
- about you driving
- for a team in Europe.
- 1384
- 01:11:36,541 --> 01:11:38,876
- I also managed to negotiate
- a letter exchange.
- 1385
- 01:11:39,477 --> 01:11:40,945
- Ninety days!
- 1386
- 01:11:41,612 --> 01:11:43,748
- ENZO: The injustice
- was unbearable.
- 1387
- 01:11:44,147 --> 01:11:45,683
- First, Denny lost Eve,
- 1388
- 01:11:45,817 --> 01:11:48,487
- and now he would be deprived
- of Zoë, too.
- 1389
- 01:11:57,027 --> 01:11:59,497
- Denny struggled
- as the weeks passed.
- 1390
- 01:12:05,969 --> 01:12:07,171
- (chuckles softly)
- 1391
- 01:12:08,173 --> 01:12:09,942
- ENZO: While I very much wish
- to be human,
- 1392
- 01:12:10,008 --> 01:12:13,111
- there is one advantage to being
- a dog that I will miss.
- 1393
- 01:12:15,312 --> 01:12:16,413
- What do you think, Enz?
- 1394
- 01:12:16,513 --> 01:12:17,414
- (barks)
- 1395
- 01:12:17,581 --> 01:12:18,950
- ENZO: It is this:
- 1396
- 01:12:20,785 --> 01:12:24,488
- A dog can power down his psyche
- and slow his metabolism.
- 1397
- 01:12:25,256 --> 01:12:28,494
- He can sit for hours on end
- with no effort.
- 1398
- 01:12:29,527 --> 01:12:31,662
- A dog can change
- the tempo of the world,
- 1399
- 01:12:31,728 --> 01:12:33,231
- but people are at its mercy.
- 1400
- 01:12:38,336 --> 01:12:40,671
- (phone ringing)
- 1401
- 01:12:42,506 --> 01:12:43,607
- Hello?
- 1402
- 01:12:43,707 --> 01:12:45,677
- MARK: (on phone)
- What's the deal with the dog?
- 1403
- 01:12:46,111 --> 01:12:47,010
- - Huh?
- - MARK: The dog.
- 1404
- 01:12:47,245 --> 01:12:49,715
- Zoë's been asking
- her grandparents to see the dog.
- 1405
- 01:12:50,415 --> 01:12:52,050
- Of course, she can see Enzo.
- 1406
- 01:12:52,550 --> 01:12:53,817
- Tell her he's been staying
- at Mike's
- 1407
- 01:12:53,884 --> 01:12:56,420
- and I can have Mike
- drop Enzo off this weekend.
- 1408
- 01:12:56,554 --> 01:12:58,323
- - MARK: Okay. I'll float it.
- - Okay.
- 1409
- 01:12:58,490 --> 01:12:59,491
- Thanks, Mark.
- 1410
- 01:12:59,924 --> 01:13:02,894
- MARK: Listen, my secretary says
- we sent you an invoice.
- 1411
- 01:13:03,695 --> 01:13:05,363
- Yeah, I paid that.
- 1412
- 01:13:05,496 --> 01:13:06,664
- MARK: That was
- your prior invoice.
- 1413
- 01:13:06,798 --> 01:13:08,265
- I realize you can't leave
- the state,
- 1414
- 01:13:08,331 --> 01:13:09,767
- so racing is not an option.
- 1415
- 01:13:09,901 --> 01:13:11,503
- But I have people working
- on this...
- 1416
- 01:13:11,603 --> 01:13:12,603
- paralegals, support staff.
- 1417
- 01:13:12,702 --> 01:13:14,272
- Yeah, I know, Mark. I'll...
- 1418
- 01:13:14,738 --> 01:13:16,575
- find a way to pay you.
- 1419
- 01:13:19,577 --> 01:13:20,778
- (sniffles)
- 1420
- 01:13:25,250 --> 01:13:26,384
- ENZO: It was hard to comprehend
- 1421
- 01:13:26,451 --> 01:13:28,320
- this turn our lives had taken.
- 1422
- 01:13:36,227 --> 01:13:37,329
- (Zoë giggles)
- 1423
- 01:13:38,597 --> 01:13:39,898
- Come here, Enz!
- 1424
- 01:13:43,201 --> 01:13:46,404
- Make sure you wipe his paws off
- before he comes in.
- 1425
- 01:13:46,536 --> 01:13:48,205
- Grandma just had
- the carpets cleaned.
- 1426
- 01:13:48,272 --> 01:13:50,174
- Okay. (giggling)
- 1427
- 01:13:51,041 --> 01:13:54,278
- (singing) Hey, little Enzo
- So nice to see you...
- 1428
- 01:13:56,347 --> 01:13:58,250
- I miss Daddy. Don't you?
- 1429
- 01:13:59,951 --> 01:14:01,553
- ENZO: For the first time
- in my life,
- 1430
- 01:14:01,619 --> 01:14:03,287
- I was glad I couldn't talk.
- 1431
- 01:14:04,522 --> 01:14:06,624
- I wouldn't know
- what to tell her.
- 1432
- 01:14:10,161 --> 01:14:11,429
- (chuckling)
- 1433
- 01:14:11,629 --> 01:14:12,964
- ENZO: After Zoë went to sleep,
- 1434
- 01:14:13,031 --> 01:14:16,200
- I took the opportunity
- to spy on the twins.
- 1435
- 01:14:16,334 --> 01:14:17,936
- The man put me on the ground.
- 1436
- 01:14:18,303 --> 01:14:20,839
- I cracked a rib, for God's sake.
- 1437
- 01:14:21,339 --> 01:14:22,774
- You saw what happened!
- 1438
- 01:14:23,974 --> 01:14:26,311
- The lawyer said
- the whole case hinges
- 1439
- 01:14:26,443 --> 01:14:28,213
- on you corroborating
- my statement.
- 1440
- 01:14:29,147 --> 01:14:30,548
- You need to testify.
- 1441
- 01:14:31,215 --> 01:14:33,785
- ENZO: Inside me
- a darkness was brewing.
- 1442
- 01:14:33,985 --> 01:14:35,920
- Just remember
- who we're doing this for, okay?
- 1443
- 01:14:35,987 --> 01:14:38,290
- Our granddaughter.
- That's all that matters.
- 1444
- 01:14:40,525 --> 01:14:43,494
- ENZO: And I was not above
- using the tools of my dogness
- 1445
- 01:14:43,561 --> 01:14:45,130
- to exact justice.
- 1446
- 01:14:45,863 --> 01:14:46,865
- What?
- 1447
- 01:14:48,633 --> 01:14:49,901
- You like pepper?
- 1448
- 01:14:50,201 --> 01:14:51,670
- Maxwell.
- 1449
- 01:14:52,670 --> 01:14:54,338
- ENZO: I knew that pepper
- was bad for me,
- 1450
- 01:14:54,437 --> 01:14:55,706
- but I ate it anyway.
- 1451
- 01:14:58,610 --> 01:14:59,643
- Good, huh?
- 1452
- 01:15:00,210 --> 01:15:02,981
- ENZO: After all,
- I'm just a stupid dog.
- 1453
- 01:15:03,548 --> 01:15:06,617
- It's the second longest
- bull market we've ever seen.
- 1454
- 01:15:06,684 --> 01:15:08,620
- Potential sellers
- have not bailed out.
- 1455
- 01:15:08,853 --> 01:15:10,488
- ENZO: I watched and I waited...
- 1456
- 01:15:10,588 --> 01:15:12,756
- (Enzo's stomach growling)
- 1457
- 01:15:12,823 --> 01:15:16,494
- ...as in my stomach
- a foul concoction steeped.
- 1458
- 01:15:16,728 --> 01:15:18,930
- (Enzo farting)
- 1459
- 01:15:19,597 --> 01:15:21,400
- (sniffing)
- 1460
- 01:15:26,170 --> 01:15:29,006
- MAXWELL: Come on.
- We got to go outside, come on.
- 1461
- 01:15:31,476 --> 01:15:33,612
- (stomach growling)
- 1462
- 01:15:33,678 --> 01:15:35,414
- Come on. Let's go,
- let's get busy, come on!
- 1463
- 01:15:36,447 --> 01:15:38,316
- Come on, let's go,
- let's get busy.
- 1464
- 01:15:38,450 --> 01:15:40,318
- Oh, no, no. No!
- 1465
- 01:15:40,451 --> 01:15:42,020
- - No, no, no, no!
- - (defecating)
- 1466
- 01:15:42,120 --> 01:15:44,389
- MAXWELL: Trish! Get down here!
- 1467
- 01:15:44,755 --> 01:15:47,325
- The dog just took a liquid dump
- on the carpet!
- 1468
- 01:15:47,590 --> 01:15:49,192
- MAXWELL: Where's the bucket?
- 1469
- 01:15:49,460 --> 01:15:50,728
- Ohhh, God.
- 1470
- 01:15:50,862 --> 01:15:53,565
- MAXWELL: Trish!
- Can you get down here?
- 1471
- 01:15:53,932 --> 01:15:55,599
- ENZO: You get busy, mister.
- 1472
- 01:15:56,567 --> 01:15:59,537
- Your eyes are already forward,
- looking at that next turn.
- 1473
- 01:15:59,603 --> 01:16:01,338
- - Mmm-hmm.
- - Give me a second, okay?
- 1474
- 01:16:02,107 --> 01:16:02,807
- What happened?
- 1475
- 01:16:03,107 --> 01:16:04,175
- I thought they were keeping him
- until tonight.
- 1476
- 01:16:04,275 --> 01:16:06,076
- MIKE: Yeah.
- From what I understand,
- 1477
- 01:16:06,143 --> 01:16:08,213
- Enzo wasn't exactly
- the ideal houseguest.
- 1478
- 01:16:08,312 --> 01:16:10,114
- Okay. Well,
- we're almost finished up here.
- 1479
- 01:16:11,015 --> 01:16:12,784
- ENZO: It'd been years
- since these old eyes
- 1480
- 01:16:12,849 --> 01:16:14,017
- had seen a live track.
- 1481
- 01:16:14,152 --> 01:16:17,021
- I didn't realize
- just how much I'd missed it.
- 1482
- 01:16:17,687 --> 01:16:19,757
- I even felt the tug
- of my old dream
- 1483
- 01:16:19,857 --> 01:16:22,092
- of driving in a real racecar
- alongside him.
- 1484
- 01:16:22,160 --> 01:16:23,628
- KITCH: All right,
- let's checker the session,
- 1485
- 01:16:23,695 --> 01:16:24,695
- clear the track!
- 1486
- 01:16:24,762 --> 01:16:26,363
- All the students
- to the grandstand.
- 1487
- 01:16:26,429 --> 01:16:27,631
- Nobody head home yet.
- 1488
- 01:16:27,698 --> 01:16:29,366
- Hey, Denny, got a minute?
- 1489
- 01:16:29,500 --> 01:16:30,469
- DENNY: Give me a second.
- 1490
- 01:16:31,568 --> 01:16:32,570
- Luca!
- 1491
- 01:16:32,769 --> 01:16:34,406
- Don, how are you?
- Good to see you.
- 1492
- 01:16:34,472 --> 01:16:35,438
- KITCH: Good to see you.
- 1493
- 01:16:35,606 --> 01:16:37,309
- This is Luca Pantoni
- from Ferrari.
- 1494
- 01:16:37,375 --> 01:16:38,610
- He's visiting us from Italy.
- 1495
- 01:16:38,742 --> 01:16:40,544
- - Denny Swift.
- - PANTONI: Pleasure.
- 1496
- 01:16:40,710 --> 01:16:41,678
- Is this the new model?
- 1497
- 01:16:41,812 --> 01:16:43,046
- Yeah, direct from the factory.
- 1498
- 01:16:43,113 --> 01:16:44,714
- It's even better-looking
- in person.
- 1499
- 01:16:44,915 --> 01:16:47,452
- You know,
- I saw you race once. In Daytona.
- 1500
- 01:16:47,718 --> 01:16:49,254
- Yeah, that was a tough one.
- 1501
- 01:16:49,387 --> 01:16:51,389
- Luca was hoping
- you could show him the track.
- 1502
- 01:16:52,723 --> 01:16:53,690
- Yes, sir.
- 1503
- 01:16:53,857 --> 01:16:55,793
- (engine revving)
- 1504
- 01:16:55,893 --> 01:16:57,595
- (people whooping, cheering)
- 1505
- 01:16:57,661 --> 01:16:58,795
- MIKE: Who is that?
- 1506
- 01:16:58,929 --> 01:17:02,099
- Head of driver development
- from Ferrari in Italy.
- 1507
- 01:17:04,469 --> 01:17:06,605
- MAN: Whoo-hoo!
- 1508
- 01:17:06,804 --> 01:17:08,638
- I figure it'll take him a lap
- to get comfortable
- 1509
- 01:17:08,705 --> 01:17:10,573
- but next time by
- it'll be a flyer.
- 1510
- 01:17:10,941 --> 01:17:12,177
- - (chuckles)
- - Follow me.
- 1511
- 01:17:12,477 --> 01:17:15,246
- - MIKE: Come on, Enz.
- - Up here, guys. Bring it in.
- 1512
- 01:17:16,080 --> 01:17:18,382
- Now watch. You're getting
- a master class here.
- 1513
- 01:17:20,585 --> 01:17:22,354
- (tires screeching)
- 1514
- 01:17:24,955 --> 01:17:26,957
- That said, any of you
- ever drive like that,
- 1515
- 01:17:27,025 --> 01:17:29,294
- I will black flag you
- so fast your head'll spin.
- 1516
- 01:17:29,427 --> 01:17:30,461
- Denny's a professional.
- 1517
- 01:17:30,562 --> 01:17:32,997
- (tires squealing)
- 1518
- 01:17:51,281 --> 01:17:52,284
- MAN: Whoo!
- 1519
- 01:17:56,853 --> 01:17:58,455
- - How was it?
- - (chuckles softly)
- 1520
- 01:17:59,122 --> 01:18:00,657
- - That was incredible.
- - Ha!
- 1521
- 01:18:00,857 --> 01:18:01,991
- You deserve it.
- 1522
- 01:18:02,159 --> 01:18:04,128
- - All right, show's over!
- - What'd you think, huh, boy?
- 1523
- 01:18:04,262 --> 01:18:05,664
- KITCH: See everybody tomorrow!
- 1524
- 01:18:05,830 --> 01:18:07,933
- You're a Ferrari guy.
- Isn't she a beaut?
- 1525
- 01:18:09,032 --> 01:18:10,934
- I would like to offer you a job.
- 1526
- 01:18:11,369 --> 01:18:12,504
- I work in Maranello,
- 1527
- 01:18:12,737 --> 01:18:14,172
- the factory headquarters,
- 1528
- 01:18:14,304 --> 01:18:16,441
- and we have
- a wonderful track there.
- 1529
- 01:18:17,040 --> 01:18:18,943
- You'd be testing the cars.
- 1530
- 01:18:21,579 --> 01:18:24,014
- Thank you, Mr. Pantoni, but...
- 1531
- 01:18:25,650 --> 01:18:27,117
- there are certain things
- 1532
- 01:18:27,184 --> 01:18:29,954
- that keep me from leaving
- the country right now.
- 1533
- 01:18:30,088 --> 01:18:32,523
- Don explained to me
- all about your troubles.
- 1534
- 01:18:33,023 --> 01:18:35,425
- But if your situation
- should change,
- 1535
- 01:18:35,893 --> 01:18:37,429
- my phone is on the card.
- 1536
- 01:18:39,030 --> 01:18:40,331
- It was a pleasure.
- 1537
- 01:18:40,664 --> 01:18:41,933
- DENNY: Thank you, sir.
- 1538
- 01:18:43,101 --> 01:18:44,102
- Come on.
- 1539
- 01:18:45,870 --> 01:18:48,073
- (engine revving)
- 1540
- 01:18:56,246 --> 01:18:58,081
- He's asked
- about you over the years.
- 1541
- 01:18:58,381 --> 01:19:00,050
- When I told him what you
- went through with Eve,
- 1542
- 01:19:00,117 --> 01:19:02,820
- - he said he wanted to hire you.
- - Huh.
- 1543
- 01:19:03,021 --> 01:19:04,988
- All I know is, he respects
- how you're fighting
- 1544
- 01:19:05,055 --> 01:19:06,191
- for your daughter.
- 1545
- 01:19:10,394 --> 01:19:11,696
- And what if I don't win?
- 1546
- 01:19:12,196 --> 01:19:13,864
- KITCH: There's no dishonor
- in losing the race,
- 1547
- 01:19:13,932 --> 01:19:15,566
- there's only dishonor
- in not racing
- 1548
- 01:19:15,633 --> 01:19:17,068
- because you're afraid to lose.
- 1549
- 01:19:18,068 --> 01:19:19,870
- Now go find your students,
- get back on the track.
- 1550
- 01:19:19,937 --> 01:19:21,106
- That's where you belong.
- 1551
- 01:19:23,441 --> 01:19:25,010
- (clicks tongue) Come on.
- 1552
- 01:19:28,545 --> 01:19:31,548
- ENZO: Ninety days seemed
- an eternity, even for me.
- 1553
- 01:19:32,450 --> 01:19:35,287
- But at long last,
- day 90 arrived.
- 1554
- 01:19:40,390 --> 01:19:41,692
- - Hey.
- - Daddy!
- 1555
- 01:19:42,693 --> 01:19:43,661
- DENNY: Oh!
- 1556
- 01:19:44,429 --> 01:19:45,463
- Hi. (chuckles)
- 1557
- 01:19:45,897 --> 01:19:47,999
- - Enzo!
- - (Enzo barking)
- 1558
- 01:19:49,334 --> 01:19:50,702
- MARK: I'll be back
- for her by six.
- 1559
- 01:19:50,768 --> 01:19:51,936
- DENNY: Okay.
- 1560
- 01:19:52,102 --> 01:19:53,571
- - Take care.
- - Thanks.
- 1561
- 01:19:54,304 --> 01:19:55,572
- (chuckling)
- 1562
- 01:19:58,276 --> 01:20:00,443
- - Mmm. Missed you.
- - ZOË: Missed you.
- 1563
- 01:20:00,577 --> 01:20:04,147
- Come on. I made something
- special for dinner.
- 1564
- 01:20:04,514 --> 01:20:06,517
- (utensils clattering)
- 1565
- 01:20:09,653 --> 01:20:10,722
- Daddy?
- 1566
- 01:20:10,988 --> 01:20:12,924
- Are you gonna go back
- to Europe soon?
- 1567
- 01:20:13,390 --> 01:20:15,860
- - No, not yet, sweetheart.
- - Yay.
- 1568
- 01:20:16,393 --> 01:20:19,030
- But, Zo, you need to stay
- with your grandparents
- 1569
- 01:20:19,097 --> 01:20:20,799
- for just a little while longer,
- okay?
- 1570
- 01:20:20,865 --> 01:20:22,467
- No, I want to come home.
- 1571
- 01:20:22,834 --> 01:20:23,768
- I know you do.
- 1572
- 01:20:24,035 --> 01:20:25,903
- And I want you to
- more than anything, but...
- 1573
- 01:20:26,070 --> 01:20:27,405
- the lawyers still need
- to make a decision
- 1574
- 01:20:27,472 --> 01:20:29,307
- about where it's best
- for you to live.
- 1575
- 01:20:29,840 --> 01:20:31,209
- Okay? That's just part
- of what happens
- 1576
- 01:20:31,308 --> 01:20:32,809
- when someone's mommy dies.
- 1577
- 01:20:33,009 --> 01:20:34,043
- Just tell them.
- 1578
- 01:20:34,311 --> 01:20:36,180
- Tell them I want to live
- back home with you and Enzo.
- 1579
- 01:20:36,546 --> 01:20:37,682
- DENNY: Okay.
- 1580
- 01:20:38,450 --> 01:20:39,550
- I'll tell them.
- 1581
- 01:20:42,219 --> 01:20:44,022
- - Bye, Daddy.
- - Bye, baby.
- 1582
- 01:20:45,357 --> 01:20:46,157
- (Denny sighs)
- 1583
- 01:20:46,424 --> 01:20:48,526
- You'll get her every other
- weekend until the trial.
- 1584
- 01:20:48,826 --> 01:20:49,861
- After that...
- 1585
- 01:20:49,994 --> 01:20:51,262
- It's all or nothing.
- 1586
- 01:20:51,495 --> 01:20:52,997
- (tapping on glass)
- 1587
- 01:20:53,897 --> 01:20:55,400
- Look, Denny...
- 1588
- 01:20:55,767 --> 01:20:59,036
- I know this isn't what you
- want to hear right now...
- 1589
- 01:20:59,303 --> 01:21:00,970
- but their attorney
- made it clear to me.
- 1590
- 01:21:01,371 --> 01:21:04,508
- The suit, the criminal charges,
- it can all go away tomorrow,
- 1591
- 01:21:04,642 --> 01:21:06,745
- if you dropped
- your custody claim to Zoë.
- 1592
- 01:21:08,146 --> 01:21:10,215
- Now, I have an obligation
- to make sure you understand...
- 1593
- 01:21:10,281 --> 01:21:11,549
- we have leverage now.
- 1594
- 01:21:11,915 --> 01:21:14,184
- I'm talking visitation,
- privileges.
- 1595
- 01:21:14,250 --> 01:21:16,286
- Things we're gonna have
- a much harder time securing,
- 1596
- 01:21:16,554 --> 01:21:18,423
- if you're found guilty
- of assault
- 1597
- 01:21:18,490 --> 01:21:20,759
- and Zoë's grandparents
- are awarded custody.
- 1598
- 01:21:23,460 --> 01:21:24,461
- Leverage.
- 1599
- 01:21:24,661 --> 01:21:26,296
- I'm not saying we can't win.
- 1600
- 01:21:26,731 --> 01:21:27,865
- We might.
- 1601
- 01:21:28,331 --> 01:21:30,500
- But we could also lose. Big.
- 1602
- 01:21:30,835 --> 01:21:31,936
- Can't lose, Mark.
- 1603
- 01:21:32,102 --> 01:21:33,604
- Denny, anyone can lose.
- 1604
- 01:21:33,670 --> 01:21:35,372
- You, of all people,
- should know that.
- 1605
- 01:21:37,409 --> 01:21:38,409
- Look, just...
- 1606
- 01:21:38,808 --> 01:21:40,244
- just give it some thought.
- 1607
- 01:21:43,981 --> 01:21:45,249
- (car door closes)
- 1608
- 01:21:45,683 --> 01:21:47,218
- (car engine starts)
- 1609
- 01:21:49,553 --> 01:21:51,522
- ENZO: I knew
- what Denny was thinking.
- 1610
- 01:21:52,156 --> 01:21:54,625
- If he just had
- a steering wheel to hold onto,
- 1611
- 01:21:54,692 --> 01:21:56,327
- his hands wouldn't shake.
- 1612
- 01:22:04,235 --> 01:22:05,803
- "Just you and me, Enzo."
- 1613
- 01:22:06,370 --> 01:22:09,038
- That's what he'd always say
- when we'd take our night runs.
- 1614
- 01:22:09,238 --> 01:22:10,840
- Come on, Enz! Let's go.
- 1615
- 01:22:10,973 --> 01:22:12,509
- ENZO: But not that night.
- 1616
- 01:22:13,277 --> 01:22:15,313
- We were together, but alone.
- 1617
- 01:22:20,785 --> 01:22:22,820
- I began to devise a plan.
- 1618
- 01:22:23,454 --> 01:22:25,322
- We'd drive
- to Zoë's school one day,
- 1619
- 01:22:25,388 --> 01:22:26,623
- pick her up unannounced
- 1620
- 01:22:26,691 --> 01:22:28,425
- and then head straight
- for Montreal,
- 1621
- 01:22:28,558 --> 01:22:30,727
- where they host
- a Grand Prix every summer.
- 1622
- 01:22:36,334 --> 01:22:37,101
- Enz?
- 1623
- 01:22:37,401 --> 01:22:39,135
- Enzo, stay where you are!
- 1624
- 01:22:39,202 --> 01:22:40,303
- Enzo, no!
- 1625
- 01:22:40,937 --> 01:22:42,372
- - (Enzo whimpers)
- - (Denny gasps)
- 1626
- 01:22:42,572 --> 01:22:43,674
- Oh, God!
- 1627
- 01:22:46,544 --> 01:22:49,380
- - I... I didn't see him!
- - It's not your fault.
- 1628
- 01:22:50,747 --> 01:22:53,183
- ENZO: It was mine. Stupid.
- 1629
- 01:22:53,284 --> 01:22:55,152
- - Is he okay?
- - DENNY: He's still breathing.
- 1630
- 01:22:55,419 --> 01:22:57,220
- - Um...
- - ENZO: I'm so stupid.
- 1631
- 01:22:57,321 --> 01:22:58,756
- Let's get him in your car.
- 1632
- 01:22:58,822 --> 01:23:00,356
- (panting)
- 1633
- 01:23:00,424 --> 01:23:02,260
- ENZO: Your car goes
- where your eyes go.
- 1634
- 01:23:02,326 --> 01:23:03,828
- How could I forget?
- 1635
- 01:23:07,497 --> 01:23:10,267
- Ayrton Senna did not have
- to die at Imola.
- 1636
- 01:23:10,500 --> 01:23:13,504
- That's what I was thinking
- on the way to the hospital.
- 1637
- 01:23:14,204 --> 01:23:15,840
- He struck the concrete barrier
- 1638
- 01:23:15,906 --> 01:23:19,309
- at the Tamburello corner
- at 190 miles an hour.
- 1639
- 01:23:19,576 --> 01:23:21,512
- But, by all accounts,
- he would've survived
- 1640
- 01:23:21,577 --> 01:23:23,513
- if not for a small piece
- of suspension
- 1641
- 01:23:23,679 --> 01:23:26,217
- that managed
- to penetrate his helmet.
- 1642
- 01:23:32,122 --> 01:23:33,525
- Straight to the back.
- 1643
- 01:23:35,092 --> 01:23:36,728
- ENZO: But I know the truth.
- 1644
- 01:23:37,728 --> 01:23:38,629
- Senna died that day
- 1645
- 01:23:38,728 --> 01:23:40,997
- because his body
- had served its purpose.
- 1646
- 01:23:41,932 --> 01:23:44,568
- His soul had learned
- what it came here to learn.
- 1647
- 01:23:46,269 --> 01:23:48,205
- And I knew that
- if I had already learned
- 1648
- 01:23:48,272 --> 01:23:49,740
- what I was meant to...
- 1649
- 01:23:50,006 --> 01:23:51,576
- I too would be gone.
- 1650
- 01:23:52,742 --> 01:23:55,345
- But apparently,
- I still had work to do.
- 1651
- 01:23:55,513 --> 01:23:57,314
- DOCTOR: Fair amount
- of internal bleeding.
- 1652
- 01:23:57,814 --> 01:23:59,383
- Also, some renal damage.
- 1653
- 01:23:59,683 --> 01:24:00,851
- He is very lucky.
- 1654
- 01:24:00,918 --> 01:24:02,286
- It could have been far worse.
- 1655
- 01:24:02,419 --> 01:24:04,688
- I have to be honest
- with you, Mr. Swift.
- 1656
- 01:24:04,888 --> 01:24:06,290
- An old dog like yours,
- 1657
- 01:24:06,624 --> 01:24:09,693
- this kind of injury's often
- the beginning of the end.
- 1658
- 01:24:18,568 --> 01:24:20,470
- X-rays, sedative, pain meds
- 1659
- 01:24:20,537 --> 01:24:24,008
- and nighttime emergency fee
- comes to $812.
- 1660
- 01:24:24,107 --> 01:24:25,309
- Thank you.
- 1661
- 01:24:26,811 --> 01:24:27,978
- (machine beeps)
- 1662
- 01:24:28,245 --> 01:24:30,448
- NURSE: I'm sorry,
- your card was declined.
- 1663
- 01:24:30,915 --> 01:24:31,983
- Oh.
- 1664
- 01:24:32,049 --> 01:24:34,519
- Okay, um... here's my debit.
- 1665
- 01:24:35,219 --> 01:24:36,587
- (machine beeps)
- 1666
- 01:24:36,920 --> 01:24:39,256
- Uh, it says insufficient funds.
- 1667
- 01:24:39,389 --> 01:24:40,456
- Is there a problem?
- 1668
- 01:24:40,790 --> 01:24:42,860
- Uh, I deposited my paycheck
- today, so it...
- 1669
- 01:24:42,994 --> 01:24:44,928
- probably just needs to clear.
- 1670
- 01:24:45,062 --> 01:24:47,398
- I do have some cash. I have...
- 1671
- 01:24:47,731 --> 01:24:48,599
- $300.
- 1672
- 01:24:48,765 --> 01:24:50,535
- I can go to the bank
- first thing in the morning
- 1673
- 01:24:50,601 --> 01:24:52,201
- and bring the rest by then.
- 1674
- 01:24:52,335 --> 01:24:53,870
- It's fine. These things happen.
- 1675
- 01:24:54,004 --> 01:24:56,172
- Write a receipt for the $300,
- leave a note for Susan
- 1676
- 01:24:56,240 --> 01:24:57,675
- to invoice
- the balance in the morning.
- 1677
- 01:24:57,808 --> 01:24:58,608
- Actually...
- 1678
- 01:24:58,875 --> 01:25:01,979
- are you okay
- if I keep just twenty of it?
- 1679
- 01:25:05,015 --> 01:25:06,017
- Thank you.
- 1680
- 01:25:08,419 --> 01:25:10,921
- DENNY: You ready to go home?
- Huh, pal?
- 1681
- 01:25:16,492 --> 01:25:17,660
- ENZO: The medication kept me
- 1682
- 01:25:17,728 --> 01:25:20,097
- in a near-constant dream state
- for weeks
- 1683
- 01:25:20,231 --> 01:25:22,765
- which I confess came
- as a relief.
- 1684
- 01:25:23,165 --> 01:25:25,035
- (audience cheering faintly)
- 1685
- 01:25:27,071 --> 01:25:30,608
- Anything to replace that look
- I'd seen on Denny's face.
- 1686
- 01:25:32,041 --> 01:25:33,143
- MARK: It's not for me to say
- 1687
- 01:25:33,210 --> 01:25:34,911
- whether it's the right decision
- or not.
- 1688
- 01:25:34,978 --> 01:25:35,713
- But, for what it's worth,
- 1689
- 01:25:35,912 --> 01:25:38,081
- I support you
- on this a hundred percent.
- 1690
- 01:25:38,314 --> 01:25:39,482
- Me, too.
- 1691
- 01:25:39,582 --> 01:25:41,152
- You're doing
- what you have to do.
- 1692
- 01:25:41,218 --> 01:25:42,787
- Zoë will understand
- when she's older.
- 1693
- 01:25:42,920 --> 01:25:45,389
- The visitation schedule
- will be as we discussed.
- 1694
- 01:25:45,522 --> 01:25:46,656
- Plus, three weeks in the summer,
- 1695
- 01:25:46,790 --> 01:25:49,425
- a week at Christmas,
- and the April school break.
- 1696
- 01:25:49,558 --> 01:25:50,628
- But what about the charges?
- 1697
- 01:25:50,693 --> 01:25:52,095
- MARK: They'll be dropped
- immediately.
- 1698
- 01:25:52,228 --> 01:25:53,997
- Like I said, Denny,
- we had leverage.
- 1699
- 01:25:54,764 --> 01:25:57,200
- ENZO: A sharp panic rose
- in my throat.
- 1700
- 01:25:57,534 --> 01:26:00,003
- - I need a pen.
- - ENZO: Was I still dreaming?
- 1701
- 01:26:00,670 --> 01:26:03,773
- Who was this person,
- this imposter?
- 1702
- 01:26:03,973 --> 01:26:05,141
- What had he done with Denny?
- 1703
- 01:26:05,276 --> 01:26:07,711
- Sorry. Only one I could find.
- 1704
- 01:26:09,213 --> 01:26:10,781
- ENZO: And then all was revealed.
- 1705
- 01:26:11,281 --> 01:26:12,784
- Mmm, it wasn't Denny.
- 1706
- 01:26:13,951 --> 01:26:15,319
- It was the zebra.
- 1707
- 01:26:15,719 --> 01:26:17,988
- I'd been in a position
- to prevent the demon
- 1708
- 01:26:18,054 --> 01:26:19,255
- from destroying Zoë's toys
- 1709
- 01:26:19,389 --> 01:26:20,790
- and I'd failed.
- 1710
- 01:26:21,325 --> 01:26:22,760
- I knew I had to stop it,
- 1711
- 01:26:22,893 --> 01:26:24,028
- but how?
- 1712
- 01:26:29,198 --> 01:26:31,568
- Enzo! Give me those papers!
- 1713
- 01:26:31,969 --> 01:26:32,837
- Come here!
- 1714
- 01:26:33,036 --> 01:26:35,705
- - TONY: Where'd he go?
- - MIKE: Out the window!
- 1715
- 01:26:35,973 --> 01:26:37,107
- (Tony laughing)
- 1716
- 01:26:37,273 --> 01:26:39,576
- DENNY: Enzo,
- you give me those papers!
- 1717
- 01:26:40,443 --> 01:26:43,147
- It's not funny, Tony.
- Enzo, drop it! No!
- 1718
- 01:26:43,246 --> 01:26:44,714
- (Mike laughing)
- 1719
- 01:26:45,247 --> 01:26:46,884
- I mean, it's kind of funny.
- 1720
- 01:26:48,919 --> 01:26:51,155
- Okay, you made your point.
- you made your point.
- 1721
- 01:26:51,287 --> 01:26:53,357
- (Mike and Tony laughing)
- 1722
- 01:27:02,165 --> 01:27:03,534
- Call their lawyers.
- 1723
- 01:27:04,267 --> 01:27:05,870
- Tell 'em we'll see 'em in court.
- 1724
- 01:27:06,536 --> 01:27:08,472
- DENNY: I'm with Enzo
- on this one.
- 1725
- 01:27:08,740 --> 01:27:09,505
- You're sure?
- 1726
- 01:27:09,606 --> 01:27:11,008
- I made Eve a promise.
- 1727
- 01:27:11,508 --> 01:27:12,809
- I'm not quitting.
- 1728
- 01:27:13,410 --> 01:27:15,113
- Man, I got to get me a dog.
- 1729
- 01:27:15,780 --> 01:27:17,115
- (all chuckling)
- 1730
- 01:27:19,616 --> 01:27:21,682
- (indistinct chatter)
- 1731
- 01:27:21,684 --> 01:27:23,653
- ENZO: Denny was prepared
- to risk everything.
- 1732
- 01:27:24,021 --> 01:27:26,523
- Lose the case
- and he would lose Zoë.
- 1733
- 01:27:27,892 --> 01:27:30,894
- His breathing that morning
- struck me as unusual.
- 1734
- 01:27:31,829 --> 01:27:32,697
- (exhales sharply)
- 1735
- 01:27:32,830 --> 01:27:35,600
- ENZO: Deep inhalations,
- quick exhalations.
- 1736
- 01:27:36,599 --> 01:27:38,434
- It was a sound I recognized.
- 1737
- 01:27:38,969 --> 01:27:41,773
- It was the way he breathed
- just before a race.
- 1738
- 01:27:57,420 --> 01:27:58,990
- This is it, Enz.
- 1739
- 01:28:05,394 --> 01:28:06,930
- (doorbell ringing)
- 1740
- 01:28:08,198 --> 01:28:09,166
- It's Tony.
- 1741
- 01:28:13,804 --> 01:28:15,473
- Hey, man. Thanks for coming by.
- 1742
- 01:28:15,606 --> 01:28:16,840
- I would've brought him
- by the shop,
- 1743
- 01:28:16,906 --> 01:28:19,309
- but he hasn't been doing
- too good lately.
- 1744
- 01:28:19,442 --> 01:28:20,443
- TONY: Yeah, poor little guy.
- 1745
- 01:28:20,611 --> 01:28:22,079
- DENNY: Hey, Enz,
- look who's here. It's Tony!
- 1746
- 01:28:22,245 --> 01:28:24,347
- Hey, Enz, buddy.
- How you doing, hmm?
- 1747
- 01:28:24,747 --> 01:28:26,951
- - Good luck, Den.
- - Thanks, man. Yeah.
- 1748
- 01:28:31,554 --> 01:28:33,890
- - You want to watch TV?
- - (barks softly)
- 1749
- 01:28:34,892 --> 01:28:36,660
- ENZO: Dogs are not allowed
- in court,
- 1750
- 01:28:36,793 --> 01:28:40,030
- so I was forced to imagine
- what was happening across town.
- 1751
- 01:28:40,630 --> 01:28:42,599
- I invented whole scenes
- in my head
- 1752
- 01:28:42,665 --> 01:28:45,635
- fueled by Denny's nightly
- retelling of the day's events
- 1753
- 01:28:46,103 --> 01:28:49,173
- as well as my own admittedly
- melodramatic sensibility.
- 1754
- 01:28:49,372 --> 01:28:50,640
- Objection, Your Honor!
- 1755
- 01:28:50,707 --> 01:28:52,175
- ENZO: Perhaps it was
- my advanced age
- 1756
- 01:28:52,308 --> 01:28:56,046
- but I found my imagination
- increasingly prone to wandering.
- 1757
- 01:28:56,313 --> 01:28:58,448
- No, sir,
- I most definitely did not.
- 1758
- 01:28:58,514 --> 01:28:59,517
- ENZO: Until...
- 1759
- 01:28:59,616 --> 01:29:00,617
- (phone ringing)
- 1760
- 01:29:00,852 --> 01:29:02,719
- MAN 1: (on TV) Isn't it
- possible at some point
- 1761
- 01:29:02,853 --> 01:29:05,122
- - you decided to speed up?
- - (barking)
- 1762
- 01:29:05,289 --> 01:29:07,758
- MAN 2: Your Honor, I object.
- Asked and answered.
- 1763
- 01:29:07,924 --> 01:29:08,925
- MAN 1: How?!
- 1764
- 01:29:09,893 --> 01:29:10,894
- (sighs)
- 1765
- 01:29:11,294 --> 01:29:12,296
- Yeah. (clears throat)
- 1766
- 01:29:12,595 --> 01:29:13,597
- MAN 1: (on TV) You don't even
- remember killing...
- 1767
- 01:29:13,664 --> 01:29:14,932
- Um, I'm on my way.
- 1768
- 01:29:16,265 --> 01:29:17,500
- TONY: Something's happened, bud.
- 1769
- 01:29:17,567 --> 01:29:19,170
- - You want to come?
- - (barks)
- 1770
- 01:29:20,470 --> 01:29:21,705
- What's going on, Den?
- 1771
- 01:29:22,805 --> 01:29:24,674
- ENZO: With some effort,
- I was able to decipher
- 1772
- 01:29:24,741 --> 01:29:26,108
- what had happened.
- 1773
- 01:29:26,175 --> 01:29:27,276
- So help me God.
- 1774
- 01:29:27,577 --> 01:29:30,013
- ENZO: Today was the day
- Trish had testified.
- 1775
- 01:29:30,680 --> 01:29:33,450
- Can you please tell the court
- about the alleged assault?
- 1776
- 01:29:33,717 --> 01:29:35,686
- TRISH: It happened the way
- my husband said it did.
- 1777
- 01:29:35,786 --> 01:29:38,355
- PROSECUTOR: So, you personally
- witnessed Dennis Swift
- 1778
- 01:29:38,555 --> 01:29:40,124
- throw your husband,
- a man 20 years his senior,
- 1779
- 01:29:40,191 --> 01:29:41,124
- o the ground
- 1780
- 01:29:41,491 --> 01:29:43,961
- fracturing a rib
- and very nearly his wrist?
- 1781
- 01:29:44,394 --> 01:29:45,394
- Yes.
- 1782
- 01:29:45,829 --> 01:29:47,764
- PROSECUTOR: Thank you.
- No further questions.
- 1783
- 01:29:50,200 --> 01:29:51,268
- (sighs)
- 1784
- 01:29:51,367 --> 01:29:52,669
- You can step down now.
- 1785
- 01:29:53,137 --> 01:29:55,206
- JUDGE: I'm going to suggest
- that we take a brief recess here
- 1786
- 01:29:55,339 --> 01:29:59,109
- while I review all of
- the testimony and materials.
- 1787
- 01:29:59,343 --> 01:30:01,010
- (stutters) I can't.
- 1788
- 01:30:01,245 --> 01:30:03,113
- (people murmuring)
- 1789
- 01:30:05,115 --> 01:30:06,117
- Excuse me?
- 1790
- 01:30:06,383 --> 01:30:07,584
- I can't!
- 1791
- 01:30:07,717 --> 01:30:10,321
- (stutters) I can't do this.
- 1792
- 01:30:10,420 --> 01:30:12,557
- I thought I could, but I just...
- 1793
- 01:30:13,790 --> 01:30:14,924
- I didn't see anything.
- 1794
- 01:30:14,991 --> 01:30:17,227
- I'm only saying
- what you told me to say.
- 1795
- 01:30:18,396 --> 01:30:20,664
- I'm sorry,
- but I can't do this anymore.
- 1796
- 01:30:21,064 --> 01:30:23,134
- I know that Denny
- loved Eve too much
- 1797
- 01:30:23,200 --> 01:30:24,068
- to ever hurt her father.
- 1798
- 01:30:24,201 --> 01:30:26,470
- Objection. The witness
- is clearly speculating.
- 1799
- 01:30:26,536 --> 01:30:28,805
- It's your witness, counselor.
- 1800
- 01:30:34,010 --> 01:30:35,946
- MARK: They dropped the charges.
- 1801
- 01:30:36,278 --> 01:30:37,348
- All of it. Tossed out.
- 1802
- 01:30:37,415 --> 01:30:38,448
- (both laugh)
- 1803
- 01:30:38,549 --> 01:30:40,918
- You did it, Denny.
- It's over, man.
- 1804
- 01:30:41,485 --> 01:30:43,120
- - (all laughing)
- - (barks)
- 1805
- 01:30:43,821 --> 01:30:45,289
- ENZO: He'd done it.
- 1806
- 01:30:45,421 --> 01:30:47,357
- Denny's risk had paid off.
- 1807
- 01:30:48,192 --> 01:30:51,362
- If a driver has the courage
- to create his own conditions...
- 1808
- 01:30:51,995 --> 01:30:54,030
- then the rain is simply rain.
- 1809
- 01:31:04,174 --> 01:31:05,109
- Daddy!
- 1810
- 01:31:06,009 --> 01:31:07,978
- - I missed you.
- - DENNY: Oh, I missed you.
- 1811
- 01:31:08,045 --> 01:31:09,213
- (Enzo barking)
- 1812
- 01:31:10,312 --> 01:31:12,015
- ENZO: Zoë was ours again.
- 1813
- 01:31:13,183 --> 01:31:14,384
- Denny had won her back,
- 1814
- 01:31:14,451 --> 01:31:16,219
- and it was a victory
- for the ages.
- 1815
- 01:31:25,463 --> 01:31:27,164
- (phone ringing)
- 1816
- 01:31:30,867 --> 01:31:33,870
- Denny, this is Luca Pantoni
- returning your call.
- 1817
- 01:31:34,204 --> 01:31:35,338
- Luca, yes, hi.
- 1818
- 01:31:35,472 --> 01:31:38,041
- Thank you for calling me back.
- 1819
- 01:31:38,174 --> 01:31:40,744
- I wanted to let you know
- that the...
- 1820
- 01:31:40,876 --> 01:31:43,546
- issues keeping me in the States
- have been resolved.
- 1821
- 01:31:43,714 --> 01:31:44,881
- ENZO: I could just picture him
- 1822
- 01:31:44,947 --> 01:31:47,284
- on the terrace
- of some magnificent villa.
- 1823
- 01:31:47,416 --> 01:31:48,486
- I can tell by your voice
- 1824
- 01:31:48,552 --> 01:31:50,286
- they were resolved
- to your satisfaction.
- 1825
- 01:31:50,353 --> 01:31:51,155
- DENNY: Yes, sir.
- 1826
- 01:31:51,621 --> 01:31:55,459
- And I was wondering if the job
- that you'd offered me earlier,
- 1827
- 01:31:55,625 --> 01:31:57,762
- - if that was still available?
- - It is.
- 1828
- 01:31:58,562 --> 01:32:01,898
- Then my daughter and I,
- and our dog Enzo,
- 1829
- 01:32:02,299 --> 01:32:05,069
- would very much like
- to join you in Maranello.
- 1830
- 01:32:05,568 --> 01:32:07,237
- Your dog's name is Enzo?
- 1831
- 01:32:07,638 --> 01:32:09,606
- Yeah, he's a racecar driver
- at heart.
- 1832
- 01:32:09,906 --> 01:32:12,910
- Okay, I will have my assistant
- make all the arrangements.
- 1833
- 01:32:13,376 --> 01:32:14,911
- Welcome to Ferrari.
- 1834
- 01:32:15,379 --> 01:32:17,214
- We will talk again soon, Denny.
- 1835
- 01:32:17,947 --> 01:32:18,848
- Ciao.
- 1836
- 01:32:20,250 --> 01:32:21,318
- Ciao.
- 1837
- 01:32:24,086 --> 01:32:25,388
- (chuckling)
- 1838
- 01:32:28,858 --> 01:32:31,193
- - GIRL: What is it, Zoë?
- - KIDS: Wow!
- 1839
- 01:32:31,327 --> 01:32:33,629
- MAN: This is a great party,
- look at these gifts, it's great.
- 1840
- 01:32:33,729 --> 01:32:34,897
- - Nice cake, Denny.
- - WOMAN: So cute.
- 1841
- 01:32:34,964 --> 01:32:36,265
- - "Wishing for you...
- - (doorbell rings)
- 1842
- 01:32:36,332 --> 01:32:38,134
- ...a fairy tale birthday."
- 1843
- 01:32:38,536 --> 01:32:39,870
- What'd you get?
- 1844
- 01:32:40,537 --> 01:32:42,305
- - ZOË: Daddy, look!
- - Oh, cool.
- 1845
- 01:32:45,808 --> 01:32:47,177
- (sighs) I don't...
- 1846
- 01:32:48,111 --> 01:32:49,847
- If you want me to go, I could...
- 1847
- 01:33:00,957 --> 01:33:02,625
- - ZOË: Grandma!
- - TRISH: Hi, sweetheart.
- 1848
- 01:33:02,893 --> 01:33:05,228
- ENZO: I might not have been
- as forgiving.
- 1849
- 01:33:06,062 --> 01:33:08,332
- But Denny had Zoë
- to think about.
- 1850
- 01:33:12,635 --> 01:33:16,139
- I'd often heard the expression
- "to be the better man."
- 1851
- 01:33:16,740 --> 01:33:17,741
- ZOË: Grandpa!
- 1852
- 01:33:17,974 --> 01:33:20,343
- ENZO: Well, I knew
- no better man than Denny.
- 1853
- 01:33:20,677 --> 01:33:21,978
- Big number nine.
- 1854
- 01:33:23,246 --> 01:33:24,481
- Big number nine.
- 1855
- 01:33:25,182 --> 01:33:26,182
- All right.
- 1856
- 01:33:26,515 --> 01:33:27,884
- - You ready?
- - Ready...
- 1857
- 01:33:28,251 --> 01:33:30,253
- BOTH: steady... go!
- 1858
- 01:33:30,687 --> 01:33:32,988
- - WOMAN: Aw...
- - (all cheering)
- 1859
- 01:33:33,055 --> 01:33:35,092
- - Happy birthday.
- - Thanks, Daddy.
- 1860
- 01:33:35,692 --> 01:33:37,259
- - Okay, who wants cake?
- - ZOË AND KIDS: Me!
- 1861
- 01:33:37,393 --> 01:33:39,762
- Yeah? Okay, Grandma,
- will you help me with this?
- 1862
- 01:33:39,830 --> 01:33:41,265
- Grab a knife from the kitchen.
- 1863
- 01:33:41,531 --> 01:33:43,800
- ENZO: Sometimes my life
- seems like it has been
- 1864
- 01:33:43,901 --> 01:33:46,937
- so long and so short
- at the same time.
- 1865
- 01:33:48,205 --> 01:33:50,908
- I feel as if I've lived
- for an eternity.
- 1866
- 01:33:52,809 --> 01:33:53,843
- DENNY: Yo, Enz!
- 1867
- 01:33:54,143 --> 01:33:57,147
- ENZO: And yet it's as if no time
- has passed at all.
- 1868
- 01:33:58,281 --> 01:33:59,349
- DENNY: Enzo?
- 1869
- 01:33:59,848 --> 01:34:01,951
- ENZO: I hear the worry
- in his voice.
- 1870
- 01:34:03,019 --> 01:34:04,554
- DENNY: What happened, pal?
- 1871
- 01:34:07,691 --> 01:34:08,592
- Oh, Enz.
- 1872
- 01:34:08,791 --> 01:34:10,427
- ENZO: I can smell the day
- on him.
- 1873
- 01:34:10,760 --> 01:34:14,165
- Motor oil and gasoline
- and roast chicken.
- 1874
- 01:34:14,298 --> 01:34:15,532
- Can you get up, bud?
- 1875
- 01:34:17,433 --> 01:34:21,271
- ENZO: I saw a documentary
- about Mongolia on TV once.
- 1876
- 01:34:21,737 --> 01:34:23,673
- DENNY: Oh... Okay.
- 1877
- 01:34:23,973 --> 01:34:25,775
- ENZO: In Mongolia,
- when a dog dies,
- 1878
- 01:34:25,909 --> 01:34:27,277
- he is buried high in the hills,
- 1879
- 01:34:27,344 --> 01:34:29,179
- so people cannot walk
- on his grave.
- 1880
- 01:34:29,312 --> 01:34:31,881
- DENNY: I'm here, buddy.
- I'm right here.
- 1881
- 01:34:32,115 --> 01:34:34,483
- ENZO: His master whispers
- into the dog's ears
- 1882
- 01:34:34,550 --> 01:34:36,753
- his wishes that in his next life
- 1883
- 01:34:36,887 --> 01:34:38,956
- the dog will return as a man.
- 1884
- 01:34:40,057 --> 01:34:42,992
- Not all dogs return as men,
- they say.
- 1885
- 01:34:43,527 --> 01:34:44,628
- Only those who are ready.
- 1886
- 01:34:45,062 --> 01:34:46,530
- Let's get you up.
- 1887
- 01:34:47,598 --> 01:34:48,999
- ENZO: I am ready.
- 1888
- 01:34:49,599 --> 01:34:51,302
- (grunting)
- 1889
- 01:34:55,004 --> 01:34:57,240
- ENZO: I know death is not
- the end.
- 1890
- 01:34:57,773 --> 01:34:59,175
- Eve told me so.
- 1891
- 01:34:59,677 --> 01:35:01,010
- And I believe her.
- 1892
- 01:35:03,146 --> 01:35:04,548
- When I return to this world,
- 1893
- 01:35:04,615 --> 01:35:06,150
- I will practically be an adult
- 1894
- 01:35:06,215 --> 01:35:07,817
- the moment I am plucked
- from the womb
- 1895
- 01:35:07,951 --> 01:35:10,120
- with all the preparation
- I have done.
- 1896
- 01:35:11,353 --> 01:35:12,222
- There he is.
- 1897
- 01:35:12,354 --> 01:35:14,290
- ENZO: I will walk among
- my fellow men,
- 1898
- 01:35:14,357 --> 01:35:17,094
- lick my lips
- with my small dexterous tongue
- 1899
- 01:35:17,227 --> 01:35:19,363
- and shake hands
- with a firm grasp.
- 1900
- 01:35:19,495 --> 01:35:20,796
- DENNY: There's my Enzo.
- 1901
- 01:35:20,964 --> 01:35:23,233
- ENZO: And I will teach people
- all that I know.
- 1902
- 01:35:23,732 --> 01:35:25,335
- All that I have learned.
- 1903
- 01:35:35,311 --> 01:35:38,148
- - You okay now?
- - ENZO: I'm fine, Denny.
- 1904
- 01:35:38,514 --> 01:35:39,515
- I am.
- 1905
- 01:35:39,648 --> 01:35:41,317
- You've always been with me.
- 1906
- 01:35:42,853 --> 01:35:44,588
- You've always been my Enzo.
- 1907
- 01:35:46,522 --> 01:35:47,657
- DENNY: First time I saw you,
- 1908
- 01:35:47,724 --> 01:35:49,459
- I knew we were supposed
- to be together.
- 1909
- 01:35:53,162 --> 01:35:54,330
- (sighs)
- 1910
- 01:35:55,866 --> 01:35:57,234
- I love you, boy.
- 1911
- 01:36:12,848 --> 01:36:14,217
- What are you doing here?
- 1912
- 01:36:14,351 --> 01:36:15,919
- DENNY: I thought we'd go
- to the track.
- 1913
- 01:36:16,018 --> 01:36:17,454
- 'Cause I have
- a surprise for Enzo.
- 1914
- 01:36:29,898 --> 01:36:31,101
- Thanks for arranging this, Don.
- 1915
- 01:36:31,201 --> 01:36:32,636
- We won't be out long.
- 1916
- 01:36:32,702 --> 01:36:34,237
- Take your time.
- Track's all yours.
- 1917
- 01:36:34,304 --> 01:36:35,038
- Okay.
- 1918
- 01:36:35,171 --> 01:36:37,273
- - Have fun.
- - Thank you, sweetheart.
- 1919
- 01:36:39,576 --> 01:36:41,578
- Not too tight? Okay.
- 1920
- 01:36:42,012 --> 01:36:43,845
- - You ready?
- - (barking)
- 1921
- 01:36:43,912 --> 01:36:44,915
- All right.
- 1922
- 01:36:45,048 --> 01:36:46,849
- Drivers, start your engines.
- 1923
- 01:36:46,916 --> 01:36:48,151
- (starts engine)
- 1924
- 01:36:57,460 --> 01:37:00,264
- ENZO: I have never ever felt
- so special.
- 1925
- 01:37:02,933 --> 01:37:04,368
- You did it, man.
- 1926
- 01:37:11,941 --> 01:37:14,644
- Brakes are warm, tires are warm.
- 1927
- 01:37:14,812 --> 01:37:16,446
- What do you say we try
- a hot lap, huh?
- 1928
- 01:37:16,545 --> 01:37:17,481
- (barking)
- 1929
- 01:37:22,951 --> 01:37:25,054
- ENZO: I'd like
- to stay out here forever.
- 1930
- 01:37:31,161 --> 01:37:33,297
- - Stay with them forever.
- - (giggling)
- 1931
- 01:37:40,303 --> 01:37:42,973
- We're gonna take this one
- at speed. You okay?
- 1932
- 01:37:43,072 --> 01:37:44,273
- (barking)
- 1933
- 01:37:48,644 --> 01:37:51,548
- ENZO: I wish I could glimpse
- what awaits them in Maranello.
- 1934
- 01:37:53,349 --> 01:37:56,285
- Denny will be
- a wonderful driver for Ferrari.
- 1935
- 01:37:57,321 --> 01:37:58,854
- So wonderful that one day
- 1936
- 01:37:58,921 --> 01:38:00,322
- they will pluck him
- from the ranks
- 1937
- 01:38:00,490 --> 01:38:03,059
- to give him a tryout
- for their Formula One team.
- 1938
- 01:38:03,960 --> 01:38:05,529
- "Try me," he'll say.
- 1939
- 01:38:05,929 --> 01:38:07,398
- I'd like to see that.
- 1940
- 01:38:09,066 --> 01:38:10,500
- (laughing) Enzo!
- 1941
- 01:38:11,101 --> 01:38:13,170
- ENZO: But we can't have
- everything we want.
- 1942
- 01:38:13,670 --> 01:38:17,041
- Besides, the best drivers don't
- dwell on the future or the past.
- 1943
- 01:38:19,276 --> 01:38:22,146
- The best drivers
- focus only on the present.
- 1944
- 01:38:25,247 --> 01:38:27,050
- You've been a good friend.
- 1945
- 01:38:28,885 --> 01:38:30,719
- A very good friend.
- 1946
- 01:38:31,220 --> 01:38:32,755
- ENZO: The best of friends.
- 1947
- 01:38:35,491 --> 01:38:36,459
- Come here.
- 1948
- 01:38:39,429 --> 01:38:41,398
- ENZO:
- We'll be heading home soon.
- 1949
- 01:38:43,366 --> 01:38:46,270
- But for now,
- all I want is one more lap.
- 1950
- 01:38:46,836 --> 01:38:48,205
- Just one more.
- 1951
- 01:38:50,139 --> 01:38:52,342
- I'll bark again so he knows.
- 1952
- 01:38:52,442 --> 01:38:53,510
- (barks)
- 1953
- 01:39:05,522 --> 01:39:06,723
- Faster, Denny.
- 1954
- 01:39:07,089 --> 01:39:08,458
- Faster!
- 1955
- 01:39:28,111 --> 01:39:30,647
- (announcer speaking Italian
- on PA)
- 1956
- 01:39:39,455 --> 01:39:42,191
- (all speaking in Italian)
- 1957
- 01:39:46,662 --> 01:39:48,665
- (man speaking Italian)
- 1958
- 01:39:51,099 --> 01:39:52,369
- (in English) Dad!
- 1959
- 01:39:54,603 --> 01:39:56,439
- There's some people
- who want to meet you.
- 1960
- 01:39:56,505 --> 01:39:58,441
- - Uh...
- - Come on, they're big fans.
- 1961
- 01:39:58,508 --> 01:40:00,076
- I think you'd really like them.
- 1962
- 01:40:00,210 --> 01:40:01,444
- You're the boss.
- 1963
- 01:40:01,878 --> 01:40:03,412
- (both speaking in Italian)
- 1964
- 01:40:03,479 --> 01:40:04,647
- MAN: (in English)
- We are your biggest fans.
- 1965
- 01:40:04,747 --> 01:40:06,915
- Your daughter said that
- you would not mind.
- 1966
- 01:40:07,250 --> 01:40:08,652
- No, of course not.
- 1967
- 01:40:08,951 --> 01:40:11,754
- My son,
- he talks about you always.
- 1968
- 01:40:11,921 --> 01:40:12,888
- (speaks Italian)
- 1969
- 01:40:13,022 --> 01:40:14,790
- He races the go-karts.
- He's very good.
- 1970
- 01:40:15,592 --> 01:40:16,793
- Bene. Va bene.
- 1971
- 01:40:17,093 --> 01:40:18,928
- Oh, could you please sign
- the program?
- 1972
- 01:40:19,027 --> 01:40:19,929
- Sure.
- 1973
- 01:40:20,429 --> 01:40:22,499
- We are going to watch the race
- from the infield tomorrow.
- 1974
- 01:40:22,633 --> 01:40:23,832
- DENNY: Hmm.
- 1975
- 01:40:23,900 --> 01:40:24,934
- (speaking Italian)
- 1976
- 01:40:25,768 --> 01:40:26,669
- Enzo.
- 1977
- 01:40:28,705 --> 01:40:29,673
- Enzo?
- 1978
- 01:40:29,772 --> 01:40:31,306
- (speaking Italian)
- 1979
- 01:40:31,374 --> 01:40:32,776
- (in English)
- My name is Enzo.
- 1980
- 01:40:34,410 --> 01:40:35,879
- MAN: He wants to be a champion.
- 1981
- 01:40:35,978 --> 01:40:37,213
- Like you.
- 1982
- 01:40:39,848 --> 01:40:40,784
- Mi scusi.
- 1983
- 01:40:41,852 --> 01:40:45,255
- (in English) Your son reminds
- me of an old friend of mine.
- 1984
- 01:40:50,125 --> 01:40:52,094
- My phone number in Maranello.
- 1985
- 01:40:52,929 --> 01:40:55,265
- When you think your son
- is ready, give me a call.
- 1986
- 01:40:55,397 --> 01:40:57,099
- DENNY: I'll make sure
- he gets proper instruction.
- 1987
- 01:40:57,267 --> 01:40:59,870
- Grazie.
- He talks about you always.
- 1988
- 01:40:59,969 --> 01:41:02,772
- MAN: He says that you are
- the greatest driver ever.
- 1989
- 01:41:02,839 --> 01:41:04,107
- Better even than Senna.
- 1990
- 01:41:04,174 --> 01:41:05,375
- (both laugh)
- 1991
- 01:41:05,442 --> 01:41:07,344
- Well, he's a racecar driver
- at heart.
- 1992
- 01:41:07,844 --> 01:41:09,212
- Grazie! Grazie mille!
- 1993
- 01:41:09,312 --> 01:41:10,713
- Grazie!
- 1994
- 01:41:10,812 --> 01:41:11,981
- Prego.
- 1995
- 01:41:25,829 --> 01:41:26,796
- Come on.
- 1996
- 01:41:54,298 --> 01:41:59,298
- Subtitles by explosiveskull
- akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement