Guest User

Untitled

a guest
Apr 29th, 2014
179
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. # Accounts: |# Comptes:
  2. # Aliases: |# Alias:
  3. # Assets: |# Biens:
  4. # Blocks: |# Blocs:
  5. # Forged Blocks |# Blocs forgés:
  6. # Orders: |# Ordres:
  7. # Peers: |# Pairs:
  8. # Polls: |# Sondages:
  9. # Trades: |# Transactions:
  10. # Transactions: |# Transactions:
  11. # Unlocked Accounts: |# Compte déverrouillés:
  12. # Votes: |# Votes:
  13. - Experimental Release |- Version expérimentale
  14. - General Release |- Version finale
  15. 0% Complete |0% Achevé
  16. 0% Seeded |0% Transmis
  17. : Don't ever disclose your secret phrase. If you lose it you lose access to your account! |: Ne divulguez jamais votre phrase secrète. Si vous la perdez, vous perdez l'accès à votre compte!
  18. : Once submitted, you will not be able to change this information again, ever. Make sure it is correct. |: Une fois soumise, vous ne serez jamais en mesure de changer cette information, jamais. Assurez-vous qu'elle est correcte.
  19. : Only the last 100 blocks forged are shown (this includes the "Total Fee" statistic.) |: Seuls les 100 dernier blocs forgés sont affichés (ceci inclut la statistique "Total des frais".)
  20. : You are connected to the TestNet. Do not use your real password! |: Vous être connecté à TestNet. N'utilisez pas votre vrais mot de passe!
  21. : Your account does not have a public key! This means it's not as protected as other accounts. You must make an outgoing transaction to fix this issue ( |: Votre compte n'a pas de clef publique! Cela signifie qu'il n'est pas aussi bien protegé que d'autres comptes. Vous devez effectuer une transaction pour résoudre ce problème (
  22. : Your secret phrase will be sent to the server! |: Votre phrase secrète va être envoyée au serveur!
  23. A new NRS release is available. It is recommended that you update. |Une nouvelle version de NRS est disponible. Il est recommandé de faire la mise à jour.
  24. A new experimental release is available. It is not recommended that you install this unless you know what you're doing. |Une nouvelle version expérimentale est disponible. Il n'est pas recommandé de l'installer à moins de savoir ce que vous faites.
  25. ACCOUNT ID |ID COMPTE
  26. ALIAS |ALIAS
  27. AMOUNT |MONTANT
  28. ANSWERS |REPONSES
  29. ASSET |ACTIF
  30. ASSET NAME |NOM DE L'ACTIF
  31. Account |Compte
  32. Account Balance |Solde du compte
  33. Account Details |Détails du compte
  34. Account ID |ID du compte
  35. Account ID: |ID du compte:
  36. Actions |Actions
  37. Add Contact |Ajouter contact
  38. Add answer |Ajouter réponse
  39. Add as Contact |Ajouter en tant que contact
  40. Add contact |Ajouter contact
  41. Add to Group |Ajouter à un groupe
  42. Add to group |Ajouter à un groupe
  43. Add to ignore list |Ajouter à la liste de blocage
  44. Address |Adresse
  45. Alias |Alias
  46. Alias Assignment |Affectation
  47. Aliases |ALias
  48. Aliases Owned |Alias personnels
  49. Aliases to Account ID |ALias pour l'ID du compte
  50. Aliases to URI |Alias pour URI
  51. All Blocks |Tous les blocs
  52. All Transactions |Toutes les transactions
  53. Amount |Montant
  54. Amount + Fee |Montant + frais
  55. Application |Application
  56. Arbitrary Message |Message arbitraire
  57. Are you sure you want to delete this contact? |Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact?
  58. Ask Order Cancellation |Demander l'annulation de l'ordre
  59. Ask Order ID |Demander l'ID de l'ordre
  60. Ask Order Placement |Demander le placement d'un ordre
  61. Asset |Actif
  62. Asset Exchange |Marché d'actifs
  63. Asset Id |Id actif
  64. Asset Issuance |Emission d'actif
  65. Asset Transfer |Transfert d'actif
  66. Asset data loading, please wait... |Chargement des données actif. Patientez...
  67. Assets |Actifs
  68. Assets Owned |Actifs possédés
  69. Attention |Attention
  70. Avg. Amount Per Block |Montant moy. par bloc
  71. Avg. Fee Per Block |Frais moy. par bloc
  72. Balance |Solde
  73. Balance: |Solde:
  74. Base Target |Cible de base
  75. Be careful when choosing to submit forms via the enter key, submitting can't be undone. |Soyez vigilant lorsque vous choisissez de soumettre des formes via la clef d'entrée. La soumission ne peut pas être annulée.
  76. Beta Release |Version bêta
  77. Bid Order Cancellation |Annulation de l'ordre de vente
  78. Bid Order ID |ID de l'ordre de vente
  79. Bid Order Placement |Placement d'un ordre de vente
  80. Block |Bloc
  81. Block Details |Détails du bloc
  82. Block Generation Time |Délai de génération d'un bloc
  83. Blocks |Blocs
  84. Buy |Acheter
  85. Buy (NXT → |Acheter NXT ->
  86. Buy Orders |Ordres d'achats
  87. Cancel |Annuler
  88. Cancel My Order |Annuler mon ordre
  89. Cast Vote |Jetter vote
  90. Change Group Name |Changer le nom du groupe
  91. Choose a group for this asset. |Choisir un groupe pour cet actif.
  92. Close |Fermer
  93. Conf. |Conf.
  94. Confirm |Confirmer
  95. Confirm Forging Start |Confirmer la mise en route de la forge
  96. Confirm Forging Stop |Confirmer l'arrêt de la forge
  97. Confirm Order Cancellation |Confirmer l'annulation de l'ordre
  98. Confirmations |Confirmations
  99. Connected Peers |Pairs connectés
  100. Contacts |Contacts
  101. Continue Forging |Continuer à forger
  102. Copy 'Send Message' Link |Copier le lien 'Envoyer message'
  103. Copy 'Send Nxt' Link |Copier le lien 'Envoyer Nxt'
  104. Copy Account ID |Copier ID compte
  105. Copy Asset ID |Copier ID actif
  106. Copy Asset Link |Copier lien du solde
  107. Copy New Address Format |Copier nouveau format d'adresse
  108. Create Poll |Créer sondage
  109. Create Your Account |Créer votre compte
  110. DEADLINE (HOURS) |DATE LIMITE (HEURES)
  111. DESCRIPTION |DESCRIPTION
  112. Dashboard |Tableau de bord
  113. Date |Date
  114. Delete Contact |Supprimer contact
  115. Description |Description
  116. Difficulty: |Difficulté
  117. Don't have an account? Click here to create one! |Vous n'avez pas de compte? Cliquez ici pour en créer un!
  118. Download NRS |Télécharger NRS
  119. Downloaded |Téléchargé
  120. Downloaded Volume |Volume téléchargé
  121. Downloaded hash: |Hash téléchargé
  122. Drop client update (zip file) here when downloaded or click to select |Déposez la mise à jour du client (fichier zip) ici lorsque vous l'aurez téléchargé ou cliquez sur sélectionner
  123. EMAIL ADDRESS |ADRESSE EMAIL
  124. Edit |EDITER
  125. Effective Balance: |Solde effectif
  126. Email Address |Adresse email
  127. Empty Aliases |Alias vides
  128. FEE |FRAIS
  129. Fee |Frais
  130. Forged By You |Forgé par vous
  131. Forged Fees Total |Total des frais forgés
  132. Forging |Forge en cours
  133. Free Memory: |Mémoire libre
  134. From |De
  135. GROUP |GROUPE
  136. General |Général
  137. Generate |Générer
  138. Generate Token |Générer jeton
  139. Generate Website Token |Générer un jeton pour un site web
  140. Generating your secret phrase. Please wait |Génération de votre phrase secrète en cours. Veuillez Patienter
  141. Generator |Générateur
  142. Group Asset |Groupe d'actifs
  143. Header |En-tête
  144. Height |Hauteur
  145. Highest Bid |Offre la plus haute
  146. ID: |ID:
  147. If you are sure you want to stop forging, click the button below to confirm. |Si vous êtes sûr de vouloir arrêter de forger, clickez sur le bouton ci-dessous pour confirmer.
  148. If you are sure you want to stop forging, type your secret phrase to confirm. |Si vous êtes sûr de vouloir arrêter de forger, entrez votre phrase secrète pour confirmer.
  149. If you want to start forging, type your secret phrase to confirm. |Si vous voulez arrêter de forger, entrez votre phrase secrète pour confirmer.
  150. If you you want to start forging, click the button below to confirm. |Si vous voulez commencer à forger, clickez sur le bouton ci-dessous pour confirmer.
  151. Info |Info
  152. Issue Asset |Questionner actif
  153. Last Block: |Dernier block:
  154. Last Feeder: |Dernier échangeur:
  155. Loading Word List |Chargement de la liste de mots
  156. Loading, please wait |Chargemet, patientez
  157. Log Out |Déconnecter
  158. Log in with your |Se connecter avec votre
  159. Logout |Déconnecter
  160. Lowest Ask |Demande la plus basse
  161. MAXIMUM NR OF CHOICES |NBRE DE CHOIX MAXIMUM
  162. MESSAGE |MESSAGE
  163. MINIMUM NR OF CHOICES |NBRE DE CHOIS MINIMUM
  164. Max Memory: |Mémoire Max
  165. Messages |Messages
  166. More info |Plus d'infos
  167. Move your cursor around to seed the random number generator... |Bougez votre curseur pour sourcer le générateur de nombres aléatoires...
  168. My Assets |Mes actifs
  169. NAME |NOM
  170. NEW GROUP_NAME |NOUVEAU NOM_GROUPE
  171. NRS Info |Infos NRS
  172. NRS State |Etat de NRS
  173. NRS Update |Mise à jour de NRS
  174. NRS Version |Version NRS
  175. NXT |NXT
  176. NXT Wallet |Portefeuille NXT
  177. Name |Nom
  178. New Address Format: |Nouveau format d'adreese:
  179. New? Create Your Account! |Nouveau? Créez votre compte!
  180. News |Infos
  181. NextCoin.org Forums |Forums NextCoin.org
  182. No |Non
  183. No aliases yet, |Pas encore d'alias,
  184. No assets yet, go buy some on the exchange! |Pas encore d'actif, achetez en sur la plateforme d'échange!
  185. No buy orders for this asset. |Aucun ordre d'achat pour cet actif
  186. No contacts yet, |Pas encore de contact,
  187. No messages available, |Aucun message disponible,
  188. No open buy orders. |Aucun ordre d'achats ouverts.
  189. No open sell orders. |Aucun ordre de vente ouverts.
  190. No peers found. |Aucun pair trouvé
  191. No polls found. |Aucun sondage trouvé.
  192. No sell orders for this asset. |Aucun ordre de vente pour cet actif.
  193. No trade history available. |Aucune transaction disponible.
  194. No transactions found. |Aucune transaction trouvée.
  195. No transactions in this block. |Aucune transaction dans ce bloc.
  196. No transactions yet. |Pas encore de transaction.
  197. No, Do Not Cancel |Non, ne pas annuler
  198. No, Do Not Delete |Non, ne pas supprimer
  199. Nr TX |Nr TX
  200. Nr. TX |Nr. TX
  201. NxtCoin.Blogspot.com |NxtCoin.Blogspot.com
  202. NxtCoins.nl |NxtCoins.nl
  203. NxtCrypto.org |NxtCrypto.org
  204. NxtForum.org |Nxtforum.org
  205. Nxter.org |Nxter.org
  206. OLD GROUP NAME |NOM DE L'ANCIEN GROUPE
  207. ORDER DESCRIPTION |DESCRIPTION De L'ORDRE
  208. Official hash: |Hachage officiel:
  209. Open Orders |Ouvrir des ordres
  210. Order |Ordre
  211. Ordinary Payment |Paiement ordinaire
  212. Other |Autre
  213. Page Header |En-tête de page
  214. Payload |Charge
  215. Peers |Pairs
  216. Percentage |Pourcentage
  217. Platform |Plateforme
  218. Please select a contact in the left sidebar. |Sélectionnez un contact dans la barre latérale de gauche.
  219. Please select an asset in the left sidebar. |Sélectionnez un actif dans la barre latérale de gauche.
  220. Please write down or memorize these 12 words (their order and capitalization matters). This secret phrase is needed in order to access your Nxt account. |Ecrivez ou mémorisez 12 mots (leur ordre et la casse sont importants). Cette phrase secrète est nécessaire pour accéder à votre compte Nxt).
  221. Poll Creation |Création de sondage
  222. Polls |Sondages
  223. Price |Prix
  224. Processors: |Processeurs:
  225. Public Key: |Clef publique:
  226. QUANTITY |QUANTITE
  227. Quantity |Quantité
  228. RECIPIENT |Destinataire
  229. Recent Blocks |Blocs récents
  230. Recent Transactions |Transactions récentes
  231. Reddit.com/r/Nxt |Reddit.com/r/Nxt
  232. Register |Enregistrer
  233. Register Alias |Enregistrer l'alias
  234. Remember password during session |Se souvenir du mot de passe pendant la session
  235. Remove from group |Supprimer du groupe
  236. Repeat |Répéter
  237. Returning User? |Retour à l'utilisateur?
  238. SECRET PHRASE |PHRASE SECRETE
  239. Secret Phrase |Phrase secrète
  240. Select Color Scheme |Selectioner le schéma de couleurs
  241. Select Recipient |Sélectionner un destinataire
  242. Sell |Vendre
  243. Sell ( |Vendre (
  244. Sell Orders |Envoyer des ordres
  245. Send |Envoyer
  246. Send Message |Envoyer un message
  247. Send NXT |Envoyer des NXT
  248. Send Nxt |ENvoyer des NXT
  249. Send a Message |Envoyer un message
  250. Sender |Expéditeur
  251. Settings |Paramètres
  252. Sidebar |Barre latérale
  253. Start Date |Date de début
  254. Start Forging |Commencer à forger
  255. Stop Forging |Arrêter de forger
  256. Submit Forms on Enter |Envoyer formes sur l'entrée
  257. TAGS |TAGS
  258. TOTAL |TOTAL
  259. TYPE |TYPE
  260. TestNet |TestNet
  261. The blockchain is still downloading, check again after it's up to date. |La chaine de blocs est en train de se charger, vérifiez après qu'elle se soit mise à jour.
  262. The new address format has built-in error detection. |Le nouveau format d'adresse a detecté une erreur interne.
  263. Theme Settings |Paramètres du thème
  264. This account has a balance of |Ce compte a un solde de
  265. This user has no aliases. |Cet utilisateur n'a aucun alias
  266. This user has no assets. |Cet utilisateur n'a aucun actif.
  267. This user has no transactions. |Cet utilisateur n'a aucune transaction.
  268. Time: |Heure:
  269. Title |Titre
  270. To |A
  271. Todo |A faire
  272. Todo! |A faire!
  273. Toggle navigation |Basculer navigation
  274. Total |Total
  275. Total Available |Solde disponible
  276. Total Balance: |Solde total:
  277. Total Memory: |Mémoire totale
  278. Trade History |Historique des transactions
  279. Transaction |Transaction
  280. Transaction Details |Détails de la transaction
  281. Transaction ID |ID transaction
  282. Transactions |Transactions
  283. Transactions Per Hour |Transaction par heure
  284. Transfer |Transférer
  285. Transfer Asset |Transférer actif
  286. Type |Ecrire
  287. Type a new group name. |Ecrire un nouveau nom de groupe
  288. URI |URI
  289. URL |URL
  290. Up-to-date Peers |Pairs à jour
  291. Update Contact |Mettre à jour le contact
  292. Uploaded |Envoyé
  293. Uploaded Volume |Volume envoyé
  294. Use New Address Format |Utiliser un nouveau format d'adresse
  295. Value in NXT |Valeur en NXT
  296. Version: |Version:
  297. View More |Voir plus
  298. Vote |Vote
  299. Vote Casting |Voix prépondérante
  300. WEBSITE |SITE WEB
  301. Want to choose your own secret phrase? Click here. |Vous voulez choisir votre propre phrase secrète? Cliquez ici.
  302. Warning |Attention
  303. Warning! |Attention!
  304. Weight |Poids
  305. Welcome to Nxt |Bienvenue à NXT
  306. Yes |Oui
  307. Yes, Delete Contact |Oui, supprimer le contact
  308. You are using an old browser which this application does not support. |Vous utilisez un vieux navigateur qui ne peut utiliser cette application.
  309. You can send me a message via the alias |Vous pouvez m'envoyer un message à l'aide d'un alias
  310. You have not typed the secret phrase correctly, please try again! |Vous n'avez pas écrit la phrase secrète correctement. Essayez à nouveau!
  311. You have the latest release already. There is no need to update. |La version la plus récente est déjà installée. Aucune mise à jour n'est nécessaire.
  312. Your automatically generated secret phrase is: |La phrase secrète automatiquement générée est:
  313. Your browser does not support database access, without which contacts cannot be created. |Votre navigateur ne supporte pas les accès à la base de données sans lesquels les contacts ne peuvent être créés.
  314. Your secret phrase is very important! In order to be sure that you have saved it, please write your secret phrase below: |Votre phrase secrète est très importante! Pour être sûr que vous l'avez bien sauvegardée, écrivez-la ci-dessous:
  315. Your secret phrase must be at least 35 characters long. |votre phrase secrète doit avoir une longueur d'au moins 35 caractères.
  316. account - not your real one! |compte - pas le vrai!
  317. add one. |ajouter un.
  318. and Logout |et déconnecter
  319. buy an alias |acheter un alias
  320. for NXT |pour NXT
  321. register one! |enregistrer un
  322. send Nxt |envoyer des NXT
  323. send a message |envoyer un message
  324. send one |envoyer un
  325. with NXT |avec NXT
  326. → NXT) |-> NXT
RAW Paste Data