Advertisement
theaceboyyat

Mad Mom (2019)

Aug 9th, 2019
2,151
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 76.72 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00: 00: 59,566 -> 00: 01: 02,500
  3. Hi! You called Amber.
  4. <i> Leave your message. </i>
  5.  
  6. 2
  7. 00: 01: 04,233 -> 00: 01: 07,266
  8. Hi darling! It's mommy.
  9.  
  10. 3
  11. 00: 01: 07,300 -> 00: 01: 09,000
  12. Again.
  13.  
  14. 4
  15. 00: 01: 09,033 -> 00: 01: 11,633
  16. When I call,
  17. just falls on the answering machine.
  18.  
  19. 5th
  20. 00: 01: 11,666 -> 00: 01: 13,333
  21. I hope everything is alright.
  22.  
  23. 6th
  24. 00: 01: 14,233 -> 00: 01: 18,000
  25. I'm going to work
  26. and hoped to talk to you.
  27.  
  28. 7th
  29. 00: 01: 18,033 -> 00: 01: 20,900
  30. Call me back, yes?
  31.  
  32. 8th
  33. 00: 01: 20,933 -> 00: 01: 23,200
  34. Right. I love you! Goodbye.
  35.  
  36. 9th
  37. 00: 01: 53,600 -> 00: 01: 54,833
  38. Good Morning!
  39.  
  40. 10
  41. 00: 01: 56,833 -> 00: 02: 00,966
  42. {\ an5} How to Diet
  43. Working with you, Sharon?
  44.  
  45. 11
  46. 00: 02: 01,000 -> 00: 02: 04,400
  47. That's why God put elastic
  48. at the waist of our uniform.
  49.  
  50. 12
  51. 00: 03: 22,533 -> 00: 03: 24,200
  52. It is not alright.
  53.  
  54. 13
  55. 00: 03: 25,666 -> 00: 03: 27,400
  56. Jackie, it's fine.
  57.  
  58. 14th
  59. 00: 03: 27,433 -> 00: 03: 28,800
  60. It's all right.
  61.  
  62. 15
  63. 00: 03: 28,833 -> 00: 03: 29,966
  64. That.
  65.  
  66. 16
  67. 00: 03: 30,666 -> 00: 03: 31,766
  68. That.
  69.  
  70. 17
  71. 00: 03: 34,100 -> 00: 03: 36,533
  72. That. That.
  73.  
  74. 18
  75. 00: 04: 12,133 -> 00: 04: 13,333
  76. I'm surprised.
  77.  
  78. 19
  79. 00: 04: 13,366 -> 00: 04: 16,200
  80. Her vital signs were
  81. strong a few hours ago.
  82.  
  83. 20
  84. 00: 04: 17,033 -> 00: 04: 18,666
  85. She suffered
  86. for a long time.
  87.  
  88. 21
  89. 00: 04: 18,700 -> 00: 04: 22,866
  90. Having no relatives, she must
  91. have lost the will to live.
  92.  
  93. 22
  94. 00: 04: 22,900 -> 00: 04: 26,433
  95. It would only get worse.
  96. It was probably better this way.
  97.  
  98. 23
  99. 00:04:27,333 --> 00:04:29,300
  100. Ela está
  101. num lugar melhor agora.
  102.  
  103. 24
  104. 00:04:47,566 --> 00:04:50,300
  105. <i>Você tem uma nova mensagem.</i>
  106.  
  107. 25
  108. 00:04:50,333 --> 00:04:51,800
  109. <i>Oi, mãe! Sou eu.</i>
  110.  
  111. 26
  112. 00:04:52,800 --> 00:04:54,900
  113. <i>Desculpe</i>
  114. <i>eu não ter retornado antes.</i>
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:54,933 --> 00:04:58,000
  118. <i>Tenho uma novidade.</i>
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:59,033 --> 00:05:01,533
  122. <i>Eu vou me casar!</i>
  123.  
  124. 29
  125. 00:05:03,300 --> 00:05:06,833
  126. <i>Fomos a Martha's Vineyard,</i>
  127. <i>e Luke me pediu em casamento lá.</i>
  128.  
  129. 30
  130. 00:05:06,866 --> 00:05:09,700
  131. <i>Não marcamos a data,</i>
  132. <i>mas vai ser no meio do ano.</i>
  133.  
  134. 31
  135. 00:05:09,733 --> 00:05:13,500
  136. <i>Quando puder, tire uma folga</i>
  137. <i>e venha para Boston nos ajudar.</i>
  138.  
  139. 32
  140. 00:05:13,533 --> 00:05:16,766
  141. <i>A mãe de Luke convidou você</i>
  142. <i>para ficar na casa dela.</i>
  143.  
  144. 33
  145. 00:05:16,800 --> 00:05:18,533
  146. <i>De qualquer modo, me ligue.</i>
  147.  
  148. 34
  149. 00:05:18,566 --> 00:05:20,533
  150. <i>Eu te amo! Tchau!</i>
  151.  
  152. 35
  153. 00:05:38,500 --> 00:05:39,633
  154. Mãe!
  155.  
  156. 36
  157. 00:05:45,300 --> 00:05:47,233
  158. -Que saudades!
  159. -Eu também!
  160.  
  161. 37
  162. 00:05:47,266 --> 00:05:48,866
  163. Deixe que eu levo isso.
  164.  
  165. 38
  166. 00:05:48,900 --> 00:05:50,433
  167. Obrigada, Luke.
  168.  
  169. 39
  170. 00:05:53,266 --> 00:05:55,000
  171. Como foi a viagem?
  172.  
  173. 40
  174. 00:05:56,100 --> 00:05:59,333
  175. -Não posso reclamar.
  176. -São 8h de Cleveland até aqui?
  177.  
  178. 41
  179. 00:05:59,366 --> 00:06:00,766
  180. Um pouco mais.
  181.  
  182. 42
  183. 00:06:00,800 --> 00:06:03,233
  184. Que bom que você veio
  185. para o noivado!
  186.  
  187. 43
  188. 00:06:03,266 --> 00:06:05,200
  189. Eu não perderia por nada.
  190.  
  191. 44
  192. 00:06:05,233 --> 00:06:07,133
  193. Quem vai?
  194. Os amigos de vocês?
  195.  
  196. 45
  197. 00: 06: 07,166 -> 00: 06: 09,866
  198. And some friends of my mother
  199. from the middle of the arts.
  200.  
  201. 46
  202. 00: 06: 09,900 -> 00: 06: 12,566
  203. Jill thinks it will be good
  204. for me to make contacts.
  205.  
  206. 47
  207. 00: 06: 13,400 -> 00: 06: 14,600
  208. Right.
  209.  
  210. 48
  211. 00: 06: 14,633 -> 00: 06: 15,633
  212. Wow!
  213.  
  214. 49
  215. 00: 06: 16,400 -> 00: 06: 19,266
  216. You didn't lie while talking
  217. that she had a lot of space.
  218.  
  219. 50
  220. 00: 06: 19,300 -> 00: 06: 20,300
  221. Yeah!
  222.  
  223. 51
  224. 00: 06: 21,666 -> 00: 06: 24,433
  225. She is ending a call
  226. and already come.
  227.  
  228. 52
  229. 00: 06: 24,466 -> 00: 06: 25,466
  230. It's ok.
  231.  
  232. 53
  233. 00: 06: 38,966 -> 00: 06: 40,433
  234. Let me see the ring.
  235.  
  236. 54
  237. 00: 06: 41,666 -> 00: 06: 43,833
  238. Honey, it's beautiful!
  239.  
  240. 55
  241. 00: 06: 45,233 -> 00: 06: 48,433
  242. I can not say the same
  243. about the color of your nail polish.
  244.  
  245. 56
  246. 00: 06: 48,466 -> 00: 06: 50,200
  247. Why this color?
  248. -Mom!
  249.  
  250. 57
  251. 00: 06: 50,233 -> 00: 06: 51,666
  252. -There she is!
  253. -I just...
  254.  
  255. 58
  256. 00: 06: 55,500 -> 00: 06: 59,133
  257. Sharon, it's a pleasure
  258. Finally meet you.
  259.  
  260. 59
  261. 00: 06: 59,166 -> 00: 07: 00,533
  262. Likewise, Jill.
  263.  
  264. 60
  265. 00: 07: 00,566 -> 00: 07: 03,700
  266. You have a beautiful house.
  267.  
  268. 61
  269. 00: 07: 03,733 -> 00: 07: 04,933
  270. Thanks.
  271.  
  272. 62
  273. 00: 07: 04,966 -> 00: 07: 08,133
  274. While you are here,
  275. The house is yours too.
  276.  
  277. 63
  278. 00: 07: 08,166 -> 00: 07: 10,333
  279. Thanks. How kind!
  280.  
  281. 64
  282. 00: 07: 13,866 -> 00: 07: 14,966
  283. I...
  284.  
  285. 65
  286. 00: 07: 15,000 -> 00: 07: 16,666
  287. I brought a souvenir.
  288.  
  289. 66
  290. 00: 07: 16,700 -> 00: 07: 19,033
  291. How sweet! It didn't have to.
  292.  
  293. 67
  294. 00: 07: 19,066 -> 00: 07: 20,366
  295. It was a pleasure.
  296.  
  297. 68
  298. 00: 07: 27,566 -> 00: 07: 30,966
  299. It is a macrame support.
  300. It is for plants.
  301.  
  302. 69
  303. 00: 07: 31,000 -> 00: 07: 34,466
  304. I do it myself and sell it
  305. at the local antique fair.
  306.  
  307. 70
  308. 00: 07: 34,500 -> 00: 07: 36,166
  309. Thank you!
  310.  
  311. 71
  312. 00: 07: 36,200 -> 00: 07: 37,666
  313. -You're welcome.
  314. -I loved it.
  315.  
  316. 72
  317. 00: 07: 44,933 -> 00: 07: 47,100
  318. Amber told me
  319. that you are marchand.
  320.  
  321. 73
  322. 00:07:47,133 --> 00:07:49,666
  323. -Sou.
  324. -O que você faz exatamente?
  325.  
  326. 74
  327. 00:07:49,700 --> 00:07:52,933
  328. Faço a intermediação
  329. da venda das obras dos artistas,
  330.  
  331. 75
  332. 00:07:52,966 --> 00:07:56,200
  333. o que eu espero poder fazer
  334. para Amber um dia.
  335.  
  336. 76
  337. 00:07:56,233 --> 00:08:00,400
  338. -Ela te deu essa pra vender?
  339. -Não, não. Foi um presente.
  340.  
  341. 77
  342. 00:08:00,433 --> 00:08:04,366
  343. Mas quero expor as obras dela,
  344. já que ela está pra se formar.
  345.  
  346. 78
  347. 00:08:06,233 --> 00:08:07,300
  348. Que ótimo!
  349.  
  350. 79
  351. 00:08:09,433 --> 00:08:12,366
  352. Ela não disse
  353. que você morava num museu.
  354.  
  355. 80
  356. 00:08:12,400 --> 00:08:15,933
  357. Gosto de pensar que sou
  358. uma colecionadora de ponta.
  359.  
  360. 81
  361. 00:08:15,966 --> 00:08:19,866
  362. E é bom para os clientes verem
  363. como as obras ficam numa casa.
  364.  
  365. 82
  366. 00:08:19,900 --> 00:08:22,333
  367. Eu mudo a decoração
  368. com frequência.
  369.  
  370. 83
  371. 00:08:22,366 --> 00:08:24,333
  372. Você tem
  373. um gosto bem eclético.
  374.  
  375. 84
  376. 00:08:24,366 --> 00:08:25,700
  377. Arte é algo subjetivo.
  378.  
  379. 85
  380. 00:08:25,733 --> 00:08:29,533
  381. O que é um Rembrandt pra um
  382. é uma pintura kitsch pra outro.
  383.  
  384. 86
  385. 00:08:29,566 --> 00:08:31,200
  386. Você tem
  387. um artista favorito?
  388.  
  389. 87
  390. 00:08:31,966 --> 00:08:33,100
  391. Minha filha.
  392.  
  393. 88
  394. 00:08:33,133 --> 00:08:34,799
  395. Boa escolha.
  396.  
  397. 89
  398. 00:08:34,833 --> 00:08:36,466
  399. Os quartos ficam lá em cima.
  400.  
  401. 90
  402. 00:08:37,133 --> 00:08:39,600
  403. Amber me contou que você
  404. é enfermeira de asilo.
  405.  
  406. 91
  407. 00:08:39,633 --> 00:08:41,000
  408. Sou. Isso mesmo.
  409.  
  410. 92
  411. 00:08:41,033 --> 00:08:43,533
  412. Deve ser difícil
  413. lidar com tantas mortes.
  414.  
  415. 93
  416. 00:08:44,333 --> 00:08:45,900
  417. A gente se acostuma.
  418.  
  419. 94
  420. 00:08:45,933 --> 00:08:47,500
  421. É muito recompensador
  422.  
  423. 95
  424. 00:08:47,533 --> 00:08:50,900
  425. poder confortar as pessoas
  426. nos últimos dias delas.
  427.  
  428. 96
  429. 00:09:04,700 --> 00:09:06,100
  430. Você vai ficar aqui.
  431.  
  432. 97
  433. 00:09:11,733 --> 00:09:13,366
  434. Obrigada de novo
  435. por me receber.
  436.  
  437. 98
  438. 00:09:13,400 --> 00:09:16,866
  439. Vamos ser da mesma família.
  440. Eu não ia deixar você num hotel.
  441.  
  442. 99
  443. 00:09:18,066 --> 00:09:22,800
  444. Eu imprimi as senhas
  445. do Wi-Fi, da porta e do alarme.
  446.  
  447. 100
  448. 00:09:22,833 --> 00:09:26,900
  449. Meu quarto é no fim do corredor.
  450. Se precisar de algo, é só bater.
  451.  
  452. 101
  453. 00:09:26,933 --> 00:09:28,566
  454. Obrigada.
  455.  
  456. 102
  457. 00:09:28,600 --> 00:09:30,633
  458. Quando esta foto foi tirada?
  459.  
  460. 103
  461. 00:09:30,666 --> 00:09:35,266
  462. Um amigo fotógrafo veio
  463. tirar umas fotos dos noivos.
  464.  
  465. 104
  466. 00:09:36,166 --> 00:09:39,600
  467. Amber me enviou algumas
  468. por e-mail, mas não esta.
  469.  
  470. 105
  471. 00:09:39,633 --> 00:09:44,366
  472. Como fui eu quem pagou por elas,
  473. fiquei com algumas para mim.
  474.  
  475. 106
  476. 00:09:47,633 --> 00:09:50,000
  477. Ela é um sonho, não?
  478.  
  479. 107
  480. 00:09:50,766 --> 00:09:52,100
  481. Ela é, sim.
  482.  
  483. 108
  484. 00:09:54,766 --> 00:09:59,633
  485. Vou deixar você se refrescar.
  486. Quando estiver pronta, desça.
  487.  
  488. 109
  489. 00:09:59,666 --> 00:10:01,633
  490. -Eu desço já.
  491. -Não tenha pressa.
  492.  
  493. 110
  494. 00:10:10,966 --> 00:10:12,366
  495. Quer saber, Sharon?
  496.  
  497. 111
  498. 00:10:13,766 --> 00:10:17,266
  499. Quando conheci a Amber,
  500. olhei para ela e pensei:
  501.  
  502. 112
  503. 00:10:17,300 --> 00:10:21,166
  504. "Esse é o tipo de moça que eu
  505. gostaria que Luke namorasse."
  506.  
  507. 113
  508. 00:10:23,066 --> 00:10:24,166
  509. É verdade.
  510.  
  511. 114
  512. 00:10:24,200 --> 00:10:27,200
  513. Mal sabia eu que eles noivariam
  514. um ano e meio depois!
  515.  
  516. 115
  517. 00:10:33,466 --> 00:10:36,233
  518. -Precisamos de mais uma.
  519. -Essa acabou bem rápido.
  520.  
  521. 116
  522. 00:10:36,266 --> 00:10:39,266
  523. Estamos comemorando.
  524. Como é bom ter você aqui!
  525.  
  526. 117
  527. 00:10:39,300 --> 00:10:41,366
  528. -Algum pedido?
  529. -Pode ser qualquer um.
  530.  
  531. 118
  532. 00:10:41,400 --> 00:10:42,900
  533. -Sharon?
  534. -Pra mim, não.
  535.  
  536. 119
  537. 00:10:46,033 --> 00:10:47,300
  538. Eu já volto.
  539.  
  540. 120
  541. 00:11:06,866 --> 00:11:08,166
  542. Vejam o que achei!
  543.  
  544. 121
  545. 00:11:08,200 --> 00:11:10,900
  546. O Chardonnay orgânico
  547. que compramos em Cape Cod.
  548.  
  549. 122
  550. 00:11:10,933 --> 00:11:12,366
  551. Vocês viajaram juntas?
  552.  
  553. 123
  554. 00:11:12,400 --> 00:11:14,133
  555. Foi uma viagem a trabalho,
  556.  
  557. 124
  558. 00:11:14,166 --> 00:11:17,666
  559. mas conseguimos fazer
  560. uns passeios a vinícolas locais.
  561.  
  562. 125
  563. 00:11:17,700 --> 00:11:20,100
  564. -Você também foi, Luke?
  565. -Não fui convidado.
  566.  
  567. 126
  568. 00:11:20,133 --> 00:11:21,866
  569. Foi uma viagem de mulheres.
  570.  
  571. 127
  572. 00:11:23,866 --> 00:11:25,766
  573. -Sabe do que me lembrei?
  574. -Do quê?
  575.  
  576. 128
  577. 00:11:25,800 --> 00:11:27,800
  578. Da pousada
  579. em que nos hospedamos.
  580.  
  581. 129
  582. 00:11:27,833 --> 00:11:31,500
  583. A noite toda, ficamos ouvindo
  584. um barulho sinistro.
  585.  
  586. 130
  587. 00:11:31,533 --> 00:11:33,700
  588. Era assustador!
  589. Imite o som. Imite.
  590.  
  591. 131
  592. 00:11:33,733 --> 00:11:35,933
  593. -Não!
  594. -Você sabe imitar direitinho.
  595.  
  596. 132
  597. 00:11:35,966 --> 00:11:37,333
  598. Certo.
  599.  
  600. 133
  601. 00:11:40,300 --> 00:11:41,966
  602. Era...
  603.  
  604. 134
  605. 00:11:42,000 --> 00:11:46,600
  606. Parecia que tinha um velho
  607. debaixo das cobertas.
  608.  
  609. 135
  610. 00:11:46,633 --> 00:11:49,100
  611. Era muito assustador. Nossa!
  612.  
  613. 136
  614. 00:11:49,133 --> 00:11:51,500
  615. -E a lagosta que comemos?
  616. -Eu acho...
  617.  
  618. 137
  619. 00:11:51,533 --> 00:11:54,900
  620. Foi a melhor refeição
  621. que eu já fiz na vida.
  622.  
  623. 138
  624. 00:11:54,933 --> 00:11:58,066
  625. Eu ia esperar até amanhã
  626. para surpreender você, mas...
  627.  
  628. 139
  629. 00:11:58,100 --> 00:12:01,800
  630. Liguei para o restaurante
  631. e pedi a lagosta para amanhã.
  632.  
  633. 140
  634. 00:12:01,833 --> 00:12:03,533
  635. -Não!
  636. -Eu pedi, sim.
  637.  
  638. 141
  639. 00:12:04,466 --> 00:12:06,033
  640. Você é o máximo.
  641.  
  642. 142
  643. 00:12:06,066 --> 00:12:07,733
  644. -Eu te amo, querido.
  645. -Te amo.
  646.  
  647. 143
  648. 00:12:09,166 --> 00:12:10,333
  649. O jantar chegou.
  650.  
  651. 144
  652. 00:12:14,366 --> 00:12:17,133
  653. -É sushi?
  654. -É sushi, sim.
  655.  
  656. 145
  657. 00:12:35,433 --> 00:12:37,500
  658. Pode usar o garfo
  659. sem problemas.
  660.  
  661. 146
  662. 00:12:37,533 --> 00:12:39,400
  663. Eu consigo. Obrigada.
  664.  
  665. 147
  666. 00:12:39,433 --> 00:12:42,200
  667. Cleveland não é famosa
  668. pelo sushi de lá.
  669.  
  670. 148
  671. 00:12:43,100 --> 00:12:44,400
  672. Só pelo time Browns.
  673.  
  674. 149
  675. 00:12:45,300 --> 00:12:48,766
  676. Que tal visitarmos uns bufês
  677. enquanto você está aqui?
  678.  
  679. 150
  680. 00:12:49,566 --> 00:12:50,600
  681. Está bem.
  682.  
  683. 151
  684. 00:12:50,633 --> 00:12:53,766
  685. Amber e eu fomos a alguns,
  686. mas nenhum nos impressionou.
  687.  
  688. 152
  689. 00:12:54,766 --> 00:12:58,500
  690. Dependendo do lugar
  691. onde vai ser a recepção,
  692.  
  693. 153
  694. 00:12:58,533 --> 00:13:00,833
  695. você vai ter que usar
  696. o bufê do local.
  697.  
  698. 154
  699. 00:13:07,300 --> 00:13:08,900
  700. Bem, nós...
  701.  
  702. 155
  703. 00:13:08,933 --> 00:13:11,433
  704. Nós estávamos pensando
  705. em fazer aqui mesmo.
  706.  
  707. 156
  708. 00:13:13,766 --> 00:13:16,466
  709. -Na casa?
  710. -No jardim dos fundos.
  711.  
  712. 157
  713. 00:13:20,133 --> 00:13:23,166
  714. A ideia foi minha.
  715. Acho que vai ser ótimo.
  716.  
  717. 158
  718. 00:13:27,300 --> 00:13:29,733
  719. Tem uma igreja em mente
  720. para a cerimônia?
  721.  
  722. 159
  723. 00:13:29,766 --> 00:13:32,733
  724. Estávamos pensando
  725. em fazê-la aqui também.
  726.  
  727. 160
  728. 00:13:32,766 --> 00:13:35,733
  729. -Sério?
  730. -Sério.
  731.  
  732. 161
  733. 00:13:35,766 --> 00:13:40,266
  734. Ainda vai ter oração e leitura
  735. da Bíblia, só que lá fora.
  736.  
  737. 162
  738. 00:13:40,300 --> 00:13:41,666
  739. Eu acho uma ótima ideia.
  740.  
  741. 163
  742. 00:13:41,700 --> 00:13:45,100
  743. Adoro casamento ao ar livre,
  744. em meio à natureza.
  745.  
  746. 164
  747. 00:13:45,133 --> 00:13:48,266
  748. Casamento na igreja
  749. é tão enfadonho, não acha?
  750.  
  751. 165
  752. 00:13:48,300 --> 00:13:50,333
  753. Não. Na verdade,
  754. eu não acho.
  755.  
  756. 166
  757. 00:13:51,800 --> 00:13:53,166
  758. Bem,
  759.  
  760. 167
  761. 00:13:53,200 --> 00:13:54,533
  762. como é aquele ditado?
  763.  
  764. 168
  765. 00:13:54,566 --> 00:13:57,733
  766. "A igreja não é tanto o local,
  767. mas as pessoas."
  768.  
  769. 169
  770. 00:13:58,900 --> 00:14:01,433
  771. Está pensando
  772. em chamar seu pastor?
  773.  
  774. 170
  775. 00:14:01,466 --> 00:14:04,533
  776. Não. Nós temos
  777. um amigo que foi ordenado.
  778.  
  779. 171
  780. 00:14:04,566 --> 00:14:06,866
  781. Pedimos a ele
  782. que celebrasse a cerimônia.
  783.  
  784. 172
  785. 00:14:06,900 --> 00:14:09,733
  786. -De que denominação ele é?
  787. -Ele não tem nenhuma.
  788.  
  789. 173
  790. 00:14:09,766 --> 00:14:11,766
  791. Ele foi ordenado
  792. pela internet. É fácil.
  793.  
  794. 174
  795. 00:14:11,800 --> 00:14:14,533
  796. É só dar o nome, pagar US$ 25
  797. e você já é pastor.
  798.  
  799. 175
  800. 00:14:14,566 --> 00:14:16,766
  801. É o Scott.
  802. Ele é bem engraçado.
  803.  
  804. 176
  805. 00:14:16,800 --> 00:14:19,166
  806. Casamento é um compromisso
  807. perante Deus,
  808.  
  809. 177
  810. 00:14:19,200 --> 00:14:21,166
  811. não é um show de humor.
  812.  
  813. 178
  814. 00:14:21,200 --> 00:14:24,066
  815. -Mas vai ser tradicional.
  816. -Não vejo como.
  817.  
  818. 179
  819. 00:14:25,133 --> 00:14:28,133
  820. Sharon, o casamento é deles.
  821. Deixe como eles quiserem.
  822.  
  823. 180
  824. 00:14:28,166 --> 00:14:31,266
  825. É o que eles querem
  826. ou o que você quer, Jill?
  827.  
  828. 181
  829. 00:14:34,733 --> 00:14:37,333
  830. Desculpe.
  831. Desculpe. Desculpe.
  832.  
  833. 182
  834. 00:14:38,133 --> 00:14:39,166
  835. Querem saber?
  836.  
  837. 183
  838. 00:14:39,833 --> 00:14:41,633
  839. Estou cansada da viagem.
  840.  
  841. 184
  842. 00:14:41,666 --> 00:14:45,400
  843. Se vocês me dão licença,
  844. eu vou me recolher.
  845.  
  846. 185
  847. 00:14:54,433 --> 00:14:57,933
  848. Desculpe eu ter contado
  849. os detalhes daquele jeito.
  850.  
  851. 186
  852. 00:14:57,966 --> 00:15:02,133
  853. Não entendo por que você
  854. não quer a cerimônia na igreja.
  855.  
  856. 187
  857. 00:15:02,166 --> 00:15:04,400
  858. Você não quer
  859. um casamento especial?
  860.  
  861. 188
  862. 00:15:04,433 --> 00:15:06,700
  863. Eu quero, sim,
  864.  
  865. 189
  866. 00:15:06,733 --> 00:15:09,166
  867. mas "especial" tem
  868. outro sentido pra mim.
  869.  
  870. 190
  871. 00:15:09,200 --> 00:15:12,766
  872. Sua futura sogra deve achar
  873. que quem vai à igreja é imbecil.
  874.  
  875. 191
  876. 00:15:12,800 --> 00:15:15,433
  877. Mãe, isso não tem
  878. nada a ver com a Jill.
  879.  
  880. 192
  881. 00:15:15,466 --> 00:15:16,966
  882. Não mesmo?
  883.  
  884. 193
  885. 00:15:17,000 --> 00:15:22,066
  886. Porque vocês duas
  887. parecem que são almas gêmeas.
  888.  
  889. 194
  890. 00:15:22,100 --> 00:15:24,833
  891. Nós só temos
  892. muitas coisas em comum.
  893.  
  894. 195
  895. 00:15:26,000 --> 00:15:27,700
  896. Nós tínhamos muito em comum.
  897.  
  898. 196
  899. 00:15:28,633 --> 00:15:30,266
  900. Nós ainda temos, mãe.
  901.  
  902. 197
  903. 00:15:30,300 --> 00:15:33,800
  904. Em tudo que eu fiz,
  905. em toda decisão que tomei,
  906.  
  907. 198
  908. 00:15:33,833 --> 00:15:35,933
  909. eu sempre pus você
  910. em primeiro lugar.
  911.  
  912. 199
  913. 00:15:35,966 --> 00:15:38,100
  914. Eu aceito
  915. entregar você ao Luke,
  916.  
  917. 200
  918. 00:15:38,133 --> 00:15:40,766
  919. mas não aceito
  920. entregar você à mãe dele.
  921.  
  922. 201
  923. 00:15:42,666 --> 00:15:46,300
  924. Dê uma chance à Jill.
  925. Sei que vocês podem ser amigas.
  926.  
  927. 202
  928. 00:15:46,333 --> 00:15:47,566
  929. Eu te amo, Amber.
  930.  
  931. 203
  932. 00:15:47,600 --> 00:15:49,866
  933. Por você,
  934. vou ser educada com ela,
  935.  
  936. 204
  937. 00:15:49,900 --> 00:15:51,500
  938. mas fique sabendo
  939.  
  940. 205
  941. 00:15:51,533 --> 00:15:54,500
  942. que aquela mulher e eu
  943. jamais seremos amigas.
  944.  
  945. 206
  946. 00:15:58,166 --> 00:15:59,466
  947. Boa noite.
  948.  
  949. 207
  950. 00:16:03,966 --> 00:16:05,166
  951. Boa noite.
  952.  
  953. 208
  954. 00:16:09,600 --> 00:16:12,700
  955. -Que complicado!
  956. -Ela ainda está chateada?
  957.  
  958. 209
  959. 00:16:12,733 --> 00:16:14,933
  960. -Ela culpa a sua mãe.
  961. -Por quê?
  962.  
  963. 210
  964. 00:16:14,966 --> 00:16:16,000
  965. Por tudo.
  966.  
  967. 211
  968. 00:16:16,033 --> 00:16:19,800
  969. Você contou a ela que não vai
  970. usar o vestido de noiva dela?
  971.  
  972. 212
  973. 00:16:19,833 --> 00:16:21,100
  974. Mais ou menos.
  975.  
  976. 213
  977. 00:16:22,700 --> 00:16:25,633
  978. -Na verdade, não.
  979. -Amber...
  980.  
  981. 214
  982. 00:16:25,666 --> 00:16:26,866
  983. Eu já a irritei.
  984.  
  985. 215
  986. 00:16:26,900 --> 00:16:30,966
  987. Quero passar os próximos dias
  988. com o mínimo de drama possível.
  989.  
  990. 216
  991. 00:16:31,000 --> 00:16:33,133
  992. Tudo bem. Então...
  993.  
  994. 217
  995. 00:16:33,166 --> 00:16:36,400
  996. Se as coisas
  997. ficarem estressantes demais,
  998.  
  999. 218
  1000. 00:16:36,433 --> 00:16:38,433
  1001. podemos fugir pra nos casar.
  1002.  
  1003. 219
  1004. 00:16:38,466 --> 00:16:39,533
  1005. Pra Las Vegas?
  1006.  
  1007. 220
  1008. 00:16:39,566 --> 00:16:43,200
  1009. É. Um imitador de Elvis
  1010. pode realizar o casamento.
  1011.  
  1012. 221
  1013. 00:16:43,233 --> 00:16:46,166
  1014. Você está brincando,
  1015. mas não é uma má ideia.
  1016.  
  1017. 222
  1018. 00:18:10,433 --> 00:18:11,900
  1019. Que lástima!
  1020.  
  1021. 223
  1022. 00:18:12,600 --> 00:18:14,033
  1023. Ainda dá pra servir?
  1024.  
  1025. 224
  1026. 00:18:14,066 --> 00:18:17,266
  1027. Não! Eu não posso me arriscar
  1028. a intoxicar os convidados.
  1029.  
  1030. 225
  1031. 00:18:17,300 --> 00:18:19,166
  1032. Que desastre!
  1033.  
  1034. 226
  1035. 00:18:21,133 --> 00:18:24,733
  1036. Não sei como isso aconteceu,
  1037. mas eu sinto muito.
  1038.  
  1039. 227
  1040. 00:18:24,766 --> 00:18:26,600
  1041. Você vai cancelar a festa?
  1042.  
  1043. 228
  1044. 00:18:26,633 --> 00:18:30,666
  1045. Não vou cancelar a festa
  1046. por causa de umas lagostas.
  1047.  
  1048. 229
  1049. 00:18:30,700 --> 00:18:32,000
  1050. Isso é ridículo.
  1051.  
  1052. 230
  1053. 00:18:32,033 --> 00:18:34,866
  1054. Vou ligar para o bufê
  1055. e pedir mais comida.
  1056.  
  1057. 231
  1058. 00:18:34,900 --> 00:18:36,833
  1059. -Que bom!
  1060. -É fácil de resolver.
  1061.  
  1062. 232
  1063. 00:18:49,533 --> 00:18:52,300
  1064. -Tudo bem.
  1065. -Vou roubá-la um instante.
  1066.  
  1067. 233
  1068. 00:18:52,333 --> 00:18:53,533
  1069. Eu já volto.
  1070.  
  1071. 234
  1072. 00:18:55,500 --> 00:18:56,933
  1073. Oi. Tudo bem?
  1074.  
  1075. 235
  1076. 00:19:01,500 --> 00:19:03,733
  1077. Que bom ver você!
  1078.  
  1079. 236
  1080. 00:19:03,766 --> 00:19:06,466
  1081. Oi! É um prazer
  1082. conhecer você!
  1083.  
  1084. 237
  1085. 00:19:43,666 --> 00:19:46,700
  1086. Isto aqui tem glúten?
  1087.  
  1088. 238
  1089. 00:19:47,900 --> 00:19:49,333
  1090. Como?
  1091.  
  1092. 239
  1093. 00:19:49,366 --> 00:19:52,333
  1094. Este biscoito contém glúten?
  1095.  
  1096. 240
  1097. 00:19:52,366 --> 00:19:53,666
  1098. Eu não sei.
  1099.  
  1100. 241
  1101. 00:19:53,700 --> 00:19:59,233
  1102. -Você não trabalha no bufê?
  1103. -Não. Eu sou a mãe da Amber.
  1104.  
  1105. 242
  1106. 00:20:01,600 --> 00:20:02,766
  1107. Me desculpe.
  1108.  
  1109. 243
  1110. 00:20:02,800 --> 00:20:06,333
  1111. Como você estava de pé aí
  1112. e você...
  1113.  
  1114. 244
  1115. 00:20:08,033 --> 00:20:11,000
  1116. Eu sou Evan, sou sócio de Jill
  1117. aqui na galeria.
  1118.  
  1119. 245
  1120. 00:20:11,033 --> 00:20:13,900
  1121. -Sharon.
  1122. -Sharon.
  1123.  
  1124. 246
  1125. 00:20:13,933 --> 00:20:17,400
  1126. Então parabéns!
  1127.  
  1128. 247
  1129. 00:20:17,433 --> 00:20:19,900
  1130. Jill simplesmente
  1131. adora a sua filha.
  1132.  
  1133. 248
  1134. 00:20:19,933 --> 00:20:22,100
  1135. É. Eu notei.
  1136.  
  1137. 249
  1138. 00:20:22,133 --> 00:20:24,733
  1139. E vice-versa.
  1140. Elas têm muita sorte.
  1141.  
  1142. 250
  1143. 00:20:24,766 --> 00:20:27,533
  1144. Mal aguento ficar
  1145. no mesmo lugar que minha sogra!
  1146.  
  1147. 251
  1148. 00:20:27,566 --> 00:20:30,600
  1149. Ex-sogra, graças a Deus!
  1150.  
  1151. 252
  1152. 00:20:30,633 --> 00:20:34,000
  1153. Eu nem imagino
  1154. passar meu tempo livre com ela,
  1155.  
  1156. 253
  1157. 00:20:34,033 --> 00:20:37,200
  1158. muito menos ir com ela escolher
  1159. meu fraque de noivo.
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:20:37,233 --> 00:20:38,566
  1163. É como se...
  1164.  
  1165. 255
  1166. 00:20:39,766 --> 00:20:41,100
  1167. Seu fraque?
  1168.  
  1169. 256
  1170. 00:20:41,133 --> 00:20:44,866
  1171. Eu me referi a elas irem comprar
  1172. o vestido de noiva juntas.
  1173.  
  1174. 257
  1175. 00:20:46,866 --> 00:20:49,066
  1176. Elas foram comprar
  1177. o vestido de noiva?
  1178.  
  1179. 258
  1180. 00:20:49,833 --> 00:20:51,066
  1181. Foram.
  1182.  
  1183. 259
  1184. 00:20:51,100 --> 00:20:55,400
  1185. Não creio que elas
  1186. tenham comprado nada.
  1187.  
  1188. 260
  1189. 00:20:56,266 --> 00:20:58,300
  1190. Preciso de uma bebida.
  1191.  
  1192. 261
  1193. 00:20:58,333 --> 00:21:01,033
  1194. Foi um prazer conhecer você,
  1195. Sharon.
  1196.  
  1197. 262
  1198. 00:21:01,066 --> 00:21:03,533
  1199. Foi um prazer conhecer
  1200. você também, Evan.
  1201.  
  1202. 263
  1203. 00:21:07,200 --> 00:21:09,700
  1204. Vocês foram comprar
  1205. o vestido de noiva juntas?
  1206.  
  1207. 264
  1208. 00:21:11,833 --> 00:21:13,633
  1209. Fomos. Fomos.
  1210.  
  1211. 265
  1212. 00:21:14,900 --> 00:21:16,800
  1213. Não entendo.
  1214.  
  1215. 266
  1216. 00:21:16,833 --> 00:21:18,333
  1217. Você ia usar o meu vestido.
  1218.  
  1219. 267
  1220. 00:21:19,000 --> 00:21:20,733
  1221. É que ele
  1222. não faz meu estilo.
  1223.  
  1224. 268
  1225. 00:21:20,766 --> 00:21:22,300
  1226. Nem o de ninguém.
  1227.  
  1228. 269
  1229. 00:21:22,333 --> 00:21:23,633
  1230. Como?
  1231.  
  1232. 270
  1233. 00:21:23,666 --> 00:21:25,133
  1234. Desculpe. Eu só...
  1235.  
  1236. 271
  1237. 00:21:26,233 --> 00:21:29,166
  1238. Sharon, vi uma foto dele
  1239. e ele me pareceu antiquado.
  1240.  
  1241. 272
  1242. 00:21:29,200 --> 00:21:30,733
  1243. Amber é muito bonita.
  1244.  
  1245. 273
  1246. 00:21:30,766 --> 00:21:33,566
  1247. Queremos que ela
  1248. fique linda no casamento, não?
  1249.  
  1250. 274
  1251. 00: 21: 34,433 -> 00: 21: 35,900
  1252. Of course, Jill.
  1253.  
  1254. 275
  1255. 00: 21: 35,933 -> 00: 21: 40,633
  1256. So maybe it was better
  1257. she wears a more current dress.
  1258.  
  1259. 276
  1260. 00: 21: 41,933 -> 00: 21: 44,833
  1261. Can i talk to my daughter
  1262. in particular?
  1263.  
  1264. 277
  1265. 00: 21: 44,866 -> 00: 21: 46,933
  1266. -Of course.
  1267. -Thanks.
  1268.  
  1269. 278
  1270. 00: 21: 49,566 -> 00: 21: 52,900
  1271. I know you expected
  1272. that I wore your dress,
  1273.  
  1274. 279
  1275. 00: 21: 52,933 -> 00: 21: 55,266
  1276. but Jill is right.
  1277.  
  1278. 280
  1279. 00: 21: 55,300 -> 00: 21: 57,100
  1280. He is not my face.
  1281.  
  1282. 281
  1283. 00: 21: 57,133 -> 00: 21: 59,733
  1284. Honey, the problem
  1285. It's not just the dress.
  1286.  
  1287. 282
  1288. 00: 21: 59,766 -> 00: 22: 00,933
  1289. So what is it?
  1290.  
  1291. 283
  1292. 00: 22: 00,966 -> 00: 22: 05,633
  1293. Buy wedding dress
  1294. it is something that is done with the mother,
  1295.  
  1296. 284
  1297. 00: 22: 05,666 -> 00: 22: 06,900
  1298. not with the mother-in-law.
  1299.  
  1300. 285
  1301. 00: 22: 06,933 -> 00: 22: 10,666
  1302. You're right.
  1303. I'm sorry mom.
  1304.  
  1305. 286
  1306. 00: 22: 11,633 -> 00: 22: 13,400
  1307. It was Jill's idea, wasn't it?
  1308.  
  1309. 287
  1310. 00: 22: 13,433 -> 00: 22: 16,166
  1311. Well, it was,
  1312. but I don't think ...
  1313.  
  1314. 288
  1315. 00: 22: 16,200 -> 00: 22: 20,100
  1316. You do not see? She manipulates you
  1317. to get what she wants.
  1318.  
  1319. 289
  1320. 00: 22: 20,133 -> 00: 22: 22,700
  1321. She just gives me strength
  1322. for me to do what I want.
  1323.  
  1324. 290
  1325. 00: 22: 22,733 -> 00: 22: 25,066
  1326. -Amber ...
  1327. - One minute of your attention.
  1328.  
  1329. 291
  1330. 00: 22: 25,100 -> 00: 22: 26,633
  1331. -You are not naive.
  1332. -Mom...
  1333.  
  1334. 292
  1335. 00: 22: 26,666 -> 00: 22: 27,966
  1336. Amber!
  1337.  
  1338. 293
  1339. 00: 22: 28,000 -> 00: 22: 31,100
  1340. -Go there. Go! Go!
  1341. -Talk to you later.
  1342.  
  1343. 294
  1344. 00: 22: 33,166 -> 00: 22: 34,300
  1345. What's up?
  1346.  
  1347. 295
  1348. 00: 22: 35,800 -> 00: 22: 38,700
  1349. I just want to thank you all
  1350. for coming
  1351.  
  1352. 296
  1353. 00: 22: 38,733 -> 00: 22: 42,300
  1354. and become this day
  1355. so special to us.
  1356.  
  1357. 297
  1358. 00: 22: 42,333 -> 00: 22: 44,066
  1359. So...
  1360.  
  1361. 298
  1362. 00: 22: 44,100 -> 00: 22: 47,400
  1363. Thank you very much to all
  1364. for coming.
  1365.  
  1366. 299
  1367. 00: 22: 48,266 -> 00: 22: 51,833
  1368. Quero chamar atenção
  1369. para uma convidada especial,
  1370.  
  1371. 300
  1372. 00:22:51,866 --> 00:22:54,266
  1373. minha mãe, Sharon Vickers,
  1374.  
  1375. 301
  1376. 00:22:54,300 --> 00:22:57,766
  1377. que veio dirigindo de Cleveland
  1378. para estar conosco hoje.
  1379.  
  1380. 302
  1381. 00:22:57,800 --> 00:22:59,566
  1382. Por toda a minha vida,
  1383.  
  1384. 303
  1385. 00:22:59,600 --> 00:23:02,466
  1386. minha mãe nunca perdeu
  1387. uma exposição minha.
  1388.  
  1389. 304
  1390. 00:23:02,500 --> 00:23:06,200
  1391. Ela sempre se oferecia pra fazer
  1392. comida pra angariar fundos
  1393.  
  1394. 305
  1395. 00:23:06,233 --> 00:23:08,266
  1396. e sempre fez pra mim
  1397.  
  1398. 306
  1399. 00:23:08,300 --> 00:23:11,833
  1400. as melhores fantasias
  1401. de Dia das Bruxas do bairro.
  1402.  
  1403. 307
  1404. 00:23:14,500 --> 00:23:18,333
  1405. Independente de tudo, ela sempre
  1406. me colocava em primeiro lugar
  1407.  
  1408. 308
  1409. 00:23:18,366 --> 00:23:20,700
  1410. e ainda faz isso até hoje.
  1411.  
  1412. 309
  1413. 00:23:20,733 --> 00:23:23,766
  1414. Então eu só quero dizer
  1415.  
  1416. 310
  1417. 00:23:23,800 --> 00:23:27,033
  1418. que nem sempre você
  1419. concorda com minhas escolhas,
  1420.  
  1421. 311
  1422. 00:23:27,066 --> 00:23:28,866
  1423. mas eu amo você.
  1424.  
  1425. 312
  1426. 00:23:28,900 --> 00:23:31,366
  1427. Obrigada por ser
  1428. uma mãe tão maravilhosa!
  1429.  
  1430. 313
  1431. 00:23:34,333 --> 00:23:35,700
  1432. Isso mesmo.
  1433.  
  1434. 314
  1435. 00:23:40,033 --> 00:23:44,300
  1436. Quero aproveitar a oportunidade
  1437. para agradecer minha mãe, Jill,
  1438.  
  1439. 315
  1440. 00:23:44,333 --> 00:23:46,166
  1441. por ser uma anfitriã tão boa.
  1442.  
  1443. 316
  1444. 00:23:46,200 --> 00:23:47,200
  1445. Pois é!
  1446.  
  1447. 317
  1448. 00:23:47,233 --> 00:23:50,466
  1449. Luke não poderia ter escolhido
  1450. uma mãe mais maneira.
  1451.  
  1452. 318
  1453. 00:23:50,500 --> 00:23:53,666
  1454. Eu não poderia ter sonhado
  1455. com uma sogra melhor.
  1456.  
  1457. 319
  1458. 00:23:53,700 --> 00:23:55,500
  1459. Portanto, um brinde à Jill!
  1460.  
  1461. 320
  1462. 00:23:55,533 --> 00:23:57,233
  1463. À Jill!
  1464.  
  1465. 321
  1466. 00:23:57,266 --> 00:23:59,333
  1467. Jill! Isso!
  1468.  
  1469. 322
  1470. 00:23:59,366 --> 00:24:02,033
  1471. Muito obrigada!
  1472. Vou beber a isso.
  1473.  
  1474. 323
  1475. 00:24:03,900 --> 00:24:05,733
  1476. Você se importa?
  1477. Eu gostaria...
  1478.  
  1479. 324
  1480. 00:24:05,766 --> 00:24:06,833
  1481. Muito obrigada.
  1482.  
  1483. 325
  1484. 00:24:06,866 --> 00:24:08,233
  1485. Só uma palavrinha.
  1486.  
  1487. 326
  1488. 00:24:08,266 --> 00:24:11,600
  1489. Quero agradecer a vocês todos
  1490. por terem vindo
  1491.  
  1492. 327
  1493. 00:24:11,633 --> 00:24:15,733
  1494. para prestigiar
  1495. Luke e Amber.
  1496.  
  1497. 328
  1498. 00:24:15,766 --> 00:24:18,800
  1499. É difícil entregar
  1500. um filho único
  1501.  
  1502. 329
  1503. 00:24:18,833 --> 00:24:20,933
  1504. a outra mulher.
  1505.  
  1506. 330
  1507. 00:24:20,966 --> 00:24:23,633
  1508. Acho que todos vocês
  1509. conhecem a minha história
  1510.  
  1511. 331
  1512. 00:24:23,666 --> 00:24:27,800
  1513. e sabem que éramos só nós dois,
  1514. Luke e eu, desde o começo.
  1515.  
  1516. 332
  1517. 00:24:27,833 --> 00:24:30,600
  1518. Goste ou não, ele sempre
  1519. foi o filhinho da mamãe.
  1520.  
  1521. 333
  1522. 00:24:30,633 --> 00:24:32,733
  1523. -É verdade.
  1524. -Eu fui, sim.
  1525.  
  1526. 334
  1527. 00:24:34,166 --> 00:24:36,066
  1528. Mas a verdade
  1529.  
  1530. 335
  1531. 00:24:37,000 --> 00:24:39,033
  1532. é que eu sempre quis
  1533. ter uma filha.
  1534.  
  1535. 336
  1536. 00:24:40,166 --> 00:24:41,533
  1537. -Além de você.
  1538. -Eu sei.
  1539.  
  1540. 337
  1541. 00:24:41,566 --> 00:24:43,800
  1542. Mas isso
  1543. não estava nas cartas.
  1544.  
  1545. 338
  1546. 00:24:43,833 --> 00:24:46,033
  1547. Então Amber
  1548. entrou na nossa vida.
  1549.  
  1550. 339
  1551. 00:24:47,966 --> 00:24:49,500
  1552. Ela é meiga,
  1553.  
  1554. 340
  1555. 00:24:49,533 --> 00:24:51,300
  1556. inteligente,
  1557.  
  1558. 341
  1559. 00:24:51,333 --> 00:24:53,033
  1560. talentosa...
  1561.  
  1562. 342
  1563. 00:24:53,066 --> 00:24:56,100
  1564. Ela é tudo
  1565. que qualquer um poderia desejar.
  1566.  
  1567. 343
  1568. 00:24:56,133 --> 00:24:57,900
  1569. E eu percebi
  1570.  
  1571. 344
  1572. 00:24:57,933 --> 00:25:00,833
  1573. que ela é a filha
  1574. que eu nunca tive.
  1575.  
  1576. 345
  1577. 00:25:00,866 --> 00:25:04,933
  1578. -Eu te amo muito, querida.
  1579. -Eu também te amo!
  1580.  
  1581. 346
  1582. 00:25:04,966 --> 00:25:07,933
  1583. Obrigada. Obrigada por tudo.
  1584.  
  1585. 347
  1586. 00:25:07,966 --> 00:25:10,300
  1587. -Eu te amo também, Lukey.
  1588. -Te amo, mãe.
  1589.  
  1590. 348
  1591. 00:25:11,400 --> 00:25:14,066
  1592. Agora, por favor,
  1593. vão beber e comer.
  1594.  
  1595. 349
  1596. 00:25:14,100 --> 00:25:15,933
  1597. -Festejem!
  1598. -Dancem!
  1599.  
  1600. 350
  1601. 00:26:19,066 --> 00:26:22,466
  1602. -E aí pronto.
  1603. -Não se preocupe. Está decidido.
  1604.  
  1605. 351
  1606. 00:26:22,500 --> 00:26:24,366
  1607. -Está.
  1608. -Você fez isso por você.
  1609.  
  1610. 352
  1611. 00:26:24,400 --> 00:26:26,366
  1612. Que cheiro bom!
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:26:27,500 --> 00:26:30,233
  1616. Sua mãe fez assado
  1617. e uma torta.
  1618.  
  1619. 354
  1620. 00:26:31,666 --> 00:26:33,333
  1621. -Fiz.
  1622. -Nossa!
  1623.  
  1624. 355
  1625. 00:26:35,400 --> 00:26:37,666
  1626. Espere até provar
  1627. a ceia de Natal dela.
  1628.  
  1629. 356
  1630. 00:26:37,700 --> 00:26:41,033
  1631. Já sei onde vamos passar
  1632. nosso primeiro Natal em família.
  1633.  
  1634. 357
  1635. 00:26:42,100 --> 00:26:44,733
  1636. Espero que você não se importe
  1637. por eu ter cozinhado.
  1638.  
  1639. 358
  1640. 00:26:44,766 --> 00:26:48,400
  1641. Eu queria mostrar
  1642. minha gratidão pela hospedagem.
  1643.  
  1644. 359
  1645. 00:26:48,433 --> 00:26:49,933
  1646. Que delicadeza!
  1647.  
  1648. 360
  1649. 00:26:49,966 --> 00:26:53,100
  1650. Desculpe a demora.
  1651. Tivemos que passar na galeria.
  1652.  
  1653. 361
  1654. 00:26:53,133 --> 00:26:55,700
  1655. Tudo bem.
  1656. Luke me fez companhia.
  1657.  
  1658. 362
  1659. 00:26:55,733 --> 00:26:58,033
  1660. Ele me contou
  1661. of the presentation that will make
  1662.  
  1663. 363
  1664. 00: 26: 58,066 -> 00: 27: 01,266
  1665. for company presidents
  1666. at a conference in Hartford.
  1667.  
  1668. 364
  1669. 00: 27: 01,300 -> 00: 27: 03,266
  1670. It is a great opportunity.
  1671.  
  1672. 365
  1673. 00: 27: 03,300 -> 00: 27: 06,733
  1674. Let's travel the same day
  1675. that you, which is great.
  1676.  
  1677. 366
  1678. 00: 27: 06,766 -> 00: 27: 07,833
  1679. All right?
  1680.  
  1681. 367
  1682. 00: 27: 07,866 -> 00: 27: 11,600
  1683. He told me that you will use
  1684. his grandparents' wedding rings.
  1685.  
  1686. 368
  1687. 00: 27: 13,800 -> 00: 27: 14,866
  1688. Let's go.
  1689.  
  1690. 369
  1691. 00: 27: 16,566 -> 00: 27: 18,400
  1692. They helped create it,
  1693. So...
  1694.  
  1695. 370
  1696. 00: 27: 18,433 -> 00: 27: 22,500
  1697. I think it's beautiful that you can wear something
  1698. with sentimental value.
  1699.  
  1700. 371
  1701. 00: 27: 29,700 -> 00: 27: 33,066
  1702. Sharon, Amber and I
  1703. We were talking in the car.
  1704.  
  1705. 372
  1706. 00: 27: 33,100 -> 00: 27: 38,466
  1707. I crossed the line taking Amber
  1708. to buy the wedding dress.
  1709.  
  1710. 373
  1711. 00: 27: 38,500 -> 00: 27: 40,900
  1712. I wanted to apologize.
  1713.  
  1714. 374
  1715. 00: 27: 42,000 -> 00: 27: 43,866
  1716. -Seriously?
  1717. -Seriously.
  1718.  
  1719. 375
  1720. 00: 27: 44,766 -> 00: 27: 48,000
  1721. This is as close as I get
  1722. to be the mother of the bride
  1723.  
  1724. 376
  1725. 00: 27: 48,033 -> 00: 27: 49,866
  1726. and I was excited.
  1727.  
  1728. 377
  1729. 00: 27: 50,733 -> 00: 27: 52,666
  1730. If you were
  1731. In my place...
  1732.  
  1733. 378
  1734. 00: 27: 54,033 -> 00: 27: 56,233
  1735. Anyway,
  1736. Sorry.
  1737.  
  1738. 379
  1739. 00: 27: 57,633 -> 00: 28: 01,400
  1740. Thanks. I am grateful
  1741. because you said that.
  1742.  
  1743. 380
  1744. 00: 28: 01,433 -> 00: 28: 03,666
  1745. Since tomorrow
  1746. it's your last day here,
  1747.  
  1748. 381
  1749. 00: 28: 03,700 -> 00: 28: 07,733
  1750. I thought about going to some
  1751. Bridal shops, just you and me.
  1752.  
  1753. 382
  1754. 00: 28: 09,400 -> 00: 28: 11,866
  1755. -Really?
  1756. -IS.
  1757.  
  1758. 383
  1759. 00: 28: 11,900 -> 00: 28: 13,166
  1760. I'll love it.
  1761.  
  1762. 384
  1763. 00: 28: 15,233 -> 00: 28: 16,733
  1764. What do we have for dinner?
  1765.  
  1766. 385
  1767. 00: 28: 16,766 -> 00: 28: 18,800
  1768. Pot roast,
  1769.  
  1770. 386
  1771. 00: 28: 18,833 -> 00: 28: 22,300
  1772. the caramelized carrots
  1773. you love and baked potato.
  1774.  
  1775. 387
  1776. 00:28:22,333 --> 00:28:23,466
  1777. Que delícia!
  1778.  
  1779. 388
  1780. 00:28:23,500 --> 00:28:25,500
  1781. Não estou com muita fome.
  1782.  
  1783. 389
  1784. 00:28:31,133 --> 00:28:32,333
  1785. O que você acha?
  1786.  
  1787. 390
  1788. 00:28:36,800 --> 00:28:38,333
  1789. Você está deslumbrante.
  1790.  
  1791. 391
  1792. 00:28:47,266 --> 00:28:49,400
  1793. Não sei por que gastar tanto
  1794.  
  1795. 392
  1796. 00:28:49,433 --> 00:28:51,766
  1797. com algo que você
  1798. só vai usar uma vez.
  1799.  
  1800. 393
  1801. 00:28:52,566 --> 00:28:53,933
  1802. Você tem razão.
  1803.  
  1804. 394
  1805. 00:28:55,600 --> 00:28:57,666
  1806. Sei que não é
  1807. a sua primeira opção,
  1808.  
  1809. 395
  1810. 00:28:57,700 --> 00:28:59,366
  1811. mas, além de economizar,
  1812.  
  1813. 396
  1814. 00:29:00,533 --> 00:29:02,700
  1815. meu vestido
  1816. tem valor sentimental,
  1817.  
  1818. 397
  1819. 00:29:02,733 --> 00:29:04,400
  1820. assim como as alianças.
  1821.  
  1822. 398
  1823. 00:29:04,433 --> 00:29:09,633
  1824. -Esse vestido é fabuloso!
  1825. -O que você está fazendo aqui?
  1826.  
  1827. 399
  1828. 00:29:09,666 --> 00:29:11,266
  1829. Eu tinha afazeres aqui perto
  1830.  
  1831. 400
  1832. 00:29:11,300 --> 00:29:14,000
  1833. e resolvi passar
  1834. para ver como estava tudo.
  1835.  
  1836. 401
  1837. 00:29:14,033 --> 00:29:17,366
  1838. -Você não se importa, certo?
  1839. -É claro que não.
  1840.  
  1841. 402
  1842. 00:29:17,400 --> 00:29:21,433
  1843. Nossa! Parece que ele foi
  1844. feito especialmente pra você.
  1845.  
  1846. 403
  1847. 00:29:21,466 --> 00:29:23,366
  1848. Mas é tão caro...
  1849.  
  1850. 404
  1851. 00:29:23,400 --> 00:29:27,666
  1852. Jill, Amber e eu conversamos,
  1853. e ela mudou de ideia.
  1854.  
  1855. 405
  1856. 00:29:27,700 --> 00:29:29,733
  1857. -Ela vai usar meu vestido.
  1858. -Eu pago.
  1859.  
  1860. 406
  1861. 00:29:30,700 --> 00:29:31,833
  1862. Não posso deixar.
  1863.  
  1864. 407
  1865. 00:29:31,866 --> 00:29:34,366
  1866. Dinheiro é para gastar
  1867. com quem amamos.
  1868.  
  1869. 408
  1870. 00:29:34,400 --> 00:29:36,600
  1871. É generosidade sua,
  1872. mas é caro demais.
  1873.  
  1874. 409
  1875. 00:29:36,633 --> 00:29:39,033
  1876. Quero que você esteja linda
  1877. no seu casamento.
  1878.  
  1879. 410
  1880. 00:29:39,066 --> 00:29:42,033
  1881. Nesse vestido, você vai estar.
  1882. Você já está.
  1883.  
  1884. 411
  1885. 00:29:42,066 --> 00:29:44,100
  1886. Acho que Amber deve usar
  1887. o meu vestido.
  1888.  
  1889. 412
  1890. 00:29:44,133 --> 00:29:45,600
  1891. Fui eu que fiz e...
  1892.  
  1893. 413
  1894. 00:29:45,633 --> 00:29:47,766
  1895. Por favor,
  1896. me deixe pagar por ele.
  1897.  
  1898. 414
  1899. 00:29:47,800 --> 00:29:49,866
  1900. Você deixa? Por favor!
  1901.  
  1902. 415
  1903. 00:29:51,000 --> 00:29:52,300
  1904. Ai, meu Deus!
  1905.  
  1906. 416
  1907. 00:29:54,933 --> 00:29:56,033
  1908. Tudo bem.
  1909.  
  1910. 417
  1911. 00:29:56,066 --> 00:29:57,533
  1912. -Você deixa?
  1913. -Obrigada!
  1914.  
  1915. 418
  1916. 00:29:57,566 --> 00:29:59,400
  1917. Estou tão feliz!
  1918.  
  1919. 419
  1920. 00:29:59,433 --> 00:30:03,233
  1921. Você está
  1922. absolutamente radiante.
  1923.  
  1924. 420
  1925. 00:30:03,266 --> 00:30:04,800
  1926. Eu adorei!
  1927.  
  1928. 421
  1929. 00:30:10,233 --> 00:30:11,466
  1930. Pronto.
  1931.  
  1932. 422
  1933. 00:30:14,133 --> 00:30:16,166
  1934. Jill, obrigada
  1935. pela hospitalidade.
  1936.  
  1937. 423
  1938. 00:30:16,200 --> 00:30:19,033
  1939. Imagine. Foi um prazer.
  1940.  
  1941. 424
  1942. 00:30:20,933 --> 00:30:22,733
  1943. -Eu te amo.
  1944. -Eu te amo também.
  1945.  
  1946. 425
  1947. 00:30:26,400 --> 00:30:28,700
  1948. -Boa sorte na conferência.
  1949. -Obrigado.
  1950.  
  1951. 426
  1952. 00:30:28,733 --> 00:30:30,866
  1953. -Vai dar tudo certo.
  1954. -Dirija com cuidado.
  1955.  
  1956. 427
  1957. 00:30:30,900 --> 00:30:33,400
  1958. -Pode deixar. A gente se fala.
  1959. -Me ligue.
  1960.  
  1961. 428
  1962. 00:30:33,433 --> 00:30:35,033
  1963. -Eu te amo.
  1964. -Eu te amo.
  1965.  
  1966. 429
  1967. 00:31:25,233 --> 00:31:26,966
  1968. -Olá!
  1969. -Olá!
  1970.  
  1971. 430
  1972. 00:31:29,133 --> 00:31:30,700
  1973. Você está livre
  1974. da sua visita!
  1975.  
  1976. 431
  1977. 00:31:30,733 --> 00:31:32,700
  1978. Da próxima vez,
  1979. vou sugerir um hotel.
  1980.  
  1981. 432
  1982. 00:31:32,733 --> 00:31:33,866
  1983. Ela é apavorante.
  1984.  
  1985. 433
  1986. 00:31:33,900 --> 00:31:35,400
  1987. -Você acha?
  1988. -Sei lá.
  1989.  
  1990. 434
  1991. 00:31:35,433 --> 00:31:37,100
  1992. Senti uma energia estranha
  1993.  
  1994. 435
  1995. 00:31:37,133 --> 00:31:40,633
  1996. após vê-la olhando pra você
  1997. algumas vezes na festa.
  1998.  
  1999. 436
  2000. 00:31:40,666 --> 00:31:42,400
  2001. Eu estava sempre com Amber.
  2002.  
  2003. 437
  2004. 00:31:42,433 --> 00:31:45,300
  2005. Pode ser. Você trouxe
  2006. os contratos dos Irwin?
  2007.  
  2008. 438
  2009. 00:31:47,200 --> 00:31:49,833
  2010. Eu os li na cama ontem.
  2011. Devo ter deixado em casa.
  2012.  
  2013. 439
  2014. 00:31:49,866 --> 00:31:52,866
  2015. -Temos que enviar hoje?
  2016. -Eu prometi a eles.
  2017.  
  2018. 440
  2019. 00:31:52,900 --> 00:31:54,666
  2020. Tudo bem.
  2021. Vou lá em casa buscar.
  2022.  
  2023. 441
  2024. 00:31:54,700 --> 00:31:56,866
  2025. -Desculpe, querida.
  2026. -Sem problemas.
  2027.  
  2028. 442
  2029. 00:32:16,566 --> 00:32:17,766
  2030. Pronto.
  2031.  
  2032. 443
  2033. 00:33:22,900 --> 00:33:24,200
  2034. Sharon?
  2035.  
  2036. 444
  2037. 00:33:36,200 --> 00:33:38,600
  2038. Sharon, você está aqui?
  2039.  
  2040. 445
  2041. 00:34:23,366 --> 00:34:24,500
  2042. Não!
  2043.  
  2044. 446
  2045. 00:35:02,733 --> 00:35:04,200
  2046. Não. Não.
  2047.  
  2048. 447
  2049. 00:35:12,200 --> 00:35:13,400
  2050. Não.
  2051.  
  2052. 448
  2053. 00:35:32,900 --> 00:35:34,466
  2054. Socorro.
  2055.  
  2056. 449
  2057. 00:35:38,400 --> 00:35:39,833
  2058. Socorro.
  2059.  
  2060. 450
  2061. 00:35:41,500 --> 00:35:42,866
  2062. Socorro.
  2063.  
  2064. 451
  2065. 00:35:44,066 --> 00:35:45,200
  2066. Socorro.
  2067.  
  2068. 452
  2069. 00:35:58,366 --> 00:35:59,433
  2070. Você está bem?
  2071.  
  2072. 453
  2073. 00:35:59,466 --> 00:36:02,666
  2074. Não se mexa.
  2075. Não se mexa. Não se mexa.
  2076.  
  2077. 454
  2078. 00:36:02,700 --> 00:36:04,733
  2079. -Vou pedir ajuda.
  2080. -Tem alguém aqui?
  2081.  
  2082. 455
  2083. 00:36:04,766 --> 00:36:06,866
  2084. Não. Ele se foi. Ele se foi.
  2085.  
  2086. 456
  2087. 00:36:06,900 --> 00:36:08,333
  2088. Fique calma.
  2089.  
  2090. 457
  2091. 00:36:20,400 --> 00:36:22,066
  2092. Eu estava indo pra casa.
  2093.  
  2094. 458
  2095. 00:36:22,100 --> 00:36:25,866
  2096. Eu vi que eu tinha esquecido
  2097. meu celular na casa da Jill
  2098.  
  2099. 459
  2100. 00:36:25,900 --> 00:36:27,933
  2101. e voltei pra lá.
  2102.  
  2103. 460
  2104. 00:36:27,966 --> 00:36:30,833
  2105. Quando cheguei,
  2106. todos tinham saído.
  2107.  
  2108. 461
  2109. 00:36:30,866 --> 00:36:33,800
  2110. Então eu entrei.
  2111.  
  2112. 462
  2113. 00:36:33,833 --> 00:36:34,833
  2114. E...
  2115.  
  2116. 463
  2117. 00:36:36,300 --> 00:36:38,533
  2118. Quando eu ia digitar
  2119. a senha do alarme,
  2120.  
  2121. 464
  2122. 00:36:38,566 --> 00:36:39,766
  2123. ele me agarrou.
  2124.  
  2125. 465
  2126. 00:36:43,366 --> 00:36:45,433
  2127. Ele pôs uma faca
  2128. no meu pescoço.
  2129.  
  2130. 466
  2131. 00:36:46,766 --> 00:36:49,833
  2132. Ele disse que, se eu
  2133. fizesse barulho, ele me mataria.
  2134.  
  2135. 467
  2136. 00:36:53,100 --> 00:36:55,133
  2137. Então, ele... Ele...
  2138.  
  2139. 468
  2140. 00:36:55,166 --> 00:36:58,266
  2141. Ele me amarrou, me amordaçou
  2142. e me levou para a cozinha.
  2143.  
  2144. 469
  2145. 00:37:07,933 --> 00:37:10,233
  2146. Achei que eu
  2147. nunca mais veria Amber.
  2148.  
  2149. 470
  2150. 00:37:15,700 --> 00:37:16,966
  2151. Não tenha pressa.
  2152.  
  2153. 471
  2154. 00:37:19,800 --> 00:37:22,600
  2155. Eu ouvi Jill chegando
  2156. em casa e...
  2157.  
  2158. 472
  2159. 00:37:23,266 --> 00:37:27,200
  2160. Ela me chamou,
  2161. mas eu não conseguia responder.
  2162.  
  2163. 473
  2164. 00:37:27,233 --> 00:37:29,766
  2165. Eu a vi indo
  2166. para o andar de cima.
  2167.  
  2168. 474
  2169. 00:37:29,800 --> 00:37:32,433
  2170. Eu sabia que ele estava lá
  2171. e tentei...
  2172.  
  2173. 475
  2174. 00:37:32,466 --> 00:37:33,666
  2175. Eu... Eu...
  2176.  
  2177. 476
  2178. 00:37:35,200 --> 00:37:37,766
  2179. Tentei avisar você.
  2180. Tentei mesmo.
  2181.  
  2182. 477
  2183. 00:37:39,866 --> 00:37:42,900
  2184. Então vi o corpo dela
  2185. caindo no chão.
  2186.  
  2187. 478
  2188. 00:37:44,533 --> 00:37:46,400
  2189. Achei que você
  2190. estivesse morta.
  2191.  
  2192. 479
  2193. 00:37:48,000 --> 00:37:50,366
  2194. Eu o ouvi
  2195. fugindo pela porta da frente.
  2196.  
  2197. 480
  2198. 00:37:51,833 --> 00:37:53,966
  2199. De algum modo, eu...
  2200.  
  2201. 481
  2202. 00:37:54,933 --> 00:37:58,200
  2203. Eu consegui
  2204. soltar minhas mãos,
  2205.  
  2206. 482
  2207. 00:37:58,233 --> 00:38:00,733
  2208. fui até Jill
  2209.  
  2210. 483
  2211. 00:38:01,933 --> 00:38:04,466
  2212. e liguei para a emergência
  2213. do celular dela.
  2214.  
  2215. 484
  2216. 00:38:06,166 --> 00:38:08,133
  2217. Você consegue
  2218. descrever o homem?
  2219.  
  2220. 485
  2221. 00:38:09,966 --> 00:38:11,366
  2222. Não sei.
  2223.  
  2224. 486
  2225. 00:38:12,200 --> 00:38:13,800
  2226. Ele tinha mais de 25 anos,
  2227.  
  2228. 487
  2229. 00:38:14,700 --> 00:38:16,266
  2230. talvez 30 e poucos.
  2231.  
  2232. 488
  2233. 00:38:17,166 --> 00:38:18,933
  2234. Ele tinha cabelos castanhos.
  2235.  
  2236. 489
  2237. 00:38:18,966 --> 00:38:20,566
  2238. Branco. Ele era branco.
  2239.  
  2240. 490
  2241. 00:38:20,600 --> 00:38:22,666
  2242. Ele tinha
  2243.  
  2244. 491
  2245. 00:38:23,766 --> 00:38:26,033
  2246. entre 1,78m e 1,83m de altura.
  2247.  
  2248. 492
  2249. 00:38:27,466 --> 00:38:28,600
  2250. E...
  2251.  
  2252. 493
  2253. 00:38:30,100 --> 00:38:32,100
  2254. Ele estava usando luvas.
  2255.  
  2256. 494
  2257. 00:38:32,133 --> 00:38:34,200
  2258. Se o visse,
  2259. você o reconheceria?
  2260.  
  2261. 495
  2262. 00:38:34,233 --> 00:38:35,333
  2263. Não sei.
  2264.  
  2265. 496
  2266. 00:38:36,266 --> 00:38:38,333
  2267. Talvez.
  2268. As lembranças estão confusas.
  2269.  
  2270. 497
  2271. 00:38:38,366 --> 00:38:40,900
  2272. Não entendi como ele entrou.
  2273.  
  2274. 498
  2275. 00:38:40,933 --> 00:38:42,400
  2276. Pela porta dos fundos.
  2277.  
  2278. 499
  2279. 00:38:43,233 --> 00:38:46,033
  2280. Parece que ele usou
  2281. um pé de cabra para arrombá-la.
  2282.  
  2283. 500
  2284. 00:38:46,066 --> 00:38:48,900
  2285. -Mas a casa tem alarme.
  2286. -Os fios foram cortados.
  2287.  
  2288. 501
  2289. 00:38:51,833 --> 00:38:54,466
  2290. Vou precisar
  2291. de uma lista das joias furtadas.
  2292.  
  2293. 502
  2294. 00:38:54,500 --> 00:38:58,333
  2295. Fotos e números de série
  2296. podem ser muito úteis.
  2297.  
  2298. 503
  2299. 00:38:58,366 --> 00:39:01,466
  2300. Tudo bem, mas só me importam
  2301. as alianças de casamento.
  2302.  
  2303. 504
  2304. 00:39:02,966 --> 00:39:04,466
  2305. Vamos fazer o possível.
  2306.  
  2307. 505
  2308. 00:39:07,933 --> 00:39:09,133
  2309. Obrigada.
  2310.  
  2311. 506
  2312. 00:39:12,200 --> 00:39:14,400
  2313. <i>Dr. Green, dirija-se</i>
  2314. <i>ao setor de cardiologia.</i>
  2315.  
  2316. 507
  2317. 00:39:21,366 --> 00:39:22,500
  2318. Oi.
  2319.  
  2320. 508
  2321. 00:39:25,300 --> 00:39:28,400
  2322. -O médico quer que você fique.
  2323. -O quê?
  2324.  
  2325. 509
  2326. 00:39:29,500 --> 00:39:31,933
  2327. Mas eu não passei
  2328. por nenhuma cirurgia.
  2329.  
  2330. 510
  2331. 00:39:31,966 --> 00:39:34,200
  2332. Mas você sofreu
  2333. uma fratura grave
  2334.  
  2335. 511
  2336. 00:39:34,233 --> 00:39:36,200
  2337. e perdeu a consciência.
  2338.  
  2339. 512
  2340. 00:39:36,233 --> 00:39:38,366
  2341. Concussões são um perigo.
  2342.  
  2343. 513
  2344. 00:39:38,400 --> 00:39:41,466
  2345. Por quanto tempo
  2346. ele acha que vou ficar aqui?
  2347.  
  2348. 514
  2349. 00:39:41,500 --> 00:39:44,066
  2350. Não sei bem.
  2351. Provavelmente só alguns dias.
  2352.  
  2353. 515
  2354. 00:39:44,100 --> 00:39:46,200
  2355. Não posso mesmo
  2356. ir para casa?
  2357.  
  2358. 516
  2359. 00:39:46,233 --> 00:39:49,333
  2360. Com a mobilidade limitada assim,
  2361. só com uma enfermeira.
  2362.  
  2363. 517
  2364. 00:39:49,366 --> 00:39:52,866
  2365. -Posso contratar uma enfermeira.
  2366. -Você prefere mesmo ir?
  2367.  
  2368. 518
  2369. 00:39:53,633 --> 00:39:55,000
  2370. Com certeza!
  2371.  
  2372. 519
  2373. 00:39:55,966 --> 00:39:57,400
  2374. Posso cuidar de você.
  2375.  
  2376. 520
  2377. 00:39:58,666 --> 00:40:02,366
  2378. Bem, é muita generosidade sua,
  2379. mas eu...
  2380.  
  2381. 521
  2382. 00:40:03,466 --> 00:40:05,300
  2383. Não quero incomodar você.
  2384.  
  2385. 522
  2386. 00:40:06,400 --> 00:40:08,166
  2387. Eu sou enfermeira.
  2388. É o que eu faço.
  2389.  
  2390. 523
  2391. 00:40:08,200 --> 00:40:10,200
  2392. Eu sei e...
  2393.  
  2394. 524
  2395. 00:40:11,100 --> 00:40:14,133
  2396. Eu só... Eu não...
  2397.  
  2398. 525
  2399. 00:40:14,166 --> 00:40:17,133
  2400. Não me sinto à vontade
  2401. para lhe pedir isso.
  2402.  
  2403. 526
  2404. 00:40:18,166 --> 00:40:22,033
  2405. Você mesma me disse
  2406. que vamos ser da mesma família.
  2407.  
  2408. 527
  2409. 00:40:22,066 --> 00:40:24,066
  2410. Os familiares
  2411. cuidam uns dos outros.
  2412.  
  2413. 528
  2414. 00:40:33,333 --> 00:40:35,700
  2415. Bem... Está certo.
  2416.  
  2417. 529
  2418. 00:40:35,733 --> 00:40:36,966
  2419. Está bem.
  2420.  
  2421. 530
  2422. 00:40:37,733 --> 00:40:41,700
  2423. Quer que eu conte o ocorrido
  2424. aos nossos filhos?
  2425.  
  2426. 531
  2427. 00:40:41,733 --> 00:40:43,333
  2428. Pode contar, sim.
  2429.  
  2430. 532
  2431. 00:40:43,366 --> 00:40:46,733
  2432. Na verdade, não. Quer saber?
  2433. O que eles podem fazer?
  2434.  
  2435. 533
  2436. 00:40:46,766 --> 00:40:50,433
  2437. Não quero que Luke
  2438. deixe a conferência no meio.
  2439.  
  2440. 534
  2441. 00:40:50,466 --> 00:40:51,833
  2442. Está bem.
  2443.  
  2444. 535
  2445. 00:40:51,866 --> 00:40:56,400
  2446. Vou tentar convencer o médico
  2447. a dar alta a você, está bem?
  2448.  
  2449. 536
  2450. 00:41:10,766 --> 00:41:12,800
  2451. Só um instante.
  2452. Vou preparar tudo.
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:41:21,366 --> 00:41:22,833
  2456. Agora você está segura.
  2457.  
  2458. 538
  2459. 00:41:24,400 --> 00:41:26,533
  2460. Vou cuidar de você.
  2461.  
  2462. 539
  2463. 00:41:26,566 --> 00:41:28,500
  2464. Vou colocar você no sofá.
  2465.  
  2466. 540
  2467. 00:41:29,700 --> 00:41:31,333
  2468. Pronto.
  2469.  
  2470. 541
  2471. 00:41:31,366 --> 00:41:33,266
  2472. Levante a perna.
  2473.  
  2474. 542
  2475. 00:41:33,300 --> 00:41:34,466
  2476. Eu sei. Eu sei.
  2477.  
  2478. 543
  2479. 00:41:35,233 --> 00:41:38,133
  2480. Pronto. Pronto.
  2481.  
  2482. 544
  2483. 00:41:39,366 --> 00:41:40,900
  2484. Eu sei. Eu vou...
  2485.  
  2486. 545
  2487. 00:41:40,933 --> 00:41:43,500
  2488. Eu sei. Espere. Espere.
  2489.  
  2490. 546
  2491. 00:41:43,533 --> 00:41:46,166
  2492. -Pronto.
  2493. -Meu corpo inteiro dói.
  2494.  
  2495. 547
  2496. 00:41:46,200 --> 00:41:47,666
  2497. Eu sei.
  2498.  
  2499. 548
  2500. 00:41:47,700 --> 00:41:49,066
  2501. -Pronto.
  2502. -Isso.
  2503.  
  2504. 549
  2505. 00:41:51,533 --> 00:41:52,766
  2506. Right.
  2507.  
  2508. 550
  2509. 00: 41: 54,966 -> 00: 41: 57,233
  2510. Put your arms
  2511. over my shoulders
  2512.  
  2513. 551
  2514. 00: 41: 57,266 -> 00: 41: 59,333
  2515. and close your hands
  2516. behind my neck.
  2517.  
  2518. 552
  2519. 00: 41: 59,366 -> 00: 42: 01,933
  2520. I'll count to three
  2521. to lift you up.
  2522.  
  2523. 553
  2524. 00: 42: 01,966 -> 00: 42: 03,866
  2525. One two Three.
  2526.  
  2527. 554
  2528. 00: 42: 03,900 -> 00: 42: 05,300
  2529. -My God!
  2530. -It's already gone.
  2531.  
  2532. 555
  2533. 00: 42: 05,333 -> 00: 42: 07,700
  2534. Ready. Come on. Come on.
  2535.  
  2536. 556
  2537. 00: 42: 08,566 -> 00: 42: 10,633
  2538. It's all right.
  2539. You did it.
  2540.  
  2541. 557
  2542. 00: 42: 10,666 -> 00: 42: 12,233
  2543. Breathe.
  2544.  
  2545. 558
  2546. 00: 42: 12,266 -> 00: 42: 13,866
  2547. Can you lean back?
  2548.  
  2549. 559
  2550. 00: 42: 14,566 -> 00: 42: 17,033
  2551. What time is it
  2552. next pain reliever?
  2553.  
  2554. 560
  2555. 00: 42: 17,066 -> 00: 42: 20,366
  2556. - In 20min.
  2557. -Right. I can take it.
  2558.  
  2559. 561
  2560. 00: 42: 20,400 -> 00: 42: 23,900
  2561. Jill, your medication
  2562. contains oxycodone.
  2563.  
  2564. 562
  2565. 00: 42: 23,933 -> 00: 42: 27,233
  2566. Only 20min left.
  2567. There! I think I'll be fine.
  2568.  
  2569. 563
  2570. 00: 42: 27,266 -> 00: 42: 28,500
  2571. My turn,
  2572.  
  2573. 564
  2574. 00: 42: 29,200 -> 00: 42: 30,533
  2575. my rules.
  2576.  
  2577. 565
  2578. 00: 42: 31,866 -> 00: 42: 33,133
  2579. Beauty.
  2580.  
  2581. 566
  2582. 00: 42: 35,166 -> 00: 42: 36,633
  2583. Want to drink something?
  2584.  
  2585. 567
  2586. 00: 42: 37,400 -> 00: 42: 40,466
  2587. I want.
  2588. I would love a glass of wine.
  2589.  
  2590. 568
  2591. 00: 42: 42,000 -> 00: 42: 44,466
  2592. You can't drink alcohol
  2593. with painkillers.
  2594.  
  2595. 569
  2596. 00: 42: 44,500 -> 00: 42: 47,900
  2597. Well i won't operate
  2598. No heavy equipment.
  2599.  
  2600. 570
  2601. 00: 42: 47,933 -> 00: 42: 49,266
  2602. I think I can.
  2603.  
  2604. 571
  2605. 00: 42: 49,300 -> 00: 42: 52,833
  2606. You should not drink alcohol
  2607. with painkillers.
  2608.  
  2609. 572
  2610. 00: 42: 52,866 -> 00: 42: 55,933
  2611. Sharon a drink
  2612. would do me very well.
  2613.  
  2614. 573
  2615. 00: 42: 55,966 -> 00: 42: 57,366
  2616. Okay.
  2617.  
  2618. 574
  2619. 00: 42: 57,400 -> 00: 42: 59,133
  2620. I'll bring a glass of water.
  2621.  
  2622. 575
  2623. 00: 43: 19,400 -> 00: 43: 21,666
  2624. -Take it.
  2625. -How nice! You changed your mind.
  2626.  
  2627. 576
  2628. 00: 43: 21,700 -> 00: 43: 23,300
  2629. I haven't changed, no.
  2630.  
  2631. 577
  2632. 00: 43: 31,200 -> 00: 43: 32,966
  2633. You had said
  2634. que não bebia.
  2635.  
  2636. 578
  2637. 00:43:33,733 --> 00:43:35,166
  2638. Foi um dia longo.
  2639.  
  2640. 579
  2641. 00:43:42,966 --> 00:43:45,933
  2642. Sei que é difícil
  2643. ver o lado positivo disto,
  2644.  
  2645. 580
  2646. 00:43:45,966 --> 00:43:47,866
  2647. mas, se você
  2648. não tivesse chegado,
  2649.  
  2650. 581
  2651. 00:43:47,900 --> 00:43:50,633
  2652. ele teria levado
  2653. todas as suas obras de arte.
  2654.  
  2655. 582
  2656. 00:43:50,666 --> 00:43:52,300
  2657. E ele tinha uma faca.
  2658.  
  2659. 583
  2660. 00:43:52,333 --> 00:43:55,166
  2661. Foi sorte terem sido
  2662. só a fratura e o traumatismo.
  2663.  
  2664. 584
  2665. 00:43:57,766 --> 00:43:58,933
  2666. Obrigada.
  2667.  
  2668. 585
  2669. 00:44:00,200 --> 00:44:01,866
  2670. Por ter tentado me alertar.
  2671.  
  2672. 586
  2673. 00:44:03,066 --> 00:44:05,500
  2674. Você disse
  2675. que tentou me gritar.
  2676.  
  2677. 587
  2678. 00:44:06,933 --> 00:44:08,100
  2679. Sim.
  2680.  
  2681. 588
  2682. 00:44:10,533 --> 00:44:12,166
  2683. Você teria feito o mesmo.
  2684.  
  2685. 589
  2686. 00:44:13,466 --> 00:44:15,800
  2687. -Eu imagino que sim.
  2688. -Eu sei que sim.
  2689.  
  2690. 590
  2691. 00:44:18,666 --> 00:44:22,100
  2692. Não quero tentar subir
  2693. a escada até o meu quarto.
  2694.  
  2695. 591
  2696. 00:44:22,133 --> 00:44:24,600
  2697. Não vou deixar
  2698. você se arriscar.
  2699.  
  2700. 592
  2701. 00:44:24,633 --> 00:44:27,266
  2702. Não até você
  2703. estar andando de muletas.
  2704.  
  2705. 593
  2706. 00:44:28,300 --> 00:44:32,433
  2707. Tem um sofá-cama
  2708. no escritório.
  2709.  
  2710. 594
  2711. 00:44:32,466 --> 00:44:33,466
  2712. Ótimo!
  2713.  
  2714. 595
  2715. 00:44:34,300 --> 00:44:35,700
  2716. Vou arrumar pra você.
  2717.  
  2718. 596
  2719. 00:44:41,233 --> 00:44:42,400
  2720. Obrigada.
  2721.  
  2722. 597
  2723. 00:45:05,766 --> 00:45:06,833
  2724. <i>Oi!</i>
  2725.  
  2726. 598
  2727. 00:45:06,866 --> 00:45:08,400
  2728. Oi! Não estou vendo você.
  2729.  
  2730. 599
  2731. 00:45:08,433 --> 00:45:09,866
  2732. <i>Pois é...</i>
  2733.  
  2734. 600
  2735. 00:45:11,133 --> 00:45:14,100
  2736. A câmera do celular quebrou.
  2737.  
  2738. 601
  2739. 00:45:15,033 --> 00:45:16,133
  2740. <i>Sem problema.</i>
  2741.  
  2742. 602
  2743. 00:45:16,166 --> 00:45:18,233
  2744. E aí? Como foi a viagem?
  2745.  
  2746. 603
  2747. 00:45:18,266 --> 00:45:20,966
  2748. Foi boa.
  2749. Chegamos há algumas horas.
  2750.  
  2751. 604
  2752. 00:45:21,000 --> 00:45:23,466
  2753. <i>Acabamos de voltar</i>
  2754. <i>de uma recepção.</i>
  2755.  
  2756. 605
  2757. 00:45:24,233 --> 00:45:26,333
  2758. Estou meio ocupada agora.
  2759.  
  2760. 606
  2761. 00:45:26,366 --> 00:45:28,100
  2762. <i>Tudo bem. Me ligue depois.</i>
  2763.  
  2764. 607
  2765. 00:45:28,133 --> 00:45:30,866
  2766. Eu ligo de manhã então.
  2767.  
  2768. 608
  2769. 00:45:30,900 --> 00:45:32,633
  2770. <i>-Claro.</i></i>
  2771. <i>-Tenha uma boa noite.</i>
  2772.  
  2773. 609
  2774. 00:45:35,100 --> 00:45:36,300
  2775. Era Amber?
  2776.  
  2777. 610
  2778. 00:45:37,266 --> 00:45:39,000
  2779. Era.
  2780.  
  2781. 611
  2782. 00:45:39,033 --> 00:45:43,166
  2783. Pedi que ela me avisasse
  2784. que eles tinham chegado bem.
  2785.  
  2786. 612
  2787. 00:45:44,066 --> 00:45:46,100
  2788. Ela deve ligar pra você.
  2789.  
  2790. 613
  2791. 00:45:46,133 --> 00:45:48,733
  2792. Não precisa fingir
  2793. que vocês não são íntimas.
  2794.  
  2795. 614
  2796. 00:45:56,366 --> 00:45:58,866
  2797. Obrigada
  2798. por dividi-la comigo.
  2799.  
  2800. 615
  2801. 00:45:58,900 --> 00:46:01,433
  2802. Não tenho problema
  2803. em dividi-la, Jill.
  2804.  
  2805. 616
  2806. 00:46:01,466 --> 00:46:05,233
  2807. Só não vou perdê-la pra você.
  2808. Isso eu não vou deixar.
  2809.  
  2810. 617
  2811. 00:46:09,666 --> 00:46:11,900
  2812. Pronto. Aguente firme.
  2813.  
  2814. 618
  2815. 00:46:13,700 --> 00:46:14,900
  2816. Que tal?
  2817.  
  2818. 619
  2819. 00:46:14,933 --> 00:46:17,766
  2820. Estou sentindo muita dor.
  2821.  
  2822. 620
  2823. 00:46:19,566 --> 00:46:21,333
  2824. Preciso
  2825. de mais um analgésico.
  2826.  
  2827. 621
  2828. 00:46:22,600 --> 00:46:24,100
  2829. Ainda não está na hora.
  2830.  
  2831. 622
  2832. 00:46:25,433 --> 00:46:27,133
  2833. Só pra me ajudar a dormir.
  2834.  
  2835. 623
  2836. 00:46:27,166 --> 00:46:28,866
  2837. A dosagem é a dosagem.
  2838.  
  2839. 624
  2840. 00:46:33,766 --> 00:46:35,400
  2841. Por que vai levar isso?
  2842.  
  2843. 625
  2844. 00:46:35,433 --> 00:46:38,033
  2845. Para eu não tropeçar nela
  2846. no meio da noite.
  2847.  
  2848. 626
  2849. 00:46:46,466 --> 00:46:47,700
  2850. Boa noite, Jill!
  2851.  
  2852. 627
  2853. 00:47:58,066 --> 00:47:59,366
  2854. <i>Sharon!</i>
  2855.  
  2856. 628
  2857. 00:49:43,800 --> 00:49:47,100
  2858. Sharon? Minha nossa!
  2859.  
  2860. 629
  2861. 00:49:48,033 --> 00:49:50,200
  2862. Só vim ver
  2863. se você estava bem.
  2864.  
  2865. 630
  2866. 00:49:51,966 --> 00:49:53,333
  2867. Eu estou bem.
  2868.  
  2869. 631
  2870. 00:49:55,500 --> 00:49:56,700
  2871. Boa noite.
  2872.  
  2873. 632
  2874. 00:50:17,866 --> 00:50:20,166
  2875. -Bom dia!
  2876. -Bom dia.
  2877.  
  2878. 633
  2879. 00:50:24,533 --> 00:50:25,933
  2880. Como você dormiu?
  2881.  
  2882. 634
  2883. 00:50:25,966 --> 00:50:28,800
  2884. Meio mal. A dor me deixou
  2885. acordada um bom tempo.
  2886.  
  2887. 635
  2888. 00:50:29,466 --> 00:50:31,166
  2889. Posso tomar o remédio agora?
  2890.  
  2891. 636
  2892. 00:50:31,200 --> 00:50:34,200
  2893. Claro. Com o café da manhã.
  2894.  
  2895. 637
  2896. 00:50:34,233 --> 00:50:36,333
  2897. -Como está sua cabeça?
  2898. -Bem.
  2899.  
  2900. 638
  2901. 00:50:36,366 --> 00:50:37,866
  2902. Sente tontura ou náusea?
  2903.  
  2904. 639
  2905. 00:50:37,900 --> 00:50:42,266
  2906. Não. Podemos pular essa parte
  2907. pra eu tomar o remédio logo?
  2908.  
  2909. 640
  2910. 00:50:43,700 --> 00:50:44,966
  2911. Claro.
  2912.  
  2913. 641
  2914. 00:50:48,466 --> 00:50:50,833
  2915. -É o Evan.
  2916. -Você contou a ele?
  2917.  
  2918. 642
  2919. 00:50:50,866 --> 00:50:53,566
  2920. Contei que fraturei a perna,
  2921. mas não como foi.
  2922.  
  2923. 643
  2924. 00:50:55,300 --> 00:50:58,033
  2925. -Oi, querido!
  2926. -Oi! Como está a perna?
  2927.  
  2928. 644
  2929. 00:50:58,066 --> 00:51:00,700
  2930. Fantástica!
  2931. Vou até dar uma corrida.
  2932.  
  2933. 645
  2934. 00:51:01,400 --> 00:51:03,966
  2935. <i>Você tem ideia</i>
  2936. <i>de quando volta a trabalhar?</i>
  2937.  
  2938. 646
  2939. 00:51:04,000 --> 00:51:06,700
  2940. Não sei,
  2941. mas não acho que será em breve.
  2942.  
  2943. 647
  2944. 00:51:06,733 --> 00:51:09,533
  2945. -Posso ir até aí?
  2946. <i>-Pode.</i>
  2947.  
  2948. 648
  2949. 00:51:09,566 --> 00:51:14,500
  2950. Ótima ideia! Podemos tratar
  2951. do que temos a fazer aqui.
  2952.  
  2953. 649
  2954. 00:51:14,533 --> 00:51:15,833
  2955. Lamento, Evan,
  2956.  
  2957. 650
  2958. 00:51:15,866 --> 00:51:17,733
  2959. <i>mas a Jill</i>
  2960. <i>precisa descansar.</i>
  2961.  
  2962. 651
  2963. 00:51:17,766 --> 00:51:20,633
  2964. <i>E eu preciso</i>
  2965. <i>que ela assine uns papéis.</i>
  2966.  
  2967. 652
  2968. 00:51:20,666 --> 00:51:22,600
  2969. É questão de vida ou morte?
  2970.  
  2971. 653
  2972. 00:51:23,300 --> 00:51:25,566
  2973. -É óbvio que não, Sharon.
  2974. <i>-Ótimo.</i>
  2975.  
  2976. 654
  2977. 00:51:25,600 --> 00:51:27,333
  2978. Então isso pode esperar.
  2979.  
  2980. 655
  2981. 00:51:27,366 --> 00:51:28,933
  2982. Tenha um dia maravilhoso.
  2983.  
  2984. 656
  2985. 00:51:30,500 --> 00:51:32,233
  2986. Sharon, qual é o problema?
  2987.  
  2988. 657
  2989. 00:51:32,266 --> 00:51:34,400
  2990. Vou ficar sentada aqui
  2991. o dia todo mesmo.
  2992.  
  2993. 658
  2994. 00:51:35,266 --> 00:51:38,433
  2995. Além da fratura, você sofreu
  2996. um traumatismo craniano.
  2997.  
  2998. 659
  2999. 00:51:38,466 --> 00:51:39,800
  3000. Eu sei disso.
  3001.  
  3002. 660
  3003. 00:51:39,833 --> 00:51:44,366
  3004. Então você sabe que precisa
  3005. descansar o corpo e a mente.
  3006.  
  3007. 661
  3008. 00:51:44,400 --> 00:51:45,400
  3009. Certo.
  3010.  
  3011. 662
  3012. 00:51:46,766 --> 00:51:48,400
  3013. Vamos vestir você.
  3014.  
  3015. 663
  3016. 00:51:56,533 --> 00:51:59,600
  3017. Eu trouxe chá e salgadinhos.
  3018.  
  3019. 664
  3020. 00:51:59,633 --> 00:52:01,000
  3021. Obrigada.
  3022.  
  3023. 665
  3024. 00:52:01,900 --> 00:52:05,200
  3025. Vou ao mercado comprar
  3026. algumas coisas. Você quer algo?
  3027.  
  3028. 666
  3029. 00:52:06,100 --> 00:52:08,700
  3030. -Não, estou bem.
  3031. -Não vou demorar.
  3032.  
  3033. 667
  3034. 00:52:11,666 --> 00:52:13,433
  3035. <i>O que muda de cor </i>
  3036. <i>como mágica?</i>
  3037.  
  3038. 668
  3039. 00:52:13,466 --> 00:52:15,100
  3040. Para fazer companhia a você.
  3041.  
  3042. 669
  3043. 00:52:15,133 --> 00:52:18,433
  3044. <i>O que transforma desenhos</i>
  3045. <i>em obras de arte?</i>
  3046.  
  3047. 670
  3048. 00:52:18,466 --> 00:52:19,900
  3049. <i>A caneta mágica!</i>
  3050.  
  3051. 671
  3052. 00:52:19,933 --> 00:52:22,900
  3053. <i>Canetas normais</i>
  3054. <i>tornam os desenhos chatos.</i>
  3055.  
  3056. 672
  3057. 00:52:22,933 --> 00:52:26,966
  3058. <i>Faça uma carinha no Sol.</i>
  3059. <i>A caneta mágica é divertida.</i>
  3060.  
  3061. 673
  3062. 00:52:27,000 --> 00:52:31,633
  3063. <i>Passe a caneta mágica branca</i>
  3064. <i>para apagar e colorir de novo.</i>
  3065.  
  3066. 674
  3067. 00:52:31,666 --> 00:52:33,600
  3068. Sharon!
  3069.  
  3070. 675
  3071. 00:52:33,633 --> 00:52:35,300
  3072. Sharon!
  3073.  
  3074. 676
  3075. 00:52:35,333 --> 00:52:38,366
  3076. <i>E você pode pintar</i>
  3077. <i>as asas de uma borboleta.</i>
  3078.  
  3079. 677
  3080. 00:52:38,400 --> 00:52:41,833
  3081. <i>Com a caneta que apaga,</i>
  3082. <i>faça o fogo saindo do jato.</i>
  3083.  
  3084. 678
  3085. 00:52:46,800 --> 00:52:49,333
  3086. <i>E é fácil de lavar</i>
  3087. <i>depois de terminar.</i>
  3088.  
  3089. 679
  3090. 00:52:49,366 --> 00:52:52,200
  3091. <i>Com a caneta mágica,</i>
  3092. <i>a diversão nunca termina.</i>
  3093.  
  3094. 680
  3095. 00:52:52,233 --> 00:52:54,366
  3096. <i>É só você perguntar</i>
  3097. <i>a qualquer um.</i>
  3098.  
  3099. 681
  3100. 00:53:01,333 --> 00:53:05,600
  3101. <i>As canetas que mudam de cor</i>
  3102. <i>e o kit de apagar custam US$ 30.</i>
  3103.  
  3104. 682
  3105. 00:53:05,633 --> 00:53:08,833
  3106. <i>Peça agora</i>
  3107. <i>e pague só US$ 19,95.</i>
  3108.  
  3109. 683
  3110. 00:53:08,866 --> 00:53:10,366
  3111. <i>Mas isso não é tudo.</i>
  3112.  
  3113. 684
  3114. 00:53:10,400 --> 00:53:13,733
  3115. <i>Ligue agora e ganhe</i>
  3116. <i>a caneta mágica de soprar,</i>
  3117.  
  3118. 685
  3119. 00:53:13,766 --> 00:53:17,400
  3120. <i>que transforma qualquer caneta</i>
  3121. <i>em um aerógrafo impressionante.</i>
  3122.  
  3123. 686
  3124. 00:53:17,433 --> 00:53:19,566
  3125. <i>Ela custa US$ 15,</i>
  3126. <i>mas vai de brinde.</i>
  3127.  
  3128. 687
  3129. 00:53:19,600 --> 00:53:22,000
  3130. <i>Como se isso não bastasse,</i>
  3131. <i>vamos incluir...</i>
  3132.  
  3133. 688
  3134. 00:53:22,033 --> 00:53:23,966
  3135. <i>E aquilo não sai</i>
  3136. <i>de jeito nenhum.</i>
  3137.  
  3138. 689
  3139. 00:53:24,000 --> 00:53:26,066
  3140. <i>Você precisa da escova</i>
  3141. <i>que vem junto.</i>
  3142.  
  3143. 690
  3144. 00:53:26,100 --> 00:53:29,766
  3145. <i>É só passar a escova,</i>
  3146. <i>que você tem alho fresco.</i>
  3147.  
  3148. 691
  3149. 00:53:29,800 --> 00:53:33,300
  3150. <i>Passe no bife antes de grelhar</i>
  3151. <i> or fish before baking. </i>
  3152.  
  3153. 692
  3154. 00: 53: 33,333 -> 00: 53: 35,133
  3155. <i> In potatoes, it looks fabulous. </i>
  3156.  
  3157. 693
  3158. 00: 53: 35,166 -> 00: 53: 37,266
  3159. <i> Who cooks with ginger </i>
  3160. <i> love it. </i>
  3161.  
  3162. 694
  3163. 00: 53: 37,300 -> 00: 53: 39,900
  3164. <i> Ginger is hard work </i>
  3165. <i> because of the fibers. </i>
  3166.  
  3167. 695
  3168. 00: 53: 39,933 -> 00: 53: 41,866
  3169. -Hello!
  3170. -Where did you go?
  3171.  
  3172. 696
  3173. 00: 53: 41,900 -> 00: 53: 45,300
  3174. Excuse me. The traffic
  3175. It was worse than I expected.
  3176.  
  3177. 697
  3178. 00: 53: 45,333 -> 00: 53: 48,800
  3179. As I don't know Boston well,
  3180. I got lost.
  3181.  
  3182. 698
  3183. 00: 53: 48,833 -> 00: 53: 50,866
  3184. You stayed hours away.
  3185.  
  3186. 699
  3187. 00: 53: 50,900 -> 00: 53: 52,100
  3188. It's all right?
  3189.  
  3190. 700
  3191. 00: 53: 52,133 -> 00: 53: 55,366
  3192. <i> Fresh ginger </i>
  3193. <i> no hair, no strands, no fibers. </i>
  3194.  
  3195. 701
  3196. 00: 53: 55,400 -> 00: 53: 57,833
  3197. No. It's not all right.
  3198.  
  3199. 702
  3200. 00: 53: 57,866 -> 00: 53: 59,633
  3201. <i> There's apple puree </i>
  3202. <i> for the baby. </i>
  3203.  
  3204. 703
  3205. 00: 53: 59,666 -> 00: 54: 03,033
  3206. <i> Grate several cheeses </i>
  3207. <i> for salads or pasta. </i>
  3208.  
  3209. 704
  3210. 00: 54: 10,733 -> 00: 54: 12,600
  3211. Do not worry, Jill.
  3212.  
  3213. 705
  3214. 00: 54: 12,633 -> 00: 54: 14,966
  3215. I deal with that kind of thing
  3216. daily.
  3217.  
  3218. 706
  3219. 00: 54: 30,000 -> 00: 54: 32,400
  3220. Jill, drag yourself
  3221. to the middle of the bed.
  3222.  
  3223. 707
  3224. 00: 54: 32,433 -> 00: 54: 33,633
  3225. Great.
  3226.  
  3227. 708
  3228. 00: 54: 33,666 -> 00: 54: 35,533
  3229. Must be
  3230. at the time of the painkiller.
  3231.  
  3232. 709
  3233. 00: 54: 35,566 -> 00: 54: 37,400
  3234. You have to take it
  3235. with the meal.
  3236.  
  3237. 710
  3238. 00: 54: 37,433 -> 00: 54: 40,900
  3239. Sharon, you really need
  3240. be so right?
  3241.  
  3242. 711
  3243. 00: 54: 40,933 -> 00: 54: 42,300
  3244. Yes, I do.
  3245.  
  3246. 712
  3247. 00: 54: 42,333 -> 00: 54: 45,000
  3248. Why do not you trust me
  3249. to take the medicine?
  3250.  
  3251. 713
  3252. 00: 54: 45,033 -> 00: 54: 49,733
  3253. Quero que receba o tratamento
  3254. que você receberia no hospital.
  3255.  
  3256. 714
  3257. 00:54:49,766 --> 00:54:52,500
  3258. -Tudo bem.
  3259. -Vamos. Vou ajudar você.
  3260.  
  3261. 715
  3262. 00:54:53,800 --> 00:54:55,566
  3263. O que é aquilo?
  3264.  
  3265. 716
  3266. 00:54:55,600 --> 00:54:57,133
  3267. É uma babá eletrônica.
  3268.  
  3269. 717
  3270. 00:54:57,166 --> 00:54:59,800
  3271. É para você me chamar.
  3272. Não é uma boa ideia?
  3273.  
  3274. 718
  3275. 00:54:59,833 --> 00:55:02,033
  3276. Não. Eu acho um exagero.
  3277.  
  3278. 719
  3279. 00:55:02,933 --> 00:55:06,300
  3280. Sharon,
  3281. meu tornozelo está bem melhor.
  3282.  
  3283. 720
  3284. 00:55:06,333 --> 00:55:09,166
  3285. Acho que já posso
  3286. andar de muletas.
  3287.  
  3288. 721
  3289. 00:55:09,200 --> 00:55:11,766
  3290. O médico recomendou
  3291. que você não o forçasse.
  3292.  
  3293. 722
  3294. 00:55:11,800 --> 00:55:15,200
  3295. Eu sei, mas realmente
  3296. quero fazer as coisas sozinha.
  3297.  
  3298. 723
  3299. 00:55:16,633 --> 00:55:17,666
  3300. Tudo bem.
  3301.  
  3302. 724
  3303. 00:55:18,400 --> 00:55:20,400
  3304. Vamos tentar
  3305. após o café da manhã.
  3306.  
  3307. 725
  3308. 00:55:21,900 --> 00:55:23,466
  3309. OXICODONA
  3310.  
  3311. 726
  3312. 00: 55: 59,700 -> 00: 56: 02,000
  3313. The breakfast
  3314. is served.
  3315.  
  3316. 727
  3317. 00: 56: 04,300 -> 00: 56: 06,666
  3318. You do not need
  3319. bother you so much.
  3320.  
  3321. 728
  3322. 00: 56: 06,700 -> 00: 56: 07,833
  3323. It is not a bother.
  3324.  
  3325. 729
  3326. 00: 56: 07,866 -> 00: 56: 11,366
  3327. While you are my patient,
  3328. You will be treated very well.
  3329.  
  3330. 730
  3331. 00: 56: 11,400 -> 00: 56: 12,466
  3332. Thanks.
  3333.  
  3334. 731
  3335. 00: 56: 13,300 -> 00: 56: 15,000
  3336. And I know you want it.
  3337.  
  3338. 732
  3339. 00: 56: 15,666 -> 00: 56: 17,200
  3340. I want. Thanks.
  3341.  
  3342. 733
  3343. 00: 56: 31,700 -> 00: 56: 33,033
  3344. Go slow.
  3345.  
  3346. 734
  3347. 00: 56: 35,000 -> 00: 56: 36,066
  3348. That.
  3349.  
  3350. 735
  3351. 00: 56: 36,733 -> 00: 56: 38,133
  3352. How is the ankle?
  3353.  
  3354. 736
  3355. 00: 56: 38,166 -> 00: 56: 40,900
  3356. He is much better,
  3357. as a matter of fact.
  3358.  
  3359. 737
  3360. 00: 56: 40,933 -> 00: 56: 42,666
  3361. How encouraging!
  3362.  
  3363. 738
  3364. 00: 56: 43,366 -> 00: 56: 45,300
  3365. But I'm feeling dizzy.
  3366.  
  3367. 739
  3368. 00: 56: 45,333 -> 00: 56: 46,433
  3369. Right.
  3370.  
  3371. 740
  3372. 00: 56: 46,466 -> 00: 56: 49,566
  3373. Why do not you try
  3374. take a few steps alone?
  3375.  
  3376. 741
  3377. 00: 56: 49,600 -> 00: 56: 50,766
  3378. It's ok.
  3379.  
  3380. 742
  3381. 00: 56: 52,200 -> 00: 56: 53,666
  3382. I will let you go.
  3383.  
  3384. 743
  3385. 00: 56: 58,633 -> 00: 57: 00,233
  3386. -Right. I...
  3387. -Ready.
  3388.  
  3389. 744
  3390. 00: 57: 00,266 -> 00: 57: 02,200
  3391. -I'd better sit down.
  3392. -Right.
  3393.  
  3394. 745
  3395. 00: 57: 03,666 -> 00: 57: 05,600
  3396. -Ready. Just a little more.
  3397. -Right.
  3398.  
  3399. 746
  3400. 00: 57: 06,333 -> 00: 57: 07,966
  3401. To the back. That's right!
  3402.  
  3403. 747
  3404. 00: 57: 09,866 -> 00: 57: 12,100
  3405. Why did I get dizzy?
  3406.  
  3407. 748
  3408. 00: 57: 12,133 -> 00: 57: 15,500
  3409. Well you are taking
  3410. a very strong painkiller.
  3411.  
  3412. 749
  3413. 00: 57: 15,533 -> 00: 57: 17,200
  3414. I felt good yesterday.
  3415.  
  3416. 750
  3417. 00: 57: 17,233 -> 00: 57: 21,966
  3418. Her body was in shock.
  3419. on account of the previous day.
  3420.  
  3421. 751
  3422. 00: 57: 22,000 -> 00: 57: 24,233
  3423. The medication
  3424. it had not had so much effect.
  3425.  
  3426. 752
  3427. 00: 57: 25,100 -> 00: 57: 27,933
  3428. Your body is advising you
  3429. not to overdo it.
  3430.  
  3431. 753
  3432. 00: 57: 27,966 -> 00: 57: 29,033
  3433. I think so.
  3434.  
  3435. 754
  3436. 00: 57: 30,833 -> 00: 57: 33,333
  3437. I know.
  3438. This is my profession.
  3439.  
  3440. 755
  3441. 00: 57: 38,766 -> 00: 57: 40,700
  3442. -Hi!
  3443. -Hi!
  3444.  
  3445. 756
  3446. 00: 57: 40,733 -> 00: 57: 43,366
  3447. -How happy to see you!
  3448. -Hi darling!
  3449.  
  3450. 757
  3451. 00: 57: 47,233 -> 00: 57: 48,633
  3452. What are you doing here?
  3453.  
  3454. 758
  3455. 00: 57: 49,466 -> 00: 57: 51,500
  3456. I came to visit Jill.
  3457.  
  3458. 759
  3459. 00: 57: 51,533 -> 00: 57: 54,033
  3460. You should have called.
  3461. -I called.
  3462.  
  3463. 760
  3464. 00: 57: 54,066 -> 00: 57: 58,000
  3465. I said he could come by
  3466. to solve some things.
  3467.  
  3468. 761
  3469. 00: 57: 59,766 -> 00: 58: 03,166
  3470. I promise I won't do
  3471. nothing mentally strenuous.
  3472.  
  3473. 762
  3474. 00: 58: 06,266 -> 00: 58: 08,600
  3475. Do you want something to drink,
  3476. a tea or a coffee?
  3477.  
  3478. 763
  3479. 00: 58: 08,633 -> 00: 58: 10,933
  3480. -Not. I am fine.
  3481. -Actually ... Hi!
  3482.  
  3483. 764
  3484. 00: 58: 10,966 -> 00: 58: 13,000
  3485. I would love a coffee.
  3486.  
  3487. 765
  3488. 00: 58: 13,033 -> 00: 58: 15,566
  3489. A spoon of cream
  3490. and two sugar. Thank you.
  3491.  
  3492. 766
  3493. 00: 58: 16,300 -> 00: 58: 17,600
  3494. Claro.
  3495.  
  3496. 767
  3497. 00:58:20,433 --> 00:58:22,133
  3498. Ela precisa relaxar.
  3499.  
  3500. 768
  3501. 00:58:23,066 --> 00:58:24,066
  3502. O que foi?
  3503.  
  3504. 769
  3505. 00:58:25,100 --> 00:58:27,533
  3506. Há babás eletrônicas
  3507. por toda parte.
  3508.  
  3509. 770
  3510. 00:58:29,700 --> 00:58:32,633
  3511. -Por quê?
  3512. -Para ela me vigiar.
  3513.  
  3514. 771
  3515. 00:58:32,666 --> 00:58:36,033
  3516. Como se eu fosse
  3517. paciente dela no hospital.
  3518.  
  3519. 772
  3520. 00:58:36,066 --> 00:58:39,233
  3521. Ela está se comportando
  3522. como uma louca!
  3523.  
  3524. 773
  3525. 00:58:39,266 --> 00:58:41,633
  3526. <i>Eu sei. É um exagero mesmo.</i>
  3527.  
  3528. 774
  3529. 00:58:41,666 --> 00:58:46,500
  3530. <i>E você se sente bem</i>
  3531. <i>com ela cuidando de você?</i>
  3532.  
  3533. 775
  3534. 00:58:46,533 --> 00:58:48,766
  3535. <i>Ela não é</i>
  3536. <i>minha primeira opção.</i>
  3537.  
  3538. 776
  3539. 00:58:48,800 --> 00:58:52,333
  3540. <i>Não quero saber. Só vou embora</i>
  3541. <i>quando os dois voltarem.</i>
  3542.  
  3543. 777
  3544. 00:58:52,366 --> 00:58:54,066
  3545. -Obrigada, querido.
  3546. -De nada.
  3547.  
  3548. 778
  3549. 00:59:04,500 --> 00:59:06,000
  3550. FLUIDO DE ARREFECIMENTO
  3551.  
  3552. 779
  3553. 00:59:47,333 --> 00:59:50,833
  3554. Aqui está. Uma colher de creme
  3555. e duas de açúcar.
  3556.  
  3557. 780
  3558. 00:59:50,866 --> 00:59:52,000
  3559. Obrigado.
  3560.  
  3561. 781
  3562. 00:59:56,166 --> 00:59:58,200
  3563. Só tem
  3564. duas colheres de açúcar?
  3565.  
  3566. 782
  3567. 00:59:58,233 --> 00:59:59,966
  3568. Duas colheres bem cheias.
  3569.  
  3570. 783
  3571. 01:00:01,066 --> 01:00:04,433
  3572. Vou deixar vocês trabalhando.
  3573. Se precisar de algo, chame.
  3574.  
  3575. 784
  3576. 01:00:04,466 --> 01:00:05,733
  3577. Obrigada.
  3578.  
  3579. 785
  3580. 01:00:10,433 --> 01:00:12,500
  3581. Não. Foi uma chatice.
  3582.  
  3583. 786
  3584. 01:00:12,533 --> 01:00:17,100
  3585. Quer dizer,
  3586. tem Paris, tem Londres...
  3587.  
  3588. 787
  3589. 01:00:17,133 --> 01:00:20,833
  3590. Nós já fizemos
  3591. e vimos de tudo.
  3592.  
  3593. 788
  3594. 01:00:38,200 --> 01:00:39,900
  3595. Ele é inglês?
  3596.  
  3597. 789
  3598. 01:00:39,933 --> 01:00:41,300
  3599. -Não.
  3600. -Não é?
  3601.  
  3602. 790
  3603. 01:00:41,333 --> 01:00:43,600
  3604. -Você o confundiu com...
  3605. -Acabou a visita.
  3606.  
  3607. 791
  3608. 01:00:46,200 --> 01:00:47,500
  3609. Você tem que ir.
  3610.  
  3611. 792
  3612. 01:00:48,533 --> 01:00:50,600
  3613. Você está falando sério?
  3614.  
  3615. 793
  3616. 01:00:50,633 --> 01:00:54,300
  3617. Estou. Jill teve um traumatismo.
  3618. Ela precisa descansar.
  3619.  
  3620. 794
  3621. 01:00:54,333 --> 01:00:56,733
  3622. Você quer que eu vá?
  3623.  
  3624. 795
  3625. 01:00:59,433 --> 01:01:01,366
  3626. Quer saber?
  3627.  
  3628. 796
  3629. 01:01:01,400 --> 01:01:03,500
  3630. Eu estou meio cansada.
  3631.  
  3632. 797
  3633. 01:01:03,533 --> 01:01:05,466
  3634. Leve o trabalho
  3635. para a galeria.
  3636.  
  3637. 798
  3638. 01:01:05,500 --> 01:01:08,333
  3639. Eu vou descansar,
  3640. e você volta mais tarde, certo?
  3641.  
  3642. 799
  3643. 01:01:09,366 --> 01:01:13,066
  3644. Eu realmente tenho
  3645. umas coisa a fazer na galeria.
  3646.  
  3647. 800
  3648. 01:01:13,733 --> 01:01:16,466
  3649. E eu vou voltar
  3650. mais tarde, sim,
  3651.  
  3652. 801
  3653. 01:01:16,500 --> 01:01:18,266
  3654. para ver como você está.
  3655.  
  3656. 802
  3657. 01:01:22,466 --> 01:01:24,333
  3658. -Eu te amo.
  3659. -Eu te amo.
  3660.  
  3661. 803
  3662. 01:01:24,366 --> 01:01:25,600
  3663. Tchau!
  3664.  
  3665. 804
  3666. 01:01:33,600 --> 01:01:36,466
  3667. Vamos deixar você
  3668. mais confortável.
  3669.  
  3670. 805
  3671. 01:01:41,400 --> 01:01:43,466
  3672. Você já ficou
  3673. muito no computador.
  3674.  
  3675. 806
  3676. 01:01:43,500 --> 01:01:46,600
  3677. Só preciso enviar um e-mail.
  3678.  
  3679. 807
  3680. 01:01:46,633 --> 01:01:48,300
  3681. Isso pode esperar.
  3682.  
  3683. 808
  3684. 01:01:48,333 --> 01:01:49,600
  3685. Certo. Quer saber?
  3686.  
  3687. 809
  3688. 01:01:49,633 --> 01:01:52,266
  3689. A brincadeira de enfermeira
  3690. é fofa, mas...
  3691.  
  3692. 810
  3693. 01:01:52,300 --> 01:01:54,633
  3694. Não estou tentando
  3695. ser fofa, Jill.
  3696.  
  3697. 811
  3698. 01:01:54,666 --> 01:01:56,066
  3699. Eu sou enfermeira.
  3700.  
  3701. 812
  3702. 01:01:57,400 --> 01:01:58,466
  3703. Tudo bem.
  3704.  
  3705. 813
  3706. 01:01:59,433 --> 01:02:00,600
  3707. Como quiser.
  3708.  
  3709. 814
  3710. 01:02:03,266 --> 01:02:04,400
  3711. Aqui.
  3712.  
  3713. 815
  3714. 01:02:04,433 --> 01:02:05,966
  3715. Deixe comigo.
  3716.  
  3717. 816
  3718. 01:02:06,000 --> 01:02:07,200
  3719. Não precisa.
  3720.  
  3721. 817
  3722. 01:02:07,900 --> 01:02:10,566
  3723. Apenas relaxe. Sério.
  3724.  
  3725. 818
  3726. 01:02:25,333 --> 01:02:27,566
  3727. Você faz isso
  3728. com todos seus pacientes?
  3729.  
  3730. 819
  3731. 01:02:29,066 --> 01:02:30,600
  3732. Só com quem é da família.
  3733.  
  3734. 820
  3735. 01:02:31,733 --> 01:02:34,533
  3736. Quando meu marido estava doente,
  3737. isso o aliviava.
  3738.  
  3739. 821
  3740. 01:02:35,233 --> 01:02:37,600
  3741. Ele teve câncer, não?
  3742.  
  3743. 822
  3744. 01:02:37,633 --> 01:02:39,166
  3745. Ele teve, sim.
  3746.  
  3747. 823
  3748. 01:02:39,200 --> 01:02:41,800
  3749. Estávamos noivos
  3750. quando ele descobriu.
  3751.  
  3752. 824
  3753. 01:02:41,833 --> 01:02:44,400
  3754. Ele queria adiar o casamento,
  3755. mas não deixei.
  3756.  
  3757. 825
  3758. 01:02:45,533 --> 01:02:47,533
  3759. Tirando o dia
  3760. em que Amber nasceu,
  3761.  
  3762. 826
  3763. 01:02:47,566 --> 01:02:50,933
  3764. o dia do meu casamento foi
  3765. o mais feliz da minha vida.
  3766.  
  3767. 827
  3768. 01:02:50,966 --> 01:02:53,633
  3769. Amber tinha seis semanas
  3770. quando ele morreu.
  3771.  
  3772. 828
  3773. 01:02:53,666 --> 01:02:56,666
  3774. Deve ter sido difícil
  3775. tê-lo perdido nesse momento.
  3776.  
  3777. 829
  3778. 01:02:56,700 --> 01:02:57,766
  3779. Foi, sim.
  3780.  
  3781. 830
  3782. 01:02:58,800 --> 01:03:03,200
  3783. Mas foi uma bênção.
  3784. Ele já tinha sofrido demais.
  3785.  
  3786. 831
  3787. 01:03:03,233 --> 01:03:07,633
  3788. Nothing the doctors did
  3789. relieved his pain.
  3790.  
  3791. 832
  3792. 01: 03: 07,666 -> 01: 03: 10,400
  3793. I asked God every night
  3794.  
  3795. 833
  3796. 01: 03: 10,433 -> 01: 03: 14,233
  3797. that gave
  3798. some relief to him.
  3799.  
  3800. 834
  3801. 01: 03: 14,266 -> 01: 03: 16,500
  3802. One night,
  3803. God answered my request.
  3804.  
  3805. 835
  3806. 01: 03: 16,533 -> 01: 03: 19,100
  3807. It was as if God
  3808. act on my hands.
  3809.  
  3810. 836
  3811. 01: 03: 20,133 -> 01: 03: 21,566
  3812. What?
  3813.  
  3814. 837
  3815. 01: 03: 21,600 -> 01: 03: 22,700
  3816. The mercy.
  3817.  
  3818. 838
  3819. 01: 03: 25,800 -> 01: 03: 27,833
  3820. I don't know if I get it.
  3821.  
  3822. 839
  3823. 01: 03: 29,400 -> 01: 03: 31,133
  3824. He died in my arms.
  3825.  
  3826. 840
  3827. 01: 03: 32,200 -> 01: 03: 34,533
  3828. Was because of this
  3829. that I became a nurse.
  3830.  
  3831. 841
  3832. 01: 03: 35,433 -> 01: 03: 37,166
  3833. It was like
  3834. my mission.
  3835.  
  3836. 842
  3837. 01: 03: 38,300 -> 01: 03: 40,433
  3838. In honor of him,
  3839.  
  3840. 843
  3841. 01: 03: 40,466 -> 01: 03: 43,366
  3842. I do whatever it takes
  3843. to help my patients.
  3844.  
  3845. 844
  3846. 01: 04: 00,066 -> 01: 04: 01,966
  3847. -Detective!
  3848. -Good afternoon, Mrs. Vickers.
  3849.  
  3850. 845
  3851. 01: 04: 02,000 -> 01: 04: 05,166
  3852. I want you to see some pictures.
  3853. Do you mind if I come in?
  3854.  
  3855. 846
  3856. 01: 04: 05,200 -> 01: 04: 07,300
  3857. -Not. No way. In between.
  3858. -Right.
  3859.  
  3860. 847
  3861. 01: 04: 12,333 -> 01: 04: 15,533
  3862. -Are all files?
  3863. -They made a career in crime.
  3864.  
  3865. 848
  3866. 01: 04: 19,433 -> 01: 04: 20,766
  3867. Does anyone look familiar?
  3868.  
  3869. 849
  3870. 01: 04: 26,033 -> 01: 04: 27,100
  3871. It's this one.
  3872.  
  3873. 850
  3874. 01: 04: 29,266 -> 01: 04: 30,833
  3875. -Are you sure?
  3876. -Absoluta.
  3877.  
  3878. 851
  3879. 01: 04: 33,433 -> 01: 04: 34,766
  3880. Do you recognize him?
  3881.  
  3882. 852
  3883. 01: 04: 40,400 -> 01: 04: 41,766
  3884. I think not.
  3885.  
  3886. 853
  3887. 01: 04: 42,866 -> 01: 04: 44,733
  3888. He pushed Jill from behind.
  3889.  
  3890. 854
  3891. 01: 04: 44,766 -> 01: 04: 47,766
  3892. I know. And who invaded
  3893. I knew the alarm password.
  3894.  
  3895. 855
  3896. 01: 04: 47,800 -> 01: 04: 49,100
  3897. As?
  3898.  
  3899. 856
  3900. 01: 04: 49,133 -> 01: 04: 51,533
  3901. -They typed the password.
  3902. Didn't they cut the wires?
  3903.  
  3904. 857
  3905. 01: 04: 51,566 -> 01: 04: 53,200
  3906. After disarming.
  3907.  
  3908. 858
  3909. 01:04:53,233 --> 01:04:56,633
  3910. A empresa de alarmes tem
  3911. o registro até o último segundo.
  3912.  
  3913. 859
  3914. 01:04:56,666 --> 01:04:59,533
  3915. Por que alguém se daria
  3916. ao trabalho de fazer isso?
  3917.  
  3918. 860
  3919. 01:05:00,566 --> 01:05:02,666
  3920. Para parecer
  3921. uma invasão aleatória.
  3922.  
  3923. 861
  3924. 01:05:04,733 --> 01:05:06,733
  3925. Quem, além de você,
  3926. sabe a senha?
  3927.  
  3928. 862
  3929. 01:05:06,766 --> 01:05:09,466
  3930. Luke e Amber, que são
  3931. meu filho e a noiva dele;
  3932.  
  3933. 863
  3934. 01:05:09,500 --> 01:05:12,366
  3935. Evan, que é
  3936. meu sócio na galeria...
  3937.  
  3938. 864
  3939. 01:05:13,266 --> 01:05:14,400
  3940. E eu.
  3941.  
  3942. 865
  3943. 01:05:15,400 --> 01:05:17,633
  3944. Será que Luke
  3945. não passou para alguém?
  3946.  
  3947. 866
  3948. 01:05:17,666 --> 01:05:20,033
  3949. Não. Ele não faria isso.
  3950.  
  3951. 867
  3952. 01:05:20,066 --> 01:05:23,333
  3953. Você me contou
  3954. que trouxe clientes aqui.
  3955.  
  3956. 868
  3957. 01:05:23,366 --> 01:05:24,366
  3958. Trouxe.
  3959.  
  3960. 869
  3961. 01:05:24,400 --> 01:05:27,166
  3962. Talvez um deles
  3963. tenha visto você digitando.
  3964.  
  3965. 870
  3966. 01:05:28,133 --> 01:05:30,400
  3967. Meus clientes
  3968. não têm aquela aparência.
  3969.  
  3970. 871
  3971. 01:05:30,433 --> 01:05:31,766
  3972. Eu vou interrogá-lo.
  3973.  
  3974. 872
  3975. 01:05:32,866 --> 01:05:34,033
  3976. Obrigada.
  3977.  
  3978. 873
  3979. 01:05:39,066 --> 01:05:40,666
  3980. Eu me sinto meio ansiosa.
  3981.  
  3982. 874
  3983. 01:05:41,600 --> 01:05:43,600
  3984. Ser paciente
  3985. requer paciência.
  3986.  
  3987. 875
  3988. 01:05:43,633 --> 01:05:46,233
  3989. Esta paciente aqui
  3990. precisa tomar um banho
  3991.  
  3992. 876
  3993. 01:05:46,266 --> 01:05:49,333
  3994. ou, pelo menos,
  3995. lavar o cabelo.
  3996.  
  3997. 877
  3998. 01:05:50,333 --> 01:05:52,133
  3999. Eu posso ajudar você.
  4000.  
  4001. 878
  4002. 01:05:52,166 --> 01:05:54,733
  4003. -Eu não quis dizer isso.
  4004. -Eu sei.
  4005.  
  4006. 879
  4007. 01:05:55,633 --> 01:05:57,700
  4008. É sério. Obrigada, mas...
  4009.  
  4010. 880
  4011. 01:05:57,733 --> 01:05:59,833
  4012. Jill. Jill.
  4013.  
  4014. 881
  4015. 01:05:59,866 --> 01:06:01,633
  4016. Você vai se sentir melhor.
  4017.  
  4018. 882
  4019. 01:06:20,333 --> 01:06:22,300
  4020. Estive pensando
  4021. no arrombamento.
  4022.  
  4023. 883
  4024. 01:06:24,600 --> 01:06:28,133
  4025. Quando acordei,
  4026. você me disse que ele tinha ido.
  4027.  
  4028. 884
  4029. 01:06:28,166 --> 01:06:29,400
  4030. Isso mesmo.
  4031.  
  4032. 885
  4033. 01:06:30,333 --> 01:06:31,933
  4034. Como você sabia?
  4035.  
  4036. 886
  4037. 01:06:34,366 --> 01:06:36,000
  4038. Ouvi a porta se fechar.
  4039.  
  4040. 887
  4041. 01:06:36,033 --> 01:06:38,566
  4042. Imaginei que ele
  4043. tivesse ido após empurrar você.
  4044.  
  4045. 888
  4046. 01:06:40,666 --> 01:06:42,966
  4047. Mas como você sabia disso?
  4048.  
  4049. 889
  4050. 01:06:43,000 --> 01:06:44,266
  4051. Como?
  4052.  
  4053. 890
  4054. 01:06:44,966 --> 01:06:48,766
  4055. Como você sabia
  4056. que eu não tinha apenas caído?
  4057.  
  4058. 891
  4059. 01:06:48,800 --> 01:06:52,200
  4060. Eu não sabia.
  4061. Você me contou do empurrão.
  4062.  
  4063. 892
  4064. 01:07:01,300 --> 01:07:02,900
  4065. Dá pra...
  4066.  
  4067. 893
  4068. 01:07:02,933 --> 01:07:05,666
  4069. Dá pra você terminar,
  4070. por favor?
  4071.  
  4072. 894
  4073. 01:07:09,800 --> 01:07:11,000
  4074. Claro.
  4075.  
  4076. 895
  4077. 01:07:18,300 --> 01:07:20,300
  4078. -Eu consigo fazer isso.
  4079. -Eu sei.
  4080.  
  4081. 896
  4082. 01:07:22,666 --> 01:07:25,233
  4083. É sério. Deixe que eu faço.
  4084.  
  4085. 897
  4086. 01:07:25,266 --> 01:07:26,966
  4087. Sharon,
  4088.  
  4089. 898
  4090. 01:07:27,000 --> 01:07:29,866
  4091. foi minha perna que quebrou,
  4092. não meus braços.
  4093.  
  4094. 899
  4095. 01:07:31,066 --> 01:07:32,866
  4096. Eu só estava ajudando.
  4097.  
  4098. 900
  4099. 01:07:32,900 --> 01:07:34,900
  4100. Por que você é tão ingrata?
  4101.  
  4102. 901
  4103. 01:07:36,900 --> 01:07:39,266
  4104. Acho melhor
  4105. você ir embora de manhã.
  4106.  
  4107. 902
  4108. 01:07:40,700 --> 01:07:43,333
  4109. -Quem vai cuidar de você?
  4110. -Evan pode me ajudar.
  4111.  
  4112. 903
  4113. 01:07:43,366 --> 01:07:46,833
  4114. Amber e Luke chegam amanhã
  4115. à noite. Vou ficar bem até lá.
  4116.  
  4117. 904
  4118. 01:07:48,100 --> 01:07:49,300
  4119. Que agradecimento
  4120.  
  4121. 905
  4122. 01:07:49,333 --> 01:07:52,766
  4123. por eu ter mudado minha rotina
  4124. para ajudar você!
  4125.  
  4126. 906
  4127. 01:08:08,600 --> 01:08:10,366
  4128. -Alô!
  4129. -Oi.
  4130.  
  4131. 907
  4132. 01:08:10,400 --> 01:08:11,900
  4133. É só pra avisar você
  4134.  
  4135. 908
  4136. 01:08:11,933 --> 01:08:14,300
  4137. que não vou poder
  4138. voltar aí hoje.
  4139.  
  4140. 909
  4141. 01:08:14,333 --> 01:08:15,766
  4142. Você está bem?
  4143.  
  4144. 910
  4145. 01:08:15,800 --> 01:08:18,433
  4146. <i>-Comi algo que me fez mal.</i></i>
  4147. <i> -This, no! </i>
  4148.  
  4149. 911
  4150. 01: 08: 18,466 -> 01: 08: 22,200
  4151. I'm throwing up
  4152. since I left there.
  4153.  
  4154. 912
  4155. 01: 08: 22,233 -> 01: 08: 24,466
  4156. I need to go home
  4157. and lie down.
  4158.  
  4159. 913
  4160. 01: 08: 24,500 -> 01: 08: 26,300
  4161. <i> This. Of course.
  4162.  
  4163. 914
  4164. 01: 08: 26,333 -> 01: 08: 27,966
  4165. -Call you latter.
  4166. <i> -Okay. </i>
  4167.  
  4168. 915
  4169. 01: 08: 28,000 -> 01: 08: 30,200
  4170. -Get well.
  4171. <i> -Thank you. </i>
  4172.  
  4173. 916
  4174. 01: 08: 36,633 -> 01: 08: 37,866
  4175. Give me your cellphone.
  4176.  
  4177. 917
  4178. 01: 08: 39,866 -> 01: 08: 41,466
  4179. -As?
  4180. -You felt dizzy.
  4181.  
  4182. 918
  4183. 01: 08: 41,500 -> 01: 08: 45,000
  4184. You must avoid
  4185. mental stimuli for 24 hours.
  4186.  
  4187. 919
  4188. 01: 08: 45,033 -> 01: 08: 47,733
  4189. Okay.
  4190. I do not look at the phone.
  4191.  
  4192. 920
  4193. 01: 08: 47,766 -> 01: 08: 50,433
  4194. See you tomorrow
  4195. the orders here. So give it to me.
  4196.  
  4197. 921
  4198. 01: 08: 50,466 -> 01: 08: 54,166
  4199. I think I confiscate my cell phone
  4200. It's a bit much.
  4201.  
  4202. 922
  4203. 01: 08: 54,200 -> 01: 08: 55,566
  4204. I don't think so.
  4205.  
  4206. 923
  4207. 01: 08: 55,600 -> 01: 08: 58,033
  4208. And you have to go
  4209. to a dark room.
  4210.  
  4211. 924
  4212. 01: 08: 58,066 -> 01: 08: 59,899
  4213. Are you going to put me to bed?
  4214. -I will.
  4215.  
  4216. 925
  4217. 01: 08: 59,933 -> 01: 09: 01,500
  4218. Not! Wants to know? Not!
  4219.  
  4220. 926
  4221. 01: 09: 01,533 -> 01: 09: 03,933
  4222. I tried to be polite,
  4223. but this is crazy.
  4224.  
  4225. 927
  4226. 01: 09: 03,966 -> 01: 09: 06,466
  4227. Did you call me "crazy"?
  4228. I didn't call, no.
  4229.  
  4230. 928
  4231. 01: 09: 06,500 -> 01: 09: 08,399
  4232. I said this is crazy.
  4233.  
  4234. 929
  4235. 01: 09: 08,433 -> 01: 09: 11,266
  4236. Give me the cell phone.
  4237. "I promise I won't look."
  4238.  
  4239. 930
  4240. 01: 09: 11,300 -> 01: 09: 13,733
  4241. Give me here!
  4242. Sharon! Oh my God!
  4243.  
  4244. 931
  4245. 01: 09: 20,666 -> 01: 09: 22,566
  4246. How did you recover
  4247. your mobile phone?
  4248.  
  4249. 932
  4250. 01: 09: 29,233 -> 01: 09: 33,500
  4251. You had not left here
  4252. and back to fetch?
  4253.  
  4254. 933
  4255. 01: 09: 33,533 -> 01: 09: 34,733
  4256. And?
  4257.  
  4258. 934
  4259. 01: 09: 34,766 -> 01: 09: 40,200
  4260. You said you were tied
  4261. as soon as you entered the house.
  4262.  
  4263. 935
  4264. 01:09:40,233 --> 01:09:42,533
  4265. Eu vi você se soltar.
  4266.  
  4267. 936
  4268. 01:09:42,566 --> 01:09:45,633
  4269. Você ficou sempre ao meu lado,
  4270. até na ambulância,
  4271.  
  4272. 937
  4273. 01:09:45,666 --> 01:09:47,966
  4274. mas você estava
  4275. com o seu celular no hospital.
  4276.  
  4277. 938
  4278. 01:09:51,533 --> 01:09:52,766
  4279. Foi você.
  4280.  
  4281. 939
  4282. 01:09:53,500 --> 01:09:55,566
  4283. Era melhor
  4284. você não ter dito isso.
  4285.  
  4286. 940
  4287. 01:09:58,666 --> 01:10:00,066
  4288. O que você vai fazer?
  4289.  
  4290. 941
  4291. 01:10:00,100 --> 01:10:01,900
  4292. O que você vai fazer?
  4293. Devagar!
  4294.  
  4295. 942
  4296. 01:10:01,933 --> 01:10:03,566
  4297. -Não.
  4298. -O que você vai fazer?
  4299.  
  4300. 943
  4301. 01:10:04,933 --> 01:10:07,533
  4302. Cale a boca. Cale a boca!
  4303.  
  4304. 944
  4305. 01:10:07,566 --> 01:10:10,933
  4306. É tudo culpa sua.
  4307. Você provocou isso tudo.
  4308.  
  4309. 945
  4310. 01:10:10,966 --> 01:10:13,300
  4311. Lembre-se de que ouço
  4312. tudo que você faz.
  4313.  
  4314. 946
  4315. 01:10:16,100 --> 01:10:17,333
  4316. Tudo!
  4317.  
  4318. 947
  4319. 01:10:28,000 --> 01:10:30,800
  4320. Cale a boca. Cale a boca.
  4321.  
  4322. 948
  4323. 01:10:35,700 --> 01:10:37,400
  4324. É a Amber.
  4325.  
  4326. 949
  4327. 01: 10: 40,966 -> 01: 10: 43,766
  4328. Hi! It's me again.
  4329. Call me.
  4330.  
  4331. 950
  4332. 01: 10: 54,133 -> 01: 10: 57,633
  4333. EXCUSE ME. I CAN NOT TALK NOW.
  4334. See you tomorrow night.
  4335.  
  4336. 951
  4337. 01: 13: 03,300 -> 01: 13: 05,366
  4338. I did not say
  4339. did I hear everything?
  4340.  
  4341. 952
  4342. 01: 14: 12,000 -> 01: 14: 13,200
  4343. Sharon!
  4344.  
  4345. 953
  4346. 01: 14: 21,433 -> 01: 14: 24,100
  4347. Sharon,
  4348. I need my medicines!
  4349.  
  4350. 954
  4351. 01: 14: 38,933 -> 01: 14: 42,566
  4352. <i> Sharon, I really need </i>
  4353. <i> of a painkiller! </i>
  4354.  
  4355. 955
  4356. 01: 14: 59,966 -> 01: 15: 02,433
  4357. Sharon,
  4358. I need my medicines!
  4359.  
  4360. 956
  4361. 01: 15: 09,100 -> 01: 15: 10,100
  4362. Help!
  4363.  
  4364. 957
  4365. 01: 15: 11,900 -> 01: 15: 12,900
  4366. Help!
  4367.  
  4368. 958
  4369. 01: 15: 28,000 -> 01: 15: 31,466
  4370. Shut up!
  4371. Do you want reason to scream?
  4372.  
  4373. 959
  4374. 01: 15: 31,500 -> 01: 15: 32,566
  4375. Not!
  4376.  
  4377. 960
  4378. 01: 15: 39,433 -> 01: 15: 40,700
  4379. Shut up!
  4380.  
  4381. 961
  4382. 01: 16: 01,533 -> 01: 16: 04,966
  4383. If you let me go,
  4384. I swear I don't tell a thing.
  4385.  
  4386. 962
  4387. 01: 16: 05,000 -> 01: 16: 06,633
  4388. This is lip service.
  4389.  
  4390. 963
  4391. 01: 16: 06,666 -> 01: 16: 09,400
  4392. Stop before you
  4393. make things worse.
  4394.  
  4395. 964
  4396. 01: 16: 09,433 -> 01: 16: 13,000
  4397. The worst that can happen
  4398. It's Amber never to talk to me again.
  4399.  
  4400. 965
  4401. 01: 16: 13,033 -> 01: 16: 15,700
  4402. -There is no other way out.
  4403. -There is.
  4404.  
  4405. 966
  4406. 01: 16: 16,866 -> 01: 16: 18,966
  4407. Did you decide
  4408. sleep in the bed itself.
  4409.  
  4410. 967
  4411. 01: 16: 19,000 -> 01: 16: 20,900
  4412. Unbeknownst to me,
  4413. You climbed the stairs.
  4414.  
  4415. 968
  4416. 01: 16: 20,933 -> 01: 16: 23,133
  4417. -Not.
  4418. -You fell down and broke your neck.
  4419.  
  4420. 969
  4421. 01: 16: 25,166 -> 01: 16: 27,233
  4422. -Help!
  4423. -Shut up!
  4424.  
  4425. 970
  4426. 01: 16: 27,266 -> 01: 16: 28,700
  4427. Help!
  4428.  
  4429. 971
  4430. 01: 16: 28,733 -> 01: 16: 29,833
  4431. Shut up!
  4432.  
  4433. 972
  4434. 01: 16: 40,966 -> 01: 16: 42,800
  4435. Detective! Hi!
  4436.  
  4437. 973
  4438. 01: 16: 42,833 -> 01: 16: 46,600
  4439. Can we talk outside?
  4440. Jill just fell asleep.
  4441.  
  4442. 974
  4443. 01: 16: 46,633 -> 01: 16: 49,133
  4444. Everything is being very difficult
  4445. to her.
  4446.  
  4447. 975
  4448. 01: 16: 49,166 -> 01: 16: 50,733
  4449. Can I help you
  4450. in something?
  4451.  
  4452. 976
  4453. 01:16:50,766 --> 01:16:52,800
  4454. Eu rastreei
  4455. o homem que você identificou.
  4456.  
  4457. 977
  4458. 01:16:53,733 --> 01:16:57,366
  4459. Ele estava na cadeia de Suffolk
  4460. nos últimos três dias.
  4461.  
  4462. 978
  4463. 01:16:57,400 --> 01:17:00,200
  4464. Então não poderia
  4465. ter sido ele?
  4466.  
  4467. 979
  4468. 01:17:00,233 --> 01:17:01,233
  4469. Não.
  4470.  
  4471. 980
  4472. 01:17:02,100 --> 01:17:05,800
  4473. Acho que eu queria tanto
  4474. saber o que aconteceu com Jill
  4475.  
  4476. 981
  4477. 01:17:05,833 --> 01:17:08,333
  4478. que minha mente me enganou.
  4479.  
  4480. 982
  4481. 01:17:08,366 --> 01:17:10,066
  4482. O que houve com seu pescoço?
  4483.  
  4484. 983
  4485. 01:17:12,933 --> 01:17:16,166
  4486. Tentei pegar o gato de Jill.
  4487. Foi uma péssima ideia.
  4488.  
  4489. 984
  4490. 01:17:17,633 --> 01:17:19,700
  4491. Vim avisar
  4492. que não temos suspeito.
  4493.  
  4494. 985
  4495. 01:17:19,733 --> 01:17:21,133
  4496. Certo.
  4497.  
  4498. 986
  4499. 01:17:21,166 --> 01:17:24,100
  4500. Eu digo à Jill. Obrigada.
  4501.  
  4502. 987
  4503. 01:17:25,500 --> 01:17:26,600
  4504. Boa noite.
  4505.  
  4506. 988
  4507. 01:17:57,033 --> 01:17:58,833
  4508. <i>Socorro!</i>
  4509.  
  4510. 989
  4511. 01:18:05,066 --> 01:18:06,500
  4512. <i>Socorro!</i>
  4513.  
  4514. 990
  4515. 01:18:08,233 --> 01:18:09,366
  4516. <i>Socorro!</i>
  4517.  
  4518. 991
  4519. 01:18:18,333 --> 01:18:20,066
  4520. Você nunca vai se safar.
  4521.  
  4522. 992
  4523. 01:18:20,100 --> 01:18:22,966
  4524. Ninguém vai acreditar
  4525. que caí da escada.
  4526.  
  4527. 993
  4528. 01:18:23,000 --> 01:18:24,666
  4529. Vão acreditar, sim.
  4530.  
  4531. 994
  4532. 01:18:24,700 --> 01:18:26,666
  4533. Vou fazer
  4534. uma encenação de manhã.
  4535.  
  4536. 995
  4537. 01:18:32,533 --> 01:18:33,800
  4538. Boa noite.
  4539.  
  4540. 996
  4541. 01:19:07,433 --> 01:19:08,433
  4542. Oi, querida!
  4543.  
  4544. 997
  4545. 01:19:08,466 --> 01:19:11,566
  4546. Eu ia mesmo ligar pra você.
  4547. Como foi a viagem de volta?
  4548.  
  4549. 998
  4550. 01:19:11,600 --> 01:19:14,566
  4551. Na verdade,
  4552. ainda estou em Boston.
  4553.  
  4554. 999
  4555. 01:19:15,233 --> 01:19:16,800
  4556. -Sério?
  4557. <i>-Sério.</i>
  4558.  
  4559. 1000
  4560. 01:19:16,833 --> 01:19:19,366
  4561. <i>Jill caiu da escada</i>
  4562. <i>e quebrou a perna.</i>
  4563.  
  4564. 1001
  4565. 01:19:19,400 --> 01:19:21,333
  4566. Quando foi isso?
  4567.  
  4568. 1002
  4569. 01:19:21,366 --> 01:19:23,000
  4570. <i>Na manhã em que vocês viajaram.</i>
  4571.  
  4572. 1003
  4573. 01:19:23,033 --> 01:19:24,833
  4574. <i>Por que ninguém</i>
  4575. <i>ligou pra nós?</i>
  4576.  
  4577. 1004
  4578. 01:19:24,866 --> 01:19:26,433
  4579. É que...
  4580.  
  4581. 1005
  4582. 01:19:26,466 --> 01:19:29,300
  4583. Jill não quis preocupar vocês.
  4584. E não se preocupem.
  4585.  
  4586. 1006
  4587. 01:19:29,333 --> 01:19:31,666
  4588. Eu...
  4589. Eu estou cuidando dela.
  4590.  
  4591. 1007
  4592. 01:19:31,700 --> 01:19:33,566
  4593. <i>Então ela está bem?</i>
  4594.  
  4595. 1008
  4596. 01:19:33,600 --> 01:19:35,066
  4597. Não sei direito.
  4598.  
  4599. 1009
  4600. 01:19:35,100 --> 01:19:37,000
  4601. Eu não a conheço bem,
  4602.  
  4603. 1010
  4604. 01:19:37,033 --> 01:19:40,633
  4605. mas ela me parece,
  4606. sei lá, fora de órbita.
  4607.  
  4608. 1011
  4609. 01:19:40,666 --> 01:19:42,333
  4610. O que você quer dizer?
  4611.  
  4612. 1012
  4613. 01:19:42,366 --> 01:19:44,900
  4614. <i>Ela teve</i>
  4615. <i>um traumatismo craniano grave</i>
  4616.  
  4617. 1013
  4618. 01:19:44,933 --> 01:19:46,966
  4619. <i> and it's kind of dizzy. </i>
  4620.  
  4621. 1014
  4622. 01: 19: 47,000 -> 01: 19: 49,533
  4623. <i> She looks confused, </i>
  4624.  
  4625. 1015
  4626. 01: 19: 49,566 -> 01: 19: 53,000
  4627. <i> but she refuses </i>
  4628. <i> back to the hospital. </i>
  4629.  
  4630. 1016
  4631. 01: 19: 53,800 -> 01: 19: 58,000
  4632. I think she's taking
  4633. more painkillers than it should.
  4634.  
  4635. 1017
  4636. 01: 19: 58,033 -> 01: 20: 01,066
  4637. <i> -You can't control it? </i> </i>
  4638. <i> -I'm trying. She won't let me.
  4639.  
  4640. 1018
  4641. 01: 20: 01,100 -> 01: 20: 03,266
  4642. Let me talk to her.
  4643. <i> -No. </i>
  4644.  
  4645. 1019
  4646. 01: 20: 03,300 -> 01: 20: 05,533
  4647. She made me promise
  4648. that I wouldn't tell.
  4649.  
  4650. 1020
  4651. 01: 20: 05,566 -> 01: 20: 07,233
  4652. <i> But we need to do something. </i>
  4653.  
  4654. 1021
  4655. 01: 20: 07,266 -> 01: 20: 08,633
  4656. I know.
  4657.  
  4658. 1022
  4659. 01: 20: 09,366 -> 01: 20: 11,766
  4660. Do you care
  4661. to come back before?
  4662.  
  4663. 1023
  4664. 01: 20: 11,800 -> 01: 20: 12,800
  4665. <i> We're going. </i>
  4666.  
  4667. 1024
  4668. 01: 20: 12,833 -> 01: 20: 16,633
  4669. Seriously? Honey, thanks!
  4670. And drive carefully.
  4671.  
  4672. 1025
  4673. 01: 20: 33,333 -> 01: 20: 34,933
  4674. You must be hungry.
  4675.  
  4676. 1026
  4677. 01: 20: 41,866 -> 01: 20: 43,633
  4678. Believe me.
  4679.  
  4680. 1027
  4681. 01: 20: 43,666 -> 01: 20: 46,533
  4682. You will not want to die
  4683. on an empty stomach, Jill.
  4684.  
  4685. 1028
  4686. 01: 20: 49,466 -> 01: 20: 50,533
  4687. Okay.
  4688.  
  4689. 1029
  4690. 01: 20: 51,833 -> 01: 20: 54,166
  4691. But I know
  4692. that you are thirsty.
  4693.  
  4694. 1030
  4695. 01: 20: 54,200 -> 01: 20: 55,366
  4696. <i> Hello! </i>
  4697.  
  4698. 1031
  4699. 01: 20: 57,200 -> 01: 21: 00,533
  4700. Don't say a word, Jill.
  4701. <i> -Jill? </i>
  4702.  
  4703. 1032
  4704. 01: 21: 05,133 -> 01: 21: 06,300
  4705. Where's Jill?
  4706.  
  4707. 1033
  4708. 01: 21: 07,933 -> 01: 21: 09,566
  4709. She is taking a nap.
  4710.  
  4711. 1034
  4712. 01: 21: 10,966 -> 01: 21: 13,266
  4713. -I want to see her.
  4714. - You'll have to come back later.
  4715.  
  4716. 1035
  4717. 01: 21: 15,100 -> 01: 21: 17,800
  4718. -What is that noise?
  4719. It's from the washing machine.
  4720.  
  4721. 1036
  4722. 01: 21: 19,966 -> 01: 21: 22,133
  4723. Help! Help!
  4724.  
  4725. 1037
  4726. 01: 21: 25,133 -> 01: 21: 26,833
  4727. I command here. Go away.
  4728.  
  4729. 1038
  4730. 01: 21: 26,866 -> 01: 21: 29,333
  4731. Get out of my way!
  4732. Get out of the way!
  4733.  
  4734. 1039
  4735. 01: 21: 30,266 -> 01: 21: 32,166
  4736. <i> Jill, where are you? </i>
  4737.  
  4738. 1040
  4739. 01: 21: 32,200 -> 01: 21: 33,233
  4740. On here!
  4741.  
  4742. 1041
  4743. 01: 21: 35,000 -> 01: 21: 36,500
  4744. <i> Jill, where are you? </i>
  4745.  
  4746. 1042
  4747. 01: 21: 37,833 -> 01: 21: 40,233
  4748. Jill! Oh my God!
  4749.  
  4750. 1043
  4751. 01: 21: 40,266 -> 01: 21: 42,900
  4752. -Evan, call the police.
  4753. -As?
  4754.  
  4755. 1044
  4756. 01: 21: 42,933 -> 01: 21: 46,266
  4757. Sharon will kill me. It was her
  4758. that threw me from up here.
  4759.  
  4760. 1045
  4761. 01: 21: 46,300 -> 01: 21: 48,066
  4762. -It's ok.
  4763. -She's back there!
  4764.  
  4765. 1046
  4766. 01: 21: 53,100 -> 01: 21: 54,700
  4767. What did you do?
  4768.  
  4769. 1047
  4770. 01: 22: 46,733 -> 01: 22: 48,700
  4771. You messed up.
  4772.  
  4773. 1048
  4774. 01: 22: 51,866 -> 01: 22: 54,300
  4775. You could assign
  4776. what happened to me
  4777.  
  4778. 1049
  4779. 01: 22: 54,333 -> 01: 22: 58,000
  4780. to an accident,
  4781. but how to explain two bodies?
  4782.  
  4783. 1050
  4784. 01: 23: 04,200 -> 01: 23: 06,900
  4785. If you did that
  4786. to lure Amber back,
  4787.  
  4788. 1051
  4789. 01: 23: 08,700 -> 01: 23: 10,733
  4790. You just lost her.
  4791.  
  4792. 1052
  4793. 01: 23: 10,766 -> 01: 23: 12,266
  4794. She will not find out.
  4795.  
  4796. 1053
  4797. 01: 23: 18,066 -> 01: 23: 19,666
  4798. What are you doing?
  4799.  
  4800. 1054
  4801. 01: 23: 20,466 -> 01: 23: 23,100
  4802. -Shut up.
  4803. Where are you taking him?
  4804.  
  4805. 1055
  4806. 01: 27: 43,633 -> 01: 27: 44,900
  4807. Where's Amber?
  4808.  
  4809. 1056
  4810. 01: 27: 46,866 -> 01: 27: 49,500
  4811. Amber never again
  4812. will see you.
  4813.  
  4814. 1057
  4815. 01: 28: 08,733 -> 01: 28: 10,700
  4816. She asked
  4817. That I brought this.
  4818.  
  4819. 1058
  4820. 01: 28: 25,166 -> 01: 28: 27,000
  4821. MARRIAGE CHAPEL
  4822.  
  4823. 1059
  4824. 01: 28: 28,733 -> 01: 28: 30,466
  4825. They ran away to get married.
  4826.  
  4827. 1060
  4828. 01: 28: 46,233 -> 01: 28: 50,233
  4829. Reviewer: Raquel Pereira
  4830.  
  4831. 1061
  4832. 01: 28: 50,266 -> 01: 28: 54,266
  4833. Translator: Reinaldo Orth
  4834. BRAVO STUDIOS
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement