Advertisement
theaceboyyat

Up (2009) Malay

Oct 22nd, 2019
231
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 68.28 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:45,945 --> 00:00:48,677
  3. <i>Movie Fan News
  4. mempersembahkan:</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:48,712 --> 00:00:51,409
  8. <i>Rakaman
  9. "Advanture".</i>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:52,209 --> 00:00:54,166
  13. <i>Apa yang anda sedang lihat
  14. ialah rakaman</i>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:54,167 --> 00:00:56,164
  18. <i> yang tak pernah dilihat oleh
  19. sesiapapun,</i>
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:56,199 --> 00:00:58,173
  23. <i>Dunia yang 'hilang'
  24. di Amerika Selatan,</i>
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:58,208 --> 00:01:00,425
  28. <i>berada di Air Terjun
  29. Paradise yang indah</i>
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:00,460 --> 00:01:03,942
  33. <i>dipenuhi dengan tumbuh-tumbuhan dan
  34. binatang yang tak pernah ditemui</i>
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:03,977 --> 00:01:05,748
  38. <i>Siapakah yang berani
  39. menjejakkan kaki</i>
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:05,749 --> 00:01:07,425
  43. <i>ke gunung yang
  44. mustahil diduduki ini?</i>
  45.  
  46. 10
  47. 00:01:07,550 --> 00:01:11,102
  48. <i>Ya, hero kita hari
  49. ini, Charles Muntz.</i>
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:11,137 --> 00:01:14,182
  53. <i>Dia telah mendaratkan kapalnya,
  54. 'The Spirit of Adventure'..</i>
  55.  
  56. 12
  57. 00:01:14,217 --> 00:01:15,398
  58. <i>ke Hampshire,
  59. minggu ini,</i>
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:15,433 --> 00:01:17,227
  63. <i>menamatkan ekspedisi
  64. selama 1 tahun..</i>
  65.  
  66. 14
  67. 00:01:17,262 --> 00:01:18,645
  68. <i>ke dunia
  69. yang 'hilang'.</i>
  70.  
  71. 15
  72. 00:01:18,937 --> 00:01:21,238
  73. <i>Kapal ini direka oleh
  74. Charles Muntz sendiri...</i>
  75.  
  76. 16
  77. 00:01:21,273 --> 00:01:25,402
  78. <i>ia lebih panjang dari
  79. 22 kereta padi kecil</i>
  80.  
  81. 17
  82. 00:01:26,176 --> 00:01:28,144
  83. <i>dan inilah dia
  84. pengembara kita.</i>
  85.  
  86. 18
  87. 00:01:29,102 --> 00:01:30,921
  88. <i>Sentiasa bersama
  89. anjing-anjingnya yang setia..</i>
  90.  
  91. 19
  92. 00:01:30,939 --> 00:01:32,905
  93. <i>Kapal diubahsuai demi
  94. keselesaan anjing-anjingnya.</i>
  95.  
  96. 20
  97. 00:01:32,993 --> 00:01:35,127
  98. <i>Ianya seperti
  99. istana terapung di langit..</i>
  100.  
  101. 21
  102. 00:01:35,162 --> 00:01:38,373
  103. <i>lengkap dengan mandian dan
  104. alat senaman untuk anjing.</i>
  105.  
  106. 22
  107. 00:01:39,803 --> 00:01:40,762
  108. <i>dan inilah dia!</i>
  109.  
  110. 23
  111. 00:01:40,994 --> 00:01:44,234
  112. <i>bagi warga tempatan, dia dianggap
  113. sebagai wira! Dan bagaimana!</i>
  114.  
  115. 24
  116. 00:01:44,581 --> 00:01:48,675
  117. Pengembaraan ada
  118. di luar sana!
  119.  
  120. 25
  121. 00:01:49,092 --> 00:01:51,143
  122. <i>Tapi, apa yang Muntz
  123. bawa pulang kali ini??</i>
  124.  
  125. 26
  126. 00:01:51,178 --> 00:01:56,266
  127. Tuan-tuan, saya bawakan anda
  128. Raksasa Air Terjun Paradise!
  129.  
  130. 27
  131. 00:01:58,051 --> 00:02:01,212
  132. <i>menakjubkan! Betapa
  133. besarnya raksasa ini!</i>
  134.  
  135. 28
  136. 00:02:02,045 --> 00:02:04,125
  137. <i>Tapi apa terjadi?
  138. Saintis berkata "Tidak!"</i>
  139.  
  140. 29
  141. 00:02:04,555 --> 00:02:08,050
  142. <i>Persatuan Pengembara Nasional menuduh
  143. Muntz memalsukan rangka tersebut.</i>
  144.  
  145. 30
  146. 00:02:08,274 --> 00:02:09,075
  147. Tidak!
  148.  
  149. 31
  150. 00:02:10,052 --> 00:02:12,405
  151. <i>Persatuan itu telah
  152. melucutkan keahlian Muntz.</i>
  153.  
  154. 32
  155. 00:02:15,758 --> 00:02:18,327
  156. <i>Akibatnya, Muntz bersumpah akan
  157. kembali ke Air Terjun Paradise</i>
  158.  
  159. 33
  160. 00:02:18,532 --> 00:02:20,895
  161. <i>dan berjanji akan menangkap
  162. makhluk tersebut.. hidup-hidup</i>
  163.  
  164. 34
  165. 00:02:21,333 --> 00:02:23,790
  166. Saya janji akan tangkap
  167. makhluk itu hidup-hidup!
  168.  
  169. 35
  170. 00:02:25,467 --> 00:02:28,034
  171. Dan tak akan kembali hingga
  172. saya dapat menangkapnya!
  173.  
  174. 36
  175. 00:02:29,598 --> 00:02:31,552
  176. <i>Oleh itu, dia pergi
  177. demi membersihkan namanya.</i>
  178.  
  179. 37
  180. 00:02:32,153 --> 00:02:33,702
  181. <i>Selamat jalan,
  182. Charles Muntz!</i>
  183.  
  184. 38
  185. 00:02:33,941 --> 00:02:37,818
  186. <i>Semoga berjaya menangkap Raksasa
  187. Air Terjun Paradise!</i>
  188.  
  189. 39
  190. 00:02:41,978 --> 00:02:44,815
  191. SPIRIT OF ADVENTURE
  192.  
  193. 40
  194. 00:02:45,357 --> 00:02:49,069
  195. <i>Ini dia Charles Muntz, menerbangkan
  196. kapalnya yang terkenal.</i>
  197.  
  198. 41
  199. 00:02:52,823 --> 00:02:55,617
  200. <i>Dia merentasi
  201. Gunung Pikes.</i>
  202.  
  203. 42
  204. 00:02:55,992 --> 00:02:59,099
  205. <i>Dia merentasi
  206. Grand Canyon.</i>
  207.  
  208. 43
  209. 00:02:59,134 --> 00:03:02,172
  210. <i>Dia merentasi
  211. Gunung Everest!</i>
  212.  
  213. 44
  214. 00:03:04,256 --> 00:03:06,325
  215. <i>Dia mengelilingi
  216. Gunung Everest!</i>
  217.  
  218. 45
  219. 00:03:07,623 --> 00:03:09,543
  220. <i>Ada tak perkara yang
  221. dia tak mampu lakukan?</i>
  222.  
  223. 46
  224. 00:03:09,654 --> 00:03:11,313
  225. <font face="Perpetua Titling MT" color="#ff0000"><b>UP</b></font>
  226.  
  227. 47
  228. 00:03:11,390 --> 00:03:13,052
  229. <i>Ya,
  230. Muntz pun berkata,</i>
  231.  
  232. 48
  233. 00:03:13,739 --> 00:03:14,402
  234. <i>"Pengembaraan.."</i>
  235.  
  236. 49
  237. 00:03:15,338 --> 00:03:16,429
  238. "ada di luar sana!"
  239.  
  240. 50
  241. 00:03:16,930 --> 00:03:18,772
  242. Hati-hati!
  243. Gunung Rushmore!
  244.  
  245. 51
  246. 00:03:18,807 --> 00:03:23,979
  247. Semoga "The Spirit of Adventure"
  248. dapat melepasi Gunung Rushmore!
  249.  
  250. 52
  251. 00:03:24,813 --> 00:03:26,498
  252. Usaha lagi! Bagaimana
  253. anjing-anjing saya?
  254.  
  255. 53
  256. 00:03:27,065 --> 00:03:29,151
  257. " SPIRIT OF ADVENTURE "
  258.  
  259. 54
  260. 00:03:30,944 --> 00:03:35,949
  261. Semua enjin dihidupkan,
  262. terbangkannya ke 26000 kaki!
  263.  
  264. 55
  265. 00:03:35,984 --> 00:03:38,451
  266. Rudder..
  267. 18 darjah ke arah selatan!
  268.  
  269. 56
  270. 00:03:38,486 --> 00:03:40,293
  271. Hari yang indah.
  272.  
  273. 57
  274. 00:03:40,328 --> 00:03:42,581
  275. Angin bertiup dengan
  276. kelajuan 10 knots.
  277.  
  278. 58
  279. 00:03:42,622 --> 00:03:44,840
  280. Jarak penglihatan..
  281. Tiada masalah.
  282.  
  283. 59
  284. 00:03:44,875 --> 00:03:47,210
  285. Masukkan maklumat cuaca
  286. ke dalam buku log!
  287.  
  288. 60
  289. 00:03:48,670 --> 00:03:51,590
  290. Ada sesuatu di sana.
  291. Saya akan bawa pulang untuk dikaji!
  292.  
  293. 61
  294. 00:03:53,049 --> 00:03:54,391
  295. Ia seekor anjing!
  296.  
  297. 62
  298. 00:03:54,426 --> 00:03:56,236
  299. MUNTZ: MEMECAHKAN REKOD
  300. 43,976 KAKI ALTITUDE
  301.  
  302. 63
  303. 00:03:58,340 --> 00:03:59,764
  304. Apa yang
  305. kamu buat?
  306.  
  307. 64
  308. 00:04:00,974 --> 00:04:03,351
  309. kamu tahu tak,
  310. ini kelab eksklusif?
  311.  
  312. 65
  313. 00:04:03,386 --> 00:04:04,860
  314. Hanya pengembara
  315. boleh masuk ke sini,
  316.  
  317. 66
  318. 00:04:04,895 --> 00:04:08,857
  319. bukan untuk budak jalanan
  320. dengan helmet dan goggle!
  321.  
  322. 67
  323. 00:04:08,892 --> 00:04:14,029
  324. - kamu rasa kamu layak ke?
  325. - Saya...
  326.  
  327. 68
  328. 00:04:14,070 --> 00:04:16,072
  329. Baiklah, kamu diterima!
  330. Selamat Datang!
  331.  
  332. 69
  333. 00:04:17,574 --> 00:04:19,409
  334. Kenapa?
  335. kamu tak boleh bercakap?
  336.  
  337. 70
  338. 00:04:22,412 --> 00:04:24,122
  339. Hei, saya tak makan
  340. orang lah.
  341.  
  342. 71
  343. 00:04:28,710 --> 00:04:31,212
  344. Kita berdua ada dalam
  345. kelab yang sama sekarang!
  346.  
  347. 72
  348. 00:04:31,247 --> 00:04:31,977
  349. <i>" GRAPE SODA "</i>
  350.  
  351. 73
  352. 00:04:35,592 --> 00:04:39,220
  353. Saya tahu mana belon kamu pergi.
  354. Mari kita ambil!
  355.  
  356. 74
  357. 00:04:40,680 --> 00:04:45,310
  358. Nama saya Ellie.
  359.  
  360. 75
  361. 00:04:45,685 --> 00:04:49,940
  362. Itu pun dia!
  363.  
  364. 76
  365. 00:04:51,149 --> 00:04:54,778
  366. Dah tu..
  367. Pergi la ambil.
  368.  
  369. 77
  370. 00:04:57,989 --> 00:05:01,117
  371. Pergilah.
  372.  
  373. 78
  374. 00:05:21,388 --> 00:05:23,682
  375. Hei,
  376. Kawan!
  377.  
  378. 79
  379. 00:05:23,723 --> 00:05:25,926
  380. Kamu mungkin perlu sedikit
  381. penaik semangat.
  382.  
  383. 80
  384. 00:05:26,011 --> 00:05:27,443
  385. Saya nak tunjuk sesuatu
  386. pada kamu!
  387.  
  388. 81
  389. 00:05:30,438 --> 00:05:32,030
  390. Saya akan tunjukkan
  391. sesuatu..
  392.  
  393. 82
  394. 00:05:32,538 --> 00:05:35,265
  395. yang saya tak pernah
  396. tunjuk pada sesiapa pun.
  397.  
  398. 83
  399. 00:05:35,704 --> 00:05:37,705
  400. Sekalipun tak pernah..
  401. Seumur hidup saya!
  402.  
  403. 84
  404. 00:05:38,984 --> 00:05:42,175
  405. kamu mesti sumpah, tak
  406. akan beritahu siapa pun!
  407.  
  408. 85
  409. 00:05:43,489 --> 00:05:44,342
  410. Sumpah
  411. sepenuh hati!
  412.  
  413. 86
  414. 00:05:44,624 --> 00:05:45,272
  415. Lakukannya!
  416.  
  417. 87
  418. 00:05:48,289 --> 00:05:51,257
  419. Buku pengembaraan saya!
  420.  
  421. 88
  422. 00:05:52,729 --> 00:05:54,065
  423. Kamu kenal kan?
  424.  
  425. 89
  426. 00:05:54,563 --> 00:05:57,508
  427. Charles Muntz,
  428. si pengembara.
  429.  
  430. 90
  431. 00:05:57,851 --> 00:06:00,554
  432. Bila saya besar, saya nak pergi
  433. ke tempat yang dia pergi.
  434.  
  435. 91
  436. 00:06:01,424 --> 00:06:03,060
  437. Amerika Selatan.
  438.  
  439. 92
  440. 00:06:03,304 --> 00:06:06,098
  441. Ia macam Amerika,
  442. tapi di selatan.
  443.  
  444. 93
  445. 00:06:07,298 --> 00:06:08,516
  446. Tahu mana
  447. saya nak tinggal?
  448.  
  449. 94
  450. 00:06:09,596 --> 00:06:10,901
  451. Air Terjun Paradise.
  452.  
  453. 95
  454. 00:06:11,625 --> 00:06:13,584
  455. Daerah yang
  456. telah hilang.
  457.  
  458. 96
  459. 00:06:15,025 --> 00:06:18,258
  460. Saya koyakkannya
  461. dari buku perpustakaan!
  462.  
  463. 97
  464. 00:06:19,181 --> 00:06:20,943
  465. Saya akan pindahkan
  466. rumah saya ke sana!
  467.  
  468. 98
  469. 00:06:21,290 --> 00:06:22,834
  470. Dan letakkannya di
  471. sebelah air terjun.
  472.  
  473. 99
  474. 00:06:23,642 --> 00:06:25,289
  475. Apa agaknya yang
  476. hidup di atas sana!
  477.  
  478. 100
  479. 00:06:26,530 --> 00:06:27,593
  480. Bila saya sampai
  481. di sana...
  482.  
  483. 101
  484. 00:06:28,805 --> 00:06:31,963
  485. Saya akan kosongkan muka surat ni untuk
  486. pengembaraan yang bakal saya lalui.
  487.  
  488. 102
  489. 00:06:33,234 --> 00:06:37,547
  490. Cuma.. saya tak tahu macam mana
  491. nak ke Air Terjun Paradise.
  492.  
  493. 103
  494. 00:06:45,112 --> 00:06:47,721
  495. Ya! kamu boleh bawa kita
  496. ke sana dengan zeppelin!
  497.  
  498. 104
  499. 00:06:47,904 --> 00:06:50,726
  500. Sumpah kamu akan bawa kita ke sana!
  501. Sumpah sepenuh hati kamu!
  502.  
  503. 105
  504. 00:06:50,761 --> 00:06:53,270
  505. Sumpah! Sumpah
  506. sepenuh hati kamu!
  507.  
  508. 106
  509. 00:06:53,312 --> 00:06:55,815
  510. Bagus, kamu dah janji.
  511. Tak boleh tarik diri!
  512.  
  513. 107
  514. 00:06:57,191 --> 00:06:59,193
  515. Jumpa lagi esok, kawan.
  516. Selamat tinggal!
  517.  
  518. 108
  519. 00:07:01,278 --> 00:07:04,156
  520. Pengembaraan ada di luar sana!
  521.  
  522. 109
  523. 00:07:05,297 --> 00:07:07,346
  524. Tahu tak, kamu ni tak
  525. banyak cakaplah.
  526.  
  527. 110
  528. 00:07:08,236 --> 00:07:09,091
  529. Saya suka!
  530.  
  531. 111
  532. 00:08:05,968 --> 00:08:08,596
  533. BELON
  534.  
  535. 112
  536. 00:13:42,721 --> 00:13:45,599
  537. Cantikkan pemandangan
  538. ni, Ellie??
  539.  
  540. 113
  541. 00:13:48,977 --> 00:13:51,521
  542. Ada surat.
  543.  
  544. 114
  545. 00:14:02,616 --> 00:14:06,570
  546. "SHADY OAKS", Rumah
  547. Orang-Orang Tua,
  548.  
  549. 115
  550. 00:14:06,571 --> 00:14:07,746
  551. Oh, Tidak!
  552.  
  553. 116
  554. 00:14:17,005 --> 00:14:18,799
  555. Hai, selamat pagi,
  556. En. Fredricksen.
  557.  
  558. 117
  559. 00:14:18,834 --> 00:14:21,092
  560. Kamu perlukan
  561. bantuan?
  562.  
  563. 118
  564. 00:14:21,127 --> 00:14:22,350
  565. Tak.
  566.  
  567. 119
  568. 00:14:22,385 --> 00:14:26,097
  569. Ya. Beritahu bos kamu yang
  570. pekerjanya dah rosakkan rumah kami.
  571.  
  572. 120
  573. 00:14:26,132 --> 00:14:27,812
  574. Baiklah, saya cuma
  575. nak beritahu,
  576.  
  577. 121
  578. 00:14:28,218 --> 00:14:30,638
  579. Bos saya akan ambil seluruh
  580. tempat ni dari kamu.
  581.  
  582. 122
  583. 00:14:30,859 --> 00:14:33,012
  584. Dan akan gandakan
  585. tawarannya berbanding dulu.
  586.  
  587. 123
  588. 00:14:33,262 --> 00:14:34,306
  589. Apa pendapat
  590. kamu?
  591.  
  592. 124
  593. 00:14:37,272 --> 00:14:39,108
  594. Baik, saya anggap itu
  595. sebagai 'tidak'.
  596.  
  597. 125
  598. 00:14:39,358 --> 00:14:42,452
  599. Saya rasa bos kamu dah jelas
  600. tentang keputusan saya.
  601.  
  602. 126
  603. 00:14:43,277 --> 00:14:45,076
  604. Kamu tuang jus prune
  605. dalam tangki minyak dia.
  606.  
  607. 127
  608. 00:14:45,133 --> 00:14:46,451
  609. Ya,
  610. itu memang bagus!
  611.  
  612. 128
  613. 00:14:47,163 --> 00:14:48,506
  614. Sini, biar saya cakap
  615. dengan dia.
  616.  
  617. 129
  618. 00:14:51,653 --> 00:14:53,825
  619. Kamu..yang pakai kot tu!
  620. Ya, kamu!
  621.  
  622. 130
  623. 00:14:54,630 --> 00:14:55,935
  624. Pergi mandilah, budak!
  625.  
  626. 131
  627. 00:14:57,045 --> 00:14:58,512
  628. Saya tak
  629. menyebelahi dia!
  630.  
  631. 132
  632. 00:14:58,547 --> 00:15:01,758
  633. Ini serius! Dia ke sini hanya
  634. untuk ambil rumah kamu!
  635.  
  636. 133
  637. 00:15:01,800 --> 00:15:05,136
  638. Beritahu bos kamu, dia
  639. boleh ambil rumah kami.
  640.  
  641. 134
  642. 00:15:05,171 --> 00:15:06,019
  643. Betulkah?
  644.  
  645. 135
  646. 00:15:06,054 --> 00:15:07,597
  647. Bila saya
  648. dah mati nanti!
  649.  
  650. 136
  651. 00:15:09,547 --> 00:15:11,149
  652. Saya anggap itu
  653. sebagai "mungkin".
  654.  
  655. 137
  656. 00:15:12,269 --> 00:15:16,648
  657. <i>Tempah sekarang: Kamu dapat kamera,
  658. pencetak, 4X kanta pembesar.</i>
  659.  
  660. 138
  661. 00:15:16,683 --> 00:15:19,109
  662. <i>Lensa Schneider.</i>
  663.  
  664. 139
  665. 00:15:19,150 --> 00:15:20,526
  666. <i>Pencetak gambar..</i>
  667.  
  668. 140
  669. 00:15:20,561 --> 00:15:21,903
  670. <i>Memori kad SD.</i>
  671.  
  672. 141
  673. 00:15:24,739 --> 00:15:26,199
  674. Selamat tengahari.
  675.  
  676. 142
  677. 00:15:26,234 --> 00:15:27,624
  678. Nama saya Russell,
  679.  
  680. 143
  681. 00:15:27,659 --> 00:15:31,371
  682. dan saya seorang ahli
  683. pengakap kumpulan 54,
  684.  
  685. 144
  686. 00:15:31,406 --> 00:15:32,837
  687. Skuad nombor 12.
  688.  
  689. 145
  690. 00:15:32,872 --> 00:15:35,959
  691. Adakah encik perlukan
  692. bantuan hari ini?
  693.  
  694. 146
  695. 00:15:35,994 --> 00:15:36,925
  696. Tidak.
  697.  
  698. 147
  699. 00:15:36,960 --> 00:15:39,504
  700. Saya boleh tolong
  701. encik melintas jalan.
  702.  
  703. 148
  704. 00:15:39,539 --> 00:15:40,345
  705. Tidak.
  706.  
  707. 149
  708. 00:15:40,380 --> 00:15:43,591
  709. Saya boleh tolong encik melintas..
  710. halaman rumah?
  711.  
  712. 150
  713. 00:15:43,626 --> 00:15:44,432
  714. Tidak.
  715.  
  716. 151
  717. 00:15:44,467 --> 00:15:47,887
  718. Saya boleh tolong encik melintas..
  719. beranda.
  720.  
  721. 152
  722. 00:15:47,922 --> 00:15:48,680
  723. Tidak.
  724.  
  725. 153
  726. 00:15:48,722 --> 00:15:50,682
  727. Tapi, saya perlu tolong
  728. encik melintas sesuatu..
  729.  
  730. 154
  731. 00:15:50,717 --> 00:15:52,726
  732. Tak perlu,
  733. saya masih sihat.
  734.  
  735. 155
  736. 00:15:59,774 --> 00:16:00,907
  737. Selamat tengahari.
  738.  
  739. 156
  740. 00:16:00,942 --> 00:16:02,742
  741. - Nama saya Russell.
  742. - Budak..
  743.  
  744. 157
  745. 00:16:02,777 --> 00:16:06,239
  746. Saya seorang ahli
  747. pengakap kumpulan 54.
  748.  
  749. 158
  750. 00:16:06,274 --> 00:16:07,497
  751. Perlahan-lahan..
  752.  
  753. 159
  754. 00:16:07,532 --> 00:16:08,873
  755. - ..Skuad ke 12.
  756. - Budak!
  757.  
  758. 160
  759. 00:16:08,908 --> 00:16:11,745
  760. - Encik perlukan bantuan?
  761. - Terima kasih, saya tak perlukan bantuan!
  762.  
  763. 161
  764. 00:16:14,497 --> 00:16:15,373
  765. Aww..
  766.  
  767. 162
  768. 00:16:19,753 --> 00:16:21,553
  769. Teruskan..
  770.  
  771. 163
  772. 00:16:21,588 --> 00:16:22,901
  773. Selamat tengahari.
  774.  
  775. 164
  776. 00:16:22,936 --> 00:16:24,215
  777. Terus ke
  778. bahagian terakhir!
  779.  
  780. 165
  781. 00:16:25,925 --> 00:16:29,512
  782. Tengok. Ini semua
  783. lencana pengakap saya.
  784.  
  785. 166
  786. 00:16:29,554 --> 00:16:31,646
  787. Encik pasti perasan,
  788. salah satu tak ada.
  789.  
  790. 167
  791. 00:16:32,862 --> 00:16:34,513
  792. Itu lencana "Membantu
  793. Orang Tua".
  794.  
  795. 168
  796. 00:16:35,105 --> 00:16:39,261
  797. Kalau saya dapat, saya
  798. akan jadi pengakap senior!
  799.  
  800. 169
  801. 00:16:40,331 --> 00:16:42,181
  802. Alam ini mesti diterokai!
  803.  
  804. 170
  805. 00:16:45,653 --> 00:16:46,536
  806. Pasti hebat!
  807.  
  808. 171
  809. 00:16:46,571 --> 00:16:49,532
  810. Nanti akan ada majlis dan semua
  811. ibu bapa akan datang dan....
  812.  
  813. 172
  814. 00:16:49,567 --> 00:16:51,284
  815. kami akan dapat
  816. lencana kami...
  817.  
  818. 173
  819. 00:16:51,326 --> 00:16:54,245
  820. - Jadi, kamu nak tolong orang tua?
  821. - Ya!
  822.  
  823. 174
  824. 00:16:54,280 --> 00:16:57,165
  825. Nanti saya akan jadi
  826. pengakap senior!
  827.  
  828. 175
  829. 00:16:58,625 --> 00:17:01,711
  830. - Kamu pernah dengar "snipe"?
  831. - "Snipe"?
  832.  
  833. 176
  834. 00:17:01,746 --> 00:17:03,386
  835. Seekor burung. Matanya besar.
  836.  
  837. 177
  838. 00:17:03,421 --> 00:17:05,757
  839. Setiap malam dia curi-curi
  840. masuk halaman rumah saya..
  841.  
  842. 178
  843. 00:17:05,792 --> 00:17:08,092
  844. dan patuk
  845. pokok azalea saya.
  846.  
  847. 179
  848. 00:17:08,127 --> 00:17:10,053
  849. Saya dah tua
  850. dan lemah.
  851.  
  852. 180
  853. 00:17:10,088 --> 00:17:11,728
  854. Saya tak mampu
  855. tangkap dia.
  856.  
  857. 181
  858. 00:17:11,763 --> 00:17:14,641
  859. - Kalaulah ada orang boleh tolong..
  860. - Saya, saya...saya akan tolong!
  861.  
  862. 182
  863. 00:17:14,676 --> 00:17:16,976
  864. Entahlah,
  865. dia sangat bijak.
  866.  
  867. 183
  868. 00:17:17,018 --> 00:17:19,229
  869. Kamu kena
  870. tepuk tangan 3 kali....
  871.  
  872. 184
  873. 00:17:19,264 --> 00:17:20,320
  874. untuk umpan dia.
  875.  
  876. 185
  877. 00:17:20,355 --> 00:17:21,821
  878. Saya akan cari dia,
  879. En. Fredricksen!
  880.  
  881. 186
  882. 00:17:21,856 --> 00:17:23,942
  883. Saya rasa sarangnya berada
  884. 2 blok dari sini..
  885.  
  886. 187
  887. 00:17:23,977 --> 00:17:25,485
  888. 2 blok dari sini.
  889. Okey, faham!
  890.  
  891. 188
  892. 00:17:27,320 --> 00:17:30,413
  893. Snipe!
  894. Mari sini, snipy, snipy..
  895.  
  896. 189
  897. 00:17:30,448 --> 00:17:32,367
  898. Bawa dia ke sini
  899. bila kamu dah jumpa!
  900.  
  901. 190
  902. 00:17:32,402 --> 00:17:33,910
  903. Snipe!
  904.  
  905. 191
  906. 00:17:37,205 --> 00:17:39,624
  907. Berhenti. Berhenti.
  908. Berhenti!
  909.  
  910. 192
  911. 00:17:41,000 --> 00:17:41,960
  912. Erk...!
  913.  
  914. 193
  915. 00:17:42,001 --> 00:17:46,214
  916. Hei, kamu!
  917. Apa kamu buat tu?
  918.  
  919. 194
  920. 00:17:46,249 --> 00:17:47,774
  921. Saya minta maaf
  922. banyak-banyak, encik.
  923.  
  924. 195
  925. 00:17:47,809 --> 00:17:49,265
  926. Jangan sentuh tu!
  927.  
  928. 196
  929. 00:17:49,300 --> 00:17:50,635
  930. Tak. Biar saya
  931. betulkan, encik.
  932.  
  933. 197
  934. 00:17:50,670 --> 00:17:51,809
  935. Pergi dari
  936. peti surat saya!
  937.  
  938. 198
  939. 00:17:51,844 --> 00:17:53,888
  940. - Encik..
  941. - Jangan sentuh!
  942.  
  943. 199
  944. 00:18:09,445 --> 00:18:10,822
  945. Ohh..
  946. teruklah.
  947.  
  948. 200
  949. 00:18:30,133 --> 00:18:34,095
  950. SAMAN MAHKAMAH
  951.  
  952. 201
  953. 00:18:42,645 --> 00:18:43,938
  954. Minta maaf,
  955. Encik Fredricksen.
  956.  
  957. 202
  958. 00:18:44,814 --> 00:18:47,150
  959. Encik tak nampak macam
  960. menyusahkan orang...
  961.  
  962. 203
  963. 00:18:48,265 --> 00:18:48,767
  964. Ambil ni.
  965.  
  966. 204
  967. 00:18:49,663 --> 00:18:52,061
  968. Orang dari "Shady Oaks" akan
  969. datang ambil encik esok pagi.
  970.  
  971. 205
  972. 00:19:06,878 --> 00:19:08,880
  973. Apa saya nak buat
  974. sekarang, Ellie?
  975.  
  976. 206
  977. 00:19:45,458 --> 00:19:47,254
  978. <i>Perkara yang
  979. saya nak buat</i>
  980.  
  981. 207
  982. 00:20:39,011 --> 00:20:40,311
  983. Selamat pagi,
  984. tuan-tuan.
  985.  
  986. 208
  987. 00:20:40,346 --> 00:20:42,056
  988. Selamat pagi,
  989. Encik Fredricksen.
  990.  
  991. 209
  992. 00:20:42,098 --> 00:20:43,349
  993. Dah sedia
  994. nak pergi?
  995.  
  996. 210
  997. 00:20:44,851 --> 00:20:46,859
  998. Sentiasa bersedia.
  999.  
  1000. 211
  1001. 00:20:46,894 --> 00:20:48,917
  1002. Boleh tolong saya
  1003. ambil ni?
  1004.  
  1005. 212
  1006. 00:20:48,952 --> 00:20:50,905
  1007. Jumpa kamu di van
  1008. sekejap lagi.
  1009.  
  1010. 213
  1011. 00:20:50,940 --> 00:20:55,695
  1012. Saya.. nak ucap selamat
  1013. tinggal pada rumah ni.
  1014.  
  1015. 214
  1016. 00:20:55,730 --> 00:20:58,322
  1017. Dah tentu. Ambillah berapa
  1018. banyak masa yang encik perlukan.
  1019.  
  1020. 215
  1021. 00:21:01,409 --> 00:21:05,204
  1022. Biasalah tu...Mungkin dia nak
  1023. ke tandas untuk kali ke 80.
  1024.  
  1025. 216
  1026. 00:21:05,239 --> 00:21:10,209
  1027. Macam mana
  1028. dia jaga rumah ni?
  1029.  
  1030. 217
  1031. 00:21:50,666 --> 00:21:52,383
  1032. Selamat tinggal,
  1033. budak-budak!
  1034.  
  1035. 218
  1036. 00:21:52,418 --> 00:21:56,096
  1037. Saya akan hantar poskad
  1038. dari Air Terjun Paradise!
  1039.  
  1040. 219
  1041. 00:22:50,768 --> 00:22:53,418
  1042. AMERIKA SELATAN
  1043.  
  1044. 220
  1045. 00:23:23,840 --> 00:23:27,012
  1046. Kita dah dalam perjalanan, Ellie.
  1047.  
  1048. 221
  1049. 00:24:35,831 --> 00:24:37,395
  1050. Hai, Encik Fredricksen.
  1051.  
  1052. 222
  1053. 00:24:38,253 --> 00:24:38,959
  1054. Ini saya,
  1055. Russell.
  1056.  
  1057. 223
  1058. 00:24:39,359 --> 00:24:41,451
  1059. Apa yang kamu buat
  1060. di luar tu, budak?
  1061.  
  1062. 224
  1063. 00:24:41,486 --> 00:24:45,115
  1064. Saya jumpa Snipe encik, dan saya
  1065. ikut dia ke beranda rumah encik.
  1066.  
  1067. 225
  1068. 00:24:45,150 --> 00:24:47,666
  1069. Tapi Snipe ni ada
  1070. ekor yang panjang..
  1071.  
  1072. 226
  1073. 00:24:47,701 --> 00:24:50,579
  1074. dan nampak seperti
  1075. seekor tikus besar.
  1076.  
  1077. 227
  1078. 00:24:56,251 --> 00:24:58,253
  1079. Tolonglah,
  1080. bagi saya masuk.
  1081.  
  1082. 228
  1083. 00:24:58,295 --> 00:25:01,465
  1084. Tak boleh.
  1085.  
  1086. 229
  1087. 00:25:03,842 --> 00:25:06,344
  1088. Aw, baiklah.
  1089. Kamu boleh masuk...
  1090.  
  1091. 230
  1092. 00:25:07,345 --> 00:25:08,472
  1093. ..ke dalam.
  1094.  
  1095. 231
  1096. 00:25:18,273 --> 00:25:20,567
  1097. Saya tak pernah berada dalam
  1098. rumah terapung sebelum ni.
  1099.  
  1100. 232
  1101. 00:25:22,027 --> 00:25:24,488
  1102. Goggle..
  1103. Tengoklah semua barang ni!
  1104.  
  1105. 233
  1106. 00:25:24,523 --> 00:25:26,371
  1107. Encik nak pergi
  1108. bercutikah?
  1109.  
  1110. 234
  1111. 00:25:26,406 --> 00:25:29,875
  1112. "Air Terjun Paradise, daerah
  1113. yang hilang ditelan zaman".
  1114.  
  1115. 235
  1116. 00:25:29,910 --> 00:25:32,037
  1117. Encik Fredericksen nak
  1118. pergi ke Amerika Selatan?
  1119.  
  1120. 236
  1121. 00:25:32,072 --> 00:25:34,223
  1122. Jangan sentuh!
  1123. Kamu akan kotorkannya.
  1124.  
  1125. 237
  1126. 00:25:34,258 --> 00:25:36,374
  1127. Encik tahu tak? Biasanya
  1128. orang naik kapal terbang.
  1129.  
  1130. 238
  1131. 00:25:36,409 --> 00:25:37,591
  1132. Tapi encik bijak,
  1133.  
  1134. 239
  1135. 00:25:37,626 --> 00:25:39,669
  1136. sebab encik ada TV, jam
  1137. dan barang-barang lain.
  1138.  
  1139. 240
  1140. 00:25:39,711 --> 00:25:41,963
  1141. Oh, ini caranya encik
  1142. pandu rumah ni?
  1143.  
  1144. 241
  1145. 00:25:42,756 --> 00:25:43,648
  1146. Berfungsi kah?
  1147.  
  1148. 242
  1149. 00:25:46,718 --> 00:25:51,223
  1150. Oh.. Pusing macam ni, belok kanan..
  1151. dan pusing sini, belok kiri.
  1152.  
  1153. 243
  1154. 00:25:51,306 --> 00:25:54,024
  1155. Hei, tengok!
  1156. Bangunan!
  1157.  
  1158. 244
  1159. 00:25:54,059 --> 00:25:57,938
  1160. Bangunan tu sangat dekat,
  1161. saya hampir boleh sentuh!
  1162.  
  1163. 245
  1164. 00:25:59,356 --> 00:26:02,532
  1165. Wow, ini memang hebat!
  1166.  
  1167. 246
  1168. 00:26:02,567 --> 00:26:04,618
  1169. Encik Fredricksen
  1170. patut cuba ni!
  1171.  
  1172. 247
  1173. 00:26:04,653 --> 00:26:07,781
  1174. Tengok, di sana bas yang boleh
  1175. bawa saya balik 2 blok dari sini!
  1176.  
  1177. 248
  1178. 00:26:07,816 --> 00:26:10,700
  1179. Hei, saya boleh nampak
  1180. rumah kamu dari sini!
  1181.  
  1182. 249
  1183. 00:26:11,743 --> 00:26:13,578
  1184. Jangan bergerak
  1185. banyak sangat, budak!
  1186.  
  1187. 250
  1188. 00:26:16,004 --> 00:26:17,269
  1189. Nampaknya,
  1190. ia takkan berkesan.
  1191.  
  1192. 251
  1193. 00:26:17,332 --> 00:26:20,710
  1194. Saya tahu awan tu.
  1195. Ia dipanggil "cumulonimbus".
  1196.  
  1197. 252
  1198. 00:26:20,745 --> 00:26:23,964
  1199. Encik tahu tak apa
  1200. tu cumulonimbus...
  1201.  
  1202. 253
  1203. 00:26:25,590 --> 00:26:29,302
  1204. Saya berjaga malam isi angin
  1205. ke dalam belon.. untuk ini ke?
  1206.  
  1207. 254
  1208. 00:26:29,337 --> 00:26:31,263
  1209. Bagus la tu..
  1210. budak.
  1211.  
  1212. 255
  1213. 00:26:37,894 --> 00:26:41,147
  1214. Hah..
  1215. Apa kamu buat di situ?
  1216.  
  1217. 256
  1218. 00:26:41,182 --> 00:26:44,317
  1219. Tengok!
  1220.  
  1221. 257
  1222. 00:26:54,128 --> 00:26:56,246
  1223. Nampak tak?
  1224. Cumulonimbus.
  1225.  
  1226. 258
  1227. 00:27:31,656 --> 00:27:33,033
  1228. Beg saya!
  1229.  
  1230. 259
  1231. 00:27:38,455 --> 00:27:39,497
  1232. Dapat!
  1233.  
  1234. 260
  1235. 00:28:15,742 --> 00:28:18,495
  1236. Fuuh..saya ingat
  1237. encik dah mati.
  1238.  
  1239. 261
  1240. 00:28:21,414 --> 00:28:22,464
  1241. Apa yang berlaku?
  1242.  
  1243. 262
  1244. 00:28:22,499 --> 00:28:25,752
  1245. Saya pandu. Saya berjaya!
  1246. Saya pandu rumah ni!
  1247.  
  1248. 263
  1249. 00:28:25,794 --> 00:28:27,218
  1250. Kamu memandu?
  1251.  
  1252. 264
  1253. 00:28:27,253 --> 00:28:29,923
  1254. Lepas encik ikat barang-barang
  1255. encik, encik tertidur sekejap.
  1256.  
  1257. 265
  1258. 00:28:29,958 --> 00:28:32,230
  1259. Jadi, saya terus ke depan,
  1260. dan pandu ke sini.
  1261.  
  1262. 266
  1263. 00:28:33,253 --> 00:28:35,478
  1264. Yalah tu..
  1265.  
  1266. 267
  1267. 00:28:46,272 --> 00:28:48,948
  1268. Entah di mana
  1269. kita sekarang ni.
  1270.  
  1271. 268
  1272. 00:28:48,983 --> 00:28:50,742
  1273. Oh, kita berada di Amerika
  1274. Selatan.
  1275.  
  1276. 269
  1277. 00:28:50,777 --> 00:28:54,614
  1278. Mudah saja.. Saya
  1279. gunakan GPS Pengakap.
  1280.  
  1281. 270
  1282. 00:28:54,649 --> 00:28:55,789
  1283. GP..
  1284. Apa?
  1285.  
  1286. 271
  1287. 00:28:55,824 --> 00:28:57,290
  1288. Ayah saya beri pada saya.
  1289.  
  1290. 272
  1291. 00:28:57,325 --> 00:29:00,909
  1292. Ia menunjukkan di mana kita
  1293. berada dalam planet ni.
  1294.  
  1295. 273
  1296. 00:29:01,906 --> 00:29:04,684
  1297. Dengan adanya benda ni,
  1298. kita tak akan sesat!
  1299.  
  1300. 274
  1301. 00:29:08,426 --> 00:29:10,048
  1302. Oopps
  1303.  
  1304. 275
  1305. 00:29:12,173 --> 00:29:14,265
  1306. Kita akan turunkan kamu,
  1307. lepas tu cari hentian bas.
  1308.  
  1309. 276
  1310. 00:29:14,696 --> 00:29:16,901
  1311. dan beritahu pemandu bas,
  1312. kamu nak balik jumpa mak kamu.
  1313.  
  1314. 277
  1315. 00:29:17,259 --> 00:29:20,768
  1316. Mestilah, tapi saya rasa di Air Terjun
  1317. Paradise tak ada perkhidmatan bas.
  1318.  
  1319. 278
  1320. 00:29:24,401 --> 00:29:25,984
  1321. Cukuplah ni..
  1322.  
  1323. 279
  1324. 00:29:26,396 --> 00:29:28,874
  1325. Ambil ni..
  1326. Untuk tambang bas.
  1327.  
  1328. 280
  1329. 00:29:28,904 --> 00:29:31,129
  1330. Tak apa.. Saya akan
  1331. gunakan pas bas saya.
  1332.  
  1333. 281
  1334. 00:29:32,485 --> 00:29:36,747
  1335. Nampaknya saya perlukan banyak
  1336. pas untuk balik ke rumah saya.
  1337.  
  1338. 282
  1339. 00:29:43,454 --> 00:29:44,998
  1340. Encik Fredricksen,
  1341. berapa lama lagi?
  1342.  
  1343. 283
  1344. 00:29:46,655 --> 00:29:48,066
  1345. Nampaknya kita
  1346. terlalu jauh ke atas.
  1347.  
  1348. 284
  1349. 00:29:48,760 --> 00:29:50,119
  1350. Makan masa berjam-jam
  1351. untuk turun.
  1352.  
  1353. 285
  1354. 00:29:52,338 --> 00:29:54,549
  1355. Saya rasa
  1356. itu mungkin bangunan.
  1357.  
  1358. 286
  1359. 00:29:56,509 --> 00:29:58,226
  1360. Apa benda tu
  1361. Encik Fredricksen?
  1362.  
  1363. 287
  1364. 00:29:58,261 --> 00:30:02,056
  1365. Tak mungkin kita dah
  1366. dekat dengan tanah.
  1367.  
  1368. 288
  1369. 00:30:10,623 --> 00:30:12,499
  1370. Nanti..
  1371. Tidak, tidak!
  1372.  
  1373. 289
  1374. 00:30:14,084 --> 00:30:15,521
  1375. Tunggu.
  1376. Tunggu!
  1377.  
  1378. 290
  1379. 00:30:19,215 --> 00:30:21,409
  1380. Lepaskan!
  1381.  
  1382. 291
  1383. 00:30:21,691 --> 00:30:22,261
  1384. Bertahan!
  1385.  
  1386. 292
  1387. 00:30:34,211 --> 00:30:34,711
  1388. Tarik!
  1389.  
  1390. 293
  1391. 00:30:34,800 --> 00:30:35,779
  1392. -OK
  1393. -Cepat, cepat..
  1394.  
  1395. 294
  1396. 00:30:50,210 --> 00:30:52,003
  1397. Di mana..
  1398. Di mana kita?
  1399.  
  1400. 295
  1401. 00:30:53,176 --> 00:30:57,064
  1402. Ia tak nampak macam bandar atau hutan,
  1403. Encik Fredricksen.
  1404.  
  1405. 296
  1406. 00:30:59,661 --> 00:31:02,028
  1407. Jangan risau, Ellie.
  1408. Saya dapat kamu..
  1409.  
  1410. 297
  1411. 00:31:27,723 --> 00:31:28,410
  1412. Itu pun dia!
  1413.  
  1414. 298
  1415. 00:31:57,132 --> 00:31:59,436
  1416. Ellie, cantiknya tempat ni!
  1417.  
  1418. 299
  1419. 00:32:01,779 --> 00:32:02,709
  1420. Kita dah berjaya!
  1421.  
  1422. 300
  1423. 00:32:03,852 --> 00:32:06,612
  1424. Kita dah berjaya, Russell!
  1425. Kita boleh apungkan rumah ni di sana.
  1426.  
  1427. 301
  1428. 00:32:07,032 --> 00:32:08,409
  1429. Panjat atas,
  1430. panjat atas!
  1431.  
  1432. 302
  1433. 00:32:08,659 --> 00:32:09,829
  1434. Maksud encik,
  1435. Tolong encik??
  1436.  
  1437. 303
  1438. 00:32:09,987 --> 00:32:12,010
  1439. -Ya.. Apa sajalah.
  1440. - OK.. Saya panjat!
  1441.  
  1442. 304
  1443. 00:32:18,161 --> 00:32:19,343
  1444. - Hati-hati sikit!
  1445. - Maaf.
  1446.  
  1447. 305
  1448. 00:32:27,497 --> 00:32:31,160
  1449. Bila kamu dah sampai sana,
  1450. tarik saya ke atas.
  1451.  
  1452. 306
  1453. 00:32:32,234 --> 00:32:33,066
  1454. Faham?
  1455.  
  1456. 307
  1457. 00:32:37,655 --> 00:32:39,103
  1458. Dah sampai ke belum?
  1459.  
  1460. 308
  1461. 00:32:46,244 --> 00:32:47,771
  1462. Apa?
  1463. Macam tu saja??
  1464.  
  1465. 309
  1466. 00:32:48,417 --> 00:32:53,466
  1467. Saya datang begini jauh hanya untuk
  1468. tersekat di bahagian yang salah?
  1469.  
  1470. 310
  1471. 00:32:54,951 --> 00:32:56,348
  1472. Ah.. Baguslah..
  1473.  
  1474. 311
  1475. 00:33:00,410 --> 00:33:03,106
  1476. Hey, kalau saya boleh tolong
  1477. encik sampai ke sana..
  1478.  
  1479. 312
  1480. 00:33:03,784 --> 00:33:05,455
  1481. boleh tak encik
  1482. tandatangan lencana saya?
  1483.  
  1484. 313
  1485. 00:33:06,235 --> 00:33:07,249
  1486. Apa yang kamu cakap ni?
  1487.  
  1488. 314
  1489. 00:33:08,052 --> 00:33:10,292
  1490. Kita boleh berjalan bawa rumah
  1491. ni ke tepi air terjun tu.
  1492.  
  1493. 315
  1494. 00:33:10,585 --> 00:33:11,577
  1495. - Dengan berjalan?
  1496. - Ya.
  1497.  
  1498. 316
  1499. 00:33:12,256 --> 00:33:15,697
  1500. Lagipun kita boleh turunkan rumah ni sikit,
  1501. lepas tu boleh jalan ke tepi sana..
  1502.  
  1503. 317
  1504. 00:33:16,223 --> 00:33:17,254
  1505. Macam perarakan belon.
  1506.  
  1507. 318
  1508. 00:33:22,066 --> 00:33:25,033
  1509. Sekarang, kita akan ke tepi air
  1510. terjun tu dengan cepat dan senyap..
  1511.  
  1512. 319
  1513. 00:33:25,296 --> 00:33:27,532
  1514. tanpa sebarang lagu
  1515. rap atau tarian laju.
  1516.  
  1517. 320
  1518. 00:33:28,099 --> 00:33:32,449
  1519. Kita ada paling banyak 3 hari saja sebelum
  1520. gas helium dalam belon ni habis.
  1521.  
  1522. 321
  1523. 00:33:32,862 --> 00:33:35,333
  1524. Dan kalau kita tak sampai
  1525. sana bila itu berlaku....
  1526.  
  1527. 322
  1528. 00:33:36,119 --> 00:33:37,590
  1529. kita tak akan sampai
  1530. ke sana.
  1531.  
  1532. 323
  1533. 00:33:37,838 --> 00:33:39,138
  1534. Saya jumpa pasir!
  1535.  
  1536. 324
  1537. 00:33:40,677 --> 00:33:41,900
  1538. Jangan bimbang, Ellie.
  1539.  
  1540. 325
  1541. 00:33:42,856 --> 00:33:44,289
  1542. Kita akan letak
  1543. rumah kita di sana.
  1544.  
  1545. 326
  1546. 00:33:48,990 --> 00:33:50,878
  1547. Dah jadi semakin
  1548. seronok pula, kan??
  1549.  
  1550. 327
  1551. 00:33:51,590 --> 00:33:52,710
  1552. Bila kita dah sampai sana,
  1553.  
  1554. 328
  1555. 00:33:52,924 --> 00:33:56,750
  1556. Encik akan rasa sangat lega..
  1557. Oh, Encik Fredricksen,
  1558.  
  1559. 329
  1560. 00:33:57,119 --> 00:33:58,599
  1561. kalau kita terpisah,
  1562.  
  1563. 330
  1564. 00:33:58,997 --> 00:34:01,038
  1565. gunakan isyarat
  1566. bunyi pengakap.
  1567.  
  1568. 331
  1569. 00:34:04,718 --> 00:34:07,169
  1570. Tunggu dulu. Kenapa kita nak
  1571. pergi ke Air Terjun Paradise tu?
  1572.  
  1573. 332
  1574. 00:34:07,500 --> 00:34:08,779
  1575. Hei, main satu permainan tak.
  1576.  
  1577. 333
  1578. 00:34:09,617 --> 00:34:12,523
  1579. Ia dinamakan:
  1580. "Siapa yang boleh diam paling lama"
  1581.  
  1582. 334
  1583. 00:34:12,848 --> 00:34:14,940
  1584. Hebat! Mak saya
  1585. suka permainan tu!
  1586.  
  1587. 335
  1588. 00:35:17,972 --> 00:35:19,030
  1589. Tak guna benda ni..
  1590.  
  1591. 336
  1592. 00:35:21,204 --> 00:35:23,157
  1593. Cepat Russell,
  1594. jalan cepat sikit!
  1595.  
  1596. 337
  1597. 00:35:23,716 --> 00:35:24,723
  1598. Saya penat ni.
  1599.  
  1600. 338
  1601. 00:35:25,588 --> 00:35:27,197
  1602. Lutut saya sakit.
  1603.  
  1604. 339
  1605. 00:35:27,932 --> 00:35:28,795
  1606. Lutut yang mana satu?
  1607.  
  1608. 340
  1609. 00:35:29,684 --> 00:35:34,051
  1610. Siku saya sakit dan saya
  1611. kena pergi ke tandas.
  1612.  
  1613. 341
  1614. 00:35:34,376 --> 00:35:36,667
  1615. Saya dah tanya kamu 5
  1616. minit yang lepas..
  1617.  
  1618. 342
  1619. 00:35:36,972 --> 00:35:39,596
  1620. Tak payah pergilah!
  1621.  
  1622. 343
  1623. 00:35:41,228 --> 00:35:43,534
  1624. Saya dah
  1625. tak nak jalan lagi..
  1626.  
  1627. 344
  1628. 00:35:45,232 --> 00:35:46,487
  1629. Boleh tak kita berhenti..
  1630.  
  1631. 345
  1632. 00:35:47,001 --> 00:35:49,715
  1633. Russell, kalau kamu lambat,
  1634. harimau akan makan kamu.
  1635.  
  1636. 346
  1637. 00:35:49,984 --> 00:35:52,564
  1638. Mana ada harimau
  1639. di Amerika Selatan.
  1640.  
  1641. 347
  1642. 00:35:53,010 --> 00:35:54,282
  1643. Zoology.
  1644.  
  1645. 348
  1646. 00:35:56,182 --> 00:35:59,968
  1647. Arghh!! Pergi masuk
  1648. semak tu dan buang air.
  1649.  
  1650. 349
  1651. 00:36:00,166 --> 00:36:01,520
  1652. Baiklah. Ni.
  1653. Pegang barang saya.
  1654.  
  1655. 350
  1656. 00:36:04,577 --> 00:36:05,981
  1657. Saya dah lama nak cuba ni.
  1658.  
  1659. 351
  1660. 00:36:10,734 --> 00:36:15,069
  1661. Encik Fredricksen, saya patut korek
  1662. lubang sebelum atau.. selepas??
  1663.  
  1664. 352
  1665. 00:36:15,285 --> 00:36:17,257
  1666. Itu bukan urusan saya.
  1667.  
  1668. 353
  1669. 00:36:19,118 --> 00:36:21,444
  1670. Oh, sebelumlah!
  1671.  
  1672. 354
  1673. 00:36:29,166 --> 00:36:30,016
  1674. Tapak kaki?
  1675.  
  1676. 355
  1677. 00:36:31,665 --> 00:36:32,545
  1678. Snipe.
  1679.  
  1680. 356
  1681. 00:36:34,840 --> 00:36:36,147
  1682. Sini, snipe.
  1683.  
  1684. 357
  1685. 00:36:37,151 --> 00:36:38,640
  1686. Mari keluar, snipe.
  1687.  
  1688. 358
  1689. 00:36:39,541 --> 00:36:41,029
  1690. Snipe!
  1691.  
  1692. 359
  1693. 00:37:00,318 --> 00:37:01,485
  1694. Huh..dah dapat kau...
  1695.  
  1696. 360
  1697. 00:37:01,777 --> 00:37:03,707
  1698. Jangan takut Snipe kecil..
  1699.  
  1700. 361
  1701. 00:37:04,020 --> 00:37:05,604
  1702. Saya seorang pengakap,
  1703.  
  1704. 362
  1705. 00:37:05,852 --> 00:37:08,692
  1706. jadi, saya adalah kawan
  1707. kepada alam sekitar.
  1708.  
  1709. 363
  1710. 00:37:09,005 --> 00:37:09,835
  1711. Nak lagi?
  1712.  
  1713. 364
  1714. 00:37:13,308 --> 00:37:15,735
  1715. Hai, budak.
  1716. Janganlah makan semua.
  1717.  
  1718. 365
  1719. 00:37:16,176 --> 00:37:17,527
  1720. Mari la keluar.
  1721.  
  1722. 366
  1723. 00:37:19,434 --> 00:37:21,920
  1724. Mari..mari...
  1725.  
  1726. 367
  1727. 00:37:22,376 --> 00:37:24,130
  1728. Jangan takut Snipe kecil...
  1729.  
  1730. 368
  1731. 00:37:25,128 --> 00:37:27,367
  1732. Snipe baik.
  1733. Snipe kecil yang baik...
  1734.  
  1735. 369
  1736. 00:37:28,295 --> 00:37:31,617
  1737. Snipe raksasa yang baik..
  1738.  
  1739. 370
  1740. 00:37:36,208 --> 00:37:37,489
  1741. Saya dah jumpa snipe..
  1742.  
  1743. 371
  1744. 00:37:38,159 --> 00:37:39,561
  1745. Oh, yakah?
  1746.  
  1747. 372
  1748. 00:37:39,880 --> 00:37:42,538
  1749. - Tinggi tak dia?
  1750. - Oh, ya.. Sangat tinggi.
  1751.  
  1752. 373
  1753. 00:37:42,837 --> 00:37:44,044
  1754. Dia ada banyak warna tak?
  1755.  
  1756. 374
  1757. 00:37:44,295 --> 00:37:45,637
  1758. Ya.. memang.
  1759.  
  1760. 375
  1761. 00:37:46,094 --> 00:37:47,898
  1762. - Dia suka coklat tak?
  1763. - Oh, ya...
  1764.  
  1765. 376
  1766. 00:37:48,347 --> 00:37:49,107
  1767. Coklat?
  1768.  
  1769. 377
  1770. 00:37:52,104 --> 00:37:53,526
  1771. Apa bendanya tu?
  1772.  
  1773. 378
  1774. 00:37:53,822 --> 00:37:54,557
  1775. Snipe lah
  1776.  
  1777. 379
  1778. 00:37:55,398 --> 00:37:57,212
  1779. Benda bernama snipe
  1780. sebenarnya tak wujud!
  1781.  
  1782. 380
  1783. 00:37:57,388 --> 00:37:58,258
  1784. Tapi encik kata.....
  1785.  
  1786. 381
  1787. 00:38:02,182 --> 00:38:04,303
  1788. Pergi. Pergi dari sini.
  1789. Pergi!
  1790.  
  1791. 382
  1792. 00:38:15,084 --> 00:38:15,912
  1793. Hati-hati, Russell.
  1794.  
  1795. 383
  1796. 00:38:16,207 --> 00:38:18,807
  1797. Tengok, Encik Fredricksen,
  1798. dia suka saya.
  1799.  
  1800. 384
  1801. 00:38:20,667 --> 00:38:21,213
  1802. Russell!
  1803.  
  1804. 385
  1805. 00:38:21,367 --> 00:38:22,977
  1806. Jangan.....berhenti!.....gelilah!.
  1807.  
  1808. 386
  1809. 00:38:23,969 --> 00:38:27,143
  1810. Pergi dari sini...pergi...pergi..
  1811.  
  1812. 387
  1813. 00:38:33,428 --> 00:38:36,586
  1814. Oh oh....jangan, jangan, jangan....Kevin..Takpe.
  1815.  
  1816. 388
  1817. 00:38:37,326 --> 00:38:38,873
  1818. Encik Fredricksen ni baik.
  1819.  
  1820. 389
  1821. 00:38:39,104 --> 00:38:41,414
  1822. - Kevin?
  1823. - Ya, itu nama yang baru je saya bagi tadi.
  1824.  
  1825. 390
  1826. 00:38:43,609 --> 00:38:45,168
  1827. Pergi, boo, berambus!
  1828.  
  1829. 391
  1830. 00:38:45,995 --> 00:38:47,145
  1831. Hey, itu saya punya!
  1832.  
  1833. 392
  1834. 00:38:52,262 --> 00:38:54,096
  1835. Shoo, shoo! Pergi dari sini!
  1836.  
  1837. 393
  1838. 00:38:54,776 --> 00:38:55,914
  1839. Teruskan..pergi!
  1840.  
  1841. 394
  1842. 00:39:01,691 --> 00:39:03,164
  1843. Boleh tak kita jaga dia?
  1844. Tolonglah...
  1845.  
  1846. 395
  1847. 00:39:03,358 --> 00:39:07,162
  1848. Saya akan ambil makanan untuk dia, bawa
  1849. dia berjalan, tukar lampin dia.......
  1850.  
  1851. 396
  1852. 00:39:07,200 --> 00:39:07,909
  1853. Tak boleh.
  1854.  
  1855. 397
  1856. 00:39:09,209 --> 00:39:11,635
  1857. Seorang pengakap
  1858. adalah kawan kepada semua...
  1859.  
  1860. 398
  1861. 00:39:11,776 --> 00:39:13,746
  1862. tak kiralah ia pokok, ikan,
  1863. tikus tanah kecil...
  1864.  
  1865. 399
  1866. 00:39:13,799 --> 00:39:15,357
  1867. Tak masuk berlagu pun..
  1868.  
  1869. 400
  1870. 00:39:15,594 --> 00:39:16,433
  1871. Ya.. ia berlagulah.
  1872.  
  1873. 401
  1874. 00:39:17,310 --> 00:39:19,382
  1875. - Hey, tengok, Kevin.
  1876. - Apa?
  1877.  
  1878. 402
  1879. 00:39:20,961 --> 00:39:23,172
  1880. Hey, turun dari situ!
  1881. Kamu tak diizinkan atas sana!
  1882.  
  1883. 403
  1884. 00:39:26,347 --> 00:39:27,933
  1885. Kamu turun bawah
  1886. sini, sekarang juga!
  1887.  
  1888. 404
  1889. 00:39:32,188 --> 00:39:34,182
  1890. Kamu percaya tak, Ellie?
  1891.  
  1892. 405
  1893. 00:39:34,955 --> 00:39:35,508
  1894. Ellie?
  1895.  
  1896. 406
  1897. 00:39:36,247 --> 00:39:39,437
  1898. Hey, Ellie, boleh tak
  1899. saya simpan burung tu?
  1900.  
  1901. 407
  1902. 00:39:40,699 --> 00:39:41,294
  1903. Aha.
  1904.  
  1905. 408
  1906. 00:39:42,360 --> 00:39:42,908
  1907. Aha.
  1908.  
  1909. 409
  1910. 00:39:43,706 --> 00:39:45,147
  1911. Dia cakap encik patut izinkan.
  1912.  
  1913. 410
  1914. 00:39:45,321 --> 00:39:47,950
  1915. Tapi saya cakap padanya, "tak boleh".
  1916. Saya dah cakap tak boleh.
  1917.  
  1918. 411
  1919. 00:39:47,971 --> 00:39:49,458
  1920. Tak boleh!
  1921.  
  1922. 412
  1923. 00:40:00,507 --> 00:40:02,339
  1924. Saya nampak kamu
  1925. di belakang sana!.
  1926.  
  1927. 413
  1928. 00:40:05,045 --> 00:40:08,547
  1929. Pergi.. pergi dari sana.
  1930. Pergi ganggu orang lain pula.
  1931.  
  1932. 414
  1933. 00:40:08,966 --> 00:40:10,099
  1934. Hey, kamu di sana OK tak?
  1935.  
  1936. 415
  1937. 00:40:14,917 --> 00:40:15,787
  1938. Hello?
  1939.  
  1940. 416
  1941. 00:40:20,869 --> 00:40:24,329
  1942. Oh, hello, encik.
  1943. Nasib baik.
  1944.  
  1945. 417
  1946. 00:40:24,819 --> 00:40:27,367
  1947. Seronok rasanya bila dapat tahu
  1948. ada orang lain kat atas sini...
  1949.  
  1950. 418
  1951. 00:40:27,499 --> 00:40:28,470
  1952. Saya boleh bau kamu..
  1953.  
  1954. 419
  1955. 00:40:29,454 --> 00:40:30,344
  1956. Apa?
  1957.  
  1958. 420
  1959. 00:40:30,895 --> 00:40:32,702
  1960. Kamu boleh... bau kami?
  1961.  
  1962. 421
  1963. 00:40:34,329 --> 00:40:35,538
  1964. Saya boleh bau kamu.
  1965.  
  1966. 422
  1967. 00:40:43,459 --> 00:40:46,820
  1968. - Hey!
  1969. - Encik bercakap dengan batu.
  1970.  
  1971. 423
  1972. 00:40:47,771 --> 00:40:49,391
  1973. Hey, yang tu nampak
  1974. macam kura-kura.
  1975.  
  1976. 424
  1977. 00:40:50,331 --> 00:40:52,731
  1978. Tengok yang tu pula!
  1979. Yang tu nampak macam seekor anjing!
  1980.  
  1981. 425
  1982. 00:40:54,004 --> 00:40:56,366
  1983. - Ah, memang seekor anjing pun.
  1984. - Apa?
  1985.  
  1986. 426
  1987. 00:40:57,594 --> 00:41:00,534
  1988. Kami tak boleh bela
  1989. anjing di apartment kami.
  1990.  
  1991. 427
  1992. 00:41:02,259 --> 00:41:04,490
  1993. Hey, saya suka anjing!
  1994.  
  1995. 428
  1996. 00:41:04,721 --> 00:41:06,050
  1997. Kami ada anjing kamu!
  1998.  
  1999. 429
  2000. 00:41:07,082 --> 00:41:09,297
  2001. -Anjing siapalah agaknya ni.
  2002. - Duduk, budak.
  2003.  
  2004. 430
  2005. 00:41:09,755 --> 00:41:11,258
  2006. Hey, tengok, ia anjing terlatih!
  2007.  
  2008. 431
  2009. 00:41:11,793 --> 00:41:12,747
  2010. Salam.
  2011.  
  2012. 432
  2013. 00:41:12,879 --> 00:41:14,238
  2014. Aha. Bercakap.
  2015.  
  2016. 433
  2017. 00:41:14,450 --> 00:41:15,032
  2018. Hai, kamu.
  2019.  
  2020. 434
  2021. 00:41:16,225 --> 00:41:18,883
  2022. Adakah anjing tu baru je cakap;
  2023. "Hai, kamu"?
  2024.  
  2025. 435
  2026. 00:41:19,089 --> 00:41:19,668
  2027. Oh, ya!
  2028.  
  2029. 436
  2030. 00:41:20,838 --> 00:41:24,256
  2031. Nama saya Dug.
  2032. Saya baru jumpa kamu dan saya sayang kamu.
  2033.  
  2034. 437
  2035. 00:41:25,430 --> 00:41:27,023
  2036. Tuan saya ciptakan
  2037. kolar ni untuk saya.
  2038.  
  2039. 438
  2040. 00:41:27,431 --> 00:41:30,085
  2041. Dia tuan yang baik dan bijak..
  2042. dan dia buatkan saya kolar ni..
  2043.  
  2044. 439
  2045. 00:41:30,152 --> 00:41:31,847
  2046. - ..supaya saya boleh bercakap.
  2047. -Tupai!
  2048.  
  2049. 440
  2050. 00:41:34,224 --> 00:41:35,581
  2051. Tuan saya baik dan bijak.
  2052.  
  2053. 441
  2054. 00:41:35,781 --> 00:41:36,845
  2055. Tak mungkin..
  2056.  
  2057. 442
  2058. 00:41:37,021 --> 00:41:39,245
  2059. Ianya mungkin.
  2060. Sebab tuan saya bijak.
  2061.  
  2062. 443
  2063. 00:41:39,342 --> 00:41:41,250
  2064. Hey, hebat! Apa yang benda
  2065. ni boleh buat, kawan?
  2066.  
  2067. 444
  2068. 00:41:41,324 --> 00:41:42,286
  2069. <i>Boleh tak kamu jangan..</i>
  2070.  
  2071. 445
  2072. 00:41:42,814 --> 00:41:47,295
  2073. <i>Saya guna kolar ni.. saya akan
  2074. gembira kalau kamu berhenti.</i>
  2075.  
  2076. 446
  2077. 00:41:47,594 --> 00:41:48,630
  2078. Russell,
  2079. jangan sentuh.
  2080.  
  2081. 447
  2082. 00:41:48,673 --> 00:41:50,426
  2083. Mungkini ia..
  2084. radioaktif atau apa-apa.
  2085.  
  2086. 448
  2087. 00:41:50,914 --> 00:41:53,784
  2088. Saya penjejak yang hebat. Kawan saya
  2089. hantar saya untuk satu misi khas..
  2090.  
  2091. 449
  2092. 00:41:54,327 --> 00:41:56,567
  2093. ..saya seorang saja. Ada tak
  2094. kamu nampak seekor burung?
  2095.  
  2096. 450
  2097. 00:41:56,780 --> 00:41:59,015
  2098. Saya cari seekor burung dan
  2099. saya dapat baunya dari tadi.
  2100.  
  2101. 451
  2102. 00:41:59,215 --> 00:42:01,220
  2103. Saya penjejak yang hebat.
  2104. Ada tak saya cakap tadi?
  2105.  
  2106. 452
  2107. 00:42:02,800 --> 00:42:05,414
  2108. Hey, yang itulah burungnya. Saya
  2109. tak pernah tengok sebegitu dekat,
  2110.  
  2111. 453
  2112. 00:42:05,487 --> 00:42:06,608
  2113. ..tapi inilah burungnya.
  2114.  
  2115. 454
  2116. 00:42:07,213 --> 00:42:09,686
  2117. Boleh tak saya bawa burung ni
  2118. ke khemah sebagai tawanan?
  2119.  
  2120. 455
  2121. 00:42:09,709 --> 00:42:10,904
  2122. Ya, ya..
  2123. Ambillah.
  2124.  
  2125. 456
  2126. 00:42:11,097 --> 00:42:13,681
  2127. Dalam perjalanan nanti, belajarlah
  2128. menyalak macam anjing betul..
  2129.  
  2130. 457
  2131. 00:42:13,687 --> 00:42:14,579
  2132. Saya boleh menyalak.
  2133.  
  2134. 458
  2135. 00:42:15,351 --> 00:42:16,609
  2136. Dan yang ini pula melolong.
  2137.  
  2138. 459
  2139. 00:42:20,919 --> 00:42:23,801
  2140. Boleh tak kita bela dia?
  2141. Tolonglah.. Tolonglah..
  2142.  
  2143. 460
  2144. 00:42:23,977 --> 00:42:26,711
  2145. - Tak boleh.
  2146. - Tapi, dia boleh bercakap!
  2147.  
  2148. 461
  2149. 00:42:27,177 --> 00:42:29,034
  2150. Itu cuma helah sahaja.
  2151.  
  2152. 462
  2153. 00:42:29,267 --> 00:42:30,234
  2154. Mari ke air terjun.
  2155.  
  2156. 463
  2157. 00:42:31,400 --> 00:42:34,767
  2158. Tolong, jadilah tawanan saya!
  2159. Oh, tolong...oh, tolong...jadilah tawanan saya!
  2160.  
  2161. 464
  2162. 00:42:37,683 --> 00:42:40,907
  2163. Oh, ini pun dia!
  2164. Saya dah jumpa bau burung tu!
  2165.  
  2166. 465
  2167. 00:42:41,116 --> 00:42:42,563
  2168. Nanti, nanti.
  2169. Apa bendanya ni?
  2170.  
  2171. 466
  2172. 00:42:43,823 --> 00:42:45,166
  2173. Coklat..
  2174. Saya bau coklat.
  2175.  
  2176. 467
  2177. 00:42:45,365 --> 00:42:48,317
  2178. Saya bau buah
  2179. prun dan krim halia...
  2180.  
  2181. 468
  2182. 00:42:48,675 --> 00:42:49,626
  2183. Siapa mereka ni?
  2184.  
  2185. 469
  2186. 00:42:50,005 --> 00:42:52,372
  2187. Oh, kawan,
  2188. mesti tuan tak suka.
  2189.  
  2190. 470
  2191. 00:42:52,558 --> 00:42:55,351
  2192. Kita patut beritahu dia yang seseorang
  2193. dah ambil burung tu.. kan Alfa?
  2194.  
  2195. 471
  2196. 00:42:57,248 --> 00:42:57,905
  2197. Tidak.
  2198.  
  2199. 472
  2200. 00:42:58,421 --> 00:43:00,862
  2201. Tak lama lagi, burung tu
  2202. akan jadi milik kita semula.
  2203.  
  2204. 473
  2205. 00:43:01,513 --> 00:43:03,200
  2206. Cari bau tu,
  2207. kawan-kawan..
  2208.  
  2209. 474
  2210. 00:43:03,403 --> 00:43:05,793
  2211. ..dan kamu juga akan dapat
  2212. banyak habuan dari tuan kita...
  2213.  
  2214. 475
  2215. 00:43:05,895 --> 00:43:07,851
  2216. ..untuk segala titik peluh
  2217. yang kamu tumpahkan.
  2218.  
  2219. 476
  2220. 00:43:08,069 --> 00:43:11,845
  2221. Hey, Alfa, saya rasa ada yang
  2222. tak kena dengan kolar kamu.
  2223.  
  2224. 477
  2225. 00:43:12,030 --> 00:43:13,279
  2226. Mesti kamu dah rosakkannya.
  2227.  
  2228. 478
  2229. 00:43:13,448 --> 00:43:14,832
  2230. Yalah.
  2231. Suara kamu kelakar....
  2232.  
  2233. 479
  2234. 00:43:18,993 --> 00:43:19,968
  2235. Beta, Delta!
  2236.  
  2237. 480
  2238. 00:43:21,354 --> 00:43:23,234
  2239. Mungkin kamu berdua..
  2240. Tupai!
  2241.  
  2242. 481
  2243. 00:43:25,400 --> 00:43:29,873
  2244. Mungkin kamu tak dapat terima yang aku
  2245. ditugaskan sebab kehebatan aku.
  2246.  
  2247. 482
  2248. 00:43:30,111 --> 00:43:30,735
  2249. Tak..tak..tak.
  2250.  
  2251. 483
  2252. 00:43:31,675 --> 00:43:32,596
  2253. Tapi Dug memang.
  2254.  
  2255. 484
  2256. 00:43:32,755 --> 00:43:33,855
  2257. Kau mungkin nak tanya dia.
  2258.  
  2259. 485
  2260. 00:43:35,116 --> 00:43:39,432
  2261. Aku tertanya-tanya, adakah dia dah jumpa
  2262. burung tu dalam "Misi Istimewa" dia.
  2263.  
  2264. 486
  2265. 00:43:40,111 --> 00:43:41,937
  2266. Jangan sebut nama Dug
  2267. pada saya sekarang ni.
  2268.  
  2269. 487
  2270. 00:43:42,384 --> 00:43:45,106
  2271. Kerjanya tu akan
  2272. buatkan dia leka....
  2273.  
  2274. 488
  2275. 00:43:45,466 --> 00:43:47,365
  2276. ..sangat leka, semestinya.
  2277.  
  2278. 489
  2279. 00:43:49,318 --> 00:43:51,583
  2280. Kamu tak setuju dengan
  2281. apa yang saya cakap?
  2282.  
  2283. 490
  2284. 00:43:52,066 --> 00:43:56,507
  2285. Saya setuju. Tapi, kalau tuan tahu
  2286. yang kamu hantar Dug seekor saja..
  2287.  
  2288. 491
  2289. 00:43:57,092 --> 00:43:59,102
  2290. ..tak seekor pun dari kita
  2291. yang akan dapat habuan.
  2292.  
  2293. 492
  2294. 00:43:59,630 --> 00:44:01,343
  2295. Kamu kurang bijak, wahai
  2296. leftenan.
  2297.  
  2298. 493
  2299. 00:44:03,656 --> 00:44:06,119
  2300. Ini Alfa. Memanggil Dug.
  2301. Masuk, Dug.
  2302.  
  2303. 494
  2304. 00:44:06,712 --> 00:44:09,048
  2305. <i>Hai, Alfa.
  2306. Suara kau bunyi kelakar lah.</i>
  2307.  
  2308. 495
  2309. 00:44:09,260 --> 00:44:10,234
  2310. Aku tahu, aku tahu!
  2311.  
  2312. 496
  2313. 00:44:10,932 --> 00:44:12,173
  2314. Ada tak kamu nampak burung tu?
  2315.  
  2316. 497
  2317. 00:44:12,368 --> 00:44:15,055
  2318. <i>Oh, ya. Burung tu dah
  2319. jadi tahanan aku.</i>
  2320.  
  2321. 498
  2322. 00:44:15,303 --> 00:44:16,074
  2323. Ye lah tu...
  2324.  
  2325. 499
  2326. 00:44:18,741 --> 00:44:20,342
  2327. Mustahil.. Di mana kamu?
  2328.  
  2329. 500
  2330. 00:44:20,574 --> 00:44:23,056
  2331. <i>Saya di sini dengan burung tu
  2332. dan saya akan bawa dia balik...</i>
  2333.  
  2334. 501
  2335. 00:44:23,149 --> 00:44:25,175
  2336. <i>..kemudian, kau akan suka aku.
  2337. Oh, kena pergi.</i>
  2338.  
  2339. 502
  2340. 00:44:25,444 --> 00:44:27,013
  2341. <i>Dug, kamu cakap dengan siapa?</i>
  2342.  
  2343. 503
  2344. 00:44:27,500 --> 00:44:29,207
  2345. - Tunggu, tunggu!
  2346. - Apa yang Dug buat?
  2347.  
  2348. 504
  2349. 00:44:29,411 --> 00:44:30,883
  2350. Kenapa dia ada
  2351. dengan budak kecil tu?
  2352.  
  2353. 505
  2354. 00:44:31,325 --> 00:44:32,054
  2355. Di mana mereka?
  2356.  
  2357. 506
  2358. 00:44:35,558 --> 00:44:36,344
  2359. Itu pun dia.
  2360.  
  2361. 507
  2362. 00:44:36,567 --> 00:44:37,107
  2363. Ayuh.
  2364.  
  2365. 508
  2366. 00:44:41,905 --> 00:44:44,612
  2367. Tolong.. Oh, tolong..
  2368. Jadilah tahanan aku.
  2369.  
  2370. 509
  2371. 00:44:44,915 --> 00:44:46,194
  2372. Dug, berhenti mengganggu Kevin!
  2373.  
  2374. 510
  2375. 00:44:46,523 --> 00:44:48,194
  2376. Dia cakap, saya boleh
  2377. ambil burung ni.
  2378.  
  2379. 511
  2380. 00:44:48,269 --> 00:44:50,885
  2381. Dan saya sayang dia tu,
  2382. dia tu macam tuan saya.
  2383.  
  2384. 512
  2385. 00:44:51,064 --> 00:44:52,359
  2386. Saya bukan tuan kamu!
  2387.  
  2388. 513
  2389. 00:44:52,561 --> 00:44:54,130
  2390. Saya beri amaran
  2391. sekali lagi, burung!
  2392.  
  2393. 514
  2394. 00:44:54,234 --> 00:44:56,272
  2395. - Hey, dahlah tu!
  2396. - Saya akan naik atas kamu, burung!
  2397.  
  2398. 515
  2399. 00:44:56,341 --> 00:44:58,553
  2400. Kalau macam ni, kita tak akan
  2401. sampai ke air terjun tu!
  2402.  
  2403. 516
  2404. 00:45:07,689 --> 00:45:09,431
  2405. Saya bukan tuan sesiapa,
  2406. faham?
  2407.  
  2408. 517
  2409. 00:45:09,631 --> 00:45:12,000
  2410. Saya tak mahu kamu di sini, dan
  2411. saya tak mahu kamu di sini!
  2412.  
  2413. 518
  2414. 00:45:12,460 --> 00:45:13,558
  2415. Saya terkandas
  2416. dengan kamu!
  2417.  
  2418. 519
  2419. 00:45:13,657 --> 00:45:16,315
  2420. Kalau kamu berdua tak pergi dari
  2421. sini lepas kiraan TIGA...
  2422.  
  2423. 520
  2424. 00:45:16,485 --> 00:45:18,502
  2425. Bola! Oh, seronoknya..
  2426. Oh, seronoknya, bola!
  2427.  
  2428. 521
  2429. 00:45:19,112 --> 00:45:22,112
  2430. Bola? Kamu nak bola?
  2431.  
  2432. 522
  2433. 00:45:24,550 --> 00:45:26,553
  2434. Ya, saya nak!
  2435. Saya nak sangat bola!
  2436.  
  2437. 523
  2438. 00:45:26,786 --> 00:45:29,594
  2439. - Ambil! - Seronoknya,
  2440. saya akan ambil dan bawa semula ke sini!
  2441.  
  2442. 524
  2443. 00:45:29,911 --> 00:45:31,413
  2444. Cepat, Russell,
  2445. beri saya coklat.
  2446.  
  2447. 525
  2448. 00:45:31,454 --> 00:45:32,925
  2449. - Kenapa?
  2450. - Bagi sajalah!
  2451.  
  2452. 526
  2453. 00:45:34,109 --> 00:45:35,138
  2454. Burung! Burung!
  2455.  
  2456. 527
  2457. 00:45:37,575 --> 00:45:38,576
  2458. Cepat lah, Russell.
  2459.  
  2460. 528
  2461. 00:45:39,474 --> 00:45:42,644
  2462. Tunggu! Tunggu,
  2463. Encik Fredricksen!
  2464.  
  2465. 529
  2466. 00:45:47,024 --> 00:45:49,318
  2467. Apa yang kita sedang buat?
  2468.  
  2469. 530
  2470. 00:45:53,405 --> 00:45:56,658
  2471. Hey, kita dah agak
  2472. jauh sekarang.
  2473.  
  2474. 531
  2475. 00:45:56,693 --> 00:45:58,660
  2476. Kevin tak dapat cari saya nanti.
  2477.  
  2478. 532
  2479. 00:46:03,415 --> 00:46:07,044
  2480. Rasanya, helah tadi dah berjaya.
  2481.  
  2482. 533
  2483. 00:46:07,252 --> 00:46:09,713
  2484. Hai, tuan.
  2485.  
  2486. 534
  2487. 00:46:09,755 --> 00:46:12,174
  2488. Selamat tengahari.
  2489.  
  2490. 535
  2491. 00:46:36,114 --> 00:46:40,410
  2492. Terima kasih kerana memastikan
  2493. kami kering, Ellie.
  2494.  
  2495. 536
  2496. 00:46:40,445 --> 00:46:42,996
  2497. Yang mana satu
  2498. bahagian hadapan?
  2499.  
  2500. 537
  2501. 00:46:43,038 --> 00:46:45,672
  2502. Ohhh, alamak...
  2503.  
  2504. 538
  2505. 00:46:45,707 --> 00:46:50,253
  2506. Ini langkah yang ke-tiga,
  2507. atau langkah ke-lima?
  2508.  
  2509. 539
  2510. 00:46:50,337 --> 00:46:52,506
  2511. Macam ni.
  2512.  
  2513. 540
  2514. 00:46:55,676 --> 00:47:00,055
  2515. Semua dah siap.
  2516. Itu untuk encik .
  2517.  
  2518. 541
  2519. 00:47:05,268 --> 00:47:08,111
  2520. Nampaknya,
  2521. bina khemah memang sukar.
  2522.  
  2523. 542
  2524. 00:47:08,146 --> 00:47:11,024
  2525. Tunggu dulu, bukankah
  2526. kamu pengakap yang hebat?
  2527.  
  2528. 543
  2529. 00:47:11,059 --> 00:47:13,610
  2530. Lengkap dengan GPM dan
  2531. macam-macam lencana?
  2532.  
  2533. 544
  2534. 00:47:13,645 --> 00:47:15,404
  2535. Ya, tapi.....
  2536.  
  2537. 545
  2538. 00:47:15,654 --> 00:47:18,663
  2539. Boleh tak saya beritahu satu rahsia?
  2540.  
  2541. 546
  2542. 00:47:18,698 --> 00:47:21,708
  2543. - Tak boleh.
  2544. - Baiklah, macam ni ceritanya.
  2545.  
  2546. 547
  2547. 00:47:21,743 --> 00:47:25,288
  2548. Saya tak pernah bina khemah sebelum ni.
  2549. Saya dah pun cakap.
  2550.  
  2551. 548
  2552. 00:47:25,455 --> 00:47:28,375
  2553. Kamu pernah pergi
  2554. berkhemah sebelum ni, kan?
  2555.  
  2556. 549
  2557. 00:47:28,625 --> 00:47:31,468
  2558. Sebenarnya, tak pernah
  2559. berkhemah di luar..
  2560.  
  2561. 550
  2562. 00:47:31,503 --> 00:47:34,965
  2563. Dah tu, kenapa kamu tak tanya ayah
  2564. kamu macam mana cara-cara bina khemah?
  2565.  
  2566. 551
  2567. 00:47:35,000 --> 00:47:38,135
  2568. Saya tak fikir dia nak cakap dengan
  2569. saya perkara-perkara macam ni.
  2570.  
  2571. 552
  2572. 00:47:38,170 --> 00:47:41,096
  2573. Cubalah sekali-sekala..
  2574. Mungkin dia akan kejutkan kamu.
  2575.  
  2576. 553
  2577. 00:47:41,131 --> 00:47:43,557
  2578. Dia selalu keluar.
  2579. Saya jarang jumpa dia.
  2580.  
  2581. 554
  2582. 00:47:43,592 --> 00:47:45,232
  2583. Kadang-kadang
  2584. dia adalah di rumah..
  2585.  
  2586. 555
  2587. 00:47:45,267 --> 00:47:49,569
  2588. Saya telefon, tapi Phyllis cakap,
  2589. saya terlalu mengganggu dia.
  2590.  
  2591. 556
  2592. 00:47:49,604 --> 00:47:52,732
  2593. Phyllis? Kamu panggil mak
  2594. kamu menggunakan nama dia?
  2595.  
  2596. 557
  2597. 00:47:52,816 --> 00:47:56,486
  2598. - Phyllis bukan mak saya.
  2599. - Oh!
  2600.  
  2601. 558
  2602. 00:48:05,787 --> 00:48:09,583
  2603. Tapi ayah berjanji akan datang
  2604. ke upacara pengembara tu nanti..
  2605.  
  2606. 559
  2607. 00:48:09,618 --> 00:48:12,377
  2608. ..untuk pinkan "Lencana
  2609. Membantu Orang Tua" saya.
  2610.  
  2611. 560
  2612. 00:48:12,836 --> 00:48:16,840
  2613. Jadi, dia boleh ajarkan pada saya
  2614. cara bina khemah tu nanti, kan?
  2615.  
  2616. 561
  2617. 00:48:22,637 --> 00:48:26,148
  2618. Hey, apa kata kalau
  2619. kamu pergi tidur?
  2620.  
  2621. 562
  2622. 00:48:26,183 --> 00:48:30,103
  2623. Kita tak nak kejutkan
  2624. sarkas bergerak tu.
  2625.  
  2626. 563
  2627. 00:48:32,105 --> 00:48:35,233
  2628. Encik Fredricksen, Dug cakap dia nak
  2629. jadikan Kevin sebagai tahanannya.
  2630.  
  2631. 564
  2632. 00:48:35,275 --> 00:48:39,112
  2633. Kita kena lindungi Kevin.
  2634.  
  2635. 565
  2636. 00:48:42,115 --> 00:48:44,763
  2637. Boleh tak Kevin ikut kita?
  2638.  
  2639. 566
  2640. 00:48:44,798 --> 00:48:47,377
  2641. Baiklah, dia boleh ikut.
  2642.  
  2643. 567
  2644. 00:48:47,412 --> 00:48:49,748
  2645. Berjanji, encik tak
  2646. akan tinggalkan dia?
  2647.  
  2648. 568
  2649. 00:48:49,783 --> 00:48:50,922
  2650. Ya.
  2651.  
  2652. 569
  2653. 00:48:50,957 --> 00:48:55,003
  2654. Sumpah?
  2655.  
  2656. 570
  2657. 00:48:59,215 --> 00:49:03,595
  2658. Sumpah.
  2659.  
  2660. 571
  2661. 00:49:08,475 --> 00:49:11,645
  2662. Apa la yang saya
  2663. dah buat ni, Ellie?
  2664.  
  2665. 572
  2666. 00:49:32,958 --> 00:49:35,669
  2667. Selamat pagi, sayang.
  2668.  
  2669. 573
  2670. 00:49:37,087 --> 00:49:39,881
  2671. Lebih baik kita
  2672. bergerak sekarang.
  2673.  
  2674. 574
  2675. 00:49:41,508 --> 00:49:44,591
  2676. Burung tu dah hilang. Mungkin
  2677. Russell takkan perasan.
  2678.  
  2679. 575
  2680. 00:49:45,485 --> 00:49:47,079
  2681. Baiklah, semua bangun!
  2682.  
  2683. 576
  2684. 00:49:47,898 --> 00:49:49,605
  2685. Mana Kevin? Dia merayap
  2686. entah ke mana!
  2687.  
  2688. 577
  2689. 00:49:49,952 --> 00:49:51,002
  2690. Kevin!
  2691.  
  2692. 578
  2693. 00:49:51,244 --> 00:49:53,437
  2694. - Dug, cari Kevin!
  2695. - Cari burung tu, cari burung tu!
  2696.  
  2697. 579
  2698. 00:49:55,368 --> 00:49:56,074
  2699. Tegak!
  2700.  
  2701. 580
  2702. 00:49:56,582 --> 00:49:57,797
  2703. Oh, tengok!
  2704. Itu pun dia...
  2705.  
  2706. 581
  2707. 00:50:00,725 --> 00:50:01,291
  2708. Tegak!
  2709.  
  2710. 582
  2711. 00:50:02,368 --> 00:50:05,810
  2712. Hey, itu makanan saya!
  2713. Pergi dari bumbung saya!
  2714.  
  2715. 583
  2716. 00:50:06,426 --> 00:50:07,697
  2717. Ya, pergi dari
  2718. bumbung dia!
  2719.  
  2720. 584
  2721. 00:50:12,837 --> 00:50:13,996
  2722. Apa benda yang dia buat tu?
  2723.  
  2724. 585
  2725. 00:50:14,138 --> 00:50:15,972
  2726. Burung tu tengah
  2727. panggil anak-anak dia.
  2728.  
  2729. 586
  2730. 00:50:17,842 --> 00:50:18,674
  2731. Anak-anak dia?
  2732.  
  2733. 587
  2734. 00:50:20,617 --> 00:50:21,941
  2735. Kevin burung
  2736. betina?
  2737.  
  2738. 588
  2739. 00:50:24,722 --> 00:50:26,676
  2740. Rumah dia di sana, di
  2741. batu-bata yang berpilin tu.
  2742.  
  2743. 589
  2744. 00:50:28,374 --> 00:50:31,611
  2745. Dia dah kumpulkan makanan untuk anaknya
  2746. dan mesti pulang kepada mereka.
  2747.  
  2748. 590
  2749. 00:50:31,684 --> 00:50:34,212
  2750. Tunggu, Kevin dah nak pergi.
  2751.  
  2752. 591
  2753. 00:50:37,371 --> 00:50:39,204
  2754. Tapi encik janji akan lindungi dia.
  2755.  
  2756. 592
  2757. 00:50:40,003 --> 00:50:42,984
  2758. Anak-anak dia perlukan dia. Kita kena
  2759. pastikan mereka dapat bersama semula.
  2760.  
  2761. 593
  2762. 00:50:43,475 --> 00:50:45,914
  2763. Maaf, Russell.
  2764. Kita dah pun kehilangan banyak masa.
  2765.  
  2766. 594
  2767. 00:50:47,178 --> 00:50:48,570
  2768. Ya...
  2769.  
  2770. 595
  2771. 00:50:56,734 --> 00:50:58,786
  2772. Ini merupakan coklat
  2773. kegemaran dia.
  2774.  
  2775. 596
  2776. 00:51:00,269 --> 00:51:03,444
  2777. Disebabkan encik dah halau dia
  2778. pergi, ada banyak untuk encik.
  2779.  
  2780. 597
  2781. 00:51:06,485 --> 00:51:07,261
  2782. Kevin?
  2783.  
  2784. 598
  2785. 00:51:26,891 --> 00:51:29,210
  2786. Mana burung tu?
  2787. Kamu kata kamu ada burung tu!
  2788.  
  2789. 599
  2790. 00:51:29,691 --> 00:51:31,805
  2791. Oh ya.. oh ya.
  2792. Kalau saya cakap macam tu....
  2793.  
  2794. 600
  2795. 00:51:32,163 --> 00:51:33,849
  2796. ..saya rasa mungkin kamu
  2797. akan fikirkan tentangnya.
  2798.  
  2799. 601
  2800. 00:51:33,946 --> 00:51:34,511
  2801. Mana dia?
  2802.  
  2803. 602
  2804. 00:51:35,435 --> 00:51:40,602
  2805. Ohh.. esok. Datang esok dan saya akan
  2806. sekali lagi dapat burung tu. Ya.
  2807.  
  2808. 603
  2809. 00:51:42,463 --> 00:51:45,924
  2810. Kamu hilangkannya. Kenapa
  2811. saya tak rasa terkejut pun?
  2812.  
  2813. 604
  2814. 00:51:47,186 --> 00:51:51,415
  2815. Tapi, sekurang-kurangnya kamu bawa kami
  2816. bertemu budak kecil dan lelaki tua tu.
  2817.  
  2818. 605
  2819. 00:51:54,192 --> 00:51:56,576
  2820. Tuan pasti sangat gembira
  2821. kerana kita dah jumpa mereka.
  2822.  
  2823. 606
  2824. 00:51:56,655 --> 00:51:59,394
  2825. Dia akan tanya mereka banyak soalan.
  2826. Mari pergi.
  2827.  
  2828. 607
  2829. 00:51:59,810 --> 00:52:01,231
  2830. Tunggu! Kami tak akan
  2831. ikut kamu.
  2832.  
  2833. 608
  2834. 00:52:01,266 --> 00:52:02,857
  2835. Kami nak menuju ke air terjun.
  2836.  
  2837. 609
  2838. 00:52:04,859 --> 00:52:07,111
  2839. Jauhkan diri kamu
  2840. dari saya!
  2841.  
  2842. 610
  2843. 00:53:05,962 --> 00:53:07,213
  2844. Berhenti!
  2845.  
  2846. 611
  2847. 00:53:15,638 --> 00:53:18,349
  2848. Kamu ke sini..
  2849. dengan tu?
  2850.  
  2851. 612
  2852. 00:53:18,384 --> 00:53:19,767
  2853. Ya.
  2854.  
  2855. 613
  2856. 00:53:20,643 --> 00:53:24,605
  2857. Dalam sebuah rumah?
  2858. Rumah terapung?
  2859.  
  2860. 614
  2861. 00:53:32,071 --> 00:53:35,950
  2862. Ini benda paling ajaib
  2863. saya pernah jumpa!
  2864.  
  2865. 615
  2866. 00:53:35,985 --> 00:53:38,960
  2867. Kamu bukan kejar
  2868. burung saya, kan?
  2869.  
  2870. 616
  2871. 00:53:38,995 --> 00:53:43,374
  2872. Tapi kalau kamu nak pinjam secawan
  2873. gula, saya akan beri dengan gembiranya!
  2874.  
  2875. 617
  2876. 00:53:47,545 --> 00:53:50,047
  2877. Nampaknya, ini semua
  2878. satu salah faham.
  2879.  
  2880. 618
  2881. 00:53:50,082 --> 00:53:52,098
  2882. Anjing-anjing aku dah tersilap.
  2883.  
  2884. 619
  2885. 00:53:52,133 --> 00:53:55,136
  2886. Tunggu. Adakah kamu
  2887. Charles Muntz?
  2888.  
  2889. 620
  2890. 00:53:55,171 --> 00:53:58,062
  2891. Ya.
  2892.  
  2893. 621
  2894. 00:53:58,097 --> 00:54:00,203
  2895. Charles Muntz yang hebat?
  2896.  
  2897. 622
  2898. 00:54:00,238 --> 00:54:02,310
  2899. Pengembaraan ada di luar sana!
  2900.  
  2901. 623
  2902. 00:54:02,345 --> 00:54:04,068
  2903. Memang dia!
  2904.  
  2905. 624
  2906. 00:54:04,103 --> 00:54:06,314
  2907. Itulah Charles Muntz!
  2908.  
  2909. 625
  2910. 00:54:06,349 --> 00:54:07,447
  2911. Ye ke?
  2912.  
  2913. 626
  2914. 00:54:07,482 --> 00:54:09,275
  2915. Siapa Charles Muntz?
  2916.  
  2917. 627
  2918. 00:54:09,310 --> 00:54:10,324
  2919. Dialah!
  2920.  
  2921. 628
  2922. 00:54:10,359 --> 00:54:14,447
  2923. Carl Fredricksen. Isteri saya dan
  2924. saya merupakan peminat setia kamu.
  2925.  
  2926. 629
  2927. 00:54:14,482 --> 00:54:18,743
  2928. Oh, nampaknya, kamu seorang
  2929. yang bercita rasa tinggi.
  2930.  
  2931. 630
  2932. 00:54:18,993 --> 00:54:21,996
  2933. Sekarang, mesti kamu dah penat.
  2934. Lapar?
  2935.  
  2936. 631
  2937. 00:54:22,246 --> 00:54:25,958
  2938. Perhatian semua! Mereka ini
  2939. bukan lagi penceroboh.
  2940.  
  2941. 632
  2942. 00:54:25,993 --> 00:54:27,752
  2943. Mereka adalah tetamu kita.
  2944.  
  2945. 633
  2946. 00:54:27,787 --> 00:54:29,635
  2947. Ya!
  2948.  
  2949. 634
  2950. 00:54:29,670 --> 00:54:34,133
  2951. Baiklah! Buat masa ni
  2952. saya sukakan kamu.
  2953.  
  2954. 635
  2955. 00:54:34,926 --> 00:54:38,227
  2956. Saya tak akan
  2957. makan kamu.
  2958.  
  2959. 636
  2960. 00:54:38,262 --> 00:54:41,182
  2961. Budak kecil tu
  2962. bau macam coklat!
  2963.  
  2964. 637
  2965. 00:54:41,217 --> 00:54:43,524
  2966. Saya minta maaf tentang
  2967. anjing-anjing saya.
  2968.  
  2969. 638
  2970. 00:54:43,559 --> 00:54:46,068
  2971. Saya harap dia tak
  2972. berkasar dengan kamu.
  2973.  
  2974. 639
  2975. 00:54:46,103 --> 00:54:51,359
  2976. Pergilah.. tarik kapal kamu
  2977. di sebelah kapal saya.
  2978.  
  2979. 640
  2980. 00:54:56,280 --> 00:54:59,242
  2981. Kita bukan betul-betul masuk ke dalam
  2982. "Spirit of Adventure" tu kan?
  2983.  
  2984. 641
  2985. 00:54:59,277 --> 00:55:02,370
  2986. Oh, kamu nak masuk ke?
  2987.  
  2988. 642
  2989. 00:55:02,405 --> 00:55:04,956
  2990. Saya nak ke??
  2991.  
  2992. 643
  2993. 00:55:05,331 --> 00:55:07,937
  2994. Tunggu dulu
  2995. Encik Muntz!
  2996.  
  2997. 644
  2998. 00:55:07,972 --> 00:55:10,509
  2999. Inilah dia!
  3000.  
  3001. 645
  3002. 00:55:10,544 --> 00:55:12,678
  3003. - Bukan kamu!
  3004. - Apa kita nak buat dengan Dug?
  3005.  
  3006. 646
  3007. 00:55:12,713 --> 00:55:16,259
  3008. Dia dah hilangkan burung tu.
  3009. Letakkan dia ke dalam "kon yang memalukan".
  3010.  
  3011. 647
  3012. 00:55:19,595 --> 00:55:23,975
  3013. Saya tak suka
  3014. "kon yang memalukan".
  3015.  
  3016. 648
  3017. 00:55:25,434 --> 00:55:28,312
  3018. Kebanyakan koleksi dari
  3019. muzium-muzium ternama dunia:
  3020.  
  3021. 649
  3022. 00:55:28,347 --> 00:55:30,696
  3023. New York, Münich, London.
  3024.  
  3025. 650
  3026. 00:55:30,731 --> 00:55:33,359
  3027. Dah tentu, saya simpan yang
  3028. terbaik untuk diri saya sendiri.
  3029.  
  3030. 651
  3031. 00:55:33,394 --> 00:55:36,150
  3032. Pernah tak kamu.....
  3033. Tengoklah tu!
  3034.  
  3035. 652
  3036. 00:55:36,185 --> 00:55:38,871
  3037. Oh, ya. Arseloterium.
  3038.  
  3039. 653
  3040. 00:55:38,906 --> 00:55:41,742
  3041. Binatang buas ini menyerang
  3042. semasa saya sedang memberus gigi.
  3043.  
  3044. 654
  3045. 00:55:41,777 --> 00:55:43,752
  3046. Saya gunakan pisau cukur
  3047. saya untuk tewaskan dia.
  3048.  
  3049. 655
  3050. 00:55:44,792 --> 00:55:46,510
  3051. Oh, ya, sekarang,
  3052. kejutkan saya.
  3053.  
  3054. 656
  3055. 00:55:46,622 --> 00:55:48,958
  3056. Satu-satunya jalan keluar
  3057. dari Ethiopia masa itu ialah....
  3058.  
  3059. 657
  3060. 00:55:48,993 --> 00:55:51,352
  3061. ..dengan mengisytiharkannya
  3062. sebagai peralatan pergigian.
  3063.  
  3064. 658
  3065. 00:55:53,254 --> 00:55:55,923
  3066. Oh, Tuhanku! Anjing
  3067. Somalian gergasi!
  3068.  
  3069. 659
  3070. 00:55:55,958 --> 00:55:58,380
  3071. Oh, kamu tahu ni?
  3072. Saya kagum!
  3073.  
  3074. 660
  3075. 00:55:58,415 --> 00:56:00,803
  3076. Ada cerita menarik di sebaliknya.
  3077.  
  3078. 661
  3079. 00:56:00,838 --> 00:56:03,135
  3080. Pilihan yang bagus.
  3081.  
  3082. 662
  3083. 00:56:03,170 --> 00:56:05,433
  3084. Saya jumpanya di
  3085. atas sebuah safari,
  3086.  
  3087. 663
  3088. 00:56:05,468 --> 00:56:07,066
  3089. bersama Roosevelt.
  3090.  
  3091. 664
  3092. 00:56:07,101 --> 00:56:10,980
  3093. Dia dan saya sama-sama gemar bermain
  3094. Gin Rummy di waktu petang....
  3095.  
  3096. 665
  3097. 00:56:11,015 --> 00:56:13,249
  3098. ..dan dia main tipu!
  3099.  
  3100. 666
  3101. 00:56:13,284 --> 00:56:15,484
  3102. Dia memang dasyhat.
  3103.  
  3104. 667
  3105. 00:56:17,862 --> 00:56:19,363
  3106. Tuan, makan malam
  3107. dah siap.
  3108.  
  3109. 668
  3110. 00:56:19,398 --> 00:56:20,830
  3111. Oh, alamak,
  3112. alih suara rosak.
  3113.  
  3114. 669
  3115. 00:56:20,865 --> 00:56:24,702
  3116. Rasanya yang ni sebab wayar
  3117. longgar lagi sekali.
  3118.  
  3119. 670
  3120. 00:56:24,827 --> 00:56:26,871
  3121. - Dah selesai, kawan.
  3122. - Terima kasih, tuan.
  3123.  
  3124. 671
  3125. 00:56:26,906 --> 00:56:30,249
  3126. Saya lagi suka suara
  3127. dia yang sebelum ni.
  3128.  
  3129. 672
  3130. 00:56:30,332 --> 00:56:32,418
  3131. Nampaknya,
  3132. makan malam dah sedia.
  3133.  
  3134. 673
  3135. 00:56:32,453 --> 00:56:33,961
  3136. Ikut sini.
  3137.  
  3138. 674
  3139. 00:56:34,128 --> 00:56:37,972
  3140. Jadi, bagai mana keadaan
  3141. di negeri kita?
  3142.  
  3143. 675
  3144. 00:56:38,007 --> 00:56:41,093
  3145. Dah berapa kali saya
  3146. hampir mengalah.
  3147.  
  3148. 676
  3149. 00:56:41,886 --> 00:56:44,617
  3150. Tapi, saya ada beberapa tugas
  3151. yang belum selesai di sini.
  3152.  
  3153. 677
  3154. 00:56:44,652 --> 00:56:47,314
  3155. Silakan! Saya harap kamu lapar.
  3156.  
  3157. 678
  3158. 00:56:47,349 --> 00:56:51,854
  3159. Sebab Epsilon ialah tukang masak
  3160. paling hebat yang pernah saya miliki.
  3161.  
  3162. 679
  3163. 00:56:57,443 --> 00:56:59,653
  3164. Epsilon, kamu berjaya
  3165. sekali lagi!
  3166.  
  3167. 680
  3168. 00:56:59,688 --> 00:57:00,696
  3169. Ya!
  3170.  
  3171. 681
  3172. 00:57:02,740 --> 00:57:04,331
  3173. Hei! Hei!
  3174.  
  3175. 682
  3176. 00:57:04,366 --> 00:57:07,953
  3177. Isteri saya tentu
  3178. sukakannya.
  3179.  
  3180. 683
  3181. 00:57:07,995 --> 00:57:12,828
  3182. Tahu tak, sebab kamu, dia mahu ke
  3183. sini dan tinggal di tepi air terjun.
  3184.  
  3185. 684
  3186. 00:57:13,624 --> 00:57:15,737
  3187. Saya berbangga.
  3188. Dan sekarang, kamu dah berjaya.
  3189.  
  3190. 685
  3191. 00:57:16,192 --> 00:57:18,501
  3192. Betul kei kami tak menyibuk?
  3193. Saya tak suka mengganggu.
  3194.  
  3195. 686
  3196. 00:57:18,795 --> 00:57:21,059
  3197. Tidak, tidak.
  3198. saya gembira terima tetamu.
  3199.  
  3200. 687
  3201. 00:57:21,509 --> 00:57:22,527
  3202. Seperti sebuah
  3203. hadiah.
  3204.  
  3205. 688
  3206. 00:57:22,702 --> 00:57:23,240
  3207. Hadiah?
  3208.  
  3209. 689
  3210. 00:57:23,324 --> 00:57:24,914
  3211. Mana hadiah saya?
  3212. Saya nak hadiah saya!
  3213.  
  3214. 690
  3215. 00:57:27,158 --> 00:57:28,217
  3216. Hei!
  3217.  
  3218. 691
  3219. 00:57:29,011 --> 00:57:30,504
  3220. Saya tak patut
  3221. guna perkataan tu.
  3222.  
  3223. 692
  3224. 00:57:30,609 --> 00:57:32,728
  3225. Menerima tetamu adalah
  3226. sangat menggembirakan!
  3227.  
  3228. 693
  3229. 00:57:33,730 --> 00:57:36,861
  3230. Selalunya, orang ke sini mahu mencuri
  3231. apa yang sepatutnya jadi milik saya.
  3232.  
  3233. 694
  3234. 00:57:37,399 --> 00:57:38,219
  3235. Tidak...
  3236.  
  3237. 695
  3238. 00:57:40,803 --> 00:57:43,145
  3239. Mereka panggil saya penipu,
  3240. mereka tu..
  3241.  
  3242. 696
  3243. 00:57:45,795 --> 00:57:49,301
  3244. Tapi, sebaik saja saya bawa pulang
  3245. makhluk ni, nama saya akan bersih.
  3246.  
  3247. 697
  3248. 00:57:51,150 --> 00:57:52,641
  3249. Cantik, kan?
  3250.  
  3251. 698
  3252. 00:57:55,599 --> 00:57:57,785
  3253. Oh, saya habiskan seumur
  3254. hidup saya menjejakinya.
  3255.  
  3256. 699
  3257. 00:58:00,224 --> 00:58:02,386
  3258. Tahun demi tahun
  3259. berlalu..
  3260.  
  3261. 700
  3262. 00:58:02,906 --> 00:58:04,151
  3263. ..dalam
  3264. sekelip mata.
  3265.  
  3266. 701
  3267. 00:58:04,548 --> 00:58:09,548
  3268. Saya dah cuba menjejakinya
  3269. ke tempat dia tinggal.
  3270.  
  3271. 702
  3272. 00:58:10,430 --> 00:58:12,133
  3273. Saya tak dapat masuk
  3274. ke dalam selepas itu.
  3275.  
  3276. 703
  3277. 00:58:12,559 --> 00:58:14,560
  3278. Sekali masuk, tak
  3279. ada jalan keluar.
  3280.  
  3281. 704
  3282. 00:58:15,741 --> 00:58:17,266
  3283. Banyak anjing saya
  3284. dah mati.
  3285.  
  3286. 705
  3287. 00:58:19,681 --> 00:58:24,321
  3288. Pencuri-pencuri tu! Mereka fikir
  3289. burung tu adalah milik mereka!
  3290.  
  3291. 706
  3292. 00:58:25,311 --> 00:58:29,984
  3293. Akhirnya mereka sedar yang gunung ni,
  3294. ialah tempat yang sangat bahaya.
  3295.  
  3296. 707
  3297. 00:58:32,968 --> 00:58:34,291
  3298. Hey, itu nampak macam Kevin!
  3299.  
  3300. 708
  3301. 00:58:36,990 --> 00:58:39,678
  3302. - Kevin? - Ya, itu ialah burung
  3303. peliharaan saya yang baru.
  3304.  
  3305. 709
  3306. 00:58:40,019 --> 00:58:41,541
  3307. Saya latih ia
  3308. untuk ikut kami.
  3309.  
  3310. 710
  3311. 00:58:42,031 --> 00:58:43,045
  3312. Ikut kamu?
  3313.  
  3314. 711
  3315. 00:58:43,862 --> 00:58:45,181
  3316. Mustahil.
  3317. Macam mana?
  3318.  
  3319. 712
  3320. 00:58:45,766 --> 00:58:46,783
  3321. Dia suka coklat.
  3322.  
  3323. 713
  3324. 00:58:47,595 --> 00:58:49,013
  3325. - Coklat?
  3326. - Ya.
  3327.  
  3328. 714
  3329. 00:58:49,436 --> 00:58:52,467
  3330. Saya beri sedikit coklat padanya.
  3331. Dia sangat sukakan coklat.
  3332.  
  3333. 715
  3334. 00:58:52,658 --> 00:58:53,518
  3335. Tapi ia dah lari.
  3336.  
  3337. 716
  3338. 00:58:53,745 --> 00:58:54,885
  3339. Mari pergi sekarang.
  3340.  
  3341. 717
  3342. 00:59:01,839 --> 00:59:02,813
  3343. Kamu tahu, Carl..
  3344.  
  3345. 718
  3346. 00:59:03,933 --> 00:59:06,653
  3347. ..mereka semua ni
  3348. terjumpa saya di sini,
  3349.  
  3350. 719
  3351. 00:59:07,020 --> 00:59:09,091
  3352. ..mereka semua ada kisah
  3353. yang agak menarik.
  3354.  
  3355. 720
  3356. 00:59:12,228 --> 00:59:14,172
  3357. ..pengembara yang
  3358. nak buat peta,
  3359.  
  3360. 721
  3361. 00:59:15,907 --> 00:59:18,511
  3362. ..ahli botani yang nak
  3363. mengkatalog tumbuh-tumbuhan,
  3364.  
  3365. 722
  3366. 00:59:21,792 --> 00:59:26,425
  3367. ..orang tua yang nak bawa
  3368. rumahnya ke air terjun Paradise.
  3369.  
  3370. 723
  3371. 00:59:34,046 --> 00:59:37,645
  3372. Ini yang terbaik, tak sabar
  3373. nak tahu apa kesudahannya..
  3374.  
  3375. 724
  3376. 00:59:47,543 --> 00:59:50,557
  3377. Petang yang sangat menyeronokkan,
  3378. tapi kami kena pergi..
  3379.  
  3380. 725
  3381. 00:59:50,851 --> 00:59:52,384
  3382. Kamu tak boleh pergi!
  3383.  
  3384. 726
  3385. 00:59:52,919 --> 00:59:55,927
  3386. Kami tak mahu ambil kesempatan
  3387. atas kebaikan kamu...
  3388.  
  3389. 727
  3390. 00:59:56,147 --> 00:59:57,213
  3391. Ayuh, Russell.
  3392.  
  3393. 728
  3394. 00:59:57,381 --> 00:59:59,308
  3395. Tapi kita belum sempat
  3396. makan pencuci mulut pun.
  3397.  
  3398. 729
  3399. 00:59:59,542 --> 01:00:00,622
  3400. Oh, betul kata
  3401. budak tu.
  3402.  
  3403. 730
  3404. 01:00:01,141 --> 01:00:02,768
  3405. Kamu belum makan
  3406. pencuci mulut lagi.
  3407.  
  3408. 731
  3409. 01:00:03,321 --> 01:00:07,133
  3410. Epsilon pandai
  3411. masak Ceri..
  3412.  
  3413. 732
  3414. 01:00:08,629 --> 01:00:11,418
  3415. Kamu memang mesti tunggu.... Saya mendesak!
  3416.  
  3417. 733
  3418. 01:00:12,358 --> 01:00:14,250
  3419. Ada banyak benda
  3420. yang kita nak sembangkan.
  3421.  
  3422. 734
  3423. 01:00:18,572 --> 01:00:19,492
  3424. Kevin?
  3425.  
  3426. 735
  3427. 01:00:27,948 --> 01:00:29,055
  3428. Dekatnya dia.
  3429.  
  3430. 736
  3431. 01:00:31,379 --> 01:00:32,050
  3432. Tangkap mereka!
  3433.  
  3434. 737
  3435. 01:00:34,759 --> 01:00:37,199
  3436. - Cepat!
  3437. - Kevin!
  3438.  
  3439. 738
  3440. 01:00:37,234 --> 01:00:39,639
  3441. Aaahhh..
  3442. mereka datang!
  3443.  
  3444. 739
  3445. 01:00:42,187 --> 01:00:42,782
  3446. Tuan!
  3447.  
  3448. 740
  3449. 01:00:43,630 --> 01:00:44,234
  3450. Sini!
  3451.  
  3452. 741
  3453. 01:01:00,342 --> 01:01:01,772
  3454. Pergi ke arah cahaya, tuan!
  3455.  
  3456. 742
  3457. 01:01:23,183 --> 01:01:26,311
  3458. Kiri!
  3459.  
  3460. 743
  3461. 01:01:31,441 --> 01:01:32,567
  3462. Russell!
  3463.  
  3464. 744
  3465. 01:01:37,947 --> 01:01:38,990
  3466. Berundur!
  3467.  
  3468. 745
  3469. 01:01:42,327 --> 01:01:45,491
  3470. Lari tuan!
  3471. Saya akan halang anjing-anjing tu!
  3472.  
  3473. 746
  3474. 01:01:46,581 --> 01:01:48,541
  3475. Berhenti kamu, anjing!
  3476.  
  3477. 747
  3478. 01:02:16,152 --> 01:02:19,364
  3479. Tolong!
  3480.  
  3481. 748
  3482. 01:02:26,412 --> 01:02:27,818
  3483. Hulur tangan kamu!
  3484.  
  3485. 749
  3486. 01:02:39,258 --> 01:02:40,328
  3487. Pegang Kevin
  3488. kuat-kuat!
  3489.  
  3490. 750
  3491. 01:03:12,667 --> 01:03:14,576
  3492. Kevin!
  3493.  
  3494. 751
  3495. 01:03:37,942 --> 01:03:40,236
  3496. Kevin, duduk.
  3497.  
  3498. 752
  3499. 01:03:42,285 --> 01:03:43,645
  3500. Dia cedera parah.
  3501.  
  3502. 753
  3503. 01:03:44,963 --> 01:03:46,634
  3504. Boleh tak kita tolong
  3505. dia balik rumah dia?
  3506.  
  3507. 754
  3508. 01:03:57,405 --> 01:03:59,872
  3509. Baiklah, tapi kita kena cepat.
  3510.  
  3511. 755
  3512. 01:04:06,724 --> 01:04:09,365
  3513. - Kamu dah terlepas mereka?
  3514. -Tak, ia disebabkan Dug.
  3515.  
  3516. 756
  3517. 01:04:09,823 --> 01:04:12,644
  3518. Ya...Dia menyebelahi mereka. Dia tolong mereka melepaskan diri!
  3519.  
  3520. 757
  3521. 01:04:14,807 --> 01:04:16,569
  3522. Tunggu. Tunggu sekejap.
  3523.  
  3524. 758
  3525. 01:04:18,075 --> 01:04:18,718
  3526. Dug.
  3527.  
  3528. 759
  3529. 01:04:25,067 --> 01:04:28,011
  3530. - Nampak apa-apa?
  3531. - Tak, anjing tu tak ekori kita.
  3532.  
  3533. 760
  3534. 01:04:28,428 --> 01:04:29,616
  3535. Wow..
  3536. mereka memang bodoh!
  3537.  
  3538. 761
  3539. 01:04:30,091 --> 01:04:30,821
  3540. Ini memang gila.
  3541.  
  3542. 762
  3543. 01:04:31,039 --> 01:04:33,576
  3544. Saya dapat jumpa hero zaman kecil
  3545. saya, dan dia cuba bunuh kita!
  3546.  
  3547. 763
  3548. 01:04:33,676 --> 01:04:35,696
  3549. - Lawak betul.
  3550. - Hei, saya tahu satu lawak!
  3551.  
  3552. 764
  3553. 01:04:36,435 --> 01:04:38,151
  3554. Seekor tupai memanjat
  3555. pokok, dan berkata:
  3556.  
  3557. 765
  3558. 01:04:38,393 --> 01:04:41,311
  3559. "Saya terlupanak simpan kekacang
  3560. untuk musim salji, matilah saya".
  3561.  
  3562. 766
  3563. 01:04:42,255 --> 01:04:44,209
  3564. Ianya kelakar sebab tupai
  3565. itu akhirnya mati.
  3566.  
  3567. 767
  3568. 01:04:48,433 --> 01:04:49,333
  3569. Hati-hati, Russell.
  3570.  
  3571. 768
  3572. 01:04:50,520 --> 01:04:51,513
  3573. kamu OK, Kevin?
  3574.  
  3575. 769
  3576. 01:04:57,082 --> 01:04:58,357
  3577. Tahu tak
  3578. Encik Fredricksen?
  3579.  
  3580. 770
  3581. 01:04:59,344 --> 01:05:01,820
  3582. Alam liar bukan seperti
  3583. apa yang saya fikirkan.
  3584.  
  3585. 771
  3586. 01:05:02,346 --> 01:05:03,981
  3587. Ya ke? Bagaimana?
  3588.  
  3589. 772
  3590. 01:05:04,489 --> 01:05:06,364
  3591. Ia agak...liar.
  3592.  
  3593. 773
  3594. 01:05:06,743 --> 01:05:09,737
  3595. Maksud saya, ia tak seperti
  3596. yang digambarkan di dalam buku.
  3597.  
  3598. 774
  3599. 01:05:10,886 --> 01:05:12,095
  3600. Kamu kena
  3601. biasakan diri.
  3602.  
  3603. 775
  3604. 01:05:12,559 --> 01:05:14,348
  3605. Ayah saya buat
  3606. dengan begitu mudah.
  3607.  
  3608. 776
  3609. 01:05:14,981 --> 01:05:16,758
  3610. Dia memang sangat
  3611. pandai berkhemah....
  3612.  
  3613. 777
  3614. 01:05:17,137 --> 01:05:19,438
  3615. ..dan macam mana nak
  3616. hidupkan api daripada batu.
  3617.  
  3618. 778
  3619. 01:05:20,266 --> 01:05:22,713
  3620. Dia selalunya datang ke semua
  3621. mesyuarat rumah skuad saya.
  3622.  
  3623. 779
  3624. 01:05:23,531 --> 01:05:26,562
  3625. Dan lepas tu, kami
  3626. akan makan ais krim.
  3627.  
  3628. 780
  3629. 01:05:27,304 --> 01:05:29,528
  3630. Saya selalu makan perisa
  3631. coklat dan dia Butter Brickle.
  3632.  
  3633. 781
  3634. 01:05:30,238 --> 01:05:32,719
  3635. Lepas tu, kami duduk di tepi
  3636. jalan, betul-betul di luar...
  3637.  
  3638. 782
  3639. 01:05:33,324 --> 01:05:36,452
  3640. ..saya akan kira semua kereta biru dan
  3641. dia kira semua yang warna merah..
  3642.  
  3643. 783
  3644. 01:05:37,709 --> 01:05:39,354
  3645. ..dan sesiapa yang
  3646. dapat paling banyak..
  3647.  
  3648. 784
  3649. 01:05:39,980 --> 01:05:40,671
  3650. ..menang.
  3651.  
  3652. 785
  3653. 01:05:43,461 --> 01:05:44,509
  3654. Saya suka
  3655. duduk di situ.
  3656.  
  3657. 786
  3658. 01:05:48,595 --> 01:05:49,744
  3659. Mungkin bunyinya
  3660. membosankan,
  3661.  
  3662. 787
  3663. 01:05:51,001 --> 01:05:54,472
  3664. ...tapi saya rasa itulah perkara
  3665. yang paling saya ingat.
  3666.  
  3667. 788
  3668. 01:06:02,545 --> 01:06:03,678
  3669. Tengok, itu pun dia!
  3670.  
  3671. 789
  3672. 01:06:06,567 --> 01:06:08,093
  3673. Nanti dulu, Russell,
  3674. berdiri tegak.
  3675.  
  3676. 790
  3677. 01:06:18,939 --> 01:06:22,336
  3678. Tengoklah ke mana burung itu pergi!
  3679. Tunggu dulu, ayam terlebih membesar!
  3680.  
  3681. 791
  3682. 01:06:24,088 --> 01:06:27,058
  3683. Itulah dia! Pergi, Kevin!
  3684. Pergi cari anak-anak kamu!
  3685.  
  3686. 792
  3687. 01:06:32,158 --> 01:06:33,136
  3688. Lari, Kevin, lari!
  3689.  
  3690. 793
  3691. 01:06:36,544 --> 01:06:37,124
  3692. Oh, tidak!
  3693.  
  3694. 794
  3695. 01:06:43,131 --> 01:06:44,077
  3696. Russell, bagi pisau!
  3697.  
  3698. 795
  3699. 01:06:47,228 --> 01:06:48,599
  3700. Jauhkan diri dari burung aku!
  3701.  
  3702. 796
  3703. 01:07:15,498 --> 01:07:16,087
  3704. Tidak!
  3705.  
  3706. 797
  3707. 01:07:23,285 --> 01:07:24,312
  3708. Tidak!
  3709.  
  3710. 798
  3711. 01:07:31,300 --> 01:07:34,160
  3712. Hati-hati, pastikan dia dalam
  3713. keadaan baik untuk persaraan saya.
  3714.  
  3715. 799
  3716. 01:07:35,763 --> 01:07:37,191
  3717. Lepaskan ia!
  3718.  
  3719. 800
  3720. 01:07:37,973 --> 01:07:38,680
  3721. Berhenti!
  3722.  
  3723. 801
  3724. 01:07:43,187 --> 01:07:45,192
  3725. Kevin!
  3726.  
  3727. 802
  3728. 01:07:58,244 --> 01:07:59,865
  3729. Encik dah berikan
  3730. Kevin kepada dia.
  3731.  
  3732. 803
  3733. 01:08:01,747 --> 01:08:05,778
  3734. Encik dah..
  3735. biarkan dia pergi.
  3736.  
  3737. 804
  3738. 01:08:07,561 --> 01:08:09,672
  3739. Semua ni
  3740. bukan masalah saya.
  3741.  
  3742. 805
  3743. 01:08:10,691 --> 01:08:13,259
  3744. Saya tak pernah minta
  3745. semua ni terjadi!
  3746.  
  3747. 806
  3748. 01:08:15,642 --> 01:08:18,659
  3749. Tuan, tak mengapa.
  3750.  
  3751. 807
  3752. 01:08:19,120 --> 01:08:21,398
  3753. Saya bukan tuan kamu!
  3754.  
  3755. 808
  3756. 01:08:21,433 --> 01:08:24,728
  3757. Kalau kamu tak datang,
  3758. ini semua tak akan terjadi!
  3759.  
  3760. 809
  3761. 01:08:24,763 --> 01:08:27,481
  3762. Anjing jahat,
  3763. anjing jahat!
  3764.  
  3765. 810
  3766. 01:08:35,739 --> 01:08:38,156
  3767. Sama ada kamu tolong
  3768. saya ataupun tidak,
  3769.  
  3770. 811
  3771. 01:08:38,200 --> 01:08:41,832
  3772. ..saya tetap akan ke air terjun
  3773. Paradise walaupun saya mungkin mati!
  3774.  
  3775. 812
  3776. 01:09:54,318 --> 01:09:55,413
  3777. Nah!
  3778.  
  3779. 813
  3780. 01:09:56,320 --> 01:09:57,953
  3781. Saya dah tak nak benda ni lagi.
  3782.  
  3783. 814
  3784. 01:11:45,697 --> 01:11:46,982
  3785. <i>Perkara yang perlu dibuat</i>
  3786.  
  3787. 815
  3788. 01:13:06,140 --> 01:13:10,850
  3789. <i>"Terima kasih untuk pengembaraan ini.
  3790. Mulakanlah pengembaraan baru. Sayang kamu."</i>
  3791.  
  3792. 816
  3793. 01:13:38,375 --> 01:13:38,987
  3794. Russell?
  3795.  
  3796. 817
  3797. 01:13:44,215 --> 01:13:46,816
  3798. - Russell!
  3799. - Saya nak pergi tolong Kevin...
  3800.  
  3801. 818
  3802. 01:13:47,083 --> 01:13:48,997
  3803. ...walaupun encik tak mahu!
  3804.  
  3805. 819
  3806. 01:13:49,980 --> 01:13:52,806
  3807. Jangan, Russell, jangan!
  3808.  
  3809. 820
  3810. 01:15:04,884 --> 01:15:05,571
  3811. Russell?
  3812.  
  3813. 821
  3814. 01:15:09,883 --> 01:15:12,832
  3815. Saya menyorok bawah beranda
  3816. sebab saya sayangkan kamu.
  3817.  
  3818. 822
  3819. 01:15:12,879 --> 01:15:14,333
  3820. Boleh tak saya tinggal sini?
  3821.  
  3822. 823
  3823. 01:15:14,512 --> 01:15:16,846
  3824. Boleh ke kamu tinggal sini?
  3825. Kamu anjing saya, kan?
  3826.  
  3827. 824
  3828. 01:15:17,278 --> 01:15:18,271
  3829. Dan aku tuan kamu.
  3830.  
  3831. 825
  3832. 01:15:18,402 --> 01:15:19,737
  3833. kamu tuan saya?
  3834.  
  3835. 826
  3836. 01:15:19,934 --> 01:15:22,670
  3837. - Oh, seronoknya!
  3838. - Budak baik, Dug!
  3839.  
  3840. 827
  3841. 01:15:22,722 --> 01:15:24,384
  3842. Kamu budak baik!
  3843.  
  3844. 828
  3845. 01:15:50,381 --> 01:15:50,926
  3846. Ya!
  3847.  
  3848. 829
  3849. 01:15:53,301 --> 01:15:55,485
  3850. Jangan bimbang, Kevin, saya akan selamatkan kamu!
  3851.  
  3852. 830
  3853. 01:16:04,312 --> 01:16:05,862
  3854. Dan mereka tak mahu percayakan aku.
  3855.  
  3856. 831
  3857. 01:16:06,397 --> 01:16:09,189
  3858. Tunggulah sehingga mereka melihat kamu!
  3859.  
  3860. 832
  3861. 01:16:09,352 --> 01:16:09,891
  3862. Tuan.
  3863.  
  3864. 833
  3865. 01:16:10,235 --> 01:16:12,975
  3866. Lelaki kecil itu telah kembali.
  3867.  
  3868. 834
  3869. 01:16:13,356 --> 01:16:14,088
  3870. Apa?
  3871.  
  3872. 835
  3873. 01:16:15,240 --> 01:16:15,940
  3874. Lepaskan saya!
  3875.  
  3876. 836
  3877. 01:16:16,991 --> 01:16:19,483
  3878. Mana kawan kamu yang tua tu?
  3879.  
  3880. 837
  3881. 01:16:21,687 --> 01:16:23,430
  3882. Dia bukan kawan saya lagi!
  3883.  
  3884. 838
  3885. 01:16:23,915 --> 01:16:27,739
  3886. Kalau kamu di sini,
  3887. Fredricksen tentu tak jauh di belakang.
  3888.  
  3889. 839
  3890. 01:16:28,890 --> 01:16:30,283
  3891. Dimana kamu simpan Kevin?
  3892.  
  3893. 840
  3894. 01:16:31,172 --> 01:16:33,294
  3895. Lepaskan saya!
  3896.  
  3897. 841
  3898. 01:16:33,471 --> 01:16:35,478
  3899. Jeritlah kuat-kuat,
  3900. budak kecil.
  3901.  
  3902. 842
  3903. 01:16:35,927 --> 01:16:37,806
  3904. Tidak ada seorang pun
  3905. yang akan dengar.
  3906.  
  3907. 843
  3908. 01:16:38,263 --> 01:16:41,992
  3909. Saya akan gunakan semua
  3910. pengalaman pengakap saya.
  3911.  
  3912. 844
  3913. 01:16:45,186 --> 01:16:47,798
  3914. Alfa, Fredricksen
  3915. datang semula!
  3916.  
  3917. 845
  3918. 01:16:47,974 --> 01:16:48,846
  3919. Jaga burung tu!
  3920.  
  3921. 846
  3922. 01:16:49,447 --> 01:16:51,919
  3923. Kalau nampak orang tua tu, kamu
  3924. tahu apa yang patut dilakukan.
  3925.  
  3926. 847
  3927. 01:16:51,969 --> 01:16:54,634
  3928. Hey, ke mana kamu nak pergi? Saya belum selesai lagi dengan kamu!
  3929.  
  3930. 848
  3931. 01:16:54,772 --> 01:16:56,202
  3932. Seronok bersembang dengan kamu.
  3933.  
  3934. 849
  3935. 01:17:01,776 --> 01:17:03,572
  3936. Mana kamu, Fredricksen?
  3937.  
  3938. 850
  3939. 01:17:19,304 --> 01:17:22,024
  3940. Tolong!
  3941.  
  3942. 851
  3943. 01:17:22,203 --> 01:17:23,261
  3944. Russell!
  3945.  
  3946. 852
  3947. 01:17:36,654 --> 01:17:39,203
  3948. -Encik Fredricksen!
  3949. - Dug, bawa rumah tu ke sini!
  3950.  
  3951. 853
  3952. 01:17:40,450 --> 01:17:43,610
  3953. Encik datang semula demi Kevin!
  3954. Mari pergi dapatkan dia!
  3955.  
  3956. 854
  3957. 01:17:43,654 --> 01:17:45,691
  3958. Saya akan pergi dapatkan Kevin.
  3959. Kamu, tinggal sini.
  3960.  
  3961. 855
  3962. 01:17:45,872 --> 01:17:48,498
  3963. - Tapi saya nak tolong!
  3964. - Saya tak perlu pertolongan kamu.
  3965.  
  3966. 856
  3967. 01:17:49,410 --> 01:17:50,336
  3968. Saya nak kamu selamat.
  3969.  
  3970. 857
  3971. 01:17:57,633 --> 01:17:59,196
  3972. Macamana nak lepasi
  3973. anjing-anjing ni?
  3974.  
  3975. 858
  3976. 01:17:59,462 --> 01:18:00,466
  3977. Tegak!
  3978.  
  3979. 859
  3980. 01:18:12,023 --> 01:18:12,676
  3981. Kevin!
  3982.  
  3983. 860
  3984. 01:18:14,400 --> 01:18:16,153
  3985. Jangan risau, Kevin.
  3986. Kami dalam perjalanan!
  3987.  
  3988. 861
  3989. 01:18:16,527 --> 01:18:19,797
  3990. Tiada siapa pun boleh
  3991. melepasi pintu ini!
  3992.  
  3993. 862
  3994. 01:18:20,108 --> 01:18:23,373
  3995. Jaga burung tu elok-elok,
  3996. kawan-kawanku.
  3997.  
  3998. 863
  3999. 01:18:23,528 --> 01:18:25,830
  4000. Apa kita nak buat sekarang, Dug?
  4001.  
  4002. 864
  4003. 01:18:39,214 --> 01:18:40,671
  4004. Siapa nak bola?
  4005.  
  4006. 865
  4007. 01:18:40,962 --> 01:18:42,958
  4008. Saya, saya, saya!
  4009.  
  4010. 866
  4011. 01:18:46,104 --> 01:18:46,975
  4012. Pergi dapatkannya!
  4013.  
  4014. 867
  4015. 01:18:51,060 --> 01:18:51,768
  4016. Saya dapat!
  4017.  
  4018. 868
  4019. 01:18:57,860 --> 01:18:59,871
  4020. Saya minta maaf, Kevin.
  4021. Mari keluar dari sini.
  4022.  
  4023. 869
  4024. 01:19:01,012 --> 01:19:03,085
  4025. - Tuan, dia dah hilang.
  4026. -Apa yang terjadi?
  4027.  
  4028. 870
  4029. 01:19:03,915 --> 01:19:06,008
  4030. - Dia dah dapat burung tu!
  4031. - Dia dah lari!
  4032.  
  4033. 871
  4034. 01:19:06,279 --> 01:19:08,037
  4035. Bertenang!
  4036. Satu persatu!
  4037.  
  4038. 872
  4039. 01:19:12,166 --> 01:19:14,666
  4040. Saya nak...
  4041. tolong!
  4042.  
  4043. 873
  4044. 01:19:28,766 --> 01:19:31,230
  4045. Ada sesiapa tahu
  4046. di mana mereka?
  4047.  
  4048. 874
  4049. 01:19:47,045 --> 01:19:49,240
  4050. Ketua Peronda!
  4051. Musnahkan rumah tu!
  4052.  
  4053. 875
  4054. 01:19:56,314 --> 01:19:57,472
  4055. Ketua peronda,
  4056. melapor diri!
  4057.  
  4058. 876
  4059. 01:19:57,737 --> 01:19:59,859
  4060. - Peronda dua, lapor diri.
  4061. - Peronda tiga, lapor diri.
  4062.  
  4063. 877
  4064. 01:20:04,397 --> 01:20:05,235
  4065. Sasaran
  4066. dikenalpasti.
  4067.  
  4068. 878
  4069. 01:20:14,276 --> 01:20:14,860
  4070. Ayuh, Kevin.
  4071.  
  4072. 879
  4073. 01:20:30,931 --> 01:20:31,538
  4074. Hai.
  4075.  
  4076. 880
  4077. 01:20:57,972 --> 01:20:59,733
  4078. Ada pesanan terakhir,
  4079. Fredricksen?
  4080.  
  4081. 881
  4082. 01:21:00,059 --> 01:21:01,412
  4083. Keluarkan
  4084. suara kamu!
  4085.  
  4086. 882
  4087. 01:21:05,211 --> 01:21:05,851
  4088. Ayuh!
  4089.  
  4090. 883
  4091. 01:21:06,699 --> 01:21:07,325
  4092. Cukup!
  4093.  
  4094. 884
  4095. 01:21:08,074 --> 01:21:11,194
  4096. Kamu tak boleh keluar dari
  4097. tempat ni hidup-hidup!
  4098.  
  4099. 885
  4100. 01:21:11,278 --> 01:21:12,438
  4101. Matilah kamu!
  4102.  
  4103. 886
  4104. 01:21:39,084 --> 01:21:39,819
  4105. Cepat, Kevin.
  4106.  
  4107. 887
  4108. 01:21:59,583 --> 01:22:02,878
  4109. Pasti seronok
  4110. dapat bunuh kamu.
  4111.  
  4112. 888
  4113. 01:22:11,025 --> 01:22:12,405
  4114. Dia pakai
  4115. "kon yang memalukan"!
  4116.  
  4117. 889
  4118. 01:22:14,140 --> 01:22:16,767
  4119. Jangan tengok saja!
  4120. Serang!
  4121.  
  4122. 890
  4123. 01:22:19,728 --> 01:22:21,730
  4124. Tidak, tidak..
  4125. Berhenti ketawa!
  4126.  
  4127. 891
  4128. 01:22:22,051 --> 01:22:22,984
  4129. Tanggalkan benda ni!
  4130.  
  4131. 892
  4132. 01:22:23,008 --> 01:22:25,243
  4133. Dengar sini anjing! Duduk!
  4134.  
  4135. 893
  4136. 01:22:26,026 --> 01:22:27,747
  4137. Ya, Alfa.
  4138.  
  4139. 894
  4140. 01:22:27,872 --> 01:22:31,572
  4141. Alfa? Saya bukan Alfa,
  4142. dia lah.. Oh!
  4143.  
  4144. 895
  4145. 01:22:33,075 --> 01:22:34,561
  4146. Saya tak dapat
  4147. lakukan.
  4148.  
  4149. 896
  4150. 01:22:37,913 --> 01:22:38,538
  4151. Russell..
  4152.  
  4153. 897
  4154. 01:22:43,335 --> 01:22:45,748
  4155. Jangan ganggu
  4156. Encik Fredricksen!
  4157.  
  4158. 898
  4159. 01:23:02,771 --> 01:23:05,733
  4160. - Hei! Tupai!
  4161. - Tupai? Mana?
  4162.  
  4163. 899
  4164. 01:23:11,780 --> 01:23:13,171
  4165. Saya benci tupai!
  4166.  
  4167. 900
  4168. 01:23:34,470 --> 01:23:36,539
  4169. - Dug!
  4170. - Tuan!
  4171.  
  4172. 901
  4173. 01:23:38,083 --> 01:23:39,907
  4174. Russell, sini!
  4175.  
  4176. 902
  4177. 01:23:40,177 --> 01:23:41,186
  4178. Mari pergi!
  4179.  
  4180. 903
  4181. 01:23:46,190 --> 01:23:47,064
  4182. Encik Fredricksen!
  4183.  
  4184. 904
  4185. 01:23:48,610 --> 01:23:49,498
  4186. Mari, Kevin.
  4187.  
  4188. 905
  4189. 01:24:04,375 --> 01:24:06,023
  4190. Tidak!
  4191.  
  4192. 906
  4193. 01:24:20,391 --> 01:24:22,784
  4194. Russell, keluar dari situ!
  4195.  
  4196. 907
  4197. 01:24:26,355 --> 01:24:27,501
  4198. Jangan ganggu mereka!
  4199.  
  4200. 908
  4201. 01:24:42,871 --> 01:24:46,754
  4202. Russell, berpaut pada Kevin
  4203. Jangan lepaskan dia!
  4204.  
  4205. 909
  4206. 01:24:49,253 --> 01:24:51,182
  4207. Kevin! Coklat!
  4208.  
  4209. 910
  4210. 01:25:12,734 --> 01:25:15,317
  4211. Ia memang hebat!
  4212.  
  4213. 911
  4214. 01:25:17,197 --> 01:25:19,535
  4215. Jangan bergerak
  4216. banyak sangat, budak.
  4217.  
  4218. 912
  4219. 01:25:20,617 --> 01:25:21,594
  4220. Perlahan-lahan,
  4221. Russell.
  4222.  
  4223. 913
  4224. 01:25:24,037 --> 01:25:26,318
  4225. Oh, saya tak sabar
  4226. nak turun ke bawah.
  4227.  
  4228. 914
  4229. 01:25:49,771 --> 01:25:52,649
  4230. Maaf tentang rumah kamu,
  4231. En. Fredricksen.
  4232.  
  4233. 915
  4234. 01:25:54,359 --> 01:25:58,113
  4235. Kamu tahu tak..
  4236. Itu cuma sebuah rumah.
  4237.  
  4238. 916
  4239. 01:26:05,162 --> 01:26:08,290
  4240. Tengoklah kamu!
  4241. Kamu sangat gebu!
  4242.  
  4243. 917
  4244. 01:26:11,543 --> 01:26:14,713
  4245. Kan bagus kalau
  4246. saya dapat simpan satu.
  4247.  
  4248. 918
  4249. 01:26:17,424 --> 01:26:20,469
  4250. Mana tongkat saya?
  4251. Tadi ada di sini.
  4252.  
  4253. 919
  4254. 01:26:28,727 --> 01:26:31,939
  4255. Kamu tahu tak? Simpan sajalah.
  4256. Hadiah kecil dari saya untuk kamu.
  4257.  
  4258. 920
  4259. 01:26:31,974 --> 01:26:34,900
  4260. Selamat tinggal,
  4261. Kevin!
  4262.  
  4263. 921
  4264. 01:26:43,367 --> 01:26:46,536
  4265. -Dah sedia?
  4266. -Sedia.
  4267.  
  4268. 922
  4269. 01:26:57,798 --> 01:27:01,385
  4270. Dengan menerima lencana-lencana
  4271. ini, semua pengakap ini,
  4272.  
  4273. 923
  4274. 01:27:01,420 --> 01:27:04,471
  4275. ..akan ditabalkan
  4276. sebagai Pengakap Senior.
  4277.  
  4278. 924
  4279. 01:27:04,513 --> 01:27:06,848
  4280. Untuk Pendakian Gunung
  4281. yang mencabar..
  4282.  
  4283. 925
  4284. 01:27:06,883 --> 01:27:08,148
  4285. ..tahniah, Jimmy.
  4286.  
  4287. 926
  4288. 01:27:08,183 --> 01:27:11,269
  4289. Untuk Seni Pertahanan
  4290. Haiwan Liar..
  4291.  
  4292. 927
  4293. 01:27:11,304 --> 01:27:13,831
  4294. ..tahniah,
  4295. Brendan.
  4296.  
  4297. 928
  4298. 01:27:13,866 --> 01:27:16,358
  4299. Untuk Membantu Orang Tua..
  4300.  
  4301. 929
  4302. 01:27:17,025 --> 01:27:20,278
  4303. Russell. Ada tak seseorang......
  4304.  
  4305. 930
  4306. 01:27:22,489 --> 01:27:27,327
  4307. Minta maaf. Maafkan saya. Orang tua nak lalu.
  4308.  
  4309. 931
  4310. 01:27:27,369 --> 01:27:30,921
  4311. Saya di datang
  4312. untuk dia.
  4313.  
  4314. 932
  4315. 01:27:30,956 --> 01:27:34,751
  4316. Tahniah, Russell.
  4317. Encik.
  4318.  
  4319. 933
  4320. 01:27:34,793 --> 01:27:38,512
  4321. Russell, kerana
  4322. membantu orang tua..
  4323.  
  4324. 934
  4325. 01:27:38,547 --> 01:27:43,427
  4326. ..dan kerana laksanakannya
  4327. dengan sangat baik,
  4328.  
  4329. 935
  4330. 01:27:43,510 --> 01:27:49,224
  4331. saya nak anugerahkan satu anugerah
  4332. tertinggi yang mampu saya berikan..
  4333.  
  4334. 936
  4335. 01:27:49,307 --> 01:27:53,937
  4336. "Lencana Ellie".
  4337.  
  4338. 937
  4339. 01:28:01,945 --> 01:28:06,158
  4340. Semua dah dapat. Jadi, mari
  4341. laungkan slogan Pengakap..
  4342.  
  4343. 938
  4344. 01:28:06,193 --> 01:28:09,536
  4345. ..kepada Pengakap
  4346. Senior kita yang baru!
  4347.  
  4348. 939
  4349. 01:28:09,571 --> 01:28:13,081
  4350. Dah sedia semua?
  4351.  
  4352. 940
  4353. 01:28:20,172 --> 01:28:22,471
  4354. - Biru satu.
  4355. - Merah satu.
  4356.  
  4357. 941
  4358. 01:28:22,500 --> 01:28:24,443
  4359. - Biru satu.
  4360. - Kelabu satu.
  4361.  
  4362. 942
  4363. 01:28:25,649 --> 01:28:27,058
  4364. - Merah satu
  4365. - Itu kan basikal.
  4366.  
  4367. 943
  4368. 01:28:27,956 --> 01:28:31,533
  4369. - Tapi warnanya merah, kan?
  4370. - Encik Fredricksen, encik main tipu!
  4371.  
  4372. 944
  4373. 01:28:31,892 --> 01:28:35,197
  4374. - Mana ada. Merah satu.
  4375. - Itu pili bomba!
  4376.  
  4377. 945
  4378. 01:28:37,474 --> 01:28:40,855
  4379. Mungkin saya kena
  4380. berlatih lagi.
  4381.  
  4382. 946
  4383. 01:28:40,890 --> 01:28:44,237
  4384. SPIRIT OF ADVENTURE
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement