misteranonimous

[Chihiro]_Golden_Time_-_01_[1280x720_H.264_AAC][912513E4].mk

Dec 19th, 2013
263
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. ################################## Always compare lines using timecodes! ######################################
  2.  
  3. 1
  4. 00:00:13,170 --> 00:00:14,490
  5. Congratulations!
  6.  
  7. 2
  8. 00:00:22,910 --> 00:00:27,890
  9. Springtime
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:28,450 --> 00:00:31,590
  13. Hand in hand, let's go party night
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:31,660 --> 00:00:34,430
  17. My heart won't stop dancing
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:34,430 --> 00:00:34,490
  21. YAY!
  22. My heart won't stop dancing
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:34,490 --> 00:00:34,780
  26. YAY!
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:34,830 --> 00:00:38,130
  30. The sad and happy times we shared
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:38,250 --> 00:00:41,030
  34. I'll never forget them
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:41,190 --> 00:00:43,050
  38. YAY~!
  39.  
  40. 10
  41. 00:00:47,610 --> 00:00:51,270
  42. It's tough being an adult
  43.  
  44. 11
  45. 00:00:52,090 --> 00:00:54,550
  46. I have to search for the real me
  47.  
  48. 12
  49. 00:00:55,280 --> 00:00:58,050
  50. I guess I can forget about it for now
  51.  
  52. 13
  53. 00:00:58,210 --> 00:01:00,800
  54. because the night is waiting
  55.  
  56. 14
  57. 00:01:01,210 --> 00:01:05,490
  58. My heart is dancing to see you
  59.  
  60. 15
  61. 00:01:05,490 --> 00:01:07,830
  62. If I dance about
  63.  
  64. 16
  65. 00:01:08,230 --> 00:01:11,730
  66. I might just realize
  67.  
  68. 17
  69. 00:01:12,290 --> 00:01:15,330
  70. my feelings for you
  71.  
  72. 18
  73. 00:01:15,670 --> 00:01:18,800
  74. Even if we fear the past or the future
  75.  
  76. 19
  77. 00:01:19,090 --> 00:01:22,640
  78. We can't move if we're empty
  79.  
  80. 20
  81. 00:01:22,890 --> 00:01:27,670
  82. As long as we have fun, it's all right!
  83.  
  84. 21
  85. 00:01:28,010 --> 00:01:29,120
  86. Let's begin
  87.  
  88. 22
  89. 00:01:29,660 --> 00:01:32,770
  90. When I forget all the bad things
  91.  
  92. 23
  93. 00:01:32,970 --> 00:01:35,650
  94. and dance all night with you
  95.  
  96. 24
  97. 00:01:35,650 --> 00:01:35,690
  98. YAY!
  99. and dance all night with you
  100.  
  101. 25
  102. 00:01:35,690 --> 00:01:36,040
  103. YAY!
  104.  
  105. 26
  106. 00:01:36,110 --> 00:01:39,260
  107. I'll become a better person
  108.  
  109. 27
  110. 00:01:39,520 --> 00:01:42,910
  111. I can feel it
  112.  
  113. 28
  114. 00:01:43,350 --> 00:01:46,490
  115. An endless golden time
  116.  
  117. 29
  118. 00:01:46,540 --> 00:01:49,270
  119. As we pull closer to each other
  120.  
  121. 30
  122. 00:01:49,270 --> 00:01:49,720
  123. YAY!
  124.  
  125. 31
  126. 00:01:49,720 --> 00:01:52,960
  127. Not too close, not too far, or even if it's the long way
  128.  
  129. 32
  130. 00:01:53,140 --> 00:01:56,150
  131. I want to treasure it
  132.  
  133. 33
  134. 00:02:06,720 --> 00:02:08,460
  135. Crap, this is bad!
  136.  
  137. 34
  138. 00:02:08,480 --> 00:02:13,320
  139. Fukurai University Entrance Ceremony
  140.  
  141. 35
  142. 00:02:14,780 --> 00:02:17,490
  143. Excuse me. I'm Tada Banri from the law school.
  144.  
  145. 36
  146. 00:02:17,490 --> 00:02:19,190
  147. And I'm late!
  148.  
  149. 37
  150. 00:02:19,530 --> 00:02:21,320
  151. Show me your student ID.
  152.  
  153. 38
  154. 00:02:21,320 --> 00:02:23,620
  155. Also, why were you late?
  156.  
  157. 39
  158. 00:02:23,800 --> 00:02:25,960
  159. I'm not used to living in Tokyo, so I got lost...
  160.  
  161. 40
  162. 00:02:25,960 --> 00:02:30,000
  163. I got on the wrong train, and when
  164.  
  165.  
  166. I finally reached the station,
  167.  
  168. 41
  169. 00:02:30,000 --> 00:02:31,380
  170. I couldn't find the exit and was running in circles...
  171.  
  172. 42
  173. 00:02:33,210 --> 00:02:35,170
  174. Affiliation:
  175. Tada Banri
  176. Name:
  177. Student ID
  178. Law School
  179. Fukurai Private University
  180.  
  181. 43
  182. 00:02:36,620 --> 00:02:42,100
  183. That concludes this year's entrance ceremony.
  184.  
  185. 44
  186. 00:02:42,100 --> 00:02:48,020
  187. New students, please head to your department's building for orientation.
  188.  
  189. 45
  190. 00:02:49,190 --> 00:02:51,050
  191. What...?
  192.  
  193. 46
  194. 00:02:51,650 --> 00:02:52,790
  195. Fukurai University Entrance Ceremony
  196.  
  197. 47
  198. 00:02:52,790 --> 00:02:56,940
  199. This spring, I moved from my home in Shizuoka to Tokyo.
  200. Fukurai University Entrance Ceremony
  201.  
  202. 48
  203. 00:02:56,940 --> 00:03:01,650
  204. I made my long-anticipated college debut, Tokyo debut, and solitary living debut...
  205.  
  206. 49
  207. 00:03:02,950 --> 00:03:05,910
  208. But I started it all by being late to the entrance ceremony.
  209.  
  210. 50
  211. 00:03:08,900 --> 00:03:11,570
  212. I wonder if I can really do this...
  213.  
  214. 51
  215. 00:03:13,080 --> 00:03:15,540
  216. A lot of parents are here...
  217.  
  218. 52
  219. 00:03:24,040 --> 00:03:25,950
  220. So, we head to the college now?
  221.  
  222. 53
  223. 00:03:26,750 --> 00:03:29,890
  224. It's one stop away on the subway, or a fifteen-minute walk...
  225.  
  226. 54
  227. 00:03:35,320 --> 00:03:38,400
  228. How should we get to the college? Want to take the train?
  229.  
  230. 55
  231. 00:03:38,400 --> 00:03:40,240
  232. Won't the subway be crowded?
  233.  
  234. 56
  235. 00:03:40,240 --> 00:03:42,200
  236. It's not that far if we take a shortcut. Let's walk.
  237.  
  238. 57
  239. 00:03:42,720 --> 00:03:44,700
  240. You're right. I'm in!
  241.  
  242. 58
  243. 00:03:46,580 --> 00:03:48,750
  244. Hey, have you decided which club you're joining?
  245.  
  246. 59
  247. 00:03:48,750 --> 00:03:50,520
  248. No, not yet...
  249.  
  250. 60
  251. 00:03:50,520 --> 00:03:51,650
  252. Me neither.
  253.  
  254. 61
  255. 00:03:51,650 --> 00:03:53,080
  256. I wonder what kinds of clubs there are.
  257.  
  258. 62
  259. 00:03:53,080 --> 00:03:53,730
  260. Even I think I'm being suspicious.
  261. I wonder what kinds of clubs there are.
  262.  
  263. 63
  264. 00:03:53,730 --> 00:03:55,540
  265. Even I think I'm being suspicious.
  266.  
  267. 64
  268. 00:03:56,100 --> 00:03:57,920
  269. It's so hot today.
  270.  
  271. 65
  272. 00:03:57,920 --> 00:03:59,050
  273. Want to get some ice cream?
  274.  
  275. 66
  276. 00:03:59,050 --> 00:04:01,350
  277. I think there's a convenience store up ahead.
  278.  
  279. 67
  280. 00:04:01,350 --> 00:04:02,510
  281. Seriously?!
  282.  
  283. 68
  284. 00:04:11,020 --> 00:04:12,520
  285. Excuse me.
  286.  
  287. 69
  288. 00:04:17,330 --> 00:04:18,270
  289. Who is that?
  290.  
  291. 70
  292. 00:04:19,250 --> 00:04:20,250
  293. Keiko.
  294.  
  295. 71
  296. 00:04:21,190 --> 00:04:23,510
  297. She said let's meet in front of the college.
  298.  
  299. 72
  300. 00:04:23,510 --> 00:04:25,370
  301. What? We'd better hurry, then.
  302.  
  303. 73
  304. 00:04:25,370 --> 00:04:26,570
  305. Thanks for waiting.
  306.  
  307. 74
  308. 00:04:27,050 --> 00:04:30,550
  309. Oh, go ahead. We're not buying anything.
  310.  
  311. 75
  312. 00:04:31,020 --> 00:04:31,650
  313. Huh?
  314.  
  315. 76
  316. 00:04:31,650 --> 00:04:33,490
  317. She said she'll be there in five minutes.
  318.  
  319. 77
  320. 00:04:33,490 --> 00:04:33,710
  321. Let's hurry.
  322.  
  323. 78
  324. 00:04:33,710 --> 00:04:34,210
  325. But... Wait...
  326. Let's hurry.
  327.  
  328. 79
  329. 00:04:34,210 --> 00:04:35,040
  330. But... Wait...
  331.  
  332. 80
  333. 00:04:38,280 --> 00:04:39,990
  334. That will be 150 yen.
  335.  
  336. 81
  337. 00:04:40,320 --> 00:04:42,350
  338. Huh? Oh... Um...
  339.  
  340. 82
  341. 00:04:47,220 --> 00:04:48,550
  342. What the heck?
  343.  
  344. 83
  345. 00:04:49,380 --> 00:04:50,330
  346. Huh?
  347.  
  348. 84
  349. 00:04:58,700 --> 00:05:02,300
  350. Are you a law school student?
  351.  
  352. 85
  353. 00:05:03,700 --> 00:05:05,200
  354. Yeah.
  355.  
  356. 86
  357. 00:05:06,430 --> 00:05:10,740
  358. Actually, I don't know the way to the college...
  359.  
  360. 87
  361. 00:05:10,740 --> 00:05:11,730
  362. Same here.
  363.  
  364. 88
  365. 00:05:12,260 --> 00:05:15,760
  366. I followed those girls because they seemed to know the way,
  367.  
  368. 89
  369. 00:05:15,760 --> 00:05:16,990
  370. but they went in the convenience store...
  371.  
  372. 90
  373. 00:05:16,990 --> 00:05:21,000
  374. I thought I'd better follow them, and bought ice cream, too...
  375.  
  376. 91
  377. 00:05:29,590 --> 00:05:31,260
  378. I'm Tada Banri.
  379.  
  380. 92
  381. 00:05:31,730 --> 00:05:32,770
  382. You can call me Banri.
  383.  
  384. 93
  385. 00:05:33,220 --> 00:05:35,560
  386. I'm Yanagisawa Mitsuo.
  387.  
  388. 94
  389. 00:05:35,560 --> 00:05:38,640
  390. You can call me Mitsuo or Yana or whatever.
  391.  
  392. 95
  393. 00:05:39,290 --> 00:05:39,980
  394. Are you from Tokyo?
  395.  
  396. 96
  397. 00:05:40,200 --> 00:05:41,290
  398. Shizuoka.
  399.  
  400. 97
  401. 00:05:41,650 --> 00:05:43,780
  402. What about you, Yana-san?
  403.  
  404. 98
  405. 00:05:44,100 --> 00:05:45,030
  406. Tokyo.
  407.  
  408. 99
  409. 00:05:45,290 --> 00:05:46,840
  410. I'm living on my own, though.
  411.  
  412. 100
  413. 00:05:46,840 --> 00:05:47,690
  414. Me, too!
  415.  
  416. 101
  417. 00:05:53,000 --> 00:05:54,920
  418. Looks like this is the right way.
  419.  
  420. 102
  421. 00:05:56,950 --> 00:05:58,150
  422. This must be the building.
  423.  
  424. 103
  425. 00:06:01,270 --> 00:06:05,530
  426. You know, I was late this morning.
  427.  
  428. 104
  429. 00:06:05,530 --> 00:06:07,890
  430. I didn't have anyone to talk to until now,
  431.  
  432. 105
  433. 00:06:07,890 --> 00:06:08,950
  434. so I was a bit discouraged.
  435.  
  436. 106
  437. 00:06:09,530 --> 00:06:12,990
  438. It seemed like other people were already making friends,
  439.  
  440. 107
  441. 00:06:12,990 --> 00:06:15,020
  442. so I felt even more alone.
  443.  
  444. 108
  445. 00:06:15,320 --> 00:06:16,590
  446. Me, too.
  447.  
  448. 109
  449. 00:06:16,590 --> 00:06:19,890
  450. I attended the same university affiliate since elementary school,
  451.  
  452. 110
  453. 00:06:19,890 --> 00:06:22,270
  454. so I've never felt so out of place before.
  455.  
  456. 111
  457. 00:06:22,790 --> 00:06:25,500
  458. An affiliate? To a different university?
  459.  
  460. 112
  461. 00:06:25,500 --> 00:06:30,240
  462. Yeah, from elementary school to high school. Dainohara's.
  463.  
  464. 113
  465. 00:06:30,240 --> 00:06:32,490
  466. You're kidding! That's a really prestigious school!
  467.  
  468. 114
  469. 00:06:33,020 --> 00:06:35,090
  470. Why did you come to this college?
  471.  
  472. 115
  473. 00:06:35,090 --> 00:06:38,460
  474. You definitely should've kept riding the escalator there!
  475.  
  476. 116
  477. 00:06:39,200 --> 00:06:40,750
  478. Was there some reason...
  479.  
  480. 117
  481. 00:06:40,750 --> 00:06:42,840
  482. Yeah, well...
  483.  
  484. 118
  485. 00:06:43,570 --> 00:06:48,340
  486. Sorry! I shouldn't be asking someone I just met so many insensitive questions.
  487.  
  488. 119
  489. 00:06:48,340 --> 00:06:50,840
  490. Not at all. It's fine.
  491.  
  492. 120
  493. 00:06:51,410 --> 00:06:53,850
  494. It's just a long story...
  495.  
  496. 121
  497. 00:06:54,240 --> 00:06:55,460
  498. The short version is,
  499.  
  500. 122
  501. 00:06:55,460 --> 00:06:58,500
  502. I got into some trouble with the opposite sex...
  503.  
  504. 123
  505. 00:06:59,930 --> 00:07:01,100
  506. The opposite sex?
  507.  
  508. 124
  509. 00:07:01,590 --> 00:07:05,420
  510. I just got sick of people living in narrow worlds.
  511.  
  512. 125
  513. 00:07:05,420 --> 00:07:09,710
  514. I wanted to turn over a new leaf in a new environment in college.
  515.  
  516. 126
  517. 00:07:09,710 --> 00:07:11,070
  518. I see...
  519.  
  520. 127
  521. 00:07:12,250 --> 00:07:14,260
  522. So, you had an argument with your girlfriend...?
  523.  
  524. 128
  525. 00:07:14,260 --> 00:07:16,830
  526. She wasn't exactly my girlfriend...
  527.  
  528. 129
  529. 00:07:17,420 --> 00:07:21,120
  530. Rather she was... a disaster.
  531.  
  532. 130
  533. 00:07:22,190 --> 00:07:26,600
  534. Yeah, like a calamity...
  535.  
  536. 131
  537. 00:07:26,600 --> 00:07:28,850
  538. A calamity...?
  539.  
  540. 132
  541. 00:07:52,490 --> 00:07:53,700
  542. Congratulations.
  543.  
  544. 133
  545. 00:08:08,100 --> 00:08:11,220
  546. You're a college student now, Mitsuo.
  547.  
  548. 134
  549. 00:08:11,640 --> 00:08:13,680
  550. I removed the thorns.
  551.  
  552. 135
  553. 00:08:14,670 --> 00:08:16,270
  554. You're an idiot, Mitsuo.
  555.  
  556. 136
  557. 00:08:16,270 --> 00:08:18,510
  558. Did you think you could run away from me?
  559.  
  560. 137
  561. 00:08:19,310 --> 00:08:22,310
  562. You'll be mine forever, Mitsuo.
  563.  
  564. 138
  565. 00:08:39,950 --> 00:08:42,200
  566. Yana-san, hang in there!
  567.  
  568. 139
  569. 00:08:42,200 --> 00:08:44,210
  570. Who was that? What was that about?
  571.  
  572. 140
  573. 00:08:45,550 --> 00:08:47,160
  574. A lovers' quarrel right in front of the college?
  575.  
  576. 141
  577. 00:08:47,520 --> 00:08:50,290
  578. That guy with the roses is a new student.
  579.  
  580. 142
  581. 00:08:50,290 --> 00:08:52,320
  582. What is he doing so soon after the entrance ceremony?
  583.  
  584. 143
  585. 00:08:53,900 --> 00:08:54,900
  586. It's over.
  587.  
  588. 144
  589. 00:08:55,660 --> 00:08:59,050
  590. My college life ended on its first day...
  591.  
  592. 145
  593. 00:09:00,400 --> 00:09:02,180
  594. Hey, Yana-san!
  595.  
  596. 146
  597. 00:09:04,690 --> 00:09:05,480
  598. Um...
  599.  
  600. 147
  601. 00:09:05,870 --> 00:09:07,830
  602. Here. This is for you.
  603.  
  604. 148
  605. 00:09:07,830 --> 00:09:10,210
  606. Huh? Is this for me?
  607.  
  608. 149
  609. 00:09:11,210 --> 00:09:12,670
  610. Here you go.
  611.  
  612. 150
  613. 00:09:12,670 --> 00:09:13,600
  614. Please!
  615.  
  616. 151
  617. 00:09:13,600 --> 00:09:15,200
  618. Th-Thank you...
  619.  
  620. 152
  621. 00:09:16,800 --> 00:09:17,700
  622. What are you doing?
  623.  
  624. 153
  625. 00:09:18,240 --> 00:09:20,710
  626. I thought we might be able to play it off like this.
  627.  
  628. 154
  629. 00:09:21,050 --> 00:09:21,910
  630. Oh, here.
  631.  
  632. 155
  633. 00:09:22,900 --> 00:09:25,250
  634. Here you go. There's plenty more.
  635.  
  636. 156
  637. 00:09:25,250 --> 00:09:26,460
  638. Here's two for you.
  639.  
  640. 157
  641. 00:09:26,710 --> 00:09:28,710
  642. Thanks. Let me help.
  643.  
  644. 158
  645. 00:09:28,990 --> 00:09:30,350
  646. Here you go.
  647.  
  648. 159
  649. 00:09:30,350 --> 00:09:30,580
  650. They're free.
  651.  
  652. 160
  653. 00:09:30,580 --> 00:09:31,270
  654. We're handing out roses.
  655. They're free.
  656.  
  657. 161
  658. 00:09:31,270 --> 00:09:31,740
  659. We're handing out roses.
  660.  
  661. 162
  662. 00:09:31,740 --> 00:09:33,050
  663. Here you go.
  664.  
  665. 163
  666. 00:09:34,120 --> 00:09:38,510
  667. In college, you have required courses and elective courses.
  668.  
  669. 164
  670. 00:09:39,130 --> 00:09:43,370
  671. In law school, many electives will be available to you from your first year,
  672.  
  673. 165
  674. 00:09:43,370 --> 00:09:46,190
  675. so be sure to choose your courses carefully.
  676.  
  677. 166
  678. 00:09:46,830 --> 00:09:49,770
  679. Please turn to the first page of your documents.
  680.  
  681. 167
  682. 00:09:50,100 --> 00:09:52,020
  683. Kaga Koko?
  684.  
  685. 168
  686. 00:09:52,500 --> 00:09:55,220
  687. Yeah, we've known each other since we were kids.
  688.  
  689. 169
  690. 00:09:55,220 --> 00:10:00,030
  691. Her dad runs a huge hospital. He knows my parents.
  692.  
  693. 170
  694. 00:10:00,810 --> 00:10:03,080
  695. Heiress of a big hospital, huh?
  696.  
  697. 171
  698. 00:10:03,450 --> 00:10:06,990
  699. We attended the same schools from kindergarten to high school,
  700.  
  701. 172
  702. 00:10:06,990 --> 00:10:10,520
  703. and we were supposed to attend the same college...
  704.  
  705. 173
  706. 00:10:10,740 --> 00:10:14,130
  707. So you came to this university because you didn't want that?
  708.  
  709. 174
  710. 00:10:14,650 --> 00:10:19,220
  711. Yeah, and because of that, I got into an argument with my parents.
  712.  
  713. 175
  714. 00:10:19,220 --> 00:10:22,470
  715. They won't send me any money, and I'm having all kinds of trouble.
  716.  
  717. 176
  718. 00:10:23,080 --> 00:10:26,080
  719. You must have really wanted to get away from Kaga-san...
  720.  
  721. 177
  722. 00:10:26,300 --> 00:10:31,690
  723. Terrifyingly enough, she decided that we'd get married when we were kids.
  724.  
  725. 178
  726. 00:10:31,690 --> 00:10:33,470
  727. Without approval! On her own!
  728.  
  729. 179
  730. 00:10:33,470 --> 00:10:37,190
  731. That just sounds like a typical romantic story to me...
  732.  
  733. 180
  734. 00:10:37,190 --> 00:10:40,790
  735. You don't understand! You don't understand at all!
  736.  
  737. 181
  738. 00:10:40,790 --> 00:10:42,240
  739. You saw what happened earlier, didn't you?
  740.  
  741. 182
  742. 00:10:42,240 --> 00:10:44,890
  743. Just because I wouldn't go to college with her,
  744.  
  745. 183
  746. 00:10:44,890 --> 00:10:47,150
  747. she's the kind of girl who'll wait for me at my entrance ceremony
  748.  
  749. 184
  750. 00:10:47,150 --> 00:10:48,290
  751. so she can slap me in the face with roses.
  752.  
  753. 185
  754. 00:10:48,940 --> 00:10:51,970
  755. She really is a calamity...
  756.  
  757. 186
  758. 00:10:51,970 --> 00:10:53,420
  759. I don't know about a calamity...
  760.  
  761. 187
  762. 00:10:54,020 --> 00:10:56,920
  763. Koko has her own perfect plan.
  764.  
  765. 188
  766. 00:10:56,920 --> 00:10:59,890
  767. The only reason she attaches herself to me is because
  768.  
  769. 189
  770. 00:10:59,890 --> 00:11:02,180
  771. she wants her life to go according to that plan.
  772.  
  773. 190
  774. 00:11:02,810 --> 00:11:04,680
  775. If I try to do anything...
  776.  
  777. 191
  778. 00:11:04,680 --> 00:11:07,150
  779. Mitsuo, that's wrong!
  780.  
  781. 192
  782. 00:11:07,150 --> 00:11:10,390
  783. Mitsuo, that's not in my plan!
  784.  
  785. 193
  786. 00:11:10,390 --> 00:11:13,440
  787. Mitsuo, do as I say!
  788.  
  789. 194
  790. 00:11:13,440 --> 00:11:15,950
  791. Mitsuo, blah blah blah blah!
  792.  
  793. 195
  794. 00:11:15,950 --> 00:11:18,190
  795. Mitsuo, blah blah blah!
  796.  
  797. 196
  798. 00:11:18,190 --> 00:11:21,700
  799. Mitsuo, blah blah blah blah blah!
  800.  
  801. 197
  802. 00:11:23,800 --> 00:11:25,200
  803. It's like that.
  804.  
  805. 198
  806. 00:11:25,200 --> 00:11:27,540
  807. What? She wasn't like that.
  808.  
  809. 199
  810. 00:11:28,410 --> 00:11:29,830
  811. She was more like...
  812.  
  813. 200
  814. 00:11:30,460 --> 00:11:32,040
  815. I removed the thorns!
  816.  
  817. 201
  818. 00:11:32,900 --> 00:11:33,820
  819. Like that.
  820.  
  821. 202
  822. 00:11:33,820 --> 00:11:34,960
  823. You're wrong!
  824.  
  825. 203
  826. 00:11:36,000 --> 00:11:38,460
  827. Mitsuo, do blah blah blah!
  828.  
  829. 204
  830. 00:11:38,460 --> 00:11:41,590
  831. Mitsuo, don't do blah blah blah!
  832.  
  833. 205
  834. 00:11:41,590 --> 00:11:44,090
  835. Mitsuo, don't you think blah blah blah?!
  836.  
  837. 206
  838. 00:11:46,670 --> 00:11:48,140
  839. She's like that!
  840.  
  841. 207
  842. 00:11:48,460 --> 00:11:50,910
  843. What? She's not like that!
  844.  
  845. 208
  846. 00:11:50,910 --> 00:11:52,560
  847. You two over there!
  848.  
  849. 209
  850. 00:11:53,050 --> 00:11:54,450
  851. Stop chatting!
  852.  
  853. 210
  854. 00:11:55,880 --> 00:11:57,120
  855. Unbelievable.
  856.  
  857. 211
  858. 00:11:58,060 --> 00:12:00,590
  859. This concludes your orientation.
  860.  
  861. 212
  862. 00:12:00,590 --> 00:12:03,240
  863. Starting today, be sure to act with the awareness
  864.  
  865. 213
  866. 00:12:03,240 --> 00:12:04,820
  867. that you are students of this department.
  868.  
  869. 214
  870. 00:12:05,620 --> 00:12:06,380
  871. That's all!
  872.  
  873. 215
  874. 00:12:17,650 --> 00:12:18,460
  875. Kaga...
  876.  
  877. 216
  878. 00:12:19,490 --> 00:12:21,090
  879. Koko-san...
  880.  
  881. 217
  882. 00:12:28,550 --> 00:12:31,020
  883. What are you doing here?!
  884.  
  885. 218
  886. 00:12:31,020 --> 00:12:33,400
  887. What's going on?!
  888.  
  889. 219
  890. 00:12:33,400 --> 00:12:35,650
  891. What are you doing in this university's...
  892.  
  893. 220
  894. 00:12:35,650 --> 00:12:37,520
  895. in this department's...
  896.  
  897. 221
  898. 00:12:37,520 --> 00:12:39,570
  899. orientation?!
  900.  
  901. 222
  902. 00:12:39,870 --> 00:12:42,620
  903. Those are the guys who were handing out roses.
  904.  
  905. 223
  906. 00:12:42,620 --> 00:12:45,070
  907. They're standing out a lot on their first day...
  908.  
  909. 224
  910. 00:12:46,050 --> 00:12:48,200
  911. Yana-san, you're being too loud!
  912.  
  913. 225
  914. 00:12:48,200 --> 00:12:50,450
  915. I'm conforming to your desires, Mitsuo.
  916.  
  917. 226
  918. 00:12:50,950 --> 00:12:53,160
  919. I'm attending this university, as well.
  920.  
  921. 227
  922. 00:12:54,250 --> 00:12:56,690
  923. You look so happy.
  924.  
  925. 228
  926. 00:12:56,690 --> 00:12:59,250
  927. We'll be able to study together for four more years.
  928.  
  929. 229
  930. 00:13:00,210 --> 00:13:02,270
  931. Wh-What about your plan?
  932.  
  933. 230
  934. 00:13:02,270 --> 00:13:04,040
  935. According to your life plan,
  936.  
  937. 231
  938. 00:13:04,040 --> 00:13:06,790
  939. weren't you going to stay on the escalator, study French literature,
  940.  
  941. 232
  942. 00:13:06,790 --> 00:13:10,430
  943. and spend your third year studying abroad in France?
  944.  
  945. 233
  946. 00:13:10,730 --> 00:13:14,020
  947. Then you would build a career in fashion...
  948.  
  949. 234
  950. 00:13:15,100 --> 00:13:18,320
  951. I did need to make some modifications.
  952.  
  953. 235
  954. 00:13:18,320 --> 00:13:20,110
  955. But it was no big deal.
  956.  
  957. 236
  958. 00:13:20,410 --> 00:13:24,780
  959. If I don't enjoy my college life with you, Mitsuo, there's no point.
  960.  
  961. 237
  962. 00:13:26,050 --> 00:13:28,950
  963. How did you know I applied to this school?
  964.  
  965. 238
  966. 00:13:29,340 --> 00:13:33,720
  967. You know my father makes donations to various universities, don't you?
  968.  
  969. 239
  970. 00:13:33,720 --> 00:13:37,170
  971. It was easy enough to figure out where you wanted to go using my connections.
  972.  
  973. 240
  974. 00:13:38,050 --> 00:13:42,130
  975. Mitsuo, aren't you happy that I'm so devoted to you?
  976.  
  977. 241
  978. 00:13:44,020 --> 00:13:45,300
  979. I'm not happy...
  980.  
  981. 242
  982. 00:13:45,300 --> 00:13:46,840
  983. You're happy, aren't you?
  984.  
  985. 243
  986. 00:13:47,510 --> 00:13:49,220
  987. I'm not happy at all.
  988.  
  989. 244
  990. 00:13:49,220 --> 00:13:51,510
  991. But you're actually happy, aren't you?
  992.  
  993. 245
  994. 00:13:51,510 --> 00:13:53,640
  995. I said I'm not happy!
  996.  
  997. 246
  998. 00:13:54,280 --> 00:13:57,370
  999. I applied to a different school to get away from you,
  1000.  
  1001. 247
  1002. 00:13:57,370 --> 00:13:59,310
  1003. and now it's all ruined!
  1004.  
  1005. 248
  1006. 00:14:04,070 --> 00:14:05,410
  1007. Don't let it bother you.
  1008.  
  1009. 249
  1010. 00:14:05,410 --> 00:14:08,610
  1011. Mitsuo is one of those famous types.
  1012.  
  1013. 250
  1014. 00:14:09,080 --> 00:14:11,640
  1015. A tsu-n-de-re.
  1016.  
  1017. 251
  1018. 00:14:14,950 --> 00:14:18,050
  1019. Are you Mitsuo's new friend?
  1020.  
  1021. 252
  1022. 00:14:18,050 --> 00:14:20,920
  1023. Oh, excuse me, I'm Tada.
  1024.  
  1025. 253
  1026. 00:14:20,920 --> 00:14:23,920
  1027. I'm from Shizuoka, and I just met Yana-san.
  1028.  
  1029. 254
  1030. 00:14:24,560 --> 00:14:26,410
  1031. I'm Kaga Koko.
  1032.  
  1033. 255
  1034. 00:14:26,880 --> 00:14:27,720
  1035. Nice to meet you.
  1036.  
  1037. 256
  1038. 00:14:33,630 --> 00:14:36,340
  1039. Wait, Mitsuo!
  1040.  
  1041. 257
  1042. 00:14:36,340 --> 00:14:38,810
  1043. Hey, Yana-san! Kaga-san!
  1044.  
  1045. 258
  1046. 00:14:40,520 --> 00:14:41,230
  1047. Oops...
  1048.  
  1049. 259
  1050. 00:14:48,940 --> 00:14:50,410
  1051. Let me help you pick those up.
  1052.  
  1053. 260
  1054. 00:14:52,100 --> 00:14:55,230
  1055. Huh? Uh, thanks...
  1056.  
  1057. 261
  1058. 00:14:56,680 --> 00:14:58,430
  1059. Is she really a college student?
  1060.  
  1061. 262
  1062. 00:14:58,760 --> 00:15:03,280
  1063. Were those your friends? That was pretty crazy.
  1064.  
  1065. 263
  1066. 00:15:03,280 --> 00:15:04,200
  1067. Yeah...
  1068.  
  1069. 264
  1070. 00:15:05,400 --> 00:15:07,380
  1071. It certainly was.
  1072.  
  1073. 265
  1074. 00:15:07,380 --> 00:15:10,550
  1075. They're both so beautiful!
  1076.  
  1077. 266
  1078. 00:15:10,550 --> 00:15:12,010
  1079. Oh, that's what you meant?
  1080.  
  1081. 267
  1082. 00:15:12,010 --> 00:15:15,000
  1083. I wonder if they'll be friends with me.
  1084.  
  1085. 268
  1086. 00:15:15,000 --> 00:15:17,880
  1087. Looking at pretty people makes me happy.
  1088.  
  1089. 269
  1090. 00:15:18,450 --> 00:15:21,050
  1091. Whether they're boys or girls.
  1092.  
  1093. 270
  1094. 00:15:21,050 --> 00:15:24,810
  1095. Really? I guess Yana-san's pretty handsome...
  1096.  
  1097. 271
  1098. 00:15:26,590 --> 00:15:28,550
  1099. I guess she's a little unusual.
  1100.  
  1101. 272
  1102. 00:15:32,070 --> 00:15:34,210
  1103. I'm Oka Chinami!
  1104.  
  1105. 273
  1106. 00:15:35,060 --> 00:15:36,670
  1107. I'm Tada Banri.
  1108.  
  1109. 274
  1110. 00:15:36,990 --> 00:15:39,720
  1111. Hey, Chinami!
  1112.  
  1113. 275
  1114. 00:15:41,320 --> 00:15:43,920
  1115. Tada-kun, I hope we can be friends!
  1116.  
  1117. 276
  1118. 00:15:44,430 --> 00:15:45,760
  1119. Me, too.
  1120.  
  1121. 277
  1122. 00:15:45,760 --> 00:15:47,430
  1123. See you later!
  1124.  
  1125. 278
  1126. 00:15:49,370 --> 00:15:51,560
  1127. What's up? Who was that?
  1128.  
  1129. 279
  1130. 00:15:51,560 --> 00:15:54,500
  1131. Tada-kun! We're friends!
  1132.  
  1133. 280
  1134. 00:16:07,180 --> 00:16:08,650
  1135. Friends, huh...
  1136.  
  1137. 281
  1138. 00:16:26,890 --> 00:16:28,040
  1139. You, there!
  1140.  
  1141. 282
  1142. 00:16:29,040 --> 00:16:31,380
  1143. Congratulations on your admission!
  1144.  
  1145. 283
  1146. 00:16:32,440 --> 00:16:34,260
  1147. I can't, I can't!
  1148.  
  1149. 284
  1150. 00:16:34,760 --> 00:16:38,390
  1151. Are you interested in comedy?! We put on student shows!
  1152.  
  1153. 285
  1154. 00:16:40,680 --> 00:16:43,520
  1155. We are the glee club!
  1156.  
  1157. 286
  1158. 00:16:43,520 --> 00:16:46,420
  1159. You look like you enjoy sleeping outdoors!
  1160.  
  1161. 287
  1162. 00:16:46,420 --> 00:16:48,020
  1163. The outdoor club's this way!
  1164.  
  1165. 288
  1166. 00:16:48,020 --> 00:16:49,820
  1167. We're the tea club!
  1168.  
  1169. 289
  1170. 00:16:50,110 --> 00:16:52,920
  1171. We're especially recruiting boys!
  1172.  
  1173. 290
  1174. 00:16:52,920 --> 00:16:57,070
  1175. Drink some, drink some. Drink, drink, drink.
  1176.  
  1177. 291
  1178. 00:16:57,070 --> 00:16:58,580
  1179. O-Okay.
  1180.  
  1181. 292
  1182. 00:17:03,000 --> 00:17:04,910
  1183. Way to drink!
  1184.  
  1185. 293
  1186. 00:17:04,910 --> 00:17:06,420
  1187. Amazing!
  1188.  
  1189. 294
  1190. 00:17:06,740 --> 00:17:08,350
  1191. That was so bitter...
  1192.  
  1193. 295
  1194. 00:17:08,350 --> 00:17:11,460
  1195. Hey, you. Would you like to join the Latin music club?
  1196.  
  1197. 296
  1198. 00:17:12,150 --> 00:17:13,530
  1199. No, I'm not...
  1200.  
  1201. 297
  1202. 00:17:13,530 --> 00:17:15,880
  1203. You won't get away that easily.
  1204.  
  1205. 298
  1206. 00:17:16,340 --> 00:17:18,760
  1207. If you want to run, you'll have to get past us.
  1208.  
  1209. 299
  1210. 00:17:18,760 --> 00:17:21,200
  1211. Come on, come on. What's wrong?
  1212.  
  1213. 300
  1214. 00:17:24,670 --> 00:17:26,700
  1215. Ouch...
  1216.  
  1217. 301
  1218. 00:17:26,700 --> 00:17:27,940
  1219. Are you okay?
  1220.  
  1221. 302
  1222. 00:17:27,940 --> 00:17:29,400
  1223. Oh, sorry...
  1224.  
  1225. 303
  1226. 00:17:44,300 --> 00:17:45,750
  1227. Ow...
  1228.  
  1229. 304
  1230. 00:17:45,750 --> 00:17:48,920
  1231. Sorry. Was I too rough?
  1232.  
  1233. 305
  1234. 00:17:48,920 --> 00:17:51,540
  1235. N-No... Um, thank you.
  1236.  
  1237. 306
  1238. 00:17:53,100 --> 00:17:54,000
  1239. Are you a first year?
  1240.  
  1241. 307
  1242. 00:17:54,000 --> 00:17:57,760
  1243. Uh, yes. I'm Tada Banri from the law school.
  1244.  
  1245. 308
  1246. 00:17:58,900 --> 00:18:00,260
  1247. I'm Linda.
  1248.  
  1249. 309
  1250. 00:18:01,670 --> 00:18:02,220
  1251. Linda?
  1252.  
  1253. 310
  1254. 00:18:02,900 --> 00:18:04,700
  1255. My actual name is Hayashida, written as "forest" and "rice field".
  1256.  
  1257. 311
  1258. 00:18:04,700 --> 00:18:08,270
  1259. "Forest" is also written as "Lin," hence Linda.
  1260.  
  1261. 312
  1262. 00:18:09,100 --> 00:18:11,460
  1263. The club recruitment area is a war zone.
  1264.  
  1265. 313
  1266. 00:18:11,880 --> 00:18:14,670
  1267. I always carry these just for that.
  1268.  
  1269. 314
  1270. 00:18:14,670 --> 00:18:16,950
  1271. I'm sorry. Really, I am.
  1272.  
  1273. 315
  1274. 00:18:17,270 --> 00:18:22,080
  1275. It's fine. It's a senpai's job to look after younger students.
  1276.  
  1277. 316
  1278. 00:18:24,600 --> 00:18:27,110
  1279. Linda-senpai, which club are you in?
  1280.  
  1281. 317
  1282. 00:18:28,080 --> 00:18:30,450
  1283. I'm in the festival club.
  1284.  
  1285. 318
  1286. 00:18:30,450 --> 00:18:33,130
  1287. But I won't try to force you to join, so don't worry.
  1288.  
  1289. 319
  1290. 00:18:33,860 --> 00:18:35,800
  1291. This must be more than a coincidence.
  1292.  
  1293. 320
  1294. 00:18:35,800 --> 00:18:38,580
  1295. If you ever need anything, you can come talk to me.
  1296.  
  1297. 321
  1298. 00:18:38,580 --> 00:18:40,340
  1299. I'm in the law school, too.
  1300.  
  1301. 322
  1302. 00:18:40,930 --> 00:18:41,390
  1303. See you later.
  1304.  
  1305. 323
  1306. 00:18:43,000 --> 00:18:43,890
  1307. Excuse me...
  1308.  
  1309. 324
  1310. 00:18:45,910 --> 00:18:49,100
  1311. Your lipstick... It's beautiful.
  1312.  
  1313. 325
  1314. 00:19:02,160 --> 00:19:05,350
  1315. I'm in Tokyo now... It really...
  1316.  
  1317. 326
  1318. 00:19:06,820 --> 00:19:10,920
  1319. ...feels like I can be reborn as a new person here.
  1320.  
  1321. 327
  1322. 00:19:12,130 --> 00:19:14,130
  1323. I can meet new friends,
  1324.  
  1325. 328
  1326. 00:19:15,170 --> 00:19:15,720
  1327. Tada
  1328.  
  1329. 329
  1330. 00:19:15,720 --> 00:19:17,530
  1331. stay in a new place,
  1332. Tada
  1333.  
  1334. 330
  1335. 00:19:17,530 --> 00:19:17,550
  1336. Tada
  1337.  
  1338. 331
  1339. 00:19:18,460 --> 00:19:20,710
  1340. and live in a new world.
  1341.  
  1342. 332
  1343. 00:19:22,440 --> 00:19:26,690
  1344. It's so much fun, and I'm so happy and satisfied.
  1345.  
  1346. 333
  1347. 00:19:27,060 --> 00:19:30,500
  1348. Even if I'm sad or lonely or make mistakes,
  1349.  
  1350. 334
  1351. 00:19:31,150 --> 00:19:33,270
  1352. everything shines like gold.
  1353.  
  1354. 335
  1355. 00:19:33,660 --> 00:19:38,990
  1356. I feel like I can lead a blindingly bright life.
  1357.  
  1358. 336
  1359. 00:19:38,990 --> 00:19:43,600
  1360. If I keep living life like that, I'll probably fall in love eventually.
  1361.  
  1362. 337
  1363. 00:19:45,720 --> 00:19:46,870
  1364. I want to fall in love...
  1365.  
  1366. 338
  1367. 00:19:48,650 --> 00:19:53,400
  1368. I want to feel like I could give my whole heart to someone.
  1369.  
  1370. 339
  1371. 00:19:54,790 --> 00:19:56,000
  1372. I wonder if I can have that...
  1373.  
  1374. 340
  1375. 00:19:58,230 --> 00:19:59,500
  1376. If I can have that love...
  1377.  
  1378. 341
  1379. 00:20:10,840 --> 00:20:13,730
  1380. Oh, you're that boy from earlier.
  1381.  
  1382. 342
  1383. 00:20:14,730 --> 00:20:15,800
  1384. Um...
  1385.  
  1386. 343
  1387. 00:20:16,480 --> 00:20:18,930
  1388. T-Tada Banri.
  1389.  
  1390. 344
  1391. 00:20:19,580 --> 00:20:20,440
  1392. What are you doing?
  1393.  
  1394. 345
  1395. 00:20:20,850 --> 00:20:25,130
  1396. I'm waiting for Mitsuo. He should come by this way.
  1397.  
  1398. 346
  1399. 00:20:25,130 --> 00:20:27,250
  1400. Why don't you just call him?
  1401.  
  1402. 347
  1403. 00:20:27,250 --> 00:20:29,430
  1404. He won't answer his phone.
  1405.  
  1406. 348
  1407. 00:20:29,430 --> 00:20:32,290
  1408. Mitsuo's never honest with himself...
  1409.  
  1410. 349
  1411. 00:20:33,140 --> 00:20:36,300
  1412. But that's what makes him cute.
  1413.  
  1414. 350
  1415. 00:20:42,830 --> 00:20:43,760
  1416. Hello?
  1417.  
  1418. 351
  1419. 00:20:43,760 --> 00:20:46,370
  1420. Banri? Sorry about earlier.
  1421.  
  1422. 352
  1423. 00:20:46,370 --> 00:20:47,660
  1424. Where are you?
  1425.  
  1426. 353
  1427. 00:20:47,660 --> 00:20:49,210
  1428. I'm still at the university.
  1429.  
  1430. 354
  1431. 00:20:49,210 --> 00:20:51,430
  1432. Listen, about those documents I threw...
  1433.  
  1434. 355
  1435. 00:20:52,600 --> 00:20:54,240
  1436. Oh, those. I...
  1437.  
  1438. 356
  1439. 00:20:54,240 --> 00:20:54,990
  1440. Huh?
  1441.  
  1442. 357
  1443. 00:20:54,990 --> 00:20:57,360
  1444. Mitsuo! You're still at school?!
  1445.  
  1446. 358
  1447. 00:20:57,360 --> 00:20:59,590
  1448. Koko?! What are you doing there?!
  1449.  
  1450. 359
  1451. 00:20:59,590 --> 00:21:02,090
  1452. I'm heading there now! Don't run!
  1453.  
  1454. 360
  1455. 00:21:02,090 --> 00:21:03,840
  1456. I need to talk to you!
  1457.  
  1458. 361
  1459. 00:21:08,000 --> 00:21:09,170
  1460. Wh-What?
  1461.  
  1462. 362
  1463. 00:21:09,920 --> 00:21:11,240
  1464. I'm sorry.
  1465.  
  1466. 363
  1467. 00:21:11,450 --> 00:21:13,100
  1468. I forgot to return your phone.
  1469.  
  1470. 364
  1471. 00:21:16,360 --> 00:21:18,750
  1472. Thank you. I hope we can continue to be friends.
  1473.  
  1474. 365
  1475. 00:21:21,120 --> 00:21:21,960
  1476. Sure!
  1477.  
  1478. 366
  1479. 00:21:22,480 --> 00:21:23,470
  1480. Well then.
  1481.  
  1482. 367
  1483. 00:21:23,470 --> 00:21:25,930
  1484. Mitsuo, I'm coming!
  1485.  
  1486. 368
  1487. 00:21:31,810 --> 00:21:35,560
  1488. Hospital
  1489. Received Call
  1490.  
  1491. 369
  1492. 00:21:48,690 --> 00:21:50,910
  1493. I shouldn't have said I'd wait...
  1494.  
  1495. 370
  1496. 00:23:24,500 --> 00:23:26,660
  1497. Lonely Girl
  1498. bbbbb
  1499.  
  1500. 371
  1501. 00:23:26,660 --> 00:23:27,900
  1502. You're so stupid, Mitsuo.
  1503. Lonely Girl
  1504. bbbbb
  1505.  
  1506. 372
  1507. 00:23:27,900 --> 00:23:31,380
  1508. Lonely Girl
  1509. bbbbb
  1510. I would never say "Blah blah blah blah."
  1511.  
  1512. 373
  1513. 00:23:31,380 --> 00:23:35,630
  1514. Lonely Girl
  1515. bbbbb
  1516. I found Mitsuo! Wait, Mitsuo!
  1517.  
  1518. 374
  1519. 00:23:35,630 --> 00:23:39,270
  1520. Lonely Girl
  1521. bbbbb
  1522. Blah blah blah blah blah!
  1523.  
  1524. 375
  1525. 00:23:39,270 --> 00:23:40,090
  1526. Blah blah blah blah blah!
RAW Paste Data