Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:03:35,984 --> 00:03:38,224
- Madre mía, qué paquetes sois.
- 2
- 00:03:41,705 --> 00:03:42,705
- ¿Diga?
- 3
- 00:03:46,490 --> 00:03:47,610
- No es tan tarde.
- 4
- 00:03:52,882 --> 00:03:53,882
- ¿Dónde vas?
- 5
- 00:03:54,188 --> 00:03:55,188
- Tengo que irme.
- 6
- 00:04:17,307 --> 00:04:18,307
- Hola.
- 7
- 00:04:33,485 --> 00:04:35,023
- Tengo que irme, ¿vale?
- 8
- 00:04:35,868 --> 00:04:36,868
- Vale.
- 9
- 00:04:39,162 --> 00:04:39,842
- ¿Quiere?
- 10
- 00:04:39,868 --> 00:04:41,668
- - No, gracias.
- - Hoy he ido de compras.
- 11
- 00:04:41,748 --> 00:04:43,748
- - ¿Te has comprado algo?
- - Yo no he ido.
- 12
- 00:04:43,948 --> 00:04:45,348
- Me he comprado algunas cosas.
- 13
- 00:04:45,428 --> 00:04:46,428
- Yo me he quedado.
- 14
- 00:04:46,469 --> 00:04:48,069
- Había muchas cosas.
- 15
- 00:04:48,149 --> 00:04:49,589
- Yo no he tenido tiempo de ir.
- 16
- 00:04:49,669 --> 00:04:52,830
- No me ha dado tiempo ir,
- pero tu vestido es muy bonito.
- 17
- 00:04:52,909 --> 00:04:53,910
- Es muy bonito.
- 18
- 00:04:54,030 --> 00:04:54,910
- Yo llevo esto.
- 19
- 00:04:54,989 --> 00:04:55,989
- Me lo he comprado
- 20
- 00:04:56,230 --> 00:04:57,710
- para la fiesta de cumpleaños.
- 21
- 00:04:58,030 --> 00:04:59,030
- Vale.
- 22
- 00:04:59,390 --> 00:05:00,390
- ¿Has ido a algún sitio?
- 23
- 00:05:00,830 --> 00:05:02,910
- Estuve preparando todo para su visita.
- 24
- 00:05:02,990 --> 00:05:03,670
- Vale.
- 25
- 00:05:03,750 --> 00:05:06,670
- Lleva esto a tu padre
- y dile que venga a casa pronto.
- 26
- 00:05:06,983 --> 00:05:08,022
- ¿Así vestida?
- 27
- 00:05:08,390 --> 00:05:09,390
- ¡No!
- 28
- 00:05:10,231 --> 00:05:10,911
- Para.
- 29
- 00:05:10,990 --> 00:05:12,591
- ¿Que cómo voy?
- 30
- 00:05:12,831 --> 00:05:13,511
- Ponte esto.
- 31
- 00:05:13,750 --> 00:05:17,550
- - Mamá...
- - No discutas delante de todos.
- 32
- 00:05:17,950 --> 00:05:18,951
- Calla.
- 33
- 00:05:19,391 --> 00:05:20,951
- ¡Abróchatelo!
- 34
- 00:05:21,231 --> 00:05:22,671
- Todos los botones.
- 35
- 00:05:36,768 --> 00:05:38,088
- ¡Feliz cumpleaños, papá!
- 36
- 00:05:40,312 --> 00:05:41,313
- Mi hija.
- 37
- 00:05:44,140 --> 00:05:46,181
- ¡Dulces! Deliciosos.
- 38
- 00:05:46,602 --> 00:05:48,563
- Están buenísimos.
- 39
- 00:05:49,897 --> 00:05:50,897
- Muy dulces.
- 40
- 00:05:51,344 --> 00:05:52,344
- Vale.
- 41
- 00:05:53,217 --> 00:05:54,577
- El blanquito va a probarlos.
- 42
- 00:05:55,138 --> 00:05:56,138
- Será divertido.
- 43
- 00:05:58,338 --> 00:05:59,058
- Para ti.
- 44
- 00:05:59,297 --> 00:06:01,538
- Papá, muchas gracias...
- 45
- 00:06:02,938 --> 00:06:04,298
- Cuánto te quiero, papá.
- 46
- 00:06:04,738 --> 00:06:05,738
- Muchas gracias.
- 47
- 00:06:06,258 --> 00:06:08,498
- ¡Qué suerte! ¿Harás una fiesta?
- 48
- 00:06:08,818 --> 00:06:10,139
- ¡Menuda fiesta!
- 49
- 00:06:10,218 --> 00:06:12,178
- No, está ahorrando para el carnet.
- 50
- 00:06:12,298 --> 00:06:13,339
- Sí, es importante.
- 51
- 00:06:13,459 --> 00:06:15,219
- El carnet es carísimo.
- 52
- 00:06:15,298 --> 00:06:16,459
- Es muy buena.
- 53
- 00:06:16,778 --> 00:06:19,980
- Llegará a ser una gran doctora,
- ingeniera, abogada o algo así.
- 54
- 00:06:20,059 --> 00:06:21,939
- Sí, sus notas son excelentes.
- 55
- 00:06:22,019 --> 00:06:24,460
- - Sí, geniales.
- - Muy bien.
- 56
- 00:06:25,819 --> 00:06:27,099
- ¿De dónde has sacado eso?
- 57
- 00:06:27,419 --> 00:06:28,419
- ¿Lo has robado?
- 58
- 00:06:28,499 --> 00:06:29,499
- No, de mi padre.
- 59
- 00:06:29,940 --> 00:06:31,299
- Mi padre invita hoy.
- 60
- 00:06:31,420 --> 00:06:33,420
- Déjame ver. ¿Es de verdad?
- 61
- 00:06:33,500 --> 00:06:35,020
- ¿De verdad? Claro.
- 62
- 00:06:35,100 --> 00:06:37,781
- Seguro que lo ha robado.
- 63
- 00:06:43,141 --> 00:06:44,141
- ¡Oh, patatas!
- 64
- 00:06:44,541 --> 00:06:45,541
- ¿Esa?
- 65
- 00:06:46,181 --> 00:06:47,181
- Tu coge esta.
- 66
- 00:06:47,541 --> 00:06:48,621
- Sopla, sopla.
- 67
- 00:06:48,701 --> 00:06:49,861
- Joder, están buenísimas.
- 68
- 00:06:50,982 --> 00:06:52,021
- Muy buenas.
- 69
- 00:06:52,101 --> 00:06:53,501
- - Casi nos pillan...
- - ¿Quieres?
- 70
- 00:06:56,662 --> 00:06:58,182
- No sé cómo no nos ha visto.
- 71
- 00:06:58,262 --> 00:07:00,582
- Menudo subidón de adrenalina
- en un segundo.
- 72
- 00:07:04,742 --> 00:07:05,942
- ¿Tres millones y medio?
- 73
- 00:07:06,022 --> 00:07:07,422
- Sí, eso se gastó.
- 74
- 00:07:07,502 --> 00:07:09,542
- En Oslo habrías pagado el doble.
- 75
- 00:07:09,622 --> 00:07:10,983
- ¿Queréis comer algo?
- 76
- 00:07:11,583 --> 00:07:12,583
- ¿No?
- 77
- 00:07:13,063 --> 00:07:14,583
- ¿Qué hacéis? ¿No queréis comer?
- 78
- 00:07:26,984 --> 00:07:27,984
- Nisha.
- 79
- 00:07:31,344 --> 00:07:32,344
- Mi hija.
- 80
- 00:07:33,344 --> 00:07:35,224
- ¿Dónde estabas?
- ¿Sabes qué hora es?
- 81
- 00:07:35,705 --> 00:07:37,105
- Ve a saludar.
- - Nisha, ven.
- 82
- 00:07:37,464 --> 00:07:39,744
- Hola a todos. Hola.
- 83
- 00:07:40,505 --> 00:07:42,105
- ¿Cómo está?
- - Bien, gracias.
- 84
- 00:07:43,705 --> 00:07:45,545
- Hay <i>naan </i>de carne en la cocina.
- 85
- 00:07:46,145 --> 00:07:47,145
- ¡Cuánto ha crecido!
- 86
- 00:07:55,665 --> 00:07:56,665
- Me encanta.
- 87
- 00:07:58,666 --> 00:07:59,666
- Es mi canción.
- 88
- 00:08:06,946 --> 00:08:09,746
- Mirza dejó su país,
- pero no sus costumbres.
- 89
- 00:08:10,146 --> 00:08:11,946
- Siempre baila su canción favorita.
- 90
- 00:08:18,987 --> 00:08:19,987
- Venga.
- 91
- 00:08:20,147 --> 00:08:21,147
- Va.
- 92
- 00:08:27,188 --> 00:08:28,467
- ¡Mirza, no!
- 93
- 00:08:31,747 --> 00:08:33,188
- Delante de tanta gente...
- 94
- 00:08:38,348 --> 00:08:39,709
- ¡Venga, baila!
- 95
- 00:08:41,268 --> 00:08:43,268
- ¡Venga, gente, levantaos!
- 96
- 00:08:48,869 --> 00:08:49,869
- No te puedo creer.
- 97
- 00:09:00,869 --> 00:09:01,870
- Venga, Asif.
- 98
- 00:09:02,749 --> 00:09:03,749
- A bailar.
- 99
- 00:09:09,031 --> 00:09:10,310
- ¿NOS VEMOS POR LA NOCHE?
- 100
- 00:09:10,431 --> 00:09:11,431
- LO SIENTO
- 101
- 00:09:18,511 --> 00:09:19,591
- Vale, suficiente.
- 102
- 00:09:36,232 --> 00:09:37,312
- Ven, Nisha.
- 103
- 00:09:38,152 --> 00:09:42,072
- Mirza bailaría esta canción
- todos los días si pudiera.
- 104
- 00:09:42,713 --> 00:09:44,313
- - No pararía.
- - Ni yo de comer esto.
- 105
- 00:09:48,072 --> 00:09:49,713
- Vuestro padre nos ha hecho bailar.
- 106
- 00:09:50,593 --> 00:09:53,433
- Seguro que ahora mismo
- todos están cuchicheando.
- 107
- 00:09:54,553 --> 00:09:58,153
- ¿Qué problema hay
- en que una familia baile unida?
- 108
- 00:09:58,673 --> 00:10:00,873
- Bailar es malo, a nadie le gusta.
- 109
- 00:10:02,194 --> 00:10:03,194
- ¿Cuánto llevas?
- 110
- 00:10:03,794 --> 00:10:06,234
- No es adecuado
- bailar delante de otros hombres.
- 111
- 00:10:07,034 --> 00:10:08,355
- Les hemos dado una excusa.
- 112
- 00:10:08,994 --> 00:10:10,434
- Ahora estarán criticándonos.
- 113
- 00:10:11,874 --> 00:10:12,994
- Absurdo.
- 114
- 00:10:14,074 --> 00:10:16,594
- Oye, Nisha, no te sientes aún.
- 115
- 00:10:17,035 --> 00:10:18,035
- Ven a ayudarme.
- 116
- 00:10:18,755 --> 00:10:19,755
- Estoy cansada.
- 117
- 00:10:20,635 --> 00:10:22,835
- Y yo también.
- ¿Cómo voy a recogerlo sola?
- 118
- 00:10:22,915 --> 00:10:25,356
- Si no aparecen todos los recibos,
- nos multarán.
- 119
- 00:10:26,315 --> 00:10:27,315
- Voy a mirar.
- 120
- 00:10:29,595 --> 00:10:31,156
- Vamos a enviar dinero a Pakistán.
- 121
- 00:10:32,356 --> 00:10:33,396
- A mi madre y a mi hermana.
- 122
- 00:10:33,475 --> 00:10:34,836
- Ya enviaste hace una semana.
- 123
- 00:10:35,275 --> 00:10:38,876
- Sí, pero es mi cumpleaños.
- Se merecen disfrutar.
- 124
- 00:10:39,596 --> 00:10:41,036
- Solo te preocupas por ellas.
- 125
- 00:10:41,676 --> 00:10:44,157
- Mi familia también está allí.
- 126
- 00:10:44,837 --> 00:10:46,317
- Podrías pensar en ellos también.
- 127
- 00:10:49,637 --> 00:10:51,076
- Nisha, ven a ayudarme.
- 128
- 00:10:51,717 --> 00:10:53,797
- Mamá, ya te lo he dicho,
- estoy muy cansada.
- 129
- 00:10:55,917 --> 00:10:57,358
- Vale, pues ahí se queda.
- 130
- 00:10:58,037 --> 00:10:59,358
- ¿Por qué tengo que hacer yo todo?
- 131
- 00:11:00,038 --> 00:11:01,038
- Ya está bien.
- 132
- 00:11:10,518 --> 00:11:14,118
- Es Emily,
- me ha enviado un problema de mates.
- 133
- 00:11:15,039 --> 00:11:17,198
- 17,6 por 4,5.
- 134
- 00:11:17,639 --> 00:11:18,639
- ¿Lo sabes?
- 135
- 00:11:22,359 --> 00:11:24,119
- ¡Rápido, es un reto!
- 136
- 00:11:25,439 --> 00:11:26,559
- 79,2.
- 137
- 00:11:26,639 --> 00:11:27,639
- Gracias.
- 138
- 00:11:33,345 --> 00:11:35,145
- Me voy a la cama.
- 139
- 00:11:35,720 --> 00:11:37,280
- Buenas noches.
- - Buenas noches.
- 140
- 00:11:41,520 --> 00:11:42,520
- Me he perdido.
- 141
- 00:11:45,240 --> 00:11:46,800
- ¿Ahí pone once por doscientos?
- 142
- 00:11:47,520 --> 00:11:48,520
- Ahora lo corrijo.
- 143
- 00:13:26,487 --> 00:13:27,487
- Cuidado.
- 144
- 00:14:04,130 --> 00:14:06,649
- ¿Has preguntado a mis padres
- si puedes casarte conmigo?
- 145
- 00:14:08,049 --> 00:14:09,049
- No.
- 146
- 00:14:09,130 --> 00:14:10,130
- ¿No?
- 147
- 00:14:12,531 --> 00:14:13,531
- ¿No?
- 148
- 00:14:19,531 --> 00:14:20,531
- ¿Y qué haces aquí?
- 149
- 00:14:27,811 --> 00:14:28,932
- Quería verte.
- 150
- 00:14:50,333 --> 00:14:51,333
- ¿Qué coño...?
- 151
- 00:14:51,813 --> 00:14:52,813
- ¡Apágalo!
- 152
- 00:14:53,333 --> 00:14:54,973
- ¡Apágalo, corre!
- 153
- 00:14:55,743 --> 00:14:56,863
- No lo encuentro.
- 154
- 00:15:05,556 --> 00:15:06,995
- ¡Hijo de puta!
- 155
- 00:15:07,573 --> 00:15:08,573
- ¡Papá!
- 156
- 00:15:08,614 --> 00:15:11,014
- ¡Papá, por favor, suéltalo!
- 157
- 00:15:11,334 --> 00:15:12,334
- ¡Papá, no!
- 158
- 00:15:13,111 --> 00:15:14,191
- ¡Déjalo, papá!
- 159
- 00:15:14,574 --> 00:15:15,294
- ¡No, papá!
- 160
- 00:15:15,494 --> 00:15:16,574
- ¡Por favor!
- 161
- 00:15:17,335 --> 00:15:18,094
- ¡Cállate!
- 162
- 00:15:18,174 --> 00:15:19,615
- ¡Papá, déjalo, por favor!
- 163
- 00:15:19,935 --> 00:15:21,055
- ¡Cállate!
- 164
- 00:15:22,535 --> 00:15:23,574
- ¡Que te calles!
- 165
- 00:15:24,495 --> 00:15:25,295
- ¡Te vas a enterar!
- 166
- 00:15:25,374 --> 00:15:27,295
- - ¡Por favor!
- - Hijo de puta...
- 167
- 00:15:27,375 --> 00:15:29,375
- ¿Y tú cómo te atreves a traerlo a casa?
- 168
- 00:15:29,775 --> 00:15:32,495
- ¿Eh? ¡Contéstame! ¡Contéstame!
- 169
- 00:15:32,856 --> 00:15:34,175
- ¡Contéstame!
- 170
- 00:15:34,295 --> 00:15:35,816
- - Por favor, papá.
- - ¿Qué has hecho?
- 171
- 00:15:36,936 --> 00:15:37,936
- ¡Cállate!
- 172
- 00:15:47,457 --> 00:15:48,816
- ¿Quieres hablar del tema?
- 173
- 00:15:53,784 --> 00:15:54,784
- ¿No?
- 174
- 00:15:57,848 --> 00:16:00,608
- No te sientas culpable.
- No has hecho nada malo.
- 175
- 00:16:07,777 --> 00:16:09,538
- - Bueno...
- - ¿Qué?
- 176
- 00:16:11,106 --> 00:16:12,386
- Es mi culpa.
- 177
- 00:16:12,618 --> 00:16:14,218
- - ¿Qué?
- - Que es mi culpa.
- 178
- 00:16:14,298 --> 00:16:15,578
- No es tu culpa.
- 179
- 00:16:17,338 --> 00:16:19,659
- Tu padre no puede pegar a nadie.
- 180
- 00:16:20,178 --> 00:16:22,859
- Menos mal que el vecino
- llamó a la policía.
- 181
- 00:16:23,019 --> 00:16:25,259
- ¿Quién sabe qué habría hecho
- contigo y con Daniel?
- 182
- 00:16:34,060 --> 00:16:35,299
- Pero, he hecho una tontería.
- 183
- 00:16:36,460 --> 00:16:38,019
- No has hecho ninguna tontería.
- 184
- 00:16:40,499 --> 00:16:42,820
- En cuanto tu padre y tú
- os sentéis a hablar,
- 185
- 00:16:43,580 --> 00:16:44,660
- todo irá mejor.
- 186
- 00:16:49,740 --> 00:16:50,820
- No has hecho nada malo.
- 187
- 00:16:53,220 --> 00:16:56,700
- Será mejor que duermas un poco,
- te sentirás mejor.
- 188
- 00:16:58,341 --> 00:17:00,501
- Estaré en mi oficina, justo al lado.
- 189
- 00:17:01,101 --> 00:17:03,582
- Si necesitas hablar,
- puedes venir a verme, ¿vale?
- 190
- 00:17:04,741 --> 00:17:06,982
- <i>Estaré hasta las siete, más o menos.</i>
- 191
- 00:17:08,262 --> 00:17:09,462
- <i>Ven cuando quieras.</i>
- 192
- 00:17:25,663 --> 00:17:26,663
- ¿Nisha?
- 193
- 00:17:39,664 --> 00:17:40,664
- Joder.
- 194
- 00:17:46,024 --> 00:17:47,024
- ¿Cómo estás?
- 195
- 00:18:00,385 --> 00:18:01,385
- Lo odio.
- 196
- 00:18:03,306 --> 00:18:04,306
- Si vuelve a pegarme
- 197
- 00:18:06,025 --> 00:18:07,025
- me lo cargo.
- 198
- 00:18:19,707 --> 00:18:21,066
- No puedo seguir con esto.
- 199
- 00:18:39,747 --> 00:18:40,747
- Hola, papá.
- 200
- 00:18:41,988 --> 00:18:43,827
- Siéntate, por favor.
- 201
- 00:18:49,268 --> 00:18:50,828
- Espero que hayan descansado
- 202
- 00:18:50,909 --> 00:18:54,548
- y que quieran resolver esto
- por las buenas.
- 203
- 00:18:58,069 --> 00:18:59,069
- ¿Papá?
- 204
- 00:19:02,309 --> 00:19:03,669
- Todos queremos a Nisha,
- 205
- 00:19:06,389 --> 00:19:10,669
- pero si quiere volver a casa,
- tenemos algunas condiciones.
- 206
- 00:19:12,110 --> 00:19:17,110
- A mí me parece bien cumplirlas
- si me dejan volver a casa.
- 207
- 00:19:19,070 --> 00:19:19,750
- ¿Sí?
- 208
- 00:19:19,950 --> 00:19:23,911
- Vale, esto es un contrato de matrimonio.
- 209
- 00:19:24,550 --> 00:19:26,950
- Dice que Nisha
- tiene que casarse con su novio
- 210
- 00:19:29,471 --> 00:19:31,231
- y firmar el documento.
- 211
- 00:19:32,831 --> 00:19:35,951
- ¿Habías leído el acuerdo?
- 212
- 00:19:37,071 --> 00:19:39,071
- ¿Qué opinas de las condiciones?
- 213
- 00:19:41,792 --> 00:19:43,072
- Daniel y yo hemos roto.
- 214
- 00:19:46,752 --> 00:19:47,752
- ¿Cómo?
- 215
- 00:19:48,872 --> 00:19:50,272
- Que ya no lo quiero.
- 216
- 00:19:51,752 --> 00:19:52,952
- ¿Cómo que ya no lo quieres?
- 217
- 00:19:55,472 --> 00:19:56,472
- ¿Por qué?
- 218
- 00:19:57,872 --> 00:19:59,073
- Os habéis acostado, ¿no?
- 219
- 00:19:59,873 --> 00:20:01,352
- No nos hemos acostado.
- 220
- 00:20:03,513 --> 00:20:04,513
- No mientas.
- 221
- 00:20:06,913 --> 00:20:08,553
- Estás mintiendo.
- - Es verdad.
- 222
- 00:20:08,834 --> 00:20:09,834
- Cálmese.
- 223
- 00:20:10,353 --> 00:20:11,353
- ¡Habéis follado!
- 224
- 00:20:12,394 --> 00:20:14,953
- No puedo llamarte hija.
- - No hemos hecho nada.
- 225
- 00:20:15,153 --> 00:20:19,355
- ¡Habéis follado!
- ¿Cómo puedes negarte a casarte con él?
- 226
- 00:20:19,514 --> 00:20:21,035
- - ¡No hemos hecho nada!
- - Sé que sí.
- 227
- 00:20:21,114 --> 00:20:22,955
- - Mejor que vaya a su casa...
- - ¡No mientas!
- 228
- 00:20:23,035 --> 00:20:24,274
- Y sigamos luego.
- - ¡Es verdad!
- 229
- 00:20:24,394 --> 00:20:25,794
- No eres mi hija.
- 230
- 00:20:25,874 --> 00:20:27,395
- No quiero una hija como tú.
- 231
- 00:20:27,555 --> 00:20:28,474
- Por favor, cálmese.
- 232
- 00:20:28,555 --> 00:20:29,555
- Gracias por su ayuda.
- 233
- 00:20:29,755 --> 00:20:31,115
- Papá, no he hecho nada malo.
- 234
- 00:20:34,075 --> 00:20:35,315
- <i>¡No he hecho nada malo!</i>
- 235
- 00:20:46,075 --> 00:20:51,357
- Ya sabes lo impresionables
- que son los jóvenes hoy en día,
- 236
- 00:20:51,996 --> 00:20:54,237
- siempre hacen lo que hacen los demás.
- 237
- 00:20:55,476 --> 00:20:57,757
- Tenemos que pensar en el futuro.
- 238
- 00:20:58,157 --> 00:21:01,557
- Tenemos que pensar
- en los otros paquistaníes,
- 239
- 00:21:01,876 --> 00:21:04,837
- en los otros chavales,
- y ver cómo les afecta.
- 240
- 00:21:06,917 --> 00:21:08,677
- Si alguien hace algo así,
- 241
- 00:21:08,877 --> 00:21:13,477
- otros lo harán, y luego, otros lo harán
- y cada vez lo harán más.
- 242
- 00:21:13,677 --> 00:21:14,958
- No podremos pararlo.
- 243
- 00:21:16,238 --> 00:21:17,877
- Por eso es importante
- 244
- 00:21:18,118 --> 00:21:21,878
- cortar estos comportamientos
- por lo sano, de cuajo.
- 245
- 00:21:22,878 --> 00:21:24,839
- O no tendremos ninguna autoridad.
- 246
- 00:21:25,678 --> 00:21:28,039
- Entiendo que no quieras ser muy duro.
- 247
- 00:21:28,119 --> 00:21:31,078
- Es tu hija preferida.
- La quieres, está claro.
- 248
- 00:21:32,119 --> 00:21:34,559
- Todos los padres quieren a sus hijas.
- 249
- 00:21:36,080 --> 00:21:38,080
- Yo también quiero a mi hija.
- 250
- 00:21:38,919 --> 00:21:39,919
- Pero...
- 251
- 00:21:40,599 --> 00:21:42,599
- también pienso en mis otros hijos.
- 252
- 00:21:46,240 --> 00:21:49,360
- Si fuera por mí,
- la castigaría de tal manera
- 253
- 00:21:50,320 --> 00:21:52,920
- que nadie querría seguir sus pasos.
- 254
- 00:23:11,565 --> 00:23:13,245
- <i>- ¿Nisha?
- - Hola.</i>
- 255
- 00:23:13,725 --> 00:23:15,325
- <i>Hola, cariño, ¿qué tal?</i>
- 256
- 00:23:16,086 --> 00:23:17,246
- Te echo de menos.
- 257
- 00:23:18,046 --> 00:23:19,326
- <i>Yo también.</i>
- 258
- 00:23:20,766 --> 00:23:24,166
- <i>Si vinieras a casa,
- podríamos resolverlo juntas.</i>
- 259
- 00:23:24,886 --> 00:23:26,887
- <i>¿Qué me dices?
- - Sí, claro.</i>
- 260
- 00:23:28,487 --> 00:23:30,726
- <i>Voy a pedirle a tu padre
- que te traiga.</i>
- 261
- 00:23:31,926 --> 00:23:34,407
- <i>Prepárate para venir a casa.</i>
- 262
- 00:23:35,167 --> 00:23:36,407
- Vale, mami, gracias.
- 263
- 00:23:37,487 --> 00:23:38,567
- <i>Tú solo ven.</i>
- 264
- 00:23:46,568 --> 00:23:47,568
- - ¡Hola!
- - Hola.
- 265
- 00:23:47,848 --> 00:23:50,248
- - ¿Adónde vas?
- - Voy a ver a mis padres.
- 266
- 00:23:50,327 --> 00:23:53,328
- ¿Vas a hablar con ellos
- antes de la próxima reunión?
- 267
- 00:23:53,568 --> 00:23:55,688
- Ya hemos hablado,
- está arreglado.
- 268
- 00:23:55,809 --> 00:23:59,809
- - Será mejor que te esperes a la reunión.
- - Es que ya hemos hablado.
- 269
- 00:23:59,928 --> 00:24:02,528
- - ¿Y qué te han dicho?
- - Que no pasa nada.
- 270
- 00:24:02,969 --> 00:24:04,128
- - ¿No pasa nada?
- - Sí.
- 271
- 00:24:04,209 --> 00:24:05,209
- - Ya.
- - Sí.
- 272
- 00:24:05,489 --> 00:24:07,609
- - ¿Cuándo vas a volver?
- - Pronto.
- 273
- 00:24:16,170 --> 00:24:17,170
- Hola.
- 274
- 00:24:40,411 --> 00:24:42,291
- ¿Te has parado a pensar
- 275
- 00:24:43,771 --> 00:24:46,812
- en las consecuencias
- que tienen tus actos?
- 276
- 00:24:49,939 --> 00:24:53,219
- ¿En tu honor?
- ¿En nuestro honor?
- 277
- 00:24:58,492 --> 00:25:00,052
- Todos se ríen de nosotros.
- 278
- 00:25:03,613 --> 00:25:05,013
- ¿Lo has pensado?
- 279
- 00:25:10,293 --> 00:25:14,053
- Familiares y amigos
- han dejado de comprar en la tienda.
- 280
- 00:25:16,253 --> 00:25:19,653
- ¿En qué estabas pensando,
- Nisha, cariño?
- 281
- 00:25:22,134 --> 00:25:25,094
- ¿Sabes lo que está sufriendo tu madre?
- 282
- 00:25:28,974 --> 00:25:31,494
- Tenemos que mentir a todos por tu honor.
- 283
- 00:25:32,695 --> 00:25:33,974
- ¿Dónde tenías la cabeza?
- 284
- 00:25:37,535 --> 00:25:41,256
- No tienes ni idea
- de lo que tu madre y yo
- 285
- 00:25:41,295 --> 00:25:43,295
- hemos hecho por ti.
- 286
- 00:25:44,375 --> 00:25:45,656
- Nos fuimos del país.
- 287
- 00:25:47,495 --> 00:25:50,175
- Atravesamos Europa.
- Nos arrestaron en Alemania.
- 288
- 00:25:51,136 --> 00:25:54,016
- Acepté trabajos
- que los noruegos rechazaban.
- 289
- 00:25:54,096 --> 00:25:55,616
- He limpiado el suelo.
- 290
- 00:25:56,016 --> 00:26:00,257
- Nos sacrificamos por nuestros hijos,
- para que tú, Nisha,
- 291
- 00:26:01,137 --> 00:26:02,937
- tuvieras una vida mejor.
- 292
- 00:26:05,897 --> 00:26:08,777
- Para que tuvieras una educación.
- 293
- 00:26:09,737 --> 00:26:11,577
- ¿Y así nos lo devuelves?
- 294
- 00:26:13,258 --> 00:26:15,497
- ¿No puedes dejar de ser tan egoísta?
- 295
- 00:26:20,138 --> 00:26:24,898
- Si vives como esos idiotas occidentales,
- te volverás loca.
- 296
- 00:26:24,978 --> 00:26:26,778
- La soledad acabará contigo.
- 297
- 00:26:27,698 --> 00:26:28,778
- ¿Lo entiendes?
- 298
- 00:26:57,700 --> 00:26:58,700
- ¿Adónde vamos?
- 299
- 00:27:01,861 --> 00:27:03,141
- Papá, ¿adónde vamos?
- 300
- 00:27:05,861 --> 00:27:07,541
- Asif, ¿adónde vamos?
- 301
- 00:27:08,701 --> 00:27:09,701
- ¿Asif?
- 302
- 00:27:10,141 --> 00:27:11,141
- ¿Adónde vamos?
- 303
- 00:27:15,101 --> 00:27:16,421
- Papá, ¿adónde vamos?
- 304
- 00:27:18,421 --> 00:27:19,662
- ¿Adónde vamos, papá?
- 305
- 00:27:21,101 --> 00:27:22,222
- De viaje.
- 306
- 00:27:23,702 --> 00:27:26,422
- No quiero ir.
- ¡Asif, ayúdame!
- 307
- 00:27:28,583 --> 00:27:31,583
- ¡Di algo, Asif!
- ¡Contéstame!
- 308
- 00:27:34,902 --> 00:27:36,223
- No quiero ir.
- - ¡Calla!
- 309
- 00:27:37,702 --> 00:27:39,343
- ¡Calla!
- ¡Cállate ya!
- 310
- 00:27:39,983 --> 00:27:41,983
- ¡Cállate de una vez!
- 311
- 00:28:07,665 --> 00:28:09,425
- AYUDA
- 312
- 00:28:59,588 --> 00:29:01,228
- Asif, ¿adónde vamos?
- 313
- 00:29:03,628 --> 00:29:04,789
- ¿Puedes contestarme?
- 314
- 00:29:06,828 --> 00:29:07,828
- ¿No quieres?
- 315
- 00:29:09,069 --> 00:29:11,789
- - ¿No puedes disfrutar del viaje?
- - ¿Qué viaje?
- 316
- 00:29:15,630 --> 00:29:19,149
- - Qué bonita se ve la ciudad desde aquí.
- - Y que lo digas.
- 317
- 00:29:31,550 --> 00:29:34,911
- - Y mira la luna.
- - Es increíble.
- 318
- 00:30:11,793 --> 00:30:14,033
- - ¿Has visto ese coche?
- - Sí.
- 319
- 00:30:14,313 --> 00:30:16,234
- - Quiero uno igualito.
- - ¿Que ese?
- 320
- 00:30:17,713 --> 00:30:19,514
- Es muy chulo.
- 321
- 00:30:20,514 --> 00:30:22,394
- ¿Qué es, un BMW?
- 322
- 00:30:22,994 --> 00:30:25,034
- Es un BMW 730 diésel.
- 323
- 00:30:26,234 --> 00:30:27,234
- ¿Te gusta?
- 324
- 00:30:28,074 --> 00:30:30,514
- - Sí, es chulísimo.
- - ¿Sabes cuánto vale?
- 325
- 00:30:30,634 --> 00:30:32,514
- - ¿Cuánto?
- - Un millón seiscientas mil coronas.
- 326
- 00:30:32,635 --> 00:30:33,874
- - ¿Qué?
- - Uno coma seis.
- 327
- 00:30:35,715 --> 00:30:37,035
- Es carísimo. ¿Qué es?
- 328
- 00:30:37,355 --> 00:30:42,195
- E220 diesel, del 2017.
- Casi todos los coches son del 2017.
- 329
- 00:30:42,635 --> 00:30:45,715
- - Muy caro.
- - Eso es el sueldo de ocho años.
- 330
- 00:30:58,116 --> 00:30:59,236
- ¡Dejad que me vaya!
- 331
- 00:31:00,076 --> 00:31:01,236
- ¡No!
- - ¡Levanta!
- 332
- 00:31:01,316 --> 00:31:04,357
- Joder, no... ¡No!
- 333
- 00:31:13,797 --> 00:31:14,837
- Vuelve a hacerlo,
- 334
- 00:31:16,158 --> 00:31:17,158
- y te mato.
- 335
- 00:31:43,839 --> 00:31:44,839
- ¿Adónde vamos?
- 336
- 00:31:46,359 --> 00:31:48,360
- - Me voy.
- - Vale.
- 337
- 00:31:49,039 --> 00:31:50,519
- Asif, ¿adónde vas?
- 338
- 00:31:51,880 --> 00:31:54,160
- No, Asif.
- ¿Adónde vas?
- 339
- 00:31:54,360 --> 00:31:55,680
- ¿No vienes?
- - Nisha.
- 340
- 00:31:55,920 --> 00:31:56,920
- ¡Asif!
- 341
- 00:31:59,960 --> 00:32:01,240
- Haz una tontería
- 342
- 00:32:02,360 --> 00:32:03,681
- y lo lamentarás.
- 343
- 00:32:35,883 --> 00:32:38,202
- - Hola. ¿Pasaporte?
- - Sí, aquí.
- 344
- 00:33:05,205 --> 00:33:06,444
- - Buen viaje.
- - Gracias.
- 345
- 00:33:15,685 --> 00:33:16,685
- Dos billetes.
- 346
- 00:33:25,445 --> 00:33:28,246
- - ¡Vendemos huevos!
- - ¡Huevos frescos y baratos!
- 347
- 00:33:28,325 --> 00:33:30,686
- Compren, cinco rupias.
- 348
- 00:33:31,086 --> 00:33:32,846
- Compren, son mis huevos.
- 349
- 00:33:33,366 --> 00:33:38,287
- - ¡Guau, qué pelo tan bonito!
- - Masha Allah, un pelo precioso.
- 350
- 00:33:38,446 --> 00:33:41,647
- - ¡Qué sexy!
- - Qué guapo, las gafas te sientan bien.
- 351
- 00:33:41,726 --> 00:33:43,447
- - ¡Parad!
- - Qué guapo eres.
- 352
- 00:33:43,567 --> 00:33:45,887
- Masha Allah, qué precioso eres.
- 353
- 00:33:46,087 --> 00:33:49,327
- Parad, parad.
- ¡Dejadnos en paz!
- 354
- 00:33:49,447 --> 00:33:52,367
- - ¿Por qué te enfadas?
- - ¿Cuántos huevos quieres?
- 355
- 00:33:52,447 --> 00:33:54,247
- - Cero.
- - Los míos son más baratos.
- 356
- 00:33:54,368 --> 00:33:56,327
- - ¡Que no quiero!
- - Venga, coge uno.
- 357
- 00:33:56,368 --> 00:33:59,288
- - No me toques. Fuera
- - Niña bonita, toma, para ti.
- 358
- 00:34:52,691 --> 00:34:53,691
- ¿Hay alguien?
- 359
- 00:34:57,371 --> 00:35:00,332
- Aquí viene mi hermano.
- Bienvenido.
- 360
- 00:35:00,612 --> 00:35:02,092
- Has venido, Mirza.
- 361
- 00:35:03,532 --> 00:35:06,092
- Casi me había olvidado de tu cara.
- 362
- 00:35:06,333 --> 00:35:07,333
- ¡Mamá!
- 363
- 00:35:10,252 --> 00:35:11,893
- - ¿Cómo estás?
- - Bien, ¿y usted?
- 364
- 00:35:11,972 --> 00:35:14,413
- ¿Me reconoces?
- Te envié fotos.
- 365
- 00:35:14,733 --> 00:35:18,453
- Del jardín, de compras, de la boda...
- ¿Te acuerdas?
- 366
- 00:35:20,053 --> 00:35:21,373
- No, no me acuerdo.
- 367
- 00:35:22,013 --> 00:35:25,334
- - ¿En serio? ¿Me tomas el pelo?
- - ¡Mi renacuaja!
- 368
- 00:35:25,373 --> 00:35:29,453
- - No me acuerdo.
- - ¿No vas a decirle nada a tu abuela?
- 369
- 00:35:29,774 --> 00:35:32,734
- ¿No comes bien en Europa?
- 370
- 00:35:33,255 --> 00:35:35,255
- ¿Por qué estás tan delgada?
- 371
- 00:35:35,334 --> 00:35:36,855
- ¡Amir!
- - Dígame.
- 372
- 00:35:38,214 --> 00:35:41,415
- Trae <i>naan </i>dulce para Nisha.
- 373
- 00:35:42,055 --> 00:35:44,935
- - ¿Te gusta el <i>naan</i>?
- - ¿Qué es eso?
- 374
- 00:35:46,255 --> 00:35:49,735
- - Vamos a comer algo.
- - Claro, vamos.
- 375
- 00:35:49,815 --> 00:35:51,856
- Ven, por aquí.
- ¿Te bajo? Vale.
- 376
- 00:35:52,175 --> 00:35:55,536
- - Venga, vamos, vamos.
- - Madre, ¿usted también viene?
- 377
- 00:35:58,296 --> 00:36:00,616
- - Dale un poco a Abid.
- - Vale.
- 378
- 00:36:02,216 --> 00:36:04,256
- Abid, ¿quiere un poco de lentejas?
- - ¿Te paso arroz?
- 379
- 00:36:04,296 --> 00:36:06,936
- - Salima, pásame un poco de salsa.
- - ¿Amir? Ten, lentejas.
- 380
- 00:36:07,057 --> 00:36:09,457
- - Ponle lentejas a tu tío.
- - Voy, un momento.
- 381
- 00:36:11,976 --> 00:36:14,857
- - ¿Es picante?
- - No, lo preparé justo como te gusta.
- 382
- 00:36:15,137 --> 00:36:17,817
- - Ponle más pilaf a mamá.
- - No quiere más.
- 383
- 00:36:17,897 --> 00:36:19,537
- Vale. Pues dáselo a los niños.
- 384
- 00:36:19,657 --> 00:36:20,697
- ¿Puedes pasarme chutney?
- 385
- 00:36:21,977 --> 00:36:22,977
- Chutney.
- 386
- 00:36:23,097 --> 00:36:24,417
- El daal está fabuloso.
- 387
- 00:36:25,417 --> 00:36:27,858
- Delicioso.
- Demasiado picante para mí.
- 388
- 00:36:27,977 --> 00:36:31,698
- Mirza, quién te ha visto, ¿eh?
- Antes tolerabas mejor el picante.
- 389
- 00:36:32,138 --> 00:36:34,258
- Vivir en otro país le ha cambiado.
- 390
- 00:36:35,138 --> 00:36:39,778
- ¿Cómo va a gustarle nuestra comida?
- - Dejad de meteros conmigo.
- 391
- 00:36:40,259 --> 00:36:44,098
- Mientras seas nuestro huésped,
- podremos meternos contigo.
- 392
- 00:36:44,178 --> 00:36:46,699
- ¿Solo meteros?
- También puedes darme con la zapatilla.
- 393
- 00:36:47,339 --> 00:36:48,899
- ¿Cómo ha ido el viaje?
- 394
- 00:36:48,980 --> 00:36:51,739
- Ha ido bien,
- pero ha sido carísimo.
- 395
- 00:36:53,219 --> 00:36:54,939
- Ya está todo listo, Mirza.
- 396
- 00:36:55,699 --> 00:36:56,699
- Vale.
- 397
- 00:36:59,140 --> 00:37:00,260
- ¿Listo el qué?
- 398
- 00:37:01,740 --> 00:37:04,940
- Dale un poco de pan.
- Mirza, coge ese pan.
- 399
- 00:37:05,060 --> 00:37:06,060
- Gracias.
- 400
- 00:37:07,060 --> 00:37:08,381
- No, no, mamá.
- 401
- 00:37:09,581 --> 00:37:10,861
- - Pásame la salsa.
- - Claro.
- 402
- 00:37:11,300 --> 00:37:12,300
- Dame.
- 403
- 00:37:18,541 --> 00:37:19,701
- Abid, acábate la comida.
- 404
- 00:38:18,945 --> 00:38:19,945
- ¡Nisha!
- 405
- 00:38:21,065 --> 00:38:22,385
- Tu padre se va.
- 406
- 00:38:23,106 --> 00:38:24,106
- Ven a decir adiós.
- 407
- 00:38:25,186 --> 00:38:26,186
- Ven.
- 408
- 00:38:27,866 --> 00:38:28,866
- Venga.
- 409
- 00:38:40,707 --> 00:38:43,387
- Te he comprado galletas de chocolate.
- 410
- 00:38:45,826 --> 00:38:48,987
- No sé si te gustarán.
- Ven a probarlas.
- 411
- 00:38:49,107 --> 00:38:50,387
- Son un poco diferentes.
- 412
- 00:38:52,187 --> 00:38:54,308
- Son distintas.
- Mira. Baja.
- 413
- 00:38:55,267 --> 00:38:56,267
- Mira esta.
- 414
- 00:38:57,388 --> 00:38:58,388
- Esta.
- 415
- 00:38:59,868 --> 00:39:01,068
- Por favor, ven.
- 416
- 00:39:02,627 --> 00:39:03,627
- Y...
- 417
- 00:39:05,188 --> 00:39:06,708
- ¿No quieres nada?
- 418
- 00:39:07,908 --> 00:39:08,948
- ¡Cariño!
- 419
- 00:39:22,069 --> 00:39:24,069
- - Cuidad de mi hija.
- - Claro.
- 420
- 00:39:24,269 --> 00:39:27,110
- - Que solo beba agua embotellada.
- - Descuida.
- 421
- 00:39:27,230 --> 00:39:29,749
- Te enviaré 20 000 rupias más
- todos los meses.
- 422
- 00:39:29,990 --> 00:39:33,470
- - Adiós, madre.
- - Avísame cuando llegues.
- 423
- 00:39:34,070 --> 00:39:35,710
- - Adiós.
- - Adiós.
- 424
- 00:39:44,711 --> 00:39:46,631
- ¿No vas a darle un abrazo a tu padre?
- 425
- 00:39:49,911 --> 00:39:50,951
- Ven.
- 426
- 00:39:52,471 --> 00:39:54,351
- Nisha, es tu padre.
- 427
- 00:39:55,232 --> 00:39:56,232
- Va.
- 428
- 00:39:57,712 --> 00:39:59,351
- Solo quiero...
- 429
- 00:40:00,192 --> 00:40:01,671
- lo mejor para ti.
- 430
- 00:40:03,472 --> 00:40:04,632
- Ven aquí.
- 431
- 00:40:08,632 --> 00:40:10,152
- Lo eres todo para mí.
- 432
- 00:40:14,713 --> 00:40:17,552
- Vamos. Se hace tarde.
- 433
- 00:40:18,033 --> 00:40:19,073
- - Vale.
- - Vamos.
- 434
- 00:40:46,355 --> 00:40:47,395
- ¡Papá!
- 435
- 00:40:48,955 --> 00:40:50,155
- ¡Papá!
- 436
- 00:41:47,559 --> 00:41:48,559
- Nisha.
- 437
- 00:41:51,478 --> 00:41:52,478
- Nisha.
- 438
- 00:42:13,240 --> 00:42:15,881
- Nisha, tápate bien
- 439
- 00:42:16,600 --> 00:42:20,121
- o los mosquitos del dengue
- te chuparán toda tu sangre extranjera.
- 440
- 00:42:20,841 --> 00:42:21,841
- Eres una importación.
- 441
- 00:42:22,841 --> 00:42:24,481
- Ya se ha ido la luz.
- 442
- 00:42:28,233 --> 00:42:29,233
- Nisha,
- 443
- 00:42:29,513 --> 00:42:31,553
- tápate bien, tonta.
- 444
- 00:42:33,593 --> 00:42:34,593
- Vale, Nisha,
- 445
- 00:42:34,834 --> 00:42:37,073
- a partir de mañana te enseñaré todo.
- 446
- 00:42:37,553 --> 00:42:41,634
- Cuando vuelva del colegio,
- te enseñaré cómo hacer pan.
- 447
- 00:42:42,394 --> 00:42:44,634
- Y también te enseñaré
- a bailar como Rihanna.
- 448
- 00:42:45,274 --> 00:42:46,274
- Te enseñaré de todo.
- 449
- 00:42:48,235 --> 00:42:51,394
- Oye, Nisha, ¿quién te gusta más?
- ¿Rihanna o Beyoncé?
- 450
- 00:42:52,194 --> 00:42:54,235
- Yo soy más de Rihanna.
- 451
- 00:42:56,074 --> 00:42:57,074
- No lo sé.
- 452
- 00:43:05,115 --> 00:43:06,236
- Debes estar cansada.
- 453
- 00:43:07,795 --> 00:43:09,395
- Has tenido un viaje muy largo.
- 454
- 00:43:13,636 --> 00:43:14,996
- Eres mi mejor amiga.
- 455
- 00:44:41,121 --> 00:44:41,842
- ¡Mira a esa!
- 456
- 00:44:42,082 --> 00:44:43,082
- ¿Adónde vas tan sola?
- 457
- 00:44:43,682 --> 00:44:44,682
- Ven aquí.
- 458
- 00:45:31,805 --> 00:45:34,525
- El aeropuerto está a 350 kilómetros.
- 459
- 00:45:35,606 --> 00:45:36,806
- Cerquita, ¿no?
- 460
- 00:45:52,446 --> 00:45:53,446
- Cuidado.
- 461
- 00:45:54,487 --> 00:45:56,367
- Rábanos, verduras...
- 462
- 00:45:57,887 --> 00:45:59,126
- ¿Cuánto valen los rábanos?
- 463
- 00:45:59,207 --> 00:46:00,647
- Diez rupias el kilo.
- 464
- 00:46:00,726 --> 00:46:02,807
- ¿Tan caro?
- ¿Diez rupias el kilo?
- 465
- 00:46:07,527 --> 00:46:09,288
- ¿Cuánto las patatas? ¿Cuánto?
- 466
- 00:46:10,288 --> 00:46:12,608
- Diez rupias, todo diez rupias el kilo.
- 467
- 00:46:13,368 --> 00:46:16,648
- Aquí, hermana, verduras frescas,
- solo 80 el kilo.
- 468
- 00:46:17,127 --> 00:46:18,048
- ¿Ochenta el kilo?
- 469
- 00:46:18,128 --> 00:46:21,009
- Son muy buenas.
- Es un buen precio.
- 470
- 00:46:21,088 --> 00:46:23,648
- ¿Buen precio?
- Buen precio para él, supongo.
- 471
- 00:46:23,809 --> 00:46:24,809
- ¿Cuánto?
- 472
- 00:46:25,089 --> 00:46:26,889
- Quince rupias por ser tú, solo 15.
- 473
- 00:46:26,969 --> 00:46:30,169
- Me llamas ''hermana''
- y me das ese precio.
- 474
- 00:46:30,528 --> 00:46:32,609
- Me llevo tres por diez.
- - Vale, todo tuyo.
- 475
- 00:46:34,089 --> 00:46:35,409
- Ven aquí.
- 476
- 00:46:36,489 --> 00:46:37,730
- ¿Cuánto los limones?
- 477
- 00:46:38,210 --> 00:46:39,210
- Veinte el kilo.
- 478
- 00:46:39,690 --> 00:46:40,930
- Unas zanahorias.
- 479
- 00:46:42,410 --> 00:46:44,010
- ¿Cuántas? ¿Un kilo?
- 480
- 00:46:47,170 --> 00:46:48,690
- Venga, vamos, adiós.
- 481
- 00:46:54,731 --> 00:46:55,731
- Pesa, ¿eh?
- 482
- 00:46:56,250 --> 00:46:57,250
- Sí.
- 483
- 00:46:57,370 --> 00:46:58,370
- Eres joven.
- 484
- 00:47:04,811 --> 00:47:07,811
- Amásalo bien.
- Con más fuerza. Hazlo bien.
- 485
- 00:47:08,412 --> 00:47:09,412
- Más fuerte.
- 486
- 00:47:11,051 --> 00:47:12,051
- Más fuerte.
- 487
- 00:47:12,212 --> 00:47:13,851
- ¿Tu madre no te alimentaba? Venga.
- 488
- 00:47:14,812 --> 00:47:15,812
- Venga, más fuerte.
- 489
- 00:47:22,692 --> 00:47:25,733
- No es un juego, amásalo bien.
- Así no harás nada.
- 490
- 00:47:26,092 --> 00:47:27,092
- Fuerte.
- 491
- 00:47:27,933 --> 00:47:29,972
- Ven aquí, corta las cebollas.
- 492
- 00:47:30,733 --> 00:47:33,052
- Salima, no quemes eso, cuidado.
- 493
- 00:47:33,653 --> 00:47:36,533
- ¿Qué dices, mamá?
- ¿Crees que soy idiota?
- 494
- 00:47:37,253 --> 00:47:40,373
- ¡Papá, ya puedes llevar
- los billetes al trabajo!
- 495
- 00:47:40,453 --> 00:47:43,853
- Así no va a funcionar, cariño.
- Esto lo tendrás que aprender.
- 496
- 00:47:44,546 --> 00:47:45,546
- ¿Por qué?
- 497
- 00:47:46,574 --> 00:47:48,894
- ¡Eres una insolente que habla demasiado!
- 498
- 00:47:49,225 --> 00:47:51,745
- Tus padres
- no te han enseñado modales, ¿no?
- 499
- 00:48:06,815 --> 00:48:07,815
- Ven aquí, gatito.
- 500
- 00:49:07,380 --> 00:49:08,380
- ¿Qué buscas?
- 501
- 00:49:09,219 --> 00:49:10,819
- Mi pasaporte, ¿sabes dónde está?
- 502
- 00:49:11,499 --> 00:49:13,419
- No, ¿quieres helado?
- 503
- 00:49:13,699 --> 00:49:14,740
- No, gracias.
- 504
- 00:49:15,060 --> 00:49:18,260
- Vamos al tejado,
- están volando cometas, venga.
- 505
- 00:49:18,380 --> 00:49:20,180
- Vamos a ver las cometas.
- 506
- 00:49:24,181 --> 00:49:25,581
- Deprisa, vas a ver un montón.
- 507
- 00:49:29,381 --> 00:49:30,381
- Mira esa.
- 508
- 00:49:30,700 --> 00:49:33,381
- ¡Qué alta está!
- Las demás no están tan altas.
- 509
- 00:49:37,701 --> 00:49:39,901
- Es la más alta de todas.
- 510
- 00:49:41,501 --> 00:49:44,821
- Venga, Nisha, toma un poco de helado.
- Está buenísimo.
- 511
- 00:49:45,142 --> 00:49:45,982
- No me apetece.
- 512
- 00:49:46,142 --> 00:49:48,862
- Seguro que te gusta.
- Es de naranja.
- 513
- 00:49:48,942 --> 00:49:50,101
- ¿Te gustan las naranjas?
- 514
- 00:49:50,182 --> 00:49:51,622
- Te he dicho que no quiero.
- 515
- 00:49:56,022 --> 00:49:57,383
- ¿Qué tienes ahí?
- 516
- 00:49:59,383 --> 00:50:00,863
- Vale, déjame probarlo.
- 517
- 00:50:07,983 --> 00:50:08,983
- Es guapo.
- 518
- 00:50:10,223 --> 00:50:11,223
- No está mal.
- 519
- 00:50:11,984 --> 00:50:12,984
- ¿Te gusta?
- 520
- 00:50:13,943 --> 00:50:14,943
- ¿Le has visto la cara?
- 521
- 00:50:15,384 --> 00:50:16,984
- Parece una gamba.
- 522
- 00:50:17,384 --> 00:50:18,384
- Está muy bueno.
- 523
- 00:50:24,544 --> 00:50:26,585
- Venga, hora de la oración.
- Vamos a rezar.
- 524
- 00:50:26,744 --> 00:50:28,224
- Yo no quiero ir, ve tú.
- 525
- 00:50:28,744 --> 00:50:29,785
- Te vendrá bien.
- 526
- 00:50:54,266 --> 00:50:55,266
- <i>¡Nisha!</i>
- 527
- 00:50:55,586 --> 00:50:56,586
- <i>¡Baja!</i>
- 528
- 00:50:57,626 --> 00:50:58,746
- Sí, estoy yendo.
- 529
- 00:51:06,627 --> 00:51:08,227
- Solo tengo cinco rupias, toma.
- 530
- 00:51:09,708 --> 00:51:10,708
- Vámonos.
- 531
- 00:51:11,227 --> 00:51:13,227
- Tía, ¿podemos hacer berenjenas?
- 532
- 00:51:14,267 --> 00:51:16,788
- Eso hará feliz a las berenjenas.
- 533
- 00:51:16,947 --> 00:51:19,227
- ¿Feliz a las berenjenas?
- ¿Qué tontería es esa?
- 534
- 00:51:19,388 --> 00:51:20,188
- ¿Cuánto valen?
- 535
- 00:51:20,388 --> 00:51:22,748
- ¿Para qué discutir contigo?
- Págame lo que creas.
- 536
- 00:51:22,948 --> 00:51:25,868
- Por mí, no te pagaría nada.
- Dime un precio.
- 537
- 00:51:45,910 --> 00:51:46,630
- Veinte el kilo.
- 538
- 00:51:46,830 --> 00:51:50,030
- No, dame medio kilo por siete,
- no tienen muy buena pinta.
- 539
- 00:51:54,590 --> 00:51:55,990
- ¡Oye, gamberra!
- 540
- 00:51:56,231 --> 00:51:59,231
- ¡Gamberra!
- ¿Por qué no te puedes comportar?
- 541
- 00:52:03,950 --> 00:52:04,950
- ¡Tía!
- 542
- 00:52:05,591 --> 00:52:06,591
- ¡Tía, abre!
- 543
- 00:52:09,991 --> 00:52:10,991
- ¡Abre la puerta!
- 544
- 00:52:21,512 --> 00:52:22,512
- ¡Tía!
- 545
- 00:52:27,952 --> 00:52:29,392
- ¡Quiero salir!
- 546
- 00:52:31,552 --> 00:52:32,552
- ¡Tía!
- 547
- 00:52:33,472 --> 00:52:34,472
- ¡Por favor!
- 548
- 00:53:13,675 --> 00:53:16,195
- Piensa antes de comportarte así.
- 549
- 00:53:18,675 --> 00:53:19,675
- Si no, tu padre...
- 550
- 00:53:20,636 --> 00:53:23,276
- te casará con un granjero paleto
- 551
- 00:53:24,036 --> 00:53:26,036
- de un pueblo perdido.
- 552
- 00:53:28,236 --> 00:53:30,196
- Ordeñarás vacas el resto de tu vida.
- 553
- 00:53:32,917 --> 00:53:33,917
- ¿Te gustaría?
- 554
- 00:53:35,876 --> 00:53:37,317
- Aprende a comportarte.
- 555
- 00:54:43,921 --> 00:54:46,721
- A partir de ahora, eres hija nuestra.
- 556
- 00:55:25,764 --> 00:55:28,405
- Coseno al cubo de equis
- 557
- 00:55:28,484 --> 00:55:33,205
- es igual a tres partido cuatro
- del seno de equis
- 558
- 00:55:33,844 --> 00:55:35,085
- más uno partido cuatro
- 559
- 00:55:35,724 --> 00:55:37,805
- del coseno de tres equis.
- 560
- 00:55:38,245 --> 00:55:42,045
- ¿Alguna vez has hecho algo
- con algún chico?
- 561
- 00:55:42,445 --> 00:55:45,725
- ¿Le has chupado el <i>kulfi </i>a algún chico?
- 562
- 00:55:46,406 --> 00:55:47,045
- No.
- 563
- 00:55:47,206 --> 00:55:48,925
- ¿Y qué haces en Pakistán?
- 564
- 00:55:49,206 --> 00:55:54,006
- Dicen que has venido
- porque le chupaste el <i>kulfi.</i>
- 565
- 00:55:54,925 --> 00:55:57,286
- He venido a aprender
- la cultura de mis padres.
- 566
- 00:55:57,846 --> 00:55:59,926
- Dirás tu cultura.
- 567
- 00:56:00,607 --> 00:56:01,607
- Eso, mi cultura.
- 568
- 00:56:02,407 --> 00:56:03,807
- ¿Allí vivías en un iglú?
- 569
- 00:56:05,807 --> 00:56:06,887
- No, en una casa normal.
- 570
- 00:56:07,287 --> 00:56:09,326
- ¿Cómo son las casas normales?
- 571
- 00:56:09,887 --> 00:56:10,887
- Normales.
- 572
- 00:56:15,208 --> 00:56:19,008
- Coseno al cubo de equis
- es igual a tres partido cuatro...
- 573
- 00:57:08,891 --> 00:57:10,050
- ¿Cuánto por la lechuga?
- 574
- 00:57:12,091 --> 00:57:13,891
- ¿Diez rupias por medio kilo?
- 575
- 00:57:15,611 --> 00:57:16,811
- Vamos, vamos.
- 576
- 00:57:20,571 --> 00:57:23,051
- - Mira eso.
- - ¿A cuánto están los boniatos?
- 577
- 00:59:02,858 --> 00:59:03,859
- ¿Nisha?
- 578
- 00:59:04,538 --> 00:59:05,538
- ¿Qué haces?
- 579
- 00:59:07,978 --> 00:59:09,018
- ¿Qué pasa?
- ¿Estás bien?
- 580
- 00:59:14,939 --> 00:59:15,939
- Nisha,
- 581
- 00:59:17,099 --> 00:59:18,819
- ¿qué te pasa? ¿Por qué lloras?
- 582
- 00:59:25,099 --> 00:59:26,499
- ¿Qué te pasa? Cuéntamelo.
- 583
- 00:59:34,700 --> 00:59:36,261
- Venga, dime algo, ¿qué te pasa?
- 584
- 01:00:11,422 --> 01:00:12,663
- ¿Vienen invitados?
- 585
- 01:00:13,343 --> 01:00:15,343
- No hay quien duerma en el sótano
- con este calor.
- 586
- 01:00:16,783 --> 01:00:17,783
- Yo voy aquí.
- 587
- 01:00:20,823 --> 01:00:21,823
- Abuela,
- 588
- 01:00:22,023 --> 01:00:23,023
- ¿qué haces?
- 589
- 01:00:23,184 --> 01:00:27,184
- Sabes que no puedes fumar.
- ¿Cuántas veces te lo tengo que decir?
- 590
- 01:00:27,503 --> 01:00:29,824
- Más te vale que mamá no se entere.
- 591
- 01:00:29,984 --> 01:00:31,103
- ¡Es malo!
- 592
- 01:00:31,184 --> 01:00:35,264
- Cariño, ¿no sabes
- que fumar es bueno para la digestión?
- 593
- 01:00:36,264 --> 01:00:37,264
- ¿Lo sabías?
- 594
- 01:00:37,505 --> 01:00:39,105
- Nunca aprenderás.
- 595
- 01:00:39,985 --> 01:00:44,985
- Si hubiera tenido la mínima idea
- de que serías así de inútil,
- 596
- 01:00:45,345 --> 01:00:50,825
- nunca habría dejado
- que mi hija se casara contigo.
- 597
- 01:00:50,945 --> 01:00:55,306
- ¡Habría preferido
- enterrarla en el cementerio!
- 598
- 01:00:55,425 --> 01:00:59,306
- Y si yo me hubiera imaginado
- que eras así de bruja,
- 599
- 01:00:59,625 --> 01:01:01,306
- me habría enterrado a mí mismo
- 600
- 01:01:01,466 --> 01:01:03,746
- y agradecido a Alá.
- - Ojalá lo hicieras.
- 601
- 01:01:03,866 --> 01:01:07,226
- - ¡De verdad, siempre igual, joder!
- - ¡Ojalá, ojalá!
- 602
- 01:01:07,346 --> 01:01:10,267
- Cada día lo mismo,
- me vas a volver loco.
- 603
- 01:01:11,426 --> 01:01:14,747
- ¿Quién te crees que eres?
- ¿A qué idiota hemos metido en casa?
- 604
- 01:01:47,269 --> 01:01:48,269
- ¿Puede abrir esto?
- 605
- 01:01:50,509 --> 01:01:51,510
- Por favor.
- 606
- 01:01:54,669 --> 01:01:55,669
- Cuidado.
- 607
- 01:01:59,870 --> 01:02:00,910
- ¿Queréis comer algo?
- 608
- 01:02:00,990 --> 01:02:01,990
- <i>¿Panipuri?</i>
- 609
- 01:02:03,070 --> 01:02:03,910
- Hay <i>panipuri.
- - Yo no.</i>
- 610
- 01:02:04,030 --> 01:02:05,710
- Pero que lo pruebe Nisha.
- - Venga, vamos.
- 611
- 01:02:05,790 --> 01:02:06,950
- Nisha, ¿lo has probado?
- 612
- 01:02:07,270 --> 01:02:08,270
- No, pero no quiero.
- 613
- 01:02:08,870 --> 01:02:10,111
- Solo uno.
- 614
- 01:02:10,190 --> 01:02:11,550
- Uno, uno solo.
- 615
- 01:02:13,671 --> 01:02:15,031
- Cómetelo de una.
- 616
- 01:02:15,750 --> 01:02:16,591
- Todo de una.
- 617
- 01:02:16,671 --> 01:02:18,431
- Venga, venga.
- - Va, de una.
- 618
- 01:02:22,991 --> 01:02:24,512
- ¡Anda, mira eso!
- 619
- 01:02:33,712 --> 01:02:34,712
- ¿Este?
- 620
- 01:02:35,512 --> 01:02:38,512
- No, no es bonito, elige otro.
- Este es bonito.
- 621
- 01:02:39,113 --> 01:02:40,113
- Vale, este.
- 622
- 01:02:43,433 --> 01:02:45,673
- ¿Me va a doler?
- - No, no vas a notar nada.
- 623
- 01:02:49,713 --> 01:02:50,473
- Sí que duele.
- 624
- 01:02:50,553 --> 01:02:52,353
- Para presumir hay que sufrir.
- 625
- 01:02:52,473 --> 01:02:54,513
- Mira.
- Por Dios, te queda fenomenal.
- 626
- 01:02:54,753 --> 01:02:55,753
- Vámonos.
- 627
- 01:03:06,714 --> 01:03:08,514
- Tienes que escuhar esta canción.
- 628
- 01:04:32,320 --> 01:04:33,320
- <i>¿Nisha?</i>
- 629
- 01:04:36,560 --> 01:04:37,560
- <i>¡Nisha!</i>
- 630
- 01:06:27,367 --> 01:06:28,447
- ¿Qué está pasando aquí?
- 631
- 01:06:29,888 --> 01:06:30,888
- Nada.
- 632
- 01:06:30,967 --> 01:06:31,968
- ¿Nada?
- 633
- 01:06:32,008 --> 01:06:33,008
- Pues venga, sigue.
- 634
- 01:06:34,168 --> 01:06:35,168
- Venga.
- 635
- 01:06:35,648 --> 01:06:36,648
- Va.
- 636
- 01:06:36,888 --> 01:06:37,888
- Sigue.
- 637
- 01:06:38,888 --> 01:06:40,688
- Venga, hijo de puta.
- 638
- 01:06:41,088 --> 01:06:42,088
- ¡No, no!
- 639
- 01:06:44,889 --> 01:06:47,528
- ¿Dónde vives? ¿Dónde vives?
- 640
- 01:06:48,689 --> 01:06:50,009
- - ¿Dónde vives?
- - ¿Dónde?
- 641
- 01:06:50,328 --> 01:06:51,328
- Soy de Noruega.
- 642
- 01:06:51,369 --> 01:06:53,049
- ¡Anda, es de Noruega!
- 643
- 01:06:53,530 --> 01:06:56,249
- Por eso no soporta este calor.
- 644
- 01:06:56,330 --> 01:06:57,930
- ¿Y aquí dónde vives?
- 645
- 01:06:58,010 --> 01:07:00,610
- Con mi tía,
- pero soy de Noruega, señor.
- 646
- 01:07:00,690 --> 01:07:01,769
- Noruega, Noruega...
- 647
- 01:07:02,330 --> 01:07:03,130
- ¡No mientas!
- 648
- 01:07:03,330 --> 01:07:05,090
- Cállate y quítate la ropa.
- 649
- 01:07:05,210 --> 01:07:06,290
- - ¡Desnúdate!
- - ¡No, no!
- 650
- 01:07:06,370 --> 01:07:08,170
- - ¡No, por favor!
- - ¡Venga, desnúdate!
- 651
- 01:07:08,530 --> 01:07:10,131
- - ¡Venga!
- - ¡Desnúdate o te desnudaré yo!
- 652
- 01:07:10,170 --> 01:07:12,331
- - ¡Va!
- - ¡Señor, no, por favor!
- 653
- 01:07:12,450 --> 01:07:14,531
- ¡No, no, por favor!
- 654
- 01:07:15,450 --> 01:07:17,250
- ¡Desnúdate, desnúdate!
- 655
- 01:07:17,691 --> 01:07:19,450
- - ¡No, señor, por favor!
- - ¡Desnúdate!
- 656
- 01:07:19,850 --> 01:07:21,491
- ¡Que te desnudes!
- 657
- 01:07:22,091 --> 01:07:24,051
- Enseña la cara, una foto.
- 658
- 01:07:25,291 --> 01:07:26,332
- ¡Señor, no!
- 659
- 01:07:26,451 --> 01:07:27,332
- - ¡La ropa!
- - Por favor.
- 660
- 01:07:27,451 --> 01:07:28,491
- - ¡Señor!
- - ¡Desnúdate!
- 661
- 01:07:28,571 --> 01:07:30,932
- Quítate la ropa. Venga.
- 662
- 01:07:32,492 --> 01:07:34,892
- Señor, por favor.
- Piedad, por favor.
- 663
- 01:07:35,532 --> 01:07:36,692
- Enséñame la cara.
- 664
- 01:07:37,132 --> 01:07:38,132
- ¡Por favor!
- 665
- 01:07:40,212 --> 01:07:41,892
- Quítate el sujetador. Quítatelo.
- 666
- 01:07:43,692 --> 01:07:44,692
- Venga, quítatelo.
- 667
- 01:07:46,013 --> 01:07:47,213
- Quítatelo.
- 668
- 01:07:48,372 --> 01:07:50,493
- ¡Señor, deje que se vaya, por favor!
- 669
- 01:07:54,493 --> 01:07:56,853
- Vamos a enseñar las
- fotos a tu familia.
- 670
- 01:07:57,853 --> 01:07:59,893
- Será mejor que elijas qué prefieres.
- 671
- 01:08:02,614 --> 01:08:03,614
- Venga, va.
- 672
- 01:08:04,253 --> 01:08:06,974
- Oye, tú,
- ¿no te estabas haciendo el héroe?
- 673
- 01:08:07,294 --> 01:08:08,814
- ¡Ven a chuparla!
- 674
- 01:08:10,014 --> 01:08:11,014
- ¡Va!
- 675
- 01:08:11,655 --> 01:08:12,534
- ¡Hazlo!
- 676
- 01:08:12,614 --> 01:08:13,455
- Por favor.
- 677
- 01:08:13,574 --> 01:08:15,014
- ¡Tócale las tetas!
- 678
- 01:08:15,094 --> 01:08:16,535
- Venga, baja.
- 679
- 01:08:18,735 --> 01:08:20,295
- Tócaselas, tócaselas.
- 680
- 01:08:21,095 --> 01:08:22,815
- ¡Ahora chúpalas, venga!
- 681
- 01:08:23,615 --> 01:08:24,615
- ¡Va, joder!
- 682
- 01:08:56,137 --> 01:08:57,537
- Sube la cabeza.
- 683
- 01:08:57,777 --> 01:08:59,777
- Son tus vecinos, ¿los conoces?
- 684
- 01:09:03,297 --> 01:09:04,738
- ¡Menuda desvergonzada!
- 685
- 01:09:06,297 --> 01:09:07,298
- Venga, venga.
- 686
- 01:09:12,458 --> 01:09:13,459
- ¡Quédate aquí!
- 687
- 01:09:23,059 --> 01:09:24,099
- ¡Abrid la puerta!
- 688
- 01:09:27,580 --> 01:09:28,580
- ¡Abre!
- 689
- 01:09:29,499 --> 01:09:30,499
- ¡Abrid!
- 690
- 01:09:36,980 --> 01:09:37,980
- Date prisa.
- 691
- 01:09:39,300 --> 01:09:41,180
- Deberíais tenerlos vigilados.
- 692
- 01:09:41,740 --> 01:09:42,900
- Han mancillado su honor.
- 693
- 01:09:45,220 --> 01:09:46,220
- ¡Eh, eh!
- 694
- 01:09:46,500 --> 01:09:48,541
- No tan rápido, no es tan fácil.
- 695
- 01:09:50,220 --> 01:09:52,500
- Tenemos fotos de los dos desnudos.
- 696
- 01:09:56,861 --> 01:09:57,982
- Dadnos 20 000 rupias
- 697
- 01:09:59,221 --> 01:10:00,862
- o lo publicaremos en Internet.
- 698
- 01:10:02,462 --> 01:10:05,021
- ¿No me crees? Mira.
- 699
- 01:10:08,101 --> 01:10:10,062
- ¡Mira! Precioso, ¿verdad?
- 700
- 01:10:10,942 --> 01:10:11,942
- ¿No te lo parece?
- 701
- 01:10:13,542 --> 01:10:16,022
- Él no lloraba mientras se la follaba.
- 702
- 01:10:16,863 --> 01:10:17,863
- Por no hablar de ella...
- 703
- 01:10:18,183 --> 01:10:20,783
- Menudo putón está hecho.
- ¿Qué educación han recibido?
- 704
- 01:10:21,743 --> 01:10:22,743
- Date prisa.
- 705
- 01:10:24,383 --> 01:10:26,543
- Dile que se dé prisa.
- 706
- 01:10:28,023 --> 01:10:29,543
- Tenemos mucho que hacer.
- 707
- 01:10:33,984 --> 01:10:34,984
- Dame eso.
- 708
- 01:10:37,264 --> 01:10:38,264
- Ahora vete.
- 709
- 01:10:40,384 --> 01:10:41,744
- Tenlos vigilados.
- 710
- 01:10:43,305 --> 01:10:44,305
- Vámonos.
- 711
- 01:10:48,224 --> 01:10:50,185
- Dile a tu padre lo que has hecho.
- 712
- 01:10:51,985 --> 01:10:52,985
- ¿Papá?
- 713
- 01:10:53,785 --> 01:10:55,745
- ¿Qué haces? Díselo, díselo.
- 714
- 01:10:56,185 --> 01:10:57,825
- No he hecho nada malo, papá.
- 715
- 01:10:57,985 --> 01:11:00,865
- ¿Nada malo? Dile la verdad.
- 716
- 01:11:02,065 --> 01:11:03,065
- Amin y yo...
- 717
- 01:11:04,145 --> 01:11:06,266
- La policía nos ha detenido.
- 718
- 01:11:08,946 --> 01:11:11,266
- ¿Y ya está? Cuéntaselo.
- 719
- 01:11:11,466 --> 01:11:13,907
- Y ni se te ocurra echarnos la culpa.
- 720
- 01:11:14,066 --> 01:11:16,346
- Cuéntaselo todo.
- Venga, que te oiga.
- 721
- 01:11:17,626 --> 01:11:18,866
- Solo nos besamos.
- 722
- 01:11:19,187 --> 01:11:20,667
- ¿Solo os besasteis?
- 723
- 01:11:20,867 --> 01:11:21,867
- ¿Solo?
- 724
- 01:11:22,067 --> 01:11:26,187
- Me obligaron a desnudarme.
- No había hecho nada malo, papá.
- 725
- 01:11:26,267 --> 01:11:27,987
- Dame el teléfono, dámelo.
- 726
- 01:11:29,187 --> 01:11:30,187
- ¿Mirza?
- 727
- 01:11:30,387 --> 01:11:34,747
- Tu hija sedujo a Amin
- y lo obligó a acostarse con ella.
- 728
- 01:11:36,188 --> 01:11:37,947
- Ya no podemos mirar a nadie a los ojos.
- 729
- 01:11:39,588 --> 01:11:43,508
- Vuelve de inmediato y llévatela
- o la echaremos de esta casa.
- 730
- 01:11:46,509 --> 01:11:47,509
- ¡Vosotros dos!
- 731
- 01:11:47,988 --> 01:11:49,228
- ¡Preparaos para el colegio!
- 732
- 01:11:52,189 --> 01:11:53,189
- ¡Venga!
- 733
- 01:11:56,389 --> 01:11:57,389
- Puta.
- 734
- 01:12:12,150 --> 01:12:13,150
- ¡Para!
- 735
- 01:12:13,350 --> 01:12:14,350
- ¿Qué haces?
- 736
- 01:13:42,475 --> 01:13:44,396
- Lo mejor para ellos será que se casen.
- 737
- 01:13:44,676 --> 01:13:45,676
- Para nada.
- 738
- 01:13:46,196 --> 01:13:47,996
- Es bueno que se casen.
- 739
- 01:13:48,557 --> 01:13:50,196
- Así la gente dejará de cotillear.
- 740
- 01:13:50,716 --> 01:13:52,876
- Podremos vivir tranquilos.
- - Llévatela.
- 741
- 01:13:53,276 --> 01:13:55,357
- ¿No puede vivir con su otra tía?
- - No.
- 742
- 01:13:58,957 --> 01:13:59,957
- Amir, hijo...
- 743
- 01:14:01,442 --> 01:14:02,762
- ¿Te casarías con Nisha?
- 744
- 01:14:07,569 --> 01:14:08,569
- ¿Eh?
- 745
- 01:14:14,627 --> 01:14:16,827
- Haré lo que mis padres crean
- que es bueno para mí.
- 746
- 01:14:27,567 --> 01:14:28,567
- Ven aquí.
- 747
- 01:14:31,127 --> 01:14:32,127
- ¡Ven!
- 748
- 01:15:49,188 --> 01:15:50,748
- Estoy hambriento.
- 749
- 01:15:51,093 --> 01:15:52,972
- Vamos a parar a comer algo.
- 750
- 01:15:54,052 --> 01:15:55,052
- Para por aquí.
- Y vete.
- 751
- 01:16:29,735 --> 01:16:30,735
- ¿Dónde vamos?
- 752
- 01:16:31,856 --> 01:16:32,856
- Aquí cerca.
- 753
- 01:17:20,898 --> 01:17:21,898
- Salta.
- 754
- 01:17:24,778 --> 01:17:25,778
- ¡Salta!
- 755
- 01:17:34,899 --> 01:17:35,899
- He dicho que saltes.
- 756
- 01:17:44,580 --> 01:17:45,581
- Salta.
- 757
- 01:17:51,381 --> 01:17:52,381
- Salta.
- 758
- 01:17:53,981 --> 01:17:55,781
- ¡Venga!
- - Perdóname, papá, por favor.
- 759
- 01:18:01,301 --> 01:18:02,301
- - ¡Salta!
- - ¡No!
- 760
- 01:18:03,901 --> 01:18:04,901
- ¿Por qué no saltas?
- 761
- 01:18:05,021 --> 01:18:06,621
- Salta. ¿Por qué no saltas?
- 762
- 01:18:07,142 --> 01:18:08,742
- Nos has arruinado la vida.
- 763
- 01:18:09,142 --> 01:18:09,821
- ¡Salta!
- 764
- 01:18:09,982 --> 01:18:10,982
- ¡Salta!
- 765
- 01:18:11,182 --> 01:18:12,182
- ¡Salta!
- 766
- 01:18:12,501 --> 01:18:13,502
- ¡Por favor!
- 767
- 01:19:19,346 --> 01:19:20,346
- ¿Nisha?
- 768
- 01:19:23,867 --> 01:19:24,867
- ¡Nisha!
- 769
- 01:19:30,947 --> 01:19:31,947
- ¡Nisha!
- 770
- 01:19:55,748 --> 01:19:56,948
- ¿Te has puesto un piercing?
- 771
- 01:20:17,870 --> 01:20:20,231
- Tenemos que mantenernos unidos.
- 772
- 01:20:21,990 --> 01:20:22,990
- Como una familia.
- 773
- 01:20:24,231 --> 01:20:27,031
- Te hemos dado una oportunidad,
- demuestra que podemos confiar en ti.
- 774
- 01:20:31,631 --> 01:20:34,311
- Lo prometo.
- No volveré a haceros daño.
- 775
- 01:20:36,032 --> 01:20:39,271
- Si te escapas
- o vuelven a verte con un chico,
- 776
- 01:20:40,192 --> 01:20:42,151
- no podremos mirar a nadie a la cara.
- 777
- 01:20:47,072 --> 01:20:48,312
- Lo he comprobado.
- 778
- 01:20:48,392 --> 01:20:50,392
- Es muy difícil
- entrar en Medicina en Oslo.
- 779
- 01:20:51,392 --> 01:20:53,433
- No es fácil llegar a ser médico.
- 780
- 01:20:54,633 --> 01:20:56,793
- Son responsables de la vida de la gente.
- 781
- 01:20:56,952 --> 01:20:58,993
- Si trabajas duro, podrás conseguirlo.
- 782
- 01:20:59,073 --> 01:21:00,313
- Será tu recompensa.
- 783
- 01:21:00,873 --> 01:21:02,513
- Y nos respetarán en la sociedad.
- 784
- 01:21:02,753 --> 01:21:03,753
- Sí.
- 785
- 01:21:06,834 --> 01:21:07,834
- Come.
- 786
- 01:21:08,553 --> 01:21:09,553
- ¿Hay salsa picante?
- 787
- 01:21:09,914 --> 01:21:10,993
- Yo la traigo.
- 788
- 01:21:26,874 --> 01:21:27,874
- ¿Diga?
- 789
- 01:21:28,955 --> 01:21:29,955
- No está aquí.
- 790
- 01:21:31,795 --> 01:21:33,275
- He dicho que no está aquí.
- 791
- 01:21:46,116 --> 01:21:47,796
- <i>Hola, ¿está Nisha?</i>
- 792
- 01:21:48,396 --> 01:21:49,396
- <i>No está aquí.</i>
- 793
- 01:21:49,996 --> 01:21:51,357
- <i>Pero me han dicho
- que la han visto.</i>
- 794
- 01:21:51,716 --> 01:21:52,716
- <i>Aquí no está.</i>
- 795
- 01:21:56,476 --> 01:21:57,476
- ¿Por qué comes así?
- 796
- 01:21:57,996 --> 01:21:59,597
- Come bien, compórtate.
- 797
- 01:21:59,876 --> 01:22:00,876
- Compórtate en la mesa.
- 798
- 01:22:01,597 --> 01:22:02,597
- Ten modales.
- 799
- 01:22:03,597 --> 01:22:04,597
- <i>¡Nisha!</i>
- 800
- 01:22:06,317 --> 01:22:07,317
- <i>¡Nisha!</i>
- 801
- 01:22:07,397 --> 01:22:08,717
- No tiene vergüenza alguna.
- 802
- 01:22:09,958 --> 01:22:10,958
- <i>¡Nisha!</i>
- 803
- 01:22:12,918 --> 01:22:13,997
- <i>¡Nisha!</i>
- 804
- 01:22:14,558 --> 01:22:16,238
- Ni se te ocurra abrir las cortinas.
- 805
- 01:22:17,358 --> 01:22:18,358
- Ni las ventanas.
- 806
- 01:22:18,438 --> 01:22:19,438
- <i>¡Nisha!</i>
- 807
- 01:22:19,878 --> 01:22:22,518
- Si te pillo hablando por teléfono...
- 808
- 01:22:23,118 --> 01:22:24,918
- verás la que te cae.
- 809
- 01:22:25,359 --> 01:22:26,359
- Nos has jodido la vida.
- 810
- 01:22:28,039 --> 01:22:29,039
- <i>¿Hola?</i>
- 811
- 01:22:30,439 --> 01:22:31,439
- <i>¡Nisha!</i>
- 812
- 01:22:31,919 --> 01:22:34,080
- No podemos comer...
- 813
- 01:22:38,319 --> 01:22:39,880
- ni dormir tranquilos.
- 814
- 01:22:40,519 --> 01:22:44,280
- Esto no habría pasado
- si nos hubiéramos quedado en Pakistán.
- 815
- 01:22:46,280 --> 01:22:48,000
- Puedo estudiar Medicina en Polonia.
- 816
- 01:22:49,720 --> 01:22:53,400
- No es difícil
- que te admitan allí.
- 817
- 01:22:54,600 --> 01:22:55,600
- Sí.
- 818
- 01:22:55,920 --> 01:22:57,200
- Pero es muy caro.
- 819
- 01:22:58,920 --> 01:23:00,761
- No intentes disimular.
- 820
- 01:23:01,641 --> 01:23:02,841
- Nos sabemos tus trucos.
- 821
- 01:23:05,361 --> 01:23:06,361
- Lo he mirado.
- 822
- 01:23:07,161 --> 01:23:09,121
- Nisha puede estudiar en casa.
- 823
- 01:23:11,282 --> 01:23:13,082
- Pero servicios sociales sospecharía.
- 824
- 01:23:14,642 --> 01:23:16,242
- Tengo una alternativa.
- 825
- 01:23:18,122 --> 01:23:19,442
- Podemos cambiarla de colegio.
- 826
- 01:23:19,922 --> 01:23:20,922
- Es una buena idea.
- 827
- 01:23:21,362 --> 01:23:23,762
- - Quiero ir al colegio de siempre...
- - La cambiamos.
- 828
- 01:23:25,163 --> 01:23:28,563
- Y Mirza, tú serás quien la lleve
- y la recoja cada día.
- 829
- 01:23:28,963 --> 01:23:29,963
- Es tu deber.
- 830
- 01:23:35,483 --> 01:23:36,483
- Además...
- 831
- 01:23:39,243 --> 01:23:40,243
- Toma.
- 832
- 01:23:41,123 --> 01:23:42,603
- Para que no llegues tarde.
- 833
- 01:23:43,643 --> 01:23:44,644
- ¿Entiendes?
- 834
- 01:23:48,564 --> 01:23:50,644
- Ameena y tú compartiréis habitación.
- 835
- 01:24:10,086 --> 01:24:11,086
- Te quiero.
- 836
- 01:24:47,008 --> 01:24:49,208
- Ella es Nisha.
- Es nueva en el colegio.
- 837
- 01:24:49,927 --> 01:24:50,928
- Portaos bien con ella.
- 838
- 01:24:52,808 --> 01:24:54,888
- Ahí hay un sitio libre, siéntate.
- 839
- 01:24:58,968 --> 01:25:01,528
- Estos son los deberes.
- Tenéis que leer esto.
- 840
- 01:25:02,769 --> 01:25:04,128
- Acabamos a las dos y cuarto.
- 841
- 01:25:13,969 --> 01:25:15,610
- Puede volver a esa hora.
- 842
- 01:25:21,250 --> 01:25:23,170
- Estaré fuera
- a las dos y cuarto exactas.
- 843
- 01:25:50,332 --> 01:25:51,452
- ¿A qué has ido al colegio?
- 844
- 01:25:53,132 --> 01:25:55,412
- ¿A estudiar
- o a llamar a servicios sociales?
- 845
- 01:25:57,533 --> 01:25:59,452
- No he llamado a servicios sociales.
- 846
- 01:26:00,733 --> 01:26:01,733
- Ah, ¿no?
- 847
- 01:26:04,093 --> 01:26:05,333
- ¿Y por qué nos ha llegado esto?
- 848
- 01:26:07,973 --> 01:26:08,973
- Quieren una reunión.
- 849
- 01:26:13,134 --> 01:26:14,373
- Y vas a mentirles, ¿no?
- 850
- 01:26:15,414 --> 01:26:18,894
- ¿No les dirás que tu padre
- y tu hermano te obligaron?
- 851
- 01:26:25,574 --> 01:26:27,774
- No harás ninguna estupidez, ¿no?
- 852
- 01:26:30,615 --> 01:26:31,774
- Compórtate.
- 853
- 01:26:33,735 --> 01:26:34,735
- ¿Entendido?
- 854
- 01:26:38,775 --> 01:26:39,775
- ¿Entiendes?
- 855
- 01:27:06,097 --> 01:27:08,897
- No sabemos bien
- por qué estás aquí, Asif.
- 856
- 01:27:10,097 --> 01:27:11,137
- He venido a mediar.
- 857
- 01:27:12,337 --> 01:27:13,337
- Vale.
- 858
- 01:27:13,538 --> 01:27:16,577
- Diles que queremos lo mejor
- para nuestra hija.
- 859
- 01:27:18,258 --> 01:27:21,658
- Mi madre quiere destacar
- que queremos lo mejor para Nisha.
- 860
- 01:27:26,378 --> 01:27:29,818
- Lo que queremos oír es...
- ¿Cómo estás?
- 861
- 01:27:32,778 --> 01:27:33,859
- Estoy bien.
- 862
- 01:27:36,578 --> 01:27:41,019
- ¿Es verdad que volviste a Pakistán
- voluntariamente?
- 863
- 01:27:43,019 --> 01:27:46,460
- Quería aprender sobre la cultura
- de mis padres y disfruté mucho.
- 864
- 01:27:46,860 --> 01:27:47,860
- Aprendí mucho.
- 865
- 01:27:48,340 --> 01:27:51,299
- Le enviaste un mensaje
- de Facebook a Emily.
- 866
- 01:27:51,860 --> 01:27:53,900
- Decías algo muy diferente.
- 867
- 01:27:55,581 --> 01:27:59,181
- Dicen que Nisha le envió un mensaje
- por Facebook a Emily.
- 868
- 01:27:59,781 --> 01:28:02,341
- Creo que es mejor que hablemos
- con Nisha a solas.
- 869
- 01:28:04,020 --> 01:28:07,781
- ¿Serían tan amables de esperar fuera?
- 870
- 01:28:10,421 --> 01:28:11,421
- Sí, claro.
- 871
- 01:28:26,342 --> 01:28:27,342
- A ver.
- 872
- 01:28:28,302 --> 01:28:31,502
- Es importante
- que nos cuentes la verdad.
- 873
- 01:28:34,149 --> 01:28:38,216
- Sí, escribí ese mensaje enfadada.
- 874
- 01:28:38,983 --> 01:28:39,983
- No lo pensaba.
- 875
- 01:28:40,303 --> 01:28:41,903
- Después de eso, me fue mejor.
- 876
- 01:28:42,343 --> 01:28:44,384
- El mensaje tiene un tono diferente.
- 877
- 01:28:45,384 --> 01:28:47,903
- ¿De verdad nos estás contando todo?
- 878
- 01:28:49,464 --> 01:28:50,464
- Sí.
- 879
- 01:28:55,064 --> 01:28:57,264
- El mensaje era muy duro.
- 880
- 01:28:58,824 --> 01:29:00,464
- Decías que te secuestraron.
- 881
- 01:29:02,265 --> 01:29:05,105
- Que te encerraron y te pegaron.
- 882
- 01:29:05,945 --> 01:29:06,945
- ¿Es mentira?
- 883
- 01:29:07,545 --> 01:29:09,985
- Parece que estuvieras desesperada.
- 884
- 01:29:10,985 --> 01:29:13,625
- Es mentira. Estaba exagerando.
- 885
- 01:29:13,745 --> 01:29:15,625
- - ¿No es cierto?
- - No, estaba enfadada.
- 886
- 01:29:16,825 --> 01:29:21,146
- Sabrás que enviar un mensaje así
- tiene consecuencias.
- 887
- 01:29:21,506 --> 01:29:25,306
- Si a eso le sumamos
- lo que ya sabemos que ocurrió aquí...
- 888
- 01:29:25,946 --> 01:29:27,866
- No pensaba...
- No pensaba en nada.
- 889
- 01:29:28,826 --> 01:29:31,107
- Solo estaba cabreada.
- 890
- 01:29:31,546 --> 01:29:35,946
- Para mí, todo era diferente,
- todo era nuevo.
- 891
- 01:29:36,107 --> 01:29:39,467
- ¿Eres de las que mienten
- en un mensaje?
- 892
- 01:29:39,667 --> 01:29:41,067
- No me lo parece a mí.
- 893
- 01:29:43,147 --> 01:29:46,988
- No, pero no me acuerdo.
- Pasó hace mucho.
- 894
- 01:29:47,427 --> 01:29:50,988
- Estuve muy bien allí.
- Me acostumbré enseguida.
- 895
- 01:29:55,668 --> 01:29:59,148
- Sabes que estamos aquí por ti, ¿no?
- 896
- 01:30:00,509 --> 01:30:02,948
- Si hay algo que podamos hacer, avísanos.
- 897
- 01:30:03,428 --> 01:30:07,748
- ¿Y eres consciente de que no estamos
- en contra de tu familia?
- 898
- 01:30:08,269 --> 01:30:09,269
- ¿Ni de tus padres?
- 899
- 01:30:13,389 --> 01:30:14,389
- ¿Puedo irme ya?
- 900
- 01:30:15,110 --> 01:30:16,110
- Claro.
- 901
- 01:30:18,349 --> 01:30:20,830
- ¿Cómo se te ocurre
- avisar a servicios sociales?
- 902
- 01:30:21,590 --> 01:30:23,870
- Yo no he avisado a nadie.
- 903
- 01:30:24,510 --> 01:30:27,310
- Ya no podemos mirar a nadie a los ojos.
- 904
- 01:30:27,990 --> 01:30:29,350
- Te has pasado de la raya.
- 905
- 01:30:30,350 --> 01:30:31,870
- No puedo más.
- 906
- 01:30:35,831 --> 01:30:37,511
- - Hola.
- - Hola.
- 907
- 01:30:40,031 --> 01:30:42,031
- Ya nadie nos invita a sus bodas.
- 908
- 01:30:44,183 --> 01:30:47,102
- ¿Qué será lo siguiente?
- ¡Sube al coche!
- 909
- 01:30:48,880 --> 01:30:50,119
- ¡Ojalá no hubieras nacido!
- 910
- 01:30:57,112 --> 01:30:59,752
- Mi madre lo lavó a 40 grados.
- 911
- 01:30:59,833 --> 01:31:01,472
- ¡No! ¿No siguió las instrucciones?
- 912
- 01:31:01,592 --> 01:31:03,072
- Sí, pero era un tejido malísimo.
- 913
- 01:31:03,513 --> 01:31:04,633
- Necesitas un suéter nuevo.
- 914
- 01:31:05,552 --> 01:31:07,233
- Sí, pero me encantaba este.
- 915
- 01:31:08,913 --> 01:31:09,913
- Son rebajas.
- 916
- 01:31:10,033 --> 01:31:12,993
- Claro, son rebajas, píllate uno.
- 917
- 01:31:55,236 --> 01:31:58,676
- En nuestra época, no era común
- ver al novio, yo no vi a Mirza.
- 918
- 01:31:59,996 --> 01:32:01,996
- Hoy parece que Adnan esté con nosotros.
- 919
- 01:32:02,076 --> 01:32:04,076
- Hasta el Nikkah, no vi a Mirza.
- 920
- 01:32:04,396 --> 01:32:05,596
- ¿No viste ni una foto?
- 921
- 01:32:07,117 --> 01:32:08,837
- No me enseñaron ni una foto.
- 922
- 01:32:08,997 --> 01:32:12,237
- Estoy muy contenta de verle.
- Los tiempos han cambiado.
- 923
- 01:32:14,117 --> 01:32:14,797
- ¡Hola!
- 924
- 01:32:14,917 --> 01:32:16,477
- - ¡Hola!
- - Perdonad el retraso.
- 925
- 01:32:16,637 --> 01:32:18,117
- Nisha.
- - Ven, siéntate.
- 926
- 01:32:18,197 --> 01:32:18,877
- ¡Hola!
- 927
- 01:32:19,158 --> 01:32:20,277
- Viene del colegio.
- 928
- 01:32:21,677 --> 01:32:22,677
- ¡Hola, Adnan!
- 929
- 01:32:22,758 --> 01:32:23,397
- <i>¡Hola!</i>
- 930
- 01:32:23,477 --> 01:32:24,477
- Siéntate.
- 931
- 01:32:26,277 --> 01:32:27,277
- Él es Adnan.
- 932
- 01:32:29,278 --> 01:32:31,838
- Y a ellos ya los conocías.
- 933
- 01:32:32,159 --> 01:32:34,118
- El primo, el tío y la tía de Adnan.
- 934
- 01:32:34,918 --> 01:32:35,918
- Saluda a Adnan.
- 935
- 01:32:36,039 --> 01:32:37,039
- Hola.
- 936
- 01:32:37,678 --> 01:32:38,678
- <i>Hola.</i>
- 937
- 01:32:38,798 --> 01:32:40,198
- Su hija es preciosa.
- 938
- 01:32:40,559 --> 01:32:42,319
- Mira, Adnan, ¿qué te parece?
- 939
- 01:32:42,959 --> 01:32:44,880
- ¡Mira qué pelo!
- 940
- 01:32:45,839 --> 01:32:49,680
- Nisha,
- ¿te gustaría vivir en Canadá?
- 941
- 01:32:50,280 --> 01:32:52,760
- Le encantaría, no hay diferencia
- entre Noruega y Canadá.
- 942
- 01:32:53,599 --> 01:32:55,799
- Que sepas, Adnan,
- que mi hija es muy talentosa.
- 943
- 01:32:56,480 --> 01:32:58,480
- Puede preparar
- cualquier plato pakistaní.
- 944
- 01:32:58,960 --> 01:33:00,640
- Y es buena ama de casa.
- 945
- 01:33:01,040 --> 01:33:03,400
- Adnan ha encontrado trabajo de médico.
- 946
- 01:33:03,640 --> 01:33:05,640
- - Genial.
- - Queremos que se case ya.
- 947
- 01:33:05,761 --> 01:33:09,081
- - Claro.
- - Tu hija nos encanta.
- 948
- 01:33:10,600 --> 01:33:14,041
- Y estoy segura de que esta boda
- le irá bien a ambas familias.
- 949
- 01:33:15,161 --> 01:33:18,201
- Adnan,
- ¿has terminado de estudiar Medicina?
- 950
- 01:33:19,082 --> 01:33:20,082
- <i>Sí, he terminado.</i>
- 951
- 01:33:20,321 --> 01:33:24,001
- Mi hijo, Asif,
- también quiere ser médico.
- 952
- 01:33:24,962 --> 01:33:29,082
- Y a Nisha
- también le gustaría estudiar allí.
- 953
- 01:33:29,402 --> 01:33:32,762
- Quizá hasta encontrar trabajo.
- 954
- 01:33:32,842 --> 01:33:35,802
- No, no necesita estudiar ni trabajar.
- 955
- 01:33:36,242 --> 01:33:38,643
- Adnan tiene un buen trabajo.
- Gana mucho dinero.
- 956
- 01:33:39,083 --> 01:33:42,683
- Y ella estará muy ocupada
- con los niños y el hogar.
- 957
- 01:33:42,802 --> 01:33:46,163
- - Estás en lo cierto.
- - La esposa de un médico no trabaja.
- 958
- 01:33:46,363 --> 01:33:48,123
- Así es.
- 959
- 01:33:48,203 --> 01:33:49,563
- No hay necesidad.
- 960
- 01:33:50,003 --> 01:33:52,084
- Entonces, ¿está decidido?
- 961
- 01:33:52,403 --> 01:33:54,644
- Sí, estamos muy contentos.
- ¿Y tú, Adnan?
- 962
- 01:33:54,964 --> 01:33:55,964
- ¿Qué opinas?
- 963
- 01:33:57,244 --> 01:33:58,244
- <i>Que sí.</i>
- 964
- 01:33:58,403 --> 01:33:59,403
- ¿Nisha?
- 965
- 01:34:00,444 --> 01:34:01,605
- ¿Te gusta Adnan?
- 966
- 01:34:09,285 --> 01:34:10,965
- Es un momento muy feliz para todos.
- 967
- 01:34:12,005 --> 01:34:14,925
- Adnan, iremos a verte
- la semana que viene.
- 968
- 01:34:15,525 --> 01:34:16,206
- ¿Vale?
- 969
- 01:34:16,406 --> 01:34:19,206
- Pero tenemos una condición.
- - Claro, dinos.
- 970
- 01:34:19,925 --> 01:34:22,245
- Tendrán que llevarnos a hacer turismo.
- 971
- 01:34:22,525 --> 01:34:24,645
- - Claro, cuando quieran.
- - Pues hasta la vista.
- 972
- 01:34:24,766 --> 01:34:26,166
- Os enseñaremos todo.
- 973
- 01:34:27,766 --> 01:34:28,406
- Adiós, Adnan.
- 974
- 01:34:28,486 --> 01:34:30,006
- - Adiós, Adnan.
- - Adiós, adiós.
- 975
- 01:34:30,086 --> 01:34:31,446
- <i>Adiós.</i>
- 976
- 01:34:31,526 --> 01:34:32,686
- Felicidades.
- 977
- 01:34:35,407 --> 01:34:37,326
- - Enhorabuena, Nisha.
- - Felicidades.
- 978
- 01:34:38,007 --> 01:34:39,526
- Este es un gran día.
- 979
- 01:34:40,167 --> 01:34:41,807
- Coged un dulce.
- 980
- 01:34:42,526 --> 01:34:43,526
- Nisha, ¿no quieres?
- 981
- 01:34:43,967 --> 01:34:47,687
- Estamos muy agradecidos.
- Nos habéis ayudado mucho.
- 982
- 01:34:48,367 --> 01:34:50,767
- Han sido tiempos muy difíciles.
- 983
- 01:34:50,927 --> 01:34:53,088
- La familia siempre tiene que ayudarse,
- 984
- 01:34:53,567 --> 01:34:54,688
- y más en tiempos difíciles.
- 985
- 01:34:55,327 --> 01:34:58,327
- Después de la boda,
- no habrá más cotilleos.
- 986
- 01:34:58,527 --> 01:34:59,527
- Cierto.
- 987
- 01:35:00,088 --> 01:35:01,328
- Y ahora a por los dulces.
- 988
- 01:35:01,648 --> 01:35:02,648
- Venga, coge.
- 989
- 01:35:02,888 --> 01:35:06,968
- Nisha, todo lo hacemos por tu bien,
- ¿entiendes?
- 990
- 01:35:11,089 --> 01:35:13,249
- Nuestros deseos se han cumplido.
- 991
- 01:35:14,089 --> 01:35:17,409
- Queríamos que nuestro hijo
- y nuestro yerno fueran médicos.
- 992
- 01:35:18,249 --> 01:35:21,569
- Y no tienen que preocuparse por la boda.
- 993
- 01:35:22,489 --> 01:35:23,969
- Nos encargaremos de todo.
- 994
- 01:35:24,610 --> 01:35:26,570
- Nuestra hija es una afortunada.
- 995
- 01:35:27,010 --> 01:35:30,530
- Si hay algo que podamos hacer,
- por favor, decidnos.
- 996
- 01:35:30,610 --> 01:35:32,570
- No, pregúntale a Nisha
- dónde quiere ir de compras.
- 997
- 01:35:32,650 --> 01:35:34,250
- Ya vendrán las compras.
- 998
- 01:35:34,490 --> 01:35:37,570
- No es importante ahora.
- Lo importante es cuidar las relaciones.
- 999
- 01:35:37,650 --> 01:35:41,411
- Y estoy segura
- de que mi hija sabrá hacerlo.
- 1000
- 01:35:42,411 --> 01:35:43,411
- Esperemos que sí.
- 1001
- 01:47:12,816 --> 01:47:17,296
- Cortesía By
- *** The Shadow ***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement