Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Cover
- ボクとお姉ちゃんの脱糞日記
- By: 北野ストリームライン
- Fecal Diaries of Me and Big Sister
- By: kitano streamline
- Page 01
- 最悪っ
- Isso é uma bosta
- せっかくの夏休みを
- Justo quando as férias de verão finalmente começa
- こんな所で過ごすなんて
- Eu vim parar neste lugar
- しかもクーラー無いとかマジ信じれない!!
- Sem falar que nem em ar condicionado aqui! Sério, como pôde isso?
- 暑くて死んじゃう!!
- Eu não aguento mais isso, tá quente demais!!
- 今年の夏僕の家には家庭の事情で
- Por causa de várias circunstâncias e complicações familiares
- ボクとお姉ちゃんの脱糞日記
- By: 北野ストリームライン
- Fecal Diaries of Me and Big Sister
- By: kitano streamline
- 親戚のお姉ちゃんが滞在してます
- Foi decidido que uma parente minha vai passar o verão deste ano na minha casa
- うぅ...またヒステリー起こしてるぅ...
- Ugh... Ela acordou histérica de novo...
- Page 02
- こういう時 は触らぬ神に何とやら...
- Nessas horas é melhor deixar ela quieta e...
- ちょっと!!
- Ei!!
- ハイ?!
- Sim?!
- 私が暑いって言ってんの!!
- Você não me ouviu dizendo que estou morrendo de calor?1
- 気利かせなさいよ
- Venha aqui e me abane um pouco
- お姉ちゃんは年下の僕の事を
- Como a Onee-chan é mais velha que eu
- もっと気合入れなさいよっ!!
- Mais forte, com vontade!!
- 奴隷のように扱います
- Ela me trata como um escravo
- Page 03
- でも僕はお姉ちゃんがとても好きです
- Mesmo assim, eu gosto muito dessa Onee-chan
- う~ん...
- Umm...
- だって何かイイニオイがするし...
- Afinal, ela exala um cheiro tão bom...
- ってお姉ちゃん寝ちゃったみたいだな
- Opa, parece que ela dormiu
- う~ん...
- Umm...
- Page 04
- よし寝てる間に遊びに行こうっと
- Certo, agora que ela dormiu, acho que vou sair pra me divertir um pouco
- 遊びに?? 私も連れて行きなさいよ
- E dá pra se divertir aqui?! Se tem um lugar divertido aqui então eu quero ir também
- 起きてたのか...
- Então você estava acordada...
- ココ
- どこまで行くのよ...もうヘトヘトなんだけど...
- Aonde que fica isso, hein... Já tô cansada de andar, não aguento mais...
- も...もうすぐ着くよ
- J-Já estamos quase chegando
- ほらココだよココ!!
- Olha, é aqui! Chegamos!
- Page 05
- わあ♥
- Uau♥
- すっごい綺麗な川だぁ!!
- Que rio mais limpo e bonito!
- ...ってただの川...
- ...Putz, não acredito que era só um rio...
- 本当何もねなココ
- Não tem nada neste fim de mundo mesmo...
- で, でも遊ふと楽しいよ??
- M-Mas é divertido aqui, você vai ver...
- はぁ?! 川で遊ふと
- Como é? Tá dizendo que esse rio...
- 楽しい?!
- É divertido?
- あわわ
- Opa, opa
- 何馬鹿な事言ってるの!!
- Você tá ficando louco, garoto?!
- そんな事あるわるわけ...
- Sério que você acha mesmo...
- あるわるわけないじゃないのぉぉぉおおっ!!
- Sério que você acha mesmo isso aqui tão divertido assim?!
- 思った以上に楽しんでる...っ!!
- Ela está se divertindo bem mais do que eu esperava...
- Page 06
- ま, 楽しんでくれたなら嬉しい...あれっ?
- Bem, eu fico feliz que você esteja se divertindo... Hmm?
- うぅ...
- Ugh...
- お...お姉ちゃん?
- O-Onee-chan?
- お腹が...
- Minha barriga...
- ト...トイレどこ...??
- O-Onde fica o banheiro...?
- ないよ
- 皆その辺でするよ?
- Não tem não
- As pessoas fazem em qualquer lugar mesmo, ué
- ハア?!
- Quê?!
- う...うぅ...っ
- Uh...Ughh...
- ムリせずにしておいでよ
- Não precisa se segurar, apenas faqui mesmo ué
- うぅ...
- Uuuhgh...
- ホラ!! 早く行っておいでよ!!
- Tá vendo? Não adianta segurar. Anda logo, pode fazer aqui mesmo!!
- で...出来きないのっ私......っ!!
- N-Não dá, não consigo!! Eu...
- 私... 実は...
- Eu... A verdade é que...
- Page 07
- ウォシュレット無いとウンコできないのっ!!
- Eu não consigo cagar se não for num vaso sanitário com funções de bidê (washlet)!!
- ねぇ
- Hmm?
- ?
- ウォシュレットってなぁに?
- O que é bidê (washlet)?
- ええっ?!
- Quêê?!
- 知らないの?! お尻洗う水鉄砲みたいな奴よ!!
- Você não sabe?! É um vaso sanitário especial que limpa sua bunda com um jato de água sozinho!!
- スゴイでしょ!
- Não é demais?
- あんたの家にも無いしもう十日も出ないんだから!!
- Na sua casa também não tem e por causa disso já faz dez dias que não consigo soltar nada, sabia?!
- それを僕に
- 言われても...っ!?
- Mas olha, veja bem
- Não é minha culpa, sabe...?!
- そうだ!!
- 僕がウォシュレットになるよ!!
- Já sei!!
- É só eu me tornar seu bidê (washlet)
- Page 08
- な...
- Do...
- 何を言って...??
- Do que que você tá falando, garoto...?
- だから僕が口からお水ぴゅっぴゅすると出して
- Tô falando que eu posso usar minha boca pra fazer um jato d'água
- お姉ちゃんのお尻を綺麗に洗うよ!!
- Assim eu posso lavar sua bunda do mesmo jeito desse bidê (washlet), não é?!
- そうすればお姉ちゃんもウンコ出せるでしょ?
- Desse jeito, você finalmente vai poder cagar de novo, não é?
- うぅ...
- Uuuhgh...
- ホラ早く!! もう限界近いんじゃない?
- Vamos, anda logo! Tá difícil segurar, não é?
- ..もうっ!!
- Argh... Que seja, tanto faz!!
- ウンコのためにはこれしなかないのね...
- Eu só quero poder cagar logo de uma vez...
- Page 09
- こ...
- Tá...
- これでいい...?!
- Tá bom assim...?!
- う...ん...
- Hmm...Hum...
- じゃあ水かけるよ
- Bem, então vou começar a jogar água, tá?
- あっ♥
- Ai♥
- 水が...!!
- Essa água é tão...!
- ひい♥
- Ihh♥
- で
- 出るぅぅ♥
- T-Tá vindoo♥
- うわっ!!
- Uaau!!
- 十日分のウンコ
- みっちみちだぁ!!
- É isso que dá ficar segurando por dez dias!!
- Page 10
- うわぁ
- たくさん出たね...
- Uauu, nunca vi tanta merda na minha vida...
- う...うるさいっ!!
- M-Me deixa, tá?!
- って
- か...紙はっ?!
- Então... C-Cadê o papel
- あ...あれ?
- U-Ué?!
- 家に忘れて来ちゃった...
- Acho que esqueci em casa...
- Page 24
- その頃
- 都内某所では...
- Enquanto isso
- Em algum lugar de Tóquio...
- わぁ...
- Wow...
- この子同類だぁ...
- This girl it's just like me...
- と, いうわけで似たもの同土
- And because of this, since we share similar things
- 分かるー
- I know right
- ついつい仲良くなっちゃいました
- We turned complete friends
- Happy end
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement