Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- ーーーーー Sense 19 ーーーーー
- Not after -te form, suffix usage.
- Daijs:❻〔動詞の連用形について〕ずっと…し続ける。「最後までやり━」「一晩じゅう泣き━」
- Meikyo:《動詞の連用形に付いて複合動詞を作る》最後まで…し続ける。
- Smk:〔「動詞連用形+━」の形で、接尾語的に〕目的が達成されるまでそのことをし続ける。
- GG5:
- とおす【-通す】 外字(-toosu)
- do continuously; do not [never] stop doing. [⇒-ぬく]
- ●一晩中泣き通す cry [keep crying] all night
- etc.
- ーーーーー Sense 17 ーーーーー
- GG5
- 11 〔一括で扱う〕 do sth all at once; 〔休まず続ける〕 go right through…; finish 《a job》 in one 「session [《口》 go].
- ●通して in succession; on end; 《口》 on the trot
- ・3 日間通して for three days on end
- ・年間を通して all (the) year round
- ・全巻通して読む read all the volumes of a book
- ーーーーー Sense 8 ーーーーー
- GG5:
- 3 〔介在させる・媒体とする〕
- ●…を通して through…; by…; through the 「agency [good offices] of sb; 《口》 via sb
- Daijr:
- ⑩(「…をとおして」の形で)…を仲介・媒介とする。
- 「仲人を━・して縁談をすすめる」
- 「受付を━・して面会を申し込む」
- 「服装を━・して見た現代の若者
- ーーーーー Sense 4 ーーーーー
- GG5:
- 4 〔開通させる〕 open 《a route》; join [link] 《A and B》 「with [by means of] 《a railroad line》; build 《a road》 through 《the mountains》;
- 〔運行させる〕 run [open, operate] 《a train service》 between 《A and B》.
- ●道路を通す build a road 《through an area, from A to B, between A and B》
- ・青森まで新幹線を通す extend the Shinkansen 「to [as far as] Aomori
- Daijr:
- ㋑人などが移動する道すじを設ける。
- 「海岸沿いに道を━・す」
- Meikyo:
- ❸一方から他方へ道筋(特に、交通機関)を設ける。
- ーーーーー NEW Sense 11 ーーーーー
- From the former sense two
- Google N-gram Corpus Counts
- ╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
- │ 火を通して │ 54,152 │ 93.1% │
- │ 熱を通して │ 3,986 │ 6.9% │
- ╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯
- Daijr:
- ③(「火をとおす」の形で)食品を加熱し、熱をゆきわたらせる。
- 「火を━・してから食べる」
- Meikyo:
- 《「火[熱]を通す」の形で》食品に熱をゆきわたらせる。
- 「肉の中まで火を通す」
- ーーーーー NEW Sense 12 ーーーーー
- Sankoku:
- ⑤〘料〙くぐらせる。
- 「湯に━」
- Daijr:
- ④液体の中をさっとくぐらせる。
- 「青菜をさっと熱湯に━・す」
- Meikyo:
- ❺食品を液体にくぐらせる。
- 「青菜を湯に通す」
- 「薄切りにした刺身を氷水に通す」
- 「熱湯に通して消毒する」
- ーーーーー NEW Sense 5 ーーーーー
- Split off one gloss from sense 9 into its own entry with more glosses.
- Seemed clearer to me
- Daijr:
- ⑤試験・審査などの関門を通過させる。パスさせる。
- ーーーーー Sense 10 ーーーーー
- ②(「透す」とも書く)物を隔てて色や音を見たり聞いたりする。
- 「窓ガラスを━・して外を見る」
- Meikyo 書き分け: [透]は「水は光を透す」 「ガラスを透して見る」など ...
- 「壁を━・して隣の話し声が聞こえる」
- ーーーーー Sense 18 ーーーーー
- Daijr:
- ⑨先方にこちらの意向を伝える。
- GG5:
- 7 〔取り次ぐ〕 pass 《a message》 「on [over]; inform sb 《of a proposal》; convey [send] 《information》 to…;
- 〔厨房に〕 pass [send] 《an order》 through.
- 「話は━・してある」
- 「注文を帳場に━・す」
- ーーーーー Sense 7 ーーーーー
- 5 〔論理的に整える〕 hold on [stick] to 《one's position》; be consistent in 《one's argument》;
- make 《one's argument》 convincing [consistent]; do not 「compromise [waver from] 《one's principles》.
- ●話の筋を通す make a convincing case; present a logically consistent argument.
- Meikyo:
- ❿物事の筋道が正しく整うようにする。
- 「話の筋[理屈]を通す」
- 「義理[建前]を通す」
- ーーーーー NEW Sense 15 ーーーーー
- Meikyo:
- ❺ある視点で物事を見る。
- 「留学生の目を通して日本を見る」
- 「服装を通して若者の風俗を考える」
- [...]は多く「…を通して」の形で使う。
- ーーーーー NEW Sense 2 ーーーーー
- It seemed less unsightly to me to not include this in sense one like GG5 does.
- A kokugo can certainly just say "通らせる", but from a J-E perspective this seems easier.
- Meikyo:
- ❻ある物質が光や熱・液体・気体などを通過させる性質を持っている。
- GG5
- .
Add Comment
Please, Sign In to add comment