SHARE
TWEET

addins.xml

a guest May 13th, 2011 458 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
  2. <AddInsList>
  3.     <AddInItem UID="DAO_PRC_EP_1" Name="PRC_EP1" ExtendedModuleUID="" Priority="110" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1">
  4.         <Title DefaultText="Dragon Age: Awakening">
  5.             <en-us>
  6.                 <![CDATA[Dragon Age: Awakening]]>
  7. </en-us>
  8.             <fr-fr>
  9.                 <![CDATA[Dragon Age: Awakening]]>
  10. </fr-fr>
  11.             <it-it>
  12.                 <![CDATA[Dragon Age: Awakening]]>
  13. </it-it>
  14.             <de-de>
  15.                 <![CDATA[Dragon Age: Awakening]]>
  16. </de-de>
  17.             <es-es>
  18.                 <![CDATA[Dragon Age: El Despertar]]>
  19. </es-es>
  20.             <pl-pl>
  21.                 <![CDATA[Dragon Age: Przebudzenie]]>
  22. </pl-pl>
  23.             <ru-ru>
  24.                 <![CDATA[Dragon Age: Пробуждение]]>
  25. </ru-ru>
  26.             <pseudo>
  27.                 <![CDATA[Dragon Age: Awakening]]>
  28. </pseudo>
  29.             <cs-cz>
  30.                 <![CDATA[Dragon Age: Procitnutí]]>
  31. </cs-cz>
  32.             <hu-hu>
  33.                 <![CDATA[Dragon Age: Eszmélés]]>
  34. </hu-hu>
  35.         </Title>
  36.         <Description DefaultText="The archdemon lies dead--and yet in coastal Amaranthine, strange darkspawn still plague the land. As the newly appointed commander of the Grey Wardens, you must rebuild your shattered stronghold, recruit new Wardens to the cause, and defeat this terrifying menace.  Includes: * A brand new campaign * Five new party members -- plus the return of an old favorite * Six new specializations * Nearly 70 new player abilities  To begin this epic adventure: * From the main menu, select New Game, then either import your character from Dragon Age: Origins or create a new, high-level hero!">
  37.             <en-us>
  38.                 <![CDATA[The archdemon lies dead--and yet in coastal Amaranthine, strange darkspawn still plague the land. As the newly appointed commander of the Grey Wardens, you must rebuild your shattered stronghold, recruit new Wardens to the cause, and defeat this terrifying menace.
  39.  
  40. Includes:
  41. * A brand new campaign
  42. * Five new party members -- plus the return of an old favorite
  43. * Six new specializations
  44. * Nearly 70 new player abilities
  45.  
  46. To begin this epic adventure:
  47. * From the main menu, select New Game, then either import your character from Dragon Age: Origins or create a new, high-level hero!]]>
  48. </en-us>
  49.             <fr-fr>
  50.                 <![CDATA[L'archidémon est terrassé... et pourtant, d'étranges engeances persistent à écumer la contrée d'Amaranthine. Fraîchement désigné nouveau commandeur-garde, vous devez rebâtir votre forteresse, rallier d'autres Gardes des ombres à votre cause et dissiper cette funeste menace.
  51.  
  52. Comprend :
  53. * Une campagne inédite
  54. * Six nouveaux compagnons
  55. * Six nouvelles spécialisations
  56. * Presque 70 nouvelles capacités
  57.  
  58. Pour entreprendre cette aventure épique :
  59. * Depuis le menu principal, sélectionnez Nouvelle partie, puis importez votre personnage depuis Dragon Age: Origins ou créez un nouvel avatar de haut niveau !]]>
  60. </fr-fr>
  61.             <it-it>
  62.                 <![CDATA[L'arcidemone è morto, eppure strani prole oscura infestano ancora la regione costiera di Amaranthine. Nei panni del nuovo comandante dei Custodi Grigi, dovrai ricostruire la tua fortezza, reclutare nuovi Custodi per la causa e fermare questa terrificante minaccia.
  63.  
  64. Include:
  65. * Una nuova campagna
  66. * Sei nuovi membri del gruppo
  67. * Sei nuove specializzazioni
  68. * Circa 70 nuove capacità
  69.  
  70. Per iniziare questa epica avventura:
  71. * Dal menu principale, seleziona Nuova partita e importa il tuo personaggio di Dragon Age: Origins o crea un nuovo eroe di alto livello!]]>
  72. </it-it>
  73.             <de-de>
  74.                 <![CDATA[Obwohl der Erzdämon vernichtet wurde, wird das an der Küste gelegene Arltum Amaranthine weiterhin von sonderbarer Dunkler Brut heimgesucht. Als frisch ernannter Kommandant der Grauen Wächter musst du deine geschwächte Festung wieder aufbauen, neue Wächter für die vor dir liegende Aufgabe rekrutieren und dieser schrecklichen Bedrohung ein Ende bereiten.
  75.  
  76. Umfasst:
  77. * Eine brandneue Kampagne
  78. * Sechs neue Gruppenmitglieder
  79. * Sechs neue Spezialisierungen
  80. * Annähernd 70 neue Spielerfähigkeiten
  81.  
  82. So beginnst du dieses epische Abenteuer:
  83. * Wähle im Hauptmenü die Option "Neues Spiel" und importiere dann entweder deinen Charakter aus Dragon Age: Origins oder erstelle einen neuen, hochstufigen Helden!]]>
  84. </de-de>
  85.             <es-es>
  86.                 <![CDATA[El archidemonio está muerto y, pese a ello, extraños engendros tenebrosos siguen plagando la costa de Amaranthine. Te acaban de nombrar comandante de los guardas grises y, como tal, deberás reconstruir la fortaleza de la orden, reclutar a nuevos guardas para la causa y derrotar a esa terrible amenaza.
  87.  
  88. Incluye:
  89. * Una campaña completamente nueva
  90. * Seis miembros del grupo más
  91. * Seis especializaciones nuevas
  92. * Cerca de 70 aptitudes añadidas para el jugador
  93.  
  94. Para empezar esta épica aventura:
  95. * En el menú principal, selecciona "Nueva partida" e importa tu personaje de Dragon Age: Origins o crea directamente un nuevo héroe de nivel alto.]]>
  96. </es-es>
  97.             <pl-pl>
  98.                 <![CDATA[Arcydemon nie żyje, ale dziwne mroczne pomioty wciąż nękają nadmorski region Amarantu. Jako nowo mianowany komendant Szarej Straży, musisz odbudować swoją zniszczoną twierdzę, zwerbować nowych Strażników oraz pokonać przerażające zagrożenie.
  99.  
  100. Zawiera:
  101. * Całkowicie nową kampanię
  102. * Sześciu nowych członków drużyny
  103. * Sześć nowych specjalizacji
  104. * Niemal 70 nowych zdolności
  105.  
  106. Aby rozpocząć tę epicką przygodę:
  107. * Z poziomu głównego menu wybierz nową grę, a następnie zaimportuj swoją postać z Dragon Age: Początek lub stwórz nowego bohatera wysokiego poziomu!]]>
  108. </pl-pl>
  109.             <ru-ru>
  110.                 <![CDATA[Архидемон погиб, но в приморском Амарантайне странные порождения тьмы по-прежнему творят злодеяния. Вы только что назначены командором Серых Стражей. Ваша задача — восстановить поврежденную крепость, призвать новых Стражей для новой борьбы и отразить ужасную угрозу.
  111.  
  112. Включено:
  113. * Абсолютно новая кампания
  114. * Шесть новых спутников
  115. * Шесть новых специализаций
  116. * Около 70 новых возможностей игрока
  117.  
  118. Чтобы начать новую эпопею:
  119. * В главном меню выберите "Новая игра", а потом либо импортируйте вашего персонажа из "Dragon Age: Начало", либо создайте нового героя высокого уровня!]]>
  120. </ru-ru>
  121.             <pseudo>
  122.                 <![CDATA[The archdemon lies dead--and yet in coastal Amaranthine, strange darkspawn still plague the land. As the newly appointed commander of the Grey Wardens, you must rebuild your shattered stronghold, recruit new Wardens to the cause, and defeat this terrifying menace.
  123.  
  124. Includes:
  125. * A brand new campaign
  126. * Five new party members -- plus the return of an old favorite
  127. * Six new specializations
  128. * Nearly 70 new player abilities
  129.  
  130. To begin this epic adventure:
  131. * From the main menu, select New Game, then either import your character from Dragon Age: Origins or create a new, high-level hero!]]>
  132. </pseudo>
  133.             <cs-cz>
  134.                 <![CDATA[Arcidémon je mrtev - přesto však zemi na pobřeží u Amaranthinu pustoší podivní zplozenci. Jakožto nově ustanovený velitel Šedých strážců musíte znovu vybudovat zničenou pevnost, získat pro svoji věc nové strážce a porazit tuto strašlivou hrozbu.
  135.  
  136. Zahrnuje:
  137. * Úplně novou kampaň
  138. * Šest nových společníků
  139. * Šest nových specializací
  140. * Téměř 70 nových schopností
  141.  
  142. Jak toto nové dobrodružství spustit:
  143. * V hlavní nabídce zvolte Nová hra a importujte svoji postavu z Dragon Age: Prameny, nebo si vytvořte nového hrdinu na vyšší úrovni.]]>
  144. </cs-cz>
  145.             <hu-hu>
  146.                 <![CDATA[A vezérdémon halott, a partmenti Amaranthine tartományt azonban különös éjfattyak seregei dúlják. Az ottani szürke kamarások újonnan kinevezett parancsnokaként rád vár a feladat, hogy megerősítsd düledező erődödet, új kamarásokat toborozz, és véget vess a fenyegetésnek.
  147.  
  148. Tartalma:
  149. * Vadonatúj hadjárat
  150. * Hat új csapattag
  151. * Hat új specializáció
  152. * Majd' 70 új képesség
  153.  
  154. A nagy kaland megkezdéséhez:
  155. * Válaszd az Új játékot a főmenüben, majd importáld karakteredet a Dragon Age: Vérvonalakból, vagy alkoss új, magas szintű hőst!]]>
  156. </hu-hu>
  157.         </Description>
  158.         <Image>awake_module</Image>
  159.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  160.             <en-us>
  161.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  162. </en-us>
  163.             <fr-fr>
  164.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  165. </fr-fr>
  166.             <it-it>
  167.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  168. </it-it>
  169.             <de-de>
  170.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  171. </de-de>
  172.             <es-es>
  173.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  174. </es-es>
  175.             <pl-pl>
  176.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  177. </pl-pl>
  178.             <ru-ru>
  179.                 <![CDATA["В" значит Взрослый]]>
  180. </ru-ru>
  181.             <pseudo>
  182.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  183. </pseudo>
  184.             <cs-cz>
  185.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  186. </cs-cz>
  187.             <hu-hu>
  188.                 <![CDATA[M (felnőtteknek)]]>
  189. </hu-hu>
  190.         </Rating>
  191.         <RatingDescription DefaultText="(For Mature Audiences)">
  192.             <en-us>
  193.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  194. </en-us>
  195.             <fr-fr>
  196.                 <![CDATA[(Pour joueurs matures)]]>
  197. </fr-fr>
  198.             <it-it>
  199.                 <![CDATA[(Per un pubblico maturo)]]>
  200. </it-it>
  201.             <de-de>
  202.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  203. </de-de>
  204.             <es-es>
  205.                 <![CDATA[(Para público adulto)]]>
  206. </es-es>
  207.             <pl-pl>
  208.                 <![CDATA[(Dla dorosłych odbiorców)]]>
  209. </pl-pl>
  210.             <ru-ru>
  211.                 <![CDATA[(Для взрослой аудитории)]]>
  212. </ru-ru>
  213.             <pseudo>
  214.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  215. </pseudo>
  216.             <cs-cz>
  217.                 <![CDATA[(Pro dospělé uživatele)]]>
  218. </cs-cz>
  219.             <hu-hu>
  220.                 <![CDATA[(csak felnőtteknek)]]>
  221. </hu-hu>
  222.         </RatingDescription>
  223.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/awakening">
  224.             <en-us>
  225.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/awakening]]>
  226. </en-us>
  227.             <fr-fr>
  228.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/fr-fr/awakening]]>
  229. </fr-fr>
  230.             <it-it>
  231.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/awakening]]>
  232. </it-it>
  233.             <de-de>
  234.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de-de/awakening]]>
  235. </de-de>
  236.             <es-es>
  237.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/awakening]]>
  238. </es-es>
  239.             <pl-pl>
  240.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/pl-pl/awakening]]>
  241. </pl-pl>
  242.             <ru-ru>
  243.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/ru-ru/awakening]]>
  244. </ru-ru>
  245.             <pseudo>
  246.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/awakening]]>
  247. </pseudo>
  248.             <cs-cz>
  249.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/awakening]]>
  250. </cs-cz>
  251.             <hu-hu>
  252.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/hu-hu/awakening]]>
  253. </hu-hu>
  254.         </URL>
  255.         <ReleaseDate>16/3/2010</ReleaseDate>
  256.         <Version>V1.0</Version>
  257.         <GameVersion>V1.03</GameVersion>
  258.         <Type>2</Type>
  259.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  260.             <en-us>
  261.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  262. </en-us>
  263.             <fr-fr>
  264.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  265. </fr-fr>
  266.             <it-it>
  267.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  268. </it-it>
  269.             <de-de>
  270.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  271. </de-de>
  272.             <es-es>
  273.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  274. </es-es>
  275.             <pl-pl>
  276.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  277. </pl-pl>
  278.             <ru-ru>
  279.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  280. </ru-ru>
  281.             <pseudo>
  282.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  283. </pseudo>
  284.             <cs-cz>
  285.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  286. </cs-cz>
  287.             <hu-hu>
  288.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  289. </hu-hu>
  290.         </Publisher>
  291.         <PrereqList />
  292.         <FileList>
  293.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  294.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  295.         </FileList>
  296.     </AddInItem>
  297.     <AddInItem UID="DAO_PRC_CP_1" Name="PRC_CP1_Cailan" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="200" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  298.         <Title DefaultText="Return to Ostagar">
  299.             <en-us>
  300.                 <![CDATA[Return to Ostagar]]>
  301. </en-us>
  302.             <fr-fr>
  303.                 <![CDATA[Retour à Ostagar]]>
  304. </fr-fr>
  305.             <it-it>
  306.                 <![CDATA[Ritorno a Ostagar]]>
  307. </it-it>
  308.             <de-de>
  309.                 <![CDATA[Rückkehr nach Ostagar]]>
  310. </de-de>
  311.             <es-es>
  312.                 <![CDATA[Retorno a Ostagar]]>
  313. </es-es>
  314.             <pl-pl>
  315.                 <![CDATA[Powrót do Ostagaru]]>
  316. </pl-pl>
  317.             <ru-ru>
  318.                 <![CDATA[Возвращение в Остагар]]>
  319. </ru-ru>
  320.             <pseudo>
  321.                 <![CDATA[Return to Ostagar]]>
  322. </pseudo>
  323.             <cs-cz>
  324.                 <![CDATA[Návrat do Ostagaru]]>
  325. </cs-cz>
  326.             <hu-hu>
  327.                 <![CDATA[Visszatérés Ostagarba]]>
  328. </hu-hu>
  329.         </Title>
  330.         <Description DefaultText="Your memories of the battle of Ostagar will haunt you for years to come. It laid waste to your order and claimed the lives of many great men and women, including the brash young King Cailan and your mentor, Duncan. The time has come for the Grey Wardens to make their return to Ostagar and exact their revenge upon the darkspawn.  Includes: * A return to the battlefields of Ostagar, now thick with darkspawn encamped amidst the snow. * An opportunity to reclaim the lost arms and armor of a king. * A second chance to add Dog to your party.  There are rumors that a fellow survivor of the battle has escaped from captivity and is seeking the Grey Wardens&apos; help. To find the survivor: * Play through Dragon Age: Origins until after the village of Lothering. * Journey to Bann Loren&apos;s Lands along the Bannorn&apos;s northwest border.">
  331.             <en-us>
  332.                 <![CDATA[Your memories of the battle of Ostagar will haunt you for years to come. It laid waste to your order and claimed the lives of many great men and women, including the brash young King Cailan and your mentor, Duncan. The time has come for the Grey Wardens to make their return to Ostagar and exact their revenge upon the darkspawn.
  333.  
  334. Includes:
  335. * A return to the battlefields of Ostagar, now thick with darkspawn encamped amidst the snow.
  336. * An opportunity to reclaim the lost arms and armor of a king.
  337. * A second chance to add Dog to your party.
  338.  
  339. There are rumors that a fellow survivor of the battle has escaped from captivity and is seeking the Grey Wardens' help. To find the survivor:
  340. * Play through Dragon Age: Origins until after the village of Lothering.
  341. * Journey to Bann Loren's Lands along the Bannorn's northwest border.]]>
  342. </en-us>
  343.             <fr-fr>
  344.                 <![CDATA[Vos souvenirs de la bataille d'Ostagar vous hanteront plusieurs années encore. L'Ordre fut décimé, et nombre d'hommes et femmes de valeur y perdirent la vie, dont le jeune et téméraire roi Cailan, ainsi que votre mentor, Duncan. L'heure est venue pour les Gardes des ombres d'à nouveau fouler la plaine désolée d'Ostagar et d'assouvir leur vengeance.
  345.  
  346. La rumeur court qu'un autre rescapé de la bataille a échappé à la captivité et recherche l'aide des Gardes des ombres. Pour trouver le survivant :
  347. * Jouez la campagne de Dragon Age: Origins jusqu'après les événements du village de Lothering.
  348. * Voyagez jusque dans les terres du bann Loren, non loin de la frontière nord-orientale des fiefs bannerets.
  349.  
  350. Comprend :
  351. * Une redécouverte du champ de bataille d'Ostagar, désormais infesté d'engeances enfouies parmi les congères.
  352. * Les armes et armures perdues d'un roi.
  353. * Une seconde opportunité d'ajouter le Chien mabari à votre groupe.]]>
  354. </fr-fr>
  355.             <it-it>
  356.                 <![CDATA[I tuoi ricordi della battaglia di Ostagar ti perseguiteranno per anni. Ha annientato il tuo ordine e spezzato le vite di molti uomini e donne validi, incluso l'avventato e giovane Re Cailan e il tuo mentore, Duncan. È giunto il momento che i Custodi Grigi tornino a Ostagar per vendicarsi dei prole oscura.
  357.  
  358. Si dice che un superstite della battaglia sia fuggito di prigione per cercare l'aiuto dei Custodi Grigi. Per trovare il superstite:
  359. * Gioca a Dragon Age: Origins fino a raggiungere e superare il villaggio di Lothering.
  360. * Raggiungi le terre di Bann Loren, lungo i confini nordorientali del bannorn.
  361.  
  362. Include:
  363. * Il ritorno al campo di battaglia di Ostagar, ora occupato dai prole oscura e dalla neve.
  364. * Le armi e l'armatura perdute del re.
  365. * Una seconda occasione di aggiungere il mabari al tuo gruppo.]]>
  366. </it-it>
  367.             <de-de>
  368.                 <![CDATA[Deine Erinnerungen an die Schlacht von Ostagar werden dich noch jahrelang heimsuchen. In ihr wurde dein Orden zerschlagen, und viele große Männer und Frauen verloren ihr Leben, unter ihnen auch der ungestüme, junge König Cailan und dein Mentor Duncan. Für die Grauen Wächter ist die Zeit gekommen, nach Ostagar zurückzukehren und Rache an der Dunklen Brut zu üben.
  369.  
  370. Es kursieren Gerüchte, dass ein Überlebender der Schlacht aus einem Kerker geflohen ist und nun die Hilfe der Grauen Wächter sucht. So findest du den Überlebenden:
  371. * Spiele Dragon Age: Origins, bis du das Dorf Lothering hinter dir gelassen hast.
  372. * Reise in Bann Lorens Ländereien an der nordöstlichen Grenze des Bannorn.
  373.  
  374. Enthält:
  375. * Die Rückkehr zu den Schlachtfeldern Ostagars, die nun von Schnee und Lagern der Dunklen Brut bedeckt sind.
  376. * Die verlorenen Waffen und die Rüstung eines Königs.
  377. * Eine weitere Chance, den Hund in die Gruppe aufzunehmen.]]>
  378. </de-de>
  379.             <es-es>
  380.                 <![CDATA[Tus recuerdos de la batalla de Ostagar te perseguirán como un fantasma en los años venideros. Devastó a tu orden y arrebató las vidas de muchos grandes hombres y mujeres, incluyendo al joven e impetuoso rey Cailan y a tu mentor, Duncan. Ha llegado la hora de que los guardas grises vuelvan a Ostagar y se venguen de los engendros tenebrosos.
  381.  
  382. Se rumorea que un compañero, superviviente de la batalla, ha escapado de su cautividad y busca la ayuda de los guardas grises. Para encontrar al superviviente:
  383. * Juega a Dragon Age: Origins hasta pasar el pueblo de Lothering.
  384. * Ve a las tierras del bann Loren por la frontera noreste del bannorn.
  385.  
  386. Incluye:
  387. * Un regreso a los campos de batalla de Ostagar, ahora repletos de engendros tenebrosos que han acampado en medio de la nieve.
  388. * Las armas y la armadura perdidas de un rey.
  389. * Una segunda oportunidad de añadir un perro a tu grupo.]]>
  390. </es-es>
  391.             <pl-pl>
  392.                 <![CDATA[Wspomnienia bitwy pod Ostagarem długo jeszcze będą cię prześladować. W jej trakcie zadano potężny cios Twemu bractwu, zginęło wiele wspaniałych kobiet i mężczyzn, w tym młody, pewny siebie król Cailan  oraz twój mentor, Duncan. Pora już, by Szara Straż powróciła do Ostagaru i dokonała zemsty na mrocznych pomiotach.
  393.  
  394. Krąży plotka, wedle której pewien uczestnik bitwy pod Ostagarem zdołał zbiec z lochów banna Lorena i szuka pomocy Szarej Straży. Aby go odszukać:
  395. * Graj w Dragon Age: Początek aż do wyjścia z wioski Lothering.
  396. * Udaj się na ziemie banna Lorena.
  397.  
  398. Zawiera:
  399. * Szansę powrotu na pole bitwy pod Ostagarem, gdzie wprost roi się od obozujących pośród śniegu pomiotów.
  400. * Utraconą broń oraz pancerz króla.
  401. * Kolejną okazję na przyłączenie bojowego ogara do Twojej drużyny.]]>
  402. </pl-pl>
  403.             <ru-ru>
  404.                 <![CDATA[Битва обескровила орден, отняв жизнь у многих великих людей, среди которых были отважный молодой король Кайлан и ваш наставник Дункан. Пришла пора Серым Стражам вернуться в Остагар и отомстить порождениям тьмы.
  405.  
  406. Ходят слухи, что после боя в живых остался один человек, который избежал плена и просит о помощи Серых Стражей. Чтобы найти выжившего:
  407. * Запустите игру Dragon Age: Начало и доберитесь до деревни Лотеринг.
  408. * Вдоль северо-восточной границы баннорна доберитесь до земель банна Лорена.
  409.  
  410. Вас ждет:
  411. * Возвращение на поле боя при Остагаре, где на снегу разбили лагерь порождения тьмы.
  412. * Потерянное оружие и доспехи короля.
  413. * Вторая возможность взять в отряд собаку.]]>
  414. </ru-ru>
  415.             <pseudo>
  416.                 <![CDATA[Your memories of the battle of Ostagar will haunt you for years to come. It laid waste to your order and claimed the lives of many great men and women, including the brash young King Cailan and your mentor, Duncan. The time has come for the Grey Wardens to make their return to Ostagar and exact their revenge upon the darkspawn.
  417.  
  418. Includes:
  419. * A return to the battlefields of Ostagar, now thick with darkspawn encamped amidst the snow.
  420. * An opportunity to reclaim the lost arms and armor of a king.
  421. * A second chance to add Dog to your party.
  422.  
  423. There are rumors that a fellow survivor of the battle has escaped from captivity and is seeking the Grey Wardens' help. To find the survivor:
  424. * Play through Dragon Age: Origins until after the village of Lothering.
  425. * Journey to Bann Loren's Lands along the Bannorn's northwest border.]]>
  426. </pseudo>
  427.             <cs-cz>
  428.                 <![CDATA[Vzpomínky na bitvu u Ostagaru vás budou pronásledovat ještě řadu let. Skoro zničila váš řád a připravila o život mnoho dobrých mužů i žen, včetně ukvapeného mladého krále Cailana a vašeho učitele Duncana. Nastal čas, aby se Šedí strážci navrátili do Ostagaru a vykonali pomstu na zplozencích.
  429.  
  430. Kolují zvěsti, že jeden z přeživších bitvy unikl ze zajetí a hledá pomoc Šedých strážců. Abyste našli přeživšího:
  431. * Hrajte Dragon Age: Prameny, dokud neopustíte vesnici Lothering.
  432. * Vydejte se na území banna Lorena podél severovýchodní hranice bannství.
  433.  
  434. Zahrnuje:
  435. * Návrat na bojiště Ostagaru, které je teď poseté zplozenci tábořícími ve sněhu.
  436. * Ztracenou výzbroj krále.
  437. * Druhou šanci, jak přidat do své skupiny psa.]]>
  438. </cs-cz>
  439.             <hu-hu>
  440.                 <![CDATA[Az ostagari csata emlékei talán még évek múltán is kísérteni fognak. Megtizedelte rendedet, és más nagyszerű asszonyok és férfiak is meghaltak ott, beleértve királyodat, Cailant és mentorodat, Duncant is. Eljött az idő, hogy a szürke kamarások visszatérjenek Ostagarba, és bosszút álljanak az éjfattyakon.
  441.  
  442. Pletykálnak róla, hogy a csata egy másik túlélője megszökött a fogságból és a szürke kamarások segítségét keresi. Ha meg akarod találni:
  443. * Játszd végig a Dragon Age: Vérvonalak játékot Lotheringig.
  444. * Utazz Loren bann földjéig Bannon északkeleti határa mentén.
  445.  
  446. Benne:
  447. * Visszatérés Ostagar csatateréig, ahol most éjfattyak táboroznak.
  448. * Egy király elveszett fegyverei és páncélzata.
  449. * Második esély hogy kutya a csapatod tagja legyen.]]>
  450. </hu-hu>
  451.         </Description>
  452.         <Image>cp1_module</Image>
  453.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  454.             <en-us>
  455.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  456. </en-us>
  457.             <fr-fr>
  458.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  459. </fr-fr>
  460.             <it-it>
  461.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  462. </it-it>
  463.             <de-de>
  464.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  465. </de-de>
  466.             <es-es>
  467.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  468. </es-es>
  469.             <pl-pl>
  470.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  471. </pl-pl>
  472.             <ru-ru>
  473.                 <![CDATA[В значит Взрослый]]>
  474. </ru-ru>
  475.             <pseudo>
  476.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  477. </pseudo>
  478.             <cs-cz>
  479.                 <![CDATA[M jako pro dospělé (Mature)]]>
  480. </cs-cz>
  481.             <hu-hu>
  482.                 <![CDATA[M (felnőtt)]]>
  483. </hu-hu>
  484.         </Rating>
  485.         <RatingDescription DefaultText="M for Mature">
  486.             <en-us>
  487.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  488. </en-us>
  489.             <fr-fr>
  490.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  491. </fr-fr>
  492.             <it-it>
  493.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  494. </it-it>
  495.             <de-de>
  496.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  497. </de-de>
  498.             <es-es>
  499.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  500. </es-es>
  501.             <pl-pl>
  502.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  503. </pl-pl>
  504.             <ru-ru>
  505.                 <![CDATA[В значит Взрослый]]>
  506. </ru-ru>
  507.             <pseudo>
  508.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  509. </pseudo>
  510.             <cs-cz>
  511.                 <![CDATA[M jako pro dospělé (Mature)]]>
  512. </cs-cz>
  513.             <hu-hu>
  514.                 <![CDATA[M (felnőtt)]]>
  515. </hu-hu>
  516.         </RatingDescription>
  517.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/ostagar">
  518.             <en-us>
  519.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/ostagar]]>
  520. </en-us>
  521.             <fr-fr>
  522.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/ostagar (site en anglais)]]>
  523. </fr-fr>
  524.             <it-it>
  525.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it/ostagar]]>
  526. </it-it>
  527.             <de-de>
  528.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/ostagar]]>
  529. </de-de>
  530.             <es-es>
  531.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/ostagar]]>
  532. </es-es>
  533.             <pl-pl>
  534.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/ostagar]]>
  535. </pl-pl>
  536.             <ru-ru>
  537.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/ru-ru/ostagar]]>
  538. </ru-ru>
  539.             <pseudo>
  540.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/ostagar]]>
  541. </pseudo>
  542.             <cs-cz>
  543.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/ostagar]]>
  544. </cs-cz>
  545.             <hu-hu>
  546.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/shale]]>
  547. </hu-hu>
  548.         </URL>
  549.         <ReleaseDate>29/01/2010</ReleaseDate>
  550.         <Version>1.1</Version>
  551.         <GameVersion>1.02</GameVersion>
  552.         <Type>1</Type>
  553.         <Price>400</Price>
  554.         <Size>266</Size>
  555.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  556.             <en-us>
  557.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  558. </en-us>
  559.             <fr-fr>
  560.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  561. </fr-fr>
  562.             <it-it>
  563.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  564. </it-it>
  565.             <de-de>
  566.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  567. </de-de>
  568.             <es-es>
  569.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  570. </es-es>
  571.             <pl-pl>
  572.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  573. </pl-pl>
  574.             <ru-ru>
  575.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  576. </ru-ru>
  577.             <pseudo>
  578.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  579. </pseudo>
  580.             <cs-cz>
  581.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  582. </cs-cz>
  583.             <hu-hu>
  584.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  585. </hu-hu>
  586.         </Publisher>
  587.         <PrereqList />
  588.         <FileList>
  589.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  590.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  591.         </FileList>
  592.     </AddInItem>
  593.     <AddInItem UID="DAO_PRC_CP_2" Name="PRC_CP2_Shale" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="100" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  594.         <Title DefaultText="The Stone Prisoner">
  595.             <en-us>
  596.                 <![CDATA[The Stone Prisoner]]>
  597. </en-us>
  598.             <fr-fr>
  599.                 <![CDATA[Le prisonnier de la Pierre]]>
  600. </fr-fr>
  601.             <it-it>
  602.                 <![CDATA[Il prigioniero di pietra]]>
  603. </it-it>
  604.             <de-de>
  605.                 <![CDATA[In Stein gefangen]]>
  606. </de-de>
  607.             <es-es>
  608.                 <![CDATA[El prisionero de piedra]]>
  609. </es-es>
  610.             <pl-pl>
  611.                 <![CDATA[Kamienny więzień]]>
  612. </pl-pl>
  613.             <ru-ru>
  614.                 <![CDATA[Каменная пленница]]>
  615. </ru-ru>
  616.             <pseudo>
  617.                 <![CDATA[The Stone Prisoner]]>
  618. </pseudo>
  619.             <cs-cz>
  620.                 <![CDATA[Kamenný vězeň]]>
  621. </cs-cz>
  622.             <hu-hu>
  623.                 <![CDATA[Kőbe zárva]]>
  624. </hu-hu>
  625.         </Title>
  626.         <Description DefaultText="Some copies of Dragon Age: Origins contain a redemption code for this content. Check your game&apos;s packaging before purchasing. Crafted by the ancient dwarves as their first line of defense against the darkspawn, the dread sentinels known as golems dwindled in number after the art of their creation was lost. Shale, one of the few golems remaining, was found in the Deep Roads, reactivated and brought to the surface, and may prove to be the Grey Wardens&apos; most effective weapon against the onslaught of the Blight. Includes: (1) Shale, a unique and powerful golem, as a recruitable party member who is fully integrated into the main Dragon Age: Origins campaign. (2) Brand new plots and adventure areas. (3) Fantastic new items.">
  627.             <en-us>
  628.                 <![CDATA[Some copies of Dragon Age: Origins contain a redemption code for this content. Check your game's packaging before purchasing. Crafted by the ancient dwarves as their first line of defense against the darkspawn, the dread sentinels known as golems dwindled in number after the art of their creation was lost. Shale, one of the few golems remaining, was found in the Deep Roads, reactivated and brought to the surface, and may prove to be the Grey Wardens' most effective weapon against the onslaught of the Blight. Includes: (1) Shale, a unique and powerful golem, as a recruitable party member who is fully integrated into the main Dragon Age: Origins campaign. (2) Brand new plots and adventure areas. (3) Fantastic new items.]]>
  629. </en-us>
  630.             <fr-fr>
  631.                 <![CDATA[Certains exemplaires de Dragon Age: Origins peuvent contenir un code d'accès gratuit pour ce contenu. Vérifiez l'emballage du jeu avant d'acheter. Forgées par les nains du temps jadis pour leur tenir lieu de premier rempart contre les engeances, les formidables sentinelles connues sous le nom de golems ont largement décru en nombre depuis que l'art de leur création s'est perdu. Shale, l'un des derniers golems qui aient subsisté, fut retrouvé dans les Tréfonds, réactivé puis ramené à la surface. Il pourrait représenter un inestimable atout pour les Gardes des ombres dans leur lutte contre l'Enclin.]]>
  632. </fr-fr>
  633.             <it-it>
  634.                 <![CDATA[Alcune copie di Dragon Age: Origins includono un codice da riscattare gratuito per questo contenuto. Controlla la confezione del gioco prima dell'acquisto. Realizzate dai nani come prima linea di difesa contro la Prole Oscura, le temibili sentinelle note come golem si fecero sempre meno numerose dopo che l'arte della loro creazione andò perduta. Shale, uno dei pochi golem rimasti, fu trovata nelle Vie Profonde, riattivata e portata in superficie. Potrebbe rivelarsi l'arma più potente dei Custodi Grigi contro il massacro provocato dal Flagello. Include: (1) Shale, un golem unico e potente, membro reclutabile del gruppo pienamente integrato nella campagna principale di Dragon Age: Origins. (2) Nuove missioni e zone da esplorare.]]>
  635. </it-it>
  636.             <de-de>
  637.                 <![CDATA[Einige Exemplare von Dragon Age: Origins enthalten einen Gutscheincode für diesen Inhalt. Sieh bitte vor dem Kauf des Spiels auf der Verpackung nach. Die Zwerge vergangener Zeiten erschufen gewaltige, als Golems bekannte, Wächter als erste Verteidigungslinie gegen die Dunkle Brut. Allerdings ging die Kunst ihrer Erschaffung verloren, sodass ihre Zahl im Laufe der Zeit sank. Einer der wenigen verbliebenen Golems namens Shale wurde in den Tiefen Wegen entdeckt, reaktiviert und an die Oberfläche gebracht. Hier könnte er sich als die effektivste Waffe der Grauen Wächter im Kampf gegen die Dunkle Brut erweisen.]]>
  638. </de-de>
  639.             <es-es>
  640.                 <![CDATA[Algunas copias de Dragon Age: Origins tienen un código de canje para este contenido. Comprueba el embalaje de tu juego antes de comprar. Los temibles centinelas llamados gólems fueron fabricados por los antiguos enanos para formar la primera línea de defensa contra los engendros tenebrosos. Ahora el secreto de su creación se ha perdido y su número se ha reducido drásticamente. Shale, uno de los pocos gólems restantes, fue descubierta en los Caminos de las Profundidades y, tras ser reactivada y llevada de vuelta a la superficie, podría convertirse en el arma más eficaz de los guardas grises contra el ataque de la Ruina.]]>
  641. </es-es>
  642.             <pl-pl>
  643.                 <![CDATA[Niektóre egzemplarze gry Dragon Age: Początek zawierają kod do odblokowania tego dodatku. Przed jego zakupem sprawdź opakowanie swojej gry. Budzący grozę strażnicy znani jako golemy zostali skonstruowani przez pradawne krasnoludy jako pierwsza linia obrony przed mrocznymi pomiotami. Ich liczba znacznie się zmniejszyła, kiedy utracono wiedzę o ich tworzeniu. Shale, jeden z niewielu pozostałych golemów, został znaleziony na Głębokich Ścieżkach, ponownie uaktywniony i sprowadzony na powierzchnię. Może okazać się jeszcze najskuteczniejszym orężem Szarej Straży w walce z nacierającą Plagą.]]>
  644. </pl-pl>
  645.             <ru-ru>
  646.                 <![CDATA[В вашей копии "Dragon Age: Начало" может оказаться бесплатный код выкупа для этого контента. Проверьте упаковку перед покупкой. Грозные стражи, известные как големы, созданы гномами древности как первая линия обороны от порождений тьмы. С годами их число уменьшилось, так как секрет их создания был утерян. Шейлу, одного из немногих оставшихся големов, нашли на Глубинных тропах, оживили и доставили на поверхность. Она может оказаться наиболее действенным оружием Серых Стражей в борьбе с нашествием порождений тьмы. Входят: (1) Шейла, уникальный и могущественный голем, который может стать вашим спутником и является неотъемлемой частью основной кампании "Dragon Age: Начало". (2) Совершенно новые сюжеты и территории.]]>
  647. </ru-ru>
  648.             <pseudo>
  649.                 <![CDATA[Some copies of Dragon Age: Origins contain a redemption code for this content. Check your game's packaging before purchasing. Crafted by the ancient dwarves as their first line of defense against the darkspawn, the dread sentinels known as golems dwindled in number after the art of their creation was lost. Shale, one of the few golems remaining, was found in the Deep Roads, reactivated and brought to the surface, and may prove to be the Grey Wardens' most effective weapon against the onslaught of the Blight. Includes: (1) Shale, a unique and powerful golem, as a recruitable party member who is fully integrated into the main Dragon Age: Origins campaign. (2) Brand new plots and adventure areas. (3) Fantastic new items.]]>
  650. </pseudo>
  651.             <cs-cz>
  652.                 <![CDATA[Obávaní hlídači zvaní golemové byli vyrobeni trpaslíky žijícími v dávných dobách a měli sloužit v první linii obrany proti zplozencům. Jakmile však bylo ztraceno tajemství jejich výroby, začalo golemů ubývat. Shale, jeden z poledních zbývajících golemů, byl nalezen v Hlubokých cestách, znovu aktivován a vyveden na povrch. Mohla by se tak z něj stát nejúčinnější zbraň Šedého strážce v boji s Nákazou.
  653.  
  654. Některé kopie hry Dragon Age: Prameny obsahují kód pro získání tohoto obsahu. Před nákupem si prohlédněte balení své hry.
  655.  
  656. Chceš-li najít Shale:
  657. * Hraj Dragon Age: Prameny až po dokončení úkolů ve vesnici Lothering.
  658. * Vydej se do Sulcherova průsmyku, který bude přidán do západní části mapy světa.
  659. * Najdi znepokojeného obchodníka s dohodou, která bude možná až příliš dobrá na to, aby to byla pravda.
  660.  
  661. Obsahuje:
  662. * Shale, jedinečného a mocného golema, kterého je možné vzít jako člena výpravy a který je plně integrován do hlavního tažení hry Dragon Age: Prameny.
  663. * Úplně nové oblasti, v nichž se odehrává děj i dobrodružství.
  664. * Úžasné nové předměty.]]>
  665. </cs-cz>
  666.             <hu-hu>
  667.                 <![CDATA[A gólemek rettegett őrök, akiket készítőik, az ősi törpék, az éjfattyak elleni első védvonalnak szántak. Számuk erősen megcsappant, mióta létrehozásuk titka odaveszett. Palát, a fennmaradt gólemek egyikét a mélyutakon találták, s ott is aktiválták újra, mielőtt a felszínre hozták. Kiderülhet, hogy ő a szürke kamarások leghatékonyabb fegyvere a Veszedelem ellen.
  668.  
  669. A Dragon Age: Vérvonalak egyes példányai beváltható kódokat tartalmaznak ehhez a tartalomhoz. A megvásárlás előtt ellenőrizd a játék csomagolását!
  670.  
  671. Pala megtalálásához:
  672. * Játssz a Dragon Age: Vérvonalakkal, míg míg el nem jutsz Lotheringbe.
  673. * Vedd az irányt a világtérkép nyugati részén megjelenő Sulcher-hágó felé.
  674. * Keresd meg a zavart kalmárt, aki olyasmit ajánl, ami túl szép ahhoz, hogy igaz legyen.
  675.  
  676. Tartalma:
  677. * Pala, az egyedi és nagyhatalmú gólem; felvehető csapattag, akit integráltunk a Dragon Age: Vérvonalak fő hadjáratába.
  678. * Teljesen új cselekményszálak és kalandterületek.
  679. * Fantasztikus új tárgyak.]]>
  680. </hu-hu>
  681.         </Description>
  682.         <Image>shl_module</Image>
  683.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  684.             <en-us>
  685.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  686. </en-us>
  687.             <fr-fr>
  688.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  689. </fr-fr>
  690.             <it-it>
  691.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  692. </it-it>
  693.             <de-de>
  694.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  695. </de-de>
  696.             <es-es>
  697.                 <![CDATA[M de maduro]]>
  698. </es-es>
  699.             <pl-pl>
  700.                 <![CDATA[Dla dorosłych]]>
  701. </pl-pl>
  702.             <ru-ru>
  703.                 <![CDATA[M — для игроков от 17 лет]]>
  704. </ru-ru>
  705.             <pseudo>
  706.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  707. </pseudo>
  708.             <cs-cz>
  709.                 <![CDATA[M jako Mature (Dospělí)]]>
  710. </cs-cz>
  711.             <hu-hu>
  712.                 <![CDATA[M (felnőtt)]]>
  713. </hu-hu>
  714.         </Rating>
  715.         <RatingDescription DefaultText="M for Mature">
  716.             <en-us>
  717.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  718. </en-us>
  719.             <fr-fr>
  720.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  721. </fr-fr>
  722.             <it-it>
  723.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  724. </it-it>
  725.             <de-de>
  726.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  727. </de-de>
  728.             <es-es>
  729.                 <![CDATA[M de maduro]]>
  730. </es-es>
  731.             <pl-pl>
  732.                 <![CDATA[Dla dorosłych]]>
  733. </pl-pl>
  734.             <ru-ru>
  735.                 <![CDATA[M — для игроков от 17 лет]]>
  736. </ru-ru>
  737.             <pseudo>
  738.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  739. </pseudo>
  740.             <cs-cz>
  741.                 <![CDATA[M jako Mature (Dospělí)]]>
  742. </cs-cz>
  743.             <hu-hu>
  744.                 <![CDATA[M (felnőtt)]]>
  745. </hu-hu>
  746.         </RatingDescription>
  747.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/shale">
  748.             <en-us>
  749.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/shale]]>
  750. </en-us>
  751.             <fr-fr>
  752.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/fr-fr/shale]]>
  753. </fr-fr>
  754.             <it-it>
  755.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/shale]]>
  756. </it-it>
  757.             <de-de>
  758.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de-de/shale]]>
  759. </de-de>
  760.             <es-es>
  761.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/shale]]>
  762. </es-es>
  763.             <pl-pl>
  764.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/pl-pl/shale]]>
  765. </pl-pl>
  766.             <ru-ru>
  767.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/ru-ru/shale]]>
  768. </ru-ru>
  769.             <pseudo>
  770.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/shale]]>
  771. </pseudo>
  772.             <cs-cz>
  773.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/cs-cz/shale]]>
  774. </cs-cz>
  775.             <hu-hu>
  776.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/hu-hu/shale]]>
  777. </hu-hu>
  778.         </URL>
  779.         <ReleaseDate>03/11/2009</ReleaseDate>
  780.         <Version>1.0</Version>
  781.         <GameVersion>1.0</GameVersion>
  782.         <Type>1</Type>
  783.         <Price>1200</Price>
  784.         <Size>515</Size>
  785.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  786.             <en-us>
  787.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  788. </en-us>
  789.             <fr-fr>
  790.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  791. </fr-fr>
  792.             <it-it>
  793.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  794. </it-it>
  795.             <de-de>
  796.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  797. </de-de>
  798.             <es-es>
  799.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  800. </es-es>
  801.             <pl-pl>
  802.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  803. </pl-pl>
  804.             <ru-ru>
  805.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  806. </ru-ru>
  807.             <pseudo>
  808.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  809. </pseudo>
  810.             <cs-cz>
  811.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  812. </cs-cz>
  813.             <hu-hu>
  814.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  815. </hu-hu>
  816.         </Publisher>
  817.         <PrereqList />
  818.         <FileList>
  819.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  820.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  821.         </FileList>
  822.     </AddInItem>
  823.     <AddInItem UID="DAO_PRC_CP_3" Name="PRC_CP3_Gift" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="300" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  824.         <Title DefaultText="Feastday Gifts">
  825.             <en-us>
  826.                 <![CDATA[Feastday Gifts]]>
  827. </en-us>
  828.             <fr-fr>
  829.                 <![CDATA[Présents de Satinalia]]>
  830. </fr-fr>
  831.             <it-it>
  832.                 <![CDATA[Regali della festa]]>
  833. </it-it>
  834.             <de-de>
  835.                 <![CDATA[Festtags-Geschenke]]>
  836. </de-de>
  837.             <es-es>
  838.                 <![CDATA[Regalos festivos]]>
  839. </es-es>
  840.             <pl-pl>
  841.                 <![CDATA[Świąteczne podarunki]]>
  842. </pl-pl>
  843.             <ru-ru>
  844.                 <![CDATA[Праздничные подарки]]>
  845. </ru-ru>
  846.             <pseudo>
  847.                 <![CDATA[Feastday Gifts]]>
  848. </pseudo>
  849.             <cs-cz>
  850.                 <![CDATA[Sváteční dárky]]>
  851. </cs-cz>
  852.             <hu-hu>
  853.                 <![CDATA[Lakoma-napi ajándékok]]>
  854. </hu-hu>
  855.         </Title>
  856.         <Description DefaultText="NOTE: TO BUY BOTH FEASTDAY GIFTS AND FEASTDAY PRANKS AT A DISCOUNT, PURCHASE THE FEASTDAY COMBO PACK INSTEAD!  Throughout Thedas, the great holiday of Satinalia is marked by sumptuous feasts and wild celebration. Amid the feasting, it is customary for friends and lovers to exchange gifts.  To access this content, you will need to be able to visit the merchant Bodahn in the party camp.  Includes: * Ten unique feastday gifts that your party members are sure to love. Each gift is specific to one potential companion. * Two types of lousy gifts to let your companions know you weren&apos;t completely serious. * A chance to explore the approval system in Dragon Age: Origins at greater depth by making your companions adore you.  To find the gifts: * Bodahn stocks the gifts in his store at the party camp year-round.">
  857.             <en-us>
  858.                 <![CDATA[NOTE: TO BUY BOTH FEASTDAY GIFTS AND FEASTDAY PRANKS AT A DISCOUNT, PURCHASE THE FEASTDAY COMBO PACK INSTEAD!
  859.  
  860. Throughout Thedas, the great holiday of Satinalia is marked by sumptuous feasts and wild celebration. Amid the feasting, it is customary for friends and lovers to exchange gifts.
  861.  
  862. To access this content, you will need to be able to visit the merchant Bodahn in the party camp.
  863.  
  864. Includes:
  865. * Ten unique feastday gifts that your party members are sure to love. Each gift is specific to one potential companion.
  866. * Two types of lousy gifts to let your companions know you weren't completely serious.
  867. * A chance to explore the approval system in Dragon Age: Origins at greater depth by making your companions adore you.
  868.  
  869. To find the gifts:
  870. * Bodahn stocks the gifts in his store at the party camp year-round.]]>
  871. </en-us>
  872.             <fr-fr>
  873.                 <![CDATA[REMARQUE : POUR ACHETER MOINS CHER DES PRESENTS ET DES FARCES DE SATINALIA, ACHETEZ LE PACK INTEGRAL DE SATINALIA !
  874.  
  875. Partout dans Thédas, la fête de Satinalia donne lieu à une grande liesse populaire. Durant les festivités, il est d'usage d'échanger des présents entre amis et amoureux.
  876.  
  877. Pour accéder à ce contenu, il faudra que vous rendiez visite au marchand Bodahn au campement du groupe.
  878.  
  879. Comprend :
  880. * Dix présents de Satinalia uniques que vos compagnons adoreront. Chaque cadeau est destiné à un compagnon en particulier.
  881. * Deux types de cadeaux grotesques à offrir à vos compagnons pour contrepeser vos largesses.
  882. * L'opportunité d'explorer plus avant le système d'approbation de Dragon Age: Origins en comblant de satisfaction tous vos compagnons.
  883.  
  884. Pour trouver ces présents :
  885. * Bodahn propose ces articles toute l'année au campement du groupe.]]>
  886. </fr-fr>
  887.             <it-it>
  888.                 <![CDATA[NOTA: PER ACQUISTARE A UN PREZZO SCONTATO I DONI E GLI SCHERZI DEL GIORNO DI FESTA, ACQUISTA IL PACCHETTO COMPLETO DEL GIORNO DI FESTA!
  889.  
  890. In tutto il Thedas, la grande festività di Satinalia è caratterizzata da sontuosi banchetti e sfrenati festeggiamenti. In questa occasione, è tradizione che gli amici e gli amanti si scambino dei regali.
  891.  
  892. Per accedere a questo contenuto, dovrai poter visitare il mercante Bodahn nell'accampamento del gruppo.
  893.  
  894. Comprende:
  895. * Dieci doni per il giorno di festa che sicuramente faranno la gioia dei membri del tuo gruppo. Ogni dono è specifico per un potenziale compagno.
  896. * Due tipi di doni disgustosi, se vorrai fare uno scherzo ai tuoi compagni.
  897. * Possibilità di esplorare il sistema di approvazione di Dragon Age: Origins in modo più approfondito, per far sì che i tuoi compagni ti adorino.
  898.  
  899. Come trovare i doni:
  900. * Bodahn vende i doni nel suo negozio nell'accampamento del gruppo durante tutto l'anno.]]>
  901. </it-it>
  902.             <de-de>
  903.                 <![CDATA[HINWEIS: DU KANNST DIE FESTTAGS-GESCHENKE AUCH GEMEINSAM MIT DEN FESTTAGS-STREICHEN IM GÜNSTIGEREN FESTTAGS-GESAMTPAKET KAUFEN!
  904.  
  905. In ganz Thedas wird der bedeutende Feiertag Satinalia mit prächtigen Festen und wilden Feiern begangen. Im Rahmen der Feierlichkeiten ist es üblich, dass sich Freunde und Verliebte gegenseitig beschenken.
  906.  
  907. Um auf diese Inhalte zugreifen zu können, musst du in der Lage sein, den Händler Bodahn im Lager der Gruppe aufzusuchen.
  908.  
  909. Umfasst:
  910. * Zehn einzigartige Festtags-Geschenke, die deine Gruppenmitglieder lieben werden. Jedes Geschenk ist speziell für einen deiner möglichen Gefährten gedacht.
  911. * Zwei Arten von grässlichen Geschenken, die deinen Gefährten klarmachen, dass du es nicht wirklich ernst gemeint hast.
  912. * Eine Möglichkeit, das Vertrauenssystem von Dragon Age: Origins umfassender zu erleben, indem du deine Gefährten dazu bringst, dich zu bewundern.
  913.  
  914. So findest du die Geschenke:
  915. * Bodahn bietet die Geschenke ganzjährig im Lager der Gruppe an.]]>
  916. </de-de>
  917.             <es-es>
  918.                 <![CDATA[NOTA: PARA ADQUIRIR LOS REGALOS Y BROMAS FESTIVAS CON UN DESCUENTO, COMPRA EL PAQUETE COMBINADO FESTIVO.
  919.  
  920. En todo Thedas, la gran festividad de Satinalia se vive con suntuosas fiestas y grandes celebraciones. Entre los festejos, es costumbre que amigos y enamorados se intercambien regalos.
  921.  
  922. Para acceder a este contenido, tendrás que poder visitar al comerciante Bodahn en el campamento del grupo.
  923.  
  924. Incluye:
  925. * Diez regalos festivos exclusivos que los miembros de tu grupo adorarán. Cada regalo corresponde a un posible compañero en concreto.
  926. * Dos tipos de regalos pésimos para que tus compañeros sepan que no te lo has tomado en serio.
  927. * La oportunidad de hacer que tus compañeros te adoren para explorar el sistema de aprobación de Dragon Age: Origins con mayor profundidad.
  928.  
  929. Para encontrar los regalos:
  930. * Bodahn guarda los regalos en su tienda del campamento del grupo durante todo el año.]]>
  931. </es-es>
  932.             <pl-pl>
  933.                 <![CDATA[UWAGA: ABY ZDOBYĆ ZARÓWNO ŚWIĄTECZNE PODARUNKI JAK I PSIKUSY PO NIŻSZEJ CENIE, KUP PODWÓJNĄ ŚWIĄTECZNĄ PACZKĘ!
  934.  
  935.  
  936.  
  937. W całym Thedas święta Satinaliów obchodzone są niezwykle hucznie. Organizuje się wystawne uczty i szalone przyjęcia. Oprócz tych uroczystości przyjął się także zwyczaj wręczania sobie wzajemnie podarunków.
  938.  
  939.  
  940.  
  941. Aby skorzystać z tej zawartości, musisz mieć możliwość odwiedzenia kupca Bodahna w obozie drużyny.
  942.  
  943.  
  944.  
  945. Zawiera:
  946.  
  947. * Dziesięć unikalnych świątecznych podarunków, które z całą pewnością zachwycą członków twojej drużyny. Każdy prezent przeznaczony jest dla określonej osoby.
  948.  
  949. * Dwa rodzaje żartobliwych podarunków, aby pokazać towarzyszom, że nie podchodzisz do tego całkiem serio.
  950.  
  951. * Możliwość dokładniejszego zgłębienia systemu aprobaty w grze, przez sprawienie, że twoi towarzysze zaczną cię ubóstwiać.
  952.  
  953.  
  954.  
  955. Aby zdobyć podarunki:
  956.  
  957. * Podarunki przez okrągły rok są dostępne w sklepie Bodahna.]]>
  958. </pl-pl>
  959.             <ru-ru>
  960.                 <![CDATA[ПРИМЕЧАНИЕ. ЧТОБЫ КУПИТЬ СО СКИДКОЙ ОДНОВРЕМЕННО И ПОДАРКИ, И ПРЕДМЕТЫ ДЛЯ РОЗЫГРЫШЕЙ, ВЫБИРАЙТЕ ВМЕСТО ЭТОГО ТОВАРА ПРАЗДНИЧНЫЙ КОМБОКОМПЛЕКТ!
  961.  
  962. В честь великого праздника Сатиналья по всему Тедасу проводятся карнавалы и пышные торжества. Во время праздника друзья и влюбленные обычно обмениваются подарками.
  963.  
  964. Чтобы получить доступ к этому контенту, необходимо иметь возможность навестить купца Бодана в лагере отряда.
  965.  
  966. В комплект входят:
  967. * Десять уникальных праздничных подарков, которые наверняка понравятся вашим спутникам. Каждый подарок рассчитан на одного из возможных спутников.
  968. * Два вида дурацких подарков, чтобы охладить возникшие теплые чувства спутников.
  969. * Возможность досконально исследовать систему симпатий в игре Dragon Age: Начало, заставив спутников обожать вас.
  970.  
  971. Как найти подарки:
  972. * В любое время года подарки есть в лавке Бодана в лагере отряда.
  973. ]]>
  974. </ru-ru>
  975.             <pseudo>
  976.                 <![CDATA[NOTE: TO BUY BOTH FEASTDAY GIFTS AND FEASTDAY PRANKS AT A DISCOUNT, PURCHASE THE FEASTDAY COMBO PACK INSTEAD!
  977.  
  978. Throughout Thedas, the great holiday of Satinalia is marked by sumptuous feasts and wild celebration. Amid the feasting, it is customary for friends and lovers to exchange gifts.
  979.  
  980. To access this content, you will need to be able to visit the merchant Bodahn in the party camp.
  981.  
  982. Includes:
  983. * Ten unique feastday gifts that your party members are sure to love. Each gift is specific to one potential companion.
  984. * Two types of lousy gifts to let your companions know you weren't completely serious.
  985. * A chance to explore the approval system in Dragon Age: Origins at greater depth by making your companions adore you.
  986.  
  987. To find the gifts:
  988. * Bodahn stocks the gifts in his store at the party camp year-round.]]>
  989. </pseudo>
  990.             <cs-cz>
  991.                 <![CDATA[POZNÁMKA: ABYSTE MOHLI NAKUPOVAT JAK SVÁTEČNÍ DÁRKY, TAK SVÁTEČNÍ LEGRÁCKY SE SLEVOU, ZAKUPTE SI RADĚJI SVÁTEČNÍ KOMBINACI!
  992.  
  993. Velkolepé svátky Satinalie jsou po celém Thedasu slaveny nákladnými hostinami a bujarými veselicemi. V průběhu oslav si přátelé a milenci navzájem dávají dárky.
  994.  
  995. Chcete-li se dostat k tomuto obsahu, musíte navštívit obchodníka Bodahna v táboře družiny.
  996.  
  997. Obsahuje:
  998. * Deset jedinečných svátečních dárků, které se vašim společníkům budou určitě líbit. Každý dárek je vhodný pro jednoho potenciálního společníka.
  999. * Dva typy pochybných dárků, díky kterým společníci poznají, že to nemyslíte tak úplně vážně.
  1000. * Šanci lépe poznat systém věrnosti v Dragon Age: Prameny, protože vaši společníci vás budou zbožňovat.
  1001.  
  1002. Jak najít dárky:
  1003. * Bodahn dárky po celý rok skladuje ve svém obchodě v táboře družiny.]]>
  1004. </cs-cz>
  1005.             <hu-hu>
  1006.                 <![CDATA[FIGYELEM: HOGY KEDVEZMÉNYES ÁRON JUSS A LAKOMA-NAPI AJÁNDÉKOKHOZ ÉS TRÉFÁKHOZ, VEDD MEG INKÁBB A LAKOMA-NAPI KOMBÓ CSOMAGOT!
  1007.  
  1008. Satinalia ünnepe a bőséges lakomák, a szertelen vidámság és a bolondból csinált uralkodók napja Thedas-szerte. A vigasság közepette a barátok, szeretők és útitársak hagyományosan megtréfálják egymást.
  1009.  
  1010. E tartalom eléréséhez fel kell keresned Bodahn kereskedőt a csapat táborában.
  1011.  
  1012. Tartalma:
  1013. * Tíz egyedi lakoma-napi ajándék, melyeket garantáltan imádni fognak csapatod tagjai. Minden egyes csapattag a hozzá illő ajándékot kapja.
  1014. * Kétféle kitolás, hogy társaid rájöjjenek: nem veszed véresen komolyan a dolgokat.
  1015. * Lehetőség a Dragon Age: Vérvonalak elfogadás rendszerének mélyebb megismerésére társaid imádatának elnyerése útján.
  1016.  
  1017. Az ajándékok elérése:
  1018. * Bodahn boltja a csapat táborában egész évben kínálja őket.]]>
  1019. </hu-hu>
  1020.         </Description>
  1021.         <Image>feastday_gifts_module</Image>
  1022.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  1023.             <en-us>
  1024.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1025. </en-us>
  1026.             <fr-fr>
  1027.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  1028. </fr-fr>
  1029.             <it-it>
  1030.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  1031. </it-it>
  1032.             <de-de>
  1033.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1034. </de-de>
  1035.             <es-es>
  1036.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  1037. </es-es>
  1038.             <pl-pl>
  1039.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  1040. </pl-pl>
  1041.             <ru-ru>
  1042.                 <![CDATA["В" значит Взрослый]]>
  1043. </ru-ru>
  1044.             <pseudo>
  1045.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1046. </pseudo>
  1047.             <cs-cz>
  1048.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1049. </cs-cz>
  1050.             <hu-hu>
  1051.                 <![CDATA[M (felnőtteknek)]]>
  1052. </hu-hu>
  1053.         </Rating>
  1054.         <RatingDescription DefaultText="M for Mature">
  1055.             <en-us>
  1056.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1057. </en-us>
  1058.             <fr-fr>
  1059.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  1060. </fr-fr>
  1061.             <it-it>
  1062.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  1063. </it-it>
  1064.             <de-de>
  1065.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1066. </de-de>
  1067.             <es-es>
  1068.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  1069. </es-es>
  1070.             <pl-pl>
  1071.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  1072. </pl-pl>
  1073.             <ru-ru>
  1074.                 <![CDATA["В" значит Взрослый]]>
  1075. </ru-ru>
  1076.             <pseudo>
  1077.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1078. </pseudo>
  1079.             <cs-cz>
  1080.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1081. </cs-cz>
  1082.             <hu-hu>
  1083.                 <![CDATA[M (felnőtteknek)]]>
  1084. </hu-hu>
  1085.         </RatingDescription>
  1086.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/feastday">
  1087.             <en-us>
  1088.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/feastday]]>
  1089. </en-us>
  1090.             <fr-fr>
  1091.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/fr-fr/feastday]]>
  1092. </fr-fr>
  1093.             <it-it>
  1094.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/feastday]]>
  1095. </it-it>
  1096.             <de-de>
  1097.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de-de/feastday]]>
  1098. </de-de>
  1099.             <es-es>
  1100.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/feastday]]>
  1101. </es-es>
  1102.             <pl-pl>
  1103.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/pl-pl/feastday]]>
  1104. </pl-pl>
  1105.             <ru-ru>
  1106.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/ru-ru/feastday]]>
  1107. </ru-ru>
  1108.             <pseudo>
  1109.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/feastday]]>
  1110. </pseudo>
  1111.             <cs-cz>
  1112.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/feastday (stránka v angličtině)]]>
  1113. </cs-cz>
  1114.             <hu-hu>
  1115.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/hu-hu/feastday]]>
  1116. </hu-hu>
  1117.         </URL>
  1118.         <ReleaseDate>01/04/2010</ReleaseDate>
  1119.         <Version>1.0</Version>
  1120.         <GameVersion>1.0</GameVersion>
  1121.         <Type>1</Type>
  1122.         <Size>5</Size>
  1123.         <Price>160</Price>
  1124.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  1125.             <en-us>
  1126.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1127. </en-us>
  1128.             <fr-fr>
  1129.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1130. </fr-fr>
  1131.             <it-it>
  1132.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1133. </it-it>
  1134.             <de-de>
  1135.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1136. </de-de>
  1137.             <es-es>
  1138.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1139. </es-es>
  1140.             <pl-pl>
  1141.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1142. </pl-pl>
  1143.             <ru-ru>
  1144.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1145. </ru-ru>
  1146.             <pseudo>
  1147.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1148. </pseudo>
  1149.             <cs-cz>
  1150.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1151. </cs-cz>
  1152.             <hu-hu>
  1153.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1154. </hu-hu>
  1155.         </Publisher>
  1156.         <PrereqList />
  1157.         <FileList>
  1158.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  1159.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  1160.         </FileList>
  1161.     </AddInItem>
  1162.     <AddInItem UID="DAO_PRC_CP_7" Name="PRC_CP7_AntiGift" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="302" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  1163.         <Title DefaultText="Feastday Pranks">
  1164.             <en-us>
  1165.                 <![CDATA[Feastday Pranks]]>
  1166. </en-us>
  1167.             <fr-fr>
  1168.                 <![CDATA[Farces de Satinalia]]>
  1169. </fr-fr>
  1170.             <it-it>
  1171.                 <![CDATA[Scherzi della festa]]>
  1172. </it-it>
  1173.             <de-de>
  1174.                 <![CDATA[Festtags-Streiche]]>
  1175. </de-de>
  1176.             <es-es>
  1177.                 <![CDATA[Bromas festivas]]>
  1178. </es-es>
  1179.             <pl-pl>
  1180.                 <![CDATA[Świąteczne psikusy]]>
  1181. </pl-pl>
  1182.             <ru-ru>
  1183.                 <![CDATA[Праздничные розыгрыши]]>
  1184. </ru-ru>
  1185.             <pseudo>
  1186.                 <![CDATA[Feastday Pranks]]>
  1187. </pseudo>
  1188.             <cs-cz>
  1189.                 <![CDATA[Sváteční legrácky]]>
  1190. </cs-cz>
  1191.             <hu-hu>
  1192.                 <![CDATA[Lakoma-napi tréfák]]>
  1193. </hu-hu>
  1194.         </Title>
  1195.         <Description DefaultText="NOTE: TO BUY BOTH FEASTDAY GIFTS AND FEASTDAY PRANKS AT A DISCOUNT, PURCHASE THE FEASTDAY COMBO PACK INSTEAD!  Throughout Thedas, the great holiday of Satinalia is marked by sumptuous feasts and wild celebration. Amid the feasting, it is customary for friends and lovers to play pranks on each other.  To access this content, you will need to be able to visit the merchant Bodahn in the party camp.  Includes: * Ten unique feastday pranks that your party members will love to hate. Each prank is specific to one potential companion. * Two types of gifts to let you apologize afterward. * A chance to explore the approval system in Dragon Age: Origins at greater depth by making your companions despise you.  To find the pranks: * Bodahn stocks the pranks in his store at the party camp year-round.">
  1196.             <en-us>
  1197.                 <![CDATA[NOTE: TO BUY BOTH FEASTDAY GIFTS AND FEASTDAY PRANKS AT A DISCOUNT, PURCHASE THE FEASTDAY COMBO PACK INSTEAD!
  1198.  
  1199. Throughout Thedas, the great holiday of Satinalia is marked by sumptuous feasts and wild celebration. Amid the feasting, it is customary for friends and lovers to play pranks on each other.
  1200.  
  1201. To access this content, you will need to be able to visit the merchant Bodahn in the party camp.
  1202.  
  1203. Includes:
  1204. * Ten unique feastday pranks that your party members will love to hate. Each prank is specific to one potential companion.
  1205. * Two types of gifts to let you apologize afterward.
  1206. * A chance to explore the approval system in Dragon Age: Origins at greater depth by making your companions despise you.
  1207.  
  1208. To find the pranks:
  1209. * Bodahn stocks the pranks in his store at the party camp year-round.]]>
  1210. </en-us>
  1211.             <fr-fr>
  1212.                 <![CDATA[REMARQUE : POUR ACHETER MOINS CHER DES PRESENTS ET DES FARCES DE SATINALIA, ACHETEZ LE PACK INTEGRAL DE SATINALIA !
  1213.  
  1214. Partout dans Thédas, la fête de Satinalia donne lieu à une grande liesse populaire. Durant les festivités, il est d'usage de se faire des farces entre amis et amoureux.
  1215.  
  1216. Pour accéder à ce contenu, il faudra que vous rendiez visite au marchand Bodahn au campement du groupe.
  1217.  
  1218. Comprend :
  1219. * Dix farces de Satinalia uniques que vos compagnons adoreront détester. Chaque farce est destinée à un compagnon en particulier.
  1220. * Deux types de cadeaux pour présenter vos excuses.
  1221. * L'opportunité d'explorer plus avant le système d'approbation de Dragon Age: Origins en suscitant le mépris de tous vos compagnons.
  1222.  
  1223. Pour trouver ces farces :
  1224. * Bodahn propose ces farces toute l'année au campement du groupe.]]>
  1225. </fr-fr>
  1226.             <it-it>
  1227.                 <![CDATA[NOTA: PER ACQUISTARE A UN PREZZO SCONTATO I DONI E GLI SCHERZI DEL GIORNO DI FESTA, ACQUISTA IL PACCHETTO COMPLETO DEL GIORNO DI FESTA!
  1228.  
  1229. In tutto il Thedas, la grande festività di Satinalia è caratterizzata da sontuosi banchetti e sfrenati festeggiamenti. In questa occasione, è tradizione che gli amici e gli amanti si facciano degli scherzi.
  1230.  
  1231. Per accedere a questo contenuto, dovrai poter visitare il mercante Bodahn nell'accampamento del gruppo.
  1232.  
  1233. Comprende:
  1234. * Dieci scherzi per il giorno di festa che sicuramente manderanno su tutte le furie i membri del tuo gruppo, ma con un sorriso. Ogni scherzo è specifico per un potenziale compagno.
  1235. * Due tipi di doni con cui scusarti dopo gli scherzi.
  1236. * La possibilità di esplorare il sistema di approvazione di Dragon Age: Origins in modo più approfondito, per far sì che i tuoi compagni ti detestino.
  1237.  
  1238. Come trovare gli scherzi:
  1239. * Bodahn vende gli scherzi nel suo negozio nell'accampamento del gruppo durante tutto l'anno.]]>
  1240. </it-it>
  1241.             <de-de>
  1242.                 <![CDATA[HINWEIS: DU KANNST DIE FESTTAGS-STREICHE AUCH GEMEINSAM MIT DEN FESTTAGS-GESCHENKEN IM GÜNSTIGEREN FESTTAGS-GESAMTPAKET KAUFEN!
  1243.  
  1244. In ganz Thedas wird der bedeutende Feiertag Satinalia mit prächtigen Festen und wilden Feiern begangen. Im Rahmen der Feierlichkeiten ist es üblich, dass sich Freunde und Verliebte gegenseitig Streiche spielen.
  1245.  
  1246. Um auf diese Inhalte zugreifen zu können, musst du in der Lage sein, den Händler Bodahn im Lager der Gruppe aufzusuchen.
  1247.  
  1248. Umfasst:
  1249. * Zehn einzigartige Festtags-Streiche, die deine Gruppenmitglieder von ganzem Herzen hassen werden. Jeder Streich ist speziell für einen deiner möglichen Gefährten gedacht.
  1250. * Zwei Arten von Geschenken, mit denen du dich anschließend entschuldigen kannst.
  1251. * Eine Möglichkeit, das Vertrauenssystem von Dragon Age: Origins umfassender zu erleben, indem du deine Gefährten dazu bringst, dich zu verachten.
  1252.  
  1253. So findest du die Gegenstände für die Streiche:
  1254. * Bodahn bietet die Gegenstände für die Streiche ganzjährig im Lager der Gruppe an.]]>
  1255. </de-de>
  1256.             <es-es>
  1257.                 <![CDATA[NOTA: PARA ADQUIRIR LOS REGALOS Y BROMAS FESTIVAS CON UN DESCUENTO, COMPRA EL PAQUETE COMBINADO FESTIVO.
  1258.  
  1259. En todo Thedas, la gran festividad de Satinalia se vive con suntuosas fiestas y celebraciones salvajes. Entre los festejos, es costumbre que amigos y enamorados se gasten bromas.
  1260.  
  1261. Para acceder a este contenido, tendrás que poder visitar al comerciante Bodahn en el campamento del grupo.
  1262.  
  1263. Incluye:
  1264. * Diez bromas festivas exclusivas: a los miembros de tu grupo les encantará sufrirlas. Cada broma corresponde a un posible compañero en concreto.
  1265. * Dos tipos de regalos que te permiten disculparte a continuación.
  1266. *La oportunidad de hacer que tus compañeros te desprecien para explorar el sistema de aprobación de Dragon Age: Origins con mayor profundidad.
  1267.  
  1268. Para encontrar las bromas:
  1269. * Bodahn guarda las bromas en su tienda del campamento del grupo durante todo el año.]]>
  1270. </es-es>
  1271.             <pl-pl>
  1272.                 <![CDATA[UWAGA: ABY ZDOBYĆ ZARÓWNO ŚWIĄTECZNE PODARUNKI JAK I PSIKUSY PO NIŻSZEJ CENIE, KUP PODWÓJNĄ ŚWIĄTECZNĄ PACZKĘ!
  1273.  
  1274.  
  1275.  
  1276. W całym Thedas święta Satinaliów obchodzone są niezwykle hucznie. Organizuje się wystawne uczty i szalone przyjęcia. Oprócz tych uroczystości przyjął się także zwyczaj robienia sobie wzajemnie psikusów.
  1277.  
  1278.  
  1279.  
  1280. Aby skorzystać z tej zawartości, musisz mieć możliwość odwiedzenia kupca Bodahna w obozie drużyny.
  1281.  
  1282.  
  1283.  
  1284. Zawiera:
  1285.  
  1286. * Dziesięć unikalnych świątecznych psikusów, które zdecydowanie podniosą ciśnienie członkom twojej drużyny. Każdy psikus przeznaczony jest dla określonej osoby.
  1287.  
  1288. * Dwa rodzaje podarunków, aby umożliwić ci późniejsze przeprosiny.
  1289.  
  1290. * Możliwość dokładniejszego zgłębienia systemu aprobaty w grze, przez sprawienie, że twoi towarzysze zaczną tobą pogardzać.
  1291.  
  1292.  
  1293.  
  1294. Aby zdobyć psikusy:
  1295.  
  1296. * Psikusy przez okrągły rok są dostępne w sklepie Bodahna.]]>
  1297. </pl-pl>
  1298.             <ru-ru>
  1299.                 <![CDATA[ПРИМЕЧАНИЕ. ЧТОБЫ КУПИТЬ СО СКИДКОЙ ОДНОВРЕМЕННО И ПОДАРКИ, И ПРЕДМЕТЫ ДЛЯ РОЗЫГРЫШЕЙ, ВЫБИРАЙТЕ ВМЕСТО ЭТОГО ТОВАРА ПРАЗДНИЧНЫЙ КОМБОКОМПЛЕКТ!
  1300.  
  1301. В честь великого праздника Сатиналья по всему Тедасу проводятся карнавалы и пышные торжества. Во время праздника друзья и влюбленные обычно разыгрывают друг друга.
  1302.  
  1303. Чтобы получить доступ к этому контенту, необходимо иметь возможность навестить купца Бодана в лагере отряда.
  1304.  
  1305. В комплект входят:
  1306. * Десять уникальных предметов для розыгрышей, которые заставят ваших спутников позлиться. Каждый предмет предназначен для розыгрыша одного из возможных спутников.
  1307. * Два вида подарков, чтобы извиниться за шутку.
  1308. * Возможность досконально исследовать систему симпатий в игре Dragon Age: Начало, вызывая у спутников презрение к вам.
  1309.  
  1310. Как найти предметы для розыгрышей:
  1311. * В любое время года предметы для розыгрышей есть в лавке Бодана в лагере отряда.
  1312. ]]>
  1313. </ru-ru>
  1314.             <pseudo>
  1315.                 <![CDATA[NOTE: TO BUY BOTH FEASTDAY GIFTS AND FEASTDAY PRANKS AT A DISCOUNT, PURCHASE THE FEASTDAY COMBO PACK INSTEAD!
  1316.  
  1317. Throughout Thedas, the great holiday of Satinalia is marked by sumptuous feasts and wild celebration. Amid the feasting, it is customary for friends and lovers to play pranks on each other.
  1318.  
  1319. To access this content, you will need to be able to visit the merchant Bodahn in the party camp.
  1320.  
  1321. Includes:
  1322. * Ten unique feastday pranks that your party members will love to hate. Each prank is specific to one potential companion.
  1323. * Two types of gifts to let you apologize afterward.
  1324. * A chance to explore the approval system in Dragon Age: Origins at greater depth by making your companions despise you.
  1325.  
  1326. To find the pranks:
  1327. * Bodahn stocks the pranks in his store at the party camp year-round.]]>
  1328. </pseudo>
  1329.             <cs-cz>
  1330.                 <![CDATA[POZNÁMKA: ABYSTE MOHLI NAKUPOVAT JAK SVÁTEČNÍ DÁRKY, TAK SVÁTEČNÍ LEGRÁCKY SE SLEVOU, ZAKUPTE SI RADĚJI SVÁTEČNÍ KOMBINACI!
  1331.  
  1332. Velkolepé svátky Satinalie jsou po celém Thedasu slaveny nákladnými hostinami a bujarými veselicemi. V průběhu oslav si přátelé a milenci navzájem dělají různé naschvály.
  1333.  
  1334. Chcete-li se dostat k tomuto obsahu, musíte navštívit obchodníka Bodahna v táboře družiny.
  1335.  
  1336. Obsahuje:
  1337. * Deset jedinečných svátečních legrácek, které se vašim společníkům určitě nebudou vůbec líbit. Každá legrácka je vhodná pro jednoho potenciálního společníka.
  1338. * Dva typy dárků, které můžete společníkům později věnovat jako omluvu.
  1339. * Šanci lépe poznat systém věrnosti v Dragon Age: Prameny, protože vaši společníci vámi budou pohrdat.
  1340.  
  1341. Jak najít legrácky:
  1342. * Bodahn legrácky po celý rok skladuje ve svém obchodě v táboře družiny.]]>
  1343. </cs-cz>
  1344.             <hu-hu>
  1345.                 <![CDATA[FIGYELEM: HOGY KEDVEZMÉNYES ÁRON JUSS A LAKOMA-NAPI AJÁNDÉKOKHOZ ÉS TRÉFÁKHOZ, VEDD MEG INKÁBB A LAKOMA-NAPI KOMBÓ CSOMAGOT!
  1346.  
  1347. Satinalia ünnepe a bőséges lakomák, a szertelen vidámság és a bolondból csinált uralkodók napja Thedas-szerte. A vigasság közepette a barátok, szeretők és útitársak hagyományosan megtréfálják egymást.
  1348.  
  1349. E tartalom eléréséhez fel kell keresned Bodahn kereskedőt a csapat táborában.
  1350.  
  1351. Tartalma:
  1352. * Tíz egyedi lakoma-napi tréfa, melyek garantáltan kiakasztják majd csapatod tagjait. Minden egyes csapattag a hozzá illő tréfát kapja.
  1353. * Kétféle ajándék, hogy hamar elnyerhesd bocsánatukat.
  1354. * Lehetőség a Dragon Age: Vérvonalak elfogadás rendszerének mélyebb megismerésére társaid utálatának elnyerése útján.
  1355.  
  1356. A tréfák elérése:
  1357. * Bodahn boltja a csapat táborában egész évben kínálja őket.]]>
  1358. </hu-hu>
  1359.         </Description>
  1360.         <Image>feastday_pranks_module</Image>
  1361.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  1362.             <en-us>
  1363.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1364. </en-us>
  1365.             <fr-fr>
  1366.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  1367. </fr-fr>
  1368.             <it-it>
  1369.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  1370. </it-it>
  1371.             <de-de>
  1372.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1373. </de-de>
  1374.             <es-es>
  1375.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  1376. </es-es>
  1377.             <pl-pl>
  1378.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  1379. </pl-pl>
  1380.             <ru-ru>
  1381.                 <![CDATA["В" значит Взрослый]]>
  1382. </ru-ru>
  1383.             <pseudo>
  1384.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1385. </pseudo>
  1386.             <cs-cz>
  1387.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1388. </cs-cz>
  1389.             <hu-hu>
  1390.                 <![CDATA[M (felnőtteknek)]]>
  1391. </hu-hu>
  1392.         </Rating>
  1393.         <RatingDescription DefaultText="M for Mature">
  1394.             <en-us>
  1395.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1396. </en-us>
  1397.             <fr-fr>
  1398.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  1399. </fr-fr>
  1400.             <it-it>
  1401.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  1402. </it-it>
  1403.             <de-de>
  1404.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1405. </de-de>
  1406.             <es-es>
  1407.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  1408. </es-es>
  1409.             <pl-pl>
  1410.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  1411. </pl-pl>
  1412.             <ru-ru>
  1413.                 <![CDATA["В" значит Взрослый]]>
  1414. </ru-ru>
  1415.             <pseudo>
  1416.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1417. </pseudo>
  1418.             <cs-cz>
  1419.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1420. </cs-cz>
  1421.             <hu-hu>
  1422.                 <![CDATA[M (felnőtteknek)]]>
  1423. </hu-hu>
  1424.         </RatingDescription>
  1425.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/feastday">
  1426.             <en-us>
  1427.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/feastday]]>
  1428. </en-us>
  1429.             <fr-fr>
  1430.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/fr-fr/feastday]]>
  1431. </fr-fr>
  1432.             <it-it>
  1433.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/feastday]]>
  1434. </it-it>
  1435.             <de-de>
  1436.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de-de/feastday]]>
  1437. </de-de>
  1438.             <es-es>
  1439.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/feastday]]>
  1440. </es-es>
  1441.             <pl-pl>
  1442.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/pl-pl/feastday]]>
  1443. </pl-pl>
  1444.             <ru-ru>
  1445.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/ru-ru/feastday]]>
  1446. </ru-ru>
  1447.             <pseudo>
  1448.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/feastday]]>
  1449. </pseudo>
  1450.             <cs-cz>
  1451.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/feastday (stránka v angličtině)]]>
  1452. </cs-cz>
  1453.             <hu-hu>
  1454.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/hu-hu/feastday]]>
  1455. </hu-hu>
  1456.         </URL>
  1457.         <ReleaseDate>01/04/2010</ReleaseDate>
  1458.         <Version>1.0</Version>
  1459.         <GameVersion>1.0</GameVersion>
  1460.         <Type>1</Type>
  1461.         <Size>10</Size>
  1462.         <Price>160</Price>
  1463.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  1464.             <en-us>
  1465.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1466. </en-us>
  1467.             <fr-fr>
  1468.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1469. </fr-fr>
  1470.             <it-it>
  1471.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1472. </it-it>
  1473.             <de-de>
  1474.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1475. </de-de>
  1476.             <es-es>
  1477.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1478. </es-es>
  1479.             <pl-pl>
  1480.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1481. </pl-pl>
  1482.             <ru-ru>
  1483.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1484. </ru-ru>
  1485.             <pseudo>
  1486.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1487. </pseudo>
  1488.             <cs-cz>
  1489.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1490. </cs-cz>
  1491.             <hu-hu>
  1492.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1493. </hu-hu>
  1494.         </Publisher>
  1495.         <PrereqList />
  1496.         <FileList>
  1497.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  1498.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  1499.         </FileList>
  1500.     </AddInItem>
  1501.     <AddInItem UID="DAO_PRC_DRK" Name="DAO_PRC_DRK" ExtendedModuleUID="" Priority="500" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  1502.         <Title DefaultText="The Darkspawn Chronicles">
  1503.             <en-us>
  1504.                 <![CDATA[The Darkspawn Chronicles]]>
  1505. </en-us>
  1506.             <fr-fr>
  1507.                 <![CDATA[Les Chroniques des engeances]]>
  1508. </fr-fr>
  1509.             <it-it>
  1510.                 <![CDATA[Cronache della Prole Oscura]]>
  1511. </it-it>
  1512.             <de-de>
  1513.                 <![CDATA[Die Chroniken der Dunklen Brut]]>
  1514. </de-de>
  1515.             <es-es>
  1516.                 <![CDATA[Crónicas de los engendros]]>
  1517. </es-es>
  1518.             <pl-pl>
  1519.                 <![CDATA[Kroniki Mrocznych Pomiotów]]>
  1520. </pl-pl>
  1521.             <ru-ru>
  1522.                 <![CDATA[Хроники порождений тьмы]]>
  1523. </ru-ru>
  1524.             <pseudo>
  1525.                 <![CDATA[The Darkspawn Chronicles]]>
  1526. </pseudo>
  1527.             <cs-cz>
  1528.                 <![CDATA[Kroniky zplozenců]]>
  1529. </cs-cz>
  1530.             <hu-hu>
  1531.                 <![CDATA[Éjfattyú krónikák]]>
  1532. </hu-hu>
  1533.         </Title>
  1534.         <Description DefaultText="Play as the darkspawn! The city of Denerim, jewel of Ferelden, girds itself for war. As a hurlock vanguard, you alone hold the power to make thralls of your fellow darkspawn and drive them into the heat of battle. Heed the archdemon&apos;s call--Denerim must burn!  Includes: * A standalone adventure in which you command genlocks, hurlocks, shrieks, and even the mighty ogres. * A look at an alternate history: what if your character had died in the Joining ceremony, and the Grey Wardens marched under Alistair&apos;s command instead?  To begin this dark new tale: * From the main menu, select Other Campaigns, then select The Darkspawn Chronicles.">
  1535.             <en-us>
  1536.                 <![CDATA[Play as the darkspawn! The city of Denerim, jewel of Ferelden, girds itself for war. As a hurlock vanguard, you alone hold the power to make thralls of your fellow darkspawn and drive them into the heat of battle. Heed the archdemon's call--Denerim must burn!
  1537.  
  1538. Includes:
  1539. * A standalone adventure in which you command genlocks, hurlocks, shrieks, and even the mighty ogres.
  1540. * A look at an alternate history: what if your character had died in the Joining ceremony, and the Grey Wardens marched under Alistair's command instead?
  1541.  
  1542. To begin this dark new tale:
  1543. * From the main menu, select Other Campaigns, then select The Darkspawn Chronicles.]]>
  1544. </en-us>
  1545.             <fr-fr>
  1546.                 <![CDATA[La cité de Dénérim, joyau de Férelden, se prépare à la guerre. Vous incarnez un porte-étendard hurlock qui est le seul à détenir le pouvoir d'asservir des engeances et de les mener au coeur de la bataille. Respectez le voeu de l'archidémon et mettez Dénérim à feu et à sang ! Contient :* Une aventure en solitaire où vous commandez des genlocks, des hurlocks, des hurleurs et même de puissants ogres.* Un aperçu d'une histoire alternative : que se serait-il passé si votre personnage était mort lors de la cérémonie de l'Union et si les Gardes des ombres avaient été sous la coupe d'Alistair ? Pour découvrir cette sombre histoire inédite :* dans le menu principal, sélectionnez Autres campagnes, puis Les Chroniques des engeances.]]>
  1547. </fr-fr>
  1548.             <it-it>
  1549.                 <![CDATA[La città di Denerim, gioiello del Ferelden, si prepara alla guerra. Nei panni di un'avanguardia hurlock, avrai il potere di reclutare diversi prole oscura tra i tuoi servitori e di guidarli nel cuore della battaglia. Rispondi al richiamo dell'arcidemone: Denerim deve bruciare!
  1550.  
  1551. Include:
  1552. * Un'avventura indipendente, nella quale comanderai genlock, hurlock, shriek e persino possenti ogre.
  1553. * Una storia alternativa: cosa sarebbe successo se il tuo personaggio fosse morto durante il rituale dell'Unione, e i Custodi Grigi avessero marciato sotto il comando di Alistair?
  1554.  
  1555. Per iniziare questa nuova avventura oscura:
  1556. * Dal menu principale, seleziona Nuova partita, e poi Cronache della Prole Oscura.]]>
  1557. </it-it>
  1558.             <de-de>
  1559.                 <![CDATA[Die Stadt Denerim, das Juwel Fereldens, rüstet sich für den Krieg. Als Hurlock-Vorhut hast allein du die Macht, andere der Dunklen Brut zu deinen Knechten zu machen und sie in die Schlacht zu führen. Folge dem Ruf des Erzdämons - Denerim muss brennen!
  1560.  
  1561. Umfasst:
  1562. * Ein eigenständiges Abenteuer, bei dem du Genlocks, Hurlocks, Kreischer und sogar die mächtigen Oger befehligst.
  1563. * Einen Ausblick auf einen alternativen Verlauf der Geschichte: Was wäre geschehen, wenn dein Charakter das Beitrittsritual nicht überlebt hätte und die Grauen Wächter stattdessen unter Alistairs Führung gekämpft hätten?
  1564.  
  1565. So beginnst du diese düstere neue Geschichte:
  1566. * Wähle im Hauptmenü die Option "Andere Kampagnen" und dann "Die Chroniken der Dunklen Brut".]]>
  1567. </de-de>
  1568.             <es-es>
  1569.                 <![CDATA[La ciudad de Denerim, la joya de Ferelden, se prepara para la guerra. Como vanguardia hurlock que eres, solo tú tienes el poder de convertir en siervos a tus compañeros engendros y conducirlos al fragor de la batalla. Escucha la llamada del archidemonio: ¡Denerim debe arder por los cuatro costados!
  1570.  
  1571. Incluye:
  1572. * Una aventura independiente en la que puedes dar órdenes a genlocks, hurlocks, chillidos e incluso a los poderosos ogros.
  1573. * Una mirada a la historia alternativa: ¿qué habría pasado si tu personaje hubiera muerto durante la Iniciación y los guardas grises hubieran seguido a Alistair en vez de a ti?
  1574.  
  1575. Para empezar esta nueva historia tenebrosa:
  1576. * En el menú principal, selecciona Nueva partida y a continuación Crónicas de los engendros.]]>
  1577. </es-es>
  1578.             <pl-pl>
  1579.                 <![CDATA[Denerim, klejnot Fereldenu, szykuje się do wojny. Jako przodownik ze straży przedniej hurloków, masz możliwość uczynienia sług z innych mrocznych pomiotów i skierować ich w samo serce walki. Wysłuchaj wołania arcydemona--Denerim musi spłonąć!
  1580.  
  1581.  
  1582.  
  1583. Zawiera:
  1584.  
  1585. * Samodzielną przygodę, w której dowodzisz genlokami, hurlokami, wrzeszczotami, a nawet potężnymi ogrami.
  1586.  
  1587. * Spojrzenie na historię alternatywną: co by się stało, gdyby Twoja postać zginęła podczas ceremonii Dołączenia, a dowódcą Szarej Straży został Alistair?
  1588.  
  1589.  
  1590.  
  1591. Aby rozpocząć tę nową, mroczną opowieść:
  1592.  
  1593. * Z głównego menu wybierz Inne kampanie, a następnie zaznacz Kroniki Mrocznych Pomiotów.]]>
  1594. </pl-pl>
  1595.             <ru-ru>
  1596.                 <![CDATA[Город Денерим, жемчужина Ферелдена, готовится к войне. Будучи авангардом гарлоков, вы обладаете уникальной властью порабощать других порождений тьмы и отправлять их в гущу битвы. Следуйте зову архидемона: Денерим должен сгореть дотла!
  1597.  
  1598. Включает:
  1599. * Отдельное приключение, в котором вы можете командовать генлоками, гарлоками, крикунами и даже грозными ограми.
  1600. * Альтернативная история: что было бы, если бы ваш персонаж умер при Посвящении и Серыми Стражами командовал бы Алистер?
  1601.  
  1602. Чтобы начать игру за темную сторону
  1603. * Выберите в главном меню "Другие кампании", а затем выберите пункт Хроники порождений тьмы.]]>
  1604. </ru-ru>
  1605.             <pseudo>
  1606.                 <![CDATA[Play as the darkspawn! The city of Denerim, jewel of Ferelden, girds itself for war. As a hurlock vanguard, you alone hold the power to make thralls of your fellow darkspawn and drive them into the heat of battle. Heed the archdemon's call--Denerim must burn!
  1607.  
  1608. Includes:
  1609. * A standalone adventure in which you command genlocks, hurlocks, shrieks, and even the mighty ogres.
  1610. * A look at an alternate history: what if your character had died in the Joining ceremony, and the Grey Wardens marched under Alistair's command instead?
  1611.  
  1612. To begin this dark new tale:
  1613. * From the main menu, select Other Campaigns, then select The Darkspawn Chronicles.]]>
  1614. </pseudo>
  1615.             <cs-cz>
  1616.                 <![CDATA[Město Denerim, perla Fereldenu, se připravuje na válku. Ty, vířivec průzkumník, máš jako jediný moc učinit z ostatních zplozenců své otroky a vést je do bitevní vřavy. Poslechni výzvu arcidémona – Denerim musí lehnout popelem!
  1617.  
  1618. Obsahuje:
  1619. * Samostatnou dobrodružnou hru, ve které povedeš svíječe, vířivce, křiklouny a všemocné zlobry.
  1620. * Pohled do alternativní historie: Co by se stalo, kdyby tvá postava zahynula při obřadu Přijímání a Šedé strážce by místo tebe vedl Alistair?
  1621.  
  1622. Chceš-li zahájit tento nový temný příběh:
  1623. * Vyber v hlavní nabídce možnost Ostatní kampaně a následně Kroniky zplozenců.]]>
  1624. </cs-cz>
  1625.             <hu-hu>
  1626.                 <![CDATA[Denerim városa, a fereldeni korona ékköve, csatára készül. Csorlák élharcosként csak te vagy képes magad köré gyűjteni éjfattyú társaidat, hogy harcba vezesd őket. Halld a vezérdémon parancsát: Denerimnek égnie kell!
  1627.  
  1628. Tartalom:
  1629. * Önálló küldetés, melyben csorlákokat, csesznyéket, süvöltőket és nagyerejű ogarakat irányíthatsz.
  1630. * Pillantás egy sosemvolt jelenbe: mi lett volna, ha karaktered nem éli túl a Csatlakozást, és a szürke kamarások Alistair parancsnoksága alatt küzdenek?
  1631.  
  1632.  Az új, sötét fejezet eléréséhez:
  1633. * Válaszd a főmenüben az Egyéb Életutak, majd az Éjfattyú krónikák opciót.]]>
  1634. </hu-hu>
  1635.         </Description>
  1636.         <Image>dao_prc_drk</Image>
  1637.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  1638.             <en-us>
  1639.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1640. </en-us>
  1641.             <fr-fr>
  1642.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  1643. </fr-fr>
  1644.             <it-it>
  1645.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  1646. </it-it>
  1647.             <de-de>
  1648.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1649. </de-de>
  1650.             <es-es>
  1651.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  1652. </es-es>
  1653.             <pl-pl>
  1654.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  1655. </pl-pl>
  1656.             <ru-ru>
  1657.                 <![CDATA["В" значит Взрослый]]>
  1658. </ru-ru>
  1659.             <pseudo>
  1660.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1661. </pseudo>
  1662.             <cs-cz>
  1663.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1664. </cs-cz>
  1665.             <hu-hu>
  1666.                 <![CDATA[M (felnőtteknek)]]>
  1667. </hu-hu>
  1668.         </Rating>
  1669.         <RatingDescription DefaultText="(For Mature Audiences)">
  1670.             <en-us>
  1671.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  1672. </en-us>
  1673.             <fr-fr>
  1674.                 <![CDATA[(Pour joueurs matures)]]>
  1675. </fr-fr>
  1676.             <it-it>
  1677.                 <![CDATA[(Per un pubblico maturo)]]>
  1678. </it-it>
  1679.             <de-de>
  1680.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  1681. </de-de>
  1682.             <es-es>
  1683.                 <![CDATA[(Para público adulto)]]>
  1684. </es-es>
  1685.             <pl-pl>
  1686.                 <![CDATA[(Dla dorosłych odbiorców)]]>
  1687. </pl-pl>
  1688.             <ru-ru>
  1689.                 <![CDATA[(Для взрослой аудитории)]]>
  1690. </ru-ru>
  1691.             <pseudo>
  1692.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  1693. </pseudo>
  1694.             <cs-cz>
  1695.                 <![CDATA[(Pro dospělé uživatele)]]>
  1696. </cs-cz>
  1697.             <hu-hu>
  1698.                 <![CDATA[(csak felnőtteknek)]]>
  1699. </hu-hu>
  1700.         </RatingDescription>
  1701.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn">
  1702.             <en-us>
  1703.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  1704. </en-us>
  1705.             <fr-fr>
  1706.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  1707. </fr-fr>
  1708.             <it-it>
  1709.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/darkspawn]]>
  1710. </it-it>
  1711.             <de-de>
  1712.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de-de/darkspawn]]>
  1713. </de-de>
  1714.             <es-es>
  1715.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/darkspawn]]>
  1716. </es-es>
  1717.             <pl-pl>
  1718.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/pl-pl/darkspawn]]>
  1719. </pl-pl>
  1720.             <ru-ru>
  1721.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-ru/darkspawn]]>
  1722. </ru-ru>
  1723.             <pseudo>
  1724.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  1725. </pseudo>
  1726.             <cs-cz>
  1727.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/cs-cz/darkspawn]]>
  1728. </cs-cz>
  1729.             <hu-hu>
  1730.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/hu-hu/darkspawn]]>
  1731. </hu-hu>
  1732.         </URL>
  1733.         <ReleaseDate>06/05/2010</ReleaseDate>
  1734.         <Version>1.0</Version>
  1735.         <GameVersion>1.03</GameVersion>
  1736.         <Type>2</Type>
  1737.         <Size>400</Size>
  1738.         <Price>400</Price>
  1739.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  1740.             <en-us>
  1741.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1742. </en-us>
  1743.             <fr-fr>
  1744.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1745. </fr-fr>
  1746.             <it-it>
  1747.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1748. </it-it>
  1749.             <de-de>
  1750.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1751. </de-de>
  1752.             <es-es>
  1753.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1754. </es-es>
  1755.             <pl-pl>
  1756.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1757. </pl-pl>
  1758.             <ru-ru>
  1759.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1760. </ru-ru>
  1761.             <pseudo>
  1762.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1763. </pseudo>
  1764.             <cs-cz>
  1765.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1766. </cs-cz>
  1767.             <hu-hu>
  1768.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1769. </hu-hu>
  1770.         </Publisher>
  1771.         <PrereqList />
  1772.         <FileList>
  1773.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  1774.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  1775.         </FileList>
  1776.     </AddInItem>
  1777.     <AddInItem UID="DAO_PRC_DRK_DAO" Name="DAO_PRC_DRK_DAO" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="501" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  1778.         <Title DefaultText="Blightblood (for Origins)">
  1779.             <en-us>
  1780.                 <![CDATA[Blightblood (for Origins)]]>
  1781. </en-us>
  1782.             <fr-fr>
  1783.                 <![CDATA[Sang vicié (Origins)]]>
  1784. </fr-fr>
  1785.             <it-it>
  1786.                 <![CDATA[Sangue del Flagello (Origins)]]>
  1787. </it-it>
  1788.             <de-de>
  1789.                 <![CDATA[Blut der Verderbnis (Origins)]]>
  1790. </de-de>
  1791.             <es-es>
  1792.                 <![CDATA[Sangrarruina (Origins)]]>
  1793. </es-es>
  1794.             <pl-pl>
  1795.                 <![CDATA[Skazikrew (Początek)]]>
  1796. </pl-pl>
  1797.             <ru-ru>
  1798.                 <![CDATA[Кровь Мора (Начало)]]>
  1799. </ru-ru>
  1800.             <pseudo>
  1801.                 <![CDATA[Blightblood (for Origins)]]>
  1802. </pseudo>
  1803.             <cs-cz>
  1804.                 <![CDATA[Meč Nákazy (Prameny)]]>
  1805. </cs-cz>
  1806.             <hu-hu>
  1807.                 <![CDATA[Vészvére (Vérvonalak)]]>
  1808. </hu-hu>
  1809.         </Title>
  1810.         <Description DefaultText="Complete the Darkspawn Chronicles to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.">
  1811.             <en-us>
  1812.                 <![CDATA[Complete the Darkspawn Chronicles to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.]]>
  1813. </en-us>
  1814.             <fr-fr>
  1815.                 <![CDATA[Terminez Les Chroniques des engeances pour débloquer une récompense spéciale dans Dragon Age: Origins.]]>
  1816. </fr-fr>
  1817.             <it-it>
  1818.                 <![CDATA[Completa Cronache della Prole Oscura per sbloccare una ricompensa speciale in Dragon Age: Origins.]]>
  1819. </it-it>
  1820.             <de-de>
  1821.                 <![CDATA[Schließe "Die Chroniken der Dunklen Brut" ab, um eine besondere Belohnung in Dragon Age: Origins freizuschalten.]]>
  1822. </de-de>
  1823.             <es-es>
  1824.                 <![CDATA[Completa las Crónicas de los engendros para desbloquear un premio especial en Dragon Age: Origins.]]>
  1825. </es-es>
  1826.             <pl-pl>
  1827.                 <![CDATA[Ukończ Kroniki Mrocznych Pomiotów, aby odblokować specjalną nagrodę w Dragon Age: Początek.]]>
  1828. </pl-pl>
  1829.             <ru-ru>
  1830.                 <![CDATA[Пройдите дополнение Хроники порождений тьмы, чтобы получить особую награду в игре Dragon Age: Начало.]]>
  1831. </ru-ru>
  1832.             <pseudo>
  1833.                 <![CDATA[Complete the Darkspawn Chronicles to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.]]>
  1834. </pseudo>
  1835.             <cs-cz>
  1836.                 <![CDATA[Dokonči Kroniky zplozenců a odemkni tak speciální bonus ve hře Dragon Age: Prameny.]]>
  1837. </cs-cz>
  1838.             <hu-hu>
  1839.                 <![CDATA[Játszd végig az Éjfattyú krónikákat, hogy különleges jutalmat kapj a Dragon Age: Vérvonalakban.]]>
  1840. </hu-hu>
  1841.         </Description>
  1842.         <Image>dao_prc_drk</Image>
  1843.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  1844.             <en-us>
  1845.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1846. </en-us>
  1847.             <fr-fr>
  1848.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  1849. </fr-fr>
  1850.             <it-it>
  1851.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  1852. </it-it>
  1853.             <de-de>
  1854.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1855. </de-de>
  1856.             <es-es>
  1857.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  1858. </es-es>
  1859.             <pl-pl>
  1860.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  1861. </pl-pl>
  1862.             <ru-ru>
  1863.                 <![CDATA["В" значит Взрослый]]>
  1864. </ru-ru>
  1865.             <pseudo>
  1866.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1867. </pseudo>
  1868.             <cs-cz>
  1869.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  1870. </cs-cz>
  1871.             <hu-hu>
  1872.                 <![CDATA[M (felnőtteknek)]]>
  1873. </hu-hu>
  1874.         </Rating>
  1875.         <RatingDescription DefaultText="(For Mature Audiences)">
  1876.             <en-us>
  1877.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  1878. </en-us>
  1879.             <fr-fr>
  1880.                 <![CDATA[(Pour joueurs matures)]]>
  1881. </fr-fr>
  1882.             <it-it>
  1883.                 <![CDATA[(Per un pubblico maturo)]]>
  1884. </it-it>
  1885.             <de-de>
  1886.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  1887. </de-de>
  1888.             <es-es>
  1889.                 <![CDATA[(Para público adulto)]]>
  1890. </es-es>
  1891.             <pl-pl>
  1892.                 <![CDATA[(Dla dorosłych odbiorców)]]>
  1893. </pl-pl>
  1894.             <ru-ru>
  1895.                 <![CDATA[(Для взрослой аудитории)]]>
  1896. </ru-ru>
  1897.             <pseudo>
  1898.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  1899. </pseudo>
  1900.             <cs-cz>
  1901.                 <![CDATA[(Pro dospělé uživatele)]]>
  1902. </cs-cz>
  1903.             <hu-hu>
  1904.                 <![CDATA[(csak felnőtteknek)]]>
  1905. </hu-hu>
  1906.         </RatingDescription>
  1907.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn">
  1908.             <en-us>
  1909.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  1910. </en-us>
  1911.             <fr-fr>
  1912.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  1913. </fr-fr>
  1914.             <it-it>
  1915.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/darkspawn]]>
  1916. </it-it>
  1917.             <de-de>
  1918.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de-de/darkspawn]]>
  1919. </de-de>
  1920.             <es-es>
  1921.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/darkspawn]]>
  1922. </es-es>
  1923.             <pl-pl>
  1924.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  1925. </pl-pl>
  1926.             <ru-ru>
  1927.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-ru/darkspawn]]>
  1928. </ru-ru>
  1929.             <pseudo>
  1930.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  1931. </pseudo>
  1932.             <cs-cz>
  1933.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/cs-cz/darkspawn]]>
  1934. </cs-cz>
  1935.             <hu-hu>
  1936.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/hu-hu/darkspawn]]>
  1937. </hu-hu>
  1938.         </URL>
  1939.         <ReleaseDate>06/05/2010</ReleaseDate>
  1940.         <Version>1.0</Version>
  1941.         <GameVersion>1.03</GameVersion>
  1942.         <Type>1</Type>
  1943.         <Size>1</Size>
  1944.         <Price>0</Price>
  1945.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  1946.             <en-us>
  1947.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1948. </en-us>
  1949.             <fr-fr>
  1950.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1951. </fr-fr>
  1952.             <it-it>
  1953.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1954. </it-it>
  1955.             <de-de>
  1956.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1957. </de-de>
  1958.             <es-es>
  1959.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1960. </es-es>
  1961.             <pl-pl>
  1962.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1963. </pl-pl>
  1964.             <ru-ru>
  1965.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1966. </ru-ru>
  1967.             <pseudo>
  1968.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1969. </pseudo>
  1970.             <cs-cz>
  1971.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1972. </cs-cz>
  1973.             <hu-hu>
  1974.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  1975. </hu-hu>
  1976.         </Publisher>
  1977.         <PrereqList />
  1978.         <FileList>
  1979.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  1980.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  1981.         </FileList>
  1982.     </AddInItem>
  1983.     <AddInItem UID="DAO_PRC_DRK_EP1" Name="DAO_PRC_DRK_EP1" ExtendedModuleUID="DAO_PRC_EP_1" Priority="502" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  1984.         <Title DefaultText="Blightblood (for Awakening)">
  1985.             <en-us>
  1986.                 <![CDATA[Blightblood (for Awakening)]]>
  1987. </en-us>
  1988.             <fr-fr>
  1989.                 <![CDATA[Sang vicié (Awakening)]]>
  1990. </fr-fr>
  1991.             <it-it>
  1992.                 <![CDATA[Sangue del Flagello (Awakening)]]>
  1993. </it-it>
  1994.             <de-de>
  1995.                 <![CDATA[Blut der Verderbnis (Awakening)]]>
  1996. </de-de>
  1997.             <es-es>
  1998.                 <![CDATA[Sangrarruina (El Despertar)]]>
  1999. </es-es>
  2000.             <pl-pl>
  2001.                 <![CDATA[Skazikrew (Przebudzenie)]]>
  2002. </pl-pl>
  2003.             <ru-ru>
  2004.                 <![CDATA[Кровь Мора (Пробуждение)]]>
  2005. </ru-ru>
  2006.             <pseudo>
  2007.                 <![CDATA[Blightblood (for Awakening)]]>
  2008. </pseudo>
  2009.             <cs-cz>
  2010.                 <![CDATA[Meč Nákazy (Procitnutí)]]>
  2011. </cs-cz>
  2012.             <hu-hu>
  2013.                 <![CDATA[Vészvére (Eszmélés)]]>
  2014. </hu-hu>
  2015.         </Title>
  2016.         <Description DefaultText="Complete the Darkspawn Chronicles to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.">
  2017.             <en-us>
  2018.                 <![CDATA[Complete the Darkspawn Chronicles to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.]]>
  2019. </en-us>
  2020.             <fr-fr>
  2021.                 <![CDATA[Terminez Les Chroniques des engeances pour débloquer une récompense spéciale dans Dragon Age: Awakening.]]>
  2022. </fr-fr>
  2023.             <it-it>
  2024.                 <![CDATA[Completa Cronache della Prole Oscura per sbloccare una ricompensa speciale in Dragon Age: Origins - Awakening.]]>
  2025. </it-it>
  2026.             <de-de>
  2027.                 <![CDATA[Schließe "Die Chroniken der Dunklen Brut" ab, um eine besondere Belohnung in Dragon Age: Origins - Awakening freizuschalten.]]>
  2028. </de-de>
  2029.             <es-es>
  2030.                 <![CDATA[Completa las Crónicas de los engendros para desbloquear un premio especial en Dragon Age: Origins - El Despertar.]]>
  2031. </es-es>
  2032.             <pl-pl>
  2033.                 <![CDATA[Ukończ Kroniki Mrocznych Pomiotów, aby odblokować specjalną nagrodę w Dragon Age: Przebudzenie.]]>
  2034. </pl-pl>
  2035.             <ru-ru>
  2036.                 <![CDATA[Пройдите дополнение Хроники порождений тьмы, чтобы получить особую награду в игре Dragon Age: Пробуждение.]]>
  2037. </ru-ru>
  2038.             <pseudo>
  2039.                 <![CDATA[Complete the Darkspawn Chronicles to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.]]>
  2040. </pseudo>
  2041.             <cs-cz>
  2042.                 <![CDATA[Dokonči Kroniky zplozenců a odemkni tak speciální bonus ve hře Dragon Age: Procitnutí.]]>
  2043. </cs-cz>
  2044.             <hu-hu>
  2045.                 <![CDATA[Játszd végig az Éjfattyú krónikákat, hogy különleges jutalmat kapj a Dragon Age: Eszmélésben.]]>
  2046. </hu-hu>
  2047.         </Description>
  2048.         <Image>dao_prc_drk</Image>
  2049.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  2050.             <en-us>
  2051.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  2052. </en-us>
  2053.             <fr-fr>
  2054.                 <![CDATA[M pour public mature]]>
  2055. </fr-fr>
  2056.             <it-it>
  2057.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  2058. </it-it>
  2059.             <de-de>
  2060.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  2061. </de-de>
  2062.             <es-es>
  2063.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  2064. </es-es>
  2065.             <pl-pl>
  2066.                 <![CDATA[PEGI 18+]]>
  2067. </pl-pl>
  2068.             <ru-ru>
  2069.                 <![CDATA["В" значит Взрослый]]>
  2070. </ru-ru>
  2071.             <pseudo>
  2072.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  2073. </pseudo>
  2074.             <cs-cz>
  2075.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  2076. </cs-cz>
  2077.             <hu-hu>
  2078.                 <![CDATA[M (felnőtteknek)]]>
  2079. </hu-hu>
  2080.         </Rating>
  2081.         <RatingDescription DefaultText="(For Mature Audiences)">
  2082.             <en-us>
  2083.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  2084. </en-us>
  2085.             <fr-fr>
  2086.                 <![CDATA[(Pour joueurs matures)]]>
  2087. </fr-fr>
  2088.             <it-it>
  2089.                 <![CDATA[(Per un pubblico maturo)]]>
  2090. </it-it>
  2091.             <de-de>
  2092.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  2093. </de-de>
  2094.             <es-es>
  2095.                 <![CDATA[(Para público adulto)]]>
  2096. </es-es>
  2097.             <pl-pl>
  2098.                 <![CDATA[(Dla dorosłych odbiorców)]]>
  2099. </pl-pl>
  2100.             <ru-ru>
  2101.                 <![CDATA[(Для взрослой аудитории)]]>
  2102. </ru-ru>
  2103.             <pseudo>
  2104.                 <![CDATA[(For Mature Audiences)]]>
  2105. </pseudo>
  2106.             <cs-cz>
  2107.                 <![CDATA[(Pro dospělé uživatele)]]>
  2108. </cs-cz>
  2109.             <hu-hu>
  2110.                 <![CDATA[(csak felnőtteknek)]]>
  2111. </hu-hu>
  2112.         </RatingDescription>
  2113.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn">
  2114.             <en-us>
  2115.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  2116. </en-us>
  2117.             <fr-fr>
  2118.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  2119. </fr-fr>
  2120.             <it-it>
  2121.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/darkspawn]]>
  2122. </it-it>
  2123.             <de-de>
  2124.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de-de/darkspawn]]>
  2125. </de-de>
  2126.             <es-es>
  2127.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/darkspawn]]>
  2128. </es-es>
  2129.             <pl-pl>
  2130.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  2131. </pl-pl>
  2132.             <ru-ru>
  2133.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-ru/darkspawn]]>
  2134. </ru-ru>
  2135.             <pseudo>
  2136.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/darkspawn]]>
  2137. </pseudo>
  2138.             <cs-cz>
  2139.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/cs-cz/darkspawn]]>
  2140. </cs-cz>
  2141.             <hu-hu>
  2142.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/hu-hu/darkspawn]]>
  2143. </hu-hu>
  2144.         </URL>
  2145.         <ReleaseDate>06/05/2010</ReleaseDate>
  2146.         <Version>1.0</Version>
  2147.         <GameVersion>1.03</GameVersion>
  2148.         <Type>1</Type>
  2149.         <Size>1</Size>
  2150.         <Price>0</Price>
  2151.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  2152.             <en-us>
  2153.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2154. </en-us>
  2155.             <fr-fr>
  2156.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2157. </fr-fr>
  2158.             <it-it>
  2159.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2160. </it-it>
  2161.             <de-de>
  2162.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2163. </de-de>
  2164.             <es-es>
  2165.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2166. </es-es>
  2167.             <pl-pl>
  2168.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2169. </pl-pl>
  2170.             <ru-ru>
  2171.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2172. </ru-ru>
  2173.             <pseudo>
  2174.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2175. </pseudo>
  2176.             <cs-cz>
  2177.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2178. </cs-cz>
  2179.             <hu-hu>
  2180.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2181. </hu-hu>
  2182.         </Publisher>
  2183.         <PrereqList />
  2184.         <FileList>
  2185.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  2186.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  2187.         </FileList>
  2188.     </AddInItem>
  2189.     <AddInItem UID="DAO_PRC_GIB" Name="DAO_PRC_GIB" ExtendedModuleUID="" Priority="595" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  2190.         <Title DefaultText="The Golems of Amgarrak">
  2191.             <en-us>
  2192.                 <![CDATA[The Golems of Amgarrak]]>
  2193. </en-us>
  2194.             <fr-fr>
  2195.                 <![CDATA[Les Golems d'Amgarrak]]>
  2196. </fr-fr>
  2197.             <it-it>
  2198.                 <![CDATA[I Golem di Amgarrak]]>
  2199. </it-it>
  2200.             <de-de>
  2201.                 <![CDATA[Die Golems von Amgarrak]]>
  2202. </de-de>
  2203.             <es-es>
  2204.                 <![CDATA[Los golems de Amgarrak]]>
  2205. </es-es>
  2206.             <pl-pl>
  2207.                 <![CDATA[The Golems of Amgarrak]]>
  2208. </pl-pl>
  2209.             <ru-ru>
  2210.                 <![CDATA[The Golems of Amgarrak]]>
  2211. </ru-ru>
  2212.             <pseudo>
  2213.                 <![CDATA[The Golems of Amgarrak]]>
  2214. </pseudo>
  2215.             <cs-cz>
  2216.                 <![CDATA[The Golems of Amgarrak]]>
  2217. </cs-cz>
  2218.             <hu-hu>
  2219.                 <![CDATA[The Golems of Amgarrak]]>
  2220. </hu-hu>
  2221.         </Title>
  2222.         <Description DefaultText="NOTE: This adventure is extremely challenging. Recommended for experienced players.  The dwarves&apos; lost thaigs, forgotten for a thousand years, are finally within reach. Among them is Amgarrak, once home to scholars intent on rediscovering Caridin&apos;s art of golemcraft. But an expedition to the ruins has gone missing. Only you can uncover the gruesome fate that befell them.  Includes: * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.  To begin this horrific tale: * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins or Awakening, or create a new, high-level hero!">
  2223.             <en-us>
  2224.                 <![CDATA[NOTE: This adventure is extremely challenging. Recommended for experienced players.
  2225.  
  2226. The dwarves' lost thaigs, forgotten for a thousand years, are finally within reach. Among them is Amgarrak, once home to scholars intent on rediscovering Caridin's art of golemcraft. But an expedition to the ruins has gone missing. Only you can uncover the gruesome fate that befell them.
  2227.  
  2228. Includes:
  2229. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  2230.  
  2231. To begin this horrific tale:
  2232. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins or Awakening, or create a new, high-level hero!]]>
  2233. </en-us>
  2234.             <fr-fr>
  2235.                 <![CDATA[REMARQUE : cette aventure est un défi de taille, et s'adresse donc aux joueurs expérimentés.
  2236.  
  2237. Les thaigs perdus des nains, oubliés pendant un millénaire, sont finalement accessibles. Parmi eux se trouve Amgarrak, autrefois lieu privilégié des érudits qui tentaient de redécouvrir l'art de Caridin pour la fabrication de golems. Mais un groupe parti en expédition jusqu'aux ruines a disparu. Vous seul pouvez découvrir les événements terribles qui ont pu leur arriver.
  2238.  
  2239. Comprend :
  2240. * De puissantes récompenses à utiliser dans les campagnes Awakening et Origins.
  2241.  
  2242. Pour découvrir cette histoire d'horreur :
  2243. * Dans le menu principal, sélectionnez Autres campagnes. Ensuite, soit vous importez votre personnage de Origins ou Awakening, soit vous créez un nouveau héros de haut niveau !]]>
  2244. </fr-fr>
  2245.             <it-it>
  2246.                 <![CDATA[NOTA: Questa avventura è estremamente impegnativa, ed è consigliata ai giocatori esperti.
  2247.  
  2248. I thaig perduti dei nani, dimenticati da mille anni, sono finalmente a portata di mano. Tra questi vi è Amgarrak, un tempo patria degli studiosi delle arti di Caridin sulla creazione dei golem. Ora però, una spedizione alle rovine è scomparsa. Solo tu potrai scoprire il terribile destino che l'ha colpita.
  2249.  
  2250. Include:
  2251. * Potenti ricompense, che potrai trasferire nelle campagne di Origins e Awakening
  2252.  
  2253. Per iniziare questa temibile avventura:
  2254. * Nel menu principale seleziona Altra campagna e poi importa il tuo personaggio da Origins o Awakening, oppure crea un nuovo eroe di alto livello!]]>
  2255. </it-it>
  2256.             <de-de>
  2257.                 <![CDATA[HINWEIS: Dieses Abenteuer ist extrem herausfordernd und für erfahrene Spieler empfohlen.
  2258.  
  2259. Tausend Jahre waren die verlorenen Thaigs der Zwerge vergessen, doch nun sind sie endlich wieder erreichbar. Einer von ihnen ist Amgarrak, in dem einst Gelehrte versucht hatten, Caridins Kunst der Golemerschaffung wiederaufleben zu lassen. Nun ist eine zu den Ruinen entsandte Expedition verschollen, und nur du kannst herausfinden, welch grausames Schicksal ihren Mitgliedern widerfahren ist.
  2260.  
  2261. Umfasst:
  2262. * Mächtige Belohnungen, die in deine Awakening- und Origins-Kampagnen übertragen werden.
  2263.  
  2264. So beginnst du diese entsetzliche Geschichte:
  2265. * Wähle im Hauptmenü die Option "Andere Kampagnen". Importiere anschließend entweder deinen Charakter aus Origins oder Awakening oder erstelle einen neuen, hochstufigen Helden!]]>
  2266. </de-de>
  2267.             <es-es>
  2268.                 <![CDATA[NOTA: esta aventura es extremadamente difícil. Se recomienda solo para los jugadores experimentados.
  2269.  
  2270. Por fin se puede llegar a los thaigs perdidos de los enanos, olvidados durante mil años. Entre ellos está Amgarrak, que antaño acogió a los estudiosos que intentaban redescubrir el arte de la creación de golems de Caridin. Pero ha desaparecido una expedición que fue a las ruinas. Solo tú puedes descubrir el horrible destino que han corrido.
  2271.  
  2272. Incluye:
  2273. * Premios poderosos que transferir a tus campañas de El Despertar y de Origins.
  2274.  
  2275. Para empezar esta terrorífica historia:
  2276. * En el menú principal, selecciona "Otras campañas" e importa tu personaje de Dragon Age: Origins o El Despertar, o crea directamente un nuevo héroe de nivel alto.]]>
  2277. </es-es>
  2278.             <pl-pl>
  2279.                 <![CDATA[NOTE: This adventure is extremely challenging. Recommended for experienced players.
  2280.  
  2281. The dwarves' lost thaigs, forgotten for a thousand years, are finally within reach. Among them is Amgarrak, once home to scholars intent on rediscovering Caridin's art of golemcraft. But an expedition to the ruins has gone missing. Only you can uncover the gruesome fate that befell them.
  2282.  
  2283. Includes:
  2284. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  2285.  
  2286. To begin this horrific tale:
  2287. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins or Awakening, or create a new, high-level hero!]]>
  2288. </pl-pl>
  2289.             <ru-ru>
  2290.                 <![CDATA[NOTE: This adventure is extremely challenging. Recommended for experienced players.
  2291.  
  2292. The dwarves' lost thaigs, forgotten for a thousand years, are finally within reach. Among them is Amgarrak, once home to scholars intent on rediscovering Caridin's art of golemcraft. But an expedition to the ruins has gone missing. Only you can uncover the gruesome fate that befell them.
  2293.  
  2294. Includes:
  2295. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  2296.  
  2297. To begin this horrific tale:
  2298. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins or Awakening, or create a new, high-level hero!]]>
  2299. </ru-ru>
  2300.             <pseudo>
  2301.                 <![CDATA[NOTE: This adventure is extremely challenging. Recommended for experienced players.
  2302.  
  2303. The dwarves' lost thaigs, forgotten for a thousand years, are finally within reach. Among them is Amgarrak, once home to scholars intent on rediscovering Caridin's art of golemcraft. But an expedition to the ruins has gone missing. Only you can uncover the gruesome fate that befell them.
  2304.  
  2305. Includes:
  2306. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  2307.  
  2308. To begin this horrific tale:
  2309. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins or Awakening, or create a new, high-level hero!]]>
  2310. </pseudo>
  2311.             <cs-cz>
  2312.                 <![CDATA[NOTE: This adventure is extremely challenging. Recommended for experienced players.
  2313.  
  2314. The dwarves' lost thaigs, forgotten for a thousand years, are finally within reach. Among them is Amgarrak, once home to scholars intent on rediscovering Caridin's art of golemcraft. But an expedition to the ruins has gone missing. Only you can uncover the gruesome fate that befell them.
  2315.  
  2316. Includes:
  2317. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  2318.  
  2319. To begin this horrific tale:
  2320. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins or Awakening, or create a new, high-level hero!]]>
  2321. </cs-cz>
  2322.             <hu-hu>
  2323.                 <![CDATA[NOTE: This adventure is extremely challenging. Recommended for experienced players.
  2324.  
  2325. The dwarves' lost thaigs, forgotten for a thousand years, are finally within reach. Among them is Amgarrak, once home to scholars intent on rediscovering Caridin's art of golemcraft. But an expedition to the ruins has gone missing. Only you can uncover the gruesome fate that befell them.
  2326.  
  2327. Includes:
  2328. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  2329.  
  2330. To begin this horrific tale:
  2331. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins or Awakening, or create a new, high-level hero!]]>
  2332. </hu-hu>
  2333.         </Description>
  2334.         <Image>gib_module</Image>
  2335.         <Rating DefaultText="">
  2336.             <en-us>
  2337.                 <![CDATA[]]>
  2338. </en-us>
  2339.             <fr-fr>
  2340.                 <![CDATA[]]>
  2341. </fr-fr>
  2342.             <it-it>
  2343.                 <![CDATA[]]>
  2344. </it-it>
  2345.             <de-de>
  2346.                 <![CDATA[]]>
  2347. </de-de>
  2348.             <es-es>
  2349.                 <![CDATA[]]>
  2350. </es-es>
  2351.             <pl-pl>
  2352.                 <![CDATA[]]>
  2353. </pl-pl>
  2354.             <ru-ru>
  2355.                 <![CDATA[]]>
  2356. </ru-ru>
  2357.             <pseudo>
  2358.                 <![CDATA[]]>
  2359. </pseudo>
  2360.             <cs-cz>
  2361.                 <![CDATA[]]>
  2362. </cs-cz>
  2363.             <hu-hu>
  2364.                 <![CDATA[]]>
  2365. </hu-hu>
  2366.         </Rating>
  2367.         <RatingDescription DefaultText="">
  2368.             <en-us>
  2369.                 <![CDATA[]]>
  2370. </en-us>
  2371.             <fr-fr>
  2372.                 <![CDATA[]]>
  2373. </fr-fr>
  2374.             <it-it>
  2375.                 <![CDATA[]]>
  2376. </it-it>
  2377.             <de-de>
  2378.                 <![CDATA[]]>
  2379. </de-de>
  2380.             <es-es>
  2381.                 <![CDATA[]]>
  2382. </es-es>
  2383.             <pl-pl>
  2384.                 <![CDATA[]]>
  2385. </pl-pl>
  2386.             <ru-ru>
  2387.                 <![CDATA[]]>
  2388. </ru-ru>
  2389.             <pseudo>
  2390.                 <![CDATA[]]>
  2391. </pseudo>
  2392.             <cs-cz>
  2393.                 <![CDATA[]]>
  2394. </cs-cz>
  2395.             <hu-hu>
  2396.                 <![CDATA[]]>
  2397. </hu-hu>
  2398.         </RatingDescription>
  2399.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak">
  2400.             <en-us>
  2401.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2402. </en-us>
  2403.             <fr-fr>
  2404.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2405. </fr-fr>
  2406.             <it-it>
  2407.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2408. </it-it>
  2409.             <de-de>
  2410.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/amgarrak]]>
  2411. </de-de>
  2412.             <es-es>
  2413.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2414. </es-es>
  2415.             <pl-pl>
  2416.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2417. </pl-pl>
  2418.             <ru-ru>
  2419.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2420. </ru-ru>
  2421.             <pseudo>
  2422.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2423. </pseudo>
  2424.             <cs-cz>
  2425.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2426. </cs-cz>
  2427.             <hu-hu>
  2428.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2429. </hu-hu>
  2430.         </URL>
  2431.         <ReleaseDate>10/08/2010</ReleaseDate>
  2432.         <Version>1.0</Version>
  2433.         <GameVersion>1.04</GameVersion>
  2434.         <Type>2</Type>
  2435.         <Size>300</Size>
  2436.         <Price>400</Price>
  2437.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  2438.             <en-us>
  2439.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2440. </en-us>
  2441.             <fr-fr>
  2442.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2443. </fr-fr>
  2444.             <it-it>
  2445.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2446. </it-it>
  2447.             <de-de>
  2448.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2449. </de-de>
  2450.             <es-es>
  2451.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2452. </es-es>
  2453.             <pl-pl>
  2454.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2455. </pl-pl>
  2456.             <ru-ru>
  2457.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2458. </ru-ru>
  2459.             <pseudo>
  2460.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2461. </pseudo>
  2462.             <cs-cz>
  2463.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2464. </cs-cz>
  2465.             <hu-hu>
  2466.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2467. </hu-hu>
  2468.         </Publisher>
  2469.         <PrereqList />
  2470.         <FileList>
  2471.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  2472.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  2473.         </FileList>
  2474.     </AddInItem>
  2475.     <AddInItem UID="DAO_PRC_GIB_DAO" Name="DAO_PRC_GIB_DAO" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="100" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  2476.         <Title DefaultText="Golem&apos;s Might (for Origins)">
  2477.             <en-us>
  2478.                 <![CDATA[Golem's Might (for Origins)]]>
  2479. </en-us>
  2480.             <fr-fr>
  2481.                 <![CDATA[Puissance de golem (pour Origins)]]>
  2482. </fr-fr>
  2483.             <it-it>
  2484.                 <![CDATA[La possanza del golem (per Origins)]]>
  2485. </it-it>
  2486.             <de-de>
  2487.                 <![CDATA[Die Macht eines Golems (für Origins)]]>
  2488. </de-de>
  2489.             <es-es>
  2490.                 <![CDATA[Poder de gólem (para Origins)]]>
  2491. </es-es>
  2492.             <pl-pl>
  2493.                 <![CDATA[Golem's Might (for Origins)]]>
  2494. </pl-pl>
  2495.             <ru-ru>
  2496.                 <![CDATA[Golem's Might (for Origins)]]>
  2497. </ru-ru>
  2498.             <pseudo>
  2499.                 <![CDATA[Golem's Might (for Origins)]]>
  2500. </pseudo>
  2501.             <cs-cz>
  2502.                 <![CDATA[Golem's Might (for Origins)]]>
  2503. </cs-cz>
  2504.             <hu-hu>
  2505.                 <![CDATA[Golem's Might (for Origins)]]>
  2506. </hu-hu>
  2507.         </Title>
  2508.         <Description DefaultText='Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.  Details: * Earn the &quot;Reaper&quot; achievement to unlock the Sash of Secrets. * Earn the &quot;Grim Reaper&quot; achievement to unlock the Reaper&apos;s Cudgel. * Earn the &quot;A Secret Stitched Together&quot; achievement to unlock the High Regard of House Dace.'>
  2509.             <en-us>
  2510.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  2511.  
  2512. Details:
  2513. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2514. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2515. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2516. </en-us>
  2517.             <fr-fr>
  2518.                 <![CDATA[Terminez les Golems d'Amgarrak pour débloquer des récompenses spéciales dans Dragon Age: Origins.
  2519.  
  2520. Détails :
  2521. * Remportez le succès "Faucheuse" pour débloquer la Ceinture des secrets interdits.
  2522. * Remportez le succès "Faucheuse sinistre" pour débloquer le Gourdin de la Faucheuse.
  2523. * Remportez le succès "Un Secret bien gardé" pour débloquer la grande estime de la maison Dace.]]>
  2524. </fr-fr>
  2525.             <it-it>
  2526.                 <![CDATA[Completa I Golem di Amgarrak per sbloccare ricompense speciali per Dragon Age: Origins.
  2527.  
  2528. Dettagli:
  2529. * Ottieni l'obiettivo "Mietitore" per sbloccare la Fascia dei segreti proibiti.
  2530. * Ottieni l'obiettivo "Angelo della morte" per sbloccare il Randello del Mietitore.
  2531. * Ottieni l'obiettivo "Un segreto di inchiostro" per sbloccare il Sommo merito della casata Dace.]]>
  2532. </it-it>
  2533.             <de-de>
  2534.                 <![CDATA[Schließe "Die Golems von Amgarrak" ab, um besondere Belohnungen in Dragon Age: Origins freizuschalten.
  2535.  
  2536. Details:
  2537. * Verdiene dir den Erfolg "Schnitter", um die Schärpe der verbotenen Geheimnisse freizuschalten.
  2538. * Verdiene dir den Erfolg "Sensenmann", um die Keule des Schnitters freizuschalten.
  2539. * Verdiene dir den Erfolg "Die Bruchstücke eines Geheimnisses", um Die Hochachtung des Hauses Dace freizuschalten.]]>
  2540. </de-de>
  2541.             <es-es>
  2542.                 <![CDATA[Completa Los golems de Amgarrak para desbloquear premios especiales en Dragon Age: Origins.
  2543.  
  2544. Detalles:
  2545. * Consigue el logro "Segadora" para desbloquear el Fajín de los secretos prohibidos.
  2546. * Consigue el logro "Segadora inflexible" para desbloquear el Garrote de la segadora.
  2547. * Consigue el logro "Un secreto desvelado" para desbloquear La gran estima de la casa Dace.]]>
  2548. </es-es>
  2549.             <pl-pl>
  2550.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  2551.  
  2552. Details:
  2553. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2554. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2555. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2556. </pl-pl>
  2557.             <ru-ru>
  2558.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  2559.  
  2560. Details:
  2561. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2562. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2563. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2564. </ru-ru>
  2565.             <pseudo>
  2566.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  2567.  
  2568. Details:
  2569. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2570. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2571. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2572. </pseudo>
  2573.             <cs-cz>
  2574.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  2575.  
  2576. Details:
  2577. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2578. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2579. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2580. </cs-cz>
  2581.             <hu-hu>
  2582.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  2583.  
  2584. Details:
  2585. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2586. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2587. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2588. </hu-hu>
  2589.         </Description>
  2590.         <Image>gib_module</Image>
  2591.         <Rating DefaultText="">
  2592.             <en-us>
  2593.                 <![CDATA[]]>
  2594. </en-us>
  2595.             <fr-fr>
  2596.                 <![CDATA[]]>
  2597. </fr-fr>
  2598.             <it-it>
  2599.                 <![CDATA[]]>
  2600. </it-it>
  2601.             <de-de>
  2602.                 <![CDATA[]]>
  2603. </de-de>
  2604.             <es-es>
  2605.                 <![CDATA[]]>
  2606. </es-es>
  2607.             <pl-pl>
  2608.                 <![CDATA[]]>
  2609. </pl-pl>
  2610.             <ru-ru>
  2611.                 <![CDATA[]]>
  2612. </ru-ru>
  2613.             <pseudo>
  2614.                 <![CDATA[]]>
  2615. </pseudo>
  2616.             <cs-cz>
  2617.                 <![CDATA[]]>
  2618. </cs-cz>
  2619.             <hu-hu>
  2620.                 <![CDATA[]]>
  2621. </hu-hu>
  2622.         </Rating>
  2623.         <RatingDescription DefaultText="">
  2624.             <en-us>
  2625.                 <![CDATA[]]>
  2626. </en-us>
  2627.             <fr-fr>
  2628.                 <![CDATA[]]>
  2629. </fr-fr>
  2630.             <it-it>
  2631.                 <![CDATA[]]>
  2632. </it-it>
  2633.             <de-de>
  2634.                 <![CDATA[]]>
  2635. </de-de>
  2636.             <es-es>
  2637.                 <![CDATA[]]>
  2638. </es-es>
  2639.             <pl-pl>
  2640.                 <![CDATA[]]>
  2641. </pl-pl>
  2642.             <ru-ru>
  2643.                 <![CDATA[]]>
  2644. </ru-ru>
  2645.             <pseudo>
  2646.                 <![CDATA[]]>
  2647. </pseudo>
  2648.             <cs-cz>
  2649.                 <![CDATA[]]>
  2650. </cs-cz>
  2651.             <hu-hu>
  2652.                 <![CDATA[]]>
  2653. </hu-hu>
  2654.         </RatingDescription>
  2655.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak">
  2656.             <en-us>
  2657.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2658. </en-us>
  2659.             <fr-fr>
  2660.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2661. </fr-fr>
  2662.             <it-it>
  2663.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2664. </it-it>
  2665.             <de-de>
  2666.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/amgarrak]]>
  2667. </de-de>
  2668.             <es-es>
  2669.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2670. </es-es>
  2671.             <pl-pl>
  2672.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2673. </pl-pl>
  2674.             <ru-ru>
  2675.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2676. </ru-ru>
  2677.             <pseudo>
  2678.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2679. </pseudo>
  2680.             <cs-cz>
  2681.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2682. </cs-cz>
  2683.             <hu-hu>
  2684.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2685. </hu-hu>
  2686.         </URL>
  2687.         <ReleaseDate>10/08/2010</ReleaseDate>
  2688.         <Version>1.0</Version>
  2689.         <GameVersion>1.04</GameVersion>
  2690.         <Type>1</Type>
  2691.         <Size>1</Size>
  2692.         <Price>0</Price>
  2693.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  2694.             <en-us>
  2695.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2696. </en-us>
  2697.             <fr-fr>
  2698.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2699. </fr-fr>
  2700.             <it-it>
  2701.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2702. </it-it>
  2703.             <de-de>
  2704.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2705. </de-de>
  2706.             <es-es>
  2707.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2708. </es-es>
  2709.             <pl-pl>
  2710.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2711. </pl-pl>
  2712.             <ru-ru>
  2713.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2714. </ru-ru>
  2715.             <pseudo>
  2716.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2717. </pseudo>
  2718.             <cs-cz>
  2719.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2720. </cs-cz>
  2721.             <hu-hu>
  2722.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2723. </hu-hu>
  2724.         </Publisher>
  2725.         <PrereqList />
  2726.         <FileList>
  2727.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  2728.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  2729.         </FileList>
  2730.     </AddInItem>
  2731.     <AddInItem UID="DAO_PRC_GIB_EP1" Name="DAO_PRC_GIB_EP1" ExtendedModuleUID="DAO_PRC_EP_1" Priority="450" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  2732.         <Title DefaultText="Golem&apos;s Might (for Awakening)">
  2733.             <en-us>
  2734.                 <![CDATA[Golem's Might (for Awakening)]]>
  2735. </en-us>
  2736.             <fr-fr>
  2737.                 <![CDATA[Puissance de golem (pour Awakening)]]>
  2738. </fr-fr>
  2739.             <it-it>
  2740.                 <![CDATA[La possanza del golem (per Awakening)]]>
  2741. </it-it>
  2742.             <de-de>
  2743.                 <![CDATA[Die Macht eines Golems (für Awakening)]]>
  2744. </de-de>
  2745.             <es-es>
  2746.                 <![CDATA[Poder de gólem (para El Despertar)]]>
  2747. </es-es>
  2748.             <pl-pl>
  2749.                 <![CDATA[Golem's Might (for Awakening)]]>
  2750. </pl-pl>
  2751.             <ru-ru>
  2752.                 <![CDATA[Golem's Might (for Awakening)]]>
  2753. </ru-ru>
  2754.             <pseudo>
  2755.                 <![CDATA[Golem's Might (for Awakening)]]>
  2756. </pseudo>
  2757.             <cs-cz>
  2758.                 <![CDATA[Golem's Might (for Awakening)]]>
  2759. </cs-cz>
  2760.             <hu-hu>
  2761.                 <![CDATA[Golem's Might (for Awakening)]]>
  2762. </hu-hu>
  2763.         </Title>
  2764.         <Description DefaultText='Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.  Details: * Earn the &quot;Reaper&quot; achievement to unlock the Sash of Secrets. * Earn the &quot;Grim Reaper&quot; achievement to unlock the Reaper&apos;s Cudgel. * Earn the &quot;A Secret Stitched Together&quot; achievement to unlock the High Regard of House Dace.'>
  2765.             <en-us>
  2766.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  2767.  
  2768. Details:
  2769. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2770. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2771. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2772. </en-us>
  2773.             <fr-fr>
  2774.                 <![CDATA[Terminez les Golems d'Amgarrak pour débloquer des récompenses spéciales dans Dragon Age: Awakening.
  2775.  
  2776. Détails :
  2777. * Remportez le succès "Faucheuse" pour débloquer la Ceinture des secrets interdits.
  2778. * Remportez le succès "Faucheuse sinistre" pour débloquer le Gourdin de la Faucheuse.
  2779. * Remportez le succès "Un Secret bien gardé" pour débloquer la grande estime de la maison Dace.]]>
  2780. </fr-fr>
  2781.             <it-it>
  2782.                 <![CDATA[Completa I Golem di Amgarrak per sbloccare ricompense speciali per Dragon Age: Awakening. Dettagli:
  2783. * Ottieni l'obiettivo "Mietitore" per sbloccare la Fascia dei segreti. * Ottieni l'obiettivo
  2784. "Macabro Mietitore" per sbloccare il Randello del Mietitore. * Ottieni l'obiettivo "Un segreto
  2785. ricucito" per sbloccare il Sommo merito della casata Dace.]]>
  2786. </it-it>
  2787.             <de-de>
  2788.                 <![CDATA[Schließe "Die Golems von Amgarrak" ab, um besondere Belohnungen in Dragon Age: Awakening
  2789. freizuschalten. Details: * Verdiene dir den Erfolg "Schnitter", um die Schärpe der verbotenen
  2790. Geheimnisse freizuschalten. * Verdiene dir den Erfolg "Sensenmann", um die Keule des Schnitters
  2791. freizuschalten. * Verdiene dir den Erfolg "Die Bruchstücke eines Geheimnisses", um Die Hochachtung
  2792. des Hauses Dace freizuschalten.]]>
  2793. </de-de>
  2794.             <es-es>
  2795.                 <![CDATA[Completa Los golems de Amgarrak para desbloquear un premio especial en Dragon Age: El Despertar.
  2796.  
  2797. Detalles:
  2798. * Consigue el logro "Segadora" para desbloquear el Fajín de los secretos prohibidos.
  2799. * Consigue el logro "Segadora inflexible" para desbloquear el Garrote de la segadora.
  2800. * Consigue el logro "Un secreto desvelado" para desbloquear La gran estima de la casa Dace.]]>
  2801. </es-es>
  2802.             <pl-pl>
  2803.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  2804.  
  2805. Details:
  2806. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2807. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2808. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2809. </pl-pl>
  2810.             <ru-ru>
  2811.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  2812.  
  2813. Details:
  2814. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2815. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2816. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2817. </ru-ru>
  2818.             <pseudo>
  2819.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  2820.  
  2821. Details:
  2822. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2823. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2824. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2825. </pseudo>
  2826.             <cs-cz>
  2827.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  2828.  
  2829. Details:
  2830. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2831. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2832. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2833. </cs-cz>
  2834.             <hu-hu>
  2835.                 <![CDATA[Complete the Golems of Amgarrak to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  2836.  
  2837. Details:
  2838. * Earn the "Reaper" achievement to unlock the Sash of Secrets.
  2839. * Earn the "Grim Reaper" achievement to unlock the Reaper's Cudgel.
  2840. * Earn the "A Secret Stitched Together" achievement to unlock the High Regard of House Dace.]]>
  2841. </hu-hu>
  2842.         </Description>
  2843.         <Image>gib_module</Image>
  2844.         <Rating DefaultText="">
  2845.             <en-us>
  2846.                 <![CDATA[]]>
  2847. </en-us>
  2848.             <fr-fr>
  2849.                 <![CDATA[]]>
  2850. </fr-fr>
  2851.             <it-it>
  2852.                 <![CDATA[]]>
  2853. </it-it>
  2854.             <de-de>
  2855.                 <![CDATA[]]>
  2856. </de-de>
  2857.             <es-es>
  2858.                 <![CDATA[]]>
  2859. </es-es>
  2860.             <pl-pl>
  2861.                 <![CDATA[]]>
  2862. </pl-pl>
  2863.             <ru-ru>
  2864.                 <![CDATA[]]>
  2865. </ru-ru>
  2866.             <pseudo>
  2867.                 <![CDATA[]]>
  2868. </pseudo>
  2869.             <cs-cz>
  2870.                 <![CDATA[]]>
  2871. </cs-cz>
  2872.             <hu-hu>
  2873.                 <![CDATA[]]>
  2874. </hu-hu>
  2875.         </Rating>
  2876.         <RatingDescription DefaultText="">
  2877.             <en-us>
  2878.                 <![CDATA[]]>
  2879. </en-us>
  2880.             <fr-fr>
  2881.                 <![CDATA[]]>
  2882. </fr-fr>
  2883.             <it-it>
  2884.                 <![CDATA[]]>
  2885. </it-it>
  2886.             <de-de>
  2887.                 <![CDATA[]]>
  2888. </de-de>
  2889.             <es-es>
  2890.                 <![CDATA[]]>
  2891. </es-es>
  2892.             <pl-pl>
  2893.                 <![CDATA[]]>
  2894. </pl-pl>
  2895.             <ru-ru>
  2896.                 <![CDATA[]]>
  2897. </ru-ru>
  2898.             <pseudo>
  2899.                 <![CDATA[]]>
  2900. </pseudo>
  2901.             <cs-cz>
  2902.                 <![CDATA[]]>
  2903. </cs-cz>
  2904.             <hu-hu>
  2905.                 <![CDATA[]]>
  2906. </hu-hu>
  2907.         </RatingDescription>
  2908.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak">
  2909.             <en-us>
  2910.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2911. </en-us>
  2912.             <fr-fr>
  2913.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2914. </fr-fr>
  2915.             <it-it>
  2916.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2917. </it-it>
  2918.             <de-de>
  2919.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/amgarrak]]>
  2920. </de-de>
  2921.             <es-es>
  2922.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2923. </es-es>
  2924.             <pl-pl>
  2925.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2926. </pl-pl>
  2927.             <ru-ru>
  2928.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2929. </ru-ru>
  2930.             <pseudo>
  2931.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2932. </pseudo>
  2933.             <cs-cz>
  2934.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2935. </cs-cz>
  2936.             <hu-hu>
  2937.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/amgarrak]]>
  2938. </hu-hu>
  2939.         </URL>
  2940.         <ReleaseDate>10/08/2010</ReleaseDate>
  2941.         <Version>1.0</Version>
  2942.         <GameVersion>1.04</GameVersion>
  2943.         <Type>1</Type>
  2944.         <Size>1</Size>
  2945.         <Price>0</Price>
  2946.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  2947.             <en-us>
  2948.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2949. </en-us>
  2950.             <fr-fr>
  2951.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2952. </fr-fr>
  2953.             <it-it>
  2954.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2955. </it-it>
  2956.             <de-de>
  2957.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2958. </de-de>
  2959.             <es-es>
  2960.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2961. </es-es>
  2962.             <pl-pl>
  2963.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2964. </pl-pl>
  2965.             <ru-ru>
  2966.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2967. </ru-ru>
  2968.             <pseudo>
  2969.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2970. </pseudo>
  2971.             <cs-cz>
  2972.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2973. </cs-cz>
  2974.             <hu-hu>
  2975.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  2976. </hu-hu>
  2977.         </Publisher>
  2978.         <PrereqList />
  2979.         <FileList>
  2980.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  2981.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  2982.         </FileList>
  2983.     </AddInItem>
  2984.     <AddInItem UID="DAO_PRC_LEL" Name="DAO_PRC_LEL" ExtendedModuleUID="" Priority="510" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  2985.         <Title DefaultText="Leliana&apos;s Song">
  2986.             <en-us>
  2987.                 <![CDATA[Leliana's Song]]>
  2988. </en-us>
  2989.             <fr-fr>
  2990.                 <![CDATA[Le chant de Léliana]]>
  2991. </fr-fr>
  2992.             <it-it>
  2993.                 <![CDATA[Il canto di Leliana]]>
  2994. </it-it>
  2995.             <de-de>
  2996.                 <![CDATA[Lelianas Lied]]>
  2997. </de-de>
  2998.             <es-es>
  2999.                 <![CDATA[La canción de Leliana]]>
  3000. </es-es>
  3001.             <pl-pl>
  3002.                 <![CDATA[Pieśń Leliany]]>
  3003. </pl-pl>
  3004.             <ru-ru>
  3005.                 <![CDATA[Песнь Лелианы]]>
  3006. </ru-ru>
  3007.             <pseudo>
  3008.                 <![CDATA[Leliana's Song]]>
  3009. </pseudo>
  3010.             <cs-cz>
  3011.                 <![CDATA[Leliana's Song]]>
  3012. </cs-cz>
  3013.             <hu-hu>
  3014.                 <![CDATA[Leliana's Song]]>
  3015. </hu-hu>
  3016.         </Title>
  3017.         <Description DefaultText="A standalone adventure in which you play as Leliana during the mission--and betrayal--that changed her forever.  It is years before the Blight, and Leliana is a young bard whose curiosities run more to passion than to the Chant of Light. Her mentor, Marjolaine, is determined to inflict the Orlesian game of intrigue on Ferelden, and Leliana is eager to please. It is a time of adventure and excitement. And it cannot last.  Includes: * Unique rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.  To begin this spirited new tale: * From the main menu, select Other Campaigns, then select Leliana&apos;s Song.  This content is not available in Russian, Polish, Czech, or Hungarian.">
  3018.             <en-us>
  3019.                 <![CDATA[A standalone adventure in which you play as Leliana during the mission--and betrayal--that changed her forever.
  3020.  
  3021. It is years before the Blight, and Leliana is a young bard whose curiosities run more to passion than to the Chant of Light. Her mentor, Marjolaine, is determined to inflict the Orlesian game of intrigue on Ferelden, and Leliana is eager to please. It is a time of adventure and excitement. And it cannot last.
  3022.  
  3023. Includes:
  3024. * Unique rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  3025.  
  3026. To begin this spirited new tale:
  3027. * From the main menu, select Other Campaigns, then select Leliana's Song.
  3028.  
  3029. This content is not available in Russian, Polish, Czech, or Hungarian.]]>
  3030. </en-us>
  3031.             <fr-fr>
  3032.                 <![CDATA[Une aventure dans laquelle vous incarnez Léliana sur le point de vivre la mission, et la trahison, qui la marqueront à vie.
  3033.  
  3034. Des années avant l'Enclin, Léliana est une jeune barde dont l'esprit curieux l'entraîne plus vers le chemin de la passion que celui du Cantique de la Lumière. Marjolaine, son mentor, est bien déterminée à infliger le jeu orlésien de l'Intrigue à Férelden, et Léliana désire avant tout faire plaisir. Aventure et rebondissements sont au rendez-vous. Et tout a une fin...
  3035.  
  3036. Comprend :
  3037. * Des récompenses uniques à utiliser dans vos campagnes Awakening et Origins.
  3038.  
  3039. Pour entamer cette nouvelle épopée trépidante :
  3040. * Dans le menu principal, sélectionnez Autres campagnes, puis Le chant de Léliana.]]>
  3041. </fr-fr>
  3042.             <it-it>
  3043.                 <![CDATA[Un'avventura indipendente, nella quale vestirai i panni di Leliana nella missione (e nel tradimento) che l'ha cambiata per sempre.
  3044.  
  3045. Ci troviamo diversi anni prima del Flagello, e Leliana è una giovane barda la cui curiosità è rivolta più alla passione che al Canto della Luce. La sua mentore, Marjolaine, è determinata a portare nel Ferelden il gioco orlesiano degli intrighi, e Leliana è ansiosa di compiacerla. È un periodo di avventure ed emozioni. E non può durare.
  3046.  
  3047. Include:
  3048. * Ricompense uniche, che potrai trasferire nelle campagne di Origins e Awakening
  3049.  
  3050. Per iniziare questa nuova avventura:
  3051. * Dal menu principale, seleziona Altre campagne e poi Il canto di Leliana.]]>
  3052. </it-it>
  3053.             <de-de>
  3054.                 <![CDATA[Ein eigenständiges Abenteuer, in dem du Leliana während der - von Verrat geprägten - Mission spielst, die sie für alle Zeiten verändern sollte.
  3055.  
  3056. Jahre vor der Bedrohung durch die Verderbnis ist Leliana eine junge Bardin, deren Hingabe eher der Leidenschaft als dem Gesang des Lichts gilt. Ihre Mentorin Marjolaine ist begierig darauf, das orlaisianische Spiel der Intrigen nach Ferelden zu bringen, und Leliana ist begierig darauf, ihr zu gefallen. Es ist eine Zeit voller Abenteuer und Aufregung, die jedoch nicht ewig andauern kann.
  3057.  
  3058. Umfasst:
  3059. * Einzigartige Belohnungen, die in deine Awakening- und Origins-Kampagnen übertragen werden.
  3060.  
  3061. So beginnst du diese begeisternde neue Geschichte:
  3062. * Wähle im Hauptmenü die Option "Andere Kampagnen" und dann "Lelianas Lied".]]>
  3063. </de-de>
  3064.             <es-es>
  3065.                 <![CDATA[Una aventura independiente en la que juegas en el papel de Leliana durante la misión (y traición) que la cambió para siempre.
  3066.  
  3067. Aún faltan años para la Ruina, y Leliana es una joven bardo más atraída por las pasiones que por el Cantar de la Luz. Su mentora, Marjolaine, está decidida a llevar el juego orlesiano de la intriga a Ferelden, y Leliana anhela complacerla. Es una época de aventuras y emociones que no durará para siempre.
  3068.  
  3069. Incluye:
  3070. * Premios únicos que transferir a tus campañas de El Despertar y de Origins.
  3071.  
  3072. Para empezar esta nueva historia de iluminación:
  3073. * En el menú principal, selecciona "Otras campañas" y a continuación "La canción de Leliana".]]>
  3074. </es-es>
  3075.             <pl-pl>
  3076.                 <![CDATA[Samodzielna przygoda, w której kierować będziesz poczynaniami Liliany i dowiesz się, jak została zdradzona, co na zawsze odmieniło jej życie.
  3077.  
  3078. Nim pojawiła się Plaga, Leliana była młodą pieśniarką, która bardziej kierowała się nakazami namiętności niż przykazaniami Pieśni Światła. Jej mentorka, Marjolaine, zamierzała zarzucić sieć orlezjańskich intryg na Ferelden. Był to czas pełen przygód i emocji. Czas, który dobiega końca.
  3079.  
  3080. Produkt ten dostępny jest w następujących językach: Dubbing: angielski, francuski, niemiecki; Napisy: angielskie, francuskie, niemieckie, włoskie, hiszpańskie.]]>
  3081. </pl-pl>
  3082.             <ru-ru>
  3083.                 <![CDATA[В этой миссии, играя за юную Лелиану, вы пройдете испытания, которые изменят ее навсегда. Это время азарта и приключений. Но оно не длится вечно.
  3084.  
  3085. Этот продукт поддерживает следующие языки. Речь в игре: английский, французский, немецкий. Текст в игре: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский.]]>
  3086. </ru-ru>
  3087.             <pseudo>
  3088.                 <![CDATA[A standalone adventure in which you play as Leliana during the mission--and betrayal--that changed her forever.
  3089.  
  3090. It is years before the Blight, and Leliana is a young bard whose curiosities run more to passion than to the Chant of Light. Her mentor, Marjolaine, is determined to inflict the Orlesian game of intrigue on Ferelden, and Leliana is eager to please. It is a time of adventure and excitement. And it cannot last.
  3091.  
  3092. Includes:
  3093. * Unique rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  3094.  
  3095. To begin this spirited new tale:
  3096. * From the main menu, select Other Campaigns, then select Leliana's Song.
  3097.  
  3098. This content is not available in Russian, Polish, Czech, or Hungarian.]]>
  3099. </pseudo>
  3100.             <cs-cz>
  3101.                 <![CDATA[A standalone adventure in which you play as Leliana during the mission--and betrayal--that changed her forever.
  3102.  
  3103. It is years before the Blight, and Leliana is a young bard whose curiosities run more to passion than to the Chant of Light. Her mentor, Marjolaine, is determined to inflict the Orlesian game of intrigue on Ferelden, and Leliana is eager to please. It is a time of adventure and excitement. And it cannot last.
  3104.  
  3105. Includes:
  3106. * Unique rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  3107.  
  3108. To begin this spirited new tale:
  3109. * From the main menu, select Other Campaigns, then select Leliana's Song.
  3110.  
  3111. This content is not available in Russian, Polish, Czech, or Hungarian.]]>
  3112. </cs-cz>
  3113.             <hu-hu>
  3114.                 <![CDATA[A standalone adventure in which you play as Leliana during the mission--and betrayal--that changed her forever.
  3115.  
  3116. It is years before the Blight, and Leliana is a young bard whose curiosities run more to passion than to the Chant of Light. Her mentor, Marjolaine, is determined to inflict the Orlesian game of intrigue on Ferelden, and Leliana is eager to please. It is a time of adventure and excitement. And it cannot last.
  3117.  
  3118. Includes:
  3119. * Unique rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  3120.  
  3121. To begin this spirited new tale:
  3122. * From the main menu, select Other Campaigns, then select Leliana's Song.
  3123.  
  3124. This content is not available in Russian, Polish, Czech, or Hungarian.]]>
  3125. </hu-hu>
  3126.         </Description>
  3127.         <Image>lel_module</Image>
  3128.         <Rating DefaultText="">
  3129.             <en-us>
  3130.                 <![CDATA[]]>
  3131. </en-us>
  3132.             <fr-fr>
  3133.                 <![CDATA[]]>
  3134. </fr-fr>
  3135.             <it-it>
  3136.                 <![CDATA[]]>
  3137. </it-it>
  3138.             <de-de>
  3139.                 <![CDATA[]]>
  3140. </de-de>
  3141.             <es-es>
  3142.                 <![CDATA[]]>
  3143. </es-es>
  3144.             <pl-pl>
  3145.                 <![CDATA[]]>
  3146. </pl-pl>
  3147.             <ru-ru>
  3148.                 <![CDATA[]]>
  3149. </ru-ru>
  3150.             <pseudo>
  3151.                 <![CDATA[]]>
  3152. </pseudo>
  3153.             <cs-cz>
  3154.                 <![CDATA[]]>
  3155. </cs-cz>
  3156.             <hu-hu>
  3157.                 <![CDATA[]]>
  3158. </hu-hu>
  3159.         </Rating>
  3160.         <RatingDescription DefaultText="">
  3161.             <en-us>
  3162.                 <![CDATA[]]>
  3163. </en-us>
  3164.             <fr-fr>
  3165.                 <![CDATA[]]>
  3166. </fr-fr>
  3167.             <it-it>
  3168.                 <![CDATA[]]>
  3169. </it-it>
  3170.             <de-de>
  3171.                 <![CDATA[]]>
  3172. </de-de>
  3173.             <es-es>
  3174.                 <![CDATA[]]>
  3175. </es-es>
  3176.             <pl-pl>
  3177.                 <![CDATA[]]>
  3178. </pl-pl>
  3179.             <ru-ru>
  3180.                 <![CDATA[]]>
  3181. </ru-ru>
  3182.             <pseudo>
  3183.                 <![CDATA[]]>
  3184. </pseudo>
  3185.             <cs-cz>
  3186.                 <![CDATA[]]>
  3187. </cs-cz>
  3188.             <hu-hu>
  3189.                 <![CDATA[]]>
  3190. </hu-hu>
  3191.         </RatingDescription>
  3192.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana">
  3193.             <en-us>
  3194.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3195. </en-us>
  3196.             <fr-fr>
  3197.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/fr-fr/leliana]]>
  3198. </fr-fr>
  3199.             <it-it>
  3200.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/leliana]]>
  3201. </it-it>
  3202.             <de-de>
  3203.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/leliana]]>
  3204. </de-de>
  3205.             <es-es>
  3206.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/leliana]]>
  3207. </es-es>
  3208.             <pl-pl>
  3209.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3210. </pl-pl>
  3211.             <ru-ru>
  3212.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3213. </ru-ru>
  3214.             <pseudo>
  3215.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3216. </pseudo>
  3217.             <cs-cz>
  3218.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3219. </cs-cz>
  3220.             <hu-hu>
  3221.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3222. </hu-hu>
  3223.         </URL>
  3224.         <ReleaseDate>29/06/2010</ReleaseDate>
  3225.         <Version>1.0</Version>
  3226.         <GameVersion>1.03</GameVersion>
  3227.         <Type>2</Type>
  3228.         <Size>700</Size>
  3229.         <Price>560</Price>
  3230.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  3231.             <en-us>
  3232.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3233. </en-us>
  3234.             <fr-fr>
  3235.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3236. </fr-fr>
  3237.             <it-it>
  3238.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3239. </it-it>
  3240.             <de-de>
  3241.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3242. </de-de>
  3243.             <es-es>
  3244.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3245. </es-es>
  3246.             <pl-pl>
  3247.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3248. </pl-pl>
  3249.             <ru-ru>
  3250.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3251. </ru-ru>
  3252.             <pseudo>
  3253.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3254. </pseudo>
  3255.             <cs-cz>
  3256.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3257. </cs-cz>
  3258.             <hu-hu>
  3259.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3260. </hu-hu>
  3261.         </Publisher>
  3262.         <PrereqList />
  3263.         <FileList>
  3264.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  3265.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  3266.         </FileList>
  3267.     </AddInItem>
  3268.     <AddInItem UID="DAO_PRC_LEL_DAO" Name="DAO_PRC_LEL_DAO" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="511" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  3269.         <Title DefaultText="Battledress of the Provocateur (for Origins)">
  3270.             <en-us>
  3271.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Origins)]]>
  3272. </en-us>
  3273.             <fr-fr>
  3274.                 <![CDATA[Provocateur (pour Origins)]]>
  3275. </fr-fr>
  3276.             <it-it>
  3277.                 <![CDATA[Provocatore (per Origins)]]>
  3278. </it-it>
  3279.             <de-de>
  3280.                 <![CDATA[Provokateur (für Origins)]]>
  3281. </de-de>
  3282.             <es-es>
  3283.                 <![CDATA[Provocador (para Origins)]]>
  3284. </es-es>
  3285.             <pl-pl>
  3286.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Origins)]]>
  3287. </pl-pl>
  3288.             <ru-ru>
  3289.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Origins)]]>
  3290. </ru-ru>
  3291.             <pseudo>
  3292.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Origins)]]>
  3293. </pseudo>
  3294.             <cs-cz>
  3295.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Origins)]]>
  3296. </cs-cz>
  3297.             <hu-hu>
  3298.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Origins)]]>
  3299. </hu-hu>
  3300.         </Title>
  3301.         <Description DefaultText="Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana&apos;s Song to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.">
  3302.             <en-us>
  3303.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.]]>
  3304. </en-us>
  3305.             <fr-fr>
  3306.                 <![CDATA[Collectez tous les chefs-d'oeuvre en cuir dans Le chant de Léliana pour débloquer une récompense spéciale dans Dragon Age: Origins.]]>
  3307. </fr-fr>
  3308.             <it-it>
  3309.                 <![CDATA[Recupera tutti i pezzi di cuoio pregiato sparsi per Il canto di Leliana per sbloccare una ricompensa speciale in Dragon Age: Origins.]]>
  3310. </it-it>
  3311.             <de-de>
  3312.                 <![CDATA[Sammle in Lelianas Lied sämtliche Teile der meisterlichen Lederrüstung, um in Dragon Age: Origins eine besondere Belohnung freizuschalten.]]>
  3313. </de-de>
  3314.             <es-es>
  3315.                 <![CDATA[Recoge todas las piezas de cuero magistrales en La canción de Leliana para desbloquear un premio especial en Dragon Age: Origins.]]>
  3316. </es-es>
  3317.             <pl-pl>
  3318.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.]]>
  3319. </pl-pl>
  3320.             <ru-ru>
  3321.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.]]>
  3322. </ru-ru>
  3323.             <pseudo>
  3324.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.]]>
  3325. </pseudo>
  3326.             <cs-cz>
  3327.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.]]>
  3328. </cs-cz>
  3329.             <hu-hu>
  3330.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Origins.]]>
  3331. </hu-hu>
  3332.         </Description>
  3333.         <Image>lel_module</Image>
  3334.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  3335.             <en-us>
  3336.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3337. </en-us>
  3338.             <fr-fr>
  3339.                 <![CDATA[M pour "Jeunes adultes"]]>
  3340. </fr-fr>
  3341.             <it-it>
  3342.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  3343. </it-it>
  3344.             <de-de>
  3345.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3346. </de-de>
  3347.             <es-es>
  3348.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  3349. </es-es>
  3350.             <pl-pl>
  3351.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3352. </pl-pl>
  3353.             <ru-ru>
  3354.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3355. </ru-ru>
  3356.             <pseudo>
  3357.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3358. </pseudo>
  3359.             <cs-cz>
  3360.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3361. </cs-cz>
  3362.             <hu-hu>
  3363.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3364. </hu-hu>
  3365.         </Rating>
  3366.         <RatingDescription DefaultText="M for Mature">
  3367.             <en-us>
  3368.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3369. </en-us>
  3370.             <fr-fr>
  3371.                 <![CDATA[M pour "Jeunes adultes"]]>
  3372. </fr-fr>
  3373.             <it-it>
  3374.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  3375. </it-it>
  3376.             <de-de>
  3377.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3378. </de-de>
  3379.             <es-es>
  3380.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  3381. </es-es>
  3382.             <pl-pl>
  3383.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3384. </pl-pl>
  3385.             <ru-ru>
  3386.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3387. </ru-ru>
  3388.             <pseudo>
  3389.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3390. </pseudo>
  3391.             <cs-cz>
  3392.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3393. </cs-cz>
  3394.             <hu-hu>
  3395.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3396. </hu-hu>
  3397.         </RatingDescription>
  3398.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana">
  3399.             <en-us>
  3400.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3401. </en-us>
  3402.             <fr-fr>
  3403.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/fr-fr/leliana]]>
  3404. </fr-fr>
  3405.             <it-it>
  3406.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/leliana]]>
  3407. </it-it>
  3408.             <de-de>
  3409.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/leliana]]>
  3410. </de-de>
  3411.             <es-es>
  3412.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/leliana]]>
  3413. </es-es>
  3414.             <pl-pl>
  3415.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3416. </pl-pl>
  3417.             <ru-ru>
  3418.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3419. </ru-ru>
  3420.             <pseudo>
  3421.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3422. </pseudo>
  3423.             <cs-cz>
  3424.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3425. </cs-cz>
  3426.             <hu-hu>
  3427.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3428. </hu-hu>
  3429.         </URL>
  3430.         <ReleaseDate>29/06/2010</ReleaseDate>
  3431.         <Version>1.0</Version>
  3432.         <GameVersion>1.03</GameVersion>
  3433.         <Type>1</Type>
  3434.         <Size>1</Size>
  3435.         <Price>0</Price>
  3436.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  3437.             <en-us>
  3438.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3439. </en-us>
  3440.             <fr-fr>
  3441.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3442. </fr-fr>
  3443.             <it-it>
  3444.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3445. </it-it>
  3446.             <de-de>
  3447.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3448. </de-de>
  3449.             <es-es>
  3450.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3451. </es-es>
  3452.             <pl-pl>
  3453.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3454. </pl-pl>
  3455.             <ru-ru>
  3456.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3457. </ru-ru>
  3458.             <pseudo>
  3459.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3460. </pseudo>
  3461.             <cs-cz>
  3462.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3463. </cs-cz>
  3464.             <hu-hu>
  3465.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3466. </hu-hu>
  3467.         </Publisher>
  3468.         <PrereqList />
  3469.         <FileList>
  3470.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  3471.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  3472.         </FileList>
  3473.     </AddInItem>
  3474.     <AddInItem UID="DAO_PRC_LEL_EP1" Name="DAO_PRC_LEL_EP1" ExtendedModuleUID="DAO_PRC_EP_1" Priority="512" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  3475.         <Title DefaultText="Battledress of the Provocateur (for Awakening)">
  3476.             <en-us>
  3477.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Awakening)]]>
  3478. </en-us>
  3479.             <fr-fr>
  3480.                 <![CDATA[Provocateur (pour Awakening)]]>
  3481. </fr-fr>
  3482.             <it-it>
  3483.                 <![CDATA[Provocatore (per Awakening)]]>
  3484. </it-it>
  3485.             <de-de>
  3486.                 <![CDATA[Provokateur (für Awakening)]]>
  3487. </de-de>
  3488.             <es-es>
  3489.                 <![CDATA[Provocador (para El Despertar)]]>
  3490. </es-es>
  3491.             <pl-pl>
  3492.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Awakening)]]>
  3493. </pl-pl>
  3494.             <ru-ru>
  3495.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Awakening)]]>
  3496. </ru-ru>
  3497.             <pseudo>
  3498.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Awakening)]]>
  3499. </pseudo>
  3500.             <cs-cz>
  3501.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Awakening)]]>
  3502. </cs-cz>
  3503.             <hu-hu>
  3504.                 <![CDATA[Battledress of the Provocateur (for Awakening)]]>
  3505. </hu-hu>
  3506.         </Title>
  3507.         <Description DefaultText="Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana&apos;s Song to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.">
  3508.             <en-us>
  3509.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.]]>
  3510. </en-us>
  3511.             <fr-fr>
  3512.                 <![CDATA[Collectez tous les chefs-d'oeuvre en cuir dans Le chant de Léliana pour débloquer une récompense spéciale dans Dragon Age: Awakening.]]>
  3513. </fr-fr>
  3514.             <it-it>
  3515.                 <![CDATA[Recupera tutti i pezzi di cuoio pregiato sparsi per Il canto di Leliana per sbloccare una ricompensa speciale in Dragon Age: Origins - Awakening.]]>
  3516. </it-it>
  3517.             <de-de>
  3518.                 <![CDATA[Sammle in Lelianas Lied sämtliche Teile der meisterlichen Lederrüstung, um in Dragon Age: Origins - Awakening eine besondere Belohnung freizuschalten.]]>
  3519. </de-de>
  3520.             <es-es>
  3521.                 <![CDATA[Recoge todas las piezas de cuero magistrales en La canción de Leliana para desbloquear un premio especial en Dragon Age: El Despertar.]]>
  3522. </es-es>
  3523.             <pl-pl>
  3524.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.]]>
  3525. </pl-pl>
  3526.             <ru-ru>
  3527.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.]]>
  3528. </ru-ru>
  3529.             <pseudo>
  3530.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.]]>
  3531. </pseudo>
  3532.             <cs-cz>
  3533.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.]]>
  3534. </cs-cz>
  3535.             <hu-hu>
  3536.                 <![CDATA[Collect all of the Masterwork Leather Pieces in Leliana's Song to unlock a special reward in Dragon Age: Awakening.]]>
  3537. </hu-hu>
  3538.         </Description>
  3539.         <Image>lel_module</Image>
  3540.         <Rating DefaultText="M for Mature">
  3541.             <en-us>
  3542.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3543. </en-us>
  3544.             <fr-fr>
  3545.                 <![CDATA[M pour "Jeunes adultes"]]>
  3546. </fr-fr>
  3547.             <it-it>
  3548.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  3549. </it-it>
  3550.             <de-de>
  3551.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3552. </de-de>
  3553.             <es-es>
  3554.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  3555. </es-es>
  3556.             <pl-pl>
  3557.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3558. </pl-pl>
  3559.             <ru-ru>
  3560.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3561. </ru-ru>
  3562.             <pseudo>
  3563.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3564. </pseudo>
  3565.             <cs-cz>
  3566.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3567. </cs-cz>
  3568.             <hu-hu>
  3569.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3570. </hu-hu>
  3571.         </Rating>
  3572.         <RatingDescription DefaultText="M for Mature">
  3573.             <en-us>
  3574.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3575. </en-us>
  3576.             <fr-fr>
  3577.                 <![CDATA[M pour "Jeunes adultes"]]>
  3578. </fr-fr>
  3579.             <it-it>
  3580.                 <![CDATA[M come Maturo]]>
  3581. </it-it>
  3582.             <de-de>
  3583.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3584. </de-de>
  3585.             <es-es>
  3586.                 <![CDATA[M (adultos)]]>
  3587. </es-es>
  3588.             <pl-pl>
  3589.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3590. </pl-pl>
  3591.             <ru-ru>
  3592.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3593. </ru-ru>
  3594.             <pseudo>
  3595.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3596. </pseudo>
  3597.             <cs-cz>
  3598.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3599. </cs-cz>
  3600.             <hu-hu>
  3601.                 <![CDATA[M for Mature]]>
  3602. </hu-hu>
  3603.         </RatingDescription>
  3604.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana">
  3605.             <en-us>
  3606.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3607. </en-us>
  3608.             <fr-fr>
  3609.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/fr-fr/leliana]]>
  3610. </fr-fr>
  3611.             <it-it>
  3612.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/leliana]]>
  3613. </it-it>
  3614.             <de-de>
  3615.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/leliana]]>
  3616. </de-de>
  3617.             <es-es>
  3618.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/leliana]]>
  3619. </es-es>
  3620.             <pl-pl>
  3621.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3622. </pl-pl>
  3623.             <ru-ru>
  3624.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3625. </ru-ru>
  3626.             <pseudo>
  3627.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3628. </pseudo>
  3629.             <cs-cz>
  3630.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3631. </cs-cz>
  3632.             <hu-hu>
  3633.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/leliana]]>
  3634. </hu-hu>
  3635.         </URL>
  3636.         <ReleaseDate>29/06/2010</ReleaseDate>
  3637.         <Version>1.0</Version>
  3638.         <GameVersion>1.03</GameVersion>
  3639.         <Type>1</Type>
  3640.         <Size>1</Size>
  3641.         <Price>0</Price>
  3642.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  3643.             <en-us>
  3644.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3645. </en-us>
  3646.             <fr-fr>
  3647.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3648. </fr-fr>
  3649.             <it-it>
  3650.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3651. </it-it>
  3652.             <de-de>
  3653.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3654. </de-de>
  3655.             <es-es>
  3656.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3657. </es-es>
  3658.             <pl-pl>
  3659.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3660. </pl-pl>
  3661.             <ru-ru>
  3662.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3663. </ru-ru>
  3664.             <pseudo>
  3665.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3666. </pseudo>
  3667.             <cs-cz>
  3668.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3669. </cs-cz>
  3670.             <hu-hu>
  3671.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3672. </hu-hu>
  3673.         </Publisher>
  3674.         <PrereqList />
  3675.         <FileList>
  3676.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  3677.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  3678.         </FileList>
  3679.     </AddInItem>
  3680.     <AddInItem UID="DAO_PRC_NRX_1" Name="PRC1 - Grey Warden Base" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="1" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  3681.         <Title DefaultText="Warden&apos;s Keep">
  3682.             <en-us>
  3683.                 <![CDATA[Warden's Keep]]>
  3684. </en-us>
  3685.             <fr-fr>
  3686.                 <![CDATA[La forteresse des Gardes des ombres]]>
  3687. </fr-fr>
  3688.             <it-it>
  3689.                 <![CDATA[Fortezza dei Custodi]]>
  3690. </it-it>
  3691.             <de-de>
  3692.                 <![CDATA[Wächter-Festung]]>
  3693. </de-de>
  3694.             <es-es>
  3695.                 <![CDATA[Castillo de los guardas]]>
  3696. </es-es>
  3697.             <pl-pl>
  3698.                 <![CDATA[Twierdza Strażnika]]>
  3699. </pl-pl>
  3700.             <ru-ru>
  3701.                 <![CDATA[Крепость Стражей]]>
  3702. </ru-ru>
  3703.             <pseudo>
  3704.                 <![CDATA[Warden's Keep]]>
  3705. </pseudo>
  3706.             <cs-cz>
  3707.                 <![CDATA[Pevnost Strážců]]>
  3708. </cs-cz>
  3709.             <hu-hu>
  3710.                 <![CDATA[Kamarás erőd]]>
  3711. </hu-hu>
  3712.         </Title>
  3713.         <Description DefaultText="Some copies of Dragon Age: Origins contain a redemption code for this content. Check your game&apos;s packaging before purchasing. Two centuries ago, the Grey Wardens were expelled from Ferelden amidst a storm of blood and betrayal. Their fortress remains at remote Soldier&apos;s Peak, overgrown and reportedly haunted. Now comes a chance to unearth this lost chapter of Grey Warden history, to unravel the mystery behind its fall, and finally reclaim it for the order! To begin the journey to Soldier&apos;s Peak, return to your party camp from the world map and seek out a merchant named Levi Dryden. Includes: (1) A fun dungeon-delving adventure; (2) A set of ancient Grey Warden armor, complete with heraldry; (3) A chance to gain two of six mysterious new abilities. (4) A new base complete with merchants and a party chest to store your hard-earned loot.">
  3714.             <en-us>
  3715.                 <![CDATA[Some copies of Dragon Age: Origins contain a redemption code for this content. Check your game's packaging before purchasing. Two centuries ago, the Grey Wardens were expelled from Ferelden amidst a storm of blood and betrayal. Their fortress remains at remote Soldier's Peak, overgrown and reportedly haunted. Now comes a chance to unearth this lost chapter of Grey Warden history, to unravel the mystery behind its fall, and finally reclaim it for the order! To begin the journey to Soldier's Peak, return to your party camp from the world map and seek out a merchant named Levi Dryden. Includes: (1) A fun dungeon-delving adventure; (2) A set of ancient Grey Warden armor, complete with heraldry; (3) A chance to gain two of six mysterious new abilities. (4) A new base complete with merchants and a party chest to store your hard-earned loot.]]>
  3716. </en-us>
  3717.             <fr-fr>
  3718.                 <![CDATA[Certains exemplaires de Dragon Age: Origins peuvent contenir un code d'accès gratuit pour ce contenu. Vérifiez l'emballage du jeu avant d'acheter. Voilà deux siècles, les Gardes des ombres furent chassés de Férelden au cours d'événements entachés de sang et de trahison. Leur forteresse subsiste au lointain Pic du soldat, un bastion d'histoire à l'abandon et réputé hanté. Aujourd'hui, l'occasion est offerte de rouvrir ce chapitre oublié de l'histoire des Gardes des ombres, de percer les mystères qui ont jadis présidé à sa chute et d'enfin la revendiquer au nom de l'Ordre ! Pour commencer votre périple vers le Pic du soldat : Retournez à votre campement depuis la carte du monde et soyez à l'affût d'un marchand nommé Levi Dryden. Comprend : (1) Une palpitante exploration de donjon. (2) L'opportunité d'acquérir deux parmi six nouvelles mystérieuses capacités.]]>
  3719. </fr-fr>
  3720.             <it-it>
  3721.                 <![CDATA[Alcune copie di Dragon Age: Origins includono un codice da riscattare gratuito per questo contenuto. Controlla la confezione del gioco prima dell'acquisto. Due secoli fa, i Custodi Grigi furono scacciati dal Ferelden in seguito a una burrascosa vicenda di sangue e tradimento. La loro fortezza restò nel remoto Picco del Soldato, coperta di vegetazione e, secondo alcune voci, infestata. Ecco la possibilità di narrare questo capitolo perduto della storia dei Custodi Grigi, di svelare il mistero dietro la loro caduta e di reclamarlo per l'ordine! Per iniziare il viaggio verso il Picco del Soldato: Torna all'accampamento del tuo gruppo dalla mappa del mondo e cerca un mercante di nome Levi Dryden. Comprende: (1) Una divertente avventura fatta di esplorazioni nei dungeon. (2) La possibilità di guadagnare due fra sei nuove, misteriose abilità.]]>
  3722. </it-it>
  3723.             <de-de>
  3724.                 <![CDATA[Einige Exemplare von Dragon Age: Origins enthalten einen Gutscheincode für diesen Inhalt. Sieh bitte vor dem Kauf des Spiels auf der Verpackung nach. Die Grauen Wächter wurden vor zwei Jahrhunderten in einem Sturm aus Blut und Verrat aus Ferelden vertrieben. Zurück blieb ihre Festung auf dem abgelegenen Soldatengipfel, die inzwischen überwuchert und angeblich verflucht ist. Nun bietet sich die Möglichkeit, dieses verloren geglaubte Kapitel der Geschichte der Grauen Wächter zu ergründen, das Geheimnis ihres Sturzes zu lüften und die Festung endlich für den Orden zurückzufordern! So beginnst du deine Reise nach Soldatengipfel: Kehre von der Weltkarte zum Lager deiner Gruppe zurück und suche einen Händler namens Levi Dryden auf. Enthält: (1) Ein spannendes Abenteuer in den Tiefen der Festung. (2) Die Möglichkeit, zwei von sechs mysteriösen neuen Fähigkeiten zu erwerben. ]]>
  3725. </de-de>
  3726.             <es-es>
  3727.                 <![CDATA[Algunas copias de Dragon Age: Origins tienen un código de canje para este contenido. Comprueba el embalaje de tu juego antes de comprar. Hace dos siglos, los guardas grises fueron expulsados de Ferelden en una tormenta de sangre y traición. Su fortaleza aún se eleva en el distante Pico del Soldado, cubierta por la maleza y, según se dice, encantada. Es el momento de recuperar este capítulo perdido de la historia de los guardas grises, de desentrañar el misterio de su caída... ¡y de reclamar la fortaleza para la orden! Para iniciar el viaje al Pico del Soldado: Regresa al campamento del grupo desde el mapa del mundo y busca a un mercader llamado Levi Dryden. Incluye: (1) Una aventura de mazmorras. (2) Una antigua armadura de guarda gris con heráldica. (3) La posibilidad de ganar dos de las seis misteriosas aptitudes nuevas.]]>
  3728. </es-es>
  3729.             <pl-pl>
  3730.                 <![CDATA[Niektóre egzemplarze gry Dragon Age: Początek zawierają kod do odblokowania tego dodatku. Przed jego zakupem sprawdź opakowanie swojej gry. Dwa stulecia temu, Szara Straż została wygnana z Fereldenu, pośród rozlewu krwi i aktów zdrady. Na niedostępnym Szczycie Wojownika pozostała po niej zarośnięta i rzekomo nawiedzona forteca. Teraz pojawiła się w końcu szansa odkrycia zaginionego rozdziału historii Szarych Strażników, ujawnienia tajemnicy upadku fortecy oraz, przede wszystkim, jej odzyskania dla bractwa! Aby rozpocząć podróż na Szczyt Wojownika: Wróć z mapy świata do obozu drużyny i poszukaj kupca o imieniu Levi Dryden. Zawiera: (1) Wciągającą przygodę związaną z eksploracją podziemi. (2) Zestaw starożytnej zbroi Szarej Straży, łącznie z insygniami. (3) Szansę zdobycia dwóch z sześciu nowych, tajemniczych zdolności.]]>
  3731. </pl-pl>
  3732.             <ru-ru>
  3733.                 <![CDATA[В вашей копии "Dragon Age: Начало" может оказаться бесплатный код выкупа для этого контента. Проверьте упаковку перед покупкой. Два века назад Серые Стражи были изгнаны из Ферелдена в результате кровавой бури и подлой измены. Их далекая крепость на Солдатском пике заросла бурьяном и стала прибежищем неупокоенных духов. Сейчас настал момент восстановить утерянную главу истории Серых Стражей, раскрыть тайну ее падения и вернуть ее ордену! Отправьтесь в путь на Солдатский пик: Вернитесь с карты мира в лагерь отряда и найдите купца по имени Леви Драйден. Состав: (1) Захватывающее приключение в подземельях. (2) Комплект древней брони Серых Стражей с геральдическими знаками. (3) Шанс получить две из шести новых секретных способностей. (4) Новая база с купцами и сундуком отряда для хранения кровью и потом добытых сокровищ.]]>
  3734. </ru-ru>
  3735.             <pseudo>
  3736.                 <![CDATA[Some copies of Dragon Age: Origins contain a redemption code for this content. Check your game's packaging before purchasing. Two centuries ago, the Grey Wardens were expelled from Ferelden amidst a storm of blood and betrayal. Their fortress remains at remote Soldier's Peak, overgrown and reportedly haunted. Now comes a chance to unearth this lost chapter of Grey Warden history, to unravel the mystery behind its fall, and finally reclaim it for the order! To begin the journey to Soldier's Peak, return to your party camp from the world map and seek out a merchant named Levi Dryden. Includes: (1) A fun dungeon-delving adventure; (2) A set of ancient Grey Warden armor, complete with heraldry; (3) A chance to gain two of six mysterious new abilities. (4) A new base complete with merchants and a party chest to store your hard-earned loot.]]>
  3737. </pseudo>
  3738.             <cs-cz>
  3739.                 <![CDATA[Obávaní hlídači zvaní golemové byli vyrobeni trpaslíky žijícími v dávných dobách a měli sloužit v první linii obrany proti zplozencům. Před dvěma stoletími byli Šedí strážci za pomoci zrady a množství prolité krve vyhnáni z Fereldenu. Jejich pevnost se zachovala na odlehlém Vojenském vrcholku - je opuštěná, zarostlá a podle všeho v ní straší. Nyní se naskýtá šance odkrýt tuto ztracenou kapitolu dějin Šedých strážců, odhalit tajemství, které stálo za jejím dobytím, a v neposlední řadě také šance na to, aby byla tato pevnost znovu navrácena do rukou řádu!
  3740.  
  3741. Chceš-li zahájit cestu k Vojenskému vrcholku:
  3742. * Vrať se pomocí Mapy světa do tábora své skupiny a vyhledej obchodníka jménem Levi Dryden.
  3743.  
  3744. Obsahuje:
  3745. * Zábavné dobrodružství při pátrání v opuštěné pevnosti.
  3746. * Sadu starodávné zbroje Šedých strážců, která obsahuje i vlastní znak.
  3747. * Šanci na získání dvou ze šesti tajemných nových dovedností.
  3748. * Novou základnu, v níž nechybí obchodníci a truhla výpravy, kde se dají uskladnit těžce vydobyté poklady.]]>
  3749. </cs-cz>
  3750.             <hu-hu>
  3751.                 <![CDATA[Kétszáz esztendővel ezelőtt a Szürke Kamarásokat száműzték Fereldenből - vérzivataros, árulásokkal terhes időszak volt ez. Erődjük mind a mai napig áll még a távoli Harcosbércnél igaz, meghódította a természet, ráadásul azt beszélik, kísértetek járják. Íme, most lehetőség kínálkozik arra, hogy megismerd a Szürke Kamarások történelmének ezen elfeledett fejezetét, hogy felfedd a bukás titkait, s hogy visszaszerezd az erődöt a rend számára!
  3752.  
  3753. Ha útra szeretnél kelni a Harcosbérc felé:
  3754. * Térj vissza a csapatod táborába a világtérképről és keresd meg a Levi Dryden nevű kereskedőt.
  3755.  
  3756. Tartalma:
  3757. * Egy hamisítatlan labirintus-kaland
  3758. * Egy öltözetnyi ősi Szürke Kamarás páncél, teljes heraldikával.
  3759. * Lehetőség arra, hogy hat új, titokzatos képességből szert tégy kettőre.
  3760. * Egy új tábor kereskedőkkel, továbbá egy csapatláda, amiben a fáradságos munkával megszerzett vagyonod tárolhatod.]]>
  3761. </hu-hu>
  3762.         </Description>
  3763.         <Image>gwb_module</Image>
  3764.         <Rating DefaultText="">
  3765.             <en-us>
  3766.                 <![CDATA[]]>
  3767. </en-us>
  3768.             <fr-fr>
  3769.                 <![CDATA[]]>
  3770. </fr-fr>
  3771.             <it-it>
  3772.                 <![CDATA[]]>
  3773. </it-it>
  3774.             <de-de>
  3775.                 <![CDATA[]]>
  3776. </de-de>
  3777.             <es-es>
  3778.                 <![CDATA[]]>
  3779. </es-es>
  3780.             <pl-pl>
  3781.                 <![CDATA[]]>
  3782. </pl-pl>
  3783.             <ru-ru>
  3784.                 <![CDATA[]]>
  3785. </ru-ru>
  3786.             <pseudo>
  3787.                 <![CDATA[]]>
  3788. </pseudo>
  3789.             <cs-cz>
  3790.                 <![CDATA[]]>
  3791. </cs-cz>
  3792.             <hu-hu>
  3793.                 <![CDATA[]]>
  3794. </hu-hu>
  3795.         </Rating>
  3796.         <RatingDescription DefaultText="">
  3797.             <en-us>
  3798.                 <![CDATA[]]>
  3799. </en-us>
  3800.             <fr-fr>
  3801.                 <![CDATA[]]>
  3802. </fr-fr>
  3803.             <it-it>
  3804.                 <![CDATA[]]>
  3805. </it-it>
  3806.             <de-de>
  3807.                 <![CDATA[]]>
  3808. </de-de>
  3809.             <es-es>
  3810.                 <![CDATA[]]>
  3811. </es-es>
  3812.             <pl-pl>
  3813.                 <![CDATA[]]>
  3814. </pl-pl>
  3815.             <ru-ru>
  3816.                 <![CDATA[]]>
  3817. </ru-ru>
  3818.             <pseudo>
  3819.                 <![CDATA[]]>
  3820. </pseudo>
  3821.             <cs-cz>
  3822.                 <![CDATA[]]>
  3823. </cs-cz>
  3824.             <hu-hu>
  3825.                 <![CDATA[]]>
  3826. </hu-hu>
  3827.         </RatingDescription>
  3828.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/soldierspeak">
  3829.             <en-us>
  3830.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/soldierspeak]]>
  3831. </en-us>
  3832.             <fr-fr>
  3833.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/fr-fr/soldierspeak]]>
  3834. </fr-fr>
  3835.             <it-it>
  3836.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/soldierspeak]]>
  3837. </it-it>
  3838.             <de-de>
  3839.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de-de/soldierspeak]]>
  3840. </de-de>
  3841.             <es-es>
  3842.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/soldierspeak]]>
  3843. </es-es>
  3844.             <pl-pl>
  3845.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/pl-pl/soldierspeak]]>
  3846. </pl-pl>
  3847.             <ru-ru>
  3848.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/ru-ru/soldierspeak]]>
  3849. </ru-ru>
  3850.             <pseudo>
  3851.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/soldierspeak]]>
  3852. </pseudo>
  3853.             <cs-cz>
  3854.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/cs-cz/soldierspeak]]>
  3855. </cs-cz>
  3856.             <hu-hu>
  3857.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/hu-hu/soldierspeak]]>
  3858. </hu-hu>
  3859.         </URL>
  3860.         <ReleaseDate>03/11/2009</ReleaseDate>
  3861.         <Version>1.0</Version>
  3862.         <GameVersion>1.0</GameVersion>
  3863.         <Type>1</Type>
  3864.         <Price>560</Price>
  3865.         <Size>330</Size>
  3866.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  3867.             <en-us>
  3868.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3869. </en-us>
  3870.             <fr-fr>
  3871.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3872. </fr-fr>
  3873.             <it-it>
  3874.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3875. </it-it>
  3876.             <de-de>
  3877.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3878. </de-de>
  3879.             <es-es>
  3880.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3881. </es-es>
  3882.             <pl-pl>
  3883.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3884. </pl-pl>
  3885.             <ru-ru>
  3886.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3887. </ru-ru>
  3888.             <pseudo>
  3889.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3890. </pseudo>
  3891.             <cs-cz>
  3892.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3893. </cs-cz>
  3894.             <hu-hu>
  3895.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  3896. </hu-hu>
  3897.         </Publisher>
  3898.         <PrereqList />
  3899.         <FileList>
  3900.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  3901.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  3902.         </FileList>
  3903.     </AddInItem>
  3904.     <AddInItem UID="DAO_PRC_PROMO_ME" Name="PROMO_MassEffect" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="1" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  3905.         <Title DefaultText="Blood Dragon Armor">
  3906.             <en-us>
  3907.                 <![CDATA[Blood Dragon Armor]]>
  3908. </en-us>
  3909.             <fr-fr>
  3910.                 <![CDATA[Armure de dragon de sang]]>
  3911. </fr-fr>
  3912.             <it-it>
  3913.                 <![CDATA[Armatura di sangue di drago]]>
  3914. </it-it>
  3915.             <de-de>
  3916.                 <![CDATA[Blutdrachen-Rüstung]]>
  3917. </de-de>
  3918.             <es-es>
  3919.                 <![CDATA[Armadura sangre de dragón]]>
  3920. </es-es>
  3921.             <pl-pl>
  3922.                 <![CDATA[Zbroja Krwawego Smoka]]>
  3923. </pl-pl>
  3924.             <ru-ru>
  3925.                 <![CDATA[Доспех Кровавого Дракона]]>
  3926. </ru-ru>
  3927.             <pseudo>
  3928.                 <![CDATA[Blood Dragon Armor]]>
  3929. </pseudo>
  3930.             <cs-cz>
  3931.                 <![CDATA[Zbroj Krvavého draka]]>
  3932. </cs-cz>
  3933.             <hu-hu>
  3934.                 <![CDATA[Vérsárkány páncélzat]]>
  3935. </hu-hu>
  3936.         </Title>
  3937.         <Description DefaultText="Commissioned by an infamous Nevarran dragon hunter, this armor was crafted in a time when dragons had almost been hunted to extinction. Infused with their blood, the armor gained notoriety after the hunter died at the hands of men rather than the dragons it was designed to protect him from. You&apos;ll receive one piece immediately. The other parts are available from Bodahn in the party camp.">
  3938.             <en-us>
  3939.                 <![CDATA[Commissioned by an infamous Nevarran dragon hunter, this armor was crafted in a time when dragons had almost been hunted to extinction. Infused with their blood, the armor gained notoriety after the hunter died at the hands of men rather than the dragons it was designed to protect him from. You'll receive one piece immediately. The other parts are available from Bodahn in the party camp.]]>
  3940. </en-us>
  3941.             <fr-fr>
  3942.                 <![CDATA[Conçue à l'origine pour un chasseur de dragons névarran notoire, cette armure fut forgée à une époque où les dragons furent menés au bord de l'extinction. Gorgée de leur sang, cette armure acquit en notoriété après que son porteur eut péri aux mains des hommes, et non des dragons dont elle devait le protéger. Vous recevrez une pièce d'armure sur-le-champ. Les autres pièces s'obtiendront auprès de Bodahn, au campement du groupe.]]>
  3943. </fr-fr>
  3944.             <it-it>
  3945.                 <![CDATA[Commissionata da un malfamato cacciatore di draghi di Nevarra, quest'armatura è stata creata in un'epoca in cui la caccia ai draghi li aveva portati quasi all'estinzione. Infusa con il loro sangue, l'armatura divenne celebre quando il cacciatore morì per mano di alcuni umani, invece dei draghi contro i quali intendeva proteggersi. Ne riceverai un pezzo immediatamente, mentre gli altri saranno disponibili da Bodahn, nell'accampamento del gruppo.]]>
  3946. </it-it>
  3947.             <de-de>
  3948.                 <![CDATA[Diese von einem berüchtigten Drachenjäger aus Nevarra in Auftrag gegebene Rüstung wurde zu einer Zeit hergestellt, als die Drachen schon beinahe ausgerottet waren. Sie ist mit Drachenblut angereichert und erlangte traurige Berühmtheit, als der Jäger durch Menschenhand starb, statt durch die Drachen, vor denen ihn die Rüstung schützen sollte. Ein Rüstungsteil erhältst du sofort, die restlichen Bestandteile findest du bei Bodahn im Lager der Gruppe.]]>
  3949. </de-de>
  3950.             <es-es>
  3951.                 <![CDATA[La armadura fue encargada por un infame cazador de dragones nevarrano cuando estas criaturas estaban ya prácticamente extintas debido a la caza. Está impregnada de sangre de dragón, así que esta armadura ganó notoriedad tras la muerte del cazador a manos de humanos, no de las bestias de las que se suponía que debía protegerse. Recibirás una parte inmediatamente. Las demás, las tiene Bodahn en el campamento del grupo.]]>
  3952. </es-es>
  3953.             <pl-pl>
  3954.                 <![CDATA[Ta nasycona smoczą krwią zbroja wykonana została na zamówienie cieszącego się złą sławą łowcy smoków, Nevarrana, w czasach, gdy stworzenia te praktycznie już wyginęły. Szerszy rozgłos zdobyła sobie po tym, jak jej właściciel zabity został przez ludzi, nie zaś przez smoki, przed którymi miała go chronić. Jeden fragment zbroi otrzymasz natychmiast. Pozostałe części dostępne będą u Bodahna w obozie drużyny]]>
  3955. </pl-pl>
  3956.             <ru-ru>
  3957.                 <![CDATA[Эти доспехи сделаны по заказу одного неварранца, скандально известного охотника на драконов. Они были изготовлены в те времена, когда драконов почти истребили. Пропитанные кровью драконов, эти доспехи обрели дурную славу после того, как охотник был убит — людьми, а не драконами, от которых был  призван защищать его доспех. Один предмет вы получите сразу. Остальные — у Бодана в лагере отряда.]]>
  3958. </ru-ru>
  3959.             <pseudo>
  3960.                 <![CDATA[Commissioned by an infamous Nevarran dragon hunter, this armor was crafted in a time when dragons had almost been hunted to extinction. Infused with their blood, the armor gained notoriety after the hunter died at the hands of men rather than the dragons it was designed to protect him from. You'll receive one piece immediately. The other parts are available from Bodahn in the party camp.]]>
  3961. </pseudo>
  3962.             <cs-cz>
  3963.                 <![CDATA[Tuto zbroj si nechal na zakázku vyrobit nechvalně známý drakobijce Nevarran v časech, kdy byli draci téměř vyhubeni. Je prosycena jejich krví a svou proslulost získala až poté, co zmíněný lovec padl - nepodlehl však spárům draků, před nimiž ho měla chránit, ale zbraním lidí. První část získáte okamžitě, ostatní lze získat od Bodahna v ležení družiny.]]>
  3964. </cs-cz>
  3965.             <hu-hu>
  3966.                 <![CDATA[Ez a páncél egy hírhedt nevarrai sárkányölő megrendelésére készült egy olyan korban, mikor a sárkányokat kihalás fenyegette a vadászok miatt. Fémjét vérükben edzették, tulajdonosa életét mégsem sikerült megóvnia: az illetőt tulajdon fajtársai ölték meg holmi hüllőfajzat helyett. Egy darabját azonnal megkapod. A többit Bodahntól szerezheted be, a csapat táborában.]]>
  3967. </hu-hu>
  3968.         </Description>
  3969.         <Image>blood_dragon_armor_module</Image>
  3970.         <Rating DefaultText="">
  3971.             <en-us>
  3972.                 <![CDATA[]]>
  3973. </en-us>
  3974.             <fr-fr>
  3975.                 <![CDATA[]]>
  3976. </fr-fr>
  3977.             <it-it>
  3978.                 <![CDATA[]]>
  3979. </it-it>
  3980.             <de-de>
  3981.                 <![CDATA[]]>
  3982. </de-de>
  3983.             <es-es>
  3984.                 <![CDATA[]]>
  3985. </es-es>
  3986.             <pl-pl>
  3987.                 <![CDATA[]]>
  3988. </pl-pl>
  3989.             <ru-ru>
  3990.                 <![CDATA[]]>
  3991. </ru-ru>
  3992.             <pseudo>
  3993.                 <![CDATA[]]>
  3994. </pseudo>
  3995.             <cs-cz>
  3996.                 <![CDATA[]]>
  3997. </cs-cz>
  3998.             <hu-hu>
  3999.                 <![CDATA[]]>
  4000. </hu-hu>
  4001.         </Rating>
  4002.         <RatingDescription DefaultText="">
  4003.             <en-us>
  4004.                 <![CDATA[]]>
  4005. </en-us>
  4006.             <fr-fr>
  4007.                 <![CDATA[]]>
  4008. </fr-fr>
  4009.             <it-it>
  4010.                 <![CDATA[]]>
  4011. </it-it>
  4012.             <de-de>
  4013.                 <![CDATA[]]>
  4014. </de-de>
  4015.             <es-es>
  4016.                 <![CDATA[]]>
  4017. </es-es>
  4018.             <pl-pl>
  4019.                 <![CDATA[]]>
  4020. </pl-pl>
  4021.             <ru-ru>
  4022.                 <![CDATA[]]>
  4023. </ru-ru>
  4024.             <pseudo>
  4025.                 <![CDATA[]]>
  4026. </pseudo>
  4027.             <cs-cz>
  4028.                 <![CDATA[]]>
  4029. </cs-cz>
  4030.             <hu-hu>
  4031.                 <![CDATA[]]>
  4032. </hu-hu>
  4033.         </RatingDescription>
  4034.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/blooddragonplate">
  4035.             <en-us>
  4036.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/blooddragonplate]]>
  4037. </en-us>
  4038.             <fr-fr>
  4039.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/blooddragonplate (site en anglais)]]>
  4040. </fr-fr>
  4041.             <it-it>
  4042.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/it-it/blooddragonplate]]>
  4043. </it-it>
  4044.             <de-de>
  4045.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/blooddragonplate]]>
  4046. </de-de>
  4047.             <es-es>
  4048.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/es-es/blooddragonplate]]>
  4049. </es-es>
  4050.             <pl-pl>
  4051.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/pl-pl/blooddragonplate]]>
  4052. </pl-pl>
  4053.             <ru-ru>
  4054.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/ru-ru/blooddragonplate]]>
  4055. </ru-ru>
  4056.             <pseudo>
  4057.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/blooddragonplate]]>
  4058. </pseudo>
  4059.             <cs-cz>
  4060.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/blooddragonplate]]>
  4061. </cs-cz>
  4062.             <hu-hu>
  4063.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/blooddragonplate]]>
  4064. </hu-hu>
  4065.         </URL>
  4066.         <ReleaseDate>18/11/2009</ReleaseDate>
  4067.         <Version>1.1</Version>
  4068.         <GameVersion>1.0</GameVersion>
  4069.         <Type>1</Type>
  4070.         <Price>0</Price>
  4071.         <Size>5</Size>
  4072.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  4073.             <en-us>
  4074.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4075. </en-us>
  4076.             <fr-fr>
  4077.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4078. </fr-fr>
  4079.             <it-it>
  4080.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4081. </it-it>
  4082.             <de-de>
  4083.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4084. </de-de>
  4085.             <es-es>
  4086.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4087. </es-es>
  4088.             <pl-pl>
  4089.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4090. </pl-pl>
  4091.             <ru-ru>
  4092.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4093. </ru-ru>
  4094.             <pseudo>
  4095.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4096. </pseudo>
  4097.             <cs-cz>
  4098.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4099. </cs-cz>
  4100.             <hu-hu>
  4101.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4102. </hu-hu>
  4103.         </Publisher>
  4104.         <PrereqList />
  4105.         <FileList>
  4106.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  4107.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  4108.         </FileList>
  4109.     </AddInItem>
  4110.     <AddInItem UID="DAO_PRC_STR" Name="DAO_PRC_STR" ExtendedModuleUID="" Priority="100" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  4111.         <Title DefaultText="Witch Hunt">
  4112.             <en-us>
  4113.                 <![CDATA[Witch Hunt]]>
  4114. </en-us>
  4115.             <fr-fr>
  4116.                 <![CDATA[Chasse aux sorcières]]>
  4117. </fr-fr>
  4118.             <it-it>
  4119.                 <![CDATA[Caccia alle streghe]]>
  4120. </it-it>
  4121.             <de-de>
  4122.                 <![CDATA[Hexenjagd]]>
  4123. </de-de>
  4124.             <es-es>
  4125.                 <![CDATA[Caza de brujas]]>
  4126. </es-es>
  4127.             <pl-pl>
  4128.                 <![CDATA[Witch Hunt]]>
  4129. </pl-pl>
  4130.             <ru-ru>
  4131.                 <![CDATA[Witch Hunt]]>
  4132. </ru-ru>
  4133.             <pseudo>
  4134.                 <![CDATA[Witch Hunt]]>
  4135. </pseudo>
  4136.             <cs-cz>
  4137.                 <![CDATA[Witch Hunt]]>
  4138. </cs-cz>
  4139.             <hu-hu>
  4140.                 <![CDATA[Witch Hunt]]>
  4141. </hu-hu>
  4142.         </Title>
  4143.         <Description DefaultText='A final confrontation with Morrigan!  &quot;Never follow me.&quot; With these words, Morrigan vanished into the shadows. Her plans and her whereabouts have remained a mystery... until now. But whether you seek answers, revenge, or reconciliation with your lost love, you may find more than you bargained for.  Includes: * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.  To begin the pursuit: * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins, Awakening, or the Golems of Amgarrak, or create a new, high-level hero!'>
  4144.             <en-us>
  4145.                 <![CDATA[A final confrontation with Morrigan!
  4146.  
  4147. "Never follow me." With these words, Morrigan vanished into the shadows. Her plans and her whereabouts have remained a mystery... until now. But whether you seek answers, revenge, or reconciliation with your lost love, you may find more than you bargained for.
  4148.  
  4149. Includes:
  4150. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  4151.  
  4152. To begin the pursuit:
  4153. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins, Awakening, or the Golems of Amgarrak, or create a new, high-level hero!]]>
  4154. </en-us>
  4155.             <fr-fr>
  4156.                 <![CDATA[Affrontement ultime avec Morrigan !
  4157.  
  4158. "Pas la peine de me suivre." C'est sur ces mots que Morrigan disparut dans l'ombre. Ses intentions et le lieu où elle se trouvait restèrent un mystère... jusqu'à aujourd'hui. Que vous cherchiez des réponses, la vengeance ou la réconciliation avec votre amour perdu, vous risquez de trouver plus que ce que vous espériez.
  4159.  
  4160. Comprend :
  4161. * Des récompenses puissantes à utiliser dans les campagnes Awakening et Origins.
  4162.  
  4163. Pour commencer le voyage :
  4164. * Dans le menu principal, sélectionnez Autres campagnes. Ensuite, soit vous importez votre personnage de Origins, Awakening, ou les Golems d'Amgarrak, soit vous créez un nouveau héros de haut niveau !]]>
  4165. </fr-fr>
  4166.             <it-it>
  4167.                 <![CDATA[Il confronto finale con Morrigan!
  4168.  
  4169. "Non seguirmi mai". Con queste parole, Morrigan è scomparsa nel nulla. I suoi piani e il suo nascondiglio sono rimasti un mistero... Fino a ora. Che tu cerchi risposte, vendetta o riconciliazione con il tuo amore perduto, potresti trovare più di quanto ti aspettavi.
  4170.  
  4171. Include:
  4172. * Potenti ricompense, che potrai trasferire nelle campagne di Origins e Awakening.
  4173.  
  4174. Per iniziare la ricerca:
  4175. * Dal menu principale, seleziona Altre campagne e poi importa il tuo personaggio da Origins, Awakening o I golem di Amgarrak, oppure crea un nuovo eroe di alto livello!]]>
  4176. </it-it>
  4177.             <de-de>
  4178.                 <![CDATA[Eine letzte Konfrontation mit Morrigan!
  4179.  
  4180. "Macht Euch niemals auf die Suche nach mir." Mit diesen Worten verschwand Morrigan in den Schatten, und sowohl ihre Pläne als auch ihr Aufenthaltsort blieben ein Geheimnis ... bis jetzt. Doch egal, ob du nach Antworten suchst, auf Rache sinnst oder deine verlorene Liebe wiedersehen willst ... du könntest mehr finden, als du erwartest.
  4181.  
  4182. Umfasst:
  4183. * Mächtige Belohnungen, die in deine Awakening- und Origins-Kampagnen übertragen werden.
  4184.  
  4185. So beginnst du die Suche:
  4186. * Wähle im Hauptmenü die Option "Andere Kampagnen". Importiere anschließend entweder deinen Charakter aus Origins, Awakening oder Die Golems von Amgarrak oder erstelle einen neuen, hochstufigen Helden!]]>
  4187. </de-de>
  4188.             <es-es>
  4189.                 <![CDATA[¡La confrontación final con Morrigan!
  4190.  
  4191. "Nunca me sigas". Con estas palabras, Morrigan se esfumó. Sus planes y su paradero han sido un misterio... hasta ahora. Pero ya busques respuestas, venganza o reconciliarte con tu amor perdido, puede que encuentres más de lo que se te ha prometido.
  4192.  
  4193. Incluye:
  4194. * Premios poderosos que transferir a tus campañas de El Despertar y de Origins.
  4195.  
  4196. Para empezar la persecución:
  4197. * En el menú principal, selecciona "Otras campañas" e importa tu personaje de Dragon Age: Origins, El Despertar o Los golems de Amgarrak, o crea directamente un nuevo héroe de nivel alto.]]>
  4198. </es-es>
  4199.             <pl-pl>
  4200.                 <![CDATA[A final confrontation with Morrigan!
  4201.  
  4202. "Never follow me." With these words, Morrigan vanished into the shadows. Her plans and her whereabouts have remained a mystery... until now. But whether you seek answers, revenge, or reconciliation with your lost love, you may find more than you bargained for.
  4203.  
  4204. Includes:
  4205. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  4206.  
  4207. To begin the pursuit:
  4208. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins, Awakening, or the Golems of Amgarrak, or create a new, high-level hero!]]>
  4209. </pl-pl>
  4210.             <ru-ru>
  4211.                 <![CDATA[A final confrontation with Morrigan!
  4212.  
  4213. "Never follow me." With these words, Morrigan vanished into the shadows. Her plans and her whereabouts have remained a mystery... until now. But whether you seek answers, revenge, or reconciliation with your lost love, you may find more than you bargained for.
  4214.  
  4215. Includes:
  4216. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  4217.  
  4218. To begin the pursuit:
  4219. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins, Awakening, or the Golems of Amgarrak, or create a new, high-level hero!]]>
  4220. </ru-ru>
  4221.             <pseudo>
  4222.                 <![CDATA[A final confrontation with Morrigan!
  4223.  
  4224. "Never follow me." With these words, Morrigan vanished into the shadows. Her plans and her whereabouts have remained a mystery... until now. But whether you seek answers, revenge, or reconciliation with your lost love, you may find more than you bargained for.
  4225.  
  4226. Includes:
  4227. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  4228.  
  4229. To begin the pursuit:
  4230. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins, Awakening, or the Golems of Amgarrak, or create a new, high-level hero!]]>
  4231. </pseudo>
  4232.             <cs-cz>
  4233.                 <![CDATA[A final confrontation with Morrigan!
  4234.  
  4235. "Never follow me." With these words, Morrigan vanished into the shadows. Her plans and her whereabouts have remained a mystery... until now. But whether you seek answers, revenge, or reconciliation with your lost love, you may find more than you bargained for.
  4236.  
  4237. Includes:
  4238. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  4239.  
  4240. To begin the pursuit:
  4241. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins, Awakening, or the Golems of Amgarrak, or create a new, high-level hero!]]>
  4242. </cs-cz>
  4243.             <hu-hu>
  4244.                 <![CDATA[A final confrontation with Morrigan!
  4245.  
  4246. "Never follow me." With these words, Morrigan vanished into the shadows. Her plans and her whereabouts have remained a mystery... until now. But whether you seek answers, revenge, or reconciliation with your lost love, you may find more than you bargained for.
  4247.  
  4248. Includes:
  4249. * Powerful rewards that transfer into your Awakening and Origins campaigns.
  4250.  
  4251. To begin the pursuit:
  4252. * From the main menu, select Other Campaigns. Then, either import your character from Origins, Awakening, or the Golems of Amgarrak, or create a new, high-level hero!]]>
  4253. </hu-hu>
  4254.         </Description>
  4255.         <Image>witch_hunt_module</Image>
  4256.         <Rating DefaultText="Mature">
  4257.             <en-us>
  4258.                 <![CDATA[Mature]]>
  4259. </en-us>
  4260.             <fr-fr>
  4261.                 <![CDATA[Jeunes adultes]]>
  4262. </fr-fr>
  4263.             <it-it>
  4264.                 <![CDATA[Adatto a un pubblico maturo]]>
  4265. </it-it>
  4266.             <de-de>
  4267.                 <![CDATA[Mature]]>
  4268. </de-de>
  4269.             <es-es>
  4270.                 <![CDATA[Adultos]]>
  4271. </es-es>
  4272.             <pl-pl>
  4273.                 <![CDATA[Mature]]>
  4274. </pl-pl>
  4275.             <ru-ru>
  4276.                 <![CDATA[Mature]]>
  4277. </ru-ru>
  4278.             <pseudo>
  4279.                 <![CDATA[Mature]]>
  4280. </pseudo>
  4281.             <cs-cz>
  4282.                 <![CDATA[Mature]]>
  4283. </cs-cz>
  4284.             <hu-hu>
  4285.                 <![CDATA[Mature]]>
  4286. </hu-hu>
  4287.         </Rating>
  4288.         <RatingDescription DefaultText="Mature">
  4289.             <en-us>
  4290.                 <![CDATA[Mature]]>
  4291. </en-us>
  4292.             <fr-fr>
  4293.                 <![CDATA[Jeunes adultes]]>
  4294. </fr-fr>
  4295.             <it-it>
  4296.                 <![CDATA[Adatto a un pubblico maturo]]>
  4297. </it-it>
  4298.             <de-de>
  4299.                 <![CDATA[Mature]]>
  4300. </de-de>
  4301.             <es-es>
  4302.                 <![CDATA[Adultos]]>
  4303. </es-es>
  4304.             <pl-pl>
  4305.                 <![CDATA[Mature]]>
  4306. </pl-pl>
  4307.             <ru-ru>
  4308.                 <![CDATA[Mature]]>
  4309. </ru-ru>
  4310.             <pseudo>
  4311.                 <![CDATA[Mature]]>
  4312. </pseudo>
  4313.             <cs-cz>
  4314.                 <![CDATA[Mature]]>
  4315. </cs-cz>
  4316.             <hu-hu>
  4317.                 <![CDATA[Mature]]>
  4318. </hu-hu>
  4319.         </RatingDescription>
  4320.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt">
  4321.             <en-us>
  4322.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4323. </en-us>
  4324.             <fr-fr>
  4325.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4326. </fr-fr>
  4327.             <it-it>
  4328.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4329. </it-it>
  4330.             <de-de>
  4331.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/witchhunt]]>
  4332. </de-de>
  4333.             <es-es>
  4334.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4335. </es-es>
  4336.             <pl-pl>
  4337.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4338. </pl-pl>
  4339.             <ru-ru>
  4340.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4341. </ru-ru>
  4342.             <pseudo>
  4343.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4344. </pseudo>
  4345.             <cs-cz>
  4346.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4347. </cs-cz>
  4348.             <hu-hu>
  4349.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4350. </hu-hu>
  4351.         </URL>
  4352.         <ReleaseDate>14/09/2010</ReleaseDate>
  4353.         <Version>1.1</Version>
  4354.         <GameVersion>1.04</GameVersion>
  4355.         <Type>2</Type>
  4356.         <Size>730</Size>
  4357.         <Price>560</Price>
  4358.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  4359.             <en-us>
  4360.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4361. </en-us>
  4362.             <fr-fr>
  4363.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4364. </fr-fr>
  4365.             <it-it>
  4366.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4367. </it-it>
  4368.             <de-de>
  4369.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4370. </de-de>
  4371.             <es-es>
  4372.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4373. </es-es>
  4374.             <pl-pl>
  4375.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4376. </pl-pl>
  4377.             <ru-ru>
  4378.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4379. </ru-ru>
  4380.             <pseudo>
  4381.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4382. </pseudo>
  4383.             <cs-cz>
  4384.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4385. </cs-cz>
  4386.             <hu-hu>
  4387.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4388. </hu-hu>
  4389.         </Publisher>
  4390.         <PrereqList />
  4391.         <FileList>
  4392.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  4393.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  4394.         </FileList>
  4395.     </AddInItem>
  4396.     <AddInItem UID="DAO_PRC_STR_DAO" Name="DAO_PRC_STR_DAO" ExtendedModuleUID="Single Player" Priority="501" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  4397.         <Title DefaultText="Witchcraft (for Origins)">
  4398.             <en-us>
  4399.                 <![CDATA[Witchcraft (for Origins)]]>
  4400. </en-us>
  4401.             <fr-fr>
  4402.                 <![CDATA[Sorcellerie (pour Origins)]]>
  4403. </fr-fr>
  4404.             <it-it>
  4405.                 <![CDATA[Stregoneria (per Origins)]]>
  4406. </it-it>
  4407.             <de-de>
  4408.                 <![CDATA[Hexerei (für Origins)]]>
  4409. </de-de>
  4410.             <es-es>
  4411.                 <![CDATA[Brujería (para Origins)]]>
  4412. </es-es>
  4413.             <pl-pl>
  4414.                 <![CDATA[Witchcraft (for Origins)]]>
  4415. </pl-pl>
  4416.             <ru-ru>
  4417.                 <![CDATA[Witchcraft (for Origins)]]>
  4418. </ru-ru>
  4419.             <pseudo>
  4420.                 <![CDATA[Witchcraft (for Origins)]]>
  4421. </pseudo>
  4422.             <cs-cz>
  4423.                 <![CDATA[Witchcraft (for Origins)]]>
  4424. </cs-cz>
  4425.             <hu-hu>
  4426.                 <![CDATA[Witchcraft (for Origins)]]>
  4427. </hu-hu>
  4428.         </Title>
  4429.         <Description DefaultText='Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.  Details: * Earn the &quot;Witch Hunter&quot; achievement to unlock the Vestments of the Seer. * Earn the &quot;Varterral&apos;s Fall&quot; achievement to unlock the Dragonbone Cleaver. * Earn the &quot;Time of Wood and Stone&quot; achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering. * Earn the &quot;Through the Looking Glass&quot; achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.'>
  4430.             <en-us>
  4431.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  4432.  
  4433. Details:
  4434. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4435. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4436. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4437. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4438. </en-us>
  4439.             <fr-fr>
  4440.                 <![CDATA[Terminez La Chasse aux Sorcières pour débloquer des récompenses spéciales dans Dragon Age: Origins.
  4441.  
  4442. Plus précisément :
  4443. * Remportez le succès "Chasseur de sorcière" pour débloquer les atours du devin.
  4444. * Remportez le succès "Chute de Varterral" pour débloquer le fendoir à os de dragon.
  4445. * Remportez le succès "Epoque de bois et de pierre" pour débloquer la ceinture de manœuvre habile.
  4446. * Remportez le succès "De l'autre côté du miroir" pour débloquer les lamentations d'Arlathann.]]>
  4447. </fr-fr>
  4448.             <it-it>
  4449.                 <![CDATA[Completa Caccia alle streghe per sbloccare ricompense speciali per Dragon Age: Origins.
  4450.  
  4451. Dettagli:
  4452. * Ottieni l'obiettivo "Cacciatore di streghe" per sbloccare le Vesti del veggente.
  4453. * Ottieni l'obiettivo "La caduta del varterral" per sbloccare la Mannaia di ossa di drago.
  4454. * Ottieni l'obiettivo "Un'era di legno e pietra" per sbloccare la Cintura del manovratore esperto.
  4455. * Ottieni l'obiettivo "Attraverso lo specchio" per sbloccare i Dolori di Arlathan.]]>
  4456. </it-it>
  4457.             <de-de>
  4458.                 <![CDATA[Schließe "Hexenjagd" ab, um besondere Belohnungen in Dragon Age: Origins freizuschalten.
  4459.  
  4460. Details:
  4461. * Verdiene dir den Erfolg "Hexenjäger", um das Gewand des Sehers freizuschalten.
  4462. * Verdiene dir den Erfolg "Varterrals Sturz", um das Drachenknochen-Beil freizuschalten.
  4463. * Verdiene dir den Erfolg "Eine Zeit aus Holz und Stein", um den Gurt der hohen Beweglichkeit freizuschalten.
  4464. * Verdiene dir den Erfolg "Hinter dem Spiegel", um die Trauer Arlathans freizuschalten.]]>
  4465. </de-de>
  4466.             <es-es>
  4467.                 <![CDATA[Completa Caza de brujas para desbloquear premios especiales en Dragon Age: Origins.
  4468.  
  4469. Detalles:
  4470. * Consigue el logro "Cazador de brujas" para desbloquear las Vestiduras del vidente.
  4471. * Consigue el logro "Caída del varterral" para desbloquear la Cuchilla de huesos de dragón.
  4472. * Consigue el logro "Una época de madera y piedra" para desbloquear la Faltriquera para maniobras hábiles.
  4473. * Consigue el logro "A través del espejo" para desbloquear las Penas de Arlathan.]]>
  4474. </es-es>
  4475.             <pl-pl>
  4476.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  4477.  
  4478. Details:
  4479. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4480. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4481. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4482. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4483. </pl-pl>
  4484.             <ru-ru>
  4485.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  4486.  
  4487. Details:
  4488. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4489. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4490. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4491. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4492. </ru-ru>
  4493.             <pseudo>
  4494.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  4495.  
  4496. Details:
  4497. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4498. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4499. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4500. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4501. </pseudo>
  4502.             <cs-cz>
  4503.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  4504.  
  4505. Details:
  4506. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4507. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4508. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4509. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4510. </cs-cz>
  4511.             <hu-hu>
  4512.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Origins.
  4513.  
  4514. Details:
  4515. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4516. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4517. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4518. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4519. </hu-hu>
  4520.         </Description>
  4521.         <Image>witch_hunt_module</Image>
  4522.         <Rating DefaultText="Mature">
  4523.             <en-us>
  4524.                 <![CDATA[Mature]]>
  4525. </en-us>
  4526.             <fr-fr>
  4527.                 <![CDATA[Jeunes adultes]]>
  4528. </fr-fr>
  4529.             <it-it>
  4530.                 <![CDATA[Adatto a un pubblico maturo]]>
  4531. </it-it>
  4532.             <de-de>
  4533.                 <![CDATA[Mature]]>
  4534. </de-de>
  4535.             <es-es>
  4536.                 <![CDATA[Adultos]]>
  4537. </es-es>
  4538.             <pl-pl>
  4539.                 <![CDATA[Mature]]>
  4540. </pl-pl>
  4541.             <ru-ru>
  4542.                 <![CDATA[Mature]]>
  4543. </ru-ru>
  4544.             <pseudo>
  4545.                 <![CDATA[Mature]]>
  4546. </pseudo>
  4547.             <cs-cz>
  4548.                 <![CDATA[Mature]]>
  4549. </cs-cz>
  4550.             <hu-hu>
  4551.                 <![CDATA[Mature]]>
  4552. </hu-hu>
  4553.         </Rating>
  4554.         <RatingDescription DefaultText="Mature">
  4555.             <en-us>
  4556.                 <![CDATA[Mature]]>
  4557. </en-us>
  4558.             <fr-fr>
  4559.                 <![CDATA[Jeunes adultes]]>
  4560. </fr-fr>
  4561.             <it-it>
  4562.                 <![CDATA[Adatto a un pubblico maturo]]>
  4563. </it-it>
  4564.             <de-de>
  4565.                 <![CDATA[Mature]]>
  4566. </de-de>
  4567.             <es-es>
  4568.                 <![CDATA[Adultos]]>
  4569. </es-es>
  4570.             <pl-pl>
  4571.                 <![CDATA[Mature]]>
  4572. </pl-pl>
  4573.             <ru-ru>
  4574.                 <![CDATA[Mature]]>
  4575. </ru-ru>
  4576.             <pseudo>
  4577.                 <![CDATA[Mature]]>
  4578. </pseudo>
  4579.             <cs-cz>
  4580.                 <![CDATA[Mature]]>
  4581. </cs-cz>
  4582.             <hu-hu>
  4583.                 <![CDATA[Mature]]>
  4584. </hu-hu>
  4585.         </RatingDescription>
  4586.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt">
  4587.             <en-us>
  4588.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4589. </en-us>
  4590.             <fr-fr>
  4591.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4592. </fr-fr>
  4593.             <it-it>
  4594.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4595. </it-it>
  4596.             <de-de>
  4597.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/witchhunt]]>
  4598. </de-de>
  4599.             <es-es>
  4600.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4601. </es-es>
  4602.             <pl-pl>
  4603.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4604. </pl-pl>
  4605.             <ru-ru>
  4606.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4607. </ru-ru>
  4608.             <pseudo>
  4609.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4610. </pseudo>
  4611.             <cs-cz>
  4612.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4613. </cs-cz>
  4614.             <hu-hu>
  4615.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4616. </hu-hu>
  4617.         </URL>
  4618.         <ReleaseDate>14/09/2010</ReleaseDate>
  4619.         <Version>1.0</Version>
  4620.         <GameVersion>1.04</GameVersion>
  4621.         <Type>1</Type>
  4622.         <Size>1</Size>
  4623.         <Price>0</Price>
  4624.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  4625.             <en-us>
  4626.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4627. </en-us>
  4628.             <fr-fr>
  4629.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4630. </fr-fr>
  4631.             <it-it>
  4632.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4633. </it-it>
  4634.             <de-de>
  4635.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4636. </de-de>
  4637.             <es-es>
  4638.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4639. </es-es>
  4640.             <pl-pl>
  4641.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4642. </pl-pl>
  4643.             <ru-ru>
  4644.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4645. </ru-ru>
  4646.             <pseudo>
  4647.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4648. </pseudo>
  4649.             <cs-cz>
  4650.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4651. </cs-cz>
  4652.             <hu-hu>
  4653.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4654. </hu-hu>
  4655.         </Publisher>
  4656.         <PrereqList />
  4657.         <FileList>
  4658.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  4659.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  4660.         </FileList>
  4661.     </AddInItem>
  4662.     <AddInItem UID="DAO_PRC_STR_EP1" Name="DAO_PRC_STR_EP1" ExtendedModuleUID="DAO_PRC_EP_1" Priority="502" Enabled="1" State="2" Format="1" BioWare="1" RequiresAuthorization="0">
  4663.         <Title DefaultText="Witchcraft (for Awakening)">
  4664.             <en-us>
  4665.                 <![CDATA[Witchcraft (for Awakening)]]>
  4666. </en-us>
  4667.             <fr-fr>
  4668.                 <![CDATA[Sorcellerie (pour Awakening)]]>
  4669. </fr-fr>
  4670.             <it-it>
  4671.                 <![CDATA[Stregoneria (per Awakening)]]>
  4672. </it-it>
  4673.             <de-de>
  4674.                 <![CDATA[Hexerei (für Awakening)]]>
  4675. </de-de>
  4676.             <es-es>
  4677.                 <![CDATA[Brujería (para El Despertar)]]>
  4678. </es-es>
  4679.             <pl-pl>
  4680.                 <![CDATA[Witchcraft (for Awakening)]]>
  4681. </pl-pl>
  4682.             <ru-ru>
  4683.                 <![CDATA[Witchcraft (for Awakening)]]>
  4684. </ru-ru>
  4685.             <pseudo>
  4686.                 <![CDATA[Witchcraft (for Awakening)]]>
  4687. </pseudo>
  4688.             <cs-cz>
  4689.                 <![CDATA[Witchcraft (for Awakening)]]>
  4690. </cs-cz>
  4691.             <hu-hu>
  4692.                 <![CDATA[Witchcraft (for Awakening)]]>
  4693. </hu-hu>
  4694.         </Title>
  4695.         <Description DefaultText='Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.  Details: * Earn the &quot;Witch Hunter&quot; achievement to unlock the Vestments of the Seer. * Earn the &quot;Varterral&apos;s Fall&quot; achievement to unlock the Dragonbone Cleaver. * Earn the &quot;Time of Wood and Stone&quot; achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering. * Earn the &quot;Through the Looking Glass&quot; achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.'>
  4696.             <en-us>
  4697.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  4698.  
  4699. Details:
  4700. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4701. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4702. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4703. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4704. </en-us>
  4705.             <fr-fr>
  4706.                 <![CDATA[Terminez La Chasse aux Sorcières pour débloquer des récompenses spéciales dans Dragon Age: Awakening.
  4707.  
  4708. Plus précisément :
  4709. * Remportez le succès "Chasseur de sorcière" pour débloquer les atours du devin.
  4710. * Remportez le succès "Chute de Varterral" pour débloquer le fendoir à os de dragon.
  4711. * Remportez le succès "Epoque de bois et de pierre" pour débloquer la ceinture de manœuvre habile.
  4712. * Remportez le succès "De l'autre côté du miroir" pour débloquer les lamentations d'Arlathann]]>
  4713. </fr-fr>
  4714.             <it-it>
  4715.                 <![CDATA[Completa Caccia alle streghe per sbloccare ricompense speciali per Dragon Age: Awakening.
  4716.  
  4717. Dettagli:
  4718. * Ottieni l'obiettivo "Cacciatore di streghe" per sbloccare le Vesti del veggente.
  4719. * Ottieni l'obiettivo "La caduta del varterral" per sbloccare la Mannaia di ossa di drago.
  4720. * Ottieni l'obiettivo "Un'era di legno e pietra" per sbloccare la Cintura del manovratore esperto.
  4721. * Ottieni l'obiettivo "Attraverso lo specchio" per sbloccare i Dolori di Arlathan.]]>
  4722. </it-it>
  4723.             <de-de>
  4724.                 <![CDATA[Schließe "Hexenjagd" ab, um besondere Belohnungen in Dragon Age: Awakening freizuschalten.
  4725.  
  4726. Details:
  4727. * Verdiene dir den Erfolg "Hexenjäger", um das Gewand des Sehers freizuschalten.
  4728. * Verdiene dir den Erfolg "Varterrals Sturz", um das Drachenknochen-Beil freizuschalten.
  4729. * Verdiene dir den Erfolg "Eine Zeit aus Holz und Stein", um den Gurt der hohen Beweglichkeit freizuschalten.
  4730. * Verdiene dir den Erfolg "Hinter dem Spiegel", um die Trauer Arlathans freizuschalten.]]>
  4731. </de-de>
  4732.             <es-es>
  4733.                 <![CDATA[Completa Caza de brujas para desbloquear premios especiales en Dragon Age: Origins - El Despertar.
  4734.  
  4735. Detalles:
  4736. * Consigue el logro "Cazador de brujas" para desbloquear las Vestiduras del vidente.
  4737. * Consigue el logro "Caída del varterral" para desbloquear la Cuchilla de huesos de dragón.
  4738. * Consigue el logro "Una época de madera y piedra" para desbloquear la Faltriquera para maniobras hábiles.
  4739. * Consigue el logro "A través del espejo" para desbloquear las Penas de Arlathan.]]>
  4740. </es-es>
  4741.             <pl-pl>
  4742.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  4743.  
  4744. Details:
  4745. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4746. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4747. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4748. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4749. </pl-pl>
  4750.             <ru-ru>
  4751.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  4752.  
  4753. Details:
  4754. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4755. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4756. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4757. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4758. </ru-ru>
  4759.             <pseudo>
  4760.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  4761.  
  4762. Details:
  4763. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4764. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4765. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4766. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4767. </pseudo>
  4768.             <cs-cz>
  4769.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  4770.  
  4771. Details:
  4772. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4773. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4774. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4775. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4776. </cs-cz>
  4777.             <hu-hu>
  4778.                 <![CDATA[Complete Witch Hunt to unlock special rewards in Dragon Age: Awakening.
  4779.  
  4780. Details:
  4781. * Earn the "Witch Hunter" achievement to unlock the Vestments of the Seer.
  4782. * Earn the "Varterral's Fall" achievement to unlock the Dragonbone Cleaver.
  4783. * Earn the "Time of Wood and Stone" achievement to unlock the Cinch of Skillful Maneuvering.
  4784. * Earn the "Through the Looking Glass" achievement to unlock the Sorrows of Arlathan.]]>
  4785. </hu-hu>
  4786.         </Description>
  4787.         <Image>witch_hunt_module</Image>
  4788.         <Rating DefaultText="Mature">
  4789.             <en-us>
  4790.                 <![CDATA[Mature]]>
  4791. </en-us>
  4792.             <fr-fr>
  4793.                 <![CDATA[Jeunes adultes]]>
  4794. </fr-fr>
  4795.             <it-it>
  4796.                 <![CDATA[Adatto a un pubblico maturo]]>
  4797. </it-it>
  4798.             <de-de>
  4799.                 <![CDATA[Mature]]>
  4800. </de-de>
  4801.             <es-es>
  4802.                 <![CDATA[Adultos]]>
  4803. </es-es>
  4804.             <pl-pl>
  4805.                 <![CDATA[Mature]]>
  4806. </pl-pl>
  4807.             <ru-ru>
  4808.                 <![CDATA[Mature]]>
  4809. </ru-ru>
  4810.             <pseudo>
  4811.                 <![CDATA[Mature]]>
  4812. </pseudo>
  4813.             <cs-cz>
  4814.                 <![CDATA[Mature]]>
  4815. </cs-cz>
  4816.             <hu-hu>
  4817.                 <![CDATA[Mature]]>
  4818. </hu-hu>
  4819.         </Rating>
  4820.         <RatingDescription DefaultText="Mature">
  4821.             <en-us>
  4822.                 <![CDATA[Mature]]>
  4823. </en-us>
  4824.             <fr-fr>
  4825.                 <![CDATA[Jeunes adultes]]>
  4826. </fr-fr>
  4827.             <it-it>
  4828.                 <![CDATA[Adatto a un pubblico maturo]]>
  4829. </it-it>
  4830.             <de-de>
  4831.                 <![CDATA[Mature]]>
  4832. </de-de>
  4833.             <es-es>
  4834.                 <![CDATA[Adultos]]>
  4835. </es-es>
  4836.             <pl-pl>
  4837.                 <![CDATA[Mature]]>
  4838. </pl-pl>
  4839.             <ru-ru>
  4840.                 <![CDATA[Mature]]>
  4841. </ru-ru>
  4842.             <pseudo>
  4843.                 <![CDATA[Mature]]>
  4844. </pseudo>
  4845.             <cs-cz>
  4846.                 <![CDATA[Mature]]>
  4847. </cs-cz>
  4848.             <hu-hu>
  4849.                 <![CDATA[Mature]]>
  4850. </hu-hu>
  4851.         </RatingDescription>
  4852.         <URL DefaultText="http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt">
  4853.             <en-us>
  4854.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4855. </en-us>
  4856.             <fr-fr>
  4857.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4858. </fr-fr>
  4859.             <it-it>
  4860.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4861. </it-it>
  4862.             <de-de>
  4863.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/de/witchhunt]]>
  4864. </de-de>
  4865.             <es-es>
  4866.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4867. </es-es>
  4868.             <pl-pl>
  4869.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4870. </pl-pl>
  4871.             <ru-ru>
  4872.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4873. </ru-ru>
  4874.             <pseudo>
  4875.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4876. </pseudo>
  4877.             <cs-cz>
  4878.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4879. </cs-cz>
  4880.             <hu-hu>
  4881.                 <![CDATA[http://go.bioware.com/dragonage/store/en-us/witchhunt]]>
  4882. </hu-hu>
  4883.         </URL>
  4884.         <ReleaseDate>14/09/2010</ReleaseDate>
  4885.         <Version>1.0</Version>
  4886.         <GameVersion>1.04</GameVersion>
  4887.         <Type>1</Type>
  4888.         <Size>1</Size>
  4889.         <Price>0</Price>
  4890.         <Publisher DefaultText="Electronic Arts">
  4891.             <en-us>
  4892.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4893. </en-us>
  4894.             <fr-fr>
  4895.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4896. </fr-fr>
  4897.             <it-it>
  4898.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4899. </it-it>
  4900.             <de-de>
  4901.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4902. </de-de>
  4903.             <es-es>
  4904.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4905. </es-es>
  4906.             <pl-pl>
  4907.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4908. </pl-pl>
  4909.             <ru-ru>
  4910.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4911. </ru-ru>
  4912.             <pseudo>
  4913.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4914. </pseudo>
  4915.             <cs-cz>
  4916.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4917. </cs-cz>
  4918.             <hu-hu>
  4919.                 <![CDATA[Electronic Arts]]>
  4920. </hu-hu>
  4921.         </Publisher>
  4922.         <PrereqList />
  4923.         <FileList>
  4924.             <Folder src="packages/" Type="package" />
  4925.             <Folder src="addins/" Type="addin" />
  4926.         </FileList>
  4927.     </AddInItem>
  4928. </AddInsList>
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top