Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Dec 10th, 2019
267
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 107.98 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,695 --> 00:00:06,695
  3. akumenang.com
  4. Agen Judi Online Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,719 --> 00:00:11,719
  8. Bonus New Member 50%
  9. Bonus Deposit Harian 5%
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,743 --> 00:00:16,743
  13. Bonus Cashback up to 15%
  14. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:37,618 --> 00:00:40,011
  18. Pendiri nirlaba terbesar
  19. untuk anak-anak bertanya:
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:40,036 --> 00:00:42,067
  23. "Apa harapanmu?"
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:42,092 --> 00:00:45,261
  27. Tanggapannya?
  28. "Agar kisahku diceritakan..."
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:54,773 --> 00:00:57,886
  32. Berdasarkan kehidupan Frank Shankwitz
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:02,299 --> 00:01:06,702
  36. Schaumburg, Illinois.
  37. 1952.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:15,381 --> 00:01:17,280
  41. Kenapa kau berlari, Frank?
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:17,305 --> 00:01:18,921
  45. Kau tak mau bermain bersama kami?
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:18,923 --> 00:01:21,924
  49. Aku tahu permainannya,
  50. tapi kami butuh satu pemain lagi.
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:21,926 --> 00:01:24,211
  54. Nama permainannya
  55. memukuli orang udik!
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:48,792 --> 00:01:50,261
  59. Ibu!
  60.  
  61. 14
  62. 00:01:51,388 --> 00:01:53,371
  63. Ibu, tolong!
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:53,553 --> 00:01:56,291
  67. Ibu! Tolong, Ibu! Tolong!
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:57,699 --> 00:01:59,845
  71. Ibu tidak datang, si kecil Frankie.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:59,870 --> 00:02:02,211
  75. Bagaimana dengan Ayahmu?/
  76. Dia tak punya ayah.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:02,236 --> 00:02:04,183
  80. Aku punya ayah.
  81.  
  82. 19
  83. 00:02:05,968 --> 00:02:08,376
  84. Lawan, Frank./
  85. Ibu!
  86.  
  87. 20
  88. 00:02:08,401 --> 00:02:10,337
  89. Lawan!/
  90. Ibu!
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:11,101 --> 00:02:13,442
  94. Ibu!
  95.  
  96. 22
  97. 00:02:45,044 --> 00:02:46,754
  98. Terima kasih, Corky.
  99.  
  100. 23
  101. 00:02:46,779 --> 00:02:48,384
  102. Anjing pintar.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:49,641 --> 00:02:51,538
  106. Siapa yang kau buat
  107. kesal kali ini?
  108.  
  109. 25
  110. 00:02:51,563 --> 00:02:54,583
  111. Aku dihajar babak belur
  112. dan itu salahku?
  113.  
  114. 26
  115. 00:02:54,585 --> 00:02:56,856
  116. Aku memanggil Ibu.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:56,881 --> 00:02:59,465
  120. Ibu menyalakan radio./
  121. Corky mendengarku.
  122.  
  123. 28
  124. 00:02:59,490 --> 00:03:01,910
  125. Anjing memiliki pendengaran
  126. yang lebih baik.
  127.  
  128. 29
  129. 00:03:02,910 --> 00:03:05,351
  130. Frank.
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:05,361 --> 00:03:08,030
  134. Hidup itu berat.
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:08,032 --> 00:03:11,023
  138. Terkadang tak ada orang
  139. yang bisa membantumu.
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:23,252 --> 00:03:24,716
  143. Corky!
  144.  
  145. 33
  146. 00:03:24,741 --> 00:03:26,270
  147. Ayah?
  148.  
  149. 34
  150. 00:03:26,840 --> 00:03:28,250
  151. Ayah!
  152.  
  153. 35
  154. 00:03:28,252 --> 00:03:30,033
  155. Hei, Corky.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:30,814 --> 00:03:32,580
  159. Hei, Frank.
  160.  
  161. 37
  162. 00:03:35,041 --> 00:03:37,564
  163. Ada apa? Apa yang terjadi?
  164.  
  165. 38
  166. 00:03:37,594 --> 00:03:39,046
  167. Masalah di sekolah.
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:39,048 --> 00:03:41,396
  171. Ayah harus lihat anak lainnya.
  172.  
  173. 40
  174. 00:03:41,398 --> 00:03:43,832
  175. Apa Ibumu tahu?
  176.  
  177. 41
  178. 00:03:44,486 --> 00:03:46,735
  179. Di mana sosok keibuannya?
  180.  
  181. 42
  182. 00:03:48,238 --> 00:03:49,948
  183. Menurutmu dia akan senang
  184. melihat Ayah?
  185.  
  186. 43
  187. 00:03:49,973 --> 00:03:51,773
  188. Ya.
  189.  
  190. 44
  191. 00:03:57,027 --> 00:03:58,613
  192. Apa yang kau lakukan di sini?
  193.  
  194. 45
  195. 00:03:58,615 --> 00:04:01,183
  196. Aku kemari untuk melihat
  197. senyuman indahmu.
  198.  
  199. 46
  200. 00:04:01,185 --> 00:04:04,586
  201. Apa yang kau inginkan?/
  202. Aku ingin bertemu anakku.
  203.  
  204. 47
  205. 00:04:04,588 --> 00:04:07,403
  206. Kau sudah bertemu dia,
  207. sekarang pergilah.
  208.  
  209. 48
  210. 00:04:07,428 --> 00:04:08,749
  211. Ayo, Frank, masuk ke dalam.
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:08,774 --> 00:04:10,425
  215. Ayo masuk ke dalam!/
  216. Tidak!
  217.  
  218. 50
  219. 00:04:10,427 --> 00:04:12,753
  220. Frank akan tetap di sini.
  221.  
  222. 51
  223. 00:04:15,981 --> 00:04:18,893
  224. Berikan kami kesempatan
  225. untuk bicara, oke, Nak?
  226.  
  227. 52
  228. 00:04:18,918 --> 00:04:20,270
  229. Tentu, Ayah.
  230.  
  231. 53
  232. 00:04:26,374 --> 00:04:28,737
  233. Bagaimana kau menemukan kami?
  234.  
  235. 54
  236. 00:04:28,762 --> 00:04:31,594
  237. Kau bukan benar-benar
  238. Nyonya Tidak Mencolok.
  239.  
  240. 55
  241. 00:04:31,619 --> 00:04:33,812
  242. Aku memintamu untuk pergi.
  243.  
  244. 56
  245. 00:04:33,837 --> 00:04:36,868
  246. Dan aku bilang padamu hakim
  247. perintahkan kau untuk tetap di Chicago.
  248.  
  249. 57
  250. 00:04:36,893 --> 00:04:38,867
  251. Dan untuk memberitahu pengadilan
  252. atau aku,
  253.  
  254. 58
  255. 00:04:38,892 --> 00:04:40,531
  256. Seandainya kau berniat untuk pergi.
  257.  
  258. 59
  259. 00:04:40,556 --> 00:04:42,442
  260. Hakim hanya tahu hukum,
  261.  
  262. 60
  263. 00:04:42,467 --> 00:04:44,161
  264. Tapi aku tahu apa yang
  265. terbaik untuk anakku.
  266.  
  267. 61
  268. 00:04:44,186 --> 00:04:45,905
  269. Untuk membesarkan dia
  270. tanpa ayahnya?
  271.  
  272. 62
  273. 00:04:45,930 --> 00:04:47,867
  274. Aku hanya menikahimu
  275. karena kasihan.
  276.  
  277. 63
  278. 00:04:47,892 --> 00:04:50,638
  279. Janji yang kubuat kepada Ibuku
  280. sebelum ia meninggal.
  281.  
  282. 64
  283. 00:04:50,663 --> 00:04:53,483
  284. Entah apa yang dia lihat di dirimu.
  285.  
  286. 65
  287. 00:04:53,508 --> 00:04:55,761
  288. Aku tahu kau tak pernah
  289. menginginkanku.
  290.  
  291. 66
  292. 00:04:55,761 --> 00:04:58,028
  293. Tapi aku juga tahu bahwa kau
  294. tak pernah menginginkan dia.
  295.  
  296. 67
  297. 00:04:58,030 --> 00:04:59,441
  298. Kau hanya tak mau aku
  299. untuk memiliki dia.
  300.  
  301. 68
  302. 00:04:59,489 --> 00:05:01,698
  303. Cepat keluar!
  304.  
  305. 69
  306. 00:05:05,087 --> 00:05:06,903
  307. Aku sayang anak itu.
  308.  
  309. 70
  310. 00:05:06,905 --> 00:05:09,639
  311. Sesuatu yang takkan pernah
  312. kau pahami.
  313.  
  314. 71
  315. 00:05:09,641 --> 00:05:11,353
  316. Agar kau bisa melarikan diri,
  317. sembunyi,
  318.  
  319. 72
  320. 00:05:11,378 --> 00:05:13,616
  321. Atau apapun yang otak gilamu
  322. bisa pikirkan,
  323.  
  324. 73
  325. 00:05:13,641 --> 00:05:16,072
  326. Tapi aku berjanji padamu...
  327.  
  328. 74
  329. 00:05:16,147 --> 00:05:18,582
  330. Jika aku tak bisa menemui anakku,
  331.  
  332. 75
  333. 00:05:18,584 --> 00:05:20,305
  334. Hakim mendengar kau
  335. pergi keluar kota,
  336.  
  337. 76
  338. 00:05:20,332 --> 00:05:22,986
  339. Maka aku mendapat hak asuh penuh.
  340.  
  341. 77
  342. 00:05:28,211 --> 00:05:30,310
  343. Baik!
  344.  
  345. 78
  346. 00:05:34,199 --> 00:05:36,285
  347. Baik.
  348.  
  349. 79
  350. 00:05:40,418 --> 00:05:43,672
  351. Kau tahu ayah harus pergi
  352. ke kota untuk bekerja.
  353.  
  354. 80
  355. 00:05:43,741 --> 00:05:46,458
  356. Ayah tak bisa tetap di sini.
  357.  
  358. 81
  359. 00:05:46,526 --> 00:05:51,014
  360. Tapi bagaimana jika kau kunjungi ayah
  361. setiap akhir pekan di Chicago?
  362.  
  363. 82
  364. 00:05:51,016 --> 00:05:52,869
  365. Benarkah?
  366.  
  367. 83
  368. 00:05:52,894 --> 00:05:55,185
  369. Ya. Ayah akan
  370. menjemputmu hari Sabtu.
  371.  
  372. 84
  373. 00:05:55,187 --> 00:05:56,975
  374. Aku mau kau pergi sekarang.
  375.  
  376. 85
  377. 00:05:57,028 --> 00:05:59,500
  378. Bisa ayah ikut makan malam?/
  379. Tidak bisa.
  380.  
  381. 86
  382. 00:05:59,928 --> 00:06:02,852
  383. Tapi sebentar lagi akan gelap./
  384. Maka dia sebaiknya berangkat.
  385.  
  386. 87
  387. 00:06:02,907 --> 00:06:04,294
  388. Tak apa, mengerti?
  389.  
  390. 88
  391. 00:06:04,359 --> 00:06:06,745
  392. Kita akan bertemu lagi hari Sabtu.
  393.  
  394. 89
  395. 00:06:06,802 --> 00:06:08,548
  396. Janji?
  397.  
  398. 90
  399. 00:06:08,584 --> 00:06:11,034
  400. Hanya ada satu cara
  401. untuk membuat janji.
  402.  
  403. 91
  404. 00:06:11,036 --> 00:06:13,993
  405. Berdiri, berdiri di sisi pagar sana.
  406.  
  407. 92
  408. 00:06:15,807 --> 00:06:17,615
  409. Koboi mengikat kontrak.
  410.  
  411. 93
  412. 00:06:17,636 --> 00:06:20,110
  413. Ayah berdiri di sisi ini.
  414.  
  415. 94
  416. 00:06:20,112 --> 00:06:22,356
  417. Sekarang kita berjabat tangan.
  418.  
  419. 95
  420. 00:06:25,925 --> 00:06:27,976
  421. Ayah berjanji kepadamu.
  422.  
  423. 96
  424. 00:06:32,858 --> 00:06:34,554
  425. Aku berharap ayah bisa tetap di sini.
  426.  
  427. 97
  428. 00:06:34,560 --> 00:06:37,794
  429. Kau bisa memeluk ayahmu?
  430.  
  431. 98
  432. 00:06:39,313 --> 00:06:42,165
  433. Astaga, bagaimana bisa
  434. kau menjadi begitu kuat?
  435.  
  436. 99
  437. 00:06:42,167 --> 00:06:45,357
  438. Cokelat./
  439. Cokelat, ya?
  440.  
  441. 100
  442. 00:06:45,947 --> 00:06:51,022
  443. Mungkin ini cukup untukmu
  444. hingga hari Sabtu.
  445.  
  446. 101
  447. 00:06:51,084 --> 00:06:53,192
  448. Jangan sampai Ibumu melihatnya.
  449.  
  450. 102
  451. 00:07:05,957 --> 00:07:08,526
  452. Sekarang ayah akan selalu
  453. bersama denganmu.
  454.  
  455. 103
  456. 00:07:14,166 --> 00:07:16,166
  457. Terima kasih, Ayah.
  458.  
  459. 104
  460. 00:07:18,534 --> 00:07:20,146
  461. Sampai jumpa, koboi.
  462.  
  463. 105
  464. 00:07:30,785 --> 00:07:33,685
  465. 28 Tahun Kemudian
  466.  
  467. 106
  468. 00:07:34,052 --> 00:07:36,744
  469. Arizona, 1980.
  470.  
  471. 107
  472. 00:07:44,963 --> 00:07:46,763
  473. Sedikit panas.
  474.  
  475. 108
  476. 00:07:57,047 --> 00:07:59,195
  477. Sedikit terlalu panas.
  478.  
  479. 109
  480. 00:08:31,943 --> 00:08:34,686
  481. SIM dan STNK, tolong.
  482.  
  483. 110
  484. 00:08:34,686 --> 00:08:36,446
  485. Apa ada masalah, Petugas?
  486.  
  487. 111
  488. 00:08:36,448 --> 00:08:39,177
  489. Aku mengukur kau melaju 69 mil/jam.
  490.  
  491. 112
  492. 00:08:39,202 --> 00:08:41,053
  493. 69, ya?
  494.  
  495. 113
  496. 00:08:41,116 --> 00:08:43,369
  497. Kami melaju 55 mil/jam.
  498.  
  499. 114
  500. 00:08:45,303 --> 00:08:48,296
  501. Siapa namamu, Nak?/
  502. Brad. Kenapa?
  503.  
  504. 115
  505. 00:08:48,321 --> 00:08:51,127
  506. Dengar, "Brad Kenapa,"
  507.  
  508. 116
  509. 00:08:51,199 --> 00:08:54,660
  510. Aku bicara dengan Candice.
  511.  
  512. 117
  513. 00:08:54,669 --> 00:08:57,100
  514. Jika aku bicara denganmu,
  515. aku akan menatapmu...
  516.  
  517. 118
  518. 00:08:57,102 --> 00:08:58,468
  519. ...dan kata-kata akan
  520. keluar dari mulutku.
  521.  
  522. 119
  523. 00:08:58,470 --> 00:09:00,808
  524. Sama seperti apa yang
  525. terjadi saat ini.
  526.  
  527. 120
  528. 00:09:01,774 --> 00:09:03,954
  529. Kau akan menahanku?
  530.  
  531. 121
  532. 00:09:05,844 --> 00:09:07,618
  533. Tidak kali ini.
  534.  
  535. 122
  536. 00:09:07,677 --> 00:09:09,544
  537. Tapi aku tahu alamatmu,
  538.  
  539. 123
  540. 00:09:09,569 --> 00:09:13,172
  541. Jadi jika ada perilaku buruk lainnya,
  542. aku akan mengunjungimu.
  543.  
  544. 124
  545. 00:09:15,711 --> 00:09:18,661
  546. Sekarang, apa menurutmu
  547. kau bisa menjauh dari masalah?
  548.  
  549. 125
  550. 00:09:18,735 --> 00:09:20,515
  551. Pergilah dari sini.
  552.  
  553. 126
  554. 00:09:42,867 --> 00:09:45,213
  555. 555-3589. Candice.
  556.  
  557. 127
  558. 00:10:10,247 --> 00:10:12,388
  559. Tetap didalam mobil!
  560.  
  561. 128
  562. 00:10:14,678 --> 00:10:16,799
  563. Tangan di tempat yang
  564. bisa aku lihat.
  565.  
  566. 129
  567. 00:10:23,436 --> 00:10:26,062
  568. SIM dan STNK, tolong.
  569.  
  570. 130
  571. 00:10:29,080 --> 00:10:30,670
  572. Hei, tenanglah, Bu./
  573. Babi!
  574.  
  575. 131
  576. 00:10:30,697 --> 00:10:33,271
  577. Hei, hei!/
  578. Penipu! Pergilah ke Neraka!
  579.  
  580. 132
  581. 00:10:34,013 --> 00:10:38,323
  582. Kau melukaiku! Lepas!/
  583. Berhenti melawanku!
  584.  
  585. 133
  586. 00:10:38,952 --> 00:10:42,135
  587. Lepas! Ziggy!
  588.  
  589. 134
  590. 00:10:49,043 --> 00:10:51,527
  591. Beri dia pelajaran, Ziggy.
  592.  
  593. 135
  594. 00:10:53,035 --> 00:10:56,264
  595. Lepas!
  596.  
  597. 136
  598. 00:11:01,642 --> 00:11:03,297
  599. Hajar dia, sayang.
  600.  
  601. 137
  602. 00:11:04,859 --> 00:11:07,901
  603. Lepas!
  604.  
  605. 138
  606. 00:11:17,946 --> 00:11:20,669
  607. Tidak!
  608.  
  609. 139
  610. 00:11:35,092 --> 00:11:37,061
  611. Kau tak apa, sayang?
  612.  
  613. 140
  614. 00:11:45,445 --> 00:11:47,182
  615. Kau tak apa, Frank?
  616.  
  617. 141
  618. 00:11:47,207 --> 00:11:50,863
  619. Baik. Aku baru saja melalui 12 ronde
  620. bersama Bonnie dan Clyde ini.
  621.  
  622. 142
  623. 00:11:50,876 --> 00:11:54,143
  624. Apa yang kau inginkan, Babi?
  625.  
  626. 143
  627. 00:11:54,145 --> 00:11:56,399
  628. Menyerang petugas polisi, ya?
  629.  
  630. 144
  631. 00:11:57,275 --> 00:11:59,232
  632. Mungkin itu ulah pacarmu yang bodoh.
  633.  
  634. 145
  635. 00:11:59,284 --> 00:12:01,586
  636. Hei, jangan ganggu dia!
  637.  
  638. 146
  639. 00:12:09,542 --> 00:12:12,462
  640. Kau tahu apa yang terjadi saat
  641. kau menyerang petugas kepolisian?
  642.  
  643. 147
  644. 00:12:12,464 --> 00:12:15,709
  645. Pergilah ke Neraka, dasar keparat!
  646.  
  647. 148
  648. 00:12:16,368 --> 00:12:18,331
  649. Mulutmu sangat kotor.
  650.  
  651. 149
  652. 00:12:19,504 --> 00:12:23,806
  653. Aku tanyakan kau sekali lagi.
  654. Kau tahu apa yang terjadi...
  655.  
  656. 150
  657. 00:12:23,831 --> 00:12:27,016
  658. ...ketika kau menyerang
  659. petugas kepolisian?
  660.  
  661. 151
  662. 00:12:27,075 --> 00:12:29,412
  663. Jangan ganggu dia.
  664. Kita sudah selesai di sini.
  665.  
  666. 152
  667. 00:12:29,414 --> 00:12:31,136
  668. Ini yang terjadi.
  669.  
  670. 153
  671. 00:12:31,181 --> 00:12:34,233
  672. Tidak!/
  673. Cukup!
  674.  
  675. 154
  676. 00:12:34,258 --> 00:12:35,618
  677. Cukup./
  678. Dan ini yang terjadi.
  679.  
  680. 155
  681. 00:12:35,620 --> 00:12:37,068
  682. Kau akan membunuh dia!
  683.  
  684. 156
  685. 00:12:37,151 --> 00:12:39,522
  686. Hentikanlah!
  687.  
  688. 157
  689. 00:12:39,524 --> 00:12:42,024
  690. Ziggy, sayang, kau bisa dengar aku?
  691.  
  692. 158
  693. 00:12:42,936 --> 00:12:46,867
  694. Dasar psikopat!
  695. Kau membunuh dia.
  696.  
  697. 159
  698. 00:12:47,165 --> 00:12:48,768
  699. Ziggy.
  700.  
  701. 160
  702. 00:12:50,032 --> 00:12:53,392
  703. Jangan lagi. Aku mohon.
  704.  
  705. 161
  706. 00:13:04,411 --> 00:13:08,066
  707. Ini patroli motor 10-91 meminta
  708. bantuan medis secepatnya.
  709.  
  710. 162
  711. 00:13:08,091 --> 00:13:09,770
  712. 10 mil Selatan dari kota Bullhead.
  713.  
  714. 163
  715. 00:13:09,776 --> 00:13:13,589
  716. Sekitar kilometer 201
  717. di State Route 95.
  718.  
  719. 164
  720. 00:13:26,254 --> 00:13:27,710
  721. Apa yang terjadi di sini?
  722.  
  723. 165
  724. 00:13:27,733 --> 00:13:29,787
  725. Aku sudah memborgol
  726. kedua tersangka...
  727.  
  728. 166
  729. 00:13:29,816 --> 00:13:31,153
  730. Kedua tersangka mabuk.
  731.  
  732. 167
  733. 00:13:31,228 --> 00:13:33,856
  734. Tersangka pria menjadi agresif.
  735. Aku harus menenangkan dia.
  736.  
  737. 168
  738. 00:13:34,349 --> 00:13:36,382
  739. Dia sudah duduk terborgol.
  740.  
  741. 169
  742. 00:13:36,392 --> 00:13:38,247
  743. Apa yang akan dia lakukan,
  744. menggigit kakimu?
  745.  
  746. 170
  747. 00:13:38,249 --> 00:13:40,718
  748. Ini ulahmu?/
  749. Ya.
  750.  
  751. 171
  752. 00:13:40,792 --> 00:13:42,434
  753. Kenapa itu tidak mengejutkanku?
  754.  
  755. 172
  756. 00:13:42,465 --> 00:13:44,373
  757. Senter siapa ini?
  758.  
  759. 173
  760. 00:13:44,402 --> 00:13:46,017
  761. Senterku.
  762.  
  763. 174
  764. 00:13:47,087 --> 00:13:49,287
  765. Astaga.
  766. Bersihkan diri kalian...
  767.  
  768. 175
  769. 00:13:49,302 --> 00:13:51,280
  770. ...dan bawa kedua hippie ini
  771. ke belakang mobilku sekarang.
  772.  
  773. 176
  774. 00:13:51,370 --> 00:13:53,396
  775. Sekarang! Cepat.
  776.  
  777. 177
  778. 00:14:24,547 --> 00:14:27,129
  779. Maaf, kami tak menyajikan makanan.
  780.  
  781. 178
  782. 00:14:33,771 --> 00:14:35,805
  783. Tony.
  784.  
  785. 179
  786. 00:14:39,108 --> 00:14:41,468
  787. Kau mau tambah minumanmu, Frankie?
  788.  
  789. 180
  790. 00:14:41,505 --> 00:14:43,212
  791. Siapa gadis jenaka itu?
  792.  
  793. 181
  794. 00:14:43,214 --> 00:14:44,680
  795. Dia belum pernah datang
  796. kemari sebelumnya.
  797.  
  798. 182
  799. 00:14:44,682 --> 00:14:46,916
  800. Baiklah.
  801.  
  802. 183
  803. 00:14:50,619 --> 00:14:52,495
  804. Kemari.
  805.  
  806. 184
  807. 00:14:54,648 --> 00:14:56,362
  808. Kenapa tidak?
  809.  
  810. 185
  811. 00:14:57,651 --> 00:14:59,953
  812. Kenapa bukan kau yang kemari?
  813.  
  814. 186
  815. 00:15:13,115 --> 00:15:14,932
  816. Apa kau selalu melakukan itu?
  817.  
  818. 187
  819. 00:15:14,942 --> 00:15:16,739
  820. Mendekati orang asing di bar?
  821.  
  822. 188
  823. 00:15:16,764 --> 00:15:20,860
  824. Tidak. Aku mendekati
  825. orang asing di mana-mana.
  826.  
  827. 189
  828. 00:15:21,823 --> 00:15:23,953
  829. Apa kau selalu beritahu orang
  830. harus bagaimana?
  831.  
  832. 190
  833. 00:15:23,955 --> 00:15:26,706
  834. Secara keseluruhan? Ya.
  835.  
  836. 191
  837. 00:15:26,764 --> 00:15:28,748
  838. Apa itu berhasil?
  839.  
  840. 192
  841. 00:15:28,819 --> 00:15:30,705
  842. Selalu.
  843.  
  844. 193
  845. 00:15:30,730 --> 00:15:32,937
  846. Kecuali kali ini.
  847.  
  848. 194
  849. 00:15:33,775 --> 00:15:36,051
  850. Kau mau berdansa denganku
  851. malam ini, Frankie, atau apa?
  852.  
  853. 195
  854. 00:15:36,076 --> 00:15:37,804
  855. Tunggu sebentar, sayang.
  856.  
  857. 196
  858. 00:15:38,985 --> 00:15:43,976
  859. Sekarang, aku mau kau pilihkan lagu
  860. untukku dan dia menari.
  861.  
  862. 197
  863. 00:15:44,014 --> 00:15:46,309
  864. Kurasa kau akan tahu
  865. apa yang dia sukai.
  866.  
  867. 198
  868. 00:15:48,391 --> 00:15:52,178
  869. Menurutku dia suka
  870. semua jenis musik.
  871.  
  872. 199
  873. 00:15:52,205 --> 00:15:54,403
  874. Semua jenis lagu.
  875.  
  876. 200
  877. 00:15:54,445 --> 00:15:56,529
  878. Dia tidak pilih-pilih.
  879.  
  880. 201
  881. 00:15:57,488 --> 00:15:59,956
  882. Kau bisa tahu semua itu
  883. hanya dengan melihatnya?
  884.  
  885. 202
  886. 00:15:59,958 --> 00:16:02,325
  887. Aku bisa tahu semua itu
  888. dengan melihatmu.
  889.  
  890. 203
  891. 00:16:14,305 --> 00:16:16,653
  892. Aku suka lagu ini.
  893.  
  894. 204
  895. 00:16:17,656 --> 00:16:19,317
  896. Sampai jumpa, koboi.
  897.  
  898. 205
  899. 00:17:20,159 --> 00:17:22,735
  900. Jadi?/
  901. Jadi, apa?
  902.  
  903. 206
  904. 00:17:22,796 --> 00:17:24,856
  905. Apa yang terjadi di Bullhead?
  906.  
  907. 207
  908. 00:17:24,906 --> 00:17:28,244
  909. Tom Wells yang terjadi./
  910. Mason bicara dengan Tom.
  911.  
  912. 208
  913. 00:17:28,285 --> 00:17:30,034
  914. Aku mau mendengar sisi ceritamu.
  915.  
  916. 209
  917. 00:17:30,076 --> 00:17:32,956
  918. Aku sudah kendalikan situasi ketika
  919. si bodoh itu gunakan senterku...
  920.  
  921. 210
  922. 00:17:33,003 --> 00:17:34,416
  923. ...untuk memukuli kepala orang itu.
  924.  
  925. 211
  926. 00:17:34,459 --> 00:17:37,146
  927. Kita masih belum mendengar
  928. akhir masalah ini.
  929.  
  930. 212
  931. 00:17:37,196 --> 00:17:39,136
  932. Aku akan terus mengabarimu.
  933.  
  934. 213
  935. 00:17:39,164 --> 00:17:40,938
  936. Tidakkah kau seharusnya
  937. di sekolah, Nak?
  938.  
  939. 214
  940. 00:17:41,028 --> 00:17:42,560
  941. Ini Mitch Myers.
  942.  
  943. 215
  944. 00:17:42,585 --> 00:17:44,823
  945. Dia petugas baru./
  946. Tentu saja.
  947.  
  948. 216
  949. 00:17:44,848 --> 00:17:47,479
  950. Dia ikut pelatihan di Phoenix./
  951. Bagus untuknya.
  952.  
  953. 217
  954. 00:17:47,497 --> 00:17:49,918
  955. Senang bertemu denganmu,
  956. Opsir Shankwitz.
  957.  
  958. 218
  959. 00:17:49,970 --> 00:17:52,744
  960. Anggota terbaru tim kita./
  961. Kita beruntung.
  962.  
  963. 219
  964. 00:17:52,769 --> 00:17:56,005
  965. Tidak, Frank, kau yang beruntung.
  966.  
  967. 220
  968. 00:17:56,007 --> 00:17:58,125
  969. Tidak.
  970.  
  971. 221
  972. 00:17:59,198 --> 00:18:01,510
  973. Aku lebih memilih
  974. membawa Tom Wells.
  975.  
  976. 222
  977. 00:18:05,016 --> 00:18:07,745
  978. Lalu kami mendapat empat bulan
  979. pelatihan tambahan di akademi.
  980.  
  981. 223
  982. 00:18:07,784 --> 00:18:09,502
  983. Dan itu termasuk pembelaan diri,
  984.  
  985. 224
  986. 00:18:09,506 --> 00:18:12,942
  987. Penggunakan senjata api,
  988. pertolongan pertama,
  989.  
  990. 225
  991. 00:18:12,961 --> 00:18:17,767
  992. Negosiasi penyanderaan,
  993. mengemudi kecepatan tinggi,
  994.  
  995. 226
  996. 00:18:17,799 --> 00:18:21,070
  997. Pengendalian lalu lintas,
  998. manajemen kerumunan,
  999.  
  1000. 227
  1001. 00:18:21,080 --> 00:18:22,838
  1002. Dan itu semua pelatihan
  1003. dasar akademi.
  1004.  
  1005. 228
  1006. 00:18:22,872 --> 00:18:25,883
  1007. Maaf./
  1008. Dengar, Junior,
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:18:25,908 --> 00:18:27,330
  1012. Itu sulit di luar sana.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:18:27,377 --> 00:18:30,279
  1016. Beresiko, berbahaya dan
  1017. sulit diprediksi.
  1018.  
  1019. 231
  1020. 00:18:30,304 --> 00:18:32,129
  1021. Tapi sudah cukup tentangku.
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:18:32,135 --> 00:18:35,175
  1025. Kau mau mati malam ini,
  1026. teruslah bicara.
  1027.  
  1028. 233
  1029. 00:18:36,260 --> 00:18:37,641
  1030. Siap, Pak.
  1031.  
  1032. 234
  1033. 00:18:37,660 --> 00:18:39,493
  1034. Aku takkan bicara lagi.
  1035.  
  1036. 235
  1037. 00:18:39,845 --> 00:18:41,574
  1038. Kecuali yang itu.
  1039.  
  1040. 236
  1041. 00:18:42,411 --> 00:18:44,384
  1042. Internal Affairs akan
  1043. menyelidiki ini, Tom.
  1044.  
  1045. 237
  1046. 00:18:44,406 --> 00:18:46,609
  1047. Ini tak terlihat bagus./
  1048. Kau sudah selesaikan laporanmu?
  1049.  
  1050. 238
  1051. 00:18:46,698 --> 00:18:49,053
  1052. Belum. Tidak hingga aku tahu
  1053. apa yang ingin kau lakukan.
  1054.  
  1055. 239
  1056. 00:18:49,122 --> 00:18:51,323
  1057. Aku punya ide bagus.
  1058.  
  1059. 240
  1060. 00:18:51,383 --> 00:18:54,207
  1061. Terdengar sepertimu.
  1062. Mari kita dengarkan.
  1063.  
  1064. 241
  1065. 00:18:55,219 --> 00:19:01,105
  1066. Tersangka pria tak tahu apa-apa
  1067. tentang apa yang terjadi.
  1068.  
  1069. 242
  1070. 00:19:01,130 --> 00:19:03,141
  1071. Apa?
  1072.  
  1073. 243
  1074. 00:19:03,166 --> 00:19:05,261
  1075. Apa yang kau bicarakan?
  1076.  
  1077. 244
  1078. 00:19:05,943 --> 00:19:07,653
  1079. Kemari.
  1080.  
  1081. 245
  1082. 00:19:11,505 --> 00:19:14,083
  1083. Baik, katakanlah.
  1084.  
  1085. 246
  1086. 00:19:14,085 --> 00:19:15,846
  1087. Dia dan Frank berkelahi sengit.
  1088.  
  1089. 247
  1090. 00:19:15,882 --> 00:19:17,511
  1091. Dia dihajar cukup parah.
  1092.  
  1093. 248
  1094. 00:19:17,550 --> 00:19:19,435
  1095. Menerima pukulan di kepala.
  1096.  
  1097. 249
  1098. 00:19:19,474 --> 00:19:21,062
  1099. Sejauh yang dia tahu,
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:19:21,087 --> 00:19:23,482
  1103. Aku tak ada kaitannya dengan itu.
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:19:23,493 --> 00:19:24,973
  1107. Oke.
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:19:25,031 --> 00:19:26,982
  1111. Kenapa aku harus membantumu?
  1112.  
  1113. 253
  1114. 00:19:27,640 --> 00:19:29,431
  1115. Kau bukan benar-benar
  1116. Tuan Beretika.
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:19:29,456 --> 00:19:31,316
  1120. Aku tahu, tapi aku tetap Sersanmu.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:19:31,348 --> 00:19:32,932
  1124. Jadi beri aku satu alasan bagus...
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:19:32,956 --> 00:19:34,682
  1128. ...kenapa aku harus pertaruhkan
  1129. posisiku lagi untukmu?
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:19:34,760 --> 00:19:36,719
  1133. Aku akan memberimu tiga
  1134. alasan bagus.
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:19:36,848 --> 00:19:38,841
  1138. A, aku orang terbaikmu.
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:19:38,870 --> 00:19:42,607
  1142. Kedua, jika aku terjatuh,
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:19:42,644 --> 00:19:45,405
  1146. Akan ada efek domino.
  1147.  
  1148. 261
  1149. 00:19:45,429 --> 00:19:48,091
  1150. Itu hanya dua alasan.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:19:48,123 --> 00:19:50,475
  1154. Ya, hanya itu yang aku punya,
  1155. tapi kurasa itu menjelaskan maksudku.
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:19:50,513 --> 00:19:52,109
  1159. Aku mengerti.
  1160.  
  1161. 264
  1162. 00:19:52,134 --> 00:19:54,541
  1163. Baiklah, tapi ceritamu ini
  1164. sebaiknya berhasil,
  1165.  
  1166. 265
  1167. 00:19:54,552 --> 00:19:56,168
  1168. Atau kau kehabisan keberuntungan.
  1169.  
  1170. 266
  1171. 00:19:56,225 --> 00:19:59,230
  1172. Sekarang, wanita itu,
  1173. dia melihat semuanya.
  1174.  
  1175. 267
  1176. 00:19:59,256 --> 00:20:00,930
  1177. Ada apa dengan dia?
  1178.  
  1179. 268
  1180. 00:20:00,976 --> 00:20:02,831
  1181. Itu bagian serunya.
  1182.  
  1183. 269
  1184. 00:20:38,727 --> 00:20:40,764
  1185. Frank?
  1186. Tetap didalam mobil.
  1187.  
  1188. 270
  1189. 00:20:40,789 --> 00:20:42,654
  1190. Tangan di tempat yang bisa aku...
  1191. Bajingan!
  1192.  
  1193. 271
  1194. 00:20:42,917 --> 00:20:45,074
  1195. Hei, berhenti!
  1196.  
  1197. 272
  1198. 00:20:47,539 --> 00:20:49,737
  1199. Kau tak apa? Kau tidak terluka?
  1200.  
  1201. 273
  1202. 00:20:49,763 --> 00:20:51,441
  1203. Oke./
  1204. Bertahanlah, Frank!
  1205.  
  1206. 274
  1207. 00:20:51,542 --> 00:20:53,344
  1208. Frank? Frank?
  1209. Apa itu namamu?
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:20:53,405 --> 00:20:55,270
  1213. Oke, aku akan melepas helmmu.
  1214.  
  1215. 276
  1216. 00:20:55,290 --> 00:20:58,087
  1217. Jangan bergerak,
  1218. aku melepas helmmu sekarang.
  1219.  
  1220. 277
  1221. 00:20:59,957 --> 00:21:02,329
  1222. Baiklah. Oke.
  1223.  
  1224. 278
  1225. 00:21:03,046 --> 00:21:05,160
  1226. Cepat tiarap.
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:21:06,141 --> 00:21:07,822
  1230. Oke.
  1231.  
  1232. 280
  1233. 00:21:12,965 --> 00:21:14,924
  1234. Ayo./
  1235. Apa dia baik-baik saja?
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:21:14,949 --> 00:21:16,611
  1239. Dia tidak bernapas.
  1240.  
  1241. 282
  1242. 00:21:16,636 --> 00:21:18,634
  1243. Ayolah, Frank!
  1244.  
  1245. 283
  1246. 00:21:18,659 --> 00:21:20,666
  1247. Ini patroli motor 13-33.
  1248.  
  1249. 284
  1250. 00:21:20,711 --> 00:21:22,578
  1251. Ada petugas terluka.
  1252.  
  1253. 285
  1254. 00:21:22,615 --> 00:21:25,984
  1255. Patroli motor 10-91 mengalami kecelakaan.
  1256. Aku butuh bantuan medis...
  1257.  
  1258. 286
  1259. 00:21:26,009 --> 00:21:28,584
  1260. ...antara Parker dan Cienega Springs.
  1261. Apa kau mendengar?
  1262.  
  1263. 287
  1264. 00:21:29,249 --> 00:21:31,617
  1265. Berjuanglah./
  1266. Apa kau mendengar?
  1267.  
  1268. 288
  1269. 00:21:31,656 --> 00:21:33,784
  1270. Dimengerti, Patroli Motor 13-33./
  1271. Berjuanglah, Frank!
  1272.  
  1273. 289
  1274. 00:21:33,813 --> 00:21:36,091
  1275. Unit penyelamat dalam perjalanan.
  1276.  
  1277. 290
  1278. 00:21:36,093 --> 00:21:38,376
  1279. Oke, Frank,
  1280. ini Mitch Myers.
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:21:38,401 --> 00:21:40,963
  1284. Aku mau kau bertahan,
  1285. bantuan dalam perjalanan.
  1286.  
  1287. 292
  1288. 00:21:40,965 --> 00:21:44,766
  1289. Kau mendapatkan sesuatu?/
  1290. Tidak. Dia tidak bernapas.
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:21:44,807 --> 00:21:49,026
  1294. Maafkan aku.
  1295. Aku benar-benar minta maaf.
  1296.  
  1297. 294
  1298. 00:21:49,853 --> 00:21:51,943
  1299. Kecelakaan fatal...
  1300.  
  1301. 295
  1302. 00:21:53,177 --> 00:21:56,415
  1303. Patroli 10-91 mengalami
  1304. kecelakaan fatal.
  1305.  
  1306. 296
  1307. 00:21:58,331 --> 00:22:00,222
  1308. Frank tewas.
  1309.  
  1310. 297
  1311. 00:22:15,596 --> 00:22:18,133
  1312. Apa yang kau lakukan?
  1313.  
  1314. 298
  1315. 00:22:18,135 --> 00:22:20,867
  1316. Ambil barang-barangmu atau
  1317. itu akan ditinggalkan.
  1318.  
  1319. 299
  1320. 00:22:20,921 --> 00:22:23,258
  1321. Ke mana kita pergi?/
  1322. Arizona.
  1323.  
  1324. 300
  1325. 00:22:23,283 --> 00:22:24,684
  1326. Kenapa?
  1327.  
  1328. 301
  1329. 00:22:24,709 --> 00:22:26,574
  1330. Di sanalah Ibu seharusnya berada.
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:22:28,441 --> 00:22:30,610
  1334. Aku mau tetap di sini.
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:22:30,635 --> 00:22:32,530
  1338. Agar kau bisa terus dihajar?
  1339.  
  1340. 304
  1341. 00:22:32,569 --> 00:22:34,687
  1342. Ya, kau sangat suka di sini.
  1343.  
  1344. 305
  1345. 00:22:35,151 --> 00:22:36,630
  1346. Aku mau bertemu Ayah.
  1347.  
  1348. 306
  1349. 00:22:36,659 --> 00:22:38,474
  1350. Dia datang menjemputku hari Sabtu.
  1351.  
  1352. 307
  1353. 00:22:38,499 --> 00:22:41,116
  1354. Tidak lagi./
  1355. Kenapa tidak?
  1356.  
  1357. 308
  1358. 00:22:41,192 --> 00:22:44,017
  1359. Ayahmu mau kau kembali
  1360. ke Chicago selamanya.
  1361.  
  1362. 309
  1363. 00:22:45,369 --> 00:22:48,330
  1364. Jika kita tetap di sini, dia akan
  1365. jauhkan kau dari Ibu selamanya.
  1366.  
  1367. 310
  1368. 00:22:48,332 --> 00:22:49,848
  1369. Ibu takkan biarkan itu terjadi.
  1370.  
  1371. 311
  1372. 00:22:49,873 --> 00:22:51,677
  1373. Aku tak mau pergi.
  1374. Ayah akan datang untukku.
  1375.  
  1376. 312
  1377. 00:22:51,702 --> 00:22:53,067
  1378. Cepat, masuk ke mobil./
  1379. Tidak.
  1380.  
  1381. 313
  1382. 00:22:53,117 --> 00:22:55,181
  1383. Frank, masuk ke mobil. Frank./
  1384. Tidak.
  1385.  
  1386. 314
  1387. 00:22:55,227 --> 00:22:57,370
  1388. Tidak! Topiku!
  1389. Aku menjatuhkan topiku!
  1390.  
  1391. 315
  1392. 00:22:57,395 --> 00:22:59,274
  1393. Frank, cepat./
  1394. Tidak!
  1395.  
  1396. 316
  1397. 00:22:59,276 --> 00:23:00,786
  1398. Tidak!/
  1399. Masuk ke mobil!
  1400.  
  1401. 317
  1402. 00:23:00,838 --> 00:23:02,411
  1403. Masuk ke mobil!
  1404.  
  1405. 318
  1406. 00:23:02,413 --> 00:23:04,659
  1407. Tidak, tidak!
  1408. Aku tak mau pergi.
  1409.  
  1410. 319
  1411. 00:23:04,713 --> 00:23:06,281
  1412. Hentikan! Masuk ke mobil!
  1413.  
  1414. 320
  1415. 00:23:06,283 --> 00:23:08,847
  1416. Aku tidak.../
  1417. Tetap didalam mobil!
  1418.  
  1419. 321
  1420. 00:23:10,245 --> 00:23:12,331
  1421. Tetap didalam mobil!
  1422.  
  1423. 322
  1424. 00:23:22,057 --> 00:23:24,570
  1425. Tunggu, Ibu melupakan Corky./
  1426. Dia tidak ikut.
  1427.  
  1428. 323
  1429. 00:23:24,659 --> 00:23:26,969
  1430. Kita tak bisa membawanya
  1431. menempuh perjalanan.
  1432.  
  1433. 324
  1434. 00:23:29,974 --> 00:23:32,899
  1435. Corky, tidak! Corky!
  1436.  
  1437. 325
  1438. 00:23:32,924 --> 00:23:34,798
  1439. Ibu, kumohon berhenti!
  1440.  
  1441. 326
  1442. 00:23:34,882 --> 00:23:37,295
  1443. Ibu! Ibu, berhenti, maafkan aku!
  1444.  
  1445. 327
  1446. 00:23:37,297 --> 00:23:39,381
  1447. Apapun yang aku lakukan,
  1448. aku minta maaf.
  1449.  
  1450. 328
  1451. 00:23:39,383 --> 00:23:41,464
  1452. Diamlah, Frank! Berhenti!
  1453.  
  1454. 329
  1455. 00:23:41,521 --> 00:23:43,010
  1456. Corky!
  1457.  
  1458. 330
  1459. 00:23:44,348 --> 00:23:46,240
  1460. Corky!
  1461.  
  1462. 331
  1463. 00:23:50,877 --> 00:23:52,640
  1464. Dia bernapas!
  1465.  
  1466. 332
  1467. 00:23:52,665 --> 00:23:55,001
  1468. Apa?/
  1469. Dia bernapas! Dia masih hidup!
  1470.  
  1471. 333
  1472. 00:23:55,924 --> 00:23:57,188
  1473. Apa aku di Surga?
  1474.  
  1475. 334
  1476. 00:23:57,198 --> 00:24:00,539
  1477. Tidak, Frank, kau di Parker, Arizona.
  1478.  
  1479. 335
  1480. 00:24:00,738 --> 00:24:02,720
  1481. Kenapa malaikat ini menciumku?
  1482.  
  1483. 336
  1484. 00:24:02,795 --> 00:24:05,175
  1485. Jangan bergerak, jangan bergerak.
  1486. Terus lihat aku.
  1487.  
  1488. 337
  1489. 00:24:05,200 --> 00:24:06,775
  1490. Jika kau memaksa.
  1491.  
  1492. 338
  1493. 00:24:06,777 --> 00:24:09,212
  1494. Kau ingat apa yang terjadi?
  1495.  
  1496. 339
  1497. 00:24:09,616 --> 00:24:13,132
  1498. Ya. Aku masih dipasangkan
  1499. dengan anak baru.
  1500.  
  1501. 340
  1502. 00:24:18,206 --> 00:24:20,097
  1503. Hei, apa yang rencanamu malam ini?
  1504.  
  1505. 341
  1506. 00:24:20,104 --> 00:24:21,572
  1507. Dia masih dia!
  1508.  
  1509. 342
  1510. 00:24:21,615 --> 00:24:25,547
  1511. Patroli motor 10-91 hanya
  1512. mengalami kecelakaan!
  1513.  
  1514. 343
  1515. 00:24:26,762 --> 00:24:29,164
  1516. Kau sedikit membuat kami
  1517. khawatir, Frank.
  1518.  
  1519. 344
  1520. 00:24:29,166 --> 00:24:31,428
  1521. Siapa namamu?
  1522.  
  1523. 345
  1524. 00:24:31,453 --> 00:24:33,202
  1525. Sally.
  1526.  
  1527. 346
  1528. 00:24:33,204 --> 00:24:35,204
  1529. Terima kasih, Sally.
  1530.  
  1531. 347
  1532. 00:24:35,206 --> 00:24:37,395
  1533. Aku senang itu kau.
  1534.  
  1535. 348
  1536. 00:24:37,478 --> 00:24:40,266
  1537. Jika dia yang menciumku,
  1538. kurasa aku takkan kembali dari itu.
  1539.  
  1540. 349
  1541. 00:24:40,650 --> 00:24:42,384
  1542. Apa kau menangkap keparat itu?
  1543.  
  1544. 350
  1545. 00:24:42,409 --> 00:24:44,666
  1546. Ya, dia terborgol ke motor.
  1547.  
  1548. 351
  1549. 00:24:44,737 --> 00:24:46,822
  1550. Malam, Pak!
  1551.  
  1552. 352
  1553. 00:24:46,884 --> 00:24:49,494
  1554. SIM dan STNK, tolong!
  1555.  
  1556. 353
  1557. 00:25:01,234 --> 00:25:03,165
  1558. Kau harus tetap terjaga, Frank.
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:25:03,167 --> 00:25:05,052
  1562. Kita tak mau kau mengalami syok.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:25:11,403 --> 00:25:13,046
  1566. Permisi, Perawat.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:25:13,071 --> 00:25:15,674
  1570. Bisa kau panggilkan
  1571. dokternya untukku?
  1572.  
  1573. 357
  1574. 00:25:17,265 --> 00:25:20,042
  1575. Bagaimana keadaanmu, Frank?
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:25:20,082 --> 00:25:22,518
  1579. Aku merasa sebaik kelihatannya.
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:25:22,520 --> 00:25:24,116
  1583. Ada apa denganmu?
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:25:24,127 --> 00:25:26,133
  1587. Selalu saja terluka.
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:25:27,000 --> 00:25:29,174
  1591. Kurasa aku menyukai masalah.
  1592.  
  1593. 362
  1594. 00:25:30,136 --> 00:25:31,621
  1595. Siapa wanita pendampingmu?
  1596.  
  1597. 363
  1598. 00:25:31,658 --> 00:25:34,496
  1599. Ini Kitty Carlisle. Sekretaris baru.
  1600.  
  1601. 364
  1602. 00:25:34,498 --> 00:25:36,298
  1603. Baru bergabung kita hari ini.
  1604.  
  1605. 365
  1606. 00:25:36,300 --> 00:25:38,233
  1607. Frank Shankwitz.
  1608.  
  1609. 366
  1610. 00:25:38,235 --> 00:25:40,553
  1611. Terkadang lebih cantik,
  1612.  
  1613. 367
  1614. 00:25:40,609 --> 00:25:43,031
  1615. Tapi biasanya cukup menawan.
  1616.  
  1617. 368
  1618. 00:25:43,106 --> 00:25:45,095
  1619. Senang bertemu denganmu, Frank.
  1620.  
  1621. 369
  1622. 00:25:45,134 --> 00:25:47,954
  1623. Kau memiliki cengkeraman
  1624. yang kuat, Kitty.
  1625.  
  1626. 370
  1627. 00:25:47,994 --> 00:25:50,579
  1628. Kau akan cepat membaur.
  1629.  
  1630. 371
  1631. 00:25:50,581 --> 00:25:52,244
  1632. Menawan dan selera humor.
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:25:52,280 --> 00:25:54,723
  1636. Seolah kau sudah mengenalku.
  1637.  
  1638. 373
  1639. 00:25:55,962 --> 00:25:58,487
  1640. Dokter.
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:25:58,529 --> 00:26:01,066
  1644. Selamat malam, Frank.
  1645. Aku Dr. McKinley.
  1646.  
  1647. 375
  1648. 00:26:01,091 --> 00:26:03,247
  1649. Kau beruntung masih hidup.
  1650.  
  1651. 376
  1652. 00:26:03,306 --> 00:26:04,827
  1653. Kau mengalami retak tulang tengkorak,
  1654.  
  1655. 377
  1656. 00:26:04,889 --> 00:26:06,927
  1657. Dan memar otak yang parah.
  1658.  
  1659. 378
  1660. 00:26:06,969 --> 00:26:08,876
  1661. Itu akan butuh proses panjang
  1662. untukmu kembali pulih,
  1663.  
  1664. 379
  1665. 00:26:08,901 --> 00:26:10,499
  1666. Tapi kau akan kembali pulih
  1667. dengan banyak beristirahat.
  1668.  
  1669. 380
  1670. 00:26:10,501 --> 00:26:13,606
  1671. Menurutmu berapa lama,
  1672. beberapa minggu?
  1673.  
  1674. 381
  1675. 00:26:13,665 --> 00:26:14,828
  1676. Lebih seperti beberapa bulan.
  1677.  
  1678. 382
  1679. 00:26:14,853 --> 00:26:17,502
  1680. Aku harus meminta seseorang
  1681. untuk tinggal bersamamu...
  1682.  
  1683. 383
  1684. 00:26:17,526 --> 00:26:19,733
  1685. ...selama satu atau dua minggu.
  1686. Membantu untuk menjagamu.
  1687.  
  1688. 384
  1689. 00:26:19,769 --> 00:26:21,016
  1690. Tidak, aku tak apa.
  1691.  
  1692. 385
  1693. 00:26:21,041 --> 00:26:22,878
  1694. Aku tak mau ada orang lain
  1695. yang menggangguku.
  1696.  
  1697. 386
  1698. 00:26:22,956 --> 00:26:25,218
  1699. Resiko kau mengalami syok
  1700. sangat-sangat tinggi...
  1701.  
  1702. 387
  1703. 00:26:25,252 --> 00:26:27,649
  1704. ...selama beberapa hari kedepan.
  1705. Khususnya saat malam.
  1706.  
  1707. 388
  1708. 00:26:27,679 --> 00:26:29,663
  1709. Jadi aku takutkan aku
  1710. sangat memaksakan ini.
  1711.  
  1712. 389
  1713. 00:26:29,726 --> 00:26:32,982
  1714. Kitty, kau mendapat tugas pertamamu.
  1715.  
  1716. 390
  1717. 00:26:33,032 --> 00:26:34,613
  1718. Dia takkan tinggal di rumahku.
  1719.  
  1720. 391
  1721. 00:26:34,662 --> 00:26:36,000
  1722. Aku tak mau tinggal di rumahnya.
  1723.  
  1724. 392
  1725. 00:26:36,051 --> 00:26:38,327
  1726. Tidak tanpa makan malam dan
  1727. ke bioskop terlebih dulu.
  1728.  
  1729. 393
  1730. 00:26:38,329 --> 00:26:39,623
  1731. Itu semacam peraturan.
  1732.  
  1733. 394
  1734. 00:26:39,648 --> 00:26:42,021
  1735. Aku takkan tinggal di rumahnya, titik.
  1736. Dia gila.
  1737.  
  1738. 395
  1739. 00:26:42,046 --> 00:26:44,477
  1740. Frank, semakin cepat kau membaik,
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:26:44,484 --> 00:26:45,817
  1744. Semakin cepat kau kembali bertugas,
  1745.  
  1746. 397
  1747. 00:26:45,858 --> 00:26:47,449
  1748. Dan kau dengar yang dokter katakan.
  1749.  
  1750. 398
  1751. 00:26:47,525 --> 00:26:49,124
  1752. Kau perlu diawasi.
  1753.  
  1754. 399
  1755. 00:26:49,152 --> 00:26:53,982
  1756. Dan, Kitty, aku mau yang menjaga
  1757. dia orang yang kukenal.
  1758.  
  1759. 400
  1760. 00:27:09,256 --> 00:27:11,147
  1761. Baik, mari kita lihat.
  1762.  
  1763. 401
  1764. 00:27:11,172 --> 00:27:13,309
  1765. Ya. Hati-hati anak tangga ini.
  1766.  
  1767. 402
  1768. 00:27:13,309 --> 00:27:14,992
  1769. Kau yakin tak menginginkan kruk ini?
  1770.  
  1771. 403
  1772. 00:27:14,999 --> 00:27:16,290
  1773. Aku tak butuh bantuan apapun.
  1774.  
  1775. 404
  1776. 00:27:16,290 --> 00:27:18,894
  1777. Baiklah, mari kita menyiapkanmu.
  1778.  
  1779. 405
  1780. 00:27:19,536 --> 00:27:22,811
  1781. Aku hanya ingin kau istirahat
  1782. dan kembali membaik.
  1783.  
  1784. 406
  1785. 00:27:22,836 --> 00:27:25,077
  1786. Membuatmu bisa kembali bertugas.
  1787.  
  1788. 407
  1789. 00:27:25,083 --> 00:27:26,970
  1790. Ya.
  1791.  
  1792. 408
  1793. 00:27:27,015 --> 00:27:29,512
  1794. Selamat datang di tempat
  1795. terbaik di Arizona.
  1796.  
  1797. 409
  1798. 00:27:30,342 --> 00:27:34,729
  1799. Wow, Frank, kau tak perlu
  1800. bersih-bersih untuk kami.
  1801.  
  1802. 410
  1803. 00:27:34,753 --> 00:27:36,615
  1804. Kurasa jika kau gagal
  1805. sebagai polisi,
  1806.  
  1807. 411
  1808. 00:27:36,670 --> 00:27:38,696
  1809. Kau bisa selalu berpindah
  1810. ke desainer interior.
  1811.  
  1812. 412
  1813. 00:27:38,760 --> 00:27:40,917
  1814. Itu lucu. Tur singkat.
  1815.  
  1816. 413
  1817. 00:27:40,932 --> 00:27:43,999
  1818. Lemari miras sebelah sana.
  1819. Dapur di sana.
  1820.  
  1821. 414
  1822. 00:27:44,027 --> 00:27:45,435
  1823. Aku jarang berada di sana.
  1824.  
  1825. 415
  1826. 00:27:45,460 --> 00:27:47,896
  1827. Mungkin akan lebih banyak
  1828. aksi mengingat Kitty di sini.
  1829.  
  1830. 416
  1831. 00:27:48,138 --> 00:27:50,050
  1832. Boleh aku pergi?
  1833. Ini akan berakhir buruk.
  1834.  
  1835. 417
  1836. 00:27:50,070 --> 00:27:52,035
  1837. Tidak... Kau akan baik saja.
  1838.  
  1839. 418
  1840. 00:27:52,086 --> 00:27:55,081
  1841. Bukan aku yang aku khawatirkan./
  1842. Oke, kamar di sebelah sini.
  1843.  
  1844. 419
  1845. 00:27:55,106 --> 00:27:57,739
  1846. Mungkin akan sedikit aksi di sana
  1847. mengingat Kitty di sini.
  1848.  
  1849. 420
  1850. 00:27:58,934 --> 00:28:01,162
  1851. Aku akan panggil taksi./
  1852. Tidak, tidak, tidak...
  1853.  
  1854. 421
  1855. 00:28:01,211 --> 00:28:03,612
  1856. Kau akan tetap di sini.
  1857. Ayo.
  1858.  
  1859. 422
  1860. 00:28:05,649 --> 00:28:08,650
  1861. Biarkan aku siapkan ini
  1862. untukmu, Frank.
  1863.  
  1864. 423
  1865. 00:28:08,652 --> 00:28:11,923
  1866. Aku mau kau istirahat./
  1867. Oke.
  1868.  
  1869. 424
  1870. 00:28:11,948 --> 00:28:14,287
  1871. Berbaringlah di sana.
  1872.  
  1873. 425
  1874. 00:28:14,692 --> 00:28:18,349
  1875. Apa ada sesuatu yang bisa
  1876. kuambilkan sebelum aku pergi?
  1877.  
  1878. 426
  1879. 00:28:18,409 --> 00:28:21,381
  1880. Ya.
  1881.  
  1882. 427
  1883. 00:28:21,692 --> 00:28:24,819
  1884. Sebotol Scotch dan cerutu terbaik
  1885. akan sangat bagus sekarang.
  1886.  
  1887. 428
  1888. 00:28:24,844 --> 00:28:27,256
  1889. Maaf, Frank, takkan terjadi.
  1890.  
  1891. 429
  1892. 00:28:27,277 --> 00:28:29,805
  1893. Kurasa aku hanya akan
  1894. berbaring di sini.
  1895.  
  1896. 430
  1897. 00:28:29,831 --> 00:28:31,263
  1898. Bersama Kitty.
  1899.  
  1900. 431
  1901. 00:28:31,307 --> 00:28:33,174
  1902. Ya, maaf, Frank, tak akan terjadi.
  1903.  
  1904. 432
  1905. 00:28:33,206 --> 00:28:35,610
  1906. Dengar, Frank,
  1907. aku akan beri kau minuman itu.
  1908.  
  1909. 433
  1910. 00:28:35,612 --> 00:28:39,284
  1911. Sesaat setelah kau membayarku
  1912. untuk motor yang kau hancurkan.
  1913.  
  1914. 434
  1915. 00:28:39,608 --> 00:28:42,770
  1916. Sekarang, kalian berdua baik-baiklah.
  1917.  
  1918. 435
  1919. 00:28:52,225 --> 00:28:56,519
  1920. Dengar, jika kau mau pergi,
  1921. aku takkan menghentikanmu.
  1922.  
  1923. 436
  1924. 00:28:56,566 --> 00:28:59,932
  1925. Aku tak ingin dipecat saat
  1926. penugasan pertamaku.
  1927.  
  1928. 437
  1929. 00:29:00,008 --> 00:29:01,820
  1930. Terima kasih.
  1931.  
  1932. 438
  1933. 00:29:03,707 --> 00:29:07,042
  1934. Di RS, kenapa kau tak beritahu
  1935. Eddie kita sudah pernah bertemu?
  1936.  
  1937. 439
  1938. 00:29:07,044 --> 00:29:09,809
  1939. Aku tak mau harus menjelaskannya.
  1940.  
  1941. 440
  1942. 00:29:09,841 --> 00:29:11,646
  1943. Kenapa kau tak mengatakan sesuatu?
  1944.  
  1945. 441
  1946. 00:29:11,648 --> 00:29:13,424
  1947. Saat pertama aku melihatmu di sana,
  1948.  
  1949. 442
  1950. 00:29:13,441 --> 00:29:16,316
  1951. Pikiran pertamaku adalah
  1952. "kenapa pria ini mengikutiku"?
  1953.  
  1954. 443
  1955. 00:29:16,354 --> 00:29:17,936
  1956. Kau tahu apa yang kupikirkan?
  1957.  
  1958. 444
  1959. 00:29:17,964 --> 00:29:21,969
  1960. Kupikir efek obat penghilang sakitnya
  1961. terlalu cepat menghilang.
  1962.  
  1963. 445
  1964. 00:29:21,994 --> 00:29:23,350
  1965. Bisa aku bertanya padamu?
  1966.  
  1967. 446
  1968. 00:29:23,375 --> 00:29:25,513
  1969. Aku tahu apa yang akan kau tanyakan,
  1970. dan jawabannya tidak.
  1971.  
  1972. 447
  1973. 00:29:25,520 --> 00:29:27,231
  1974. Aku tak diizinkan kencan denganmu.
  1975.  
  1976. 448
  1977. 00:29:27,290 --> 00:29:30,286
  1978. Itu melanggar kebijakan departemen,
  1979. dan mereka sangat ketat.
  1980.  
  1981. 449
  1982. 00:29:30,356 --> 00:29:34,539
  1983. Terima kasih sudah membantuku
  1984. menghindari masalah itu.
  1985.  
  1986. 450
  1987. 00:29:35,140 --> 00:29:39,200
  1988. Kau keberatan jika aku tanyakan
  1989. kau tentang kecelakaan?
  1990.  
  1991. 451
  1992. 00:29:39,225 --> 00:29:41,619
  1993. Tidak.
  1994.  
  1995. 452
  1996. 00:29:41,635 --> 00:29:45,363
  1997. Tidak, kau tidak keberatan,
  1998. atau tidak, kau tak mau aku bertanya?
  1999.  
  2000. 453
  2001. 00:29:49,167 --> 00:29:53,986
  2002. Eddie bilang kau berhenti bernapas
  2003. selama beberapa menit.
  2004.  
  2005. 454
  2006. 00:29:54,045 --> 00:29:55,878
  2007. Apa itu benar?
  2008.  
  2009. 455
  2010. 00:29:58,282 --> 00:29:59,706
  2011. Kau tahu?
  2012.  
  2013. 456
  2014. 00:29:59,777 --> 00:30:04,157
  2015. Jika kita akan bicara,
  2016. mari bicara tentangmu. Oke?
  2017.  
  2018. 457
  2019. 00:30:04,186 --> 00:30:08,303
  2020. Kau sudah menikah?/
  2021. Kau sangat terus terang.
  2022.  
  2023. 458
  2024. 00:30:08,305 --> 00:30:10,872
  2025. Apa kau Scorpio?/
  2026. Apa?
  2027.  
  2028. 459
  2029. 00:30:10,897 --> 00:30:13,185
  2030. Scorpio? Apa kau Scorpio?/
  2031. Bukan.
  2032.  
  2033. 460
  2034. 00:30:13,210 --> 00:30:15,579
  2035. Leo. Gemini?/
  2036. Bukan. Bukan.
  2037.  
  2038. 461
  2039. 00:30:15,604 --> 00:30:18,177
  2040. Taurus. Aku tahu itu./
  2041. Pisces.
  2042.  
  2043. 462
  2044. 00:30:18,202 --> 00:30:21,374
  2045. Ya. Obat penghilang sakitnya
  2046. mulai mereda.
  2047.  
  2048. 463
  2049. 00:30:21,401 --> 00:30:23,796
  2050. Aku akan pergi mandi./
  2051. Oke.
  2052.  
  2053. 464
  2054. 00:30:23,825 --> 00:30:26,533
  2055. Kemari./Tidak, jangan.
  2056. Aku tak butuh bantuanmu.
  2057.  
  2058. 465
  2059. 00:30:41,404 --> 00:30:42,818
  2060. Sialan!
  2061.  
  2062. 466
  2063. 00:30:49,351 --> 00:30:50,793
  2064. Penghargaan Penyelamat Nyawa...
  2065.  
  2066. 467
  2067. 00:30:50,818 --> 00:30:52,295
  2068. ...Diberikan Kepada
  2069. Opsir Frank E. Shankwitz
  2070.  
  2071. 468
  2072. 00:30:52,759 --> 00:30:55,685
  2073. Penghargaan Masa Bakti Terbaik.
  2074.  
  2075. 469
  2076. 00:30:57,589 --> 00:30:59,589
  2077. Opsir Frank E. Shankwitz.
  2078.  
  2079. 470
  2080. 00:30:59,613 --> 00:31:01,613
  2081. Pengakuan Keberanian
  2082. Dalam Bertugas.
  2083.  
  2084. 471
  2085. 00:32:16,126 --> 00:32:18,126
  2086. Frank!
  2087.  
  2088. 472
  2089. 00:32:29,469 --> 00:32:31,175
  2090. Frank!
  2091.  
  2092. 473
  2093. 00:32:31,569 --> 00:32:33,630
  2094. Ayo, kita pergi!
  2095.  
  2096. 474
  2097. 00:32:35,411 --> 00:32:37,953
  2098. Lorraine, kau di sini?
  2099.  
  2100. 475
  2101. 00:32:40,242 --> 00:32:41,690
  2102. Frank!
  2103.  
  2104. 476
  2105. 00:32:41,692 --> 00:32:44,040
  2106. Ayo, kita pergi, Frank!
  2107.  
  2108. 477
  2109. 00:32:46,530 --> 00:32:48,530
  2110. Corky! Corky!
  2111.  
  2112. 478
  2113. 00:32:48,532 --> 00:32:49,953
  2114. Anjing pintar.
  2115.  
  2116. 479
  2117. 00:32:49,954 --> 00:32:52,749
  2118. Hei, di mana Frank?
  2119. Di mana Frank, kawan?
  2120.  
  2121. 480
  2122. 00:32:56,009 --> 00:32:58,479
  2123. Frank!
  2124.  
  2125. 481
  2126. 00:32:59,044 --> 00:33:01,243
  2127. Ayo, Corky, ayo.
  2128.  
  2129. 482
  2130. 00:33:08,299 --> 00:33:09,836
  2131. Wanita sialan.
  2132.  
  2133. 483
  2134. 00:33:09,845 --> 00:33:11,704
  2135. Dasar sialan!
  2136.  
  2137. 484
  2138. 00:33:38,476 --> 00:33:41,327
  2139. Kantor Sherif./
  2140. Anakku diculik.
  2141.  
  2142. 485
  2143. 00:33:43,975 --> 00:33:45,520
  2144. Siapa namamu, Pak?
  2145.  
  2146. 486
  2147. 00:33:45,522 --> 00:33:46,888
  2148. Frank Shankwitz.
  2149.  
  2150. 487
  2151. 00:33:46,890 --> 00:33:48,621
  2152. Bagaimana kau mengeja itu?
  2153.  
  2154. 488
  2155. 00:33:48,660 --> 00:33:51,459
  2156. S-H-A-N-K-W-I-T-Z.
  2157.  
  2158. 489
  2159. 00:33:51,461 --> 00:33:53,892
  2160. Dan nama anakmu?
  2161.  
  2162. 490
  2163. 00:33:53,924 --> 00:33:56,929
  2164. Sama. Frank.
  2165. Frank Shankwitz, Jr.
  2166.  
  2167. 491
  2168. 00:33:56,967 --> 00:33:59,067
  2169. Kau tahu siapa yang membawa anakmu?
  2170.  
  2171. 492
  2172. 00:33:59,069 --> 00:34:01,936
  2173. Istriku.
  2174. Mantan istriku Lorraine.
  2175.  
  2176. 493
  2177. 00:34:01,938 --> 00:34:04,839
  2178. Jadi, anakmu bersama ibunya.
  2179.  
  2180. 494
  2181. 00:34:04,841 --> 00:34:06,541
  2182. Benar.
  2183.  
  2184. 495
  2185. 00:34:06,543 --> 00:34:08,543
  2186. Apa itu masalah?
  2187.  
  2188. 496
  2189. 00:34:08,545 --> 00:34:10,807
  2190. Kami memiliki hak asuh bersama.
  2191.  
  2192. 497
  2193. 00:34:10,832 --> 00:34:12,997
  2194. Dia mengabaikan perintah pengadilan
  2195. untuk tetap di Chicago.
  2196.  
  2197. 498
  2198. 00:34:13,024 --> 00:34:14,465
  2199. Dia membawanya dan sekarang
  2200. dia dalam pelarian lagi.
  2201.  
  2202. 499
  2203. 00:34:14,542 --> 00:34:16,586
  2204. Jadi, ya, itu masalah.
  2205.  
  2206. 500
  2207. 00:34:16,686 --> 00:34:19,135
  2208. Jika anak itu bersama Ibunya,
  2209.  
  2210. 501
  2211. 00:34:19,160 --> 00:34:23,926
  2212. Maka ini urusan pengadilan dan
  2213. Kepolisian Chicago.
  2214.  
  2215. 502
  2216. 00:34:23,957 --> 00:34:27,431
  2217. Jika kau ingin mengajukan
  2218. laporan jika anakmu hilang,
  2219.  
  2220. 503
  2221. 00:34:27,480 --> 00:34:30,625
  2222. Maka kami bisa memulai
  2223. pencarian dalam 72 jam.
  2224.  
  2225. 504
  2226. 00:34:30,638 --> 00:34:32,705
  2227. Mereka sudah separuh lintas
  2228. dunia saat itu!
  2229.  
  2230. 505
  2231. 00:34:32,757 --> 00:34:34,415
  2232. Tenanglah, Tn. Shankwitz.
  2233.  
  2234. 506
  2235. 00:34:34,464 --> 00:34:36,278
  2236. Tenang?/
  2237. Maaf, tapi semua itu...
  2238.  
  2239. 507
  2240. 00:34:36,302 --> 00:34:38,640
  2241. Cukup temukan anakku!
  2242.  
  2243. 508
  2244. 00:34:47,424 --> 00:34:49,951
  2245. Frank!
  2246.  
  2247. 509
  2248. 00:34:53,288 --> 00:34:54,856
  2249. Frank.
  2250.  
  2251. 510
  2252. 00:34:54,858 --> 00:34:56,900
  2253. Kau baik-baik saja./
  2254. Hentikanlah.
  2255.  
  2256. 511
  2257. 00:34:56,979 --> 00:35:00,112
  2258. Biar kubantu./
  2259. Kubilang hentikan!
  2260.  
  2261. 512
  2262. 00:35:01,140 --> 00:35:03,556
  2263. Bagus, Florence Nightingale.
  2264.  
  2265. 513
  2266. 00:35:21,256 --> 00:35:24,419
  2267. Bajingan!
  2268.  
  2269. 514
  2270. 00:35:37,434 --> 00:35:39,918
  2271. Ini rumahnya?/
  2272. Ya.
  2273.  
  2274. 515
  2275. 00:35:39,993 --> 00:35:41,464
  2276. Itu mobilnya yang buruk,
  2277.  
  2278. 516
  2279. 00:35:41,487 --> 00:35:43,814
  2280. Jadi itu pasti rumahnya yang buruk.
  2281.  
  2282. 517
  2283. 00:35:45,219 --> 00:35:46,859
  2284. Tunggu di sini.
  2285.  
  2286. 518
  2287. 00:35:46,908 --> 00:35:48,801
  2288. Aku segera kembali.
  2289.  
  2290. 519
  2291. 00:36:31,955 --> 00:36:34,048
  2292. Jalang gila.
  2293.  
  2294. 520
  2295. 00:36:50,984 --> 00:36:52,964
  2296. Ya?/
  2297. Dia dipenuhi emosi.
  2298.  
  2299. 521
  2300. 00:36:52,989 --> 00:36:56,369
  2301. Apa dia akan menjadi masalah?/
  2302. Tidak masalah, Opsir Shankwitz.
  2303.  
  2304. 522
  2305. 00:36:56,404 --> 00:36:58,641
  2306. Sama sekali bukan masalah.
  2307.  
  2308. 523
  2309. 00:36:58,666 --> 00:37:01,650
  2310. Itu yang ingin kudengar./
  2311. Ayo pergi.
  2312.  
  2313. 524
  2314. 00:37:52,953 --> 00:37:54,787
  2315. Sialan!
  2316.  
  2317. 525
  2318. 00:38:24,715 --> 00:38:26,349
  2319. Frank!
  2320.  
  2321. 526
  2322. 00:38:32,792 --> 00:38:34,792
  2323. Frank!
  2324.  
  2325. 527
  2326. 00:38:50,148 --> 00:38:51,954
  2327. Frank!
  2328.  
  2329. 528
  2330. 00:39:01,420 --> 00:39:03,753
  2331. Frank, apa yang kau lakukan?
  2332.  
  2333. 529
  2334. 00:39:03,804 --> 00:39:06,657
  2335. Aku bermain tenis.
  2336. Kelihatannya apa?
  2337.  
  2338. 530
  2339. 00:39:06,659 --> 00:39:09,193
  2340. Kelihatannya kau sebaiknya
  2341. berpakaian dan bercukur.
  2342.  
  2343. 531
  2344. 00:39:09,195 --> 00:39:12,064
  2345. Kau terlihat seperti gelandangan./
  2346. Gelandangan.
  2347.  
  2348. 532
  2349. 00:39:13,156 --> 00:39:16,035
  2350. Ya, kau terlihat seperti PSK.
  2351.  
  2352. 533
  2353. 00:39:17,810 --> 00:39:20,809
  2354. Kau tak suka penampilanku?/
  2355. Tidak, itu sempurna.
  2356.  
  2357. 534
  2358. 00:39:20,834 --> 00:39:23,111
  2359. Kau tahu, jika kau ingin hasilkan
  2360. uang ekstra dalam perjalanan pulang.
  2361.  
  2362. 535
  2363. 00:39:23,136 --> 00:39:26,877
  2364. Pergilah dari sini./
  2365. Kau yang pergi.
  2366.  
  2367. 536
  2368. 00:39:26,879 --> 00:39:29,346
  2369. Aku tinggal di sini,
  2370. kau menerobos masuk.
  2371.  
  2372. 537
  2373. 00:39:29,348 --> 00:39:32,927
  2374. Pergi!/
  2375. Aku takkan pergi ke mana-mana.
  2376.  
  2377. 538
  2378. 00:39:34,981 --> 00:39:36,547
  2379. Tembak botolnya.
  2380.  
  2381. 539
  2382. 00:39:36,549 --> 00:39:38,704
  2383. Tidak, aku selesai.
  2384.  
  2385. 540
  2386. 00:39:38,744 --> 00:39:40,367
  2387. Aku tidak meminta.
  2388.  
  2389. 541
  2390. 00:39:57,505 --> 00:40:00,707
  2391. Sudah kubilang.
  2392. Buang-buang waktu.
  2393.  
  2394. 542
  2395. 00:40:00,709 --> 00:40:02,938
  2396. Lagi./
  2397. Kubilang aku sudah selesai.
  2398.  
  2399. 543
  2400. 00:40:02,963 --> 00:40:04,876
  2401. Kubilang lagi.
  2402.  
  2403. 544
  2404. 00:40:24,766 --> 00:40:26,442
  2405. Tembak.
  2406.  
  2407. 545
  2408. 00:40:37,612 --> 00:40:39,898
  2409. Jadi, siapa teman kencanmu?
  2410.  
  2411. 546
  2412. 00:40:39,923 --> 00:40:41,447
  2413. Apa yang membuatmu
  2414. berpikir aku ada kencan?
  2415.  
  2416. 547
  2417. 00:40:41,449 --> 00:40:43,389
  2418. Kau berdandan untukku?
  2419.  
  2420. 548
  2421. 00:40:43,414 --> 00:40:45,166
  2422. Apa pedulimu?
  2423.  
  2424. 549
  2425. 00:40:45,887 --> 00:40:47,654
  2426. Aku hanya ingin tahu siapa
  2427. yang menculik perawatku,
  2428.  
  2429. 550
  2430. 00:40:47,656 --> 00:40:49,656
  2431. Agar aku bisa menahannya.
  2432.  
  2433. 551
  2434. 00:40:49,658 --> 00:40:52,617
  2435. Aku hanya ditugaskan untukmu
  2436. selama sepekan.
  2437.  
  2438. 552
  2439. 00:40:52,642 --> 00:40:55,021
  2440. Lalu kenapa kau terus kembali?
  2441.  
  2442. 553
  2443. 00:41:00,201 --> 00:41:02,119
  2444. Entahlah.
  2445.  
  2446. 554
  2447. 00:41:04,621 --> 00:41:06,941
  2448. Aku akan terlambat
  2449. untuk kencanku.
  2450.  
  2451. 555
  2452. 00:42:01,472 --> 00:42:04,222
  2453. Chicago, Illinois.
  2454.  
  2455. 556
  2456. 00:42:05,530 --> 00:42:07,898
  2457. Sayang, waktunya bangun.
  2458.  
  2459. 557
  2460. 00:42:07,923 --> 00:42:09,545
  2461. Ayo, bangunlah dan taklukkan mereka.
  2462.  
  2463. 558
  2464. 00:42:09,570 --> 00:42:12,004
  2465. Aku pensiunan. Aku tak harus
  2466. bangun dan taklukkan mereka.
  2467.  
  2468. 559
  2469. 00:42:12,006 --> 00:42:14,140
  2470. Sekarang jam 09:30.
  2471.  
  2472. 560
  2473. 00:42:14,142 --> 00:42:15,775
  2474. 09:30?
  2475.  
  2476. 561
  2477. 00:42:15,777 --> 00:42:17,944
  2478. Separuh hari sudah berlalu.
  2479. Kenapa kau tak bangunkan aku?
  2480.  
  2481. 562
  2482. 00:42:17,946 --> 00:42:20,046
  2483. Aku berpikir untuk membiarkanmu
  2484. tidur cantik sedikit lebih lama.
  2485.  
  2486. 563
  2487. 00:42:20,048 --> 00:42:22,221
  2488. Cantik? Lihatlah wajah ini.
  2489.  
  2490. 564
  2491. 00:42:22,246 --> 00:42:23,816
  2492. Aku sudah cukup cantik.
  2493.  
  2494. 565
  2495. 00:42:23,818 --> 00:42:26,463
  2496. Jika aku tidur cantik lebih lama,
  2497. aku akan menjadi menawan.
  2498.  
  2499. 566
  2500. 00:42:26,488 --> 00:42:28,553
  2501. Kau sebaiknya bangun
  2502. lalu turun ke bawah.
  2503.  
  2504. 567
  2505. 00:42:28,603 --> 00:42:29,843
  2506. Kenapa?
  2507.  
  2508. 568
  2509. 00:42:29,868 --> 00:42:33,202
  2510. Karena jika kepalamu semakin besar,
  2511. itu takkan muat melewati pintu.
  2512.  
  2513. 569
  2514. 00:42:33,559 --> 00:42:35,601
  2515. Tapi itu wajah yang manis.
  2516.  
  2517. 570
  2518. 00:42:37,185 --> 00:42:38,543
  2519. Aku mencintaimu.
  2520.  
  2521. 571
  2522. 00:43:21,343 --> 00:43:23,343
  2523. Aku tahu kenapa kau di sini, Dok.
  2524.  
  2525. 572
  2526. 00:43:23,345 --> 00:43:25,211
  2527. Tak ada yang perlu dijelaskan.
  2528.  
  2529. 573
  2530. 00:43:25,213 --> 00:43:27,675
  2531. Selamat sore juga untukmu, Frank.
  2532.  
  2533. 574
  2534. 00:43:27,675 --> 00:43:29,675
  2535. Istri dan anak-anakku sehat
  2536.  
  2537. 575
  2538. 00:43:29,677 --> 00:43:31,356
  2539. Terima kasih sudah bertanya.
  2540.  
  2541. 576
  2542. 00:43:31,533 --> 00:43:33,741
  2543. Maaf, Dok,
  2544. aku hanya ingin membaik...
  2545.  
  2546. 577
  2547. 00:43:33,772 --> 00:43:35,163
  2548. ...dan kembali aktif bertugas.
  2549.  
  2550. 578
  2551. 00:43:35,188 --> 00:43:36,973
  2552. Eddie takkan mengizinkan kau
  2553. pergi cukur rambut...
  2554.  
  2555. 579
  2556. 00:43:37,016 --> 00:43:39,218
  2557. ...hingga dia tahu kau dan
  2558. aku sedikit berbincang.
  2559.  
  2560. 580
  2561. 00:43:39,267 --> 00:43:40,974
  2562. Jadi bagaimana?
  2563.  
  2564. 581
  2565. 00:43:43,115 --> 00:43:45,614
  2566. Aku biasanya menenggak beberapa
  2567. obat penghilang sakit sekarang.
  2568.  
  2569. 582
  2570. 00:43:45,698 --> 00:43:48,484
  2571. Kau mau?/
  2572. Tidak terima kasih.
  2573.  
  2574. 583
  2575. 00:43:48,491 --> 00:43:50,017
  2576. Tapi aku ingin bertanya padamu.
  2577.  
  2578. 584
  2579. 00:43:50,046 --> 00:43:52,454
  2580. Seperti apa rasanya
  2581. menjadi mayat hidup?
  2582.  
  2583. 585
  2584. 00:43:52,520 --> 00:43:54,577
  2585. Aku tak ingin memahami
  2586. seluruh urusan mendalam itu.
  2587.  
  2588. 586
  2589. 00:43:54,637 --> 00:43:56,992
  2590. Aku kecelakaan, aku selamat,
  2591. dan kondisiku semakin membaik.
  2592.  
  2593. 587
  2594. 00:43:57,017 --> 00:43:59,554
  2595. Hanya itu yang perlu kau ketahui./
  2596. Ada lagi yang ingin aku ketahui.
  2597.  
  2598. 588
  2599. 00:43:59,633 --> 00:44:01,800
  2600. Kenapa kau tidak tetap mati?
  2601.  
  2602. 589
  2603. 00:44:01,859 --> 00:44:03,619
  2604. Apa yang kau bicarakan?
  2605.  
  2606. 590
  2607. 00:44:03,642 --> 00:44:06,191
  2608. Di bidang pekerjaanmu,
  2609. kau banyak melihat kematian.
  2610.  
  2611. 591
  2612. 00:44:06,269 --> 00:44:08,337
  2613. Tak ada yang lebih jelas,
  2614.  
  2615. 592
  2616. 00:44:08,401 --> 00:44:10,701
  2617. Meski begitu kau masih di sini.
  2618.  
  2619. 593
  2620. 00:44:11,640 --> 00:44:14,011
  2621. Entahlah, kurasa aku beruntung./
  2622. Beruntung?
  2623.  
  2624. 594
  2625. 00:44:14,066 --> 00:44:16,442
  2626. Beruntung adalah menemukan
  2627. semanggi berdaun empat.
  2628.  
  2629. 595
  2630. 00:44:16,503 --> 00:44:19,613
  2631. Kau dinyatakan mati setelah
  2632. tiga menit tanpa denyut nadi.
  2633.  
  2634. 596
  2635. 00:44:19,615 --> 00:44:22,009
  2636. Kau punya yang jauh lebih
  2637. daripada keberuntungan, Frank.
  2638.  
  2639. 597
  2640. 00:44:22,068 --> 00:44:23,953
  2641. Aku tak tahu kenapa
  2642. aku tak tetap mati.
  2643.  
  2644. 598
  2645. 00:44:24,000 --> 00:44:25,404
  2646. Kau dokternya,
  2647. kau jelaskan padaku.
  2648.  
  2649. 599
  2650. 00:44:25,428 --> 00:44:27,739
  2651. Aku tak bisa beri kau jawaban
  2652. hingga aku tahu pertanyaannya.
  2653.  
  2654. 600
  2655. 00:44:27,764 --> 00:44:29,085
  2656. Aku punya pertanyaannya.
  2657.  
  2658. 601
  2659. 00:44:29,147 --> 00:44:30,972
  2660. Ya, aku punya beberapa
  2661. pertanyaan bagus.
  2662.  
  2663. 602
  2664. 00:44:30,976 --> 00:44:33,194
  2665. Di mana pencerahannya?
  2666. Apa makna kehidupan?
  2667.  
  2668. 603
  2669. 00:44:33,240 --> 00:44:35,109
  2670. Karena kuberitahu padamu, Dok,
  2671. yang aku dapatkan dari malam itu,
  2672.  
  2673. 604
  2674. 00:44:35,157 --> 00:44:37,493
  2675. Yaitu motor yang hancur lebur,
  2676. sakit kepala yang mengganggu,
  2677.  
  2678. 605
  2679. 00:44:37,521 --> 00:44:38,900
  2680. Dan perawat yang
  2681. tak bisa memasak!
  2682.  
  2683. 606
  2684. 00:44:38,927 --> 00:44:41,929
  2685. Kau tak butuh pencerahan atau
  2686. mengerti makna kehidupan.
  2687.  
  2688. 607
  2689. 00:44:41,944 --> 00:44:43,821
  2690. Mungkin kau selamat
  2691. dari kecelakaan...
  2692.  
  2693. 608
  2694. 00:44:43,857 --> 00:44:46,206
  2695. ...untuk menemukan arti hidupmu.
  2696.  
  2697. 609
  2698. 00:44:48,921 --> 00:44:51,762
  2699. Aku tahu kau banyak
  2700. habiskan waktu di sana.
  2701.  
  2702. 610
  2703. 00:44:51,787 --> 00:44:54,615
  2704. Kau tahu,
  2705. hanya memeriksanya sesekali.
  2706.  
  2707. 611
  2708. 00:44:54,640 --> 00:44:56,991
  2709. Sedikit berbelanja kebutuhan,
  2710. itu saja.
  2711.  
  2712. 612
  2713. 00:44:57,054 --> 00:44:58,768
  2714. Berhati-hatilah, Kitty.
  2715.  
  2716. 613
  2717. 00:44:58,817 --> 00:45:03,090
  2718. Dunia polisi adalah
  2719. tempat yang gila.
  2720.  
  2721. 614
  2722. 00:45:03,092 --> 00:45:07,678
  2723. Jadi aku mau menjaga semuanya
  2724. tetap bagus dan sederhana di sini.
  2725.  
  2726. 615
  2727. 00:45:07,761 --> 00:45:10,233
  2728. Pengalihan tidak diizinkan,
  2729.  
  2730. 616
  2731. 00:45:10,269 --> 00:45:14,193
  2732. Dan itu tak bisa ditoleransi.
  2733. Jelas?
  2734.  
  2735. 617
  2736. 00:45:14,231 --> 00:45:17,920
  2737. Aku bisa yakinkan padamu, Sersan,
  2738. tak ada yang perlu dikhawatirkan.
  2739.  
  2740. 618
  2741. 00:45:18,126 --> 00:45:23,698
  2742. Pria lajang arogan, keras kepala
  2743. dan egois bukan tipeku.
  2744.  
  2745. 619
  2746. 00:45:25,292 --> 00:45:27,873
  2747. Bagus.
  2748. Berarti tak ada masalah.
  2749.  
  2750. 620
  2751. 00:45:27,898 --> 00:45:29,393
  2752. Hei.
  2753.  
  2754. 621
  2755. 00:45:31,702 --> 00:45:34,330
  2756. John, ya.
  2757.  
  2758. 622
  2759. 00:45:34,439 --> 00:45:36,586
  2760. Senang melihatmu, temanku.
  2761.  
  2762. 623
  2763. 00:45:36,631 --> 00:45:38,162
  2764. Hei, senang melihatmu.
  2765.  
  2766. 624
  2767. 00:45:38,209 --> 00:45:41,762
  2768. John Foster, Bea Cukai AS.
  2769.  
  2770. 625
  2771. 00:45:41,764 --> 00:45:43,709
  2772. Kitty Carlisle, sekretaris baru.
  2773.  
  2774. 626
  2775. 00:45:43,734 --> 00:45:46,254
  2776. Senang bertemu kau, John./
  2777. Senang bertemu kau.
  2778.  
  2779. 627
  2780. 00:45:46,322 --> 00:45:47,892
  2781. Haruskah aku urus
  2782. berkas ini sekarang,
  2783.  
  2784. 628
  2785. 00:45:47,916 --> 00:45:49,362
  2786. Atau kau mau aku kembali nanti?
  2787.  
  2788. 629
  2789. 00:45:49,387 --> 00:45:51,881
  2790. Tidak... Tak ada rahasia
  2791. antara John dan aku.
  2792.  
  2793. 630
  2794. 00:45:51,915 --> 00:45:54,049
  2795. Kami teman lama./
  2796. Oke.
  2797.  
  2798. 631
  2799. 00:45:54,074 --> 00:45:56,718
  2800. Duduklah, John./
  2801. Terima kasih.
  2802.  
  2803. 632
  2804. 00:45:57,747 --> 00:46:01,381
  2805. John, lama tak bertemu.
  2806. Apa kabar terbaru?
  2807.  
  2808. 633
  2809. 00:46:01,383 --> 00:46:04,925
  2810. Aku ada sedikit permintaan
  2811. yang agak tidak biasa,
  2812.  
  2813. 634
  2814. 00:46:04,947 --> 00:46:06,794
  2815. Tapi begitulah situasinya.
  2816.  
  2817. 635
  2818. 00:46:06,840 --> 00:46:09,371
  2819. Kau mendapat perhatianku.
  2820.  
  2821. 636
  2822. 00:46:09,408 --> 00:46:10,812
  2823. Terima kasih.
  2824.  
  2825. 637
  2826. 00:46:10,834 --> 00:46:14,795
  2827. Istriku memiliki teman, dan dia
  2828. punya anak bernama Michael.
  2829.  
  2830. 638
  2831. 00:46:14,797 --> 00:46:18,786
  2832. Dia terobsesi dengan
  2833. serial TV "CHiPS."
  2834.  
  2835. 639
  2836. 00:46:19,894 --> 00:46:22,436
  2837. Kami sangat mengerti itu.
  2838.  
  2839. 640
  2840. 00:46:22,479 --> 00:46:25,391
  2841. Petugas patroli motor kami berpikir
  2842. mereka pantas mendapat kenaikan gaji...
  2843.  
  2844. 641
  2845. 00:46:25,427 --> 00:46:27,303
  2846. ...karena acara itu.
  2847.  
  2848. 642
  2849. 00:46:27,328 --> 00:46:29,262
  2850. Aku yakin itu.
  2851.  
  2852. 643
  2853. 00:46:29,276 --> 00:46:31,476
  2854. Aku berharap mungkin
  2855. dia bisa datang ke sini...
  2856.  
  2857. 644
  2858. 00:46:31,510 --> 00:46:34,094
  2859. ...dan melihat departemen ini
  2860. lalu bertemu beberapa orang,
  2861.  
  2862. 645
  2863. 00:46:34,126 --> 00:46:35,890
  2864. Juga melihat sepeda motornya.
  2865.  
  2866. 646
  2867. 00:46:35,931 --> 00:46:39,092
  2868. Tentu...
  2869. Kurasa kami bisa tangani itu.
  2870.  
  2871. 647
  2872. 00:46:39,146 --> 00:46:41,354
  2873. Kenapa kau tak
  2874. hubungi Kitty minggu depan,
  2875.  
  2876. 648
  2877. 00:46:41,394 --> 00:46:42,533
  2878. Dan kami akan mengaturnya.
  2879.  
  2880. 649
  2881. 00:46:42,551 --> 00:46:46,205
  2882. Itu masalahnya. Kau tahu,
  2883. Michael, dia menderita leukemia,
  2884.  
  2885. 650
  2886. 00:46:46,247 --> 00:46:48,728
  2887. Dan masa hidupnya diperkirakan
  2888. tidak lebih dari seminggu.
  2889.  
  2890. 651
  2891. 00:46:48,730 --> 00:46:52,304
  2892. Ya Tuhan. Anak yang malang.
  2893.  
  2894. 652
  2895. 00:46:52,329 --> 00:46:55,979
  2896. Ya. Jadi, jika kau mungkin bisa
  2897. menunjuk petugas patroli motor...
  2898.  
  2899. 653
  2900. 00:46:56,029 --> 00:46:59,823
  2901. ...untuk tunjukkan dia sekitar dan
  2902. membantunya dengan urusan "CHiPS".
  2903.  
  2904. 654
  2905. 00:46:59,848 --> 00:47:01,241
  2906. Frank sebaiknya yang melakukan ini.
  2907.  
  2908. 655
  2909. 00:47:01,243 --> 00:47:03,276
  2910. Maaf menyela,
  2911.  
  2912. 656
  2913. 00:47:03,278 --> 00:47:04,878
  2914. Tapi menurutku Frank
  2915. yang sebaiknya melakukan ini.
  2916.  
  2917. 657
  2918. 00:47:04,880 --> 00:47:05,969
  2919. Siapa Frank?
  2920.  
  2921. 658
  2922. 00:47:06,016 --> 00:47:07,888
  2923. Dia salah satu petugas
  2924. patroli motor kami.
  2925.  
  2926. 659
  2927. 00:47:07,913 --> 00:47:10,171
  2928. Dia mengalami kecelakaan berat
  2929. beberapa bulan lalu.
  2930.  
  2931. 660
  2932. 00:47:10,219 --> 00:47:11,796
  2933. Kesehatannya tidak begitu baik...
  2934.  
  2935. 661
  2936. 00:47:11,835 --> 00:47:13,537
  2937. ...untuk berurusan dengan
  2938. seseorang seperti itu.
  2939.  
  2940. 662
  2941. 00:47:13,582 --> 00:47:16,523
  2942. Frank bisa menangani ini./
  2943. Aku bicara tentang anak itu.
  2944.  
  2945. 663
  2946. 00:47:16,525 --> 00:47:18,385
  2947. Mereka berdua sedang
  2948. menemui masa sulit.
  2949.  
  2950. 664
  2951. 00:47:18,422 --> 00:47:21,014
  2952. Mungkin mereka bisa temukan
  2953. semacam kesamaan di sana.
  2954.  
  2955. 665
  2956. 00:47:21,043 --> 00:47:24,297
  2957. Apa ini tentang Frank.
  2958. atau ini tentang Michael?
  2959.  
  2960. 666
  2961. 00:47:25,548 --> 00:47:27,343
  2962. Mungkin keduanya.
  2963.  
  2964. 667
  2965. 00:47:27,397 --> 00:47:29,242
  2966. Menurutmu dia ingin melakukan itu?
  2967.  
  2968. 668
  2969. 00:47:29,378 --> 00:47:30,841
  2970. Tidak, tidak akan.
  2971.  
  2972. 669
  2973. 00:47:30,892 --> 00:47:32,687
  2974. Apa yang harus aku katakan
  2975. kepada anak yang sakit?
  2976.  
  2977. 670
  2978. 00:47:32,712 --> 00:47:34,238
  2979. Apapun yang kau akan katakan
  2980. kepada anak yang sehat.
  2981.  
  2982. 671
  2983. 00:47:34,263 --> 00:47:36,037
  2984. Apa ini idenya Eddie agar aku
  2985. kembali bekerja?
  2986.  
  2987. 672
  2988. 00:47:36,063 --> 00:47:38,678
  2989. Aku bilang padanya kau akan lakukan ini./
  2990. Kau jadikan aku relawan.
  2991.  
  2992. 673
  2993. 00:47:39,165 --> 00:47:42,144
  2994. Kenapa kau melakukan itu?/
  2995. Apa masalahnya?
  2996.  
  2997. 674
  2998. 00:47:42,169 --> 00:47:43,797
  2999. Kau menemani anak itu
  3000. selama beberapa jam,
  3001.  
  3002. 675
  3003. 00:47:43,816 --> 00:47:45,113
  3004. Tunjukkan dia motormu,
  3005.  
  3006. 676
  3007. 00:47:45,138 --> 00:47:47,093
  3008. Mungkin membuat beberapa
  3009. lelucon yang sesuai usianya.
  3010.  
  3011. 677
  3012. 00:47:47,155 --> 00:47:48,968
  3013. Apa yang begitu kau takutkan?
  3014.  
  3015. 678
  3016. 00:47:49,013 --> 00:47:50,585
  3017. Aku tidak takut apa-apa.
  3018.  
  3019. 679
  3020. 00:47:50,630 --> 00:47:52,662
  3021. Lalu apa masalahnya, jagoan?
  3022.  
  3023. 680
  3024. 00:47:53,752 --> 00:47:56,796
  3025. Lupakanlah.
  3026. Aku takkan melakukan ini.
  3027.  
  3028. 681
  3029. 00:47:56,798 --> 00:47:59,227
  3030. Kau tahu, itu sangat disayangkan,
  3031.  
  3032. 682
  3033. 00:47:59,265 --> 00:48:02,681
  3034. Karena aku berharap Michael
  3035. bisa temukan sosok ayah...
  3036.  
  3037. 683
  3038. 00:48:02,727 --> 00:48:05,034
  3039. ...di satu minggu terakhir
  3040. dari hidupnya, tapi...
  3041.  
  3042. 684
  3043. 00:48:05,101 --> 00:48:06,806
  3044. Kurasa tidak.
  3045.  
  3046. 685
  3047. 00:48:06,808 --> 00:48:09,284
  3048. Aku akan cari orang lain.
  3049.  
  3050. 686
  3051. 00:48:09,360 --> 00:48:11,073
  3052. Seseorang yang kuat.
  3053.  
  3054. 687
  3055. 00:48:11,143 --> 00:48:12,913
  3056. Seseorang seperti...
  3057.  
  3058. 688
  3059. 00:48:13,734 --> 00:48:15,498
  3060. Tom Wells.
  3061.  
  3062. 689
  3063. 00:48:21,358 --> 00:48:22,911
  3064. Tunggu.
  3065.  
  3066. 690
  3067. 00:48:25,100 --> 00:48:26,731
  3068. Kitty!
  3069.  
  3070. 691
  3071. 00:48:32,087 --> 00:48:33,704
  3072. Kitty!
  3073.  
  3074. 692
  3075. 00:48:40,434 --> 00:48:42,532
  3076. Apa maksudmu dengan
  3077. sosok ayah?
  3078.  
  3079. 693
  3080. 00:48:43,778 --> 00:48:46,104
  3081. Orang tua Michael bercerai.
  3082.  
  3083. 694
  3084. 00:48:46,169 --> 00:48:47,886
  3085. Ibunya dan dia pindah ke sini,
  3086.  
  3087. 695
  3088. 00:48:47,896 --> 00:48:49,887
  3089. Dan ayahnya tetap di Illinois.
  3090.  
  3091. 696
  3092. 00:48:49,940 --> 00:48:51,419
  3093. Tapi kau mungkin benar.
  3094.  
  3095. 697
  3096. 00:48:51,419 --> 00:48:54,287
  3097. Maksudku, apa yang kau
  3098. ketahui tentang hidupnya?
  3099.  
  3100. 698
  3101. 00:49:00,353 --> 00:49:02,082
  3102. Aku akan melakukannya.
  3103.  
  3104. 699
  3105. 00:49:05,700 --> 00:49:09,200
  3106. akumenang.com
  3107. Agen Judi Online Terpercaya
  3108.  
  3109. 700
  3110. 00:49:09,224 --> 00:49:12,724
  3111. Bonus New Member 50%
  3112. Bonus Deposit Harian 5%
  3113.  
  3114. 701
  3115. 00:49:12,748 --> 00:49:16,248
  3116. Bonus Cashback up to 15%
  3117. Bonus Rolingan Casino 0.8%
  3118.  
  3119. 702
  3120. 00:49:36,732 --> 00:49:37,992
  3121. Dia bisa jalan?
  3122.  
  3123. 703
  3124. 00:49:38,016 --> 00:49:39,326
  3125. Apa kita harus membantunya
  3126. keluar dari mobil?
  3127.  
  3128. 704
  3129. 00:49:39,353 --> 00:49:40,870
  3130. Mungkin kita sebaiknya bawa
  3131. kursi roda. Kau butuh sesuatu?
  3132.  
  3133. 705
  3134. 00:49:40,923 --> 00:49:42,769
  3135. Mungkin Valium untukmu.
  3136.  
  3137. 706
  3138. 00:49:42,771 --> 00:49:43,976
  3139. Tenanglah, astaga.
  3140.  
  3141. 707
  3142. 00:49:44,001 --> 00:49:45,888
  3143. Kau membuatku sakit kepala
  3144. di atas migrain yang kurasakan.
  3145.  
  3146. 708
  3147. 00:49:45,910 --> 00:49:47,322
  3148. Dan aku tidak tahu itu mungkin
  3149. hingga sekarang.
  3150.  
  3151. 709
  3152. 00:49:47,347 --> 00:49:49,207
  3153. Jadi diamlah.
  3154.  
  3155. 710
  3156. 00:49:50,172 --> 00:49:52,462
  3157. Tampaknya kursi roda
  3158. tidak dibutuhkan.
  3159.  
  3160. 711
  3161. 00:49:54,100 --> 00:49:55,604
  3162. Hai, aku Michael.
  3163.  
  3164. 712
  3165. 00:49:55,629 --> 00:49:57,617
  3166. Kau mau permen karet?/
  3167. Tentu.
  3168.  
  3169. 713
  3170. 00:49:57,642 --> 00:49:59,354
  3171. Terima kasih, Michael.
  3172. Aku Opsir Frank.
  3173.  
  3174. 714
  3175. 00:49:59,383 --> 00:50:01,241
  3176. Apa kau mau untuk...
  3177.  
  3178. 715
  3179. 00:50:01,398 --> 00:50:03,136
  3180. ...duduk di atas sepeda motor?
  3181.  
  3182. 716
  3183. 00:50:03,161 --> 00:50:04,905
  3184. Hai, aku Marcy. Ibunya Michael.
  3185.  
  3186. 717
  3187. 00:50:04,965 --> 00:50:06,300
  3188. Opsir Frank Shankwitz.
  3189.  
  3190. 718
  3191. 00:50:06,308 --> 00:50:07,878
  3192. Terima kasih banyak
  3193. sudah melakukan ini.
  3194.  
  3195. 719
  3196. 00:50:07,913 --> 00:50:11,351
  3197. Aku sudah lama tak melihat dia
  3198. sebahagia dan bersemangat begini.
  3199.  
  3200. 720
  3201. 00:50:11,377 --> 00:50:13,787
  3202. Aku tak pernah melihat orang
  3203. sebahagia ini saat dikelilingi polisi.
  3204.  
  3205. 721
  3206. 00:50:13,812 --> 00:50:15,799
  3207. Seluruh teman-temannya
  3208. menyukai pahlawan super,
  3209.  
  3210. 722
  3211. 00:50:15,824 --> 00:50:17,821
  3212. Tapi Michael memuja kalian.
  3213.  
  3214. 723
  3215. 00:50:17,850 --> 00:50:20,473
  3216. Ya, kami hanya pahlawan biasa.
  3217.  
  3218. 724
  3219. 00:50:21,623 --> 00:50:23,708
  3220. Itu sangat keren.
  3221.  
  3222. 725
  3223. 00:50:23,760 --> 00:50:25,912
  3224. Ya, itu benar.
  3225.  
  3226. 726
  3227. 00:50:25,914 --> 00:50:27,784
  3228. Kau bisa menyentuhnya
  3229. jika kau mau.
  3230.  
  3231. 727
  3232. 00:50:30,150 --> 00:50:33,421
  3233. Mau melihat-lihat kantor?/
  3234. Kami punya sesuatu untukmu.
  3235.  
  3236. 728
  3237. 00:50:35,579 --> 00:50:38,158
  3238. Keren./
  3239. Hei, hei.
  3240.  
  3241. 729
  3242. 00:50:38,203 --> 00:50:40,151
  3243. Kau sekarang petugas sungguhan.
  3244.  
  3245. 730
  3246. 00:51:01,038 --> 00:51:03,841
  3247. Bapak dan Ibu,
  3248. bisa minta perhatiannya?
  3249.  
  3250. 731
  3251. 00:51:03,892 --> 00:51:05,681
  3252. Aku punya pengumuman khusus.
  3253.  
  3254. 732
  3255. 00:51:05,716 --> 00:51:10,039
  3256. Ini penting agar aku menemukan
  3257. Opsir Michael Allen.
  3258.  
  3259. 733
  3260. 00:51:10,064 --> 00:51:13,043
  3261. Itu aku!/
  3262. Tingginya sekitar ini,
  3263.  
  3264. 734
  3265. 00:51:13,068 --> 00:51:16,581
  3266. Berambut pirang. Dia suka
  3267. mengunyah permen karet.
  3268.  
  3269. 735
  3270. 00:51:16,603 --> 00:51:19,136
  3271. Aku di sini./
  3272. Aku punya penghargaan khusus...
  3273.  
  3274. 736
  3275. 00:51:19,160 --> 00:51:20,832
  3276. ...yang ingin diberikan kepadanya.
  3277.  
  3278. 737
  3279. 00:51:20,867 --> 00:51:23,111
  3280. Tapi tampaknya dia tak di sini.
  3281.  
  3282. 738
  3283. 00:51:23,166 --> 00:51:25,594
  3284. Dia pasti sedang bertugas.
  3285.  
  3286. 739
  3287. 00:51:25,624 --> 00:51:27,025
  3288. Frank, apa kau melihat dia?
  3289.  
  3290. 740
  3291. 00:51:27,105 --> 00:51:28,668
  3292. Tidak, aku tidak melihatnya, Eddie.
  3293.  
  3294. 741
  3295. 00:51:28,718 --> 00:51:31,606
  3296. Aku di sini!/
  3297. Apa aku mendengar sesuatu?
  3298.  
  3299. 742
  3300. 00:51:32,697 --> 00:51:36,387
  3301. Opsir Michael Allen
  3302. melapor untuk bertugas.
  3303.  
  3304. 743
  3305. 00:51:37,093 --> 00:51:39,402
  3306. Kenapa kau tidak bilang?
  3307.  
  3308. 744
  3309. 00:51:39,448 --> 00:51:41,970
  3310. Aku memiliki ini untukmu.
  3311.  
  3312. 745
  3313. 00:51:43,439 --> 00:51:48,795
  3314. Dan setiap petugas polisi
  3315. memiliki lencananya sendiri.
  3316.  
  3317. 746
  3318. 00:51:48,797 --> 00:51:51,831
  3319. Jadi aku petugas kepolisian
  3320. sungguhan sekarang?
  3321.  
  3322. 747
  3323. 00:51:51,833 --> 00:51:55,197
  3324. Itu benar.
  3325.  
  3326. 748
  3327. 00:51:55,227 --> 00:51:57,041
  3328. Lihat, Bu, lihatlah ini.
  3329.  
  3330. 749
  3331. 00:51:58,493 --> 00:52:00,300
  3332. Bisa aku bicara denganmu
  3333. sebentar, Frank?
  3334.  
  3335. 750
  3336. 00:52:00,347 --> 00:52:01,685
  3337. Ya.
  3338.  
  3339. 751
  3340. 00:52:05,302 --> 00:52:06,889
  3341. Setelah kau selesai di sini,
  3342.  
  3343. 752
  3344. 00:52:06,913 --> 00:52:08,598
  3345. Kau sebaiknya ke Internal Affairs.
  3346.  
  3347. 753
  3348. 00:52:08,644 --> 00:52:11,551
  3349. Mereka ingin bicara denganmu./
  3350. Apa yang mereka ingin bicarakan?
  3351.  
  3352. 754
  3353. 00:52:13,200 --> 00:52:15,036
  3354. Banyak hal.
  3355.  
  3356. 755
  3357. 00:52:18,839 --> 00:52:21,212
  3358. Bullhead./
  3359. Ada apa dengan itu?
  3360.  
  3361. 756
  3362. 00:52:21,247 --> 00:52:23,327
  3363. Hanya ingin beri kau beberapa
  3364. pertanyaan tentang malam itu.
  3365.  
  3366. 757
  3367. 00:52:23,371 --> 00:52:25,710
  3368. Semuanya di laporanku,
  3369. tak ada yang berubah.
  3370.  
  3371. 758
  3372. 00:52:25,766 --> 00:52:27,862
  3373. Kami dihubungi oleh
  3374. pengacara tersangka.
  3375.  
  3376. 759
  3377. 00:52:27,876 --> 00:52:29,742
  3378. Hanya ingin pastikan kami
  3379. mendapat seluruh faktanya.
  3380.  
  3381. 760
  3382. 00:52:29,767 --> 00:52:32,038
  3383. Kami hanya ingin tahu apa yang
  3384. terjadi. Tak perlu khawatir.
  3385.  
  3386. 761
  3387. 00:52:32,040 --> 00:52:34,507
  3388. Aku tidak khawatir.
  3389. Tanyakanlah.
  3390.  
  3391. 762
  3392. 00:52:34,509 --> 00:52:36,135
  3393. Menurut laporanmu,
  3394.  
  3395. 763
  3396. 00:52:36,210 --> 00:52:39,394
  3397. Opsir Wells mengambil sentermu
  3398. ketika ia tiba di TKP.
  3399.  
  3400. 764
  3401. 00:52:39,408 --> 00:52:41,450
  3402. Bagaimana dengan itu?
  3403.  
  3404. 765
  3405. 00:52:41,495 --> 00:52:43,865
  3406. Kau memberikan senter itu padanya
  3407. atau membantu penyerangan...
  3408.  
  3409. 766
  3410. 00:52:43,865 --> 00:52:45,430
  3411. ...terhadap tersangka pria
  3412. dalam bentuk apapun?
  3413.  
  3414. 767
  3415. 00:52:45,494 --> 00:52:47,265
  3416. Apa kau berikan dia senter?
  3417.  
  3418. 768
  3419. 00:52:47,290 --> 00:52:48,988
  3420. Kalian bertemu Tom Wells?
  3421.  
  3422. 769
  3423. 00:52:49,013 --> 00:52:50,659
  3424. Bisa kau tolong jawab
  3425. pertanyaannya?
  3426.  
  3427. 770
  3428. 00:52:50,686 --> 00:52:54,433
  3429. Tidak, aku tak berikan
  3430. senterku kepada Tom Wells.
  3431.  
  3432. 771
  3433. 00:52:56,465 --> 00:52:58,634
  3434. Apa ada masalah?
  3435.  
  3436. 772
  3437. 00:52:58,682 --> 00:53:00,449
  3438. Menurut tersangka,
  3439.  
  3440. 773
  3441. 00:53:00,512 --> 00:53:02,533
  3442. Saat dia mulai tersadar,
  3443.  
  3444. 774
  3445. 00:53:02,584 --> 00:53:05,485
  3446. Kau saat itu berdiri di atasnya
  3447. memegang senter.
  3448.  
  3449. 775
  3450. 00:53:05,539 --> 00:53:09,147
  3451. Senter itu dipenuhi darah
  3452. dan itu akibat tindakanmu.
  3453.  
  3454. 776
  3455. 00:53:09,172 --> 00:53:12,045
  3456. Kau bisa menjelaskan itu?/
  3457. Ini tak terlihat bagus, Frank.
  3458.  
  3459. 777
  3460. 00:53:12,047 --> 00:53:14,074
  3461. Kau tahu apa yang terlihat
  3462. lebih buruk?
  3463.  
  3464. 778
  3465. 00:53:14,129 --> 00:53:15,798
  3466. Yaitu bajingan gila itu...
  3467.  
  3468. 779
  3469. 00:53:15,822 --> 00:53:18,047
  3470. ...memukuli kepala pemabuk
  3471. yang sudah terborgol.
  3472.  
  3473. 780
  3474. 00:53:18,095 --> 00:53:19,673
  3475. Tenanglah, Frank,
  3476. kami hanya bertanya...
  3477.  
  3478. 781
  3479. 00:53:19,698 --> 00:53:22,240
  3480. ...berdasarkan laporan dan pernyataan
  3481. yang diajukan atas insiden ini.
  3482.  
  3483. 782
  3484. 00:53:22,265 --> 00:53:24,021
  3485. Ini pernyataan untukmu.
  3486.  
  3487. 783
  3488. 00:53:24,047 --> 00:53:27,551
  3489. Aku menghadang Tom Wells.
  3490. Memintanya melepaskan senterku.
  3491.  
  3492. 784
  3493. 00:53:27,576 --> 00:53:30,032
  3494. Dan itu satu-satunya alasan
  3495. ini tuduhan tindak kekerasan...
  3496.  
  3497. 785
  3498. 00:53:30,057 --> 00:53:32,239
  3499. ...dan bukan kasus pembunuhan!
  3500.  
  3501. 786
  3502. 00:53:56,632 --> 00:53:58,320
  3503. Hei.
  3504.  
  3505. 787
  3506. 00:53:58,326 --> 00:54:01,094
  3507. Ada tiga peraturan saat bekerja.
  3508.  
  3509. 788
  3510. 00:54:01,096 --> 00:54:04,041
  3511. Tundukkan kepalamu,
  3512. tutup mulut dan terus tersenyum.
  3513.  
  3514. 789
  3515. 00:54:04,061 --> 00:54:05,988
  3516. Kau mengerti?/
  3517. Mengerti, Bu.
  3518.  
  3519. 790
  3520. 00:54:34,650 --> 00:54:36,482
  3521. Astaga, Tn. Baxter.
  3522.  
  3523. 791
  3524. 00:54:36,507 --> 00:54:37,848
  3525. Kau membuatku terkejut.
  3526.  
  3527. 792
  3528. 00:54:37,873 --> 00:54:39,205
  3529. Maaf, aku tak bermaksud
  3530. membuatmu terkejut.
  3531.  
  3532. 793
  3533. 00:54:39,250 --> 00:54:42,378
  3534. Aku hanya mengagumi
  3535. presentasimu.
  3536.  
  3537. 794
  3538. 00:54:42,446 --> 00:54:44,830
  3539. Ranjangnya. Sempurna.
  3540.  
  3541. 795
  3542. 00:54:44,896 --> 00:54:47,043
  3543. Ya, tentu saja.
  3544. Aku yang mengerjakannya.
  3545.  
  3546. 796
  3547. 00:54:47,087 --> 00:54:49,398
  3548. Katakan padaku, Lorraine,
  3549. kau suka bekerja di sini?
  3550.  
  3551. 797
  3552. 00:54:50,226 --> 00:54:51,359
  3553. Tentu.
  3554.  
  3555. 798
  3556. 00:54:51,400 --> 00:54:53,570
  3557. Maksudku,
  3558. ini bukan The Ritz, tapi...
  3559.  
  3560. 799
  3561. 00:54:53,578 --> 00:54:57,390
  3562. Dan kau menghargai kesempatan
  3563. yang kuberikan kepadamu dan anakmu?
  3564.  
  3565. 800
  3566. 00:54:57,438 --> 00:55:00,054
  3567. Kami menghargai itu.
  3568. Kenapa?
  3569.  
  3570. 801
  3571. 00:55:02,896 --> 00:55:06,966
  3572. Kenapa kau tak tunjukkan padaku
  3573. seberapa kau menghargainya?
  3574.  
  3575. 802
  3576. 00:55:09,519 --> 00:55:12,476
  3577. Tidak, Tn. Baxter! Tidak!
  3578.  
  3579. 803
  3580. 00:55:18,039 --> 00:55:20,039
  3581. Kembali ke sini!
  3582.  
  3583. 804
  3584. 00:55:20,041 --> 00:55:22,113
  3585. Kau selesai di kota ini!
  3586.  
  3587. 805
  3588. 00:55:22,168 --> 00:55:24,093
  3589. Kau dengar aku, pelacur?
  3590.  
  3591. 806
  3592. 00:55:24,990 --> 00:55:26,791
  3593. Kau tak apa, Bu?
  3594.  
  3595. 807
  3596. 00:55:28,965 --> 00:55:30,824
  3597. Siapa yang melakukan ini kepadamu?
  3598.  
  3599. 808
  3600. 00:55:34,990 --> 00:55:36,733
  3601. Tn. Baxter.
  3602.  
  3603. 809
  3604. 00:55:42,254 --> 00:55:44,143
  3605. Pulanglah, Nyonya.
  3606.  
  3607. 810
  3608. 00:55:56,911 --> 00:55:59,779
  3609. Oke, aku butuh dua meatloaf lagi.
  3610.  
  3611. 811
  3612. 00:55:59,781 --> 00:56:01,664
  3613. Di mana sosis dan telurnya
  3614.  
  3615. 812
  3616. 00:56:01,719 --> 00:56:04,547
  3617. Kurasa ada yang akan
  3618. dipecat hari ini.
  3619.  
  3620. 813
  3621. 00:56:04,846 --> 00:56:06,806
  3622. Bagaimana denganmu, Nak?
  3623.  
  3624. 814
  3625. 00:56:06,831 --> 00:56:09,138
  3626. Kau mau dipecat hari ini?/
  3627. Tidak, Pak.
  3628.  
  3629. 815
  3630. 00:56:09,215 --> 00:56:12,016
  3631. Apa ini?
  3632.  
  3633. 816
  3634. 00:56:12,044 --> 00:56:13,714
  3635. Kau bahkan tak bisa
  3636. membersihkan kuali?
  3637.  
  3638. 817
  3639. 00:56:13,756 --> 00:56:15,428
  3640. Mungkin juru masakmu
  3641. sebaiknya belajar memasak.
  3642.  
  3643. 818
  3644. 00:56:15,430 --> 00:56:17,872
  3645. Apa kau bilang?/
  3646. Apa yang kau katakan?
  3647.  
  3648. 819
  3649. 00:56:17,932 --> 00:56:20,287
  3650. Semuanya bersih. Periksalah.
  3651.  
  3652. 820
  3653. 00:56:20,301 --> 00:56:22,482
  3654. Meatloaf-nya terlalu matang,
  3655. jadi itu lengket di panci.
  3656.  
  3657. 821
  3658. 00:56:22,501 --> 00:56:24,471
  3659. Masalahnya dalam memasak,
  3660. bukan membersihkannya.
  3661.  
  3662. 822
  3663. 00:56:24,471 --> 00:56:28,356
  3664. Jose, pelanggan kita bilang
  3665. meatloaf-nya gosong,
  3666.  
  3667. 823
  3668. 00:56:28,425 --> 00:56:31,110
  3669. Dan dia tak mau membayarnya.
  3670.  
  3671. 824
  3672. 00:56:32,566 --> 00:56:34,602
  3673. Kenapa kau membuat
  3674. makananku gosong?/Jose.
  3675.  
  3676. 825
  3677. 00:56:34,680 --> 00:56:36,675
  3678. Ya, kau membuat makananku gosong./
  3679. Tidak, Jose.
  3680.  
  3681. 826
  3682. 00:56:36,733 --> 00:56:39,308
  3683. Kau membuatku rugi. Kau membuatku
  3684. kehilangan uang, bajingan!
  3685.  
  3686. 827
  3687. 00:56:39,333 --> 00:56:41,379
  3688. Kau tahu? Kelian berdua keluarlah.
  3689. Kau dipecat.
  3690.  
  3691. 828
  3692. 00:56:41,407 --> 00:56:43,461
  3693. Kalian berdua!
  3694. Pergilah, pergi!
  3695.  
  3696. 829
  3697. 00:57:09,739 --> 00:57:11,612
  3698. Kau tak apa?
  3699.  
  3700. 830
  3701. 00:57:17,696 --> 00:57:19,275
  3702. Duduklah.
  3703.  
  3704. 831
  3705. 00:57:22,939 --> 00:57:24,864
  3706. Siapa namamu?
  3707.  
  3708. 832
  3709. 00:57:26,063 --> 00:57:27,566
  3710. Frank.
  3711.  
  3712. 833
  3713. 00:57:28,328 --> 00:57:30,306
  3714. Frank.
  3715.  
  3716. 834
  3717. 00:57:30,354 --> 00:57:32,158
  3718. Aku Juan.
  3719.  
  3720. 835
  3721. 00:57:32,183 --> 00:57:35,184
  3722. Orang di sekitar sini
  3723. memanggilku Juan.
  3724.  
  3725. 836
  3726. 00:57:37,331 --> 00:57:40,065
  3727. Apa yang terjadi denganmu?
  3728.  
  3729. 837
  3730. 00:57:40,075 --> 00:57:42,931
  3731. Itu tidak penting.
  3732.  
  3733. 838
  3734. 00:57:42,963 --> 00:57:45,214
  3735. Ibuku akan membunuhku.
  3736.  
  3737. 839
  3738. 00:57:45,292 --> 00:57:47,481
  3739. Kenapa kau berada di luar
  3740. selarut ini?
  3741.  
  3742. 840
  3743. 00:57:48,465 --> 00:57:50,523
  3744. Aku baru selesai bekerja.
  3745.  
  3746. 841
  3747. 00:57:50,525 --> 00:57:53,080
  3748. Di mana kau bekerja?
  3749.  
  3750. 842
  3751. 00:57:53,138 --> 00:57:55,208
  3752. Aku tukang cuci piring.
  3753.  
  3754. 843
  3755. 00:57:56,063 --> 00:57:58,750
  3756. Aku tadinya tukang
  3757. cuci piring di El Torro.
  3758.  
  3759. 844
  3760. 00:57:59,566 --> 00:58:02,413
  3761. Tidak. Tidak, tidak, tidak...
  3762.  
  3763. 845
  3764. 00:58:02,461 --> 00:58:04,429
  3765. Itu bukan restoran.
  3766.  
  3767. 846
  3768. 00:58:04,483 --> 00:58:07,758
  3769. Ini baru restoran.
  3770.  
  3771. 847
  3772. 00:58:07,774 --> 00:58:09,691
  3773. Ini adalah Snow Cap.
  3774.  
  3775. 848
  3776. 00:58:09,778 --> 00:58:12,114
  3777. Aku membangunnya dengan
  3778. kedua tanganku sendiri.
  3779.  
  3780. 849
  3781. 00:58:13,192 --> 00:58:14,712
  3782. Itu bagus untukmu.
  3783.  
  3784. 850
  3785. 00:58:14,737 --> 00:58:18,323
  3786. Mungkin juga bagus untukmu.
  3787.  
  3788. 851
  3789. 00:58:19,635 --> 00:58:21,062
  3790. Mengapa?
  3791.  
  3792. 852
  3793. 00:58:21,096 --> 00:58:23,955
  3794. Musim panas sebentar lagi.
  3795.  
  3796. 853
  3797. 00:58:23,997 --> 00:58:25,980
  3798. Aku butuh bantuan tambahan.
  3799.  
  3800. 854
  3801. 00:58:26,885 --> 00:58:28,517
  3802. Benarkah?
  3803.  
  3804. 855
  3805. 00:58:29,955 --> 00:58:31,964
  3806. Tapi dengan satu syarat.
  3807.  
  3808. 856
  3809. 00:58:31,966 --> 00:58:33,533
  3810. Apa?
  3811.  
  3812. 857
  3813. 00:58:33,535 --> 00:58:36,169
  3814. Kau harus bisa menceritakan lelucon.
  3815.  
  3816. 858
  3817. 00:58:43,784 --> 00:58:46,418
  3818. Pendeta dan rabi berjalan
  3819. memasuki bar.
  3820.  
  3821. 859
  3822. 00:58:46,443 --> 00:58:48,676
  3823. Baiklah, oke.
  3824.  
  3825. 860
  3826. 00:58:48,694 --> 00:58:50,384
  3827. Kau bisa mulai besok.
  3828.  
  3829. 861
  3830. 00:59:00,014 --> 00:59:01,743
  3831. Wow!
  3832.  
  3833. 862
  3834. 00:59:02,138 --> 00:59:05,164
  3835. Lihat, Ibu, itu "CHiPS."
  3836.  
  3837. 863
  3838. 00:59:16,706 --> 00:59:18,507
  3839. Terima kasih, Charlie.
  3840.  
  3841. 864
  3842. 00:59:21,975 --> 00:59:24,205
  3843. Wow! Apa itu untukku?
  3844.  
  3845. 865
  3846. 00:59:24,227 --> 00:59:27,086
  3847. Kau Petugas Michael Allen, 'kan?
  3848.  
  3849. 866
  3850. 00:59:27,088 --> 00:59:30,340
  3851. Jangan di sini, sayang.
  3852. Bawa itu ke dalam.
  3853.  
  3854. 867
  3855. 00:59:33,663 --> 00:59:35,126
  3856. Dia dipenuhi energi.
  3857.  
  3858. 868
  3859. 00:59:35,173 --> 00:59:36,979
  3860. Ya, mengingatkanku pada
  3861. hari pertamaku di akademi.
  3862.  
  3863. 869
  3864. 00:59:36,995 --> 00:59:38,630
  3865. Lebih seperti pekan terakhir.
  3866.  
  3867. 870
  3868. 00:59:38,655 --> 00:59:40,294
  3869. Ya? Kau baru?
  3870.  
  3871. 871
  3872. 00:59:40,380 --> 00:59:42,335
  3873. Ini tidak mudah.
  3874. Frank terus ceramahi aku.
  3875.  
  3876. 872
  3877. 00:59:42,337 --> 00:59:44,001
  3878. Kami melakukan itu kepada
  3879. seluruh petugas baru.
  3880.  
  3881. 873
  3882. 00:59:44,054 --> 00:59:45,940
  3883. Jangan khawatir, aku akan
  3884. lebih lunak dengan Michael.
  3885.  
  3886. 874
  3887. 00:59:45,984 --> 00:59:49,041
  3888. Kau tak perlu melakukan itu.
  3889. Dia bisa menangani ini.
  3890.  
  3891. 875
  3892. 00:59:51,486 --> 00:59:54,002
  3893. Dia sangat tangguh./
  3894. Lihatlah itu.
  3895.  
  3896. 876
  3897. 00:59:54,027 --> 00:59:55,954
  3898. Ya, saat kondisi Michael cukup baik,
  3899.  
  3900. 877
  3901. 00:59:55,988 --> 00:59:57,778
  3902. Dia membawa motornya
  3903. menyusuri jalan...
  3904.  
  3905. 878
  3906. 00:59:57,803 --> 01:00:00,248
  3907. ...dan memberi surat tilang pada seluruh
  3908. mobil yang parkir di trotoar.
  3909.  
  3910. 879
  3911. 01:00:00,261 --> 01:00:02,132
  3912. Mungkin kita sebaiknya
  3913. parkir di jalan masuk.
  3914.  
  3915. 880
  3916. 01:00:02,175 --> 01:00:04,329
  3917. Dia polisi yang super ketat, bukan?
  3918.  
  3919. 881
  3920. 01:00:07,339 --> 01:00:09,413
  3921. Boleh aku duduk di motor?
  3922.  
  3923. 882
  3924. 01:00:09,478 --> 01:00:11,843
  3925. Tentu, Opsir. Ayo.
  3926.  
  3927. 883
  3928. 01:00:12,529 --> 01:00:14,611
  3929. Biar kugendong kau. Baiklah.
  3930. Satu, dua, tiga.
  3931.  
  3932. 884
  3933. 01:00:14,636 --> 01:00:17,201
  3934. Kau berat. Ya.
  3935.  
  3936. 885
  3937. 01:00:20,411 --> 01:00:22,138
  3938. Halo, Arizona.
  3939.  
  3940. 886
  3941. 01:00:22,201 --> 01:00:25,562
  3942. Ini Opsir Michael Allen
  3943. melapor untuk bertugas.
  3944.  
  3945. 887
  3946. 01:00:26,250 --> 01:00:28,045
  3947. Selamat pagi, Opsir Michael.
  3948.  
  3949. 888
  3950. 01:00:28,124 --> 01:00:30,920
  3951. Aku akan mencatat kau
  3952. sudah aktif bertugas.
  3953.  
  3954. 889
  3955. 01:00:32,713 --> 01:00:35,498
  3956. Apa seluruh petugas polisi
  3957. mendapatkan sayap?
  3958.  
  3959. 890
  3960. 01:00:35,530 --> 01:00:37,900
  3961. Tidak. Ini khusus.
  3962.  
  3963. 891
  3964. 01:00:37,983 --> 01:00:40,313
  3965. Dibuat khusus hanya untuk
  3966. polisi patroli motor.
  3967.  
  3968. 892
  3969. 01:00:40,359 --> 01:00:42,846
  3970. Aku punya motor patroli jalan raya,
  3971.  
  3972. 893
  3973. 01:00:42,859 --> 01:00:44,348
  3974. Dan aku polisi sungguhan.
  3975.  
  3976. 894
  3977. 01:00:44,402 --> 01:00:46,332
  3978. Biar kulihat apa yang bisa aku lakukan.
  3979.  
  3980. 895
  3981. 01:00:46,334 --> 01:00:48,698
  3982. Benarkah?/
  3983. Aku tak ingin membuat janji,
  3984.  
  3985. 896
  3986. 01:00:48,723 --> 01:00:51,974
  3987. Tapi aku janji./
  3988. Benar-benar janji?
  3989.  
  3990. 897
  3991. 01:00:54,275 --> 01:00:55,491
  3992. Ikut denganku.
  3993.  
  3994. 898
  3995. 01:00:55,536 --> 01:00:57,875
  3996. Hanya ada satu cara untuk
  3997. membuat janji secara resmi.
  3998.  
  3999. 899
  4000. 01:00:57,932 --> 01:01:00,016
  4001. Yaitu cara koboi mengikat kontrak.
  4002.  
  4003. 900
  4004. 01:01:00,035 --> 01:01:01,424
  4005. Apa itu?
  4006.  
  4007. 901
  4008. 01:01:01,449 --> 01:01:03,180
  4009. Kau berdiri di sisi pagar itu,
  4010.  
  4011. 902
  4012. 01:01:03,237 --> 01:01:04,888
  4013. Aku berdiri di sisi ini,
  4014.  
  4015. 903
  4016. 01:01:04,920 --> 01:01:07,805
  4017. Sekarang kita berjabat tangan.
  4018.  
  4019. 904
  4020. 01:01:08,167 --> 01:01:10,935
  4021. Aku janji padamu,
  4022. aku akan berikan kau sayapmu.
  4023.  
  4024. 905
  4025. 01:01:11,006 --> 01:01:13,226
  4026. Terima kasih, Opsir Frank.
  4027.  
  4028. 906
  4029. 01:01:14,621 --> 01:01:18,419
  4030. Kau mau menjadi petugas polisi
  4031. melebihi apapun di dunia?
  4032.  
  4033. 907
  4034. 01:01:18,485 --> 01:01:21,067
  4035. Melebihi apapun di dunia?
  4036.  
  4037. 908
  4038. 01:01:25,195 --> 01:01:27,817
  4039. Aku berharap aku tak harus mati.
  4040.  
  4041. 909
  4042. 01:01:32,345 --> 01:01:34,680
  4043. Itu pernah terjadi kepadaku sekali.
  4044.  
  4045. 910
  4046. 01:01:34,682 --> 01:01:36,585
  4047. Benarkah?
  4048.  
  4049. 911
  4050. 01:01:38,770 --> 01:01:41,179
  4051. Seperti apa rasanya?
  4052.  
  4053. 912
  4054. 01:01:42,285 --> 01:01:44,322
  4055. Itu penuh kedamaian.
  4056.  
  4057. 913
  4058. 01:01:44,363 --> 01:01:47,626
  4059. Tak perlu merasa takut atau sedih.
  4060.  
  4061. 914
  4062. 01:01:49,598 --> 01:01:52,231
  4063. Kenapa kau kembali?
  4064.  
  4065. 915
  4066. 01:01:53,536 --> 01:01:55,989
  4067. Karena ada hal penting
  4068. yang harus aku lakukan.
  4069.  
  4070. 916
  4071. 01:01:56,021 --> 01:01:57,690
  4072. Apa?
  4073.  
  4074. 917
  4075. 01:01:57,733 --> 01:01:59,726
  4076. Membantumu.
  4077.  
  4078. 918
  4079. 01:01:59,760 --> 01:02:02,162
  4080. Kau tak harus lakukan itu,
  4081. Opsir Frank.
  4082.  
  4083. 919
  4084. 01:02:02,184 --> 01:02:03,947
  4085. Kenapa tidak?
  4086.  
  4087. 920
  4088. 01:02:04,746 --> 01:02:10,266
  4089. Orang selalu merasa kasihan padaku
  4090. dan mereka ingin membantuku.
  4091.  
  4092. 921
  4093. 01:02:10,357 --> 01:02:14,453
  4094. Tapi kau tak harus membantuku,
  4095. Opsir Frank.
  4096.  
  4097. 922
  4098. 01:02:16,491 --> 01:02:19,029
  4099. Mungkin kau yang membantuku.
  4100.  
  4101. 923
  4102. 01:02:22,621 --> 01:02:25,679
  4103. Ini laporan dan pernyataan
  4104. dari insiden Bullhead.
  4105.  
  4106. 924
  4107. 01:02:25,721 --> 01:02:29,401
  4108. Opsir Tom Wells, Sersan Mason,
  4109. dan kedua tersangka.
  4110.  
  4111. 925
  4112. 01:02:29,450 --> 01:02:30,885
  4113. Dan yang ini milikmu.
  4114.  
  4115. 926
  4116. 01:02:30,905 --> 01:02:33,491
  4117. Ini satu-satunya yang dibuat-buat.
  4118.  
  4119. 927
  4120. 01:02:33,503 --> 01:02:35,742
  4121. Apa yang kau bicarakan?
  4122.  
  4123. 928
  4124. 01:02:35,790 --> 01:02:37,899
  4125. Biar aku lihat ini./
  4126. Silakan.
  4127.  
  4128. 929
  4129. 01:02:37,899 --> 01:02:39,532
  4130. Keempatnya konsisten.
  4131.  
  4132. 930
  4133. 01:02:39,534 --> 01:02:41,953
  4134. Rantai kejadian dan
  4135. cerita yang sama.
  4136.  
  4137. 931
  4138. 01:02:41,953 --> 01:02:44,485
  4139. Kecuali laporanmu./
  4140. Apa kau gila?
  4141.  
  4142. 932
  4143. 01:02:44,496 --> 01:02:48,536
  4144. Ini omong kosong!
  4145. Semuanya bohong!
  4146.  
  4147. 933
  4148. 01:02:48,561 --> 01:02:51,778
  4149. Aku sarankan kau berhati-hati
  4150. memilih perkataanmu.
  4151.  
  4152. 934
  4153. 01:02:51,780 --> 01:02:53,909
  4154. Itu sangat meyakinkan, Frank.
  4155.  
  4156. 935
  4157. 01:02:55,016 --> 01:02:58,347
  4158. Mereka berusaha menjebakku.
  4159. Kau tidak melihat itu?
  4160.  
  4161. 936
  4162. 01:02:58,372 --> 01:03:00,082
  4163. Investigasi kami sudah rampung.
  4164.  
  4165. 937
  4166. 01:03:00,107 --> 01:03:02,665
  4167. Kami akan serahkan temukan
  4168. kami kepada pimpinan.
  4169.  
  4170. 938
  4171. 01:03:04,726 --> 01:03:06,898
  4172. Itu menutup pertemuan kita.
  4173.  
  4174. 939
  4175. 01:03:07,829 --> 01:03:10,234
  4176. Sialan!
  4177.  
  4178. 940
  4179. 01:03:10,699 --> 01:03:12,699
  4180. Kau tahu, mungkin sebaiknya
  4181. pergi sekarang.
  4182.  
  4183. 941
  4184. 01:03:12,701 --> 01:03:14,999
  4185. Sebelum kami terpaksa mengusirmu.
  4186.  
  4187. 942
  4188. 01:03:16,976 --> 01:03:19,973
  4189. Aku harus menyudahi teleponnya.
  4190.  
  4191. 943
  4192. 01:03:19,975 --> 01:03:21,900
  4193. Ada yang datang menemuimu...
  4194.  
  4195. 944
  4196. 01:03:21,925 --> 01:03:23,610
  4197. ...dan kelihatannya ini
  4198. tak bisa menunggu.
  4199.  
  4200. 945
  4201. 01:03:23,612 --> 01:03:25,487
  4202. Ya, sampai nanti.
  4203. Nanti kuhubungi kembali.
  4204.  
  4205. 946
  4206. 01:03:26,786 --> 01:03:29,201
  4207. Kau mau bicara atau
  4208. kau mau buang air kecil?
  4209.  
  4210. 947
  4211. 01:03:29,226 --> 01:03:31,121
  4212. Kau bicara dengan Mason
  4213. atau Tom Wells?
  4214.  
  4215. 948
  4216. 01:03:31,146 --> 01:03:33,689
  4217. Tidak hari ini. Ada apa?
  4218.  
  4219. 949
  4220. 01:03:33,714 --> 01:03:35,204
  4221. Bullhead.
  4222.  
  4223. 950
  4224. 01:03:35,229 --> 01:03:36,877
  4225. Mereka menjadikanku
  4226. kambing hitam, Eddie.
  4227.  
  4228. 951
  4229. 01:03:36,902 --> 01:03:38,925
  4230. Internal Affairs menginginkan
  4231. lencana dan senjataku.
  4232.  
  4233. 952
  4234. 01:03:38,927 --> 01:03:40,593
  4235. Kau serius?
  4236.  
  4237. 953
  4238. 01:03:40,595 --> 01:03:45,364
  4239. Baiklah. Baiklah, tenanglah.
  4240. Tenang! Duduk.
  4241.  
  4242. 954
  4243. 01:03:46,440 --> 01:03:48,349
  4244. Baik, mari bicarakan ini.
  4245.  
  4246. 955
  4247. 01:03:55,709 --> 01:03:56,928
  4248. Kita sudah memiliki...
  4249.  
  4250. 956
  4251. 01:03:56,953 --> 01:03:58,135
  4252. Kau mau bertemu denganku, Sersan?
  4253.  
  4254. 957
  4255. 01:03:58,160 --> 01:04:00,680
  4256. Ya, Kitty, silakan duduk.
  4257.  
  4258. 958
  4259. 01:04:00,682 --> 01:04:03,716
  4260. Tetap di tempatmu, Frank.
  4261. Ini juga melibatkanmu.
  4262.  
  4263. 959
  4264. 01:04:03,718 --> 01:04:05,571
  4265. Apanya?
  4266.  
  4267. 960
  4268. 01:04:05,909 --> 01:04:09,915
  4269. Dengar, aku aku tak tahu
  4270. apa yang terjadi diantara kalian,
  4271.  
  4272. 961
  4273. 01:04:09,940 --> 01:04:13,802
  4274. Tapi yang aku tahu adalah
  4275. aku akan membuat ini lebih mudah.
  4276.  
  4277. 962
  4278. 01:04:13,827 --> 01:04:15,373
  4279. Tunggu, apa ini?
  4280.  
  4281. 963
  4282. 01:04:15,424 --> 01:04:19,165
  4283. Kitty, ada lowongan terbuka di Tucson,
  4284.  
  4285. 964
  4286. 01:04:19,167 --> 01:04:21,946
  4287. Dan aku menyarankanmu
  4288. untuk dipindahkan.
  4289.  
  4290. 965
  4291. 01:04:21,971 --> 01:04:24,940
  4292. Gajinya lebih baik,
  4293. dan kesempatannya lebih besar.
  4294.  
  4295. 966
  4296. 01:04:24,965 --> 01:04:26,983
  4297. Dengar, Eddie, tak ada
  4298. yang terjadi diantara kami.
  4299.  
  4300. 967
  4301. 01:04:27,008 --> 01:04:29,742
  4302. Kitty, kau akan pergi bulan depan.
  4303.  
  4304. 968
  4305. 01:04:29,744 --> 01:04:32,314
  4306. Frank, aku akan bicara dengan Mason.
  4307.  
  4308. 969
  4309. 01:04:32,339 --> 01:04:33,691
  4310. Pergilah.
  4311.  
  4312. 970
  4313. 01:04:33,699 --> 01:04:35,515
  4314. Ya?
  4315.  
  4316. 971
  4317. 01:04:35,517 --> 01:04:37,276
  4318. Tidak, aku bisa menunggu.
  4319.  
  4320. 972
  4321. 01:04:44,993 --> 01:04:47,093
  4322. Jadi kau bersedia untuk dipindahkan?
  4323.  
  4324. 973
  4325. 01:04:47,095 --> 01:04:48,962
  4326. Eddie tidak meminta.
  4327.  
  4328. 974
  4329. 01:04:48,964 --> 01:04:50,720
  4330. Itu hal yang bagus.
  4331.  
  4332. 975
  4333. 01:04:50,745 --> 01:04:52,532
  4334. Maksudku, aku butuh uang.
  4335.  
  4336. 976
  4337. 01:04:52,534 --> 01:04:56,682
  4338. Itu juga bagus untukmu.
  4339. Maksudku, aku tahu aku mengganggumu.
  4340.  
  4341. 977
  4342. 01:04:56,707 --> 01:05:00,533
  4343. Jadi sekarang, kau tak harus
  4344. melihat wajahku setiap hari.
  4345.  
  4346. 978
  4347. 01:05:32,774 --> 01:05:34,774
  4348. Frank.
  4349.  
  4350. 979
  4351. 01:05:37,212 --> 01:05:39,746
  4352. Dengar, tadi telepon
  4353. dari dokternya Michael.
  4354.  
  4355. 980
  4356. 01:05:39,748 --> 01:05:41,548
  4357. Dia mengalami koma.
  4358.  
  4359. 981
  4360. 01:05:42,742 --> 01:05:44,316
  4361. Ini.
  4362.  
  4363. 982
  4364. 01:05:46,020 --> 01:05:48,583
  4365. Pergilah. Pergi!
  4366.  
  4367. 983
  4368. 01:07:14,088 --> 01:07:16,217
  4369. Michael?
  4370.  
  4371. 984
  4372. 01:07:20,926 --> 01:07:24,977
  4373. Apa aku polisi patroli motor
  4374. sungguhan sekarang?
  4375.  
  4376. 985
  4377. 01:07:32,259 --> 01:07:34,545
  4378. Itu benar.
  4379.  
  4380. 986
  4381. 01:07:36,711 --> 01:07:39,038
  4382. Dan aku adalah rekanmu.
  4383.  
  4384. 987
  4385. 01:07:44,984 --> 01:07:46,906
  4386. Michael...
  4387.  
  4388. 988
  4389. 01:07:46,908 --> 01:07:49,043
  4390. Kemari.
  4391.  
  4392. 989
  4393. 01:07:56,817 --> 01:07:58,993
  4394. Terima kasih.
  4395.  
  4396. 990
  4397. 01:08:57,759 --> 01:09:01,127
  4398. Mason, ini Frank.
  4399. Kita harus bicara.
  4400.  
  4401. 991
  4402. 01:09:01,152 --> 01:09:02,809
  4403. Halo?
  4404.  
  4405. 992
  4406. 01:09:13,127 --> 01:09:14,994
  4407. Kantor Polisi./
  4408. Kathy, ini Frank.
  4409.  
  4410. 993
  4411. 01:09:14,996 --> 01:09:16,829
  4412. Sambungkan aku pada Tom Wells./
  4413. Dia baru saja lewat.
  4414.  
  4415. 994
  4416. 01:09:16,831 --> 01:09:18,966
  4417. Sebentar./
  4418. Ya, akan kutunggu.
  4419.  
  4420. 995
  4421. 01:09:20,599 --> 01:09:22,835
  4422. Maaf, Frank, dia tak di sini./
  4423. Apa?
  4424.  
  4425. 996
  4426. 01:09:22,837 --> 01:09:25,202
  4427. Kau barusan bilang dia di sana.
  4428.  
  4429. 997
  4430. 01:09:33,114 --> 01:09:35,815
  4431. Frank Shankwitz?/
  4432. Siapa yang ingin tahu?
  4433.  
  4434. 998
  4435. 01:09:36,797 --> 01:09:38,809
  4436. Aku punya sesuatu untukmu.
  4437. Kau dipanggil untuk sidang.
  4438.  
  4439. 999
  4440. 01:09:38,834 --> 01:09:41,273
  4441. Apa? Oleh siapa?
  4442.  
  4443. 1000
  4444. 01:09:41,456 --> 01:09:43,456
  4445. Kau mau kemejaku kembali?
  4446.  
  4447. 1001
  4448. 01:09:43,458 --> 01:09:46,673
  4449. Pergilah dari tanahku sebelum aku
  4450. menahanmu karena menerobos masuk!
  4451.  
  4452. 1002
  4453. 01:09:50,823 --> 01:09:52,823
  4454. Warga Memanggil Untuk Sidang:
  4455. Opsir Frank Shankwitz...
  4456.  
  4457. 1003
  4458. 01:09:52,847 --> 01:09:54,847
  4459. ...atas pelanggaran hak sipil dan
  4460. dituntut ganti rugi sebesar $1,000,000.
  4461.  
  4462. 1004
  4463. 01:09:56,664 --> 01:09:59,799
  4464. Di mana dia? Mason!
  4465.  
  4466. 1005
  4467. 01:10:01,791 --> 01:10:03,276
  4468. Frank. Frank!
  4469.  
  4470. 1006
  4471. 01:10:03,278 --> 01:10:05,292
  4472. Frank! Frank, tidak.
  4473. Apa yang kau lakukan?
  4474.  
  4475. 1007
  4476. 01:10:05,317 --> 01:10:07,146
  4477. Apa yang kau lakukan?/
  4478. Apa ini?
  4479.  
  4480. 1008
  4481. 01:10:07,148 --> 01:10:10,049
  4482. Terlihat seperti pemanggilan sidang.
  4483. Sekarang lepaskan aku.
  4484.  
  4485. 1009
  4486. 01:10:10,051 --> 01:10:12,051
  4487. Lepaskan aku sekarang!/
  4488. Frank.
  4489.  
  4490. 1010
  4491. 01:10:12,053 --> 01:10:14,561
  4492. Sekarang!/
  4493. Lepaskan dia. Kemari.
  4494.  
  4495. 1011
  4496. 01:10:14,586 --> 01:10:16,974
  4497. Au sudah dijebak atas apa
  4498. yang terjadi di Bullhead,
  4499.  
  4500. 1012
  4501. 01:10:17,017 --> 01:10:19,450
  4502. Sekarang aku digugat
  4503. sebesar 1 juta dolar...
  4504.  
  4505. 1013
  4506. 01:10:19,475 --> 01:10:21,858
  4507. ...dan bajingan ini tak
  4508. melakukan apa-apa soal itu.
  4509.  
  4510. 1014
  4511. 01:10:21,872 --> 01:10:24,111
  4512. Dia melemparkan aku
  4513. kepada anjing-anjing.
  4514.  
  4515. 1015
  4516. 01:10:24,116 --> 01:10:26,065
  4517. Kau sebaiknya mulai bicara, Mason.
  4518.  
  4519. 1016
  4520. 01:10:26,067 --> 01:10:28,067
  4521. Tentu, Eddie, aku akan bicara.
  4522.  
  4523. 1017
  4524. 01:10:28,069 --> 01:10:30,957
  4525. Frank, kau akan di investigasi...
  4526.  
  4527. 1018
  4528. 01:10:30,982 --> 01:10:33,353
  4529. ...karena menggunakan kekuasaan
  4530. berlebihan terhadap tersangka.
  4531.  
  4532. 1019
  4533. 01:10:33,378 --> 01:10:36,042
  4534. Tersangka yang sama juga
  4535. menggugatmu...
  4536.  
  4537. 1020
  4538. 01:10:36,044 --> 01:10:38,511
  4539. ...karena melanggar hak-hak sipilnya.
  4540.  
  4541. 1021
  4542. 01:10:38,513 --> 01:10:42,882
  4543. Departemen ini tidak ingin dan
  4544. tidak bersedia membantumu.
  4545.  
  4546. 1022
  4547. 01:10:42,884 --> 01:10:46,886
  4548. Sekarang kalian berdua
  4549. keluar dari kantorku.
  4550.  
  4551. 1023
  4552. 01:10:46,888 --> 01:10:49,417
  4553. Keluar dari kantorku sekarang.
  4554.  
  4555. 1024
  4556. 01:10:56,464 --> 01:10:59,465
  4557. Hei, Frank.
  4558. Bagaimana kabarmu?
  4559.  
  4560. 1025
  4561. 01:10:59,467 --> 01:11:01,334
  4562. Bisa kita bicara sebentar?
  4563. Kemari.
  4564.  
  4565. 1026
  4566. 01:11:01,336 --> 01:11:04,337
  4567. Tom./
  4568. Kami ingin bicara sebentar, Koboi.
  4569.  
  4570. 1027
  4571. 01:11:05,374 --> 01:11:07,340
  4572. Aku jarang melihatmu
  4573. belakangan ini.
  4574.  
  4575. 1028
  4576. 01:11:07,342 --> 01:11:08,908
  4577. Kau tak mengangkat teleponku.
  4578.  
  4579. 1029
  4580. 01:11:08,910 --> 01:11:11,110
  4581. Ya./
  4582. Tapi sekarang kau mau bicara.
  4583.  
  4584. 1030
  4585. 01:11:11,112 --> 01:11:13,546
  4586. Tentu. Mari bicara.
  4587.  
  4588. 1031
  4589. 01:11:13,548 --> 01:11:16,004
  4590. Tempat yang bagus dan terbuka.
  4591. Ada banyak saksi mata.
  4592.  
  4593. 1032
  4594. 01:11:16,029 --> 01:11:17,553
  4595. Kau yakin ingin
  4596. membantu bajingan ini?
  4597.  
  4598. 1033
  4599. 01:11:17,578 --> 01:11:19,250
  4600. Membantuku?/
  4601. Hei! Frank, Frank, Frank.
  4602.  
  4603. 1034
  4604. 01:11:19,275 --> 01:11:21,153
  4605. Hentikan, ayolah./
  4606. Apa yang dia bicarakan?
  4607.  
  4608. 1035
  4609. 01:11:21,155 --> 01:11:23,922
  4610. Dengar.
  4611. Hei, lihat aku.
  4612.  
  4613. 1036
  4614. 01:11:25,217 --> 01:11:28,160
  4615. Lakukan yang aku katakan dan
  4616. hindari pemecatan ini, mengerti?
  4617.  
  4618. 1037
  4619. 01:11:28,162 --> 01:11:31,061
  4620. Pergilah ke Neraka, Mason./
  4621. Frank, dengarkan aku.
  4622.  
  4623. 1038
  4624. 01:11:31,086 --> 01:11:33,002
  4625. Catatanmu sempurna.
  4626.  
  4627. 1039
  4628. 01:11:33,027 --> 01:11:35,296
  4629. Kau sepenuhnya bersih dan
  4630. memiliki banyak penghargaan.
  4631.  
  4632. 1040
  4633. 01:11:35,321 --> 01:11:37,334
  4634. Jadi menghadapi
  4635. orang-orang ini sekarang,
  4636.  
  4637. 1041
  4638. 01:11:37,359 --> 01:11:39,643
  4639. Itu hal yang mudah. Ayolah.
  4640.  
  4641. 1042
  4642. 01:11:39,677 --> 01:11:43,732
  4643. Aku paham. Aku berkorban untuk tim
  4644. dan keparat ini berjalan bebas.
  4645.  
  4646. 1043
  4647. 01:11:43,757 --> 01:11:46,078
  4648. Bagaimana itu kesepakatan
  4649. yang bagus untukku?
  4650.  
  4651. 1044
  4652. 01:11:46,080 --> 01:11:47,680
  4653. Berhenti, Frank.
  4654.  
  4655. 1045
  4656. 01:11:47,733 --> 01:11:50,349
  4657. Aku akan menyarankan skors
  4658. tanpa gaji. Aku tahu.
  4659.  
  4660. 1046
  4661. 01:11:50,351 --> 01:11:52,936
  4662. Tapi itu satu-satunya cara
  4663. orang-orang ini meringankan hukuman.
  4664.  
  4665. 1047
  4666. 01:11:52,936 --> 01:11:54,153
  4667. Ayolah.
  4668.  
  4669. 1048
  4670. 01:11:54,155 --> 01:11:55,776
  4671. Aku tahu itu akan menodai catatanmu.
  4672.  
  4673. 1049
  4674. 01:11:55,801 --> 01:11:59,061
  4675. Ini akan menjauhkan pemecatan,
  4676. kau bisa tetap terus bekerja,
  4677.  
  4678. 1050
  4679. 01:11:59,086 --> 01:12:00,740
  4680. Lalu kau akan kembali bertugas
  4681. sebelum kau menyadarinya.
  4682.  
  4683. 1051
  4684. 01:12:00,765 --> 01:12:03,479
  4685. Ayolah, kawan./
  4686. Antara ini atau pemecatan, Frank.
  4687.  
  4688. 1052
  4689. 01:12:03,504 --> 01:12:05,264
  4690. Kau yang putuskan.
  4691.  
  4692. 1053
  4693. 01:12:05,266 --> 01:12:07,133
  4694. Menurutku aku tetap
  4695. pertahankan pekerjaanku...
  4696.  
  4697. 1054
  4698. 01:12:07,135 --> 01:12:09,964
  4699. ...dan kalian berdua bisa enyahlah
  4700. dan urus diri kalian sendiri!
  4701.  
  4702. 1055
  4703. 01:12:09,989 --> 01:12:11,538
  4704. Terserah jika itu mau.
  4705. Ini pemakamanmu, kawan.
  4706.  
  4707. 1056
  4708. 01:12:11,562 --> 01:12:13,342
  4709. Kami hanya berusaha membantu./
  4710. Frank, dengarkan aku.
  4711.  
  4712. 1057
  4713. 01:12:13,367 --> 01:12:15,425
  4714. Aku mau kau dengarkan aku
  4715. sekali lagi. Kau tamat.
  4716.  
  4717. 1058
  4718. 01:12:15,450 --> 01:12:17,710
  4719. Kau bodoh dan tamat.
  4720. Pergilah dari hadapanku.
  4721.  
  4722. 1059
  4723. 01:12:18,141 --> 01:12:20,026
  4724. Pergilah dari hadapanku.
  4725.  
  4726. 1060
  4727. 01:12:21,940 --> 01:12:23,844
  4728. Apa rencanamu selanjutnya?
  4729.  
  4730. 1061
  4731. 01:12:25,720 --> 01:12:28,187
  4732. Mencari pengacara atau
  4733. mencari pekerjaan baru.
  4734.  
  4735. 1062
  4736. 01:12:28,189 --> 01:12:29,784
  4737. Kau punya kenalan pengacara?
  4738.  
  4739. 1063
  4740. 01:12:29,832 --> 01:12:31,735
  4741. Tak ada yang mampu
  4742. untuk ku sewa.
  4743.  
  4744. 1064
  4745. 01:12:31,791 --> 01:12:34,601
  4746. Aku habiskan uangku selama
  4747. masa pemulihan setelah kecelakaan.
  4748.  
  4749. 1065
  4750. 01:12:34,729 --> 01:12:36,162
  4751. Aku bokek.
  4752.  
  4753. 1066
  4754. 01:12:36,164 --> 01:12:37,765
  4755. Aku mungkin bisa membantumu.
  4756.  
  4757. 1067
  4758. 01:12:37,790 --> 01:12:40,466
  4759. Aku tak mau uangmu./
  4760. Tidak, bukan itu yang aku...
  4761.  
  4762. 1068
  4763. 01:12:40,468 --> 01:12:42,201
  4764. Tapi jika kau butuh sedikit,
  4765. aku bisa...
  4766.  
  4767. 1069
  4768. 01:12:42,203 --> 01:12:43,890
  4769. Kubilang aku tak mau uangmu.
  4770.  
  4771. 1070
  4772. 01:12:43,915 --> 01:12:45,271
  4773. Aku mungkin kenal pengacara.
  4774.  
  4775. 1071
  4776. 01:12:45,273 --> 01:12:47,416
  4777. "Mungkin kenal" tidak
  4778. terlalu bagus untukku.
  4779.  
  4780. 1072
  4781. 01:12:47,441 --> 01:12:48,789
  4782. Dia temanku.
  4783.  
  4784. 1073
  4785. 01:12:48,814 --> 01:12:51,751
  4786. Aku kenal dia sejak lama.
  4787. Dia orang tercerdas yang kukenal.
  4788.  
  4789. 1074
  4790. 01:12:51,776 --> 01:12:54,248
  4791. Jika dia temanmu,
  4792. dia tidak secerdas itu.
  4793.  
  4794. 1075
  4795. 01:12:54,385 --> 01:12:56,314
  4796. Siapa namanya?/
  4797. James Fisher.
  4798.  
  4799. 1076
  4800. 01:12:56,334 --> 01:12:59,048
  4801. Dia junior di sebuah
  4802. firma hukum di Phoenix.
  4803.  
  4804. 1077
  4805. 01:12:59,073 --> 01:13:00,703
  4806. Uang bukan menjadi masalah.
  4807.  
  4808. 1078
  4809. 01:13:00,728 --> 01:13:03,188
  4810. Bahkan, dia mungkin akan
  4811. membayarmu untuk kasus pertamanya.
  4812.  
  4813. 1079
  4814. 01:13:03,213 --> 01:13:05,334
  4815. Kasus pertamanya?
  4816.  
  4817. 1080
  4818. 01:13:08,295 --> 01:13:10,452
  4819. Kau punya ide yang lebih bagus?
  4820.  
  4821. 1081
  4822. 01:13:11,020 --> 01:13:13,093
  4823. Hubungilah dia.
  4824.  
  4825. 1082
  4826. 01:13:18,272 --> 01:13:22,274
  4827. Baik, semuanya dengar.
  4828.  
  4829. 1083
  4830. 01:13:22,276 --> 01:13:27,606
  4831. Dua hari lagi, Michael Allen
  4832. akan dimakamkan di Illinois.
  4833.  
  4834. 1084
  4835. 01:13:27,631 --> 01:13:30,644
  4836. Aku mengirim Frank dan Mitch
  4837. sebagai perwakilan kita...
  4838.  
  4839. 1085
  4840. 01:13:30,669 --> 01:13:34,032
  4841. ...untuk menghormati Michael
  4842. sebagai seorang Polisi Arizona.
  4843.  
  4844. 1086
  4845. 01:13:34,057 --> 01:13:35,936
  4846. Bukan ide yang bagus, Eddie.
  4847.  
  4848. 1087
  4849. 01:13:35,961 --> 01:13:38,741
  4850. Ada yang ingin kau katakan, Mason?/
  4851. Frank sedang di skors.
  4852.  
  4853. 1088
  4854. 01:13:38,742 --> 01:13:40,755
  4855. Itu tak terlihat bagus jika dia
  4856. petugas terbaik yang kita punya.
  4857.  
  4858. 1089
  4859. 01:13:40,780 --> 01:13:43,836
  4860. Coba tebak? Aku tak peduli
  4861. seperti apa ini kelihatannya.
  4862.  
  4863. 1090
  4864. 01:13:43,861 --> 01:13:46,089
  4865. Dia tetap seorang polisi dan
  4866. dia akan tetap pergi.
  4867.  
  4868. 1091
  4869. 01:13:46,114 --> 01:13:48,601
  4870. Siapa yang kau permainkan, Eddie?
  4871. Dia dalam waktu pinjaman.
  4872.  
  4873. 1092
  4874. 01:13:48,603 --> 01:13:51,011
  4875. Dengar, jika kau mau,
  4876. kita bisa ke kantorku...
  4877.  
  4878. 1093
  4879. 01:13:51,036 --> 01:13:52,738
  4880. ...dan membicarakannya
  4881. setelah ini.
  4882.  
  4883. 1094
  4884. 01:13:52,740 --> 01:13:54,206
  4885. Tapi untuk sekarang,
  4886.  
  4887. 1095
  4888. 01:13:54,208 --> 01:13:57,443
  4889. Aku mau kalian
  4890. mengoperkan topi ini,
  4891.  
  4892. 1096
  4893. 01:13:57,445 --> 01:14:01,533
  4894. Dan menyumbang seikhlasnya,
  4895. kami akan sangat hargai itu.
  4896.  
  4897. 1097
  4898. 01:14:02,129 --> 01:14:04,583
  4899. Terima kasih.
  4900. Terima kasih.
  4901.  
  4902. 1098
  4903. 01:14:04,585 --> 01:14:07,353
  4904. Terima kasih.
  4905. Terima kasih.
  4906.  
  4907. 1099
  4908. 01:14:07,378 --> 01:14:09,335
  4909. Terima kasih.
  4910.  
  4911. 1100
  4912. 01:14:09,709 --> 01:14:12,525
  4913. Tentu saja, kami tak berharap
  4914. kau untuk berikan sesuatu...
  4915.  
  4916. 1101
  4917. 01:14:12,550 --> 01:14:15,653
  4918. ...karena kami semua tahu
  4919. kau punya kantung yang dalam,
  4920.  
  4921. 1102
  4922. 01:14:15,678 --> 01:14:18,009
  4923. Tapi kau punya tangan
  4924. yang pendek.
  4925.  
  4926. 1103
  4927. 01:14:20,103 --> 01:14:22,739
  4928. Terima kasih, semuanya.
  4929. Aku berada di sini sepanjang pekan.
  4930.  
  4931. 1104
  4932. 01:14:23,817 --> 01:14:27,270
  4933. Kewanee, Illinois.
  4934.  
  4935. 1105
  4936. 01:14:46,494 --> 01:14:47,860
  4937. Pagi, semuanya.
  4938.  
  4939. 1106
  4940. 01:14:47,862 --> 01:14:49,927
  4941. Frank Shankwitz,
  4942. Patroli Jalan Raya Arizona.
  4943.  
  4944. 1107
  4945. 01:14:49,952 --> 01:14:51,562
  4946. Randy Jackson,
  4947. Kepolisian Negara Illinois State.
  4948.  
  4949. 1108
  4950. 01:14:51,587 --> 01:14:54,130
  4951. Mitch Myers./
  4952. Joe Garcia, Kepolisian Chicago.
  4953.  
  4954. 1109
  4955. 01:14:54,155 --> 01:14:55,801
  4956. Terima kasih sudah datang
  4957. hari ini, tuan-tuan.
  4958.  
  4959. 1110
  4960. 01:14:55,803 --> 01:14:58,265
  4961. Dengar, kami membaca
  4962. soal ini di surat kabar...
  4963.  
  4964. 1111
  4965. 01:14:58,290 --> 01:15:00,619
  4966. ...dan kami merasa terpanggil.
  4967. Kami harus di sini bersamamu.
  4968.  
  4969. 1112
  4970. 01:15:00,644 --> 01:15:02,109
  4971. Yang kau lakukan sangat berarti.
  4972.  
  4973. 1113
  4974. 01:15:02,165 --> 01:15:04,577
  4975. Aku bisa katakan padamu itu akan
  4976. sangat berarti bagi anak ini.
  4977.  
  4978. 1114
  4979. 01:15:04,602 --> 01:15:06,173
  4980. Kau senang menjadi
  4981. bagian dari ini.
  4982.  
  4983. 1115
  4984. 01:15:06,223 --> 01:15:07,504
  4985. Begitu juga kami.
  4986.  
  4987. 1116
  4988. 01:15:07,529 --> 01:15:08,854
  4989. Jika Michael di sini
  4990.  
  4991. 1117
  4992. 01:15:08,878 --> 01:15:11,377
  4993. Dia akan menjabat tangan kalian,
  4994. menawarkanmu permen karet,
  4995.  
  4996. 1118
  4997. 01:15:11,402 --> 01:15:12,695
  4998. Lalu meminta untuk
  4999. naik mobil patroli kalian.
  5000.  
  5001. 1119
  5002. 01:15:12,720 --> 01:15:14,826
  5003. Kurasa kami mungkin
  5004. akan berikan itu kepadanya.
  5005.  
  5006. 1120
  5007. 01:15:15,083 --> 01:15:17,074
  5008. Terima kasih.
  5009.  
  5010. 1121
  5011. 01:15:24,665 --> 01:15:26,424
  5012. Frank.
  5013.  
  5014. 1122
  5015. 01:15:26,474 --> 01:15:29,201
  5016. Aku sangat senang kau bisa datang.
  5017.  
  5018. 1123
  5019. 01:15:33,661 --> 01:15:35,774
  5020. Aku takkan melewatkan ini
  5021. demi apapun.
  5022.  
  5023. 1124
  5024. 01:15:36,842 --> 01:15:39,196
  5025. Terima kasih banyak
  5026. untuk semuanya.
  5027.  
  5028. 1125
  5029. 01:15:41,649 --> 01:15:43,304
  5030. Siap?
  5031.  
  5032. 1126
  5033. 01:16:14,055 --> 01:16:16,282
  5034. Sampai jumpa, rekan.
  5035.  
  5036. 1127
  5037. 01:17:10,126 --> 01:17:11,928
  5038. Terima kasih.
  5039.  
  5040. 1128
  5041. 01:17:17,245 --> 01:17:19,619
  5042. Terima kasih.
  5043. Terima kasih.
  5044.  
  5045. 1129
  5046. 01:17:41,337 --> 01:17:43,015
  5047. Frankie.
  5048.  
  5049. 1130
  5050. 01:17:44,335 --> 01:17:46,824
  5051. Apa yang kau lakukan?
  5052.  
  5053. 1131
  5054. 01:17:46,863 --> 01:17:48,907
  5055. Aku lapar, Juan.
  5056.  
  5057. 1132
  5058. 01:17:48,909 --> 01:17:50,851
  5059. Aku sanga lapar.
  5060.  
  5061. 1133
  5062. 01:17:50,876 --> 01:17:53,313
  5063. Aku akan buatkan kau sesuatu.
  5064.  
  5065. 1134
  5066. 01:17:54,239 --> 01:17:57,067
  5067. Dengarkan aku,
  5068. kau sekarang bekerja di sini,
  5069.  
  5070. 1135
  5071. 01:17:57,092 --> 01:17:59,092
  5072. Itu artinya kau juga makan di sini.
  5073.  
  5074. 1136
  5075. 01:17:59,128 --> 01:18:02,098
  5076. Makanan sungguhan,
  5077. bukan sampah. Mengerti?
  5078.  
  5079. 1137
  5080. 01:18:03,811 --> 01:18:05,591
  5081. Aku ingin membantumu.
  5082.  
  5083. 1138
  5084. 01:18:05,593 --> 01:18:07,626
  5085. Dan tak apa untukmu
  5086. menerima bantuanku.
  5087.  
  5088. 1139
  5089. 01:18:07,628 --> 01:18:11,463
  5090. Karena saat orang butuh bantuan,
  5091. bantulah mereka.
  5092.  
  5093. 1140
  5094. 01:18:13,534 --> 01:18:17,485
  5095. Tapi bagaimana?
  5096. Aku hanya anak kecil.
  5097.  
  5098. 1141
  5099. 01:18:17,510 --> 01:18:19,937
  5100. Kau bukan hanya sesuatu.
  5101.  
  5102. 1142
  5103. 01:18:19,962 --> 01:18:22,167
  5104. Kau adalah Frank Shankwitz.
  5105.  
  5106. 1143
  5107. 01:18:23,296 --> 01:18:25,544
  5108. Dan kau bisa membantu orang.
  5109.  
  5110. 1144
  5111. 01:18:28,364 --> 01:18:32,885
  5112. Ingat, jika seseorang
  5113. butuh bantuan,
  5114.  
  5115. 1145
  5116. 01:18:32,887 --> 01:18:35,688
  5117. Bantulah mereka.
  5118.  
  5119. 1146
  5120. 01:18:37,331 --> 01:18:39,618
  5121. Ya.
  5122.  
  5123. 1147
  5124. 01:19:58,395 --> 01:19:59,707
  5125. Frank?
  5126.  
  5127. 1148
  5128. 01:19:59,732 --> 01:20:02,875
  5129. Sayang? Apa yang terjadi?
  5130. Apa yang pecah?
  5131.  
  5132. 1149
  5133. 01:20:02,877 --> 01:20:04,877
  5134. Frank, apa kau kehilangan
  5135. gundumu lagi?
  5136.  
  5137. 1150
  5138. 01:20:04,879 --> 01:20:08,326
  5139. Aku mencari kaca pembesar.
  5140.  
  5141. 1151
  5142. 01:20:08,351 --> 01:20:10,422
  5143. Kita punya kaca pembesar?
  5144.  
  5145. 1152
  5146. 01:20:20,928 --> 01:20:23,538
  5147. Kurasa aku temukan anakku.
  5148.  
  5149. 1153
  5150. 01:20:29,103 --> 01:20:30,636
  5151. Departemen Keselamatan Publik.
  5152.  
  5153. 1154
  5154. 01:20:30,638 --> 01:20:33,028
  5155. Selamat pagi, ini Frank Shankwitz.
  5156.  
  5157. 1155
  5158. 01:20:33,053 --> 01:20:36,420
  5159. Frank, ini Kitty. Kenapa kau
  5160. mengenalkan dirimu? Itu aneh.
  5161.  
  5162. 1156
  5163. 01:20:36,445 --> 01:20:38,589
  5164. Hanya bersikap sopan.
  5165.  
  5166. 1157
  5167. 01:20:38,614 --> 01:20:40,179
  5168. Itu hal yang baru.
  5169.  
  5170. 1158
  5171. 01:20:40,204 --> 01:20:42,644
  5172. Kurasa ada sedikit
  5173. kesalahpahaman disini.
  5174.  
  5175. 1159
  5176. 01:20:42,669 --> 01:20:44,683
  5177. Namaku Frank Shankwitz,
  5178.  
  5179. 1160
  5180. 01:20:44,685 --> 01:20:50,049
  5181. Dan aku yakin anakku
  5182. Frank Shankwitz, Jr. polisi di sana.
  5183.  
  5184. 1161
  5185. 01:20:50,074 --> 01:20:52,104
  5186. Benar, tentu saja.
  5187. Maafkan aku.
  5188.  
  5189. 1162
  5190. 01:20:52,129 --> 01:20:54,501
  5191. Frank salah satu petugas
  5192. patroli jalan raya kami.
  5193.  
  5194. 1163
  5195. 01:20:54,782 --> 01:20:57,433
  5196. Dia tidak di sini sekarang.
  5197. Dia berada di Illinois.
  5198.  
  5199. 1164
  5200. 01:20:57,458 --> 01:21:00,021
  5201. Itu sebabnya aku menghubungi.
  5202. Aku tinggal di Chicago,
  5203.  
  5204. 1165
  5205. 01:21:00,046 --> 01:21:02,362
  5206. Dan aku membaca surat kabar
  5207. tentang anak kecil ini...
  5208.  
  5209. 1166
  5210. 01:21:02,387 --> 01:21:06,171
  5211. Itu berkata jika Frank akan
  5212. menghadiri pemakamannya hari ini.
  5213.  
  5214. 1167
  5215. 01:21:06,171 --> 01:21:07,739
  5216. Di Kewanee.
  5217.  
  5218. 1168
  5219. 01:21:07,741 --> 01:21:10,856
  5220. Ya, dia sebenarnya berada
  5221. di sana saat ini.
  5222.  
  5223. 1169
  5224. 01:21:10,881 --> 01:21:12,314
  5225. Kau tahu?
  5226.  
  5227. 1170
  5228. 01:21:12,339 --> 01:21:14,514
  5229. Kenapa aku tidak tuliskan alamat...
  5230.  
  5231. 1171
  5232. 01:21:14,539 --> 01:21:16,982
  5233. ...dan nomor teleponmu,
  5234. lalu aku akan sampaikan padanya.
  5235.  
  5236. 1172
  5237. 01:21:16,984 --> 01:21:19,568
  5238. Dia seharusnya mengabari kami
  5239. kembali hari ini.
  5240.  
  5241. 1173
  5242. 01:21:20,821 --> 01:21:23,722
  5243. Terima kasih, Kitty./
  5244. Terima kasih.
  5245.  
  5246. 1174
  5247. 01:21:23,724 --> 01:21:25,627
  5248. Bisa aku bertanya padamu?
  5249.  
  5250. 1175
  5251. 01:21:25,652 --> 01:21:27,418
  5252. Apa saja.
  5253.  
  5254. 1176
  5255. 01:21:28,428 --> 01:21:30,581
  5256. Seperti apa dia orangnya?
  5257.  
  5258. 1177
  5259. 01:21:56,357 --> 01:21:58,299
  5260. Selamat sore.
  5261.  
  5262. 1178
  5263. 01:21:58,324 --> 01:22:00,029
  5264. Benarkah?
  5265.  
  5266. 1179
  5267. 01:22:01,295 --> 01:22:03,161
  5268. James Fisher.
  5269.  
  5270. 1180
  5271. 01:22:03,163 --> 01:22:06,912
  5272. Kita bicara di telepon.
  5273. Kau pasti Clover.
  5274.  
  5275. 1181
  5276. 01:22:07,412 --> 01:22:09,522
  5277. Terakhir kuperiksa begitu.
  5278.  
  5279. 1182
  5280. 01:22:13,472 --> 01:22:15,587
  5281. Kau masuk atau apa?
  5282.  
  5283. 1183
  5284. 01:22:19,158 --> 01:22:20,831
  5285. Apa aku butuh memanggil
  5286. pengacaraku, atau...
  5287.  
  5288. 1184
  5289. 01:22:20,856 --> 01:22:22,845
  5290. Tidak, itu tidak diperlukan.
  5291.  
  5292. 1185
  5293. 01:22:22,883 --> 01:22:27,019
  5294. Aku hanya ingin tanyakan soal
  5295. malam penahananmu di Bullhead.
  5296.  
  5297. 1186
  5298. 01:22:27,021 --> 01:22:29,289
  5299. Aku sudah bicarakan
  5300. semua ini dengan polisi.
  5301.  
  5302. 1187
  5303. 01:22:29,306 --> 01:22:32,891
  5304. Ini takkan lama.
  5305. Aku janji.
  5306.  
  5307. 1188
  5308. 01:22:32,893 --> 01:22:36,929
  5309. Aku pergi minum
  5310. bersama pacarku.
  5311.  
  5312. 1189
  5313. 01:22:36,931 --> 01:22:38,774
  5314. Kami menghisap ganja.
  5315.  
  5316. 1190
  5317. 01:22:38,802 --> 01:22:41,278
  5318. Dia tak sadarkan diri saat
  5319. perjalanan pulang, dan...
  5320.  
  5321. 1191
  5322. 01:22:41,324 --> 01:22:43,669
  5323. Aku bersenang-senang
  5324. dengan petugas polisi.
  5325.  
  5326. 1192
  5327. 01:22:43,671 --> 01:22:46,772
  5328. Apa yang terjadi saat
  5329. kau diminta menepi?
  5330.  
  5331. 1193
  5332. 01:22:46,774 --> 01:22:50,401
  5333. Aku berkelahi dengan polisi
  5334. dan ditahan.
  5335.  
  5336. 1194
  5337. 01:22:50,426 --> 01:22:51,868
  5338. Lalu kenapa?
  5339.  
  5340. 1195
  5341. 01:22:51,893 --> 01:22:54,112
  5342. Seperti apa orang itu
  5343. penampilannya?
  5344.  
  5345. 1196
  5346. 01:22:54,114 --> 01:22:59,309
  5347. Berbadan besar dan
  5348. berpakaian seperti polisi.
  5349.  
  5350. 1197
  5351. 01:23:01,513 --> 01:23:04,596
  5352. Bisa kau lebih spesifik?
  5353. Tinggi, berat?
  5354.  
  5355. 1198
  5356. 01:23:04,654 --> 01:23:08,436
  5357. Ya, ya, mungkin 188-190 cm,
  5358.  
  5359. 1199
  5360. 01:23:08,461 --> 01:23:11,340
  5361. Berat sekitar 90 kg.
  5362.  
  5363. 1200
  5364. 01:23:11,365 --> 01:23:14,596
  5365. Lalu apa yang terjadi
  5366. dengan pacarmu?
  5367.  
  5368. 1201
  5369. 01:23:14,621 --> 01:23:18,036
  5370. Tampaknya dia dipukuli begitu
  5371. parah hingga hampir mati.
  5372.  
  5373. 1202
  5374. 01:23:18,038 --> 01:23:22,602
  5375. Polisi lainnya datang dan
  5376. memukuli Ziggy dengan senter.
  5377.  
  5378. 1203
  5379. 01:23:22,627 --> 01:23:25,152
  5380. Bisa kau jelaskan petugas itu?
  5381.  
  5382. 1204
  5383. 01:23:25,177 --> 01:23:27,112
  5384. Lebih pendek.
  5385.  
  5386. 1205
  5387. 01:23:27,114 --> 01:23:31,402
  5388. Sekitar 176 cm, 68-72 kg.
  5389.  
  5390. 1206
  5391. 01:23:31,427 --> 01:23:35,064
  5392. Rambut hitam,
  5393. bajingan kecil yang gila.
  5394.  
  5395. 1207
  5396. 01:23:35,566 --> 01:23:37,289
  5397. Apa mungkin kau tahu namanya?
  5398.  
  5399. 1208
  5400. 01:23:37,291 --> 01:23:39,956
  5401. Namanya Fred atau semacamnya.
  5402.  
  5403. 1209
  5404. 01:23:41,444 --> 01:23:43,107
  5405. Frank?
  5406.  
  5407. 1210
  5408. 01:23:43,133 --> 01:23:45,297
  5409. Ya, Frank.
  5410.  
  5411. 1211
  5412. 01:23:45,299 --> 01:23:46,840
  5413. Dan nama belakangnya aneh.
  5414.  
  5415. 1212
  5416. 01:23:46,893 --> 01:23:51,453
  5417. Kurasa... "Sandwich"?
  5418.  
  5419. 1213
  5420. 01:23:52,044 --> 01:23:54,362
  5421. Mungkin aku hanya lapar.
  5422.  
  5423. 1214
  5424. 01:23:54,387 --> 01:23:57,776
  5425. Shankwitz?/
  5426. Benar.
  5427.  
  5428. 1215
  5429. 01:23:57,778 --> 01:24:01,632
  5430. Frank Shankwitz.
  5431. Apa kau mengenal dia?
  5432.  
  5433. 1216
  5434. 01:24:01,657 --> 01:24:03,048
  5435. Aku mendengar tentang dia.
  5436.  
  5437. 1217
  5438. 01:24:03,050 --> 01:24:04,650
  5439. Bagaimana kau tahu itu namanya?
  5440.  
  5441. 1218
  5442. 01:24:04,652 --> 01:24:06,251
  5443. Polisi satunya beritahu aku.
  5444.  
  5445. 1219
  5446. 01:24:06,253 --> 01:24:09,383
  5447. Sersan polisi datang ke sini
  5448. beberapa minggu lalu.
  5449.  
  5450. 1220
  5451. 01:24:09,408 --> 01:24:12,020
  5452. Pria itu juga berada di sana
  5453. pada malam Bullhead.
  5454.  
  5455. 1221
  5456. 01:24:14,353 --> 01:24:16,404
  5457. Apa yang begitu lucu?
  5458.  
  5459. 1222
  5460. 01:24:17,177 --> 01:24:18,711
  5461. Tidak ada.
  5462.  
  5463. 1223
  5464. 01:24:18,736 --> 01:24:24,396
  5465. Polisi yang menahanmu,
  5466. apa warna rambutnya?
  5467.  
  5468. 1224
  5469. 01:24:24,421 --> 01:24:27,677
  5470. Rambut cokelat,
  5471. kumis cokelat.
  5472.  
  5473. 1225
  5474. 01:24:27,702 --> 01:24:29,813
  5475. Apa kau tahu namanya?
  5476.  
  5477. 1226
  5478. 01:24:29,838 --> 01:24:33,237
  5479. Aku tidak tahu.
  5480. Siapa yang peduli?
  5481.  
  5482. 1227
  5483. 01:24:33,262 --> 01:24:36,097
  5484. Kau tahu, polisi bajingan kecil itu
  5485. yang seharusnya dipenjara!
  5486.  
  5487. 1228
  5488. 01:24:36,122 --> 01:24:39,014
  5489. Jadi, untuk meluruskan,
  5490.  
  5491. 1229
  5492. 01:24:39,053 --> 01:24:43,021
  5493. Opsir polisi yang memukuli
  5494. pacarmu hingga hampir mati...
  5495.  
  5496. 1230
  5497. 01:24:43,023 --> 01:24:46,892
  5498. ...tingginya sekitar 176 cm,
  5499. rambut hitam, tak berkumis,
  5500.  
  5501. 1231
  5502. 01:24:46,894 --> 01:24:50,817
  5503. Dan namanya Frank Shankwitz?
  5504.  
  5505. 1232
  5506. 01:24:50,842 --> 01:24:52,698
  5507. Apa di sini bergema?
  5508.  
  5509. 1233
  5510. 01:24:52,700 --> 01:24:55,513
  5511. Benar! Benar!
  5512.  
  5513. 1234
  5514. 01:24:58,839 --> 01:25:01,520
  5515. Itu polisi yang menahan kami.
  5516.  
  5517. 1235
  5518. 01:25:04,641 --> 01:25:06,263
  5519. Itu orangnya.
  5520.  
  5521. 1236
  5522. 01:25:06,586 --> 01:25:08,659
  5523. Dia yang memukuli Ziggy.
  5524.  
  5525. 1237
  5526. 01:25:11,485 --> 01:25:14,756
  5527. Kau bersedia tanda tangani
  5528. kesaksian terhadap dia?
  5529.  
  5530. 1238
  5531. 01:25:14,781 --> 01:25:16,818
  5532. Tentu saja!
  5533.  
  5534. 1239
  5535. 01:25:16,843 --> 01:25:19,039
  5536. Punya pena?/
  5537. Ya.
  5538.  
  5539. 1240
  5540. 01:25:20,974 --> 01:25:22,602
  5541. Oke.
  5542.  
  5543. 1241
  5544. 01:25:28,585 --> 01:25:31,462
  5545. Apa yang terjadi
  5546. denganmu dan Kitty?
  5547.  
  5548. 1242
  5549. 01:25:31,487 --> 01:25:34,480
  5550. Tidak ada.
  5551. Dia pindah ke Tucson.
  5552.  
  5553. 1243
  5554. 01:25:34,505 --> 01:25:37,236
  5555. Apa itu benar Eddie melepas dia
  5556. karena kalian berdua...
  5557.  
  5558. 1244
  5559. 01:25:38,560 --> 01:25:40,198
  5560. Kau tahu?
  5561.  
  5562. 1245
  5563. 01:25:40,223 --> 01:25:41,936
  5564. Siapa yang memberitahumu?
  5565.  
  5566. 1246
  5567. 01:25:41,961 --> 01:25:43,615
  5568. Semua orang di departemen.
  5569.  
  5570. 1247
  5571. 01:25:43,640 --> 01:25:45,507
  5572. Ya, semua orang
  5573. di departemen salah.
  5574.  
  5575. 1248
  5576. 01:25:45,532 --> 01:25:47,852
  5577. Kitty mendapat kenaikan jabatan,
  5578. akhir cerita.
  5579.  
  5580. 1249
  5581. 01:25:50,747 --> 01:25:52,523
  5582. Jadi, kenapa kau
  5583. membawaku ke sini?
  5584.  
  5585. 1250
  5586. 01:25:52,548 --> 01:25:54,653
  5587. Tempat apa ini?
  5588.  
  5589. 1251
  5590. 01:25:56,196 --> 01:25:58,195
  5591. Bukan apa-apa.
  5592.  
  5593. 1252
  5594. 01:25:58,220 --> 01:26:00,024
  5595. Tak ada yang bagus.
  5596.  
  5597. 1253
  5598. 01:26:01,382 --> 01:26:02,951
  5599. Kenapa kita tak kembali ke hotel?
  5600.  
  5601. 1254
  5602. 01:26:02,976 --> 01:26:05,014
  5603. Kita bisa melapor
  5604. kembali ke kantor.
  5605.  
  5606. 1255
  5607. 01:26:05,080 --> 01:26:07,065
  5608. Mengkonfirmasi penerbangan
  5609. kita besok.
  5610.  
  5611. 1256
  5612. 01:26:07,090 --> 01:26:09,144
  5613. Kita tahu jam berapa kita
  5614. terbang besok.
  5615.  
  5616. 1257
  5617. 01:26:09,169 --> 01:26:12,279
  5618. Beberapa bir dan sebotol scotch.
  5619. Itu yang aku butuhkan malam ini.
  5620.  
  5621. 1258
  5622. 01:26:12,304 --> 01:26:14,813
  5623. Aku sangat ingin melihat Chicago.
  5624.  
  5625. 1259
  5626. 01:26:14,815 --> 01:26:17,192
  5627. Ini pertama kalinya aku di sini.
  5628. Bagaimana denganmu?
  5629.  
  5630. 1260
  5631. 01:26:17,217 --> 01:26:20,795
  5632. Aku lahir di Chicago./
  5633. Tidak mungkin.
  5634.  
  5635. 1261
  5636. 01:26:20,848 --> 01:26:23,291
  5637. Berarti kau bisa
  5638. mengajakku berkeliling.
  5639.  
  5640. 1262
  5641. 01:26:23,335 --> 01:26:26,958
  5642. Aku benar-benar tak ingin melakukan
  5643. urusan turis malam ini, Mitch.
  5644.  
  5645. 1263
  5646. 01:26:26,960 --> 01:26:29,236
  5647. Jika itu bukan bar,
  5648. aku tak mau tahu soal itu.
  5649.  
  5650. 1264
  5651. 01:26:29,261 --> 01:26:31,496
  5652. Tunggu, bagaimana kau
  5653. berakhir di Arizona?
  5654.  
  5655. 1265
  5656. 01:26:32,676 --> 01:26:35,298
  5657. Ibuku memiliki kesukaan
  5658. terhadap koboi.
  5659.  
  5660. 1266
  5661. 01:26:36,428 --> 01:26:38,761
  5662. Di mana yang kau sebut rumah?
  5663.  
  5664. 1267
  5665. 01:26:38,787 --> 01:26:40,939
  5666. Rumahku di Arizona.
  5667.  
  5668. 1268
  5669. 01:26:41,986 --> 01:26:44,135
  5670. Tapi hatiku masih di sini.
  5671.  
  5672. 1269
  5673. 01:26:58,582 --> 01:27:00,473
  5674. Ibu gagal untukmu, Frank.
  5675.  
  5676. 1270
  5677. 01:27:01,679 --> 01:27:03,452
  5678. Kau masih 11 tahun,
  5679.  
  5680. 1271
  5681. 01:27:03,464 --> 01:27:06,456
  5682. Tapi kau hasilkan lebih
  5683. banyak uang dibanding Ibu.
  5684.  
  5685. 1272
  5686. 01:27:06,502 --> 01:27:08,953
  5687. Ibu hanya terus mengecewakanmu.
  5688.  
  5689. 1273
  5690. 01:27:09,017 --> 01:27:12,407
  5691. Kenapa kita tak kembali ke Chicago?
  5692. Ayah bisa membantu.
  5693.  
  5694. 1274
  5695. 01:27:12,432 --> 01:27:14,973
  5696. Dia akan mengurus kita.
  5697.  
  5698. 1275
  5699. 01:27:16,991 --> 01:27:19,144
  5700. Tidak, ayahmu tidak bisa.
  5701.  
  5702. 1276
  5703. 01:27:20,361 --> 01:27:22,561
  5704. Kau ingat adik ayahmu?
  5705.  
  5706. 1277
  5707. 01:27:22,586 --> 01:27:24,362
  5708. Bibi Linda.
  5709.  
  5710. 1278
  5711. 01:27:26,779 --> 01:27:30,377
  5712. Ibu menerima surat darinya
  5713. beberapa minggu lalu.
  5714.  
  5715. 1279
  5716. 01:27:31,594 --> 01:27:33,953
  5717. Ayahmu menemukan kita.
  5718.  
  5719. 1280
  5720. 01:27:36,061 --> 01:27:39,274
  5721. Ayah temukan kita?
  5722. Dia datang ke sini?
  5723.  
  5724. 1281
  5725. 01:27:44,842 --> 01:27:51,135
  5726. Dia seharusnya datang ke sini,
  5727. dan saat itu hujan deras,
  5728.  
  5729. 1282
  5730. 01:27:51,198 --> 01:27:53,714
  5731. Dia mengalami kecelakaan.
  5732.  
  5733. 1283
  5734. 01:27:55,482 --> 01:27:57,736
  5735. Ayahmu tidak selamat.
  5736.  
  5737. 1284
  5738. 01:28:01,904 --> 01:28:03,884
  5739. Ibu minta maaf.
  5740.  
  5741. 1285
  5742. 01:28:07,611 --> 01:28:11,220
  5743. Dengar, Ibu mau kau tinggal
  5744. bersama Juan sekarang.
  5745.  
  5746. 1286
  5747. 01:28:11,260 --> 01:28:13,745
  5748. Kau akan mendapat
  5749. kehidupan yang lebih baik...
  5750.  
  5751. 1287
  5752. 01:28:13,770 --> 01:28:15,467
  5753. ...tanpa kehadiran ibu
  5754. untuk mengacaukan semuanya.
  5755.  
  5756. 1288
  5757. 01:28:15,469 --> 01:28:17,951
  5758. Ibu janji kepadamu.
  5759.  
  5760. 1289
  5761. 01:28:18,026 --> 01:28:20,781
  5762. Ibu janji.
  5763.  
  5764. 1290
  5765. 01:28:22,613 --> 01:28:25,948
  5766. Kau akan baik-baik saja.
  5767. Kau akan baik-baik saja.
  5768.  
  5769. 1291
  5770. 01:28:44,464 --> 01:28:46,464
  5771. Kau tak apa?
  5772.  
  5773. 1292
  5774. 01:28:48,335 --> 01:28:50,211
  5775. Jalan. Cepat jalan.
  5776.  
  5777. 1293
  5778. 01:28:50,262 --> 01:28:52,109
  5779. Cepat jalan.
  5780.  
  5781. 1294
  5782. 01:29:46,293 --> 01:29:48,032
  5783. Tak apa.
  5784.  
  5785. 1295
  5786. 01:29:48,054 --> 01:29:50,295
  5787. Ini akan baik saja.
  5788.  
  5789. 1296
  5790. 01:30:11,737 --> 01:30:13,904
  5791. Frank?/
  5792. Mitch.
  5793.  
  5794. 1297
  5795. 01:30:13,950 --> 01:30:15,544
  5796. Kitty. Di mana Frank?
  5797.  
  5798. 1298
  5799. 01:30:15,569 --> 01:30:17,288
  5800. Di bar./
  5801. Panggilkan dia.
  5802.  
  5803. 1299
  5804. 01:30:17,290 --> 01:30:19,588
  5805. Tidak mungkin./
  5806. Kenapa tidak?
  5807.  
  5808. 1300
  5809. 01:30:19,613 --> 01:30:22,175
  5810. Dia sedang minum./
  5811. Jadi?
  5812.  
  5813. 1301
  5814. 01:30:23,263 --> 01:30:26,297
  5815. Bayangkan mengambil roti
  5816. isi daging dari gelandangan.
  5817.  
  5818. 1302
  5819. 01:30:26,299 --> 01:30:28,823
  5820. Bilang padanya ini
  5821. urusan mendesak kepolisian.
  5822.  
  5823. 1303
  5824. 01:30:28,848 --> 01:30:30,769
  5825. Ini urusan mendesak kepolisian.
  5826.  
  5827. 1304
  5828. 01:30:30,771 --> 01:30:32,646
  5829. Sidang dengar penskorsanku ditunda.
  5830.  
  5831. 1305
  5832. 01:30:32,671 --> 01:30:34,943
  5833. Bukan masalahku.
  5834.  
  5835. 1306
  5836. 01:30:35,014 --> 01:30:37,527
  5837. Sidang dengar penskorsannya ditunda,
  5838. bukan masalah dia.
  5839.  
  5840. 1307
  5841. 01:30:37,552 --> 01:30:38,867
  5842. Dasar bajingan keras kepala.
  5843.  
  5844. 1308
  5845. 01:30:38,892 --> 01:30:40,727
  5846. Aku bilang kepadamu
  5847. apa yang dia katakan!
  5848.  
  5849. 1309
  5850. 01:30:40,752 --> 01:30:43,049
  5851. Bukan kau, dia.
  5852.  
  5853. 1310
  5854. 01:30:43,132 --> 01:30:46,529
  5855. Dengar, tak bisakah ini menunggu?
  5856. Apa yang begitu penting?
  5857.  
  5858. 1311
  5859. 01:30:46,819 --> 01:30:50,424
  5860. Mitch, aku mau kau mengambil pena
  5861. dan menuliskan ini.
  5862.  
  5863. 1312
  5864. 01:30:50,449 --> 01:30:52,113
  5865. Dan aku mau kau pastikan.../
  5866. Hei.
  5867.  
  5868. 1313
  5869. 01:30:52,138 --> 01:30:54,081
  5870. ...agar Frank datang ke sana malam ini.
  5871.  
  5872. 1314
  5873. 01:30:54,106 --> 01:30:55,683
  5874. Tunggu, ini alamat apa?
  5875.  
  5876. 1315
  5877. 01:30:55,708 --> 01:30:57,249
  5878. Kau akan melihatnya saat
  5879. kau sampai di sana.
  5880.  
  5881. 1316
  5882. 01:30:57,274 --> 01:30:59,306
  5883. Hei, ada apa dengan rahasia?
  5884. Dia takkan pergi ke mana-mana...
  5885.  
  5886. 1317
  5887. 01:30:59,331 --> 01:31:01,420
  5888. ...kecuali aku beritahu dia
  5889. ke mana kami pergi.
  5890.  
  5891. 1318
  5892. 01:31:01,445 --> 01:31:06,079
  5893. Bilang padanya dia harus pergi.
  5894. Hidupnya bergantung dengan ini.
  5895.  
  5896. 1319
  5897. 01:31:06,806 --> 01:31:09,372
  5898. Kau siap untuk pergi?/
  5899. Pergi ke mana?
  5900.  
  5901. 1320
  5902. 01:31:09,427 --> 01:31:12,055
  5903. Bar terbaik di Chicago.
  5904.  
  5905. 1321
  5906. 01:31:12,879 --> 01:31:14,754
  5907. Aku punya alamatnya.
  5908.  
  5909. 1322
  5910. 01:31:19,309 --> 01:31:21,116
  5911. Ini rumah.
  5912.  
  5913. 1323
  5914. 01:31:21,141 --> 01:31:23,721
  5915. Ini sesuai alamatnya.
  5916.  
  5917. 1324
  5918. 01:31:23,723 --> 01:31:26,786
  5919. Mungkin bar di Chicago berbeda.
  5920.  
  5921. 1325
  5922. 01:31:27,746 --> 01:31:30,356
  5923. Dari mana kau mendapatkan itu?
  5924.  
  5925. 1326
  5926. 01:31:30,390 --> 01:31:33,465
  5927. Kitty./
  5928. Kitty?
  5929.  
  5930. 1327
  5931. 01:31:33,467 --> 01:31:35,333
  5932. Bagaimana dia tahu
  5933. bar terbaik di Chicago?
  5934.  
  5935. 1328
  5936. 01:31:35,335 --> 01:31:37,872
  5937. Dia hanya bilang kita harus
  5938. datang ke sini.
  5939.  
  5940. 1329
  5941. 01:31:40,522 --> 01:31:43,641
  5942. Buang-buang waktu membawaku
  5943. jauh-jauh ke sini.
  5944.  
  5945. 1330
  5946. 01:31:43,643 --> 01:31:45,110
  5947. Aku akan kembali.
  5948.  
  5949. 1331
  5950. 01:31:45,112 --> 01:31:47,471
  5951. Hidupmu bergantung dengan ini.
  5952.  
  5953. 1332
  5954. 01:31:54,836 --> 01:31:56,969
  5955. Apa kau bilang?
  5956.  
  5957. 1333
  5958. 01:31:56,994 --> 01:31:59,457
  5959. Kitty memintaku mengatakan itu.
  5960.  
  5961. 1334
  5962. 01:32:03,351 --> 01:32:06,771
  5963. Tempat apapun ini, mereka
  5964. sebaiknya punya scotch yang enak.
  5965.  
  5966. 1335
  5967. 01:32:08,811 --> 01:32:10,787
  5968. Lagi pula kenapa kau
  5969. mendengarkan dia?
  5970.  
  5971. 1336
  5972. 01:32:10,824 --> 01:32:12,604
  5973. Dia akan berada di Tucson
  5974. pekan depan.
  5975.  
  5976. 1337
  5977. 01:32:12,629 --> 01:32:15,206
  5978. Kau tahu?
  5979. Wanita itu itu meninggalkan kita.
  5980.  
  5981. 1338
  5982. 01:32:16,243 --> 01:32:18,510
  5983. Ayo, buka pintunya!
  5984.  
  5985. 1339
  5986. 01:32:19,457 --> 01:32:21,281
  5987. Kami mau scotch!
  5988.  
  5989. 1340
  5990. 01:32:47,836 --> 01:32:50,026
  5991. Frankie?
  5992.  
  5993. 1341
  5994. 01:33:25,967 --> 01:33:28,647
  5995. Kenapa Ayah tidak datang mencariku?
  5996.  
  5997. 1342
  5998. 01:33:30,317 --> 01:33:32,548
  5999. Ayah mau tunjukkan kau sesuatu.
  6000.  
  6001. 1343
  6002. 01:33:40,794 --> 01:33:42,493
  6003. Ini. Lihatlah.
  6004.  
  6005. 1344
  6006. 01:33:42,495 --> 01:33:45,770
  6007. Selama bertahun-tahun
  6008. ayah berusaha semuanya.
  6009.  
  6010. 1345
  6011. 01:33:45,795 --> 01:33:48,499
  6012. Semua semampu ayah.
  6013.  
  6014. 1346
  6015. 01:33:48,501 --> 01:33:52,403
  6016. Polisi, penyidik swasta, surat kabar.
  6017.  
  6018. 1347
  6019. 01:33:52,405 --> 01:33:56,407
  6020. Itu seolah kau dan Ibumu
  6021. lenyap ditelan Bumi.
  6022.  
  6023. 1348
  6024. 01:33:56,409 --> 01:33:58,565
  6025. Dan ayah tak bisa menemukanmu.
  6026.  
  6027. 1349
  6028. 01:33:59,777 --> 01:34:01,914
  6029. Arizona?
  6030.  
  6031. 1350
  6032. 01:34:03,860 --> 01:34:06,333
  6033. Ayah benar-benar minta maaf.
  6034.  
  6035. 1351
  6036. 01:34:08,029 --> 01:34:12,835
  6037. Ayah tetap di Chicago seandainya
  6038. kau berusaha mencari ayah.
  6039.  
  6040. 1352
  6041. 01:34:16,770 --> 01:34:20,506
  6042. Ibu bilang padaku ayah
  6043. tewas dalam kecelakaan mobil.
  6044.  
  6045. 1353
  6046. 01:34:21,434 --> 01:34:23,822
  6047. Apa?
  6048.  
  6049. 1354
  6050. 01:34:31,511 --> 01:34:33,424
  6051. Wanita sialan.
  6052.  
  6053. 1355
  6054. 01:34:37,284 --> 01:34:40,846
  6055. Dia menjauhkanmu dari ayah.
  6056.  
  6057. 1356
  6058. 01:34:43,128 --> 01:34:45,974
  6059. Sekarang anak kecil bernama Michael...
  6060.  
  6061. 1357
  6062. 01:34:45,999 --> 01:34:48,461
  6063. Membawaku kembali kepadamu.
  6064.  
  6065. 1358
  6066. 01:34:48,962 --> 01:34:50,762
  6067. Ya.
  6068.  
  6069. 1359
  6070. 01:34:52,966 --> 01:34:55,195
  6071. Bagaimana bisa kau
  6072. menjadi sebesar ini?
  6073.  
  6074. 1360
  6075. 01:34:55,220 --> 01:34:57,349
  6076. Cokelat.
  6077.  
  6078. 1361
  6079. 01:34:57,374 --> 01:35:02,281
  6080. Cokelat. Cokelat.
  6081.  
  6082. 1362
  6083. 01:35:04,978 --> 01:35:07,155
  6084. Ayah punya sesuatu untukmu.
  6085.  
  6086. 1363
  6087. 01:35:13,853 --> 01:35:17,455
  6088. Kau tahu, mulai sekarang,
  6089.  
  6090. 1364
  6091. 01:35:17,457 --> 01:35:20,136
  6092. Ayah akan selalu bersamamu, Nak.
  6093.  
  6094. 1365
  6095. 01:35:29,015 --> 01:35:31,040
  6096. Kau selalu ada, Ayah.
  6097.  
  6098. 1366
  6099. 01:35:50,994 --> 01:35:52,973
  6100. Anak hilang telah kembali.
  6101.  
  6102. 1367
  6103. 01:35:52,998 --> 01:35:55,649
  6104. Senang melihatmu, Mitchy./
  6105. Senang melihatmu.
  6106.  
  6107. 1368
  6108. 01:35:55,908 --> 01:35:58,692
  6109. Silakan masuk, kawan./
  6110. Terima kasih.
  6111.  
  6112. 1369
  6113. 01:36:01,850 --> 01:36:03,300
  6114. Frank?
  6115.  
  6116. 1370
  6117. 01:36:03,325 --> 01:36:06,160
  6118. James Fisher, ini Frank.../
  6119. Tak perlu formalitas.
  6120.  
  6121. 1371
  6122. 01:36:06,185 --> 01:36:08,509
  6123. James, ini suatu kehormatan.
  6124. Silakan duduk.
  6125.  
  6126. 1372
  6127. 01:36:08,534 --> 01:36:11,049
  6128. Mau aku ambilkan minum?
  6129. Cerutu?
  6130.  
  6131. 1373
  6132. 01:36:11,078 --> 01:36:12,966
  6133. Mungkin nanti.
  6134.  
  6135. 1374
  6136. 01:36:15,131 --> 01:36:17,715
  6137. Jadi, apa yang dia katakan?
  6138.  
  6139. 1375
  6140. 01:36:17,717 --> 01:36:20,509
  6141. Frank, jadi seperti ini.
  6142.  
  6143. 1376
  6144. 01:36:20,573 --> 01:36:22,720
  6145. Malam itu di Bullhead,
  6146.  
  6147. 1377
  6148. 01:36:22,722 --> 01:36:26,026
  6149. Kecuali tinggimu 176 cm,
  6150. berambut hitam dan tak berkumis...
  6151.  
  6152. 1378
  6153. 01:36:27,122 --> 01:36:29,437
  6154. Menurutku kau aman.
  6155.  
  6156. 1379
  6157. 01:36:33,002 --> 01:36:34,944
  6158. Kerja bagus!
  6159.  
  6160. 1380
  6161. 01:36:36,503 --> 01:36:38,349
  6162. Aku ingin menciummu!
  6163.  
  6164. 1381
  6165. 01:36:38,395 --> 01:36:40,602
  6166. Mungkin aku akan terima minuman itu.
  6167.  
  6168. 1382
  6169. 01:36:57,495 --> 01:36:59,498
  6170. Dua pertanyaan.
  6171.  
  6172. 1383
  6173. 01:36:59,523 --> 01:37:01,234
  6174. Kenapa kau tidak di Tucson?
  6175.  
  6176. 1384
  6177. 01:37:01,259 --> 01:37:03,928
  6178. Dan bagaimana kau
  6179. masuk ke rumahku?
  6180.  
  6181. 1385
  6182. 01:37:04,866 --> 01:37:07,022
  6183. Buatkan aku minum dan
  6184. aku akan memberitahumu.
  6185.  
  6186. 1386
  6187. 01:37:08,089 --> 01:37:10,604
  6188. Mungkin aku hanya perlu
  6189. memborgolmu.
  6190.  
  6191. 1387
  6192. 01:37:10,629 --> 01:37:14,269
  6193. Apa kau menangkapku, Opsir?
  6194. Atas tuduhan apa?
  6195.  
  6196. 1388
  6197. 01:37:14,294 --> 01:37:17,265
  6198. Menerobos masuk./
  6199. Menerobos masuk.
  6200.  
  6201. 1389
  6202. 01:37:17,269 --> 01:37:21,548
  6203. Baiklah, itu akan melanggar
  6204. hukum untuk memasuki bangunan...
  6205.  
  6206. 1390
  6207. 01:37:21,573 --> 01:37:25,038
  6208. ...dengan tujuan melakukan
  6209. tindakan kriminal. Benar?
  6210.  
  6211. 1391
  6212. 01:37:25,063 --> 01:37:29,821
  6213. Tapi kau lihat, kau masih belum
  6214. melakukan pelanggaran apapun.
  6215.  
  6216. 1392
  6217. 01:37:29,823 --> 01:37:32,492
  6218. Menerobos masuk properti pribadi?
  6219.  
  6220. 1393
  6221. 01:37:32,582 --> 01:37:35,630
  6222. Pemilik properti ini sebenarnya
  6223. memberiku kunci.
  6224.  
  6225. 1394
  6226. 01:37:35,645 --> 01:37:37,595
  6227. Sebelumnya kita aku
  6228. menjadi perawatnya.
  6229.  
  6230. 1395
  6231. 01:37:37,597 --> 01:37:40,798
  6232. Jadi, kau bisa bicarakan
  6233. itu dengan dia.
  6234.  
  6235. 1396
  6236. 01:37:40,800 --> 01:37:46,600
  6237. Maksudku, mungkin kau bisa
  6238. merayunya untuk batalkan gugatan.
  6239.  
  6240. 1397
  6241. 01:37:55,012 --> 01:37:57,181
  6242. Ya.
  6243.  
  6244. 1398
  6245. 01:37:57,183 --> 01:37:59,484
  6246. Jawabannya Iya.
  6247.  
  6248. 1399
  6249. 01:37:59,486 --> 01:38:01,274
  6250. Apa pertanyaannya?
  6251.  
  6252. 1400
  6253. 01:38:01,299 --> 01:38:03,402
  6254. Apa kau mau bermalam di sini?
  6255.  
  6256. 1401
  6257. 01:38:03,427 --> 01:38:05,768
  6258. Hei, kau mau bermalam di sini?
  6259.  
  6260. 1402
  6261. 01:38:05,793 --> 01:38:07,892
  6262. Tidak, terima kasih.
  6263.  
  6264. 1403
  6265. 01:38:09,929 --> 01:38:11,884
  6266. Aku bukan wanita seperti itu.
  6267.  
  6268. 1404
  6269. 01:38:17,471 --> 01:38:19,880
  6270. Aku takkan pergi ke Tucson.
  6271.  
  6272. 1405
  6273. 01:38:19,905 --> 01:38:21,902
  6274. Kenapa tidak?
  6275.  
  6276. 1406
  6277. 01:38:22,416 --> 01:38:24,809
  6278. Aku takkan pergi ke mana-mana.
  6279.  
  6280. 1407
  6281. 01:38:46,165 --> 01:38:48,543
  6282. Ayo, ayo, ayo, ayo.
  6283.  
  6284. 1408
  6285. 01:38:50,203 --> 01:38:54,038
  6286. Hei, ayo. Jalan, jalan, jalan.
  6287. Cepat, cepat, cepat.
  6288.  
  6289. 1409
  6290. 01:38:54,040 --> 01:38:56,243
  6291. Dasar pecundang bodoh.
  6292.  
  6293. 1410
  6294. 01:38:56,276 --> 01:38:59,612
  6295. Apa kau bilang?
  6296. Apa kau bilang padaku?
  6297.  
  6298. 1411
  6299. 01:39:01,689 --> 01:39:03,881
  6300. Hei, Mason.
  6301.  
  6302. 1412
  6303. 01:39:03,883 --> 01:39:07,507
  6304. Selamat atas pensiun dinimu.
  6305.  
  6306. 1413
  6307. 01:39:07,572 --> 01:39:09,242
  6308. Persetan denganmu, Eddie.
  6309.  
  6310. 1414
  6311. 01:39:10,060 --> 01:39:12,987
  6312. Mari berikan tepuk tangan
  6313. yang meriah untuknya.
  6314.  
  6315. 1415
  6316. 01:39:18,665 --> 01:39:21,352
  6317. Terima kasih kalian semua
  6318. sudah datang malam ini.
  6319.  
  6320. 1416
  6321. 01:39:21,353 --> 01:39:24,835
  6322. Setelah ini menjadi tahun yang
  6323. berat untuk kita semua,
  6324.  
  6325. 1417
  6326. 01:39:24,837 --> 01:39:26,637
  6327. Itu bagus untuk bisa berkumpul...
  6328.  
  6329. 1418
  6330. 01:39:26,639 --> 01:39:31,275
  6331. ...dan menghormati tahun masa
  6332. bakti terbaik seseorang.
  6333.  
  6334. 1419
  6335. 01:39:31,277 --> 01:39:34,839
  6336. Kita di sini untuk merayakan bukan
  6337. hanya kenaikan jabatan Frank,
  6338.  
  6339. 1420
  6340. 01:39:34,841 --> 01:39:39,533
  6341. Tapi untuk menyambutnya kembali
  6342. setelah ia membersihkan namanya.
  6343.  
  6344. 1421
  6345. 01:39:39,557 --> 01:39:44,355
  6346. Jadi, tanpa menunda lagi,
  6347. kurasa kita ingin mendengar...
  6348.  
  6349. 1422
  6350. 01:39:44,357 --> 01:39:49,015
  6351. ...dari orang yang bersangkutan,
  6352. Detektif Frank Shankwitz.
  6353.  
  6354. 1423
  6355. 01:39:50,021 --> 01:39:52,289
  6356. Kesempatan diberikan kepadamu, Frank./
  6357. Aku ingin mengatakan itu,
  6358.  
  6359. 1424
  6360. 01:39:52,365 --> 01:39:53,994
  6361. Terima kasih, Sersan.
  6362.  
  6363. 1425
  6364. 01:39:54,048 --> 01:39:57,531
  6365. Sekarang, itu bagus untuk berpikir
  6366. kalian semua di sini untukku.
  6367.  
  6368. 1426
  6369. 01:39:57,573 --> 01:40:00,973
  6370. Tapi kemudian aku ingat
  6371. ini bar terbuka, jadi...
  6372.  
  6373. 1427
  6374. 01:40:01,397 --> 01:40:04,842
  6375. Aku bukan orang yang pandai bicara,
  6376. tapi aku diberikan kesempatan ini,
  6377.  
  6378. 1428
  6379. 01:40:04,844 --> 01:40:06,940
  6380. Jadi aku mungkin sebaiknya
  6381. mengatakan sesuatu.
  6382.  
  6383. 1429
  6384. 01:40:06,943 --> 01:40:12,693
  6385. Sekarang, aku telah menjadi
  6386. seorang pejuang seumur hidupku.
  6387.  
  6388. 1430
  6389. 01:40:12,765 --> 01:40:17,874
  6390. Dan aku lelah untuk tidak mengetahui
  6391. untuk apa aku berjuang.
  6392.  
  6393. 1431
  6394. 01:40:19,348 --> 01:40:22,856
  6395. Sejak kecil, aku selalu sendirian.
  6396.  
  6397. 1432
  6398. 01:40:23,851 --> 01:40:28,905
  6399. Aku tak pernah punya alasan
  6400. untuk peduli dengan orang lain.
  6401.  
  6402. 1433
  6403. 01:40:28,970 --> 01:40:30,662
  6404. Hingga sekarang.
  6405.  
  6406. 1434
  6407. 01:40:32,019 --> 01:40:35,106
  6408. Tapi saat ini aku berada
  6409. di persimpangan hidupku,
  6410.  
  6411. 1435
  6412. 01:40:35,155 --> 01:40:37,963
  6413. Dan aku memilih jalur mana
  6414. yang harus diambil.
  6415.  
  6416. 1436
  6417. 01:40:38,520 --> 01:40:42,928
  6418. Tahun ini,
  6419. aku bertemu anak muda...
  6420.  
  6421. 1437
  6422. 01:40:42,953 --> 01:40:47,415
  6423. ...yang mengajariku pentingnya
  6424. menjadi pemberani.
  6425.  
  6426. 1438
  6427. 01:40:47,475 --> 01:40:50,134
  6428. Dan aku tidak mengharapkan itu.
  6429.  
  6430. 1439
  6431. 01:40:53,576 --> 01:40:57,639
  6432. Menjadi istimewa bagi seseorang
  6433. tak pernah menjadi sesuatu...
  6434.  
  6435. 1440
  6436. 01:40:57,664 --> 01:41:00,271
  6437. ...yang lazim untukku.
  6438.  
  6439. 1441
  6440. 01:41:01,632 --> 01:41:04,044
  6441. Tapi Michael...
  6442.  
  6443. 1442
  6444. 01:41:04,100 --> 01:41:06,965
  6445. Michael menganggapku pahlawan.
  6446.  
  6447. 1443
  6448. 01:41:09,008 --> 01:41:11,409
  6449. Sekarang, jika aku bisa melakukan itu,
  6450.  
  6451. 1444
  6452. 01:41:11,411 --> 01:41:13,491
  6453. Siapa saja bisa menjadi pahlawan.
  6454.  
  6455. 1445
  6456. 01:41:16,192 --> 01:41:19,497
  6457. Aku mencari jalan baru.
  6458.  
  6459. 1446
  6460. 01:41:19,511 --> 01:41:23,945
  6461. Jalan harapan baru, mimpi-mimpi,
  6462.  
  6463. 1447
  6464. 01:41:23,970 --> 01:41:26,323
  6465. Dan semua yang terbaik di dunia ini.
  6466.  
  6467. 1448
  6468. 01:41:30,033 --> 01:41:34,265
  6469. Orang terbaik pernah bilang padaku
  6470. bahwa jika ada yang butuh bantuan,
  6471.  
  6472. 1449
  6473. 01:41:34,267 --> 01:41:36,193
  6474. Bantulah mereka.
  6475.  
  6476. 1450
  6477. 01:41:36,215 --> 01:41:39,324
  6478. Sekarang, aku tak pernah mengira
  6479. bisa membuat perbedaan.
  6480.  
  6481. 1451
  6482. 01:41:39,386 --> 01:41:40,951
  6483. Aku salah.
  6484.  
  6485. 1452
  6486. 01:41:40,965 --> 01:41:43,338
  6487. Aku sudah melihatnya.
  6488.  
  6489. 1453
  6490. 01:41:43,411 --> 01:41:47,978
  6491. Sebuah tindakan kebaikan sederhana
  6492. bisa menghasilkan efek riak.
  6493.  
  6494. 1454
  6495. 01:41:47,980 --> 01:41:49,914
  6496. Dan kita membantu Michael.
  6497.  
  6498. 1455
  6499. 01:41:49,916 --> 01:41:52,131
  6500. Sekarang, dengan dukungan kalian,
  6501.  
  6502. 1456
  6503. 01:41:52,155 --> 01:41:54,988
  6504. Kita bisa membantu anak lain
  6505. di seluruh dunia,
  6506.  
  6507. 1457
  6508. 01:41:55,013 --> 01:41:57,447
  6509. Satu per satu harapan.
  6510.  
  6511. 1458
  6512. 01:41:57,520 --> 01:41:59,752
  6513. Karena aku memulai
  6514. yayasan nirlaba.
  6515.  
  6516. 1459
  6517. 01:41:59,777 --> 01:42:03,094
  6518. Apa? Tunggu,
  6519. kau mengundurkan diri, Frank?
  6520.  
  6521. 1460
  6522. 01:42:03,096 --> 01:42:05,014
  6523. Kau bercanda?
  6524. Aku baru menjadi detektif.
  6525.  
  6526. 1461
  6527. 01:42:05,045 --> 01:42:06,807
  6528. Bagus.
  6529.  
  6530. 1462
  6531. 01:42:06,841 --> 01:42:09,852
  6532. Aku hanya temukan sesuatu
  6533. yang baru untuk diperjuangkan.
  6534.  
  6535. 1463
  6536. 01:42:09,907 --> 01:42:11,676
  6537. Ini adalah ideku.
  6538.  
  6539. 1464
  6540. 01:42:11,751 --> 01:42:15,172
  6541. Kita menciptakan yayasan yang
  6542. bertindak mewujudkan keinginan.
  6543.  
  6544. 1465
  6545. 01:42:15,174 --> 01:42:17,890
  6546. Kita temukan anak-anak
  6547. lainnya seperti Michael.
  6548.  
  6549. 1466
  6550. 01:42:17,958 --> 01:42:22,525
  6551. Mereka beritahu kita harapannya,
  6552. dan kita mewujudkan itu.
  6553.  
  6554. 1467
  6555. 01:42:22,602 --> 01:42:25,382
  6556. Meski jika hanya untuk satu hari,
  6557.  
  6558. 1468
  6559. 01:42:25,384 --> 01:42:29,579
  6560. Aku akan terkutuk jika kita tak
  6561. berikan hari terbaik di hidup mereka.
  6562.  
  6563. 1469
  6564. 01:42:29,643 --> 01:42:32,631
  6565. Sekarang, menurut komisi
  6566. korporasi Arizona,
  6567.  
  6568. 1470
  6569. 01:42:32,706 --> 01:42:36,112
  6570. Kita butuh lima anggota untuk
  6571. membuat ini terjadi.
  6572.  
  6573. 1471
  6574. 01:42:36,137 --> 01:42:39,134
  6575. Tanda tanganku berada di atas.
  6576.  
  6577. 1472
  6578. 01:42:39,184 --> 01:42:41,003
  6579. Siapa yang bersamaku?
  6580.  
  6581. 1473
  6582. 01:42:49,002 --> 01:42:50,711
  6583. Siapa itu?
  6584.  
  6585. 1474
  6586. 01:42:53,270 --> 01:42:55,029
  6587. Astaga.
  6588.  
  6589. 1475
  6590. 01:42:55,533 --> 01:42:56,974
  6591. Tidak.
  6592.  
  6593. 1476
  6594. 01:42:56,990 --> 01:42:58,821
  6595. Kemari.
  6596.  
  6597. 1477
  6598. 01:43:01,788 --> 01:43:03,547
  6599. Wow.
  6600.  
  6601. 1478
  6602. 01:43:03,643 --> 01:43:06,804
  6603. Jadi, kau akan menyebutnya apa?
  6604.  
  6605. 1479
  6606. 01:43:25,845 --> 01:43:27,090
  6607. Sampai jumpa.
  6608.  
  6609. 1480
  6610. 01:43:27,133 --> 01:43:30,200
  6611. Halo? Ya, bisa tunggu sebentar?
  6612.  
  6613. 1481
  6614. 01:43:30,288 --> 01:43:32,462
  6615. Halo? Ya.
  6616.  
  6617. 1482
  6618. 01:43:32,511 --> 01:43:34,027
  6619. Pergilah.
  6620.  
  6621. 1483
  6622. 01:43:34,052 --> 01:43:37,516
  6623. Ya. Ya, kami akan segera
  6624. menemuimu, tentu saja.
  6625.  
  6626. 1484
  6627. 01:43:39,385 --> 01:43:43,000
  6628. Frank Shankwitz, silakan.
  6629.  
  6630. 1485
  6631. 01:43:43,073 --> 01:43:45,050
  6632. Buatlah harapanmu.
  6633.  
  6634. 1486
  6635. 01:43:52,032 --> 01:43:54,941
  6636. 18 bulan kemudian, Frank menyerahkan
  6637. yayasan ke tangan yang mumpuni,
  6638.  
  6639. 1487
  6640. 01:43:54,965 --> 01:43:58,672
  6641. Hingga tumbuh besar
  6642. seperti saat ini.
  6643.  
  6644. 1488
  6645. 01:43:59,059 --> 01:44:04,640
  6646. Sejak 1980, lebih dari 450,000 harapan
  6647. telah dikabulkan di seluruh dunia.
  6648.  
  6649. 1489
  6650. 01:44:05,176 --> 01:44:08,339
  6651. Frank terus memberikan dukungan
  6652. dengan menggalang dana...
  6653.  
  6654. 1490
  6655. 01:44:08,364 --> 01:44:11,834
  6656. ...dan kesadaran akan organisasi
  6657. yang menakjubkan ini.
  6658.  
  6659. 1491
  6660. 01:44:12,241 --> 01:44:14,648
  6661. Setelah meninggalkan Frank,
  6662. Lorraine akhirnya tinggal di Phoenix,
  6663.  
  6664. 1492
  6665. 01:44:14,673 --> 01:44:17,032
  6666. Dimana dia menjadi relawan untuk
  6667. membantu veteran perang...
  6668.  
  6669. 1493
  6670. 01:44:17,057 --> 01:44:18,950
  6671. ...dan bayi-bayi kritis.
  6672.  
  6673. 1494
  6674. 01:44:19,740 --> 01:44:22,730
  6675. Lorraine dan Frank kembali
  6676. berhubungan setahun kemudian.
  6677.  
  6678. 1495
  6679. 01:44:22,755 --> 01:44:25,742
  6680. Mereka tetap dekat hingga Lorraine
  6681. meninggal di usia 90 tahun.
  6682.  
  6683. 1496
  6684. 01:44:26,233 --> 01:44:30,128
  6685. Frank dan Kitty menikah
  6686. selama 35 tahun.
  6687.  
  6688. 1497
  6689. 01:44:30,765 --> 01:44:33,668
  6690. Mereka masih tinggal di Prescott, Arizona.
  6691.  
  6692. 1498
  6693. 01:44:33,692 --> 01:44:37,243
  6694. Mereka masih saling mengganggu
  6695. antar sesama.
  6696.  
  6697. 1499
  6698. 01:44:41,802 --> 01:44:46,802
  6699. akumenang.com
  6700. Agen Judi Online Terpercaya
  6701.  
  6702. 1500
  6703. 01:44:46,826 --> 01:44:51,826
  6704. Bonus New Member 50%
  6705. Bonus Deposit Harian 5%
  6706.  
  6707. 1501
  6708. 01:44:51,850 --> 01:44:56,850
  6709. Bonus Cashback up to 15%
  6710. Bonus Rolingan Casino 0.8%
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement