misteranonimous

[Commie] Golden Time - 01 [EA3196C7].mkv

Dec 19th, 2013
213
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. ################################## Always compare lines using timecodes! ######################################
  2.  
  3. 1
  4. 00:00:14,330 --> 00:00:15,590
  5. Congratulations!
  6.  
  7. 2
  8. 00:00:24,000 --> 00:00:29,000
  9. Springtime
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:29,300 --> 00:00:32,660
  13. Let's go party hand-in-hand
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:32,660 --> 00:00:35,760
  17. My heart just won't stop racing
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:35,760 --> 00:00:39,210
  21. The laughter and tears I shared with you
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:39,210 --> 00:00:42,950
  25. Are all memories that won't ever fade
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:48,470 --> 00:00:52,780
  29. Where can I find the real me?
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:52,950 --> 00:00:56,150
  33. Growing up isn't easy
  34.  
  35. 9
  36. 00:00:56,260 --> 00:00:59,260
  37. Maybe I could just forget all of that for now
  38.  
  39. 10
  40. 00:00:59,260 --> 00:01:02,120
  41. The night's only started and it's waiting for me
  42.  
  43. 11
  44. 00:01:02,120 --> 00:01:06,490
  45. My heart gets set aflutter when I see you
  46.  
  47. 12
  48. 00:01:06,490 --> 00:01:09,250
  49. I frolick about in excitement
  50.  
  51. 13
  52. 00:01:09,260 --> 00:01:13,170
  53. I'm about to realize the feelings I have
  54.  
  55. 14
  56. 00:01:13,170 --> 00:01:16,300
  57. The ones I want to tell you about
  58.  
  59. 15
  60. 00:01:16,640 --> 00:01:19,850
  61. I might be afraid of the past or the future
  62.  
  63. 16
  64. 00:01:19,850 --> 00:01:23,350
  65. But I can't move on unless there's something inside me
  66.  
  67. 17
  68. 00:01:23,740 --> 00:01:28,350
  69. So it's all right if I enjoy myself
  70.  
  71. 18
  72. 00:01:28,850 --> 00:01:30,560
  73. Let's begin
  74.  
  75. 19
  76. 00:01:30,560 --> 00:01:33,790
  77. If I forget about everything unpleasant
  78.  
  79. 20
  80. 00:01:33,790 --> 00:01:36,820
  81. And dance the night away with you
  82.  
  83. 21
  84. 00:01:36,820 --> 00:01:40,250
  85. I'll become a better person
  86.  
  87. 22
  88. 00:01:40,250 --> 00:01:43,940
  89. That's how I feel
  90.  
  91. 23
  92. 00:01:44,240 --> 00:01:47,480
  93. This golden time will last forever
  94.  
  95. 24
  96. 00:01:47,480 --> 00:01:50,380
  97. We're neither too close nor too far apart
  98.  
  99. 25
  100. 00:01:50,560 --> 00:01:53,920
  101. This distance between us may feel like we're taking a detour
  102.  
  103. 26
  104. 00:01:53,920 --> 00:01:57,800
  105. But I want to treasure it
  106.  
  107. 27
  108. 00:02:08,080 --> 00:02:09,730
  109. Oh no, oh no!
  110.  
  111. 28
  112. 00:02:09,730 --> 00:02:14,570
  113. Fukurai University Entrance Ceremony
  114.  
  115. 29
  116. 00:02:16,130 --> 00:02:18,780
  117. Excuse me. I'm Tada Banri from the law school.
  118.  
  119. 30
  120. 00:02:18,780 --> 00:02:20,820
  121. I'm super late!
  122.  
  123. 31
  124. 00:02:20,820 --> 00:02:22,680
  125. Show me your student ID.
  126.  
  127. 32
  128. 00:02:22,680 --> 00:02:25,110
  129. And why are you late?
  130.  
  131. 33
  132. 00:02:25,110 --> 00:02:27,310
  133. I'm not used to living in Tokyo, so I got lost...
  134.  
  135. 34
  136. 00:02:27,310 --> 00:02:29,870
  137. I got on the wrong train, and when I finally reached the station,
  138.  
  139. 35
  140. 00:02:29,870 --> 00:02:32,850
  141. I couldn't find the exit and was running in circles.
  142.  
  143. 36
  144. 00:02:34,460 --> 00:02:34,590
  145. Name:
  146. Student ID
  147. Fukurai Private University Law School
  148. Affiliation:
  149. Tada Banri
  150.  
  151. 37
  152. 00:02:34,590 --> 00:02:34,670
  153. Name:
  154. Student ID
  155. Affiliation:
  156. Fukurai Private University Law School
  157. Tada Banri
  158.  
  159. 38
  160. 00:02:34,670 --> 00:02:34,750
  161. Tada Banri
  162. Student ID
  163. Name:
  164. Fukurai Private University Law School
  165. Affiliation:
  166.  
  167. 39
  168. 00:02:34,750 --> 00:02:34,920
  169. Name:
  170. Student ID
  171. Fukurai Private University Law School
  172. Affiliation:
  173. Tada Banri
  174.  
  175. 40
  176. 00:02:34,920 --> 00:02:35,000
  177. Name:
  178. Student ID
  179. Affiliation:
  180. Fukurai Private University Law School
  181. Tada Banri
  182.  
  183. 41
  184. 00:02:35,000 --> 00:02:35,050
  185. Affiliation:
  186. Name:
  187. Fukurai Private University Law School
  188. Tada Banri
  189. Student ID
  190.  
  191. 42
  192. 00:02:35,050 --> 00:02:35,090
  193. Tada Banri
  194. Student ID
  195. Fukurai Private University Law School
  196. Affiliation:
  197. Name:
  198.  
  199. 43
  200. 00:02:35,090 --> 00:02:35,300
  201. Name:
  202. Student ID
  203. Fukurai Private University Law School
  204. Affiliation:
  205. Tada Banri
  206.  
  207. 44
  208. 00:02:35,300 --> 00:02:35,380
  209. Name:
  210. Student ID
  211. Affiliation:
  212. Fukurai Private University Law School
  213. Tada Banri
  214.  
  215. 45
  216. 00:02:35,380 --> 00:02:35,880
  217. Name:
  218. Student ID
  219. Fukurai Private University Law School
  220. Affiliation:
  221. Tada Banri
  222.  
  223. 46
  224. 00:02:35,880 --> 00:02:35,920
  225. Name:
  226. Student ID
  227. Fukurai Private University Law School
  228. Tada Banri
  229. Affiliation:
  230.  
  231. 47
  232. 00:02:35,920 --> 00:02:36,050
  233. Name:
  234. Student ID
  235. Tada Banri
  236. Fukurai Private University Law School
  237. Affiliation:
  238.  
  239. 48
  240. 00:02:36,050 --> 00:02:36,130
  241. Tada Banri
  242. Student ID
  243. Name:
  244. Fukurai Private University Law School
  245. Affiliation:
  246.  
  247. 49
  248. 00:02:36,130 --> 00:02:36,170
  249. Name:
  250. Student ID
  251. Fukurai Private University Law School
  252. Affiliation:
  253. Tada Banri
  254.  
  255. 50
  256. 00:02:36,170 --> 00:02:36,260
  257. Tada Banri
  258. Name:
  259. Student ID
  260. Fukurai Private University Law School
  261. Affiliation:
  262.  
  263. 51
  264. 00:02:36,260 --> 00:02:36,380
  265. Name:
  266. Student ID
  267. Fukurai Private University Law School
  268. Affiliation:
  269. Tada Banri
  270.  
  271. 52
  272. 00:02:36,380 --> 00:02:36,420
  273. Name:
  274. Student ID
  275. Affiliation:
  276. Fukurai Private University Law School
  277. Tada Banri
  278.  
  279. 53
  280. 00:02:37,950 --> 00:02:43,050
  281. That concludes this year's entrance ceremony.
  282.  
  283. 54
  284. 00:02:43,050 --> 00:02:49,480
  285. New students, please head to your faculty building for orientation.
  286.  
  287. 55
  288. 00:02:50,690 --> 00:02:52,900
  289. ...What?
  290.  
  291. 56
  292. 00:02:52,900 --> 00:02:54,130
  293. Fukurai University Entrance Ceremony
  294.  
  295. 57
  296. 00:02:54,130 --> 00:02:54,150
  297. This spring, I moved from my hometown of Shizuoka to Tokyo.
  298. Fukurai University Entrance Ceremony
  299.  
  300. 58
  301. 00:02:54,150 --> 00:02:58,190
  302. Fukurai University Entrance Ceremony
  303. This spring, I moved from my hometown of Shizuoka to Tokyo.
  304. Fukurai University Entrance Ceremony
  305.  
  306. 59
  307. 00:02:58,190 --> 00:03:03,050
  308. I've finally made it to college, Tokyo, and living independently...
  309.  
  310. 60
  311. 00:03:04,320 --> 00:03:07,400
  312. but I started it all by being late to the entrance ceremony.
  313.  
  314. 61
  315. 00:03:10,230 --> 00:03:13,130
  316. Am I ready for this?
  317.  
  318. 62
  319. 00:03:14,440 --> 00:03:16,840
  320. A lot of parents here...
  321.  
  322. 63
  323. 00:03:25,380 --> 00:03:27,500
  324. So, we head for college now?
  325.  
  326. 64
  327. 00:03:28,080 --> 00:03:31,140
  328. It's a stop away by train... or a 15 minute walk.
  329.  
  330. 65
  331. 00:03:36,660 --> 00:03:39,690
  332. How should we get to college? Want to take the train?
  333.  
  334. 66
  335. 00:03:39,690 --> 00:03:41,560
  336. Won't it be packed?
  337.  
  338. 67
  339. 00:03:41,560 --> 00:03:43,450
  340. It's not that far if we take a shortcut. Let's walk.
  341.  
  342. 68
  343. 00:03:43,880 --> 00:03:45,920
  344. You're right. Let's go!
  345.  
  346. 69
  347. 00:03:47,870 --> 00:03:50,010
  348. Hey, have you decided which club you're joining?
  349.  
  350. 70
  351. 00:03:50,010 --> 00:03:51,790
  352. Nah, I haven't.
  353.  
  354. 71
  355. 00:03:51,790 --> 00:03:52,800
  356. Me neither.
  357.  
  358. 72
  359. 00:03:52,800 --> 00:03:53,960
  360. I wonder what kinda clubs there are.
  361.  
  362. 73
  363. 00:03:54,340 --> 00:03:56,790
  364. Even I think I'm being suspicious.
  365.  
  366. 74
  367. 00:03:57,450 --> 00:03:59,250
  368. It's so hot today.
  369.  
  370. 75
  371. 00:03:59,250 --> 00:04:00,480
  372. Want to get some ice cream?
  373.  
  374. 76
  375. 00:04:00,480 --> 00:04:02,580
  376. I think there's a convenience store up ahead.
  377.  
  378. 77
  379. 00:04:02,580 --> 00:04:03,760
  380. For real?!
  381.  
  382. 78
  383. 00:04:12,320 --> 00:04:13,760
  384. Excuse me!
  385.  
  386. 79
  387. 00:04:18,640 --> 00:04:19,590
  388. Who's that?
  389.  
  390. 80
  391. 00:04:20,630 --> 00:04:21,670
  392. Keiko.
  393.  
  394. 81
  395. 00:04:22,530 --> 00:04:24,800
  396. She said to meet in front of college.
  397.  
  398. 82
  399. 00:04:24,800 --> 00:04:26,710
  400. Really? We'd better hurry, then.
  401.  
  402. 83
  403. 00:04:26,710 --> 00:04:27,850
  404. Thanks for waiting.
  405.  
  406. 84
  407. 00:04:28,380 --> 00:04:32,310
  408. Oh, go ahead. We're not buying anything.
  409.  
  410. 85
  411. 00:04:32,310 --> 00:04:33,090
  412. Huh?
  413.  
  414. 86
  415. 00:04:33,090 --> 00:04:34,710
  416. She said she'll be there in five minutes.
  417.  
  418. 87
  419. 00:04:34,710 --> 00:04:35,670
  420. Let's hurry.
  421.  
  422. 88
  423. 00:04:35,670 --> 00:04:36,290
  424. Uh...
  425.  
  426. 89
  427. 00:04:38,150 --> 00:04:39,000
  428. Wait—
  429.  
  430. 90
  431. 00:04:39,620 --> 00:04:41,660
  432. That will be 150 yen.
  433.  
  434. 91
  435. 00:04:41,660 --> 00:04:44,220
  436. Huh? Oh... um...
  437.  
  438. 92
  439. 00:04:48,590 --> 00:04:49,810
  440. What the heck?
  441.  
  442. 93
  443. 00:04:55,410 --> 00:04:56,270
  444. Huh?
  445.  
  446. 94
  447. 00:05:00,040 --> 00:05:04,320
  448. Are you a law student?
  449.  
  450. 95
  451. 00:05:04,930 --> 00:05:06,650
  452. Yeah.
  453.  
  454. 96
  455. 00:05:07,800 --> 00:05:11,990
  456. To tell you the truth, I don't know the way there.
  457.  
  458. 97
  459. 00:05:11,990 --> 00:05:13,450
  460. Ditto.
  461.  
  462. 98
  463. 00:05:13,450 --> 00:05:17,080
  464. I followed those girls because they seemed to know the way,
  465.  
  466. 99
  467. 00:05:17,080 --> 00:05:18,340
  468. but they went in the convenience store.
  469.  
  470. 100
  471. 00:05:18,340 --> 00:05:22,250
  472. I thought I'd follow them, but I only ended up with an ice cream...
  473.  
  474. 101
  475. 00:05:30,960 --> 00:05:32,990
  476. I'm Tada Banri.
  477.  
  478. 102
  479. 00:05:32,990 --> 00:05:34,010
  480. You can call me Banri.
  481.  
  482. 103
  483. 00:05:34,580 --> 00:05:36,840
  484. I'm Yanagisawa Mitsuo.
  485.  
  486. 104
  487. 00:05:36,840 --> 00:05:40,060
  488. You can call me Mitsuo or Yana or whatever.
  489.  
  490. 105
  491. 00:05:40,640 --> 00:05:41,230
  492. You from Tokyo?
  493.  
  494. 106
  495. 00:05:41,500 --> 00:05:42,960
  496. Shizuoka.
  497.  
  498. 107
  499. 00:05:42,960 --> 00:05:45,030
  500. What about you... Yana?
  501.  
  502. 108
  503. 00:05:45,350 --> 00:05:46,280
  504. Tokyo.
  505.  
  506. 109
  507. 00:05:46,560 --> 00:05:48,200
  508. I'm living on my own, though.
  509.  
  510. 110
  511. 00:05:48,200 --> 00:05:49,150
  512. Ditto!
  513.  
  514. 111
  515. 00:05:54,390 --> 00:05:56,430
  516. Looks like this is the right way.
  517.  
  518. 112
  519. 00:05:58,260 --> 00:05:59,640
  520. This must be the building.
  521.  
  522. 113
  523. 00:06:02,580 --> 00:06:06,820
  524. You know... I was late this morning.
  525.  
  526. 114
  527. 00:06:06,820 --> 00:06:09,200
  528. I didn't have anyone to talk to until just now,
  529.  
  530. 115
  531. 00:06:09,200 --> 00:06:10,740
  532. so I felt kinda down.
  533.  
  534. 116
  535. 00:06:10,740 --> 00:06:14,300
  536. It seemed like other people were already making friends,
  537.  
  538. 117
  539. 00:06:14,300 --> 00:06:16,270
  540. so I felt even more alone.
  541.  
  542. 118
  543. 00:06:16,560 --> 00:06:17,880
  544. Ditto...
  545.  
  546. 119
  547. 00:06:17,880 --> 00:06:21,150
  548. I attended the same university affiliate since elementary school,
  549.  
  550. 120
  551. 00:06:21,150 --> 00:06:23,520
  552. so I've never felt so out of place before.
  553.  
  554. 121
  555. 00:06:24,120 --> 00:06:26,760
  556. You mean a different university affiliate?
  557.  
  558. 122
  559. 00:06:26,760 --> 00:06:31,500
  560. Yeah, from elementary school to high school. Dainohara's.
  561.  
  562. 123
  563. 00:06:31,500 --> 00:06:33,740
  564. You're kidding! That's a really prestigious school!
  565.  
  566. 124
  567. 00:06:34,290 --> 00:06:36,410
  568. Why are you at Fukurai instead?
  569.  
  570. 125
  571. 00:06:36,410 --> 00:06:39,720
  572. You definitely should've stayed on the fast track there!
  573.  
  574. 126
  575. 00:06:40,490 --> 00:06:41,970
  576. Was there some reason—
  577.  
  578. 127
  579. 00:06:41,970 --> 00:06:44,090
  580. Yeah, well...
  581.  
  582. 128
  583. 00:06:44,830 --> 00:06:49,630
  584. Sorry! I'm shouldn't be asking someone I just met so many insensitive questions.
  585.  
  586. 129
  587. 00:06:49,630 --> 00:06:52,120
  588. Not at all. It's fine.
  589.  
  590. 130
  591. 00:06:52,660 --> 00:06:55,500
  592. It's just a long story...
  593.  
  594. 131
  595. 00:06:55,500 --> 00:06:56,790
  596. To put it simply,
  597.  
  598. 132
  599. 00:06:56,790 --> 00:07:00,070
  600. I got into some trouble with the opposite sex.
  601.  
  602. 133
  603. 00:07:01,140 --> 00:07:02,350
  604. The opposite sex?
  605.  
  606. 134
  607. 00:07:02,730 --> 00:07:06,710
  608. I had enough of being surrounded by narrow-minded people.
  609.  
  610. 135
  611. 00:07:06,710 --> 00:07:10,960
  612. So I figured I'd lead a new life in a new place for college.
  613.  
  614. 136
  615. 00:07:10,960 --> 00:07:12,330
  616. So...
  617.  
  618. 137
  619. 00:07:13,560 --> 00:07:15,560
  620. Basically, you had a fight with your girlfriend?
  621.  
  622. 138
  623. 00:07:15,560 --> 00:07:18,080
  624. She wasn't... my girlfriend.
  625.  
  626. 139
  627. 00:07:18,760 --> 00:07:22,380
  628. More like, she was a... natural disaster.
  629.  
  630. 140
  631. 00:07:23,510 --> 00:07:28,050
  632. Yeah, a complete calamity.
  633.  
  634. 141
  635. 00:07:28,050 --> 00:07:30,440
  636. A... calamity?
  637.  
  638. 142
  639. 00:07:53,830 --> 00:07:54,950
  640. Congratulations.
  641.  
  642. 143
  643. 00:08:09,440 --> 00:08:12,470
  644. You're a college student now, Mitsuo.
  645.  
  646. 144
  647. 00:08:12,980 --> 00:08:14,930
  648. I removed the thorns.
  649.  
  650. 145
  651. 00:08:15,990 --> 00:08:17,700
  652. You're such a fool, Mitsuo.
  653.  
  654. 146
  655. 00:08:17,700 --> 00:08:19,820
  656. Did you think you could escape from me?
  657.  
  658. 147
  659. 00:08:20,630 --> 00:08:23,560
  660. You'll be mine forever, Mitsuo.
  661.  
  662. 148
  663. 00:08:41,200 --> 00:08:43,480
  664. Get a grip, Yana!
  665.  
  666. 149
  667. 00:08:43,480 --> 00:08:45,450
  668. Who was that? What was that about?
  669.  
  670. 150
  671. 00:08:46,870 --> 00:08:48,870
  672. A lovers' quarrel right in front of the college?
  673.  
  674. 151
  675. 00:08:48,870 --> 00:08:51,620
  676. That guy with the roses is a new student.
  677.  
  678. 152
  679. 00:08:51,620 --> 00:08:54,220
  680. What is he doing right after the entrance ceremony?
  681.  
  682. 153
  683. 00:08:55,240 --> 00:08:56,890
  684. It's over.
  685.  
  686. 154
  687. 00:08:56,890 --> 00:09:00,310
  688. My college life ended on its very first day.
  689.  
  690. 155
  691. 00:09:01,690 --> 00:09:03,550
  692. Hey, Yana!
  693.  
  694. 156
  695. 00:09:05,990 --> 00:09:06,730
  696. Um...
  697.  
  698. 157
  699. 00:09:07,110 --> 00:09:09,160
  700. Here. Take one if you like.
  701.  
  702. 158
  703. 00:09:09,160 --> 00:09:11,640
  704. Huh? Is this for me?
  705.  
  706. 159
  707. 00:09:12,530 --> 00:09:14,900
  708. Take one, please.
  709.  
  710. 160
  711. 00:09:14,900 --> 00:09:16,450
  712. Th-Thank you...
  713.  
  714. 161
  715. 00:09:18,020 --> 00:09:18,970
  716. What are you doing?
  717.  
  718. 162
  719. 00:09:19,600 --> 00:09:22,410
  720. I thought we might be able to play it off like this.
  721.  
  722. 163
  723. 00:09:22,410 --> 00:09:23,200
  724. Oh, here.
  725.  
  726. 164
  727. 00:09:24,260 --> 00:09:26,520
  728. Take one. There's plenty more.
  729.  
  730. 165
  731. 00:09:26,520 --> 00:09:27,960
  732. You can have two.
  733.  
  734. 166
  735. 00:09:27,960 --> 00:09:30,310
  736. Thanks. Lemme help.
  737.  
  738. 167
  739. 00:09:30,310 --> 00:09:31,090
  740. Take one.
  741.  
  742. 168
  743. 00:09:31,090 --> 00:09:31,600
  744. Here, have one.
  745.  
  746. 169
  747. 00:09:31,600 --> 00:09:31,910
  748. They're free.
  749.  
  750. 170
  751. 00:09:31,910 --> 00:09:33,020
  752. We're handing out roses.
  753. They're free.
  754.  
  755. 171
  756. 00:09:33,020 --> 00:09:34,300
  757. Take one.
  758.  
  759. 172
  760. 00:09:35,440 --> 00:09:39,770
  761. In college, you have a mix of compulsory and elective modules.
  762.  
  763. 173
  764. 00:09:40,450 --> 00:09:44,690
  765. The law school offers many electives right from your first year,
  766.  
  767. 174
  768. 00:09:44,690 --> 00:09:47,440
  769. so be sure to make your selections wisely.
  770.  
  771. 175
  772. 00:09:48,140 --> 00:09:51,020
  773. Now please turn to the first page of your handout.
  774.  
  775. 176
  776. 00:09:51,360 --> 00:09:53,290
  777. Kaga Koko?
  778.  
  779. 177
  780. 00:09:53,800 --> 00:09:56,600
  781. Yeah, we've known each other since we were kids.
  782.  
  783. 178
  784. 00:09:56,600 --> 00:09:59,600
  785. Her dad runs a huge hospital.
  786.  
  787. 179
  788. 00:09:59,600 --> 00:10:01,280
  789. He knows my parents.
  790.  
  791. 180
  792. 00:10:02,180 --> 00:10:04,690
  793. The heiress of a big hospital, huh?
  794.  
  795. 181
  796. 00:10:04,690 --> 00:10:08,290
  797. We've been going to the same schools since kindergarten,
  798.  
  799. 182
  800. 00:10:08,290 --> 00:10:12,050
  801. and we were supposed to attend the same college...
  802.  
  803. 183
  804. 00:10:12,050 --> 00:10:15,380
  805. So you came to Fukurai 'cause of that?
  806.  
  807. 184
  808. 00:10:15,970 --> 00:10:20,520
  809. Yeah. And because of that, I had a fall out with my parents.
  810.  
  811. 185
  812. 00:10:20,520 --> 00:10:23,760
  813. They won't send me any money, and I'm in all sorts of trouble.
  814.  
  815. 186
  816. 00:10:24,430 --> 00:10:27,620
  817. You must have really wanted to get away from Kaga...
  818.  
  819. 187
  820. 00:10:27,620 --> 00:10:32,960
  821. The scary part's that she decided we'd get married when we were kids.
  822.  
  823. 188
  824. 00:10:32,960 --> 00:10:34,750
  825. Unilaterally! Without prior consultation!
  826.  
  827. 189
  828. 00:10:34,750 --> 00:10:38,380
  829. That just sounds like a typical love story to me.
  830.  
  831. 190
  832. 00:10:38,380 --> 00:10:42,010
  833. You don't understand! You haven't the faintest idea!
  834.  
  835. 191
  836. 00:10:42,010 --> 00:10:43,510
  837. You saw what happened earlier, didn't you?
  838.  
  839. 192
  840. 00:10:43,510 --> 00:10:46,120
  841. Just because I wouldn't go to college with her,
  842.  
  843. 193
  844. 00:10:46,120 --> 00:10:48,430
  845. she's the kind of girl who'll wait for me at my entrance ceremony
  846.  
  847. 194
  848. 00:10:48,430 --> 00:10:49,550
  849. so she can slap me in the face with roses.
  850.  
  851. 195
  852. 00:10:50,230 --> 00:10:53,230
  853. She's a complete calamity.
  854.  
  855. 196
  856. 00:10:53,230 --> 00:10:54,670
  857. I don't know about a calamity...
  858.  
  859. 197
  860. 00:10:55,370 --> 00:10:58,170
  861. Koko's got everything planned out.
  862.  
  863. 198
  864. 00:10:58,570 --> 00:11:03,430
  865. The only reason she clings on to me is because she wants her life to go according to that plan.
  866.  
  867. 199
  868. 00:11:04,170 --> 00:11:05,920
  869. If I try to do anything...
  870.  
  871. 200
  872. 00:11:06,480 --> 00:11:08,350
  873. Mitsuo, you're doing it wrong!
  874.  
  875. 201
  876. 00:11:08,350 --> 00:11:11,600
  877. Mitsuo, you are deviating from my master plan!
  878.  
  879. 202
  880. 00:11:11,600 --> 00:11:14,680
  881. Mitsuo, follow my word to the letter!
  882.  
  883. 203
  884. 00:11:14,680 --> 00:11:17,260
  885. Mitsuo, blah blah blah blah!
  886.  
  887. 204
  888. 00:11:17,260 --> 00:11:19,440
  889. Mitsuo, blah blah blah!
  890.  
  891. 205
  892. 00:11:19,440 --> 00:11:22,960
  893. Mitsuo, blah blah blah blah blah!
  894.  
  895. 206
  896. 00:11:25,160 --> 00:11:26,550
  897. That's how it is.
  898.  
  899. 207
  900. 00:11:26,550 --> 00:11:28,830
  901. What? She wasn't like that.
  902.  
  903. 208
  904. 00:11:29,710 --> 00:11:30,980
  905. She was more like...
  906.  
  907. 209
  908. 00:11:31,780 --> 00:11:33,290
  909. I removed the thorns!
  910.  
  911. 210
  912. 00:11:34,240 --> 00:11:35,050
  913. Like that.
  914.  
  915. 211
  916. 00:11:35,050 --> 00:11:36,210
  917. You're wrong!
  918.  
  919. 212
  920. 00:11:37,030 --> 00:11:39,460
  921. Mitsuo, do blah blah blah!
  922.  
  923. 213
  924. 00:11:39,790 --> 00:11:42,090
  925. Mitsuo, don't do blah blah blah!
  926.  
  927. 214
  928. 00:11:42,680 --> 00:11:45,350
  929. Mitsuo, don't you think yackity smackity?!
  930.  
  931. 215
  932. 00:11:48,020 --> 00:11:49,730
  933. She's like that!
  934.  
  935. 216
  936. 00:11:49,730 --> 00:11:52,030
  937. What? She's not like that!
  938.  
  939. 217
  940. 00:11:52,030 --> 00:11:53,810
  941. You two!
  942.  
  943. 218
  944. 00:11:54,360 --> 00:11:55,880
  945. Cut the chatter!
  946.  
  947. 219
  948. 00:11:57,040 --> 00:11:58,730
  949. Unbelievable.
  950.  
  951. 220
  952. 00:11:59,440 --> 00:12:01,840
  953. This concludes your orientation.
  954.  
  955. 221
  956. 00:12:01,840 --> 00:12:04,520
  957. Starting today, be sure to act with the awareness
  958.  
  959. 222
  960. 00:12:04,520 --> 00:12:06,070
  961. that you are students of this faculty.
  962.  
  963. 223
  964. 00:12:06,880 --> 00:12:07,770
  965. That's all!
  966.  
  967. 224
  968. 00:12:19,010 --> 00:12:19,710
  969. Kaga...
  970.  
  971. 225
  972. 00:12:20,840 --> 00:12:22,530
  973. Koko.
  974.  
  975. 226
  976. 00:12:30,120 --> 00:12:32,520
  977. Why on earth are you here?!
  978.  
  979. 227
  980. 00:12:32,740 --> 00:12:34,800
  981. What in the world is going on?!
  982.  
  983. 228
  984. 00:12:34,800 --> 00:12:37,150
  985. What are you doing in this university's...
  986.  
  987. 229
  988. 00:12:37,420 --> 00:12:38,520
  989. in this faculty's...
  990.  
  991. 230
  992. 00:12:38,900 --> 00:12:41,070
  993. orientation?!
  994.  
  995. 231
  996. 00:12:41,340 --> 00:12:44,140
  997. Those are the guys who were handing out roses.
  998.  
  999. 232
  1000. 00:12:44,140 --> 00:12:46,530
  1001. They're standing out a lot on their first day.
  1002.  
  1003. 233
  1004. 00:12:47,650 --> 00:12:49,740
  1005. You're being too loud, Yana.
  1006.  
  1007. 234
  1008. 00:12:49,740 --> 00:12:51,910
  1009. I'm conforming to your desires, Mitsuo.
  1010.  
  1011. 235
  1012. 00:12:52,540 --> 00:12:54,660
  1013. I'm attending this university, as well.
  1014.  
  1015. 236
  1016. 00:12:55,970 --> 00:12:58,120
  1017. You look absolutely euphoric.
  1018.  
  1019. 237
  1020. 00:12:58,120 --> 00:13:00,750
  1021. We'll be able to study together for four more years.
  1022.  
  1023. 238
  1024. 00:13:01,000 --> 00:13:03,710
  1025. Wh-What about your plan?
  1026.  
  1027. 239
  1028. 00:13:03,710 --> 00:13:05,580
  1029. According to your life plan,
  1030.  
  1031. 240
  1032. 00:13:05,580 --> 00:13:08,290
  1033. weren't you going to stay on the fast track, study French literature,
  1034.  
  1035. 241
  1036. 00:13:08,290 --> 00:13:11,930
  1037. and spend your third year studying abroad in France?
  1038.  
  1039. 242
  1040. 00:13:12,230 --> 00:13:16,140
  1041. Then you'd build a career in fashion...
  1042.  
  1043. 243
  1044. 00:13:16,630 --> 00:13:19,900
  1045. Some modifications needed to be made, that's true.
  1046.  
  1047. 244
  1048. 00:13:19,900 --> 00:13:21,900
  1049. It's no big deal, though.
  1050.  
  1051. 245
  1052. 00:13:21,900 --> 00:13:26,440
  1053. It's pointless if I didn't get to enjoy college life with you, Mitsuo.
  1054.  
  1055. 246
  1056. 00:13:27,480 --> 00:13:30,450
  1057. How did you know I applied to this school?
  1058.  
  1059. 247
  1060. 00:13:30,770 --> 00:13:35,280
  1061. You know my father makes donations to various universities, don't you?
  1062.  
  1063. 248
  1064. 00:13:35,280 --> 00:13:38,670
  1065. It's easy to find out where you wanted to go using my connections.
  1066.  
  1067. 249
  1068. 00:13:39,550 --> 00:13:43,630
  1069. Mitsuo, aren't you delighted with my devotion to you?
  1070.  
  1071. 250
  1072. 00:13:45,510 --> 00:13:46,800
  1073. I ain't delighted.
  1074.  
  1075. 251
  1076. 00:13:46,800 --> 00:13:48,340
  1077. Totally delighted, right?
  1078.  
  1079. 252
  1080. 00:13:49,060 --> 00:13:50,720
  1081. Not delighted at all.
  1082.  
  1083. 253
  1084. 00:13:50,720 --> 00:13:53,010
  1085. But deep down, you're delighted, aren't you?
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:13:53,360 --> 00:13:55,140
  1089. I declare myself devoid of delight!
  1090.  
  1091. 255
  1092. 00:13:55,800 --> 00:13:58,870
  1093. I applied to a different school to get away from you,
  1094.  
  1095. 256
  1096. 00:13:58,870 --> 00:14:00,790
  1097. and now you've ruined it all!
  1098.  
  1099. 257
  1100. 00:14:05,550 --> 00:14:06,850
  1101. Don't let it bother you.
  1102.  
  1103. 258
  1104. 00:14:06,850 --> 00:14:10,100
  1105. Mitsuo is one of those.
  1106.  
  1107. 259
  1108. 00:14:10,660 --> 00:14:13,390
  1109. He blows hot and cold.
  1110.  
  1111. 260
  1112. 00:14:16,510 --> 00:14:19,620
  1113. Are you Mitsuo's new friend?
  1114.  
  1115. 261
  1116. 00:14:19,620 --> 00:14:22,450
  1117. Um... ah... I'm Tada!
  1118.  
  1119. 262
  1120. 00:14:22,450 --> 00:14:25,430
  1121. I'm from Shizuoka, and I just met Yana.
  1122.  
  1123. 263
  1124. 00:14:26,130 --> 00:14:28,390
  1125. I'm Kaga Koko.
  1126.  
  1127. 264
  1128. 00:14:28,390 --> 00:14:29,220
  1129. Nice to meet you.
  1130.  
  1131. 265
  1132. 00:14:35,200 --> 00:14:37,980
  1133. Wait, Mitsuo!
  1134.  
  1135. 266
  1136. 00:14:37,980 --> 00:14:40,470
  1137. Hey, Yana! Kaga!
  1138.  
  1139. 267
  1140. 00:14:42,100 --> 00:14:43,530
  1141. Good grief.
  1142.  
  1143. 268
  1144. 00:14:50,440 --> 00:14:51,910
  1145. Let me help you pick those up.
  1146.  
  1147. 269
  1148. 00:14:53,670 --> 00:14:56,990
  1149. Huh? Uh, thanks...
  1150.  
  1151. 270
  1152. 00:14:58,210 --> 00:15:00,300
  1153. Is she really a college student?
  1154.  
  1155. 271
  1156. 00:15:00,300 --> 00:15:04,860
  1157. Were those your friends? That was pretty crazy.
  1158.  
  1159. 272
  1160. 00:15:04,860 --> 00:15:06,850
  1161. Yeah...
  1162.  
  1163. 273
  1164. 00:15:06,850 --> 00:15:08,880
  1165. It certainly was.
  1166.  
  1167. 274
  1168. 00:15:09,110 --> 00:15:12,060
  1169. They're both so beautiful!
  1170.  
  1171. 275
  1172. 00:15:12,060 --> 00:15:13,580
  1173. Oh, that's what you meant?
  1174.  
  1175. 276
  1176. 00:15:13,580 --> 00:15:16,500
  1177. I wonder if they'll be friends with me.
  1178.  
  1179. 277
  1180. 00:15:16,500 --> 00:15:19,400
  1181. Looking at pretty people makes me happy.
  1182.  
  1183. 278
  1184. 00:15:19,960 --> 00:15:22,610
  1185. Both boys and girls.
  1186.  
  1187. 279
  1188. 00:15:22,610 --> 00:15:26,430
  1189. Really? I guess Yana's pretty handsome...
  1190.  
  1191. 280
  1192. 00:15:28,160 --> 00:15:30,570
  1193. I guess she's just a little unusual.
  1194.  
  1195. 281
  1196. 00:15:33,570 --> 00:15:35,870
  1197. I'm Oka Chinami!
  1198.  
  1199. 282
  1200. 00:15:36,630 --> 00:15:38,510
  1201. I'm Tada Banri.
  1202.  
  1203. 283
  1204. 00:15:38,510 --> 00:15:41,750
  1205. Hey, Chinami!
  1206.  
  1207. 284
  1208. 00:15:42,870 --> 00:15:45,400
  1209. I hope we can be friends, Tada!
  1210.  
  1211. 285
  1212. 00:15:45,980 --> 00:15:47,290
  1213. Same here.
  1214.  
  1215. 286
  1216. 00:15:47,290 --> 00:15:49,050
  1217. See you later!
  1218.  
  1219. 287
  1220. 00:15:50,930 --> 00:15:53,080
  1221. What's up? Who was that?
  1222.  
  1223. 288
  1224. 00:15:53,080 --> 00:15:56,100
  1225. That's Tada! We're friends!
  1226.  
  1227. 289
  1228. 00:16:08,770 --> 00:16:10,570
  1229. Friends, huh...
  1230.  
  1231. 290
  1232. 00:16:28,450 --> 00:16:29,550
  1233. You, there!
  1234.  
  1235. 291
  1236. 00:16:30,570 --> 00:16:32,880
  1237. Congratulations on your admission!
  1238.  
  1239. 292
  1240. 00:16:33,990 --> 00:16:36,260
  1241. I can't, I can't!
  1242.  
  1243. 293
  1244. 00:16:36,260 --> 00:16:39,890
  1245. Are you interested in comedy?! We do standup!
  1246.  
  1247. 294
  1248. 00:16:40,250 --> 00:16:45,190
  1249. We are the Glee Club!
  1250.  
  1251. 295
  1252. 00:16:45,850 --> 00:16:47,840
  1253. You look like you enjoy sleeping outdoors!
  1254.  
  1255. 296
  1256. 00:16:47,840 --> 00:16:49,440
  1257. The Outdoors Club's this way!
  1258.  
  1259. 297
  1260. 00:16:49,770 --> 00:16:51,320
  1261. We're the Tea Club!
  1262.  
  1263. 298
  1264. 00:16:51,320 --> 00:16:54,340
  1265. We're looking for an injection of testosterone!
  1266.  
  1267. 299
  1268. 00:16:54,340 --> 00:16:56,570
  1269. Here, have some.
  1270.  
  1271. 300
  1272. 00:16:56,570 --> 00:16:58,510
  1273. Sup to your heart's content.
  1274.  
  1275. 301
  1276. 00:16:58,510 --> 00:17:00,120
  1277. Y-Yes ma'am.
  1278.  
  1279. 302
  1280. 00:17:04,750 --> 00:17:06,420
  1281. Splendidly swilled!
  1282.  
  1283. 303
  1284. 00:17:06,420 --> 00:17:07,930
  1285. Well quaffed!
  1286.  
  1287. 304
  1288. 00:17:08,880 --> 00:17:09,750
  1289. That was so bitter.
  1290.  
  1291. 305
  1292. 00:17:09,750 --> 00:17:13,200
  1293. Hey, you. Would you like to join the Latin Music Club?
  1294.  
  1295. 306
  1296. 00:17:13,730 --> 00:17:14,970
  1297. No, I'm not—
  1298.  
  1299. 307
  1300. 00:17:14,970 --> 00:17:17,390
  1301. You won't get away that easily.
  1302.  
  1303. 308
  1304. 00:17:17,940 --> 00:17:20,260
  1305. If you want to run, you'll have to get past us.
  1306.  
  1307. 309
  1308. 00:17:20,260 --> 00:17:22,750
  1309. Come on, come on. What's wrong?
  1310.  
  1311. 310
  1312. 00:17:26,160 --> 00:17:27,680
  1313. Ow...
  1314.  
  1315. 311
  1316. 00:17:28,260 --> 00:17:29,420
  1317. Are you okay?
  1318.  
  1319. 312
  1320. 00:17:29,420 --> 00:17:30,440
  1321. Oh, sorry...
  1322.  
  1323. 313
  1324. 00:17:45,680 --> 00:17:47,280
  1325. Ow...
  1326.  
  1327. 314
  1328. 00:17:47,280 --> 00:17:50,210
  1329. Sorry. Was I too rough?
  1330.  
  1331. 315
  1332. 00:17:50,210 --> 00:17:53,050
  1333. N-No... Um, thank you.
  1334.  
  1335. 316
  1336. 00:17:54,660 --> 00:17:55,540
  1337. Are you a first year?
  1338.  
  1339. 317
  1340. 00:17:55,540 --> 00:17:59,250
  1341. Uh, yes. I'm Tada Banri from the law school.
  1342.  
  1343. 318
  1344. 00:18:00,430 --> 00:18:01,760
  1345. I'm Linda.
  1346.  
  1347. 319
  1348. 00:18:03,180 --> 00:18:03,720
  1349. Linda?
  1350.  
  1351. 320
  1352. 00:18:04,480 --> 00:18:07,930
  1353. My real name's actually spelled Hayashida,
  1354.  
  1355. 321
  1356. 00:18:07,930 --> 00:18:09,750
  1357. but it can also be read as Linda.
  1358.  
  1359. 322
  1360. 00:18:10,570 --> 00:18:13,390
  1361. Clubs recruit like they're at war.
  1362.  
  1363. 323
  1364. 00:18:13,390 --> 00:18:16,220
  1365. I always carry these just for that.
  1366.  
  1367. 324
  1368. 00:18:16,220 --> 00:18:18,450
  1369. I'm sorry. Really, I am.
  1370.  
  1371. 325
  1372. 00:18:18,450 --> 00:18:23,580
  1373. That's fine. It's part of an older student's job to help out the younger ones.
  1374.  
  1375. 326
  1376. 00:18:26,170 --> 00:18:28,750
  1377. What club are you in, Linda?
  1378.  
  1379. 327
  1380. 00:18:29,640 --> 00:18:31,870
  1381. I'm in the Festival Research Club.
  1382.  
  1383. 328
  1384. 00:18:31,870 --> 00:18:34,630
  1385. I won't try to force you to join though, so don't worry.
  1386.  
  1387. 329
  1388. 00:18:35,430 --> 00:18:37,310
  1389. This must be more than a coincidence.
  1390.  
  1391. 330
  1392. 00:18:37,310 --> 00:18:40,120
  1393. If you ever need anything, you can come talk to me.
  1394.  
  1395. 331
  1396. 00:18:40,120 --> 00:18:42,340
  1397. I'm in the law school, too.
  1398.  
  1399. 332
  1400. 00:18:42,340 --> 00:18:42,890
  1401. See you later.
  1402.  
  1403. 333
  1404. 00:18:44,580 --> 00:18:45,390
  1405. Hey...
  1406.  
  1407. 334
  1408. 00:18:47,480 --> 00:18:50,560
  1409. You have... really nice lipstick.
  1410.  
  1411. 335
  1412. 00:19:03,750 --> 00:19:07,450
  1413. I'm in Tokyo... I'm really here...
  1414.  
  1415. 336
  1416. 00:19:08,390 --> 00:19:12,420
  1417. I feel like I can be reborn as a new person here.
  1418.  
  1419. 337
  1420. 00:19:13,910 --> 00:19:15,550
  1421. I can meet new friends,
  1422.  
  1423. 338
  1424. 00:19:16,670 --> 00:19:17,310
  1425. Tada
  1426.  
  1427. 339
  1428. 00:19:17,310 --> 00:19:18,630
  1429. stay in a new place,
  1430. Tada
  1431.  
  1432. 340
  1433. 00:19:18,630 --> 00:19:19,050
  1434. Tada
  1435. stay in a new place,
  1436. Tada
  1437.  
  1438. 341
  1439. 00:19:19,880 --> 00:19:22,340
  1440. and live in a new world.
  1441.  
  1442. 342
  1443. 00:19:24,000 --> 00:19:28,540
  1444. It's so much fun, and I'm so happy and satisfied.
  1445.  
  1446. 343
  1447. 00:19:28,540 --> 00:19:32,120
  1448. Even if I'm sad or lonely or make mistakes,
  1449.  
  1450. 344
  1451. 00:19:32,680 --> 00:19:34,770
  1452. everything shines like gold.
  1453.  
  1454. 345
  1455. 00:19:35,140 --> 00:19:40,490
  1456. I feel like I can lead a blindingly bright life.
  1457.  
  1458. 346
  1459. 00:19:40,720 --> 00:19:45,230
  1460. If I keep living life like that, I'll probably fall in love eventually.
  1461.  
  1462. 347
  1463. 00:19:47,280 --> 00:19:48,510
  1464. I want to fall in love...
  1465.  
  1466. 348
  1467. 00:19:50,230 --> 00:19:55,040
  1468. I want to feel like I could give my whole heart to someone.
  1469.  
  1470. 349
  1471. 00:19:56,370 --> 00:19:58,130
  1472. I wonder if I can have that.
  1473.  
  1474. 350
  1475. 00:19:59,790 --> 00:20:01,110
  1476. If I can have that love...
  1477.  
  1478. 351
  1479. 00:20:12,410 --> 00:20:15,400
  1480. Oh, you're that guy from earlier.
  1481.  
  1482. 352
  1483. 00:20:16,470 --> 00:20:17,980
  1484. Um...
  1485.  
  1486. 353
  1487. 00:20:18,560 --> 00:20:20,960
  1488. I-It's Tada Banri.
  1489.  
  1490. 354
  1491. 00:20:20,960 --> 00:20:21,950
  1492. What are you up to?
  1493.  
  1494. 355
  1495. 00:20:22,230 --> 00:20:26,670
  1496. I'm waiting for Mitsuo. He should come by this way.
  1497.  
  1498. 356
  1499. 00:20:26,670 --> 00:20:28,740
  1500. Why don't you just call him?
  1501.  
  1502. 357
  1503. 00:20:28,740 --> 00:20:30,960
  1504. He won't answer his phone.
  1505.  
  1506. 358
  1507. 00:20:30,960 --> 00:20:33,790
  1508. Mitsuo's never honest with himself...
  1509.  
  1510. 359
  1511. 00:20:34,720 --> 00:20:37,930
  1512. That's what makes him cute, though.
  1513.  
  1514. 360
  1515. 00:20:44,370 --> 00:20:45,240
  1516. Hello?
  1517.  
  1518. 361
  1519. 00:20:45,240 --> 00:20:47,870
  1520. Banri? Sorry about earlier.
  1521.  
  1522. 362
  1523. 00:20:47,870 --> 00:20:49,230
  1524. Where are you?
  1525.  
  1526. 363
  1527. 00:20:49,230 --> 00:20:50,670
  1528. I'm still at college.
  1529.  
  1530. 364
  1531. 00:20:50,670 --> 00:20:53,320
  1532. Listen, about the handouts—
  1533.  
  1534. 365
  1535. 00:20:53,320 --> 00:20:55,880
  1536. Oh, those. I—
  1537.  
  1538. 366
  1539. 00:20:55,880 --> 00:20:56,450
  1540. Huh?
  1541.  
  1542. 367
  1543. 00:20:56,450 --> 00:20:58,860
  1544. Mitsuo! You're still at school?!
  1545.  
  1546. 368
  1547. 00:20:58,860 --> 00:21:00,570
  1548. Koko?! What are you doing there?!
  1549.  
  1550. 369
  1551. 00:21:01,060 --> 00:21:03,530
  1552. I'm heading there now! Don't run!
  1553.  
  1554. 370
  1555. 00:21:03,530 --> 00:21:05,680
  1556. I need to talk to you!
  1557.  
  1558. 371
  1559. 00:21:09,570 --> 00:21:10,820
  1560. Wh-What?
  1561.  
  1562. 372
  1563. 00:21:11,440 --> 00:21:12,700
  1564. I'm sorry.
  1565.  
  1566. 373
  1567. 00:21:12,950 --> 00:21:14,790
  1568. I forgot to return your phone.
  1569.  
  1570. 374
  1571. 00:21:17,930 --> 00:21:20,210
  1572. Thank you. I hope we can continue to be friends.
  1573.  
  1574. 375
  1575. 00:21:22,660 --> 00:21:23,460
  1576. Sure!
  1577.  
  1578. 376
  1579. 00:21:23,890 --> 00:21:24,920
  1580. Goodbye.
  1581.  
  1582. 377
  1583. 00:21:24,920 --> 00:21:27,390
  1584. Mitsuo, I'm coming!
  1585.  
  1586. 378
  1587. 00:21:33,310 --> 00:21:33,350
  1588. Hospital
  1589. Received Call
  1590. Received Call
  1591.  
  1592. 379
  1593. 00:21:33,350 --> 00:21:33,390
  1594. Hospital
  1595. Hospital
  1596. Received Call
  1597.  
  1598. 380
  1599. 00:21:33,390 --> 00:21:33,480
  1600. Received Call
  1601. Hospital
  1602. Hospital
  1603. Received Call
  1604.  
  1605. 381
  1606. 00:21:33,480 --> 00:21:33,560
  1607. Received Call
  1608. Hospital
  1609. Received Call
  1610. Hospital
  1611.  
  1612. 382
  1613. 00:21:33,560 --> 00:21:33,600
  1614. Hospital
  1615. Received Call
  1616. Received Call
  1617. Hospital
  1618.  
  1619. 383
  1620. 00:21:33,600 --> 00:21:33,640
  1621. Received Call
  1622. Hospital
  1623. Received Call
  1624. Hospital
  1625.  
  1626. 384
  1627. 00:21:33,640 --> 00:21:33,730
  1628. Hospital
  1629. Received Call
  1630. Received Call
  1631. Hospital
  1632.  
  1633. 385
  1634. 00:21:33,730 --> 00:21:33,770
  1635. Received Call
  1636. Hospital
  1637. Received Call
  1638. Hospital
  1639.  
  1640. 386
  1641. 00:21:33,770 --> 00:21:33,850
  1642. Hospital
  1643. Received Call
  1644. Received Call
  1645. Hospital
  1646.  
  1647. 387
  1648. 00:21:33,850 --> 00:21:33,930
  1649. Received Call
  1650. Hospital
  1651. Received Call
  1652. Hospital
  1653.  
  1654. 388
  1655. 00:21:33,930 --> 00:21:34,020
  1656. Hospital
  1657. Received Call
  1658. Received Call
  1659. Hospital
  1660.  
  1661. 389
  1662. 00:21:34,020 --> 00:21:34,060
  1663. Received Call
  1664. Hospital
  1665. Received Call
  1666. Hospital
  1667.  
  1668. 390
  1669. 00:21:34,060 --> 00:21:34,100
  1670. Hospital
  1671. Received Call
  1672. Received Call
  1673. Hospital
  1674.  
  1675. 391
  1676. 00:21:34,100 --> 00:21:34,140
  1677. Received Call
  1678. Hospital
  1679. Received Call
  1680. Hospital
  1681.  
  1682. 392
  1683. 00:21:34,140 --> 00:21:34,180
  1684. Hospital
  1685. Received Call
  1686. Received Call
  1687. Hospital
  1688.  
  1689. 393
  1690. 00:21:34,180 --> 00:21:34,230
  1691. Received Call
  1692. Hospital
  1693. Received Call
  1694. Hospital
  1695.  
  1696. 394
  1697. 00:21:34,230 --> 00:21:34,270
  1698. Hospital
  1699. Received Call
  1700. Received Call
  1701. Hospital
  1702.  
  1703. 395
  1704. 00:21:34,270 --> 00:21:34,310
  1705. Received Call
  1706. Hospital
  1707. Received Call
  1708. Hospital
  1709.  
  1710. 396
  1711. 00:21:34,310 --> 00:21:34,350
  1712. Hospital
  1713. Received Call
  1714. Received Call
  1715. Hospital
  1716.  
  1717. 397
  1718. 00:21:34,350 --> 00:21:34,430
  1719. Received Call
  1720. Hospital
  1721. Received Call
  1722. Hospital
  1723.  
  1724. 398
  1725. 00:21:34,430 --> 00:21:34,480
  1726. Hospital
  1727. Received Call
  1728. Received Call
  1729. Hospital
  1730.  
  1731. 399
  1732. 00:21:34,480 --> 00:21:34,600
  1733. Received Call
  1734. Hospital
  1735. Received Call
  1736. Hospital
  1737.  
  1738. 400
  1739. 00:21:34,600 --> 00:21:34,640
  1740. Hospital
  1741. Received Call
  1742. Received Call
  1743. Hospital
  1744.  
  1745. 401
  1746. 00:21:34,640 --> 00:21:34,680
  1747. Received Call
  1748. Hospital
  1749. Received Call
  1750. Hospital
  1751.  
  1752. 402
  1753. 00:21:34,680 --> 00:21:34,770
  1754. Hospital
  1755. Received Call
  1756. Received Call
  1757. Hospital
  1758.  
  1759. 403
  1760. 00:21:34,770 --> 00:21:34,810
  1761. Received Call
  1762. Hospital
  1763. Received Call
  1764. Hospital
  1765.  
  1766. 404
  1767. 00:21:34,810 --> 00:21:34,850
  1768. Hospital
  1769. Received Call
  1770. Received Call
  1771. Hospital
  1772.  
  1773. 405
  1774. 00:21:34,850 --> 00:21:34,940
  1775. Received Call
  1776. Hospital
  1777. Received Call
  1778. Hospital
  1779.  
  1780. 406
  1781. 00:21:34,940 --> 00:21:34,980
  1782. Hospital
  1783. Received Call
  1784. Received Call
  1785. Hospital
  1786.  
  1787. 407
  1788. 00:21:34,980 --> 00:21:35,060
  1789. Received Call
  1790. Hospital
  1791. Received Call
  1792. Hospital
  1793.  
  1794. 408
  1795. 00:21:35,060 --> 00:21:35,230
  1796. Hospital
  1797. Received Call
  1798. Received Call
  1799. Hospital
  1800.  
  1801. 409
  1802. 00:21:35,230 --> 00:21:35,310
  1803. Received Call
  1804. Hospital
  1805. Received Call
  1806. Hospital
  1807.  
  1808. 410
  1809. 00:21:35,310 --> 00:21:35,350
  1810. Hospital
  1811. Received Call
  1812. Received Call
  1813. Hospital
  1814.  
  1815. 411
  1816. 00:21:35,350 --> 00:21:35,390
  1817. Received Call
  1818. Hospital
  1819. Received Call
  1820. Hospital
  1821.  
  1822. 412
  1823. 00:21:35,390 --> 00:21:35,440
  1824. Hospital
  1825. Received Call
  1826. Received Call
  1827. Hospital
  1828.  
  1829. 413
  1830. 00:21:35,440 --> 00:21:35,480
  1831. Received Call
  1832. Hospital
  1833. Received Call
  1834. Hospital
  1835.  
  1836. 414
  1837. 00:21:35,480 --> 00:21:35,520
  1838. Hospital
  1839. Received Call
  1840. Received Call
  1841. Hospital
  1842.  
  1843. 415
  1844. 00:21:35,520 --> 00:21:35,560
  1845. Received Call
  1846. Hospital
  1847. Received Call
  1848. Hospital
  1849.  
  1850. 416
  1851. 00:21:35,560 --> 00:21:35,600
  1852. Hospital
  1853. Received Call
  1854. Received Call
  1855. Hospital
  1856.  
  1857. 417
  1858. 00:21:35,600 --> 00:21:35,640
  1859. Received Call
  1860. Hospital
  1861. Received Call
  1862. Hospital
  1863.  
  1864. 418
  1865. 00:21:35,640 --> 00:21:35,690
  1866. Hospital
  1867. Received Call
  1868. Received Call
  1869. Hospital
  1870.  
  1871. 419
  1872. 00:21:35,690 --> 00:21:35,730
  1873. Received Call
  1874. Hospital
  1875. Received Call
  1876. Hospital
  1877.  
  1878. 420
  1879. 00:21:35,730 --> 00:21:35,810
  1880. Hospital
  1881. Received Call
  1882. Received Call
  1883. Hospital
  1884.  
  1885. 421
  1886. 00:21:35,810 --> 00:21:35,890
  1887. Received Call
  1888. Hospital
  1889. Received Call
  1890. Hospital
  1891.  
  1892. 422
  1893. 00:21:35,890 --> 00:21:36,020
  1894. Hospital
  1895. Received Call
  1896. Received Call
  1897. Hospital
  1898.  
  1899. 423
  1900. 00:21:36,020 --> 00:21:36,060
  1901. Received Call
  1902. Hospital
  1903. Received Call
  1904. Hospital
  1905.  
  1906. 424
  1907. 00:21:36,060 --> 00:21:36,100
  1908. Hospital
  1909. Received Call
  1910. Received Call
  1911. Hospital
  1912.  
  1913. 425
  1914. 00:21:36,100 --> 00:21:36,140
  1915. Received Call
  1916. Hospital
  1917. Received Call
  1918. Hospital
  1919.  
  1920. 426
  1921. 00:21:36,140 --> 00:21:36,350
  1922. Hospital
  1923. Received Call
  1924. Received Call
  1925. Hospital
  1926.  
  1927. 427
  1928. 00:21:36,350 --> 00:21:36,480
  1929. Received Call
  1930. Hospital
  1931. Received Call
  1932. Hospital
  1933.  
  1934. 428
  1935. 00:21:36,480 --> 00:21:36,520
  1936. Hospital
  1937. Received Call
  1938. Received Call
  1939. Hospital
  1940.  
  1941. 429
  1942. 00:21:36,520 --> 00:21:36,560
  1943. Received Call
  1944. Hospital
  1945. Received Call
  1946. Hospital
  1947.  
  1948. 430
  1949. 00:21:36,560 --> 00:21:36,650
  1950. Hospital
  1951. Received Call
  1952. Received Call
  1953. Hospital
  1954.  
  1955. 431
  1956. 00:21:36,650 --> 00:21:36,690
  1957. Received Call
  1958. Hospital
  1959. Received Call
  1960. Hospital
  1961.  
  1962. 432
  1963. 00:21:36,690 --> 00:21:36,770
  1964. Hospital
  1965. Received Call
  1966. Received Call
  1967. Hospital
  1968.  
  1969. 433
  1970. 00:21:36,770 --> 00:21:36,810
  1971. Received Call
  1972. Hospital
  1973. Received Call
  1974. Hospital
  1975.  
  1976. 434
  1977. 00:21:36,810 --> 00:21:36,850
  1978. Hospital
  1979. Received Call
  1980. Received Call
  1981. Hospital
  1982.  
  1983. 435
  1984. 00:21:36,850 --> 00:21:37,060
  1985. Received Call
  1986. Hospital
  1987. Received Call
  1988. Hospital
  1989.  
  1990. 436
  1991. 00:21:50,260 --> 00:21:52,410
  1992. I shouldn't have said I'd wait...
  1993.  
  1994. 437
  1995. 00:22:14,520 --> 00:22:17,000
  1996. I hold in my hands my favorite drink
  1997.  
  1998. 438
  1999. 00:22:17,000 --> 00:22:19,370
  2000. A sweet cafe latte
  2001.  
  2002. 439
  2003. 00:22:19,370 --> 00:22:21,600
  2004. It puts a smile on my face
  2005.  
  2006. 440
  2007. 00:22:21,600 --> 00:22:23,770
  2008. And love in the air
  2009.  
  2010. 441
  2011. 00:22:23,780 --> 00:22:26,240
  2012. I want to look perfect
  2013.  
  2014. 442
  2015. 00:22:26,240 --> 00:22:28,280
  2016. In my cherry dress
  2017.  
  2018. 443
  2019. 00:22:28,490 --> 00:22:30,530
  2020. With my heart beating fresh
  2021.  
  2022. 444
  2023. 00:22:30,660 --> 00:22:33,660
  2024. I'll hurry to your side
  2025.  
  2026. 445
  2027. 00:22:35,620 --> 00:22:37,580
  2028. Look out for this sweet trap
  2029.  
  2030. 446
  2031. 00:22:39,870 --> 00:22:43,050
  2032. I'll whisper in your ear
  2033.  
  2034. 447
  2035. 00:22:43,520 --> 00:22:47,270
  2036. I can't wait to see you
  2037.  
  2038. 448
  2039. 00:22:47,270 --> 00:22:51,140
  2040. But what kind of smile should I put on?
  2041.  
  2042. 449
  2043. 00:22:51,140 --> 00:22:54,150
  2044. Pretty love
  2045.  
  2046. 450
  2047. 00:22:54,150 --> 00:22:56,060
  2048. You're so precious to me
  2049.  
  2050. 451
  2051. 00:22:56,060 --> 00:22:58,790
  2052. Let's meet under the sunshine
  2053.  
  2054. 452
  2055. 00:22:58,790 --> 00:23:00,570
  2056. And hold hands
  2057.  
  2058. 453
  2059. 00:23:00,570 --> 00:23:03,260
  2060. I can't be honest
  2061.  
  2062. 454
  2063. 00:23:03,260 --> 00:23:05,360
  2064. But be sure to hold my hand
  2065.  
  2066. 455
  2067. 00:23:05,650 --> 00:23:10,580
  2068. And take me with you
  2069.  
  2070. 456
  2071. 00:23:26,050 --> 00:23:28,480
  2072. Lonely Girl
  2073.  
  2074. 457
  2075. 00:23:28,480 --> 00:23:33,180
  2076. You're so stupid, Mitsuo. I would never say "yackity smackity".
  2077. Lonely Girl
  2078.  
  2079. 458
  2080. 00:23:33,180 --> 00:23:34,150
  2081. Lonely Girl
  2082.  
  2083. 459
  2084. 00:23:34,150 --> 00:23:37,420
  2085. I found Mitsuo! Wait, Mitsuo!
  2086. Lonely Girl
  2087.  
  2088. 460
  2089. 00:23:37,420 --> 00:23:40,320
  2090. Lonely Girl
  2091. Blah blah blah, yackity smackity!
  2092.  
  2093. 461
  2094. 00:23:40,320 --> 00:23:41,100
  2095. Lonely Girl
RAW Paste Data