Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Translation by /u/ scanlations and Shapes (afterword, SFX)
- Proofread by Shapes and 8055
- Notation:
- > - Speech
- # - Comment
- * - SFX
- Ai Love Okachi
- # probably obvious, wordplay for Ai(kawa) loves Okachi
- p3
- # SFX for heavy rain
- >It's...started to rain.
- >What should I do?
- >I didn't bring an umbrella with me.
- >Aikawa?
- p4
- >What's up? Heading home already?
- >Yeah, the committee meeting ended early. I forgot my umbrella, though.
- >H-Hey, Aikawa, do you mind if I come over to your place to do some homework?
- >Yeah, sure!
- >Let's do it together <3
- >Alright, let's go to your house together, shall we?
- p5
- >I'm home~
- >Pardon the intrusion.
- #SFX for dead-silence
- >Oh right. Nobody's here until the evening today.
- >!
- >...
- >Looks like we got wet after all. # no uncertainty intended
- >Hang on, I'll fetch us some towels.
- >?!
- p6
- >Mm
- >Mmm
- >Ah<3
- >Mm<3
- >Should we take a bath?
- >Hah # Text outside of bubble
- >Hah # Text outside of bubble
- >We'll both catch colds if we stay like this.
- p7
- >No matter how many times I see 'em, your boobs are amazing, Aikawa. I'm so jealous.
- >Th-They're not that great.
- >They're heavy, they hurt my shoulders, and I can't wear that many cute clothes...
- # More literal: They're heavy, my shoulders get stiff, and I can't find many cute clothes (to wear)
- # really really literal: are not many cute clothes
- # imho, the original translation is fine
- >So, I wouldn't say bigger is better.
- # Alternative: So, big isn't always good.
- >Ahaha, I guess you've got your own problems.
- # Alternative: Ahaha, I see, they bring a lot of troubles, too.
- # She isn't directly referring to Aikawa here, but as Aikawa's breasts are the implicit context, the original translation is fine too.
- p8
- # SFX for water-spraying
- >Mm
- >Mmm<3
- >Aikawa
- >I want to make you feel really good.
- >Ah<3
- >Ahn<3
- p9
- >Haaaaaahn<3
- >Ah
- >Ah<3
- >Ah<3
- >Ah<3
- p10
- >Aaahn<3
- >Aaah<3
- >Hah
- # SFX for creamy(?) Onomatopoeia needed
- >Hah
- >O-Oh man, I-I came...
- >Did it feel good?
- >Y-Yeah, it felt way better than when I do it by myself...
- # Entering water splash SFX
- >But it's kinda embarrassing.
- >How's the temperature? It's not too hot, is it?
- >It's just right.
- p11
- >Mm
- >Mmm
- >Hah # Text outside of bubble
- >Hah # Text outside of bubble
- >Hah~ # Text outside of bubble
- >Should we get out soon?
- >Yeah...
- p12
- # SFX for wind blowing
- >I wonder if they'll get dry, this way?
- # If they get in the wind this way, they should dry, don't you think?
- >Until they get dry, do you want to wear my clothes?
- >No need...
- >Eh?
- >!?
- *whump # falling/landing SFX, pomf
- p13
- >O-Okachi...?
- # SFX for Gently (falling), lowering
- p14
- *snap # SFX for arms locking in?
- >Mm
- *lick
- >Ah<3
- >Ah<3
- >Ng<3
- >She's wet...
- p15
- # grab SFX
- >O-Okachi...
- >This position is embarrassing...
- >Aikawa's flavor that only I know of...
- # less literal: Aikawa's secret/special taste that only I know...
- >Nm
- >Aikawa's delicious.
- >Ah<3
- >Mmph Mmph # as in: inhale/sniff
- >Aaaahn<3
- p16
- >Okachi, it's not fair if only you do it...
- >I want to make you feel good too
- >Eh!?
- *kiss<3 # May substitute chu<3 here
- *kiss<3 # May substitute chu<3 here
- >Mm
- >Mmm
- >Ah<3
- >Hah<3
- >Mhah
- >Oh man...
- >Hah # Text outside of bubble
- >Hah # Text outside of bubble
- >This feels super good...
- >Ah<3
- >Mm Mm
- >Aah<3
- p17
- *fondle
- >Amazing... She's getting really wet...
- >Hah
- >Hah
- >Okachi's...
- >Ah<3
- >looks really pretty...
- >Delicious...
- >Aikawa...
- >I...I wanna lick yours too...
- >Alright, let's both lick each other.
- p18
- >A...Alright then, I'll go on top.
- >Sure...
- >Ah<3
- >Hah
- >Ng
- >Aikawa... I want to cum together with you
- >Yeah... Let's cum together
- p19
- >Ah<3
- >Ah<3
- >Ahn
- >Mmaah<3
- >Nng<3
- >Ah
- >So good<3
- p20
- >Aikawa
- >Ah, I'm cumming
- >Okachi
- >Mmm<3
- >Mm<3
- >Mmmmmmmmmmm<3
- p21
- >Hah #Text outside of bubble
- >Hah #Text outside of bubble
- >Hah #Text outside of bubble
- >Aikawa...
- >I love you
- >I love you too...
- >Nn<3
- >Doesn't look like they're dry yet.
- >I can't exactly leave you naked, though...
- >I know!!
- p22
- >Aikawa...this is embarrassing
- >It's all frilly... # Text outside of bubble
- >So cute!!
- >Y-You think so?
- >Yeah! It's really cute! You should wear stuff like this more often!
- >These kinds of clothes don't suit me so I don't really have any.
- # Better, I think: I always thought these kinds of clothes wouldn't suit me, so I really don't have any.
- >In that case, we should go shopping together, I'll pick something for you <3
- >S-Sure.
- p23
- >Ah, it's gotten this late already.
- >Looks like it's stopped raining.
- >Your uniform's still a little damp, isn't it?
- >Hm, I'll just stick it in the wash when I get home.
- p24
- >Aikawa.
- >?
- >I love you.
- >Yeah...
- >See you tomorrow <3
- p25
- Afterword
- You have my deepest thanks for purchasing this book.
- From the content perspective, I've drawn it as the successor of “Aikawa, I love you!”, distributed at C88.
- I actually planned to make Okachi the main character, but it turned out that rather Aikawa is taking the leading role in the sex scenes (*laugh*).
- I wanted Okachi to receive much affection, which is why I created this book in this way.
- In the study scenes, Okachi is over-looking the studying of her brother and sister, so the setting I have in my head is that she's smart.
- # Alternative: In the study scenes, Okachi is over-looking the studying of her siblings...in the case that the plurality of her younger brother(s)/sister(s) are not known. The anime only references Kei having a younger brother, once, so any other information would be from the manga.
- The start of this project was still before the poll results came, so I should have had time enough to experiment with some side ideas and drawing names, but I had some troubles in my private life and wasn't able to devote much time to the manuscript, so in the end, once again, I'm near the deadline for the manuscript submittal, writing the afterword right now (I'm 3 hours before the deadline right now).
- I drew the pictures for the sex scenes with extra devotion. Speaking for myself, I think they turned out pretty lewd.
- There are still lots of Yuyushiki material I want to draw/write in my notebook, so I would be happy if you continue to obtain Nekohigetei books in the future.
- Letting me read your impressions, usage reports(?) and the like on twitter makes me extremely happy and I think I want to publish more books for Yuyushiki, therefore, certainly, until next time.
- Nekohigetei
- Ai Love Okachi
- Publication: Nekohigetei
- Publisher: Nekohige
- Publishing date: 2015-12-29
- Contact Information:
- #
- #
- Press
- Burosu Inc.
- - Minors under 18 are prohibited from reading or purchasing this work.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement