Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:06,089 --> 00:00:25,089
- Subtitle Inggris oleh: Aorion
- 2
- 00:00:46,778 --> 00:00:55,223
- GreenLantern
- http://subscene.com/u/1058086
- 3
- 00:00:28,333 --> 00:00:30,143
- Illuminat...
- 4
- 00:00:31,678 --> 00:00:33,256
- Illuminat...
- 5
- 00:00:34,034 --> 00:00:35,642
- Illuminat...
- 6
- 00:00:35,667 --> 00:00:37,050
- Apa?
- Telolet?
- 6
- 00:00:40,955 --> 00:00:43,242
- Illumination!
- 7
- 00:00:55,941 --> 00:00:59,904
- Di tahun 1985, dan acara
- nomor satu di televisi adalah...
- 8
- 00:00:59,929 --> 00:01:02,547
- Evil Bratt.
- 9
- 00:01:02,708 --> 00:01:06,578
- Acara ini dibintangi oleh Balthazar Bratt muda
- sebagai bocah yang luar biasa
- 10
- 00:01:06,603 --> 00:01:11,184
- dan dalang kriminal yang
- ingin menguasai dunia.
- 11
- 00:01:11,209 --> 00:01:13,190
- Itu dia!
- Tangkap dia!
- 12
- 00:01:16,139 --> 00:01:19,252
- Aku telah menjadi anak nakal!
- 13
- 00:01:19,277 --> 00:01:22,258
- Bratt adalah aktor cilik yang hebat di tahun 1980-an,
- 14
- 00:01:22,283 --> 00:01:25,615
- di idolakan semua penonton
- di seluruh dunia.
- 15
- 00:01:25,640 --> 00:01:26,871
- Yay! /
- Ya!
- 16
- 00:01:27,048 --> 00:01:28,197
- Hoo, hoo, hoo, hoo!
- 17
- 00:01:28,222 --> 00:01:29,460
- Itu dia!
- Tangkap dia!
- 18
- 00:01:29,485 --> 00:01:32,283
- Namun semua itu berakhir di musim tiga,
- 19
- 00:01:32,308 --> 00:01:33,309
- Ketika...
- 20
- 00:01:33,334 --> 00:01:35,863
- Aku telah menjadi anak nakal!
- 21
- 00:01:35,888 --> 00:01:39,365
- Bintang muda itu mengalami percepatan pertumbuhan tak terduga. /
- Bocah? Bocah?
- 22
- 00:01:39,788 --> 00:01:42,585
- Acara itu dihentikan.
- Hollywood menolak dia
- 23
- 00:01:42,610 --> 00:01:46,024
- dan Bratt semakin terlupakan.
- 24
- 00:01:46,049 --> 00:01:51,240
- Mulai benar-benar percaya dia
- adalah karakter yang dimainkan di TV.
- 25
- 00:01:51,265 --> 00:01:53,211
- Apa yang kau lihat?
- 26
- 00:01:53,236 --> 00:01:55,112
- Membuat kita penasaran...
- 27
- 00:01:55,137 --> 00:01:57,428
- Dimanakah dia sekarang?
- 28
- 00:02:03,763 --> 00:02:05,080
- Kau tahu, Clive?
- 29
- 00:02:05,105 --> 00:02:07,604
- Bermain menjadi penjahat di TV sangatlah menyenangkan,
- 30
- 00:02:07,629 --> 00:02:11,109
- tapi menjadi penjahat
- di kehidupan nyata itu lebih menyenangkan.
- 31
- 00:02:11,134 --> 00:02:12,515
- Putar musiknya!
- 32
- 00:02:12,540 --> 00:02:14,368
- Ini dia.
- 33
- 00:02:17,139 --> 00:02:18,252
- Apa?
- Clive!
- 34
- 00:02:18,277 --> 00:02:21,095
- Apa yang kau lakukan?
- Musik apa itu?
- 35
- 00:02:21,120 --> 00:02:23,154
- Maaf, itu salahku.
- 36
- 00:02:56,517 --> 00:02:57,408
- Ewww!
- 37
- 00:02:57,433 --> 00:02:59,600
- Wha-whoa!
- Gah!
- 38
- 00:03:02,351 --> 00:03:04,282
- Ibu!
- 39
- 00:03:04,838 --> 00:03:06,186
- Berhenti...
- 40
- 00:03:06,520 --> 00:03:08,671
- KANTOR PUSAT PEMBASMI KEJAHATAN
- 41
- 00:03:08,696 --> 00:03:12,178
- Pak, kapal telah dinaiki sejenis... monster.
- 42
- 00:03:12,203 --> 00:03:14,063
- Tunggu, itu bukan monster.
- 43
- 00:03:14,088 --> 00:03:16,981
- Itu adalah pria yang memakai bantalan bahu.
- 44
- 00:03:17,006 --> 00:03:20,877
- Hanya ada satu penjahat super
- yang menggunakan kostum seperti itu,
- 45
- 00:03:20,902 --> 00:03:22,864
- Balthazar Bratt.
- 46
- 00:03:22,889 --> 00:03:25,592
- Tembak dia!
- Dupont Diamond ada di kapal itu!
- 47
- 00:03:25,617 --> 00:03:30,135
- Aku ingin semua Agen yang
- ada sekitar sini segera menuju TKP.
- 48
- 00:03:31,442 --> 00:03:33,987
- Ha, ha, ha... !
- 49
- 00:03:34,027 --> 00:03:35,009
- Woo-hoo!
- 50
- 00:03:35,034 --> 00:03:37,851
- Kami sudah disini!
- Agen Grucy melaju dengan kencang.
- 51
- 00:03:37,876 --> 00:03:40,568
- Ya... tunggu, apaan?
- Kau menamai kita apa?
- 52
- 00:03:40,593 --> 00:03:43,506
- Grucy. Kau tahu,
- Perpaduan antara Gru dan Lucy.
- 53
- 00:03:43,531 --> 00:03:44,554
- Cobalah.
- 54
- 00:03:44,579 --> 00:03:46,985
- Haha!
- Aku menyukainya, tapi tidak terlalu
- 55
- 00:03:47,010 --> 00:03:48,726
- Aku tidak menyukainya.
- 56
- 00:03:53,410 --> 00:03:54,425
- Berhenti!
- 57
- 00:03:54,450 --> 00:03:55,801
- Tiarap!
- 58
- 00:04:16,699 --> 00:04:18,455
- Permata itu!
- Ayo!
- 59
- 00:04:18,480 --> 00:04:20,083
- Ayo, ayo, ayo!
- 60
- 00:04:20,761 --> 00:04:22,194
- Jangan bergerak.
- 61
- 00:04:25,011 --> 00:04:26,306
- Uh?
- 62
- 00:04:34,311 --> 00:04:38,590
- Terlambat lagi, Gru.
- Ha, ha, ha... !
- 63
- 00:04:44,708 --> 00:04:46,872
- Apa... ?
- 64
- 00:04:46,897 --> 00:04:47,910
- Dia melarikan diri!!
- 65
- 00:04:47,935 --> 00:04:49,760
- Itu menurut dia.
- 66
- 00:04:52,833 --> 00:04:55,705
- Wahooo! /
- Ha, ha!
- 67
- 00:04:55,730 --> 00:04:57,506
- Ayo, ayo!
- 68
- 00:04:58,025 --> 00:04:59,731
- Ugh!
- Ayo, ayo.
- 69
- 00:04:59,756 --> 00:05:01,655
- Ayo, ayo, ayo!
- 70
- 00:05:04,738 --> 00:05:06,559
- Aku rasa kita tidak bisa, Gru.
- 71
- 00:05:06,584 --> 00:05:08,271
- Kita bisa melakukannya!
- 72
- 00:05:09,988 --> 00:05:14,551
- Kita bisa melakukannya... !
- 73
- 00:05:14,576 --> 00:05:17,292
- Tidak, kita tidak bisa!
- 74
- 00:05:17,786 --> 00:05:19,991
- Bersiaplah!
- 75
- 00:05:20,547 --> 00:05:24,655
- Bersiap untuk apa... !
- 76
- 00:05:33,202 --> 00:05:35,535
- Hei.
- Apa kabar?
- 77
- 00:05:38,029 --> 00:05:39,268
- Kalian baik-baik saja?
- 78
- 00:05:39,293 --> 00:05:41,308
- Hello. /
- Oh.
- 79
- 00:05:41,333 --> 00:05:43,229
- Kalian sungguh lucu.
- 80
- 00:05:43,254 --> 00:05:45,169
- Ayo tangkap dia, Gru Gru!
- 81
- 00:05:45,535 --> 00:05:47,373
- Halo, Gru.
- 82
- 00:05:48,079 --> 00:05:49,579
- Bagaimana karirmu?
- 83
- 00:05:49,604 --> 00:05:53,287
- Kau tahu, dari penjahat terburuk di dunia
- menjadi agen paling buruk di dunia?
- 84
- 00:05:53,312 --> 00:05:55,702
- Oh, itu lucu!
- Kau seharusnya berada di TV!
- 85
- 00:05:55,727 --> 00:05:57,755
- Oh, benar,
- kau...
- 86
- 00:05:57,780 --> 00:05:59,825
- tapi kemudian acaramu dibatalkan.
- 87
- 00:06:00,239 --> 00:06:01,755
- Ha ha!
- 88
- 00:06:01,977 --> 00:06:03,442
- Bagaimana dengan itu?
- 89
- 00:06:03,513 --> 00:06:05,648
- Apa...
- Oh! Astaga… !
- 90
- 00:06:05,673 --> 00:06:06,677
- Oh!
- 91
- 00:06:08,780 --> 00:06:10,265
- Pertarungan menari!
- 92
- 00:06:23,025 --> 00:06:24,412
- Ow!
- 93
- 00:06:28,320 --> 00:06:30,532
- Tim Alpha, berliannya aman.
- 94
- 00:06:30,557 --> 00:06:32,295
- Datang dan jemput paketnya.
- 95
- 00:06:32,320 --> 00:06:34,808
- Diterima, Tim Alpha mendekat.
- 96
- 00:06:40,192 --> 00:06:41,596
- Gru.
- 97
- 00:06:41,621 --> 00:06:43,959
- Apa kau berpikir aku benar-benar pingsan? /
- Oh.
- 98
- 00:06:43,984 --> 00:06:46,088
- Itu namanya akting, bodoh!
- 99
- 00:06:46,113 --> 00:06:48,986
- Dan aku masih punya ini!
- 100
- 00:07:03,508 --> 00:07:07,844
- Aku telah menjadi anak nakal!
- Ha, ha, ha, ha, ha!
- 101
- 00:07:07,869 --> 00:07:09,072
- Diam ditempat!
- Jangan bergerak!
- 102
- 00:07:09,097 --> 00:07:10,469
- Sialan!
- 103
- 00:07:10,494 --> 00:07:12,005
- Ayo! Ayo!
- Tangkap dia! Tangkap dia!
- 104
- 00:07:12,030 --> 00:07:13,837
- Dia melarikan diri!
- 105
- 00:07:14,890 --> 00:07:17,337
- Ini belum berakhir, Gru!
- Kau dengar?
- 106
- 00:07:17,362 --> 00:07:19,391
- Ini belum berakhir!
- 107
- 00:07:19,416 --> 00:07:22,868
- Benarkah?
- Aku masih memiliki berliannya!
- 108
- 00:07:22,893 --> 00:07:28,626
- Selamat ulang tahun untukmu.
- Selamat ulang tahun...
- 109
- 00:07:28,651 --> 00:07:34,147
- Selamat ulang tahun, Daaaaaan sayang.
- 110
- 00:07:34,172 --> 00:07:38,702
- Selamat ulang tahun untukmu.
- 111
- 00:07:38,727 --> 00:07:41,762
- Ha, ha, ha, ha! /
- Ha, ha, ha, ha!
- 112
- 00:07:41,897 --> 00:07:44,199
- Hei, kau siap? /
- Yeah!
- 113
- 00:07:44,224 --> 00:07:48,087
- Pesta!
- Pesta, semuanya!
- 114
- 00:07:53,327 --> 00:07:57,708
- Diterjemahkan Oleh:
- Muhamad Zidan Prasetyo - GreenLantern
- Follow My Instagram: @zprasetyo_
- 115
- 00:08:01,348 --> 00:08:03,326
- Hei!
- Hati-hati!
- 116
- 00:08:09,363 --> 00:08:12,322
- Aku tak percaya
- Bratt berhasil lolos lagi.
- 117
- 00:08:12,347 --> 00:08:15,189
- Bagaimana mungkin?
- Bagaimana...
- 118
- 00:08:22,472 --> 00:08:26,249
- Dan dia tidak hanya lolos!
- Dia juga menyombongkan diri akan hal itu!
- 119
- 00:08:26,274 --> 00:08:29,934
- Ewww.
- Aku telah menjadi anak nakal!
- 120
- 00:08:29,959 --> 00:08:31,521
- Edna, hei.
- 121
- 00:08:31,546 --> 00:08:33,332
- Terlihat keren hari ini.
- 122
- 00:08:33,357 --> 00:08:35,277
- Ada kucing di kepalamu.
- 123
- 00:08:35,309 --> 00:08:37,505
- Dan itu sungguh memalukan.
- 124
- 00:08:37,530 --> 00:08:40,703
- Menggantung di gelembung permen karet speedo.
- 125
- 00:08:40,728 --> 00:08:43,106
- Dan aku tidak punya waktu
- untuk pergi ke Gym minggu ini!
- 126
- 00:08:43,131 --> 00:08:45,694
- Dan aku ada sarapan besar!
- 127
- 00:08:45,719 --> 00:08:48,559
- Aku merasa sedikit kembung!
- 128
- 00:08:50,228 --> 00:08:52,433
- Kau tahu?
- Dia bahkan tidak layak untuk dibicarakan.
- 129
- 00:08:52,458 --> 00:08:56,874
- Aku tidak ingin membuang
- nafasku hanya untuk membicarakan pria itu.
- 130
- 00:08:56,899 --> 00:08:58,418
- Dan hal yang lain!
- 131
- 00:08:58,443 --> 00:09:03,729
- Lain kali aku bertemu Bratt, aku akan
- menginjak-injak wajah bodohnya itu!
- 132
- 00:09:08,033 --> 00:09:11,751
- Terima kasih atas kedatangan
- kalian dalam waktu singkat.
- 133
- 00:09:11,776 --> 00:09:16,896
- Dengan sangat sedih aku memberitahu
- kalian bahwa mulai hari ini
- 134
- 00:09:16,921 --> 00:09:21,120
- Aku akan pensiun sebagai pemimpin AVL.
- 135
- 00:09:22,572 --> 00:09:24,142
- Oh tidak.
- 136
- 00:09:24,167 --> 00:09:31,959
- Pemimpin baru kalian datang langsung
- dari kantor pusat, segera bekerja
- 137
- 00:09:31,984 --> 00:09:39,905
- Dia sangat berbakat dan ambisius
- Nona Valerie Da Vinci.
- 138
- 00:09:39,930 --> 00:09:45,771
- Seperti yang kulihat di wajah kalian,
- Aku telah dibanjiri begitu banyak kenangan.
- 139
- 00:09:45,796 --> 00:09:49,044
- Oh ya ampun, ini hari yang melelahkan. /
- Aku... maaf.
- 140
- 00:09:49,069 --> 00:09:53,103
- Blah blah blah. Kami mengerti.
- Kau sudah tua, gemuk, kau pensiun.
- 141
- 00:09:53,389 --> 00:09:55,231
- Biarkan aku bernafas.
- 142
- 00:09:56,577 --> 00:09:59,009
- Woo.
- Dia sedikit berkeringat.
- 143
- 00:09:59,714 --> 00:10:02,053
- Urutan pertama bisnis.
- 144
- 00:10:02,078 --> 00:10:05,308
- Siapa diantara kalian si pecundang Agen Gru?!
- 145
- 00:10:06,197 --> 00:10:08,484
- Uh… itu aku.
- 146
- 00:10:08,509 --> 00:10:12,902
- Meskipun aku tidak tahu
- jika aku pecundang setiap saat,
- 147
- 00:10:12,927 --> 00:10:14,724
- Semacam...
- Huh!
- 148
- 00:10:16,445 --> 00:10:19,983
- Oh, ini anak-anak.
- Bukan waktu yang tepat.
- 149
- 00:10:20,008 --> 00:10:21,475
- Hei! /
- Aaah!
- 150
- 00:10:21,500 --> 00:10:24,456
- Ya, Pak.
- Hah, uh... Bu.
- 151
- 00:10:24,481 --> 00:10:25,847
- Kau membuatku gugup.
- 152
- 00:10:25,872 --> 00:10:28,889
- Bagaimana bisa kau membiarkan Balthazar Bratt,
- 153
- 00:10:28,914 --> 00:10:32,590
- penjahat AVL yang paling dicari,
- pergi begitu saja?
- 154
- 00:10:32,615 --> 00:10:34,902
- Itu kebalikan dari apa yang kita lakukan disini!
- 155
- 00:10:34,927 --> 00:10:39,095
- Oke, oke, baiklah,
- mungkin dia memang lolos lagi,
- 156
- 00:10:39,120 --> 00:10:41,895
- tapi dia tidak mendapatkan berliannya!
- 157
- 00:10:41,920 --> 00:10:45,011
- Dan aku sudah sedekat ini
- untuk memasukan dia ke penjara.
- 158
- 00:10:45,036 --> 00:10:47,242
- Sedekat ini!
- 159
- 00:10:47,272 --> 00:10:49,047
- Hah?
- Menarik.
- 160
- 00:10:49,072 --> 00:10:50,381
- Kau dipecat!
- 161
- 00:10:50,406 --> 00:10:51,562
- Hah!
- Apa?
- 162
- 00:10:51,587 --> 00:10:54,448
- Ini sangat tidak adil.
- Gru adalah agen yang hebat.
- 163
- 00:10:54,473 --> 00:10:55,853
- Kau tahu?
- Jika kau memecat dia,
- 164
- 00:10:55,878 --> 00:10:58,291
- kau juga harus memecatku, sister sister.
- 165
- 00:10:58,316 --> 00:11:02,022
- Dan apa kau sungguh ingin melakukan itu?
- Apakah begitu?
- 166
- 00:11:02,047 --> 00:11:03,913
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 167
- 00:11:10,265 --> 00:11:11,935
- Yah, aku rasa dia benar-benar melakukannya!
- 168
- 00:11:17,802 --> 00:11:19,572
- Sayang, kau tidak perlu melakukan itu.
- 169
- 00:11:19,597 --> 00:11:21,359
- Aku tahu kau begitu menyukai pekerjaanmu.
- 170
- 00:11:21,384 --> 00:11:24,522
- Aku lebih menyukai hal lain.
- 171
- 00:11:26,513 --> 00:11:28,948
- Kau tahu, kita harus
- memberitahu anak-anak.
- 172
- 00:11:28,973 --> 00:11:30,741
- Bisa kau lakukan itu?
- 173
- 00:11:30,766 --> 00:11:33,572
- Masalah hal keibuan masih
- menjadi hal baru buatku.
- 174
- 00:11:33,597 --> 00:11:35,390
- Oh, tentu saja.
- 175
- 00:11:50,224 --> 00:11:51,707
- Halo?
- 176
- 00:12:01,817 --> 00:12:04,076
- Aloha! /
- Aloha!
- 177
- 00:12:04,282 --> 00:12:05,641
- Oh!
- 178
- 00:12:06,104 --> 00:12:08,517
- Ini tidak terduga.
- 179
- 00:12:0
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement