Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:44,476 --> 00:00:44,476
- (gentle chiming)
- 2
- 00:00:44,476 --> 00:00:44,476
- (birds chirp)
- (insects buzz)
- 3
- 00:00:44,476 --> 00:00:44,476
- (wind howling)
- 4
- 00:00:44,476 --> 00:00:44,476
- (distant heavy clang)
- 5
- 00:00:44,476 --> 00:00:44,476
- (ethereal notes play)
- 6
- 00:00:51,909 --> 00:00:52,944
- (bird exclaims)
- 7
- 00:00:52,977 --> 00:00:58,049
- (fanfare music)
- 8
- 00:00:58,081 --> 00:00:59,550
- (snapping)
- 9
- 00:01:00,284 --> 00:01:03,321
- - Bosbros.
- 10
- 00:01:03,354 --> 00:01:04,855
- (blinds rattling)
- 11
- 00:01:04,888 --> 00:01:09,727
- (gentle chiming)
- 12
- 00:01:11,227 --> 00:01:21,238
- (gentle music)
- 13
- 00:01:21,271 --> 00:01:31,281
- (gentle music)
- 14
- 00:01:31,314 --> 00:01:36,820
- (gentle music)
- 15
- 00:01:41,057 --> 00:01:43,960
- (wings flapping)
- 16
- 00:01:43,994 --> 00:01:48,832
- (people laughing)
- 17
- 00:01:49,966 --> 00:01:51,635
- (whooshing)
- 18
- 00:01:51,668 --> 00:01:53,103
- (wings flapping)
- 19
- 00:01:53,137 --> 00:01:55,038
- (whooshing)
- 20
- 00:01:57,907 --> 00:02:01,778
- (frantic breathing)
- 21
- 00:02:01,812 --> 00:02:04,081
- (eerie music)
- 22
- 00:02:04,114 --> 00:02:07,818
- (leaves rustling)
- 23
- 00:02:07,851 --> 00:02:11,322
- (leaves crunching)
- 24
- 00:02:11,354 --> 00:02:13,024
- (creature shrieks)
- 25
- 00:02:13,056 --> 00:02:15,058
- (whooshing)
- 26
- 00:02:17,927 --> 00:02:19,329
- (footsteps pattering)
- 27
- 00:02:19,363 --> 00:02:22,933
- (heavy breathing)
- 28
- 00:02:26,302 --> 00:02:28,105
- - [Voiceover] Aah!
- 29
- 00:02:29,139 --> 00:02:34,045
- (creepy music)
- 30
- 00:02:36,813 --> 00:02:41,119
- (whimpering)
- 31
- 00:02:45,354 --> 00:02:49,259
- (merry instrumental music)
- 32
- 00:02:53,330 --> 00:02:55,867
- - Pew, pew.
- 33
- 00:02:57,000 --> 00:02:59,836
- Hey, who's that?
- 34
- 00:02:59,870 --> 00:03:01,305
- A monster!
- (cat meows)
- 35
- 00:03:01,337 --> 00:03:03,340
- A monster!
- 36
- 00:03:03,372 --> 00:03:05,108
- Come on, let's go get it!
- 37
- 00:03:05,141 --> 00:03:06,276
- (cat meows)
- 38
- 00:03:06,310 --> 00:03:07,844
- A monster, a monster!
- 39
- 00:03:07,877 --> 00:03:09,312
- (cat meows loudly)
- 40
- 00:03:10,913 --> 00:03:13,149
- No, Fly.
- 41
- 00:03:13,182 --> 00:03:14,984
- You're not a monster.
- 42
- 00:03:15,018 --> 00:03:16,787
- Sorry.
- 43
- 00:03:16,819 --> 00:03:21,192
- (meows softly)
- 44
- 00:03:25,395 --> 00:03:30,201
- (merry instrumental music)
- 45
- 00:03:31,367 --> 00:03:33,837
- - Nella Della, is
- your father home yet?
- 46
- 00:03:33,871 --> 00:03:35,506
- - What do you think?
- 47
- 00:03:35,538 --> 00:03:36,439
- - No.
- 48
- 00:03:36,473 --> 00:03:38,943
- - He's still teaching a class.
- 49
- 00:03:39,877 --> 00:03:41,212
- Hi, Emilia.
- 50
- 00:03:41,245 --> 00:03:43,980
- - Hello, sweet neighbor.
- 51
- 00:03:44,014 --> 00:03:45,950
- (chuckles)
- 52
- 00:03:50,554 --> 00:03:52,022
- (meows)
- 53
- 00:03:52,889 --> 00:03:53,790
- - Hey.
- 54
- 00:03:53,824 --> 00:03:55,193
- - [Nella] Hey, Fly!
- 55
- 00:03:58,528 --> 00:04:00,764
- (meows)
- 56
- 00:04:01,798 --> 00:04:02,766
- - Hey.
- 57
- 00:04:02,800 --> 00:04:03,968
- (meows)
- 58
- 00:04:04,000 --> 00:04:04,901
- What is it?
- 59
- 00:04:04,935 --> 00:04:06,870
- - [Nella] Give me a
- hand here, will you?
- 60
- 00:04:08,805 --> 00:04:10,307
- (meows)
- 61
- 00:04:12,810 --> 00:04:14,545
- (meowing)
- 62
- 00:04:14,577 --> 00:04:15,912
- - It's okay.
- 63
- 00:04:15,946 --> 00:04:18,282
- - Set the table, please.
- 64
- 00:04:18,314 --> 00:04:20,084
- - Where were you earlier?
- 65
- 00:04:20,117 --> 00:04:21,951
- - Uh, I was buying groceries.
- 66
- 00:04:21,985 --> 00:04:24,088
- - The entire afternoon?
- 67
- 00:04:25,088 --> 00:04:27,024
- - Uh, do you wanna eat or not?
- 68
- 00:04:27,057 --> 00:04:28,158
- - But Dad said--
- 69
- 00:04:28,192 --> 00:04:29,826
- - Dad said you have
- to listen to me!
- 70
- 00:04:29,860 --> 00:04:31,429
- Set the table.
- 71
- 00:04:35,999 --> 00:04:39,070
- (plates rattling)
- 72
- 00:04:41,038 --> 00:04:42,273
- - Hmm.
- 73
- 00:04:42,305 --> 00:04:43,841
- Hmm?
- 74
- 00:04:45,375 --> 00:04:47,845
- - I wonder where Dad is?
- 75
- 00:04:50,346 --> 00:04:51,347
- (gasps)
- 76
- 00:04:51,380 --> 00:04:52,348
- (exhales)
- 77
- 00:04:52,382 --> 00:04:54,852
- - Arthur, it's a disaster.
- 78
- 00:04:54,884 --> 00:04:57,855
- My publisher doesn't wanna
- publish my work anymore!
- 79
- 00:04:57,887 --> 00:05:01,457
- My 147th book didn't
- sell well enough.
- 80
- 00:05:01,490 --> 00:05:03,293
- - The other 146 did?
- 81
- 00:05:03,326 --> 00:05:04,829
- - Not really,
- 82
- 00:05:04,862 --> 00:05:07,364
- but publishers also publish
- best sellers, right?
- 83
- 00:05:07,396 --> 00:05:08,464
- - Yeah.
- 84
- 00:05:08,497 --> 00:05:11,334
- - How am I going to eat now?
- 85
- 00:05:11,367 --> 00:05:12,937
- (dog barks)
- 86
- 00:05:12,970 --> 00:05:14,438
- (giggles)
- 87
- 00:05:14,471 --> 00:05:16,973
- - [Emilia] That's a
- good little doggy.
- 88
- 00:05:18,108 --> 00:05:20,244
- Oh, yes.
- 89
- 00:05:20,276 --> 00:05:22,378
- - Nevertheless,
- still writing, I see.
- 90
- 00:05:22,411 --> 00:05:23,546
- Can I have a look?
- 91
- 00:05:23,579 --> 00:05:24,848
- - Oh, wait, wait,
- wait, wait, Blom, no!
- 92
- 00:05:24,882 --> 00:05:26,182
- No, no, no, hey, Blom, no!
- 93
- 00:05:26,216 --> 00:05:28,252
- - "Emmy, the most
- beautiful woman alive.
- 94
- 00:05:28,285 --> 00:05:29,854
- How can I win your confidence?"
- 95
- 00:05:29,887 --> 00:05:30,553
- - No.
- 96
- 00:05:30,586 --> 00:05:32,021
- - "Where do I find the key
- 97
- 00:05:32,055 --> 00:05:34,591
- that opens the lock
- to your heart?"
- 98
- 00:05:34,625 --> 00:05:36,093
- (dog barks)
- 99
- 00:05:36,125 --> 00:05:38,161
- Why don't you take
- her out for coffee?
- 100
- 00:05:38,194 --> 00:05:39,163
- - Me?
- 101
- 00:05:39,196 --> 00:05:40,364
- - Yes, of course.
- 102
- 00:05:40,396 --> 00:05:41,998
- (rapping on window)
- 103
- 00:05:43,901 --> 00:05:51,242
- Hey.
- 104
- 00:05:56,045 --> 00:05:57,380
- Hello.
- 105
- 00:06:00,550 --> 00:06:02,019
- - What were you talking about
- 106
- 00:06:02,052 --> 00:06:03,187
- with that weird poet out there?
- 107
- 00:06:03,220 --> 00:06:04,922
- - What weird poet?
- 108
- 00:06:04,954 --> 00:06:07,925
- Arthur Hollidee's a friend
- of mine, Nella Della,
- 109
- 00:06:07,958 --> 00:06:11,061
- and friends make
- time for each other.
- 110
- 00:06:11,093 --> 00:06:13,129
- No, look.
- 111
- 00:06:13,163 --> 00:06:17,067
- Forks on the left, and knives
- on the right, Johannes.
- 112
- 00:06:20,002 --> 00:06:22,005
- - I suppose I'll be
- babysitting this toddler
- 113
- 00:06:22,038 --> 00:06:23,673
- all day tomorrow.
- 114
- 00:06:23,706 --> 00:06:25,442
- As long as you don't expect me
- 115
- 00:06:25,475 --> 00:06:27,645
- to help him out with his essay.
- 116
- 00:06:29,613 --> 00:06:31,949
- So we're staying home all
- Christmas break this year,
- 117
- 00:06:31,981 --> 00:06:33,016
- doing nothing.
- 118
- 00:06:33,050 --> 00:06:34,184
- - Doin' nothin'?
- 119
- 00:06:34,216 --> 00:06:36,353
- I have enough work
- to do, Nella Della.
- 120
- 00:06:36,386 --> 00:06:39,357
- Johannes, time to work
- on your essay, okay?
- 121
- 00:06:40,490 --> 00:06:41,959
- (grunts in interest)
- 122
- 00:06:41,992 --> 00:06:46,463
- (soft classical music)
- 123
- 00:06:47,331 --> 00:06:48,331
- - Mm.
- 124
- 00:06:48,365 --> 00:06:55,338
- (moans softly)
- 125
- 00:06:59,742 --> 00:07:01,478
- (sighs)
- 126
- 00:07:01,511 --> 00:07:03,547
- - You been working on
- this for an hour now
- 127
- 00:07:03,579 --> 00:07:06,283
- and you haven't finished
- the introduction yet.
- 128
- 00:07:07,985 --> 00:07:10,220
- - I just don't know
- what to write about.
- 129
- 00:07:10,252 --> 00:07:12,322
- - An introduction should
- make the reader interested.
- 130
- 00:07:12,355 --> 00:07:14,123
- You have to make the reader
- wanna continue reading
- 131
- 00:07:14,156 --> 00:07:15,625
- the rest of the essay.
- 132
- 00:07:15,658 --> 00:07:18,228
- Why Greek mythology, son?
- 133
- 00:07:19,428 --> 00:07:22,966
- - Um, because you told me to?
- 134
- 00:07:23,000 --> 00:07:26,069
- - (sighs) Oh, Johannes.
- 135
- 00:07:30,007 --> 00:07:33,209
- - Because I like
- Greek mythology then?
- 136
- 00:07:33,242 --> 00:07:34,545
- - Like?
- 137
- 00:07:34,577 --> 00:07:36,079
- Just like?
- 138
- 00:07:36,113 --> 00:07:37,447
- Come on, Johannes,
- 139
- 00:07:37,480 --> 00:07:39,082
- you have to really
- believe in it.
- 140
- 00:07:39,115 --> 00:07:40,717
- If you don't believe
- in it, who will?
- 141
- 00:07:40,750 --> 00:07:42,452
- It's the same exact
- thing with my research
- 142
- 00:07:42,485 --> 00:07:44,187
- in the Ancient Greeks
- and the Romans.
- 143
- 00:07:44,221 --> 00:07:47,257
- - As if anyone
- believes in that stuff.
- 144
- 00:07:48,458 --> 00:07:50,394
- Johannes,
- 145
- 00:07:50,427 --> 00:07:56,100
- I'm not your slave.
- 146
- 00:08:00,437 --> 00:08:07,311
- (scurrying footsteps)
- 147
- 00:08:11,648 --> 00:08:16,320
- (suspenseful music)
- 148
- 00:08:17,788 --> 00:08:19,289
- (gasps)
- 149
- 00:08:22,591 --> 00:08:23,394
- - Aah!
- 150
- 00:08:23,427 --> 00:08:25,295
- (glass shattering)
- 151
- 00:08:25,327 --> 00:08:26,462
- - [Mr. Blom] What's wrong?
- 152
- 00:08:26,495 --> 00:08:28,298
- - He's a leprechaun,
- in the cupboard.
- 153
- 00:08:28,331 --> 00:08:29,399
- - Impossible.
- 154
- 00:08:29,432 --> 00:08:31,235
- - Look!
- - [Mr. Blom] No.
- 155
- 00:08:35,404 --> 00:08:38,274
- Nothing's there, maybe a mouse.
- 156
- 00:08:38,307 --> 00:08:39,809
- - Why don't you guys
- ever believe me?
- 157
- 00:08:39,842 --> 00:08:41,745
- - 'Cause you're a frikkin'
- child, that's why.
- 158
- 00:08:41,778 --> 00:08:42,812
- - Nella Della.
- 159
- 00:08:42,846 --> 00:08:44,313
- - Really, Dad, I swear!
- 160
- 00:08:44,346 --> 00:08:45,381
- I saw a little--
- 161
- 00:08:45,414 --> 00:08:46,817
- - Johannes, imagination
- is wonderful
- 162
- 00:08:46,850 --> 00:08:48,218
- but leprechauns don't exist.
- 163
- 00:08:48,250 --> 00:08:50,220
- - But Mommy said that at night,
- 164
- 00:08:50,253 --> 00:08:53,490
- when everybody's asleep,
- strange things happen.
- 165
- 00:08:53,523 --> 00:08:55,326
- - Shut up!
- 166
- 00:08:58,695 --> 00:09:00,230
- (sighs)
- 167
- 00:09:01,230 --> 00:09:03,100
- - Maybe it was
- only just a mouse.
- 168
- 00:09:03,133 --> 00:09:06,503
- - Mm, probably.
- 169
- 00:09:06,535 --> 00:09:09,272
- Come on, let's go to bed.
- 170
- 00:09:09,306 --> 00:09:11,542
- Make sure you brush
- your teeth, come on.
- 171
- 00:09:11,575 --> 00:09:15,179
- (gasping breaths)
- 172
- 00:09:16,745 --> 00:09:18,481
- (cat meows)
- 173
- 00:09:23,120 --> 00:09:25,089
- (purring)
- 174
- 00:09:26,556 --> 00:09:28,059
- (meows)
- 175
- 00:09:30,826 --> 00:09:33,129
- - Johannes?
- 176
- 00:09:34,630 --> 00:09:37,101
- Do you remember what I said?
- 177
- 00:09:39,168 --> 00:09:42,371
- I asked you not
- to talk about Mom.
- 178
- 00:09:42,404 --> 00:09:45,809
- Johannes, I just don't
- want you to get sad.
- 179
- 00:09:46,876 --> 00:09:48,445
- Okay?
- 180
- 00:09:52,282 --> 00:09:53,617
- - Hmm.
- 181
- 00:09:55,818 --> 00:09:57,288
- - [Nella] Fly.
- 182
- 00:09:58,922 --> 00:10:01,792
- (meowing)
- 183
- 00:10:03,159 --> 00:10:07,264
- (crickets chirping softly)
- 184
- 00:10:07,297 --> 00:10:11,869
- (mysterious music)
- 185
- 00:10:13,903 --> 00:10:23,913
- (toilet flushes)
- 186
- 00:10:23,947 --> 00:10:29,153
- (toilet flushes)
- 187
- 00:10:33,490 --> 00:10:37,495
- (flashlight clicks)
- 188
- 00:10:41,764 --> 00:10:43,800
- (deep breaths)
- 189
- 00:10:46,669 --> 00:10:49,173
- (stair creaks)
- 190
- 00:10:53,643 --> 00:10:58,315
- (deep breaths)
- 191
- 00:10:59,416 --> 00:11:01,252
- (cat meows)
- 192
- 00:11:01,851 --> 00:11:03,187
- (angrily meows)
- 193
- 00:11:03,220 --> 00:11:15,298
- (whooshing)
- - [Voiceover] Whoa!
- 194
- 00:11:19,903 --> 00:11:31,348
- - Fly?
- 195
- 00:11:35,851 --> 00:11:37,420
- (thudding)
- 196
- 00:11:37,453 --> 00:11:43,894
- (leaves rustling)
- 197
- 00:11:48,431 --> 00:11:56,907
- (suspenseful music)
- 198
- 00:12:01,510 --> 00:12:05,649
- (leaves rustling)
- 199
- 00:12:05,682 --> 00:12:14,425
- (fearful whimpering)
- 200
- 00:12:18,927 --> 00:12:19,895
- (crunching)
- 201
- 00:12:19,928 --> 00:12:21,597
- - Aah!
- 202
- 00:12:21,630 --> 00:12:24,300
- (grunts in pain)
- 203
- 00:12:28,737 --> 00:12:31,841
- (tense music)
- 204
- 00:12:31,875 --> 00:12:33,910
- (straining grunts)
- 205
- 00:12:38,715 --> 00:12:39,615
- (gasps)
- 206
- 00:12:39,649 --> 00:12:40,951
- (grunts)
- 207
- 00:12:43,787 --> 00:12:46,557
- (jar thuds)
- 208
- 00:12:50,927 --> 00:12:52,896
- (tapping on glass)
- 209
- 00:12:54,563 --> 00:12:57,967
- - Calm down, I won't hurt you.
- 210
- 00:12:58,868 --> 00:13:09,413
- It's okay.
- 211
- 00:13:13,750 --> 00:13:18,688
- (whimpers nervously)
- 212
- 00:13:22,859 --> 00:13:25,629
- My name is Johannes.
- 213
- 00:13:25,662 --> 00:13:28,031
- - Yo-hannes?
- 214
- 00:13:28,063 --> 00:13:29,865
- (laughs)
- 215
- 00:13:29,899 --> 00:13:31,735
- What a funny name! (laughing)
- 216
- 00:13:31,768 --> 00:13:33,870
- - Shh!
- 217
- 00:13:33,903 --> 00:13:35,538
- - Shh!
- 218
- 00:13:35,572 --> 00:13:38,008
- - What's your name?
- 219
- 00:13:38,041 --> 00:13:39,509
- - My name is Wiplala.
- 220
- 00:13:39,542 --> 00:13:41,077
- - Wiplala?
- 221
- 00:13:41,110 --> 00:13:42,913
- - And therefore
- not a leprechaun.
- 222
- 00:13:42,946 --> 00:13:45,481
- - Okay, sorry.
- 223
- 00:13:48,518 --> 00:13:51,521
- How did you end up here?
- 224
- 00:13:51,553 --> 00:13:52,889
- - I was crawling,
- 225
- 00:13:52,922 --> 00:13:55,658
- crawling and crawling
- through a super long tunnel,
- 226
- 00:13:55,692 --> 00:13:57,994
- and then I saw a light
- and ended up here.
- 227
- 00:13:58,027 --> 00:13:59,796
- But then, when I tried
- sneaking out tonight
- 228
- 00:13:59,828 --> 00:14:01,798
- I was ferociously attacked
- by that furry monster.
- 229
- 00:14:01,831 --> 00:14:04,433
- (hisses)
- 230
- 00:14:04,466 --> 00:14:06,470
- - Monster?
- 231
- 00:14:07,803 --> 00:14:09,773
- But that's just our cat, Fly.
- 232
- 00:14:09,806 --> 00:14:10,941
- He won't hurt you.
- 233
- 00:14:10,974 --> 00:14:13,143
- - I know, I betwinkled him.
- 234
- 00:14:13,176 --> 00:14:14,677
- (giggles)
- 235
- 00:14:14,711 --> 00:14:15,846
- - You what?
- 236
- 00:14:15,879 --> 00:14:18,548
- - Betwinkled. (chuckles)
- 237
- 00:14:20,716 --> 00:14:22,852
- That's what Wiplalas do.
- 238
- 00:14:22,885 --> 00:14:24,454
- - Oh.
- 239
- 00:14:26,923 --> 00:14:28,024
- (clanging)
- 240
- 00:14:28,057 --> 00:14:31,528
- Okay, now you can
- unbetwinkle him.
- 241
- 00:14:35,063 --> 00:14:36,432
- - What?
- 242
- 00:14:36,466 --> 00:14:39,370
- - I want my cat back.
- 243
- 00:14:40,937 --> 00:14:43,407
- - Oh, of course.
- 244
- 00:14:43,440 --> 00:14:45,843
- Okay.
- 245
- 00:14:49,979 --> 00:14:51,415
- (high-pitched whining)
- 246
- 00:14:51,447 --> 00:14:53,449
- (whooshing)
- 247
- 00:14:53,482 --> 00:14:54,984
- (both grunting)
- 248
- 00:14:56,485 --> 00:15:00,724
- (wind rushing)
- 249
- 00:15:00,756 --> 00:15:08,831
- (crackling)
- 250
- 00:15:12,769 --> 00:15:14,471
- Did I mention that
- sometimes I can
- 251
- 00:15:14,504 --> 00:15:16,907
- and sometimes I
- can't unbetwinkle?
- 252
- 00:15:16,940 --> 00:15:18,141
- - No.
- 253
- 00:15:18,173 --> 00:15:19,643
- - Sorry.
- 254
- 00:15:19,676 --> 00:15:21,745
- (footsteps)
- 255
- 00:15:21,778 --> 00:15:28,085
- (tense music)
- 256
- 00:15:32,788 --> 00:15:36,894
- (yawning)
- 257
- 00:15:38,160 --> 00:15:39,996
- (refrigerator door rattles)
- 258
- 00:15:40,864 --> 00:15:45,602
- (gentle music)
- 259
- 00:15:48,871 --> 00:15:50,639
- - Are you comfortable?
- 260
- 00:15:50,673 --> 00:15:51,908
- - [Wiplala] Yes, very.
- 261
- 00:15:51,941 --> 00:15:53,509
- Extremely comfortable.
- 262
- 00:15:53,543 --> 00:15:56,879
- You're best bed maker I know.
- 263
- 00:16:01,518 --> 00:16:02,786
- (clicks)
- 264
- 00:16:06,288 --> 00:16:07,957
- - Good night.
- 265
- 00:16:07,990 --> 00:16:09,992
- - [Wiplala] Good night.
- 266
- 00:16:10,826 --> 00:16:15,932
- (birds twittering)
- 267
- 00:16:15,965 --> 00:16:18,902
- (footsteps)
- 268
- 00:16:20,602 --> 00:16:22,638
- - Dad, you have to go to school.
- 269
- 00:16:22,672 --> 00:16:23,639
- (grunts)
- 270
- 00:16:23,673 --> 00:16:25,075
- - Daddy?
- - Yes?
- 271
- 00:16:25,107 --> 00:16:26,942
- - School?
- 272
- 00:16:26,976 --> 00:16:27,977
- (exhales)
- 273
- 00:16:28,010 --> 00:16:37,221
- - Yeah.
- 274
- 00:16:41,224 --> 00:16:42,826
- - Aren't you
- forgetting something?
- 275
- 00:16:42,859 --> 00:16:43,960
- - Huh, what?
- 276
- 00:16:43,993 --> 00:16:46,963
- - "Have a good
- day, Nella Della."
- 277
- 00:16:46,995 --> 00:16:48,230
- - Yeah.
- 278
- 00:16:48,264 --> 00:16:50,132
- Have a good day, Nella Della.
- 279
- 00:16:50,166 --> 00:16:51,868
- (smooches)
- 280
- 00:16:51,900 --> 00:16:55,972
- - You too, Dad.
- 281
- 00:17:00,243 --> 00:17:02,279
- Wake up, loser!
- (gasps)
- 282
- 00:17:04,080 --> 00:17:06,783
- Dad just left for work,
- so I'll be leaving too.
- 283
- 00:17:06,815 --> 00:17:08,251
- So, uh.
- 284
- 00:17:09,918 --> 00:17:11,120
- - Leaving?
- 285
- 00:17:11,154 --> 00:17:12,756
- - [Nella] Yeah, I'm
- meeting Lise and Punk.
- 286
- 00:17:12,789 --> 00:17:15,025
- They're going skiing and we
- get to stay home as usual.
- 287
- 00:17:15,058 --> 00:17:16,860
- How great.
- 288
- 00:17:20,763 --> 00:17:22,566
- (bed creaking)
- 289
- 00:17:23,366 --> 00:17:26,202
- (mischievous music)
- 290
- 00:17:26,235 --> 00:17:28,071
- - Wiplala?
- 291
- 00:17:29,104 --> 00:17:31,073
- (leaves rustling)
- 292
- 00:17:33,976 --> 00:17:41,317
- Wiplala.
- 293
- 00:17:45,321 --> 00:17:47,823
- (Wiplala giggling)
- (jar rattling)
- 294
- 00:17:48,791 --> 00:17:52,262
- (munching)
- 295
- 00:17:52,294 --> 00:17:54,230
- (gulping)
- 296
- 00:17:55,364 --> 00:17:57,766
- - What is this
- wonderfully gooey stuff?
- 297
- 00:17:57,800 --> 00:17:59,636
- (giggles)
- 298
- 00:17:59,668 --> 00:18:02,906
- ♪So many birds up in the sky
- 299
- 00:18:02,938 --> 00:18:05,708
- ("How We Belong" by
- Perquisite & Ruben Hein)
- 300
- 00:18:05,742 --> 00:18:09,713
- ♪Though it's not a
- choice to be lonely
- 301
- 00:18:11,214 --> 00:18:14,851
- ♪Turns out that
- in my little life
- 302
- 00:18:17,186 --> 00:18:21,024
- ♪I never was the one and only
- 303
- 00:18:22,992 --> 00:18:24,927
- ♪Ain't it crazy
- (chuckling)
- 304
- 00:18:24,960 --> 00:18:26,095
- (shivering)
- 305
- 00:18:26,129 --> 00:18:28,865
- ♪How much little things count
- 306
- 00:18:28,898 --> 00:18:33,269
- ♪You showed up and
- turned my world around
- 307
- 00:18:33,302 --> 00:18:34,337
- - Ready?
- 308
- 00:18:34,370 --> 00:18:36,372
- ♪How we belong
- 309
- 00:18:36,406 --> 00:18:39,809
- ♪Like birds of a feather
- 310
- 00:18:39,841 --> 00:18:42,145
- ♪We can go on
- (water splashing)
- 311
- 00:18:42,177 --> 00:18:44,880
- ♪If we stick together
- 312
- 00:18:44,914 --> 00:18:47,017
- (deep gasps)
- 313
- 00:18:47,050 --> 00:18:49,386
- ♪How amazin'
- 314
- 00:18:49,418 --> 00:18:52,354
- ♪There's no thing
- that we can't do
- 315
- 00:18:52,388 --> 00:18:55,859
- ♪Baby always me and you
- 316
- 00:18:55,891 --> 00:18:59,228
- (straining groans)
- 317
- 00:19:00,697 --> 00:19:01,997
- (lotion splattering)
- 318
- 00:19:02,031 --> 00:19:04,967
- (jabbering)
- ♪So many troubles in the sea
- 319
- 00:19:05,001 --> 00:19:07,070
- (blubbering)
- 320
- 00:19:07,102 --> 00:19:11,975
- ♪With you the biggest
- waves all seem so easy
- 321
- 00:19:12,975 --> 00:19:15,879
- ♪Ain't it crazy
- 322
- 00:19:15,911 --> 00:19:18,981
- ♪How much little things count
- 323
- 00:19:19,014 --> 00:19:23,186
- ♪You showed up and
- turned my world around
- 324
- 00:19:23,218 --> 00:19:24,320
- (chuckling)
- 325
- 00:19:24,352 --> 00:19:26,355
- ♪How we belong
- 326
- 00:19:26,389 --> 00:19:29,726
- ♪Like birds of a feather
- (lips flapping)
- 327
- 00:19:29,758 --> 00:19:32,361
- ♪We can go on
- 328
- 00:19:32,395 --> 00:19:35,965
- ♪If we stick together
- 329
- 00:19:35,997 --> 00:19:36,899
- - Cheese.
- 330
- 00:19:36,933 --> 00:19:38,768
- ♪How amazin'
- 331
- 00:19:38,801 --> 00:19:39,936
- - High five?
- 332
- 00:19:39,968 --> 00:19:42,337
- ♪There's no thing
- that we can't do
- 333
- 00:19:42,370 --> 00:19:46,109
- ♪Baby always me and you♪
- 334
- 00:19:46,141 --> 00:19:47,342
- (door thuds)
- 335
- 00:19:47,376 --> 00:19:49,046
- (grunts)
- 336
- 00:19:50,146 --> 00:19:52,215
- - Johannes?
- 337
- 00:19:56,918 --> 00:19:58,287
- (door thuds)
- 338
- 00:20:00,956 --> 00:20:02,091
- Where were you?
- 339
- 00:20:02,124 --> 00:20:03,892
- - In the city.
- 340
- 00:20:03,926 --> 00:20:07,697
- Most normal people are
- leaving on vacation tomorrow.
- 341
- 00:20:08,898 --> 00:20:12,068
- Uh, what's for dinner?
- 342
- 00:20:12,101 --> 00:20:14,303
- (inhales)
- 343
- 00:20:14,337 --> 00:20:17,407
- Jeez Dad, you said you were
- going to make dinner today!
- 344
- 00:20:17,439 --> 00:20:21,378
- (footsteps climbing stairs)
- 345
- 00:20:26,047 --> 00:20:30,453
- (motor buzzes)
- 346
- 00:20:34,389 --> 00:20:45,768
- (glum instrumental music)
- 347
- 00:20:49,938 --> 00:20:54,777
- (indistinct chattering on TV)
- 348
- 00:20:58,547 --> 00:21:01,150
- - This is the best
- pizza in the world.
- 349
- 00:21:01,184 --> 00:21:02,118
- - Huh?
- 350
- 00:21:02,150 --> 00:21:03,820
- - We all think so.
- 351
- 00:21:03,852 --> 00:21:07,023
- My father and my sister and...
- 352
- 00:21:08,090 --> 00:21:10,025
- - Your mother?
- 353
- 00:21:11,893 --> 00:21:14,296
- - My mother thought so, too.
- 354
- 00:21:16,599 --> 00:21:18,968
- Try it, it's delicious!
- 355
- 00:21:20,136 --> 00:21:22,238
- (gagging in disgust)
- 356
- 00:21:22,271 --> 00:21:23,973
- (sniffing)
- 357
- 00:21:24,005 --> 00:21:25,542
- It smells fine.
- 358
- 00:21:25,574 --> 00:21:27,043
- - That smells fine?
- 359
- 00:21:27,075 --> 00:21:28,510
- There's no way I'm eating that.
- 360
- 00:21:28,543 --> 00:21:30,913
- (whooshing)
- 361
- 00:21:30,947 --> 00:21:32,983
- (crackling)
- 362
- 00:21:33,949 --> 00:21:35,150
- - [Johannes] Wow.
- 363
- 00:21:35,184 --> 00:21:38,288
- - Gooey stuff. (chuckles)
- 364
- 00:21:38,321 --> 00:21:41,256
- (munching)
- 365
- 00:21:41,290 --> 00:21:42,992
- (chuckles)
- 366
- 00:21:43,024 --> 00:21:45,227
- (dog barking)
- - Hello.
- 367
- 00:21:45,261 --> 00:21:48,097
- Good boy.
- 368
- 00:21:48,129 --> 00:21:49,532
- You can do it.
- 369
- 00:21:49,564 --> 00:21:51,333
- - Fly!
- 370
- 00:21:51,367 --> 00:21:52,969
- Fly!
- 371
- 00:21:53,002 --> 00:21:54,470
- - Did we lose Fly?
- 372
- 00:21:54,503 --> 00:21:56,472
- - Yeah, since yesterday.
- 373
- 00:21:56,504 --> 00:21:58,408
- - I haven't seen her either.
- 374
- 00:21:58,440 --> 00:22:01,110
- Fly, come here boy!
- 375
- 00:22:01,142 --> 00:22:02,245
- Fly!
- 376
- 00:22:02,277 --> 00:22:03,512
- - [Mr. Blom] Morning.
- - [Both] Fly!
- 377
- 00:22:03,545 --> 00:22:04,546
- - Bye, hon.
- 378
- 00:22:04,580 --> 00:22:05,948
- - Bye, Dad.
- 379
- 00:22:05,982 --> 00:22:07,016
- - Bye, neighbor.
- 380
- 00:22:07,049 --> 00:22:07,851
- - Fly!
- 381
- 00:22:07,883 --> 00:22:09,952
- - Fly, come on!
- 382
- 00:22:09,985 --> 00:22:10,954
- Fly!
- 383
- 00:22:10,986 --> 00:22:12,154
- - Fly!
- 384
- 00:22:12,187 --> 00:22:14,389
- - Fly!
- 385
- 00:22:14,422 --> 00:22:16,058
- - [Nella] Fly, come on!
- 386
- 00:22:16,091 --> 00:22:17,493
- - [Emilia] Fly!
- 387
- 00:22:17,525 --> 00:22:19,562
- - [Nella] Fly!
- 388
- 00:22:23,999 --> 00:22:26,935
- - Wiplala, time to wake up.
- 389
- 00:22:26,968 --> 00:22:29,972
- Breakfast in bed
- for Christmas break.
- 390
- 00:22:30,005 --> 00:22:31,407
- - Christmas break? (yawns)
- 391
- 00:22:31,439 --> 00:22:32,908
- - Yeah, Christmas break.
- 392
- 00:22:32,941 --> 00:22:34,576
- My father is still working
- 393
- 00:22:34,610 --> 00:22:38,081
- but Nella Della and I
- are home from school.
- 394
- 00:22:38,113 --> 00:22:39,949
- - [Nella] Fly!
- 395
- 00:22:41,417 --> 00:22:43,119
- Fly, come on!
- 396
- 00:22:43,151 --> 00:22:44,386
- Fly!
- 397
- 00:22:44,419 --> 00:22:45,587
- (gasps)
- Fly!
- 398
- 00:22:45,620 --> 00:22:49,057
- - You were supposed
- to unbetwinkle Fly.
- 399
- 00:22:49,091 --> 00:22:51,060
- - Fry?
- 400
- 00:22:51,092 --> 00:22:52,262
- (thuds)
- 401
- 00:22:54,562 --> 00:22:56,032
- - Unbetwinkle him.
- 402
- 00:22:56,064 --> 00:22:58,033
- - Didn't I tell you
- that sometimes I can
- 403
- 00:22:58,066 --> 00:23:03,038
- and sometimes I can't?
- 404
- 00:23:07,342 --> 00:23:10,179
- (whooshing)
- 405
- 00:23:11,179 --> 00:23:13,682
- (whooshing)
- 406
- 00:23:13,716 --> 00:23:16,085
- (crackling)
- 407
- 00:23:19,021 --> 00:23:20,290
- (clatters)
- 408
- 00:23:20,322 --> 00:23:21,925
- (gasps)
- 409
- 00:23:22,591 --> 00:23:24,460
- - You can do it.
- 410
- 00:23:27,330 --> 00:23:30,133
- Here, practice on her.
- 411
- 00:23:31,233 --> 00:23:33,235
- Unbetwinkle her back to life.
- 412
- 00:23:33,268 --> 00:23:35,504
- - Uh, that is sort
- of the problem.
- 413
- 00:23:35,537 --> 00:23:37,105
- - You have to
- believe in yourself.
- 414
- 00:23:37,139 --> 00:23:39,609
- Come on, unbetwinkle her!
- 415
- 00:23:41,577 --> 00:23:44,080
- Give it a try, come on!
- 416
- 00:23:45,214 --> 00:23:46,983
- (high-pitched whining)
- 417
- 00:23:47,015 --> 00:23:49,119
- (loud whooshing)
- 418
- 00:23:50,986 --> 00:23:54,390
- (crackling)
- 419
- 00:23:56,292 --> 00:23:58,227
- - Told you so.
- 420
- 00:23:59,361 --> 00:24:02,364
- - [Nella] Johannes, come 'ere.
- 421
- 00:24:02,398 --> 00:24:05,068
- (both panting nervously)
- 422
- 00:24:05,101 --> 00:24:08,071
- If we don't hurry there'll
- be no Christmas trees left.
- 423
- 00:24:10,305 --> 00:24:12,408
- Uh, Fly?
- 424
- 00:24:13,376 --> 00:24:15,110
- Fly?
- 425
- 00:24:18,347 --> 00:24:20,350
- What happened to poor Fly?
- 426
- 00:24:20,382 --> 00:24:21,683
- - Nothing.
- 427
- 00:24:21,716 --> 00:24:23,285
- - Nothing?
- 428
- 00:24:23,319 --> 00:24:25,488
- How is that possible?
- 429
- 00:24:25,521 --> 00:24:27,190
- - [Johannes] Are
- you mad at me now?
- 430
- 00:24:27,223 --> 00:24:28,959
- - Hi.
- 431
- 00:24:30,191 --> 00:24:31,527
- Um,
- 432
- 00:24:32,360 --> 00:24:34,229
- it was my fault.
- 433
- 00:24:35,430 --> 00:24:36,598
- (gasps)
- 434
- 00:24:38,300 --> 00:24:40,470
- Sorry.
- 435
- 00:24:40,503 --> 00:24:43,106
- - A leprechaun.
- 436
- 00:24:43,139 --> 00:24:45,073
- - The name's Wiplala actually.
- 437
- 00:24:45,107 --> 00:24:47,277
- - Wiplala can betwinkle.
- 438
- 00:24:48,643 --> 00:24:51,080
- It's kinda magic.
- 439
- 00:24:53,515 --> 00:24:55,250
- - Okay.
- 440
- 00:24:57,453 --> 00:24:58,588
- (thuds)
- 441
- 00:24:58,620 --> 00:25:00,122
- Use your magic to
- bring her back.
- 442
- 00:25:00,156 --> 00:25:03,158
- - Um, ha, well, the
- right term is betwinkle
- 443
- 00:25:03,191 --> 00:25:04,726
- and did I mention
- that sometimes--
- 444
- 00:25:04,760 --> 00:25:07,063
- - Apparently he
- can only betwinkle
- 445
- 00:25:07,095 --> 00:25:08,564
- but not,
- 446
- 00:25:09,564 --> 00:25:11,133
- not unbetwinkle.
- 447
- 00:25:11,167 --> 00:25:12,468
- Oh.
- 448
- 00:25:13,636 --> 00:25:20,010
- This was a spider.
- 449
- 00:25:24,612 --> 00:25:26,149
- - Oops.
- 450
- 00:25:28,818 --> 00:25:30,820
- (gentle chiming music)
- 451
- 00:25:30,852 --> 00:25:33,755
- (people murmuring)
- 452
- 00:25:33,789 --> 00:25:36,726
- - Come on, hurry up, loser.
- 453
- 00:25:36,758 --> 00:25:37,759
- - Ugh.
- 454
- 00:25:37,793 --> 00:25:39,529
- Why is she always so--
- 455
- 00:25:39,562 --> 00:25:40,696
- - What, stupid?
- 456
- 00:25:40,728 --> 00:25:42,097
- - Where I come from we call it
- 457
- 00:25:42,130 --> 00:25:44,066
- being temperamental.
- 458
- 00:25:44,100 --> 00:25:46,069
- (chuckling)
- 459
- 00:25:46,101 --> 00:25:47,269
- - [Man in Vest] Enjoy
- your tree, darlin'.
- 460
- 00:25:47,302 --> 00:25:49,272
- - [Nella] Yep, thank you.
- 461
- 00:25:49,304 --> 00:25:50,706
- - [Man in Vest] May I help you?
- 462
- 00:25:50,738 --> 00:25:52,408
- - Why is it so small though?
- 463
- 00:25:52,440 --> 00:25:55,710
- - 'Cause 20 Euros doesn't
- buy much, that's why.
- 464
- 00:25:55,744 --> 00:25:57,080
- - Should I try to betwink--
- 465
- 00:25:57,112 --> 00:25:57,813
- - Uh, no.
- 466
- 00:25:57,847 --> 00:26:00,183
- You're not betwinkling anything.
- 467
- 00:26:01,783 --> 00:26:04,387
- (pleasant music)
- 468
- 00:26:04,419 --> 00:26:07,756
- (Johannes straining)
- 469
- 00:26:09,358 --> 00:26:11,293
- Keep it moving.
- 470
- 00:26:13,129 --> 00:26:16,765
- - Ah, Nella Della, Johannes.
- 471
- 00:26:16,799 --> 00:26:18,134
- - I'm losing my grip here.
- 472
- 00:26:18,167 --> 00:26:20,336
- - [Wiplala] Come on,
- you're almost there!
- 473
- 00:26:21,736 --> 00:26:23,538
- (thudding)
- 474
- 00:26:23,572 --> 00:26:24,607
- Come on!
- 475
- 00:26:24,639 --> 00:26:25,640
- Hurry up!
- 476
- 00:26:25,674 --> 00:26:26,810
- - Ooh.
- 477
- 00:26:29,512 --> 00:26:31,246
- Is that a leprechaun?
- 478
- 00:26:31,280 --> 00:26:33,116
- - I'm not a leprechaun.
- 479
- 00:26:33,149 --> 00:26:36,418
- - So it's true, they exist.
- 480
- 00:26:37,919 --> 00:26:39,322
- - No, Wiplala!
- (high-pitched whining)
- 481
- 00:26:39,354 --> 00:26:41,591
- (whoosing)
- 482
- 00:26:41,623 --> 00:26:43,492
- (head clangs)
- 483
- 00:26:47,897 --> 00:26:49,832
- Uh oh.
- 484
- 00:26:53,802 --> 00:26:55,838
- - [Wiplala] Oops.
- 485
- 00:26:55,870 --> 00:26:57,674
- - Unbetwinkle him.
- 486
- 00:26:58,774 --> 00:27:00,743
- - Uh, sometimes I
- can unbetwinkle--
- 487
- 00:27:00,775 --> 00:27:01,811
- - Do it now.
- 488
- 00:27:01,843 --> 00:27:02,711
- - And sometimes I can't.
- 489
- 00:27:02,745 --> 00:27:03,745
- - Do it now!
- 490
- 00:27:03,779 --> 00:27:05,314
- - Uh.
- 491
- 00:27:05,347 --> 00:27:06,883
- No, Nella Della, no!
- 492
- 00:27:06,916 --> 00:27:08,851
- - Wiplala!
- 493
- 00:27:08,883 --> 00:27:11,487
- (whooshing)
- 494
- 00:27:13,688 --> 00:27:17,127
- (crackling)
- 495
- 00:27:21,629 --> 00:27:24,300
- (whooshing)
- 496
- 00:27:28,504 --> 00:27:36,312
- (stone cracking and rumbling)
- 497
- 00:27:40,783 --> 00:27:53,897
- (dramatic music)
- 498
- 00:27:58,434 --> 00:28:00,637
- - [Wiplala] Sorry.
- 499
- 00:28:04,907 --> 00:28:06,876
- (wings flapping)
- 500
- 00:28:06,908 --> 00:28:10,914
- (pigeon coos)
- 501
- 00:28:14,816 --> 00:28:18,320
- - Come on Nella Della,
- let's decorate the tree.
- 502
- 00:28:18,353 --> 00:28:20,288
- - Where is Dad?
- 503
- 00:28:20,322 --> 00:28:22,725
- We're telling him everything
- when he gets home.
- 504
- 00:28:22,757 --> 00:28:25,627
- - No way, Dad doesn't even
- believe in leprechauns.
- 505
- 00:28:25,660 --> 00:28:27,395
- - But I'm not a
- leprechaun, I'm a--
- 506
- 00:28:27,428 --> 00:28:29,465
- - A Wiplala, yes, we
- already know that, thanks.
- 507
- 00:28:29,497 --> 00:28:31,601
- - Wiplala is our secret.
- 508
- 00:28:31,633 --> 00:28:33,702
- If you tell him then
- I have other things
- 509
- 00:28:33,735 --> 00:28:34,770
- to tell him about as well.
- 510
- 00:28:34,802 --> 00:28:35,905
- - Oh yeah?
- 511
- 00:28:35,937 --> 00:28:37,305
- - Yeah.
- 512
- 00:28:37,339 --> 00:28:38,808
- That you never take
- care of me, for example.
- 513
- 00:28:38,841 --> 00:28:41,244
- - Yeah, very true.
- 514
- 00:28:44,446 --> 00:28:46,415
- (playful instrumental music)
- 515
- 00:28:46,447 --> 00:28:48,283
- (pigeon coos)
- 516
- 00:28:48,316 --> 00:28:49,851
- (sighs)
- 517
- 00:28:53,988 --> 00:28:56,226
- - Arthur.
- 518
- 00:28:58,459 --> 00:29:01,029
- - Do you know anything
- about this, Blom?
- 519
- 00:29:01,062 --> 00:29:03,331
- - No.
- 520
- 00:29:03,364 --> 00:29:07,435
- I mean it's a nice gesture,
- but right in front of our door.
- 521
- 00:29:07,468 --> 00:29:09,437
- (dog barking)
- 522
- 00:29:09,470 --> 00:29:11,339
- This is Arthur
- Hollidee, a famous poet.
- 523
- 00:29:11,372 --> 00:29:12,540
- You know his work, right?
- 524
- 00:29:12,573 --> 00:29:14,576
- - Yeah, of course.
- 525
- 00:29:14,610 --> 00:29:15,977
- Who doesn't?
- 526
- 00:29:16,011 --> 00:29:19,382
- - It doesn't even look like him.
- 527
- 00:29:19,415 --> 00:29:21,751
- In real life he's much more
- 528
- 00:29:21,783 --> 00:29:23,886
- powerful.
- 529
- 00:29:25,654 --> 00:29:26,822
- (whimpers)
- 530
- 00:29:26,854 --> 00:29:28,456
- - I'm an admirer
- of Arthur's work
- 531
- 00:29:28,489 --> 00:29:31,760
- but perhaps this
- one's a step too far.
- 532
- 00:29:33,462 --> 00:29:35,732
- How did this get here?
- 533
- 00:29:38,499 --> 00:29:41,370
- (sighs)
- 534
- 00:29:45,841 --> 00:29:46,775
- (phone dialing)
- 535
- 00:29:46,809 --> 00:29:48,511
- (ringing)
- 536
- 00:29:48,543 --> 00:29:49,711
- Arthur.
- 537
- 00:29:49,745 --> 00:29:50,912
- - [Arthur] Hello,
- and at the moment
- 538
- 00:29:50,946 --> 00:29:52,915
- I'm unable to answer your call.
- 539
- 00:29:52,947 --> 00:29:55,517
- But please leave a
- message after the tone
- 540
- 00:29:55,551 --> 00:29:58,387
- and I'll get back to you as
- soon as humanly possible.
- 541
- 00:29:58,419 --> 00:29:59,854
- Thank you.
- 542
- 00:29:59,888 --> 00:30:01,691
- - Arthur, I'm looking at a
- very life-like statue of you,
- 543
- 00:30:01,724 --> 00:30:04,460
- but why is it right
- outside my front door?
- 544
- 00:30:04,493 --> 00:30:05,660
- Do you know anything about this?
- 545
- 00:30:05,694 --> 00:30:06,762
- (long beeping)
- 546
- 00:30:08,796 --> 00:30:11,800
- Arthur, call me back when
- you get a chance, please.
- 547
- 00:30:13,901 --> 00:30:17,439
- I have a surprise,
- it's from work.
- 548
- 00:30:17,473 --> 00:30:19,041
- - A Christmas present.
- 549
- 00:30:19,073 --> 00:30:22,010
- - No, it's better than that.
- 550
- 00:30:23,812 --> 00:30:27,116
- (resonating holiday music)
- 551
- 00:30:27,149 --> 00:30:28,851
- - Are we there yet, Dad?
- 552
- 00:30:28,883 --> 00:30:29,784
- - No.
- 553
- 00:30:29,818 --> 00:30:31,052
- - Even further?
- 554
- 00:30:31,085 --> 00:30:34,056
- - It's just a short
- walk from here, come on.
- 555
- 00:30:35,957 --> 00:30:38,694
- - Please tell me that you
- locked up that leprechaun.
- 556
- 00:30:38,726 --> 00:30:39,794
- - [Wiplala] I'm
- not a leprechaun.
- 557
- 00:30:39,828 --> 00:30:41,797
- - What did you say?
- 558
- 00:30:41,830 --> 00:30:44,766
- - I said I'm not a leprechaun.
- 559
- 00:30:45,833 --> 00:30:49,938
- - Just our luck, a petrified
- poet, a petrified cat.
- 560
- 00:30:50,973 --> 00:30:52,942
- That poet's pretty cool though.
- 561
- 00:30:52,975 --> 00:30:55,445
- But I do want Fly back.
- 562
- 00:30:56,411 --> 00:30:58,514
- - Stay together guys.
- 563
- 00:31:00,716 --> 00:31:01,883
- (sighs)
- 564
- 00:31:04,686 --> 00:31:06,922
- Here we go, a real restaurant.
- 565
- 00:31:06,955 --> 00:31:09,457
- - Isn't this too fancy?
- 566
- 00:31:09,491 --> 00:31:10,860
- - [Mr. Blom] I have a check.
- 567
- 00:31:10,892 --> 00:31:12,694
- - Couldn't we maybe
- just get fast food?
- 568
- 00:31:12,727 --> 00:31:17,399
- - Yeah, or some sushi even.
- 569
- 00:31:21,803 --> 00:31:23,538
- - Whoa.
- 570
- 00:31:23,572 --> 00:31:25,507
- Is this the place
- where the king lives?
- 571
- 00:31:25,541 --> 00:31:27,743
- - Shh!
- 572
- 00:31:27,775 --> 00:31:35,418
- (diners murmuring)
- (soft music)
- 573
- 00:31:39,822 --> 00:31:42,158
- - And?
- 574
- 00:31:42,190 --> 00:31:44,092
- Have you decided
- on your order yet?
- 575
- 00:31:44,126 --> 00:31:45,761
- - [Mr. Blom] Um.
- 576
- 00:31:45,793 --> 00:31:46,829
- - I would like to order
- some french fries, please.
- 577
- 00:31:46,861 --> 00:31:48,964
- - Pardon?
- 578
- 00:31:48,996 --> 00:31:50,765
- Dogs, please.
- 579
- 00:31:50,799 --> 00:31:51,700
- - Me too.
- 580
- 00:31:51,734 --> 00:31:53,168
- - I'm afraid we do
- not serve french fries
- 581
- 00:31:53,202 --> 00:31:55,738
- or hot dogs in this restaurant.
- 582
- 00:31:55,771 --> 00:31:57,139
- - And sushi?
- 583
- 00:31:57,171 --> 00:32:00,442
- - No, of course they don't.
- 584
- 00:32:00,476 --> 00:32:02,878
- - Might I suggest the
- surprise menu that we offer.
- 585
- 00:32:02,910 --> 00:32:04,212
- - Oh, sure.
- 586
- 00:32:04,245 --> 00:32:07,882
- Uh, and (mumbles) that is?
- 587
- 00:32:07,916 --> 00:32:09,819
- - [Waiter] Here you go,
- the special of the day.
- 588
- 00:32:09,851 --> 00:32:11,620
- An excellent choice.
- 589
- 00:32:11,652 --> 00:32:12,787
- Enjoy your meal.
- 590
- 00:32:12,821 --> 00:32:14,889
- - Ah, how nice.
- 591
- 00:32:14,922 --> 00:32:16,691
- Oysters.
- 592
- 00:32:17,926 --> 00:32:20,196
- - Enjoy.
- 593
- 00:32:24,131 --> 00:32:26,668
- - Oh come on kids, don't
- behave so childish.
- 594
- 00:32:26,702 --> 00:32:28,504
- - I'm trying aren't I?
- 595
- 00:32:28,536 --> 00:32:30,005
- - Okay.
- 596
- 00:32:30,872 --> 00:32:32,807
- (squishing)
- 597
- 00:32:32,841 --> 00:32:36,078
- (slurping)
- 598
- 00:32:36,911 --> 00:32:38,246
- (gulps)
- 599
- 00:32:38,280 --> 00:32:40,081
- (slurps)
- 600
- 00:32:42,650 --> 00:32:43,918
- Delicious, isn't it?
- 601
- 00:32:43,952 --> 00:32:45,488
- - Mm-hmm.
- 602
- 00:32:46,655 --> 00:32:49,158
- - Johannes?
- 603
- 00:32:53,861 --> 00:32:56,031
- That's it.
- 604
- 00:32:56,063 --> 00:32:57,833
- (clears throat)
- 605
- 00:33:01,003 --> 00:33:02,237
- (gags)
- 606
- 00:33:02,271 --> 00:33:04,974
- (whooshing)
- 607
- 00:33:06,241 --> 00:33:08,511
- - What did I tell you?
- 608
- 00:33:08,543 --> 00:33:13,114
- (spunky music)
- 609
- 00:33:14,550 --> 00:33:17,520
- (whooshing)
- 610
- 00:33:21,989 --> 00:33:23,992
- (whooshing)
- 611
- 00:33:26,895 --> 00:33:28,865
- (gasping in delight)
- 612
- 00:33:30,197 --> 00:33:31,600
- - [Both] Mmm!
- 613
- 00:33:31,632 --> 00:33:32,901
- - Mom, Dad, they have hot dogs!
- 614
- 00:33:32,935 --> 00:33:34,837
- I want that, too!
- 615
- 00:33:38,273 --> 00:33:40,109
- - Excuse me.
- 616
- 00:33:41,976 --> 00:33:44,280
- - [Both] Mmm.
- 617
- 00:33:44,312 --> 00:33:45,714
- - Huh?
- 618
- 00:33:45,746 --> 00:33:47,283
- - Bringing in food from
- outside is prohibited.
- 619
- 00:33:47,315 --> 00:33:48,983
- - But I'm not even
- sure how this--
- 620
- 00:33:49,016 --> 00:33:50,852
- - Sir, I must ask you to
- leave the establishment
- 621
- 00:33:50,886 --> 00:33:51,787
- right this instant.
- 622
- 00:33:51,821 --> 00:33:53,822
- - But this has to be
- some sort of mistake.
- 623
- 00:33:53,854 --> 00:33:55,157
- I donno
- (loud clanging)
- 624
- 00:33:55,189 --> 00:33:58,026
- (metal clattering)
- 625
- 00:33:59,894 --> 00:34:01,863
- (gulps)
- 626
- 00:34:01,896 --> 00:34:03,164
- (knocking)
- 627
- 00:34:03,198 --> 00:34:04,567
- Let us out!
- 628
- 00:34:04,599 --> 00:34:06,101
- (lock clicking)
- 629
- 00:34:06,133 --> 00:34:07,669
- Hello!
- 630
- 00:34:07,702 --> 00:34:09,905
- We didn't do anything
- wrong, come on!
- 631
- 00:34:09,937 --> 00:34:12,707
- We're honest people, let us out!
- 632
- 00:34:12,740 --> 00:34:13,943
- Please let us out.
- 633
- 00:34:13,976 --> 00:34:15,110
- - Dad?
- 634
- 00:34:15,142 --> 00:34:16,845
- - What?
- 635
- 00:34:18,814 --> 00:34:23,619
- (mysterious music)
- 636
- 00:34:25,921 --> 00:34:28,189
- - I can explain everything.
- 637
- 00:34:32,727 --> 00:34:36,264
- - Dad, this is Wiplala.
- 638
- 00:34:40,836 --> 00:34:42,705
- - Hello.
- 639
- 00:34:45,941 --> 00:34:49,145
- Well yeah, so that's why
- I betwinkled the oysters.
- 640
- 00:34:50,912 --> 00:34:52,915
- - This is unbelievable.
- 641
- 00:34:52,948 --> 00:34:55,684
- - Yeah, I'm pretty
- good at food, I admit.
- 642
- 00:34:55,716 --> 00:34:56,919
- - How could it be the leprechaun
- 643
- 00:34:56,952 --> 00:34:58,253
- to be responsible for ruining--
- 644
- 00:34:58,285 --> 00:34:59,954
- - Dad, he's not a,
- 645
- 00:34:59,988 --> 00:35:01,156
- he's not a leprechaun.
- 646
- 00:35:01,189 --> 00:35:02,925
- - So then how's a dwarf
- 647
- 00:35:02,957 --> 00:35:04,959
- ruining my reputation?
- 648
- 00:35:04,992 --> 00:35:08,296
- I can never show my face
- in that restaurant again.
- 649
- 00:35:08,329 --> 00:35:09,697
- - So what?
- 650
- 00:35:09,731 --> 00:35:10,832
- - They don't even have fries.
- 651
- 00:35:10,865 --> 00:35:13,034
- - I'll get a record, and
- I'll get fired from my job,
- 652
- 00:35:13,068 --> 00:35:14,870
- and what if I lose you guys?
- 653
- 00:35:14,903 --> 00:35:18,240
- - Dad, stop
- exaggerating, come on.
- 654
- 00:35:19,675 --> 00:35:22,778
- - And this is all your fault.
- 655
- 00:35:22,811 --> 00:35:23,979
- - [Johannes] Dad!
- 656
- 00:35:24,012 --> 00:35:25,147
- - [Nella] Careful,
- he can do magic, Dad!
- 657
- 00:35:25,180 --> 00:35:28,017
- - Hey, it's called
- betwinkling, okay?
- 658
- 00:35:28,050 --> 00:35:29,418
- - [Waiter] Guests who
- bring their own food
- 659
- 00:35:29,450 --> 00:35:30,885
- should not be allowed to--
- 660
- 00:35:30,919 --> 00:35:32,687
- - Betwinkling, magic,
- whatever it is,
- 661
- 00:35:32,720 --> 00:35:33,988
- get us outta here!
- 662
- 00:35:34,021 --> 00:35:35,090
- - Mm-hmm.
- 663
- 00:35:35,122 --> 00:35:36,325
- (high-pitched whining)
- 664
- 00:35:36,358 --> 00:35:40,896
- (whooshing)
- 665
- 00:35:40,928 --> 00:35:43,032
- (chiming)
- 666
- 00:35:46,300 --> 00:35:55,977
- (eerie music)
- 667
- 00:36:00,347 --> 00:36:03,184
- (doorknob rattling)
- 668
- 00:36:03,218 --> 00:36:04,820
- (gasps)
- 669
- 00:36:04,852 --> 00:36:06,688
- (exclaiming)
- - [Nella] Oh no.
- 670
- 00:36:06,722 --> 00:36:07,823
- - [Waiter] Here is, uh.
- 671
- 00:36:07,856 --> 00:36:09,925
- (resounding footsteps)
- 672
- 00:36:12,861 --> 00:36:14,096
- - Nobody.
- 673
- 00:36:14,128 --> 00:36:15,897
- - Huh?
- 674
- 00:36:15,930 --> 00:36:17,298
- The door was locked, right?
- 675
- 00:36:17,332 --> 00:36:19,301
- - Yeah, yeah, I even
- locked it myself.
- 676
- 00:36:19,334 --> 00:36:20,836
- - [Grey-Haired Man] Well
- where the hell are they then?
- 677
- 00:36:20,869 --> 00:36:23,939
- - Problem is it's
- impossible to arrest nobody.
- 678
- 00:36:23,972 --> 00:36:26,207
- (laughing)
- 679
- 00:36:26,240 --> 00:36:27,141
- Come on.
- 680
- 00:36:27,175 --> 00:36:28,310
- - No, wait, wait, wait.
- 681
- 00:36:28,343 --> 00:36:30,345
- Perhaps they're
- hiding somewhere.
- 682
- 00:36:30,378 --> 00:36:32,981
- - Oh yeah, there.
- 683
- 00:36:33,014 --> 00:36:35,450
- Behind the sticky tape!
- 684
- 00:36:35,483 --> 00:36:40,021
- (laughing)
- 685
- 00:36:44,526 --> 00:36:47,997
- (door thuds)
- 686
- 00:36:52,200 --> 00:36:53,802
- (crackles)
- (gasps)
- 687
- 00:36:53,834 --> 00:36:58,273
- (suspenseful music)
- 688
- 00:36:59,874 --> 00:37:10,385
- (straining grunts)
- 689
- 00:37:14,956 --> 00:37:20,463
- - Okay, come out!
- 690
- 00:37:25,032 --> 00:37:29,738
- (struggling grunts)
- 691
- 00:37:33,874 --> 00:37:37,012
- - Hey, wait for me.
- 692
- 00:37:37,044 --> 00:37:39,514
- Help me!
- 693
- 00:37:44,019 --> 00:37:48,057
- (groaning)
- 694
- 00:37:48,923 --> 00:37:50,191
- Aah!
- 695
- 00:37:50,224 --> 00:37:50,958
- (thudding on cement)
- 696
- 00:37:50,992 --> 00:37:52,260
- - [Nella] Oh.
- 697
- 00:37:53,894 --> 00:37:55,030
- Sorry.
- 698
- 00:37:55,062 --> 00:37:56,865
- (panting in relief)
- 699
- 00:37:56,898 --> 00:37:59,300
- - We all made it
- out in one piece.
- 700
- 00:37:59,334 --> 00:38:02,838
- Well done, Wiplalala, la, la.
- 701
- 00:38:02,870 --> 00:38:04,338
- Thanks, I'll give you that much.
- 702
- 00:38:04,372 --> 00:38:07,209
- All right, now unbetwinkle us.
- 703
- 00:38:07,242 --> 00:38:08,910
- - No, Dad!
- 704
- 00:38:08,943 --> 00:38:09,977
- - No, why not?
- 705
- 00:38:10,010 --> 00:38:11,412
- I wanna be big again, come on.
- 706
- 00:38:11,445 --> 00:38:12,280
- Unbetwinkle us.
- 707
- 00:38:12,314 --> 00:38:13,549
- - No!
- 708
- 00:38:13,582 --> 00:38:15,350
- - But why not?
- 709
- 00:38:15,383 --> 00:38:16,852
- Unbetwinkle us!
- 710
- 00:38:16,885 --> 00:38:19,555
- Unbetwinkle us, come on.
- 711
- 00:38:19,588 --> 00:38:22,557
- (mysterious music)
- 712
- 00:38:22,590 --> 00:38:24,325
- - I guess there's
- no harm in trying.
- 713
- 00:38:24,358 --> 00:38:26,427
- - Trying?
- 714
- 00:38:26,461 --> 00:38:28,530
- - He can only
- betwinkle one way, Dad.
- 715
- 00:38:28,562 --> 00:38:29,997
- - Betwinkle one way?
- 716
- 00:38:30,030 --> 00:38:31,166
- Come on.
- 717
- 00:38:31,198 --> 00:38:33,467
- - Uh, that statue
- of Arthur Hollidee.
- 718
- 00:38:33,501 --> 00:38:35,204
- - Yeah?
- 719
- 00:38:35,236 --> 00:38:39,608
- - That is not a statue.
- 720
- 00:38:39,640 --> 00:38:41,209
- That is...
- 721
- 00:38:44,912 --> 00:38:47,983
- - Arthur Hollidee.
- 722
- 00:38:48,015 --> 00:38:49,851
- My friend.
- 723
- 00:38:51,952 --> 00:38:53,588
- (door creaks open)
- 724
- 00:38:53,622 --> 00:38:54,923
- (exclaiming in fear)
- 725
- 00:38:54,956 --> 00:38:57,158
- (footsteps thundering)
- 726
- 00:38:57,191 --> 00:38:59,927
- (ominous music)
- 727
- 00:38:59,961 --> 00:39:01,062
- (heavy thudding)
- 728
- 00:39:04,231 --> 00:39:08,937
- (wind howling)
- 729
- 00:39:10,504 --> 00:39:13,274
- (metallic rattling)
- 730
- 00:39:13,307 --> 00:39:14,208
- (descending whistling)
- 731
- 00:39:14,242 --> 00:39:15,276
- Look out!
- 732
- 00:39:15,309 --> 00:39:16,978
- (heavy thudding)
- 733
- 00:39:19,180 --> 00:39:21,082
- Listen up, Wiplala,
- 734
- 00:39:21,115 --> 00:39:23,251
- I'm hungry, I'm cold,
- 735
- 00:39:23,285 --> 00:39:24,887
- and I would like to go home
- 736
- 00:39:24,919 --> 00:39:26,354
- preferably my normal size.
- 737
- 00:39:26,387 --> 00:39:27,322
- (high-pitched whining)
- 738
- 00:39:27,354 --> 00:39:28,923
- (Johannes gasps)
- 739
- 00:39:29,657 --> 00:39:32,526
- - Is there any more
- Wiplalas that you know of?
- 740
- 00:39:32,559 --> 00:39:33,661
- - Yeah.
- 741
- 00:39:33,695 --> 00:39:36,198
- - And, do you know if they can
- 742
- 00:39:36,231 --> 00:39:38,566
- unbetwinkle people?
- 743
- 00:39:38,599 --> 00:39:40,935
- - Yeah.
- 744
- 00:39:40,968 --> 00:39:43,572
- Well, if they
- passed us, that is.
- 745
- 00:39:43,604 --> 00:39:45,474
- - Well, then could they maybe--
- 746
- 00:39:45,506 --> 00:39:47,341
- - We'll go to the
- land of Wiplalas
- 747
- 00:39:47,374 --> 00:39:50,378
- where another Wiplala
- could unbetwinkle us.
- 748
- 00:39:50,412 --> 00:39:53,282
- - No, not possible.
- 749
- 00:39:54,215 --> 00:39:57,019
- Everything is
- extremely tiny there.
- 750
- 00:39:57,052 --> 00:39:59,153
- - Yeah, but we are too.
- 751
- 00:39:59,186 --> 00:40:01,055
- We're the same size as you.
- 752
- 00:40:01,088 --> 00:40:02,291
- - [Wiplala] Yeah.
- 753
- 00:40:03,992 --> 00:40:06,495
- - What if we just go and
- try to find another Wiplala?
- 754
- 00:40:06,528 --> 00:40:08,030
- - Uh.
- 755
- 00:40:08,062 --> 00:40:10,131
- - Wiplala, you got
- us into this mess
- 756
- 00:40:10,164 --> 00:40:12,634
- and now you have to
- get us out of it.
- 757
- 00:40:13,535 --> 00:40:15,604
- So tell me,
- 758
- 00:40:15,637 --> 00:40:18,006
- where is Wiplala land?
- 759
- 00:40:19,039 --> 00:40:20,675
- Wiplala!
- 760
- 00:40:20,709 --> 00:40:23,145
- - At the end of a really,
- really long tunnel,
- 761
- 00:40:23,178 --> 00:40:25,280
- which begins in--
- 762
- 00:40:25,312 --> 00:40:27,615
- - In our kitchen cupboard.
- 763
- 00:40:28,450 --> 00:40:29,584
- - Yeah.
- 764
- 00:40:29,617 --> 00:40:31,053
- - That's it, come on now.
- 765
- 00:40:31,086 --> 00:40:32,988
- Let's go home, quickly.
- 766
- 00:40:33,021 --> 00:40:46,001
- (ominous music)
- 767
- 00:40:50,238 --> 00:40:52,441
- Hey guys, please slow down.
- 768
- 00:40:52,474 --> 00:40:55,276
- - Come on Dad, it's just
- a little bit further.
- 769
- 00:40:55,309 --> 00:40:57,044
- - We're almost there, Dad.
- 770
- 00:40:57,077 --> 00:41:06,021
- Right?
- 771
- 00:41:10,492 --> 00:41:14,629
- - I'm exhausted.
- 772
- 00:41:18,599 --> 00:41:21,502
- It seems like the
- smaller you are,
- 773
- 00:41:21,535 --> 00:41:27,075
- the colder it gets.
- 774
- 00:41:31,445 --> 00:41:34,181
- (adventurous music)
- 775
- 00:41:34,215 --> 00:41:36,418
- (tape crackling)
- 776
- 00:41:36,450 --> 00:41:48,062
- (straining grunts)
- 777
- 00:41:52,499 --> 00:41:56,604
- (tape crackling)
- 778
- 00:41:58,405 --> 00:42:01,209
- (rattling)
- 779
- 00:42:05,512 --> 00:42:07,281
- - Shrimp crackers!
- 780
- 00:42:07,314 --> 00:42:09,083
- - Biscuits!
- 781
- 00:42:09,117 --> 00:42:10,052
- - [Wiplala] Food!
- 782
- 00:42:10,084 --> 00:42:11,753
- - [Mr. Blom] Calm down, guys.
- 783
- 00:42:11,785 --> 00:42:13,488
- - But Dad, we haven't eaten yet
- 784
- 00:42:13,521 --> 00:42:14,789
- and we're really, really hungry!
- 785
- 00:42:14,823 --> 00:42:17,091
- - We cannot steal, that's wrong.
- 786
- 00:42:17,124 --> 00:42:18,793
- Wrong.
- 787
- 00:42:18,827 --> 00:42:21,430
- Did you say shrimp crackers?
- 788
- 00:42:22,329 --> 00:42:26,333
- (loud crunches)
- 789
- 00:42:26,367 --> 00:42:29,303
- - [Nella] Mmm.
- 790
- 00:42:33,541 --> 00:42:37,412
- (crickets chirping softly)
- 791
- 00:42:37,445 --> 00:42:42,184
- (gentle music)
- 792
- 00:42:43,751 --> 00:42:54,263
- (soft snoring)
- 793
- 00:42:58,765 --> 00:43:00,202
- - Wiplala?
- 794
- 00:43:00,235 --> 00:43:01,535
- - Hmm?
- 795
- 00:43:01,568 --> 00:43:11,112
- - Why are you still awake?
- 796
- 00:43:14,582 --> 00:43:17,719
- - It's my fault that you
- guys are small right now.
- 797
- 00:43:18,919 --> 00:43:20,889
- - I sort of like it.
- 798
- 00:43:20,921 --> 00:43:23,591
- It's cool.
- 799
- 00:43:23,624 --> 00:43:26,727
- Hey, tomorrow we're going home.
- 800
- 00:43:26,760 --> 00:43:29,430
- You'll crawl into that tunnel
- and get another Wiplala
- 801
- 00:43:29,463 --> 00:43:31,766
- to make us big again.
- 802
- 00:43:32,733 --> 00:43:34,735
- (light snoring)
- 803
- 00:43:34,769 --> 00:43:37,139
- (solemn music)
- 804
- 00:43:37,171 --> 00:43:41,876
- Do you even want
- to go back home?
- 805
- 00:43:46,213 --> 00:43:48,416
- Did you run away?
- 806
- 00:43:50,651 --> 00:43:52,486
- - It was the night
- of the big test
- 807
- 00:43:52,519 --> 00:43:55,189
- where you have
- the show the board
- 808
- 00:43:55,222 --> 00:43:57,592
- that you're able to betwinkle.
- 809
- 00:44:00,727 --> 00:44:02,764
- But sometimes I can,
- 810
- 00:44:02,796 --> 00:44:04,632
- - And sometimes you can't.
- 811
- 00:44:04,666 --> 00:44:05,734
- - Did I tell you already?
- 812
- 00:44:05,767 --> 00:44:10,172
- - (chuckling) Yeah,
- more than once.
- 813
- 00:44:13,874 --> 00:44:17,278
- - I really can't ever
- go back to Wiplala land.
- 814
- 00:44:20,715 --> 00:44:26,155
- Honestly.
- 815
- 00:44:30,490 --> 00:44:40,501
- (melancholy music)
- 816
- 00:44:40,535 --> 00:44:46,508
- (melancholy music)
- 817
- 00:44:50,878 --> 00:44:53,347
- (doorknob rattles)
- 818
- 00:44:54,983 --> 00:44:56,450
- (door creaks)
- 819
- 00:44:56,483 --> 00:45:05,860
- (child making playful noises)
- 820
- 00:45:10,398 --> 00:45:11,765
- - Grandma, grandma!
- 821
- 00:45:11,798 --> 00:45:15,836
- Check it out, there's
- crumbs everywhere. (laughs)
- 822
- 00:45:15,869 --> 00:45:17,938
- (giggling)
- 823
- 00:45:17,972 --> 00:45:19,240
- Has mice,
- 824
- 00:45:19,273 --> 00:45:21,275
- ♪Grandma has mice
- 825
- 00:45:21,309 --> 00:45:23,812
- ♪Ooh ooh♪
- 826
- 00:45:23,845 --> 00:45:25,447
- - Ming, stop it right
- now and go play!
- 827
- 00:45:25,479 --> 00:45:26,648
- (high-pitched whining)
- 828
- 00:45:26,680 --> 00:45:27,849
- Go outside, dear.
- 829
- 00:45:27,881 --> 00:45:30,885
- - [Ming] Okay.
- 830
- 00:45:35,555 --> 00:45:40,262
- (dramatic music)
- 831
- 00:45:44,332 --> 00:45:46,768
- (heavy resounding clangs)
- 832
- 00:45:46,800 --> 00:45:47,936
- - [Voiceover] Good morning.
- 833
- 00:45:47,968 --> 00:45:51,505
- We interrupt our broadcast
- to bring you breaking news.
- 834
- 00:45:53,508 --> 00:45:54,709
- - Shall I betwinkle?
- 835
- 00:45:54,742 --> 00:45:55,810
- - No, Wiplala.
- 836
- 00:45:55,843 --> 00:45:56,911
- What did I tell you?
- 837
- 00:45:56,943 --> 00:45:58,846
- No more betwinkling humans.
- 838
- 00:45:59,914 --> 00:46:01,783
- - It is indeed the
- statue of the poet
- 839
- 00:46:01,816 --> 00:46:04,352
- Arthur Hollidee, and
- the statue is causing
- 840
- 00:46:04,385 --> 00:46:07,289
- an impossible traffic situation.
- 841
- 00:46:08,856 --> 00:46:11,825
- Nobody knows where it
- came from all of a sudden.
- 842
- 00:46:11,858 --> 00:46:14,662
- - [Ming] Grandma, where
- are the batteries!
- 843
- 00:46:14,695 --> 00:46:16,664
- - [Grandma] In the drawer, dear.
- 844
- 00:46:16,698 --> 00:46:19,000
- - [Ming] No, they're
- not there, I checked.
- 845
- 00:46:19,032 --> 00:46:22,403
- - [Voiceover] Could you tell
- me how it ended up here?
- 846
- 00:46:22,436 --> 00:46:25,372
- - Well all of a
- sudden it was there
- 847
- 00:46:25,405 --> 00:46:27,808
- out of the blue like that!
- 848
- 00:46:27,841 --> 00:46:30,811
- Of course, I knew
- the poet pretty well.
- 849
- 00:46:30,845 --> 00:46:33,782
- He used to sit on
- that bench over there.
- 850
- 00:46:36,950 --> 00:46:39,720
- - And where exactly
- did Arthur Hollidee go?
- 851
- 00:46:39,753 --> 00:46:41,622
- That remains an
- unsolved mystery,
- 852
- 00:46:41,655 --> 00:46:42,823
- but one thing's for sure,
- 853
- 00:46:42,856 --> 00:46:44,793
- his statue is here.
- 854
- 00:46:44,825 --> 00:46:47,861
- The anonymous artist is
- asked to come forward.
- 855
- 00:46:47,894 --> 00:46:49,797
- - The anonymous artist.
- 856
- 00:46:49,831 --> 00:46:51,499
- (chuckling)
- 857
- 00:46:51,532 --> 00:46:54,669
- - Otherwise, the city will be
- forced to remove the statue.
- 858
- 00:46:54,702 --> 00:46:56,805
- - No.
- 859
- 00:46:56,838 --> 00:46:58,606
- I'm going home.
- 860
- 00:46:58,639 --> 00:47:00,876
- Arthur needs my help!
- 861
- 00:47:01,976 --> 00:47:04,945
- (tense music)
- 862
- 00:47:04,979 --> 00:47:06,681
- - No, Dad, no!
- 863
- 00:47:06,713 --> 00:47:08,482
- - [Mr. Blom] Aah!
- 864
- 00:47:08,515 --> 00:47:10,918
- - Hey!
- 865
- 00:47:10,952 --> 00:47:12,887
- - What are you doing?
- 866
- 00:47:12,919 --> 00:47:15,423
- (tape crackling loudly)
- 867
- 00:47:15,456 --> 00:47:18,425
- (birds chirping)
- 868
- 00:47:18,459 --> 00:47:21,830
- (grunting)
- 869
- 00:47:22,697 --> 00:47:23,965
- - [Johannes] Dad!
- 870
- 00:47:27,168 --> 00:47:30,905
- (creaking)
- 871
- 00:47:30,937 --> 00:47:32,707
- - Careful!
- 872
- 00:47:33,707 --> 00:47:34,876
- (Mr. Blom yelling)
- 873
- 00:47:34,908 --> 00:47:35,910
- Aah!
- 874
- 00:47:37,945 --> 00:47:40,682
- (groaning)
- 875
- 00:47:40,715 --> 00:47:45,153
- (ominous music)
- 876
- 00:47:45,186 --> 00:47:53,662
- (bristles scratching)
- 877
- 00:47:57,898 --> 00:48:00,501
- (wind rushing)
- 878
- 00:48:00,535 --> 00:48:02,571
- (coughing)
- 879
- 00:48:04,838 --> 00:48:05,773
- (heavy thudding)
- 880
- 00:48:05,807 --> 00:48:06,774
- - [Mr. Blom] Help!
- 881
- 00:48:06,807 --> 00:48:08,543
- (metallic scraping)
- 882
- 00:48:08,575 --> 00:48:10,811
- Help!
- 883
- 00:48:15,483 --> 00:48:17,986
- - How? My God.
- 884
- 00:48:18,019 --> 00:48:21,022
- (shattering)
- (gasps)
- 885
- 00:48:21,055 --> 00:48:22,657
- Oh, Ming!
- 886
- 00:48:22,689 --> 00:48:26,059
- I told you not to play with
- the car inside the store!
- 887
- 00:48:26,093 --> 00:48:28,163
- - [Mr. Blom] Help!
- 888
- 00:48:30,698 --> 00:48:32,634
- Help!
- 889
- 00:48:32,666 --> 00:48:34,802
- - [Nella] Johannes,
- what are you gonna--
- 890
- 00:48:34,836 --> 00:48:36,437
- - Hold on, Dad!
- 891
- 00:48:36,470 --> 00:48:37,771
- (squeaking)
- 892
- 00:48:37,805 --> 00:48:39,808
- - Whoa!
- 893
- 00:48:40,907 --> 00:48:41,809
- - Dad, dad!
- 894
- 00:48:41,843 --> 00:48:42,911
- Are you all right?
- 895
- 00:48:42,943 --> 00:48:44,678
- - Daddy!
- 896
- 00:48:45,680 --> 00:48:46,815
- - There!
- 897
- 00:48:46,847 --> 00:48:48,783
- Let's roll him.
- 898
- 00:48:49,684 --> 00:48:54,022
- (moaning)
- 899
- 00:48:55,957 --> 00:48:56,791
- Push!
- 900
- 00:48:56,823 --> 00:48:59,461
- Come on, Dad, come on!
- 901
- 00:49:02,963 --> 00:49:04,798
- (coughing)
- 902
- 00:49:08,869 --> 00:49:11,072
- - Don't risk your life
- like that again, Dad!
- 903
- 00:49:11,104 --> 00:49:12,539
- - Want a tip?
- 904
- 00:49:12,573 --> 00:49:13,975
- Little people need to
- be more careful than--
- 905
- 00:49:14,008 --> 00:49:14,876
- - Really?
- 906
- 00:49:14,908 --> 00:49:15,910
- Yeah?
- 907
- 00:49:15,943 --> 00:49:18,580
- Thanks a lot!
- 908
- 00:49:22,517 --> 00:49:24,252
- - [Johannes] Rat
- poison, do not touch.
- 909
- 00:49:24,285 --> 00:49:25,887
- - It's extremely dangerous here,
- 910
- 00:49:25,919 --> 00:49:26,887
- we have to leave.
- 911
- 00:49:26,921 --> 00:49:28,523
- (wheels squealing)
- 912
- 00:49:28,555 --> 00:49:31,024
- (child making playful noises)
- (footsteps thundering)
- 913
- 00:49:31,057 --> 00:49:32,526
- - Aah, Ming!
- 914
- 00:49:32,559 --> 00:49:34,228
- I told you to take
- the car outside!
- 915
- 00:49:34,262 --> 00:49:36,698
- - [Ming] Sorry.
- 916
- 00:49:38,131 --> 00:49:42,838
- (wheels squealing)
- 917
- 00:49:44,539 --> 00:49:46,006
- - Yo!
- 918
- 00:49:46,039 --> 00:49:47,175
- Hey!
- 919
- 00:49:47,207 --> 00:49:48,276
- - Huh?
- 920
- 00:49:48,309 --> 00:49:49,276
- - Peekaboo!
- 921
- 00:49:49,309 --> 00:49:50,177
- Peekaboo!
- 922
- 00:49:50,211 --> 00:49:52,046
- (cackling)
- 923
- 00:49:53,948 --> 00:49:54,816
- (wheels squealing)
- 924
- 00:49:54,849 --> 00:49:56,251
- (growling)
- 925
- 00:49:56,283 --> 00:49:58,753
- (panting)
- 926
- 00:49:59,887 --> 00:50:01,189
- (wheels squealing)
- 927
- 00:50:01,222 --> 00:50:01,890
- Aah!
- 928
- 00:50:01,923 --> 00:50:02,857
- (thudding)
- 929
- 00:50:02,890 --> 00:50:03,958
- (pattering)
- 930
- 00:50:03,990 --> 00:50:04,925
- - Stop, Ming!
- 931
- 00:50:04,959 --> 00:50:05,960
- Knock it off!
- 932
- 00:50:05,992 --> 00:50:07,794
- - No, but I was going, Grandma.
- 933
- 00:50:07,827 --> 00:50:09,730
- - Aah!
- 934
- 00:50:09,764 --> 00:50:11,099
- (chuckles nervously)
- 935
- 00:50:12,999 --> 00:50:13,834
- Aah!
- 936
- 00:50:13,867 --> 00:50:15,903
- (thudding)
- 937
- 00:50:15,936 --> 00:50:18,005
- (wheels squealing)
- 938
- 00:50:18,039 --> 00:50:20,140
- (levers clicking)
- 939
- 00:50:20,173 --> 00:50:22,309
- (wheels squealing)
- 940
- 00:50:22,343 --> 00:50:26,147
- (all groaning)
- 941
- 00:50:27,648 --> 00:50:29,550
- (smacking)
- 942
- 00:50:29,584 --> 00:50:33,021
- (speaking in foreign language)
- 943
- 00:50:33,053 --> 00:50:34,923
- (car thuds and creaks)
- 944
- 00:50:34,956 --> 00:50:37,291
- (suspenseful music)
- 945
- 00:50:37,325 --> 00:50:38,793
- - [Grandma] If you buy this one
- 946
- 00:50:38,825 --> 00:50:39,827
- I'll throw this one in for free.
- 947
- 00:50:39,860 --> 00:50:40,827
- - [Ming] Grandma, I lost my car!
- 948
- 00:50:40,861 --> 00:50:41,863
- My car, Grandma!
- 949
- 00:50:41,896 --> 00:50:43,031
- - Oh, please be quiet, Ming.
- 950
- 00:50:43,064 --> 00:50:44,732
- - But Grandma, a
- little man has my car!
- 951
- 00:50:44,765 --> 00:50:46,100
- - I'm sorry, he's
- such a pain sometimes.
- 952
- 00:50:46,133 --> 00:50:47,235
- Be quiet.
- 953
- 00:50:47,267 --> 00:50:49,803
- I'll be right with you.
- 954
- 00:50:49,836 --> 00:50:52,773
- Oh Ming, come, I'll
- give you a treat.
- 955
- 00:50:52,807 --> 00:50:56,845
- (Grandma straining)
- 956
- 00:50:59,613 --> 00:51:01,615
- - Ouch, you got
- my hand, Grandma!
- 957
- 00:51:01,648 --> 00:51:02,816
- Leave me alone!
- 958
- 00:51:02,849 --> 00:51:04,052
- There was a little
- man and he was running
- 959
- 00:51:04,084 --> 00:51:05,086
- and I'm gonna get him!
- (bell chiming)
- 960
- 00:51:05,119 --> 00:51:06,720
- But you don't believe me, huh?
- 961
- 00:51:06,753 --> 00:51:07,956
- No, I don't want
- no treat, Grandma!
- 962
- 00:51:07,988 --> 00:51:09,090
- - Come on, leave it,
- I'll give you a treat!
- 963
- 00:51:09,122 --> 00:51:10,758
- (clearing throat)
- 964
- 00:51:13,059 --> 00:51:14,762
- (nervous chuckling)
- 965
- 00:51:15,695 --> 00:51:18,865
- All right, sweetie, we'll
- find your toy later.
- 966
- 00:51:18,898 --> 00:51:20,867
- Be a good boy and
- go play outside.
- 967
- 00:51:20,901 --> 00:51:22,837
- May I help you?
- 968
- 00:51:23,738 --> 00:51:24,906
- - [Man With Glasses]
- Yes, I was looking
- 969
- 00:51:24,939 --> 00:51:25,807
- for some shrimp crackers.
- 970
- 00:51:25,840 --> 00:51:28,943
- - [Mr. Blom] And
- now what, Wiplala?
- 971
- 00:51:33,247 --> 00:51:37,051
- (humming)
- 972
- 00:51:37,084 --> 00:51:39,354
- (wheels squealing)
- 973
- 00:51:39,387 --> 00:51:40,754
- (clattering)
- 974
- 00:51:42,189 --> 00:51:44,091
- - [Grandma] Aah, Ming!
- 975
- 00:51:44,124 --> 00:51:46,360
- - [Together] Woohoo!
- 976
- 00:51:46,394 --> 00:51:49,997
- - [Johannes] We're
- going home, Wiplala!
- 977
- 00:51:50,965 --> 00:51:52,767
- - [Nella] Whoo! (chuckling)
- 978
- 00:51:55,035 --> 00:51:56,870
- - Aah!
- (bell ringing)
- 979
- 00:51:59,907 --> 00:52:01,776
- (laughing)
- 980
- 00:52:01,809 --> 00:52:06,281
- (triumphant music)
- 981
- 00:52:07,280 --> 00:52:09,249
- - That was amazing!
- 982
- 00:52:09,282 --> 00:52:10,651
- - Thank you, Nella Della,
- 983
- 00:52:10,684 --> 00:52:13,253
- but this was all
- your brother's idea.
- 984
- 00:52:13,287 --> 00:52:15,857
- - [Nella] Well done,
- little brother.
- 985
- 00:52:15,890 --> 00:52:17,925
- - He's the smartest
- little human being I know.
- 986
- 00:52:17,957 --> 00:52:19,961
- - Of course, he's my
- little brother, duh.
- 987
- 00:52:19,994 --> 00:52:21,930
- (both laughing)
- 988
- 00:52:26,233 --> 00:52:27,968
- Look out!
- 989
- 00:52:29,336 --> 00:52:31,305
- (people exclaiming)
- 990
- 00:52:32,972 --> 00:52:36,143
- (wheels squealing)
- 991
- 00:52:36,177 --> 00:52:39,713
- (glass shattering)
- 992
- 00:52:41,916 --> 00:52:52,693
- - [All] Aah!
- 993
- 00:52:56,930 --> 00:52:59,934
- (all exclaiming)
- 994
- 00:53:02,869 --> 00:53:04,104
- - Oh!
- 995
- 00:53:04,137 --> 00:53:06,273
- (hooves clopping)
- 996
- 00:53:06,307 --> 00:53:10,879
- - Ooh ooh!
- 997
- 00:53:15,316 --> 00:53:17,919
- Aah!
- 998
- 00:53:17,952 --> 00:53:19,087
- (horn honking)
- 999
- 00:53:19,119 --> 00:53:20,354
- (bell chiming)
- 1000
- 00:53:21,354 --> 00:53:24,925
- (Mr. Blom exclaiming)
- 1001
- 00:53:24,959 --> 00:53:28,730
- Watch out!
- 1002
- 00:53:32,966 --> 00:53:35,102
- - Dad, let go!
- 1003
- 00:53:35,135 --> 00:53:37,904
- - [Mr. Blom] That wannabe
- wizard can't drive!
- 1004
- 00:53:37,937 --> 00:53:39,474
- Give me that!
- 1005
- 00:53:39,506 --> 00:53:41,008
- - No, Dad, let go!
- 1006
- 00:53:41,041 --> 00:53:42,309
- Come on!
- 1007
- 00:53:42,343 --> 00:53:47,348
- (all exclaiming)
- 1008
- 00:53:52,052 --> 00:53:54,122
- - [All] Aah!
- 1009
- 00:53:56,090 --> 00:53:59,727
- (wheels squealing)
- 1010
- 00:54:03,898 --> 00:54:07,334
- (wheels squealing)
- 1011
- 00:54:07,367 --> 00:54:08,969
- - [All] Aah!
- 1012
- 00:54:09,003 --> 00:54:10,437
- (water splashing)
- 1013
- 00:54:14,008 --> 00:54:14,841
- (thudding)
- 1014
- 00:54:14,876 --> 00:54:17,410
- ("Waltz of the Flowers"
- by Tchaikovsky)
- 1015
- 00:54:17,443 --> 00:54:19,312
- - Whoa, watch out there.
- 1016
- 00:54:19,345 --> 00:54:29,289
- (all exclaiming)
- 1017
- 00:54:33,193 --> 00:54:36,930
- Wiplala, you're going
- the wrong direction!
- 1018
- 00:54:37,597 --> 00:54:39,166
- (wheels squealing)
- 1019
- 00:54:41,267 --> 00:54:42,836
- Wiplala!
- 1020
- 00:54:42,869 --> 00:54:45,338
- (tense music)
- 1021
- 00:54:45,372 --> 00:54:47,341
- - Watch out!
- 1022
- 00:54:47,374 --> 00:54:48,442
- - [All] Aah!
- 1023
- 00:54:48,474 --> 00:54:49,510
- (yelps)
- 1024
- 00:54:50,878 --> 00:54:55,383
- (growling breaths)
- 1025
- 00:54:56,450 --> 00:54:58,586
- - Yeah, well, we will.
- 1026
- 00:54:58,619 --> 00:55:00,254
- We will absolutely have to meet
- 1027
- 00:55:00,287 --> 00:55:02,290
- sooner or later, yeah.
- 1028
- 00:55:03,224 --> 00:55:05,026
- - [Mr. Blom] Aah!
- - [Wiplala] Oh no!
- 1029
- 00:55:05,059 --> 00:55:07,528
- (dramatic music)
- 1030
- 00:55:07,561 --> 00:55:11,332
- (all exclaiming)
- 1031
- 00:55:11,365 --> 00:55:12,867
- - Yes, I agree with you totally.
- 1032
- 00:55:12,899 --> 00:55:14,001
- I think we should discuss it.
- 1033
- 00:55:14,033 --> 00:55:15,035
- Bello, shut it!
- 1034
- 00:55:15,068 --> 00:55:17,271
- No, I'm talkin' to the dog.
- 1035
- 00:55:17,303 --> 00:55:19,039
- - Oh no!
- 1036
- 00:55:19,073 --> 00:55:21,976
- (dramatic music)
- 1037
- 00:55:22,008 --> 00:55:23,043
- (crunching)
- 1038
- 00:55:24,945 --> 00:55:26,180
- (growling)
- 1039
- 00:55:26,213 --> 00:55:27,348
- - Bello.
- 1040
- 00:55:27,381 --> 00:55:28,983
- (growling)
- 1041
- 00:55:29,015 --> 00:55:30,351
- Let go.
- 1042
- 00:55:30,383 --> 00:55:32,954
- Let go, let go!
- 1043
- 00:55:32,986 --> 00:55:35,389
- - [All] Aah!
- 1044
- 00:55:38,024 --> 00:55:40,595
- - [Johannes] Let
- go of us, please!
- 1045
- 00:55:41,628 --> 00:55:44,264
- - Aah!
- 1046
- 00:55:44,298 --> 00:55:47,033
- (wind blowing)
- 1047
- 00:55:47,066 --> 00:55:50,137
- Aah!
- 1048
- 00:55:50,169 --> 00:55:52,305
- (thudding)
- 1049
- 00:55:52,338 --> 00:55:56,409
- Ah, ah, ow, ow, ow!
- 1050
- 00:55:56,443 --> 00:55:59,080
- - What are you doing with this?
- 1051
- 00:56:03,149 --> 00:56:05,452
- - Aah!
- 1052
- 00:56:08,421 --> 00:56:10,023
- (car creaking)
- 1053
- 00:56:10,057 --> 00:56:12,360
- - [Man With Dog] No,
- this car is not yours.
- 1054
- 00:56:12,392 --> 00:56:13,628
- - There!
- 1055
- 00:56:13,660 --> 00:56:14,963
- - Help!
- 1056
- 00:56:16,463 --> 00:56:18,064
- Help!
- 1057
- 00:56:18,097 --> 00:56:18,899
- - No.
- 1058
- 00:56:18,932 --> 00:56:20,367
- Bello, no.
- 1059
- 00:56:20,401 --> 00:56:22,036
- No.
- 1060
- 00:56:22,669 --> 00:56:27,407
- (Mr. Blom yelling)
- 1061
- 00:56:28,374 --> 00:56:29,976
- - [Johannes] Let's go!
- 1062
- 00:56:30,010 --> 00:56:31,646
- - Ow, ah!
- 1063
- 00:56:31,678 --> 00:56:33,981
- - Come on, Dad!
- 1064
- 00:56:36,082 --> 00:56:37,918
- - Ow, ow!
- 1065
- 00:56:37,952 --> 00:56:39,486
- My arm!
- 1066
- 00:56:39,519 --> 00:56:42,322
- Ow, ow, ow!
- 1067
- 00:56:42,356 --> 00:56:43,957
- - That doesn't look good at all,
- 1068
- 00:56:43,990 --> 00:56:45,659
- we've gotta get
- him to a hospital!
- 1069
- 00:56:45,693 --> 00:56:47,095
- - Okay!
- 1070
- 00:56:48,294 --> 00:56:51,398
- (wheels squealing)
- 1071
- 00:56:53,434 --> 00:56:56,204
- What's a hospital exactly, guys?
- 1072
- 00:56:58,104 --> 00:57:03,475
- (siren wailing)
- 1073
- 00:57:05,412 --> 00:57:08,115
- - Slowly.
- 1074
- 00:57:08,148 --> 00:57:09,983
- Good.
- 1075
- 00:57:12,619 --> 00:57:15,456
- (wheels squealing)
- 1076
- 00:57:15,488 --> 00:57:23,197
- (suspenseful music)
- 1077
- 00:57:27,568 --> 00:57:31,406
- (wheels squealing)
- 1078
- 00:57:35,776 --> 00:57:36,711
- (groaning in pain)
- 1079
- 00:57:36,744 --> 00:57:38,178
- - It'll be all right, Dad.
- 1080
- 00:57:38,211 --> 00:57:39,312
- - [Mr. Blom] Hurts so much.
- 1081
- 00:57:39,345 --> 00:57:40,380
- Ow, ah.
- 1082
- 00:57:40,414 --> 00:57:41,247
- - [Voiceover] Babs.
- 1083
- 00:57:41,280 --> 00:57:42,515
- - [Babs] Yes, Dr. Vink?
- 1084
- 00:57:42,548 --> 00:57:43,985
- - Make sure that Lotje
- eats something today,
- 1085
- 00:57:44,017 --> 00:57:45,686
- we're starting to get worried.
- 1086
- 00:57:45,718 --> 00:57:47,387
- - [Babs] Um, Lotje?
- 1087
- 00:57:47,421 --> 00:57:49,623
- - Yes, that's the little girl
- that's staying in room 203.
- 1088
- 00:57:49,655 --> 00:57:51,191
- - [Babs] Yes, doctor.
- 1089
- 00:57:51,224 --> 00:57:53,093
- - We have to go to
- room number 203.
- 1090
- 00:57:53,126 --> 00:57:54,728
- - Room 203, why's that?
- 1091
- 00:57:54,762 --> 00:57:56,197
- - There's a little
- girl in that room.
- 1092
- 00:57:56,229 --> 00:57:58,365
- - She can help us, Dad!
- 1093
- 00:57:59,499 --> 00:58:02,168
- Grown ups don't
- understand this, Dad.
- 1094
- 00:58:02,202 --> 00:58:04,037
- (cart rattling)
- 1095
- 00:58:04,070 --> 00:58:05,739
- - Okay, follow the cart.
- 1096
- 00:58:05,773 --> 00:58:07,675
- - Oh no.
- 1097
- 00:58:12,111 --> 00:58:13,646
- - Yes, Mommy.
- 1098
- 00:58:13,680 --> 00:58:15,716
- - Come on, hurry!
- 1099
- 00:58:15,749 --> 00:58:16,617
- - [Voiceover] Hey.
- 1100
- 00:58:16,649 --> 00:58:24,057
- - [Babs] Hi!
- 1101
- 00:58:28,528 --> 00:58:30,296
- (humming)
- 1102
- 00:58:30,329 --> 00:58:31,999
- (door rumble)
- 1103
- 00:58:32,733 --> 00:58:34,101
- - The chart says it's all fine.
- 1104
- 00:58:34,133 --> 00:58:38,773
- - [Voiceover] Oh, great!
- 1105
- 00:58:43,443 --> 00:58:46,014
- (cart rattles)
- 1106
- 00:58:49,416 --> 00:58:51,751
- (doors rumble)
- 1107
- 00:58:51,785 --> 00:58:52,586
- (heavy clang)
- 1108
- 00:58:52,619 --> 00:58:53,653
- - [Voiceover] Hey, Babs.
- 1109
- 00:58:53,686 --> 00:58:55,255
- - [Babs] Hey!
- 1110
- 00:58:56,256 --> 00:58:58,091
- - Yeah, Mom.
- 1111
- 00:58:59,693 --> 00:59:01,428
- Yeah, Mom.
- 1112
- 00:59:03,296 --> 00:59:04,465
- Mm-hmm.
- 1113
- 00:59:04,497 --> 00:59:05,800
- Yeah, Mom.
- 1114
- 00:59:07,700 --> 00:59:09,369
- My lunch is here.
- 1115
- 00:59:09,403 --> 00:59:11,105
- Bye, Mom.
- 1116
- 00:59:12,271 --> 00:59:15,108
- - You're gonna make sure
- this plate is empty, okay?
- 1117
- 00:59:15,776 --> 00:59:19,080
- Instructions from Dr. Vink.
- 1118
- 00:59:19,113 --> 00:59:26,053
- - Yeah.
- 1119
- 00:59:30,457 --> 00:59:31,692
- (gasps)
- 1120
- 00:59:31,724 --> 00:59:33,693
- (clattering)
- 1121
- 00:59:33,727 --> 00:59:36,831
- (fearful panting)
- 1122
- 00:59:41,668 --> 00:59:43,303
- Huh?
- 1123
- 00:59:44,271 --> 00:59:47,640
- (growling)
- 1124
- 00:59:47,673 --> 00:59:49,709
- - We come in peace.
- 1125
- 00:59:51,144 --> 00:59:53,581
- (hisses)
- 1126
- 00:59:53,613 --> 00:59:54,881
- Wiplala!
- 1127
- 00:59:54,914 --> 00:59:56,783
- - We won't hurt you!
- 1128
- 00:59:56,816 --> 00:59:58,718
- We promise.
- 1129
- 00:59:58,751 --> 01:00:00,820
- We really wanna
- ask you something.
- 1130
- 01:00:00,854 --> 01:00:02,723
- - Four little dolls.
- 1131
- 01:00:02,756 --> 01:00:05,292
- Four little living dolls?
- 1132
- 01:00:05,325 --> 01:00:07,828
- - We're not little dolls,
- we're normal people.
- 1133
- 01:00:07,861 --> 01:00:11,332
- - Yeah, or at least we
- used to be normal people,
- 1134
- 01:00:11,365 --> 01:00:13,567
- until a certain person!
- 1135
- 01:00:13,599 --> 01:00:15,135
- - [Nella] He can do magic.
- 1136
- 01:00:15,169 --> 01:00:16,437
- - Betwinkle.
- 1137
- 01:00:16,470 --> 01:00:18,205
- - And do you have
- to stay this little
- 1138
- 01:00:18,238 --> 01:00:20,407
- for the rest of your lives?
- 1139
- 01:00:20,439 --> 01:00:21,675
- - I sure hope not.
- 1140
- 01:00:21,707 --> 01:00:22,642
- I hope not.
- 1141
- 01:00:22,675 --> 01:00:23,776
- (snapping)
- 1142
- 01:00:23,809 --> 01:00:25,879
- Aah!
- 1143
- 01:00:26,812 --> 01:00:29,383
- My arm.
- 1144
- 01:00:29,416 --> 01:00:30,618
- - We were on our way home
- 1145
- 01:00:30,651 --> 01:00:36,490
- but we have to get
- his arm fixed first.
- 1146
- 01:00:40,561 --> 01:00:43,497
- - I'm glad you asked me
- to come in here, Lotje.
- 1147
- 01:00:44,865 --> 01:00:47,801
- And I can see you
- finished up all your food.
- 1148
- 01:00:47,834 --> 01:00:49,403
- Very good.
- 1149
- 01:00:49,436 --> 01:00:51,671
- - I feel pretty good, doctor.
- 1150
- 01:00:53,273 --> 01:00:55,543
- - And what did you
- want to ask me?
- 1151
- 01:00:55,575 --> 01:00:57,311
- - Um, yeah.
- 1152
- 01:00:57,343 --> 01:00:58,479
- I want to tell you something
- 1153
- 01:00:58,512 --> 01:01:00,881
- but you can't do anything
- 1154
- 01:01:00,914 --> 01:01:03,751
- or tell anyone about it.
- 1155
- 01:01:03,783 --> 01:01:05,785
- - That's what doctors are for.
- 1156
- 01:01:06,919 --> 01:01:08,622
- What is it?
- 1157
- 01:01:08,655 --> 01:01:10,591
- Is something wrong at home, or?
- 1158
- 01:01:10,624 --> 01:01:12,426
- - Do you promise?
- 1159
- 01:01:12,459 --> 01:01:14,662
- - I promise, yes.
- 1160
- 01:01:18,398 --> 01:01:25,238
- (suspenseful music)
- 1161
- 01:01:29,476 --> 01:01:31,579
- - [Mr. Blom] Hello, doctor!
- 1162
- 01:01:33,579 --> 01:01:35,382
- My arm!
- 1163
- 01:01:36,249 --> 01:01:37,318
- (beeping)
- (gasping)
- 1164
- 01:01:37,351 --> 01:01:37,985
- Hey, wait!
- 1165
- 01:01:38,017 --> 01:01:38,885
- But, please!
- 1166
- 01:01:38,919 --> 01:01:40,854
- - But doctor, you promised!
- 1167
- 01:01:40,887 --> 01:01:42,256
- - Dr. Vink?
- 1168
- 01:01:42,289 --> 01:01:44,624
- - Yeah, I would like
- a magnifying glass.
- 1169
- 01:01:44,657 --> 01:01:46,259
- - A magnifying glass?
- 1170
- 01:01:46,293 --> 01:01:48,428
- - Yeah, and an
- appointment for an x-ray.
- 1171
- 01:01:48,461 --> 01:01:51,798
- No ifs and no buts.
- 1172
- 01:01:56,035 --> 01:01:57,838
- - [Mr. Blom] Ow.
- 1173
- 01:01:59,972 --> 01:02:01,541
- Ow.
- 1174
- 01:02:02,876 --> 01:02:03,744
- - Huh.
- 1175
- 01:02:03,776 --> 01:02:07,981
- (playful piano music)
- 1176
- 01:02:08,015 --> 01:02:11,852
- This is the smallest complex
- fracture I've ever seen.
- 1177
- 01:02:14,387 --> 01:02:16,423
- - What now, doctor?
- 1178
- 01:02:18,791 --> 01:02:23,697
- (crunching)
- 1179
- 01:02:25,332 --> 01:02:26,667
- - [Voiceover] Good evening.
- 1180
- 01:02:26,700 --> 01:02:29,736
- The authorities of Amsterdam
- are still in the dark
- 1181
- 01:02:29,769 --> 01:02:31,838
- as to the origins of the statue
- 1182
- 01:02:31,872 --> 01:02:34,608
- of the poet, Arthur Hollidee.
- 1183
- 01:02:34,640 --> 01:02:36,510
- Now the poet's disappearance
- and the sudden appearance--
- 1184
- 01:02:36,543 --> 01:02:37,510
- - All right, guys,
- 1185
- 01:02:37,544 --> 01:02:39,647
- eat well, then get some sleep,
- 1186
- 01:02:39,680 --> 01:02:40,781
- and tomorrow at first light--
- 1187
- 01:02:40,814 --> 01:02:41,749
- - Shh!
- 1188
- 01:02:41,782 --> 01:02:43,617
- - In our wonderful city.
- 1189
- 01:02:43,649 --> 01:02:46,820
- While all the sales of the
- poet's work have skyrocketed,
- 1190
- 01:02:46,852 --> 01:02:49,523
- the randomly placed
- statue has turned into
- 1191
- 01:02:49,555 --> 01:02:52,925
- some sort of shrine
- for the poet.
- 1192
- 01:02:52,959 --> 01:02:54,528
- People are coming out in droves
- 1193
- 01:02:54,561 --> 01:02:56,697
- to show their true appreciation.
- 1194
- 01:02:56,729 --> 01:02:58,932
- - [Crowd] Where
- do I find the key
- 1195
- 01:02:58,965 --> 01:03:01,834
- that opens the
- lock to your heart?
- 1196
- 01:03:01,867 --> 01:03:05,405
- - I identify completely
- with his work.
- 1197
- 01:03:05,439 --> 01:03:06,440
- - Hmm.
- 1198
- 01:03:06,472 --> 01:03:08,608
- - This is written about me.
- 1199
- 01:03:08,642 --> 01:03:10,744
- - While his true
- fans are inconsolable
- 1200
- 01:03:10,776 --> 01:03:12,780
- the traffic chaos caused
- by this whole event
- 1201
- 01:03:12,812 --> 01:03:14,515
- worries the city council.
- 1202
- 01:03:14,548 --> 01:03:16,984
- This here is Mr. Verslaggever,
- municipal official.
- 1203
- 01:03:17,017 --> 01:03:18,719
- - Uh, yes, that's correct.
- 1204
- 01:03:18,751 --> 01:03:19,919
- Uh, hello.
- 1205
- 01:03:19,952 --> 01:03:22,822
- Well, as you know, since
- the anonymous artist
- 1206
- 01:03:22,856 --> 01:03:25,459
- has failed to come forward
- 1207
- 01:03:26,360 --> 01:03:29,028
- we will be forced to
- destroy the statue.
- 1208
- 01:03:29,061 --> 01:03:32,332
- (tense music)
- 1209
- 01:03:32,365 --> 01:03:35,601
- - And tomorrow, this is the
- place where it's happening--
- 1210
- 01:03:35,635 --> 01:03:36,669
- - Arthur!
- 1211
- 01:03:36,702 --> 01:03:39,340
- I've read all 147 of your books
- 1212
- 01:03:39,372 --> 01:03:41,407
- and it's all clear to me now!
- 1213
- 01:03:41,441 --> 01:03:42,976
- Please come back!
- 1214
- 01:03:43,008 --> 01:03:44,445
- - That's my microphone.
- 1215
- 01:03:44,477 --> 01:03:46,546
- - I understand everything!
- 1216
- 01:03:46,579 --> 01:03:47,814
- Oh, Arthur!
- 1217
- 01:03:47,847 --> 01:03:50,817
- Return to us, I beg you!
- 1218
- 01:03:50,851 --> 01:03:52,887
- (sobbing)
- 1219
- 01:03:54,019 --> 01:03:55,788
- - Poor Emilia.
- 1220
- 01:03:55,822 --> 01:03:57,724
- - What? Poor Arthur you mean.
- 1221
- 01:03:57,758 --> 01:03:59,026
- He's gonna be destroyed!
- 1222
- 01:03:59,059 --> 01:04:01,528
- And meanwhile what can we do?
- 1223
- 01:04:04,898 --> 01:04:07,066
- - Dad, let's go over there!
- 1224
- 01:04:07,099 --> 01:04:08,601
- Wiplala can try to unbetwink--
- 1225
- 01:04:08,635 --> 01:04:10,037
- - Not that fake betwinkler.
- 1226
- 01:04:10,070 --> 01:04:11,604
- He's already caused
- enough trouble!
- 1227
- 01:04:11,637 --> 01:04:13,005
- - But, Dad, we have
- to give him a chance.
- 1228
- 01:04:13,039 --> 01:04:14,908
- - No, not now, Johannes!
- 1229
- 01:04:14,941 --> 01:04:17,111
- Tomorrow morning we'll go there.
- 1230
- 01:04:17,144 --> 01:04:19,146
- It's too dangerous at night.
- 1231
- 01:04:19,178 --> 01:04:20,481
- - But then it'll be too late.
- 1232
- 01:04:20,514 --> 01:04:22,115
- - I said to, ah!
- 1233
- 01:04:22,148 --> 01:04:23,783
- Ah!
- 1234
- 01:04:23,816 --> 01:04:30,056
- (grunts in pain)
- 1235
- 01:04:34,628 --> 01:04:46,740
- (suspenseful music)
- 1236
- 01:04:51,111 --> 01:04:52,780
- - Sorry.
- 1237
- 01:04:52,812 --> 01:04:54,448
- No.
- 1238
- 01:04:55,481 --> 01:04:56,983
- Sorry.
- 1239
- 01:04:59,084 --> 01:05:00,787
- No.
- 1240
- 01:05:02,088 --> 01:05:03,791
- Huh?
- 1241
- 01:05:05,892 --> 01:05:09,629
- - Are you also thinking about
- Arthur Hollidee right now?
- 1242
- 01:05:09,662 --> 01:05:11,130
- - Uh,
- 1243
- 01:05:11,164 --> 01:05:12,765
- yeah.
- 1244
- 01:05:12,798 --> 01:05:15,635
- - We should go help him
- out before it's too late.
- 1245
- 01:05:15,669 --> 01:05:16,970
- - Okay.
- 1246
- 01:05:17,003 --> 01:05:20,974
- (soft snoring)
- 1247
- 01:05:21,006 --> 01:05:24,177
- - I'm going there, and
- you're coming with me.
- 1248
- 01:05:26,213 --> 01:05:27,648
- - And what about them?
- 1249
- 01:05:27,680 --> 01:05:28,916
- - No, just you and me.
- 1250
- 01:05:28,948 --> 01:05:30,851
- You don't want to
- get another Wiplala,
- 1251
- 01:05:30,883 --> 01:05:34,887
- so you have to unbetwinkle
- Arthur, you have to!
- 1252
- 01:05:34,921 --> 01:05:36,857
- - Yeah.
- 1253
- 01:05:36,890 --> 01:05:40,594
- But how, though?
- 1254
- 01:05:44,798 --> 01:05:47,501
- - Do you feel like eating pizza?
- 1255
- 01:05:47,533 --> 01:05:48,869
- - Ugh.
- 1256
- 01:05:51,271 --> 01:05:53,874
- ♪Ah ah aah
- 1257
- 01:05:53,907 --> 01:05:56,075
- ♪Ah ah aah
- 1258
- 01:05:56,108 --> 01:06:00,546
- ♪Ah ah ah ah aah
- 1259
- 01:06:00,579 --> 01:06:02,949
- ♪Hey yeah oh
- 1260
- 01:06:04,184 --> 01:06:06,854
- ♪And I don't
- 1261
- 01:06:06,887 --> 01:06:09,222
- ♪I don't♪
- 1262
- 01:06:09,256 --> 01:06:13,961
- (suspenseful music)
- (paper scratching)
- 1263
- 01:06:15,628 --> 01:06:16,829
- - Hurry up.
- 1264
- 01:06:16,863 --> 01:06:18,832
- That's it.
- 1265
- 01:06:19,932 --> 01:06:23,803
- (paper scratching)
- 1266
- 01:06:23,836 --> 01:06:25,072
- Hurry up.
- 1267
- 01:06:25,104 --> 01:06:26,639
- What if he's already there?
- 1268
- 01:06:26,673 --> 01:06:28,976
- - [Wiplala] I can't
- go any faster!
- 1269
- 01:06:29,008 --> 01:06:30,209
- - Okay.
- 1270
- 01:06:30,242 --> 01:06:31,844
- Hands pressed against the wall
- 1271
- 01:06:31,878 --> 01:06:34,780
- and then keep walking.
- 1272
- 01:06:34,814 --> 01:06:36,750
- One, two,
- 1273
- 01:06:36,782 --> 01:06:40,887
- one, two, one, two.
- 1274
- 01:06:40,921 --> 01:06:43,857
- ♪Ah ah aah
- 1275
- 01:06:43,890 --> 01:06:46,727
- ♪Mm ah aah
- 1276
- 01:06:46,760 --> 01:06:49,296
- ♪Aah ah ah♪
- 1277
- 01:06:49,329 --> 01:06:54,001
- (scraping)
- 1278
- 01:06:54,033 --> 01:06:55,235
- (book slamming)
- (gasps)
- 1279
- 01:06:55,267 --> 01:06:57,303
- - (chuckles) Here's
- your order, gorgeous.
- 1280
- 01:06:57,336 --> 01:06:59,273
- - (chuckles) I'm sorry?
- 1281
- 01:06:59,305 --> 01:07:02,208
- - A margherita pizza for the
- pretty lady behind the counter.
- 1282
- 01:07:02,242 --> 01:07:03,810
- - [Babs] I didn't
- order anything.
- 1283
- 01:07:03,843 --> 01:07:05,812
- - [Delivery Man]
- Here's the receipt.
- 1284
- 01:07:05,845 --> 01:07:06,980
- Can you read?
- 1285
- 01:07:07,012 --> 01:07:07,914
- - [Babs] Can you read?
- 1286
- 01:07:07,948 --> 01:07:09,082
- Is this some sort of joke?
- 1287
- 01:07:09,115 --> 01:07:09,983
- - [Delivery Man]
- What do you mean?
- 1288
- 01:07:10,015 --> 01:07:11,117
- No.
- 1289
- 01:07:11,151 --> 01:07:12,886
- You pay for the
- pizza, it's simple.
- 1290
- 01:07:12,919 --> 01:07:13,854
- - [Babs] I'm not
- paying for anything.
- 1291
- 01:07:13,887 --> 01:07:15,088
- - You have to pay.
- 1292
- 01:07:15,120 --> 01:07:16,622
- I'm not leaving
- until you pay for it.
- 1293
- 01:07:16,655 --> 01:07:18,291
- - But I didn't order anything.
- 1294
- 01:07:18,325 --> 01:07:19,326
- - Yes, you did.
- 1295
- 01:07:19,358 --> 01:07:20,159
- - No, I didn't.
- 1296
- 01:07:20,193 --> 01:07:20,994
- - Yes, you did!
- 1297
- 01:07:21,026 --> 01:07:22,795
- - No, I didn't, I said!
- 1298
- 01:07:22,829 --> 01:07:24,298
- Just take that pizza
- back with you, okay?
- 1299
- 01:07:24,331 --> 01:07:25,733
- (gasps softly)
- 1300
- 01:07:28,267 --> 01:07:31,905
- Hey, did you order a pizza?
- 1301
- 01:07:31,937 --> 01:07:33,640
- Lotje!
- 1302
- 01:07:35,307 --> 01:07:36,943
- - Whatever.
- 1303
- 01:07:36,977 --> 01:07:39,280
- (heavy sighing) This isn't
- in the least bit funny, okay?
- 1304
- 01:07:41,381 --> 01:07:42,683
- (gasping)
- 1305
- 01:07:43,849 --> 01:07:45,785
- - Nella Della.
- 1306
- 01:07:45,818 --> 01:07:47,887
- Nella Della.
- 1307
- 01:07:51,957 --> 01:07:53,827
- They're gone.
- 1308
- 01:07:55,794 --> 01:07:56,896
- (gasps)
- 1309
- 01:07:56,930 --> 01:07:57,864
- - Dad!
- 1310
- 01:07:57,896 --> 01:07:58,931
- Dad!
- 1311
- 01:07:58,965 --> 01:07:59,999
- - Huh, what?
- 1312
- 01:08:00,032 --> 01:08:01,033
- - Johannes is gone!
- 1313
- 01:08:01,067 --> 01:08:02,670
- - Johannes?
- 1314
- 01:08:04,403 --> 01:08:06,906
- - I think they ordered
- pizza to the hospital.
- 1315
- 01:08:06,939 --> 01:08:08,709
- - What?
- 1316
- 01:08:08,741 --> 01:08:10,843
- - I said no, it's so dark!
- 1317
- 01:08:10,876 --> 01:08:12,044
- And we're very small.
- 1318
- 01:08:12,077 --> 01:08:14,113
- (tense music)
- 1319
- 01:08:14,147 --> 01:08:15,948
- Stay together.
- 1320
- 01:08:15,982 --> 01:08:18,285
- Always stay together.
- 1321
- 01:08:18,317 --> 01:08:24,090
- - I just don't get it.
- 1322
- 01:08:28,762 --> 01:08:29,929
- (elevator dings)
- 1323
- 01:08:29,963 --> 01:08:30,863
- - Hey!
- 1324
- 01:08:30,897 --> 01:08:33,300
- Hey, hey!
- 1325
- 01:08:33,332 --> 01:08:34,867
- Lotje!
- 1326
- 01:08:37,871 --> 01:08:41,609
- (phone ringing)
- 1327
- 01:08:42,408 --> 01:08:44,978
- - Hello?
- 1328
- 01:08:48,982 --> 01:08:52,019
- They say they didn't
- order anything.
- 1329
- 01:08:52,052 --> 01:08:53,653
- Yeah, okay.
- 1330
- 01:08:53,687 --> 01:08:54,755
- - Stop!
- 1331
- 01:08:54,787 --> 01:08:55,688
- Sir, sir!
- 1332
- 01:08:55,722 --> 01:08:58,024
- Mister pizza guy!
- 1333
- 01:08:58,058 --> 01:09:00,894
- - Are you the one who
- ordered the pizza?
- 1334
- 01:09:01,995 --> 01:09:03,997
- It's in here.
- 1335
- 01:09:06,131 --> 01:09:07,733
- Here ya go.
- 1336
- 01:09:07,767 --> 01:09:09,003
- - Yeah.
- 1337
- 01:09:09,902 --> 01:09:10,870
- (gasps)
- 1338
- 01:09:10,903 --> 01:09:12,138
- Shit.
- 1339
- 01:09:12,171 --> 01:09:13,240
- - Shit?
- 1340
- 01:09:13,272 --> 01:09:15,307
- (laughs) Pizza
- margherita you mean.
- 1341
- 01:09:15,340 --> 01:09:17,977
- 11 Euros.
- 1342
- 01:09:18,010 --> 01:09:19,946
- - Johannes!
- 1343
- 01:09:19,978 --> 01:09:21,749
- - [Nella] Johannes.
- 1344
- 01:09:22,781 --> 01:09:23,883
- - But this isn't what I ordered.
- 1345
- 01:09:23,916 --> 01:09:25,084
- - [Delivery Man] Yeah, it is!
- 1346
- 01:09:25,117 --> 01:09:26,385
- Check the receipt.
- 1347
- 01:09:26,419 --> 01:09:28,388
- One pizza, margherita.
- 1348
- 01:09:28,420 --> 01:09:29,856
- - Johannes.
- 1349
- 01:09:29,888 --> 01:09:31,791
- - [Delivery Man] Check
- the receipt, though.
- 1350
- 01:09:35,228 --> 01:09:37,764
- - What are you doing?
- 1351
- 01:09:37,796 --> 01:09:38,964
- Quick, just jump.
- 1352
- 01:09:38,997 --> 01:09:40,933
- I'll catch you.
- 1353
- 01:09:43,902 --> 01:09:45,071
- Come on!
- 1354
- 01:09:45,104 --> 01:09:46,238
- - Pay up, I don't
- have all night.
- 1355
- 01:09:46,272 --> 01:09:47,274
- - W-w-wait!
- 1356
- 01:09:47,307 --> 01:09:48,742
- Wait just a little.
- 1357
- 01:09:48,774 --> 01:09:49,910
- - Please, Johannes.
- 1358
- 01:09:49,942 --> 01:09:51,244
- The three of us have
- to stick together
- 1359
- 01:09:51,277 --> 01:09:53,080
- no matter what happens!
- 1360
- 01:09:53,112 --> 01:09:55,848
- (solemn music)
- 1361
- 01:09:55,881 --> 01:09:57,951
- I promised your mom.
- 1362
- 01:10:02,222 --> 01:10:03,724
- - I'm outta here.
- 1363
- 01:10:03,756 --> 01:10:04,825
- (gasps)
- 1364
- 01:10:06,960 --> 01:10:08,228
- (chain rattles)
- 1365
- 01:10:08,260 --> 01:10:09,361
- (clanging)
- 1366
- 01:10:09,394 --> 01:10:11,898
- - Oh, oh.
- 1367
- 01:10:13,165 --> 01:10:14,867
- - Oh.
- 1368
- 01:10:15,768 --> 01:10:17,036
- (motor growls)
- 1369
- 01:10:17,070 --> 01:10:18,104
- (clangs)
- 1370
- 01:10:18,138 --> 01:10:29,950
- (anxious music)
- 1371
- 01:10:34,086 --> 01:10:41,794
- (melancholy piano music)
- 1372
- 01:10:46,064 --> 01:10:47,735
- - [Lotje] There.
- 1373
- 01:10:50,068 --> 01:10:51,170
- (Johannes grunting)
- 1374
- 01:10:51,204 --> 01:10:52,906
- - Oh, my son.
- 1375
- 01:10:52,938 --> 01:10:54,941
- I wouldn't let you go again.
- 1376
- 01:10:54,973 --> 01:10:57,177
- I was so scared.
- 1377
- 01:10:57,210 --> 01:10:59,813
- Scared I would lose you, too.
- 1378
- 01:11:01,880 --> 01:11:05,317
- (heavy breathing)
- 1379
- 01:11:05,351 --> 01:11:07,920
- - What are you doing out here?
- 1380
- 01:11:08,987 --> 01:11:10,790
- It's the middle of the night.
- 1381
- 01:11:10,823 --> 01:11:13,058
- Lotje.
- 1382
- 01:11:13,091 --> 01:11:14,961
- Lotje!
- 1383
- 01:11:16,062 --> 01:11:18,564
- (snoring)
- 1384
- 01:11:18,598 --> 01:11:20,901
- That's not funny at all, Lotje.
- 1385
- 01:11:20,933 --> 01:11:22,936
- Go to bed.
- 1386
- 01:11:23,902 --> 01:11:25,037
- (giggles)
- 1387
- 01:11:26,039 --> 01:11:27,072
- (Johannes grunting)
- 1388
- 01:11:27,106 --> 01:11:28,474
- - Ugh, Dad!
- 1389
- 01:11:28,508 --> 01:11:30,811
- Everything is going wrong!
- 1390
- 01:11:30,844 --> 01:11:33,313
- Together we wanted to,
- 1391
- 01:11:33,345 --> 01:11:35,915
- he can't do this alone.
- 1392
- 01:11:35,948 --> 01:11:45,325
- (somber piano music)
- 1393
- 01:11:49,996 --> 01:11:51,298
- - Johannes.
- 1394
- 01:11:51,330 --> 01:11:53,566
- Johannes, calm down.
- 1395
- 01:11:53,599 --> 01:11:55,568
- - But it's all my fault, Dad.
- 1396
- 01:11:55,602 --> 01:11:58,037
- - What were you planning to do?
- 1397
- 01:11:58,071 --> 01:12:00,506
- - We ordered a pizza, Dad.
- 1398
- 01:12:02,274 --> 01:12:04,544
- From the pizzeria
- down the street.
- 1399
- 01:12:04,576 --> 01:12:05,978
- - [Mr. Blom] For what?
- 1400
- 01:12:06,012 --> 01:12:08,381
- - It's the fastest
- way to get home.
- 1401
- 01:12:10,349 --> 01:12:12,318
- - That's clever.
- 1402
- 01:12:12,352 --> 01:12:14,287
- - Wiplala and I
- 1403
- 01:12:14,320 --> 01:12:17,256
- wanted to go home
- as fast as possible
- 1404
- 01:12:17,290 --> 01:12:20,027
- to save Arthur Hollidee.
- 1405
- 01:12:21,960 --> 01:12:24,296
- He's the only one
- that can do it.
- 1406
- 01:12:24,330 --> 01:12:25,966
- - Oh, well,
- 1407
- 01:12:25,999 --> 01:12:27,901
- he's made a mess of it so far.
- 1408
- 01:12:27,933 --> 01:12:29,001
- - No, he hasn't.
- 1409
- 01:12:29,035 --> 01:12:30,537
- - Yes, he has.
- 1410
- 01:12:32,304 --> 01:12:33,973
- - He can do it but
- not if everyone
- 1411
- 01:12:34,006 --> 01:12:37,076
- keeps telling him he can't.
- 1412
- 01:12:37,110 --> 01:12:39,079
- - It's true, only saying
- what a person's doing wrong
- 1413
- 01:12:39,112 --> 01:12:41,481
- will hurt their confidence.
- 1414
- 01:12:43,683 --> 01:12:46,620
- - That's exactly what
- you do to me, Dad.
- 1415
- 01:12:46,652 --> 01:12:50,923
- (solemn violin music)
- 1416
- 01:12:50,956 --> 01:12:53,026
- - Nonsense.
- 1417
- 01:12:55,995 --> 01:12:57,597
- Is it?
- 1418
- 01:12:57,630 --> 01:13:00,100
- - That's what you do, Dad.
- 1419
- 01:13:02,367 --> 01:13:06,072
- - Johannes?
- 1420
- 01:13:10,343 --> 01:13:13,546
- (motor buzzing)
- 1421
- 01:13:13,579 --> 01:13:14,915
- (metallic clanging)
- 1422
- 01:13:14,947 --> 01:13:16,916
- (grunts)
- 1423
- 01:13:16,950 --> 01:13:19,987
- (fearful exclaiming)
- 1424
- 01:13:24,389 --> 01:13:27,393
- (grunting)
- 1425
- 01:13:27,427 --> 01:13:30,063
- (wings flapping)
- 1426
- 01:13:30,095 --> 01:13:31,598
- (pigeon cooing)
- 1427
- 01:13:35,300 --> 01:13:37,937
- - We'll stick to the plan
- and make our way back home.
- 1428
- 01:13:37,970 --> 01:13:41,340
- If we keep up the pace, you'll
- see Wiplala's waiting for us.
- 1429
- 01:13:41,374 --> 01:13:44,144
- He's a very clever little guy.
- 1430
- 01:13:45,711 --> 01:13:47,680
- And if he's not home then--
- 1431
- 01:13:47,714 --> 01:13:50,082
- - We'll go out and look for him.
- 1432
- 01:13:53,052 --> 01:13:54,588
- - But, Dad,
- 1433
- 01:13:56,255 --> 01:14:03,931
- we'll never make it home.
- 1434
- 01:14:08,134 --> 01:14:20,113
- - We'll never make it on time.
- 1435
- 01:14:24,584 --> 01:14:27,754
- (ominous music)
- 1436
- 01:14:27,786 --> 01:14:29,555
- - Run!
- 1437
- 01:14:32,692 --> 01:14:37,331
- - [All] Aah!
- 1438
- 01:14:39,398 --> 01:14:42,969
- (flapping)
- 1439
- 01:14:47,473 --> 01:14:49,743
- (fanfare)
- 1440
- 01:14:49,776 --> 01:14:51,144
- - Taxi!
- 1441
- 01:14:51,177 --> 01:14:52,512
- (chuckling)
- 1442
- 01:14:53,780 --> 01:14:55,348
- (flapping)
- 1443
- 01:14:55,380 --> 01:14:56,582
- Whoa!
- 1444
- 01:14:56,616 --> 01:14:58,151
- Shh.
- 1445
- 01:15:00,820 --> 01:15:04,090
- (wind whistling)
- 1446
- 01:15:04,122 --> 01:15:06,559
- - [Nella] Whoa. (chuckling)
- 1447
- 01:15:10,763 --> 01:15:13,466
- - [Johannes and Nella] Cool!
- 1448
- 01:15:13,499 --> 01:15:16,036
- - [Johannes] Woohoo!
- 1449
- 01:15:16,068 --> 01:15:17,370
- (laughs)
- 1450
- 01:15:18,704 --> 01:15:28,014
- - That's awesome!
- 1451
- 01:15:32,184 --> 01:15:34,387
- - [Together] Whoa!
- 1452
- 01:15:34,420 --> 01:15:36,256
- - Unbelievable, Wiplala!
- 1453
- 01:15:36,289 --> 01:15:39,059
- Then we'll make
- it home after all!
- 1454
- 01:15:43,129 --> 01:15:46,299
- - [Together] Woo!
- 1455
- 01:15:46,331 --> 01:15:47,500
- (giggling)
- 1456
- 01:15:48,433 --> 01:15:50,702
- - Look, the Monument on the Dam.
- 1457
- 01:15:50,736 --> 01:16:02,049
- (triumphant music)
- 1458
- 01:16:06,486 --> 01:16:08,088
- (pigeon coos)
- 1459
- 01:16:11,223 --> 01:16:14,193
- - [Together] Whoa!
- 1460
- 01:16:14,227 --> 01:16:15,795
- - All right, no,
- no, no, Wiplala!
- 1461
- 01:16:15,827 --> 01:16:17,229
- No more stops, please!
- 1462
- 01:16:17,263 --> 01:16:18,631
- We still have to fly home,
- 1463
- 01:16:18,664 --> 01:16:20,099
- dive into the cupboard,
- 1464
- 01:16:20,133 --> 01:16:21,867
- crawl into Wiplala land
- and find another Wiplala
- 1465
- 01:16:21,901 --> 01:16:24,871
- to unbetwinkle Arthur Hollidee!
- 1466
- 01:16:24,903 --> 01:16:32,379
- (screaming)
- 1467
- 01:16:36,816 --> 01:16:40,153
- (pigeon cooing)
- 1468
- 01:16:40,186 --> 01:16:41,755
- (coughs)
- 1469
- 01:16:42,655 --> 01:16:44,858
- - This isn't where we live.
- 1470
- 01:16:45,857 --> 01:16:48,094
- - Atlas.
- 1471
- 01:16:51,930 --> 01:16:54,366
- - The place on the Dam.
- 1472
- 01:16:57,769 --> 01:17:02,341
- Hey.
- 1473
- 01:17:06,679 --> 01:17:08,882
- - What is it, Wiplala?
- 1474
- 01:17:10,649 --> 01:17:12,751
- - Is there such a
- place as Wiplala land?
- 1475
- 01:17:12,785 --> 01:17:14,121
- - No.
- 1476
- 01:17:17,189 --> 01:17:21,660
- Yes, there is.
- 1477
- 01:17:25,964 --> 01:17:27,833
- In my land
- 1478
- 01:17:27,866 --> 01:17:31,670
- there's no one.
- 1479
- 01:17:31,704 --> 01:17:33,505
- - What?
- 1480
- 01:17:33,539 --> 01:17:36,276
- - I couldn't handle it anymore.
- 1481
- 01:17:36,308 --> 01:17:38,244
- I betwinkled wrong
- on the big test
- 1482
- 01:17:38,277 --> 01:17:41,781
- and everyone made fun of me,
- 1483
- 01:17:41,813 --> 01:17:44,216
- and I got angry.
- 1484
- 01:17:46,485 --> 01:17:48,554
- (chiming)
- 1485
- 01:17:49,722 --> 01:17:54,161
- (crackling)
- (sobbing)
- 1486
- 01:17:56,696 --> 01:17:58,932
- - You turned them
- all into stone?
- 1487
- 01:18:00,799 --> 01:18:03,235
- - You couldn't unbetwinkle it?
- 1488
- 01:18:05,504 --> 01:18:07,874
- - I'm staying here.
- 1489
- 01:18:07,906 --> 01:18:10,442
- I'm not betwinkling ever again.
- 1490
- 01:18:10,476 --> 01:18:11,643
- - Hold on,
- 1491
- 01:18:11,677 --> 01:18:13,947
- we can't stay this
- size forever, Wiplala!
- 1492
- 01:18:13,979 --> 01:18:20,219
- Hey, hey, come back here!
- 1493
- 01:18:24,423 --> 01:18:26,492
- - Dear fans of Arthur Hollidee,
- 1494
- 01:18:26,524 --> 01:18:27,994
- thanks to you and your support,
- 1495
- 01:18:28,027 --> 01:18:30,730
- Hollidee is now more
- popular than ever.
- 1496
- 01:18:30,763 --> 01:18:33,800
- His entire collection
- of poetry books
- 1497
- 01:18:33,832 --> 01:18:35,802
- has been topping
- the best-seller list
- 1498
- 01:18:35,835 --> 01:18:37,570
- across the country!
- 1499
- 01:18:37,603 --> 01:18:38,705
- (clapping)
- 1500
- 01:18:38,737 --> 01:18:39,871
- - Must stay here.
- 1501
- 01:18:39,905 --> 01:18:41,273
- Arthur must stay here.
- 1502
- 01:18:41,307 --> 01:18:42,809
- - [Crowd] Arthur must stay here.
- 1503
- 01:18:42,841 --> 01:18:45,945
- Arthur must stay here,
- Arthur must stay here.
- 1504
- 01:18:45,978 --> 01:18:48,982
- Arthur must stay here,
- Arthur must stay here.
- 1505
- 01:18:49,014 --> 01:18:51,883
- - You petrify my good
- friend and my cat,
- 1506
- 01:18:51,916 --> 01:18:52,785
- and then you shrink us,
- 1507
- 01:18:52,817 --> 01:18:54,954
- and you don't know
- how to unbetwinkle?
- 1508
- 01:18:54,987 --> 01:18:56,789
- Now we're on top of the
- highest building in Amsterdam?
- 1509
- 01:18:56,821 --> 01:18:58,924
- - Oh, don't exaggerate,
- it's not the highest, Dad.
- 1510
- 01:18:58,957 --> 01:18:59,892
- - Oh, no?
- 1511
- 01:18:59,924 --> 01:19:01,059
- I can't exaggerate?
- 1512
- 01:19:01,093 --> 01:19:03,296
- My best friend Arthur Hollidee
- is about to be demolished
- 1513
- 01:19:03,329 --> 01:19:04,731
- to pieces, but oh, no!
- 1514
- 01:19:04,763 --> 01:19:06,565
- Our Wiplala is just fantastic!
- 1515
- 01:19:06,598 --> 01:19:08,934
- - Dad, please don't do it!
- 1516
- 01:19:08,968 --> 01:19:09,769
- (growling)
- 1517
- 01:19:09,802 --> 01:19:10,870
- - Dad, stop!
- 1518
- 01:19:10,902 --> 01:19:12,004
- (high-pitched whining)
- 1519
- 01:19:12,037 --> 01:19:13,872
- (whooshing)
- 1520
- 01:19:15,907 --> 01:19:19,678
- (stone crumbling)
- 1521
- 01:19:19,711 --> 01:19:25,017
- - Aah!
- 1522
- 01:19:29,854 --> 01:19:34,928
- Aah!
- 1523
- 01:19:39,564 --> 01:19:41,901
- Ugh.
- 1524
- 01:19:43,369 --> 01:19:44,937
- (wings flapping)
- 1525
- 01:19:44,969 --> 01:19:46,705
- Scram!
- 1526
- 01:19:46,738 --> 01:19:48,808
- Get outta here!
- 1527
- 01:19:48,840 --> 01:19:50,509
- Stupid doves.
- 1528
- 01:19:50,543 --> 01:19:53,713
- - Move over that way.
- 1529
- 01:19:53,746 --> 01:19:58,485
- (heavy resounding footsteps)
- 1530
- 01:19:59,852 --> 01:20:04,624
- (dramatic music)
- 1531
- 01:20:04,656 --> 01:20:05,824
- (heavy thudding)
- 1532
- 01:20:07,759 --> 01:20:11,897
- - Rah!
- 1533
- 01:20:15,500 --> 01:20:20,339
- This celetial sphere
- is so damn heavy.
- 1534
- 01:20:22,540 --> 01:20:24,910
- Hey.
- 1535
- 01:20:24,943 --> 01:20:26,678
- Human.
- 1536
- 01:20:26,711 --> 01:20:29,014
- - You're Atlas, right?
- 1537
- 01:20:29,048 --> 01:20:31,783
- - That is correct, my friend.
- 1538
- 01:20:31,817 --> 01:20:35,054
- I was wondering if you
- could be so kind to, uh.
- 1539
- 01:20:35,086 --> 01:20:41,026
- (rumbling)
- 1540
- 01:20:45,697 --> 01:20:47,799
- (scratching)
- 1541
- 01:20:47,832 --> 01:20:49,501
- Oh, yes!
- 1542
- 01:20:49,535 --> 01:20:50,503
- Right there!
- 1543
- 01:20:50,536 --> 01:20:51,904
- Oh, yeah, yeah.
- 1544
- 01:20:51,937 --> 01:20:54,741
- Yeah, aah.
- 1545
- 01:20:54,773 --> 01:20:56,976
- Yeah, yeah.
- 1546
- 01:20:58,844 --> 01:21:02,381
- I've had an itch there
- for the last 200 years.
- 1547
- 01:21:02,415 --> 01:21:04,951
- You know what I think is funny?
- 1548
- 01:21:04,983 --> 01:21:07,853
- I see you all walking
- around down there
- 1549
- 01:21:07,887 --> 01:21:12,157
- and I think, wow,
- they're so small,
- 1550
- 01:21:12,191 --> 01:21:15,961
- but now I see you all
- up close. (laughs)
- 1551
- 01:21:15,995 --> 01:21:17,830
- - Normally we're much
- taller, you know.
- 1552
- 01:21:17,862 --> 01:21:19,932
- (bell ringing)
- 1553
- 01:21:19,964 --> 01:21:21,601
- (coughs)
- 1554
- 01:21:21,634 --> 01:21:24,670
- - Man, that was funny.
- 1555
- 01:21:24,702 --> 01:21:27,906
- Anyway, this sphere
- here is so heavy
- 1556
- 01:21:27,939 --> 01:21:30,610
- but somebody has to do it.
- 1557
- 01:21:30,643 --> 01:21:33,079
- - Well how do you
- manage, I wonder?
- 1558
- 01:21:34,079 --> 01:21:37,116
- (speaking foreign language)
- 1559
- 01:21:38,550 --> 01:21:42,053
- - Uh, could you
- repeat that again?
- 1560
- 01:21:42,086 --> 01:21:45,991
- (speaking foreign language)
- 1561
- 01:21:46,024 --> 01:21:49,696
- - Don't think, but do.
- 1562
- 01:21:52,731 --> 01:21:54,800
- - I'm not buying this crap.
- 1563
- 01:21:54,834 --> 01:21:56,469
- I'm not small,
- 1564
- 01:21:56,501 --> 01:21:59,972
- and this statue is not alive.
- 1565
- 01:22:01,773 --> 01:22:03,776
- I'm going home.
- 1566
- 01:22:03,808 --> 01:22:04,811
- Now!
- 1567
- 01:22:04,844 --> 01:22:07,013
- - Hey, Dad, stay here!
- 1568
- 01:22:09,247 --> 01:22:11,817
- - Don't think, but do.
- 1569
- 01:22:16,522 --> 01:22:17,523
- (yelling)
- 1570
- 01:22:17,555 --> 01:22:19,724
- - Daddy!
- - Oh, Dad!
- 1571
- 01:22:19,758 --> 01:22:20,893
- - Hold me, please!
- 1572
- 01:22:20,925 --> 01:22:22,495
- Ah, aah!
- 1573
- 01:22:22,527 --> 01:22:24,963
- - Dad, hold on!
- 1574
- 01:22:24,996 --> 01:22:27,466
- (all yelling)
- 1575
- 01:22:27,500 --> 01:22:28,735
- - Help!
- 1576
- 01:22:29,768 --> 01:22:30,470
- - Hey!
- 1577
- 01:22:30,503 --> 01:22:32,138
- - Wiplala, help!
- 1578
- 01:22:33,539 --> 01:22:36,742
- (grunting)
- 1579
- 01:22:36,774 --> 01:22:41,180
- (all screaming)
- 1580
- 01:22:44,884 --> 01:22:48,721
- - Oh, what is that?
- 1581
- 01:22:52,957 --> 01:22:55,228
- Oh, my goodness.
- 1582
- 01:22:56,094 --> 01:22:58,497
- (heavy breaths)
- 1583
- 01:22:58,531 --> 01:22:59,665
- - [Johannes] You look--
- 1584
- 01:22:59,697 --> 01:23:01,867
- - We're back to normal!
- 1585
- 01:23:01,901 --> 01:23:02,802
- - I'm back.
- 1586
- 01:23:02,835 --> 01:23:04,770
- (chuckling)
- 1587
- 01:23:04,803 --> 01:23:07,173
- - Wiplala, I knew
- you could do it.
- 1588
- 01:23:08,973 --> 01:23:16,882
- Wiplala?
- 1589
- 01:23:21,286 --> 01:23:26,024
- (coughs)
- 1590
- 01:23:30,295 --> 01:23:32,097
- (chuckling)
- 1591
- 01:23:32,964 --> 01:23:35,066
- - Don't think, but do.
- 1592
- 01:23:35,099 --> 01:23:36,235
- (chuckling)
- 1593
- 01:23:36,268 --> 01:23:38,838
- (stone rumbling)
- 1594
- 01:23:42,974 --> 01:23:45,911
- (rumbling)
- 1595
- 01:23:48,280 --> 01:23:49,314
- - Look!
- 1596
- 01:23:49,348 --> 01:23:50,850
- The king!
- 1597
- 01:23:50,883 --> 01:23:55,554
- (applause)
- (laughing)
- 1598
- 01:23:55,588 --> 01:23:57,822
- - [Woman in Grey Coat] Yeah!
- 1599
- 01:23:57,856 --> 01:23:59,058
- The king!
- 1600
- 01:23:59,090 --> 01:24:00,927
- - Should we wave?
- 1601
- 01:24:02,294 --> 01:24:12,705
- (cheering and applause)
- 1602
- 01:24:16,841 --> 01:24:18,878
- (engine growling)
- 1603
- 01:24:18,911 --> 01:24:23,850
- (ominous music)
- 1604
- 01:24:26,085 --> 01:24:28,754
- - Not so fast, guys!
- 1605
- 01:24:28,786 --> 01:24:29,821
- - Let me go!
- 1606
- 01:24:29,854 --> 01:24:30,889
- Let me go!
- 1607
- 01:24:30,923 --> 01:24:32,992
- Oh, please!
- 1608
- 01:24:33,024 --> 01:24:37,729
- (crowd protesting)
- 1609
- 01:24:39,263 --> 01:24:40,332
- - Wait!
- 1610
- 01:24:40,366 --> 01:24:42,068
- Stop!
- 1611
- 01:24:42,968 --> 01:24:44,804
- That's Arthur Hollidee!
- 1612
- 01:24:44,836 --> 01:24:47,005
- He's not a statue!
- 1613
- 01:24:47,039 --> 01:24:48,840
- (laughing)
- 1614
- 01:24:48,874 --> 01:24:49,875
- - [Voiceover] Silly kid.
- 1615
- 01:24:49,907 --> 01:24:51,943
- - Just believe him!
- 1616
- 01:24:51,977 --> 01:24:54,013
- It's the truth, it's
- Arthur Hollidee!
- 1617
- 01:24:54,045 --> 01:24:57,950
- (laughing)
- 1618
- 01:24:59,117 --> 01:25:01,086
- (metal squealing)
- 1619
- 01:25:01,120 --> 01:25:07,860
- (crowd protesting)
- 1620
- 01:25:12,330 --> 01:25:13,932
- (crowd quiets)
- 1621
- 01:25:17,936 --> 01:25:19,371
- - [Voiceover] Oh, my
- goodness, what's this?
- 1622
- 01:25:19,405 --> 01:25:21,706
- This child is standing
- in front of a bulldozer
- 1623
- 01:25:21,740 --> 01:25:23,242
- with what appears to be a,
- 1624
- 01:25:23,274 --> 01:25:25,844
- it looks like it's
- sort of a leprechaun.
- 1625
- 01:25:25,878 --> 01:25:32,384
- (moving music)
- 1626
- 01:25:36,854 --> 01:25:39,724
- (whooshing)
- 1627
- 01:25:39,758 --> 01:25:46,866
- (rumbling)
- 1628
- 01:25:51,269 --> 01:25:56,308
- - Oh!
- 1629
- 01:26:01,013 --> 01:26:01,981
- - Arthur?
- 1630
- 01:26:02,013 --> 01:26:04,983
- - A kiss can bring him
- back to life, I think.
- 1631
- 01:26:05,017 --> 01:26:07,787
- - Only in fairy tales.
- 1632
- 01:26:07,820 --> 01:26:13,358
- - You could try, couldn't you?
- 1633
- 01:26:17,763 --> 01:26:21,867
- (whooshing)
- (cackles)
- 1634
- 01:26:26,371 --> 01:26:28,007
- (chiming)
- 1635
- 01:26:28,040 --> 01:26:33,979
- (gasping)
- 1636
- 01:26:38,783 --> 01:26:39,951
- (gasps)
- 1637
- 01:26:41,452 --> 01:26:43,923
- - Oh, Arthur.
- 1638
- 01:26:43,955 --> 01:26:47,959
- I've missed you so much.
- 1639
- 01:26:47,992 --> 01:26:49,327
- - Me?
- 1640
- 01:26:49,361 --> 01:26:52,465
- - Yes, you Arthur.
- 1641
- 01:26:52,497 --> 01:26:56,068
- The writer of those
- beautiful poems.
- 1642
- 01:26:57,335 --> 01:27:00,238
- - Well, thanks, that's
- nice of you to say.
- 1643
- 01:27:00,272 --> 01:27:07,013
- (applause)
- 1644
- 01:27:11,215 --> 01:27:12,884
- (laughing)
- (clapping)
- 1645
- 01:27:12,918 --> 01:27:14,152
- - Great, isn't it?
- 1646
- 01:27:14,186 --> 01:27:15,888
- - Yeah!
- 1647
- 01:27:17,356 --> 01:27:20,358
- - Have I told you guys that,
- 1648
- 01:27:20,392 --> 01:27:22,095
- that,
- 1649
- 01:27:25,897 --> 01:27:29,901
- that you're the best
- children in the whole world.
- 1650
- 01:27:29,934 --> 01:27:34,406
- (heartwarming music)
- 1651
- 01:27:38,376 --> 01:27:43,915
- (clapping)
- 1652
- 01:27:47,553 --> 01:27:52,325
- ("Als Je Het Zelf Maar Gelooft"
- by Alain Clark & Perquisite)
- 1653
- 01:27:56,295 --> 01:27:57,430
- (whooshing)
- 1654
- 01:27:59,598 --> 01:28:05,938
- (joyous gasping)
- 1655
- 01:28:10,241 --> 01:28:11,977
- (whooshing)
- 1656
- 01:28:13,946 --> 01:28:15,948
- - [Johannes] (giggling) Wow.
- 1657
- 01:28:19,283 --> 01:28:22,220
- (laughing)
- 1658
- 01:28:23,487 --> 01:28:25,057
- (whooshes)
- 1659
- 01:28:27,625 --> 01:28:29,294
- (Wiplala laughing)
- 1660
- 01:28:29,327 --> 01:28:36,302
- (laughing)
- 1661
- 01:28:40,638 --> 01:28:49,014
- - One, two, up you go!
- 1662
- 01:28:53,518 --> 01:28:54,420
- (smooches)
- 1663
- 01:28:54,452 --> 01:28:58,990
- Good night, guys.
- 1664
- 01:29:03,362 --> 01:29:07,834
- (yawns)
- 1665
- 01:29:12,103 --> 01:29:22,113
- (gentle music)
- 1666
- 01:29:22,147 --> 01:29:28,086
- (gentle music)
- 1667
- 01:29:32,323 --> 01:29:42,535
- (crickets chirping softly)
- 1668
- 01:29:47,071 --> 01:29:57,081
- (straining grunts)
- 1669
- 01:29:57,115 --> 01:30:07,126
- (straining grunts)
- 1670
- 01:30:07,158 --> 01:30:14,901
- (straining grunts)
- 1671
- 01:30:19,071 --> 01:30:27,446
- (paper crunching)
- 1672
- 01:30:31,649 --> 01:30:34,152
- - I know how it goes now,
- 1673
- 01:30:34,186 --> 01:30:35,187
- betwinkling.
- 1674
- 01:30:35,219 --> 01:30:36,955
- (sniffling)
- 1675
- 01:30:37,688 --> 01:30:40,927
- - If you can go back,
- you should go back.
- 1676
- 01:30:42,361 --> 01:30:44,263
- - Thank you.
- 1677
- 01:30:44,295 --> 01:30:45,597
- Without you I couldn't have.
- 1678
- 01:30:45,630 --> 01:30:47,967
- - That's not true.
- 1679
- 01:30:48,000 --> 01:30:50,503
- You have to believe in yourself.
- 1680
- 01:30:52,437 --> 01:30:54,540
- - You, too.
- 1681
- 01:30:59,010 --> 01:31:07,085
- (moving music)
- 1682
- 01:31:11,089 --> 01:31:13,693
- Goodbye, Nella Della girl.
- 1683
- 01:31:15,293 --> 01:31:16,695
- - Mm-hmm.
- 1684
- 01:31:16,728 --> 01:31:19,532
- - Bye, father.
- 1685
- 01:31:21,165 --> 01:31:23,969
- - Bye, boy.
- 1686
- 01:31:28,240 --> 01:31:33,112
- (music swells)
- 1687
- 01:31:34,211 --> 01:31:44,122
- (whooshing)
- 1688
- 01:31:48,593 --> 01:31:53,165
- (sobbing softly)
- 1689
- 01:31:57,501 --> 01:32:00,472
- - He wanted to go.
- 1690
- 01:32:00,505 --> 01:32:02,174
- - Home.
- 1691
- 01:32:03,442 --> 01:32:06,078
- - Yes, of course.
- 1692
- 01:32:06,111 --> 01:32:08,113
- We all want that.
- 1693
- 01:32:09,080 --> 01:32:10,515
- (whooshing)
- 1694
- 01:32:11,383 --> 01:32:12,585
- (laughs)
- 1695
- 01:32:13,718 --> 01:32:16,421
- - [Voiceover] Oh,
- this is so beautiful!
- 1696
- 01:32:16,455 --> 01:32:18,189
- - He's home.
- 1697
- 01:32:20,091 --> 01:32:30,102
- (upbeat music)
- 1698
- 01:32:30,134 --> 01:32:35,673
- (upbeat music)
- 1699
- 01:32:39,811 --> 01:32:41,447
- - [Mr. Blom] Hey!
- 1700
- 01:32:41,479 --> 01:32:43,581
- (chattering and laughing)
- 1701
- 01:32:43,615 --> 01:32:47,753
- - [Together] Three,
- two, one, yeah!
- 1702
- 01:32:47,786 --> 01:32:57,163
- (laughing)
- 1703
- 01:33:01,566 --> 01:33:11,577
- (fireworks popping)
- 1704
- 01:33:11,610 --> 01:33:21,620
- (fireworks popping)
- 1705
- 01:33:21,652 --> 01:33:31,597
- (fireworks popping)
- 1706
- 01:33:31,630 --> 01:33:39,105
- (fireworks popping)
- 1707
- 01:33:43,340 --> 01:33:47,847
- (gentle music)
- 1708
- 01:33:50,247 --> 01:33:52,216
- ("How We Belong" by
- Perquisite & Ruben Hein)
- 1709
- 01:33:52,250 --> 01:33:53,819
- ♪How we belong
- 1710
- 01:33:53,852 --> 01:33:57,322
- ♪Like birds of a feather
- 1711
- 01:33:57,354 --> 01:33:59,857
- ♪We can go on
- 1712
- 01:33:59,890 --> 01:34:03,896
- ♪If we stick together
- 1713
- 01:34:03,929 --> 01:34:06,865
- ♪How amazin'
- 1714
- 01:34:06,897 --> 01:34:09,834
- ♪There's no thing
- that we can't do
- 1715
- 01:34:09,867 --> 01:34:20,446
- ♪Baby always me and you
- 1716
- 01:34:24,648 --> 01:34:28,521
- ♪So many troubles in the sea
- 1717
- 01:34:30,688 --> 01:34:34,860
- ♪With you the biggest
- waves all seem so easy
- 1718
- 01:34:36,527 --> 01:34:40,765
- ♪So many ways that
- say what you mean
- 1719
- 01:34:40,799 --> 01:34:42,434
- ♪To me
- 1720
- 01:34:42,466 --> 01:34:45,437
- ♪Ain't it crazy
- 1721
- 01:34:45,469 --> 01:34:48,272
- ♪How much little things count
- 1722
- 01:34:48,305 --> 01:34:52,910
- ♪You showed up and
- turned my world around
- 1723
- 01:34:52,943 --> 01:34:55,680
- ♪How we belong
- 1724
- 01:34:55,714 --> 01:34:58,817
- ♪Like birds of a feather
- 1725
- 01:34:58,849 --> 01:35:01,786
- ♪We can go on
- 1726
- 01:35:01,820 --> 01:35:05,823
- ♪If we stick together
- 1727
- 01:35:05,857 --> 01:35:08,727
- ♪How amazin'
- 1728
- 01:35:08,759 --> 01:35:11,862
- ♪There's no thing
- that we can't do
- 1729
- 01:35:11,896 --> 01:35:14,866
- ♪Baby always me and you
- 1730
- 01:35:16,968 --> 01:35:20,872
- ♪I promise I won't make promises
- 1731
- 01:35:20,905 --> 01:35:23,308
- ♪That I cannot keep
- 1732
- 01:35:23,340 --> 01:35:26,277
- ♪You'll have a friend in me
- 1733
- 01:35:26,311 --> 01:35:28,947
- ♪To depend on whatever you need
- 1734
- 01:35:28,979 --> 01:35:33,684
- ♪Future may take you away
- 1735
- 01:35:33,718 --> 01:35:35,754
- ♪Part of you
- 1736
- 01:35:35,786 --> 01:35:37,521
- ♪Will always stay with me
- 1737
- 01:35:37,554 --> 01:35:39,691
- ♪How we belong
- 1738
- 01:35:39,723 --> 01:35:42,860
- ♪Like birds of a feather
- 1739
- 01:35:42,893 --> 01:35:45,796
- ♪We can go on
- 1740
- 01:35:45,830 --> 01:35:49,901
- ♪If we stick together
- 1741
- 01:35:49,933 --> 01:35:52,903
- ♪How amazin'
- 1742
- 01:35:52,937 --> 01:35:55,807
- ♪There's no thing
- that we can't do
- 1743
- 01:35:55,839 --> 01:35:58,009
- ♪Baby always me and you
- 1744
- 01:35:58,043 --> 01:36:00,545
- ♪How we belong
- 1745
- 01:36:00,577 --> 01:36:03,814
- ♪Like birds of a feather
- 1746
- 01:36:03,848 --> 01:36:06,051
- ♪We can go on
- 1747
- 01:36:06,084 --> 01:36:10,421
- ♪If we stick together
- 1748
- 01:36:10,455 --> 01:36:13,292
- ♪How amazin'
- 1749
- 01:36:13,325 --> 01:36:16,428
- ♪There's no thing
- that we can't do
- 1750
- 01:36:16,460 --> 01:36:19,865
- ♪Baby always me and you♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement