Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Pass those exams!
- 田 Good luck!
- 田 Hanawa-senpai! You can do it!
- 田 We're rooting for you!
- Make it to graduation!
- How about hot pot?
- 田 Excellent, Okazaki!
- 田 Hanawa! That's how it's done!
- 田 You did it, Sakurada!
- 田 田 Hurray! Hurray! Potte! 田
- 田 Kao-chan assured me that I'd always have this town and the three years we spent together.
- 田 So I didn't have to worry about a thing.
- 田 I couldn't tell you how many times I've found comfort in the warmth of Kao-chan's voice.
- 田 It's true.
- 田 I'll be all right.
- 田 This town waited for me for so long.
- 田 That won't ever change.
- 田 Only I can decide where I'll go.
- 田 If I want to hold on to what's dearest to me,
- 田 and years down the line, be able to reminisce about today with a smile,
- 田 then I'll have to find my way.
- Here you are, Fuu-chan.
- Thank you so much!
- It's a relief that it could be fixed.
- Yeah.
- Good ol' Maestro came through!
- That said,
- if the same part breaks again, then I can't guarantee...
- Right. I understand.
- There's no need to worry, there's not.
- Let's take some pictures together.
- Sounds good. Let's go!
- Let's get Kou-tan to come, also!
- He's busy preparing for his school cultural festival, he is.
- Great!
- Let's barge in on him!
- Control yourself.
- 田 A sound that I know well.
- 田 Friends that I cherish.
- 田 This town that I love.
- 田 Precious places, full of memories.
- 田 Perhaps the sound of the shutter is my father reassuring me.
- The moist pastry and the warm, soft red bean paste...
- Divine!
- Wipe the bean paste off your face before you talk.
- Wait, seriously, Kao-tan?
- Where is it? Where is it?
- Your left cheek.
- Thanks, Maon-tan!
- Though you might want to check your own nose.
- Huh? Really?
- Hey, Potte. Can I see your camera for a sec?
- I want to see what it's like to take a picture with it.
- Sure.
- Now I'm kinda nervous...
- So that's what it looks like from this side.
- This is the perspective you've seen so much through. 田
- Okay, here goes!
- Hey! Let me take one next!
- Sure.
- Kao-tan! Pass it here!
- Here you go.
- Thank you!
- Now 田 this 田 is a first!
- Everyone say, "red bean cake!"
- May I, also?
- Yes, of course.
- It's like a whole different way of seeing the world.
- It's almost magical.
- Thanks, Potte.
- No, I should be thankful.
- Having my picture taken by my friends
- was quite the novel experience, it was.
- 田 田 Many more are yet to come.
- There are bound to be many more new experiences ahead of us.
- Whatever you decide, we're all with you on it.
- We're the Potte Club, after all.
- Potte-tan, you've got this!
- Right.
- Thanks.
- I'm back.
- Welcome back.
- Welcome.
- Dad's camera got fixed.
- Really? That's good to hear.
- Yeah.
- Is something the matter?
- Um... Mom.
- Would it...
- be okay if I went to Tokyo?
- I'm sorry for bringing this up so suddenly.
- I know it might cause you a lot of worry,
- but I've been considering going to a college in Tokyo to study photography. 田
- Um...
- Of course, I could study photography here, but...
- I wouldn't have Shihomi-san.
- Why don't you sit?
- Okay.
- Did you talk to Shihomi-san about this?
- No, not yet.
- I see.
- So you arrived at this decision yourself.
- It was more like I realized how I'd felt all along.
- Shihomi-san has taught me so much
- and inspired my love of photography to grow.
- What I want is to keep learning more and more from her.
- My friends helped me to realize that.
- I see.
- I know we moved here because of me, and now I want to go back.
- I'm sorry.
- First thing's first, you should discuss your plans with Shihomi-san.
- You wouldn't want to impose on her, after all.
- If this is something you truly want to do, you have my full support,
- though I'm afraid I can't go with you this time.
- Then... it's okay?
- You're very lucky to have such a role model to aspire to.
- Cherish that relationship.
- Grandma...
- Of course, this all depends on you passing your exams.
- Right...
- Thank you.
- Sawatari-san?
- Hello?
- This is Sawatari. It's been a while since we spoke.
- Yes, it certainly has!
- Do you have a moment right now?
- Sure. What's up?
- Well, I was hoping to get your opinion on something.
- It's about my college plans.
- Really?!
- Sawatari-san!
- Yes! Of course, I'm all for it!
- Hang on. Did your mother agree?
- Yes.
- I see.
- I was honestly expecting her not to approve.
- Yeah.
- I'm sure she's beside herself with worry.
- You're lucky to have such a supportive mother.
- I know.
- I'm really grateful
- to both my mother and my father.
- That's amazing, Fuu-nyon!
- Wow... A school in Tokyo.
- Oh, and I'm sorry for worrying you.
- Huh?
- Kao-chan said she called you for advice about my camera issue.
- I 田 was 田 worried,
- but knowing your friends were there, I was sure you'd be all right.
- So did your camera get fixed?
- Yeah. It's working fine again.
- I see. That's a relief.
- Yeah.
- Especially since it was your father's camera.
- I'm sure the camera's encouraging you as well.
- I want to do something for you, also.
- Where in Tokyo is this school?
- When is your test date?
- Are you coming to Tokyo by yourself?
- Chihiro-chan, you're sounding like Tomo-chan, you are!
- Sorry.
- I know!
- You can stay at my place the day before your test!
- Can I?
- Yeah! I insist!
- Great. I'll see you then.
- I can't wait!
- What do you think, Shindou-san?
- They all pass muster, I'd say.
- I couldn't agree more! They're all wonderful! How will we choose?
- We did it, President Potte.
- Yeah.
- These are the fruits of our efforts this past year, they are.
- I can't wait to see the finished yearbook!
- Me also.
- We got a lot of good feedback about last year's yearbook.
- People said looking through it warmed their hearts.
- Really?
- I guess it's true that photos reflect the photographer's personality.
- President Potte, you should specialize as a heartwarming photographer!
- You'd be perfect!
- Well, I don't know if I can even become a photographer...
- No, no. You'll make it no problem.
- I could stand to learn from your resolve in pursuing Shihomi-san to Tokyo!
- As a matter of fact, I've found a new goal of my own.
- Ambitious as ever, Takumin.
- It all started with this picture.
- Isn't that one of the pictures Kanae-senpai took?
- My. One of Mitani-san's?
- Now that you mention it, you weren't camera-shy that time.
- As a matter of fact, I was kind of pleased.
- You can infer the rest.
- No, not really...
- After that, I mulled it over and decided that my goal is...
- to become a photographer that people want to be photographed by!
- That's amazing, it is.
- We've had the occasional complaint about your methods before,
- so I'm relieved to hear that.
- You can rest assured!
- Looks like the Photography Club will be in good hands next year, Sawatari-san.
- Yeah.
- But with you going to Tokyo, you won't be able to visit us very often.
- That's true.
- It's a bit of a shame I won't get to see what the club is like with Suzune-chan as president.
- I-I'm going to be p-president?
- Am I? Of course I am...
- I'll back you up, Suzu-nee! Don't worry!
- That's right, that's right.
- Count on us to take care of the club!
- Count on us... to take care...
- Come on, Suzu-nee! Keep it together!
- I'll try...
- Thanks for joining the Photography Club, you two.
- From now on, the club is in your hands.
- Okay!
- Do you mind if I take a picture?
- Go right ahead!
- Gotta learn how a subject feels!
- 田 Next year, I won't be here anymore.
- December's coming up quick.
- And the time we have left is dwindling.
- We're on the home stretch, we are!
- Kao-tan and Maon-tan, you've got a lot of subjects to study for.
- Yeah.
- We'll do our best.
- When our heads are tired from studying, what do we need?
- This, of course!
- It's muscat roll cake.
- Time to eat!
- So light and refreshing!
- Why are you here?
- This should help them clear their minds so they can focus on their exam studying.
- I see!
- The muscat will 田 catalyze their studying!
- She held it in.
- Muscat is a fruit you 田 must cut 田 .
- Maon-chan knows good comedy when she hears it!
- Does she really?
- I'd call this cause for concern.
- Hello!
- Kanae-senpai!
- Hello!
- I'm here to visit.
- Welcome!
- President Potte, I just dropped by to help you girls with your studies!
- Really?!
- How encouraging!
- Just for us?
- Think of me as a tutor.
- Ask me anything!
- I'd love to be of help!
- Uh...
- Fabulously done, Kanae-chan!
- See how at ease that's made everyone?
- Just like I told you!
- Um, um...
- Huh, huh?
- Has it? Has it?
- Kanae-senpai, you're not too busy?
- Not at all.
- I don't have anything in particular at the moment.
- Plus, these are the last few months I can drop in on you whenever I feel like it.
- Kanae-senpai...
- I'm sorry! I didn't mean to ruin the mood.
- So you're not holding a We Exhibition this year?
- No, we're not.
- Honestly, it would have put too much on our plates.
- It was a tough decision to make.
- We were impressed all over again by how you managed it.
- No kidding!
- Juggling both the Photography Club 田 and 田 the We Exhibition.
- O-Oh, it was really nothing special!
- Receiving our results in April will be our "We Exhibition".
- That's a wonderful idea!
- The first step is to make sure you all get into your first-choice schools.
- Let's hop to it and start studying!
- All right!
- 田 The days flew by,
- 田 and as the end of the year drew near,
- 田 for some reason, we stopped talking about our plans for after graduation.
- 田 We were the same group of friends
- 田 who studied together and would eventually graduate together.
- 田 But perhaps it was because we realized that, by then,
- 田 we had been traveling our own separate paths for some time already, we had.
- It's finally the year of our graduation.
- I'd love to stay here and have a relaxing start to the year,
- but I doubt we'll be allowed to.
- You've all turned off your cell phones, right?
- Yeah.
- I even took out the batteries, to be sure.
- That seems unnecessary.
- Whose is that?!
- It's not mine.
- Or mine.
- I knew it.
- That got their attention!
- Thank you, Kanae-chan!
- Oh, not at all.
- Kanae-senpai!
- Cold mountain roads can make your tires fail to keep traction.
- Good thing you didn't come by motorbike, Kanae-chan! 田
- Ugh...
- Don't fail to keep your footing while hiking!
- Stop saying "fail" to students with exams!
- Ugh...
- We're certainly blessed to have the whole Mini Sanctuary Explorers Club here!
- Huh? What about the two new recruits?
- They both quit.
- But we have two more hopefuls to replace them!
- What?!
- Fresh sacrifices.
- Hi, all! Happy New Year!
- Happy New Year!
- Did you walk here?
- Takumin's grandma lives nearby.
- Thanks for inviting us to this Near Year's sunrise photography session!
- Huh?
- But this is a Mini Sanctuary Explorers Club trip.
- Huh?
- Now, now. No time for chit-chat!
- We have lots of preparations to make before sunrise!
- Preparations?
- Pass those exams!
- I can't hear you!
- There's quite a lot of people.
- Can we at least drop the chanting?
- That won't do!
- Exam season is all about getting in the spirit.
- Pass those exams!
- Pass those exams!
- Make it to graduation!
- Huh?
- Find a job!
- Don't make this about you!
- Okay, almost there!
- Keep up the pace!
- I'm definitely running out of stamina.
- Me also.
- It's so far...
- And so dark.
- If only Kou-tan were here...
- Actually, he said he'd be hiking up with some classmates, he did.
- Hear that, girls?
- A beacon of hope awaits at the summit!
- Look alive! Up we go! Climb!
- Shut up.
- That was 田 still 田 exhausting...
- It's bustling with people, it is!
- Ready, go!
- Time for some red bean soup!
- Where's Kou-tan? Where? Where could he be?
- My beacon of hope!
- Deliver me from the shadows!
- Hey, Fuu-chan and her friends!
- Kou-chan!
- Happy New Year!
- You also!
- I thought I heard your voices.
- Um, what're you guys doing?
- An excellent question.
- We'd like to know, also.
- Oh. yeah. We'd better find Norie-chan.
- There will be no need for that.
- In fact, we were just getting ready to observe the sunrise with our classmates over there,
- so please excuse us.
- Let's go, Kou-kun!
- See you later, Fuu-chan!
- See you!
- Say, say, did I perchance hear the voice of a Kou-tan?
- Come along, now.
- Middle schoolers, that way.
- High schoolers, leave them alone.
- 田 Everyone gathered here had a different year,
- 田 each with unique joys and sorrows, and no two memories alike.
- 田 Even so, they're all gathered in the same place, celebrating the start of a new year together.
- 田 But what will have happened to me by this time next year?
- 田 Where will I be?
- 田 A new year has started.
- 田 We watched the first sunrise together last year, and the year before.
- 田 But something feels different this year.
- 田 A new year has started, and with it,
- 田 it feels like, even as we stand here,
- 田 the events of last night, this morning, and this very moment
- 田 are slipping into the past with incredible speed.
- 田 I'm not sure why,
- 田 but I'm scared.
- Let's make this year a good one, Potte.
- Kao-chan...
- Likewise from me.
- Going to different schools won't change anything.
- Right.
- Let's make this year a good one, together.
- Hopefully we can see the first sunrise together again next year.
- Yeah. I hope so also.
- Just like this year.
- 田 That's right. Nothing will change.
- 田 It'll be all right.
- 田 January.
- 田 Exam season has begun in earnest.
- 田 Tests are far from the only place where a careless mistake could spell disaster, they are.
- 田 I'll have to proceed slowly and carefully,
- 田 searching out the path before me one step at a time.
- Thanks for having me!
- Our pleasure!
- Welcome back, Fuu-nyon!
- Huh? Is it weird to say that?
- I'm back.
- Fuu-nyon, how do you feel? All set and ready?
- How about the others? Anxious for you? Or not at all?
- Tomo-chan!
- Oh...
- Sorry.
- Everyone feels the same, they do.
- So they interview each applicant individually.
- Yeah.
- Do you know what they'll ask you about?
- Probably various things related to photography.
- "Name ten photographers you admire!"
- I only know Shihomi Riho-san, I do.
- "What kind of photographs do you like?"
- Um, Shihomi-san's.
- "Describe the photographer you aspire to be."
- Like Shihomi-san...
- I probably don't know nearly as much as I should.
- You'll be fine!
- Yeah! You're applying so you can learn those things!
- Has Shihomi-san given you any advice?
- Yeah.
- "Take it as it comes."
- She said I just need to back it up with my efforts on the academic portion.
- I see.
- Good luck tomorrow, Fuu-nyon!
- Thanks.
- You have to wake up early, don't you?
- Want to sleep early tonight? Or review some more for the written test?
- Should you double-check your train route?
- Chihiro-chan, you're sounding like Tomo-chan again, you are.
- You can do it, Fuu-nyon!
- Thanks!
- Welcome!
- Sawatari-san!
- U-Um, I just finished my test.
- Then you deserve a break! Come on in!
- O-Okay. Thank you.
- My colleague really wanted to meet you,
- but is going to be out of town until tomorrow on an assignment. 田
- I see.
- I had to put it up.
- Our hot cocoa is delicious. Want some?
- Sure.
- Here you go.
- Thank you.
- So how did the interview go?
- I barely remember what I said, I do.
- Actually, one interviewer remarked that my portfolio was all photos of friends and family.
- Should I take that as a sign that I didn't pass?
- How did you reply?
- I said that they were all people who supported me in my decision to come to Tokyo.
- He probably wanted to hear more about composition or my personal vision or something.
- I think your reply was fine.
- You do?
- Yeah.
- It reflects your personality perfectly.
- Why, I went on and on about my favorite high school teacher during mine.
- You mean the one who gave you the sky blue ticket?
- That's right.
- There she is!
- Harumi-san!
- Riho-san told me you'd be coming today.
- Hey, Fuu-chan.
- You'd better apply to my company once you start job-hunting!
- Huh?
- Harumi-san, you're jumping the gun!
- I still don't know if the school will accept me, I don't.
- You'll be fine.
- Your father's looking out for you.
- You brought your camera along, right?
- Yes. It was in my bag, but with me.
- Then you don't have a thing to worry about.
- Oh, I'll have some honey tea.
- Sure.
- Say, why not do an internship with us?
- Um, again, I still don't—
- Ah, but we're pretty far from your school.
- For that matter, what's your plan for housing?
- Uh, I haven't started looking...
- Sawatari-san, how would you like to room with me?
- My place has two bedrooms and has easy access to your school.
- Plus, the rent will be cheaper if we split it.
- Also...
- Huh?
- You seem... unnaturally prepared.
- I do?
- It almost seems...
- as if you chose your apartment 田 expecting 田 Fuu-chan to come to Tokyo.
- What?
- I wouldn't say 田 expecting 田 , but I was kind of hoping.
- It was mostly wishful thinking.
- Shihomi-san!
- Hm?
- So, offer accepted?
- Good for you!
- Then we need to hold a housewarming party at your place!
- Um...
- That's not an April dish, though.
- Takoyaki? Let's do takoyaki!
- I first need to pass my exam, I do.
- Why can't time go faster?
- Harumi-san is your father's former junior colleague?
- Yeah.
- A lot of people at her company must have known your father.
- Everyone's rooting for you, Fuu-nyon.
- It looks like I'll be able to find many more memories of my father here, as well.
- Say, Fuu-nyon.
- Huh?
- We're talking about your dad without crying right now.
- I guess I've finally graduated from being a crybaby.
- I still remember that day.
- You were so full of grief, you couldn't even speak.
- I'd never seen you like that before. I was at a loss.
- I felt so sad myself, yet it couldn't possibly have compared to how you felt.
- I tried to comfort you, but always ended up crying first.
- In the end, you had to fuss over me.
- Yet here we are, talking about it with no issue.
- Yeah.
- Although, what prompted me to start trying to come to terms with my grief
- was seeing you cry for my sake.
- So I'm very grateful to you, I am.
- Then my being a crybaby helped you?
- Yeah.
- Did it, now...
- Oh, but I'm still graduating from that phase!
- Right.
- It's time for us to graduate.
- Fuu-nyon, you've gotten so much stronger.
- I really, truly mean that.
- Moving to that town was the right choice.
- Yeah.
- I'd love to visit Takehara again before graduation.
- I still haven't climbed Mt. Asahi, so I'd like to!
- That sounds good! Let's do it!
- We can have a sleepover with the girls, also!
- Chihiro-chan! Let's do that! Absolutely!
- I can't wait!
- Although a trip to Mt. Asahi might require taking Sayomi-oneechan's car.
- Oh...
- 田 One week later, the sky blue ticket without a destination finally received one, it did.
- I passed my exam!
- Well done, Sawatari! Congratulations!
- 田 What's more, those whose main test dates were after graduation
- 田 What's more, those whose main test dates were after graduation
- 田 all secured a spot at their second-choice schools.
- 田 Of course, Tomo-chan and Chihiro-chan were no exception.
- Congratulations, you two!
- 田 Yay!
- This anticipation could take my breath away!
- Well, it practically stopped my heart.
- Turned my stomach.
- Chilled my spine.
- What a beautiful view!
- The smokestacks look so tiny!
- The same view as when we first climbed up together.
- This was the first place you found your father again after coming back here, wasn't it?
- Yeah.
- 田 I'd all but forgotten those familiar little constants of life
- 田 which, in my grief, I had locked away deep in my heart.
- 田 The breadth of his shoulders, the size of his hand, the warmth of his lap...
- Thanks to coming here with you all, I was able to remember.
- That was why you came back to this town— to reunite with your father.
- Yeah.
- I bet he was waiting for you, also, Potte-tan.
- And always will be. That won't change.
- Memories don't change, do they?
- Even after we graduate...
- But will 田 we 田 change, ourselves?
- As we make new memories, will we start to forget the old?
- When we see each other again, will we still remember?
- Tomo-chan...
- All things change with time.
- There's nothing anyone can do about that.
- Even this town is gradually changing.
- New things are born, and old things fade away.
- But it will never stop being our beloved hometown.
- So don't worry.
- That's true.
- Change is natural.
- You said it, Sayomi-san!
- That's just what I needed to hear!
- Even today and the days ahead will eventually become memories,
- but they won't disappear.
- We'll always have them.
- What's wrong?
- I think... it broke again.
- What?!
- You mean it's not taking pictures?!
- I think I got the last one.
- Let's take it to Maestro right away.
- 田 If the same part breaks again, then I can't guarantee...
- Okay.
- I'm sorry.
- No, it's all right.
- Thank you for all the times you've fixed it before.
- I'll develop the film for you.
- Please do.
- Fuu-nyon...
- I'm not bottling in my feelings, I promise.
- It's done its job faithfully for so long and seen so much with me.
- I want to say my final thank you with a smile, I do.
- Earlier, I received a package for you from Nozomu.
- I already forwarded it to the Tamayura.
- From Natsume-san?
- I must say, it's as if fate played a hand in his timing.
- What?!
- This is... a present?
- Is this unbelievable or what?
- Can I really accept this?
- He called us earlier to explain.
- He bought it thinking he would pick up photography again,
- but was simply too busy, and thought you would make better use of it.
- I see what Maestro meant about fate.
- That's for sure.
- We'll have to call and thank him properly later.
- Yeah.
- This is kinda fun!
- For us, it's like we're kids again.
- Tomo-chan, you gotta soak your whole body.
- Okay.
- I'd like to take a picture of everyone with that camera.
- Sounds good!
- Perfect for a first picture!
- What's that I hear?
- We're taking a picture with it?
- Let's do it! Let's do it! Let's do it!
- But do you know how to use it, Potte-tan?
- Probably...
- There are too many buttons, there are...
- No kidding. Way more than your average camera.
- Aw, they're just for decoration.
- Don't be ridiculous!
- And get off me.
- It's probably best to just try it out.
- The best way to learn is by doing.
- Right.
- What does graduation really mean?
- Hope?
- Dreams?
- New challenges?
- The start of a journey?
- The start of a journey, huh?
- That's Tokyo for you, isn't it, Potte?
- Yeah.
- We'll have to prepare a grand send-off!
- You don't have to, you don't.
- Really?
- The train leaves early.
- Plus, my mom's coming with me to thank Shihomi-san in person.
- Well, you'll be back in June anyway for Chimo-san's wedding.
- Yeah.
- Let's get the gang together tomorrow for a picture
- before Chihiro-chan and Tomo-chan go home.
- Great idea!
- The issue is figuring out the camera.
- Worst case, I'm sure Takumi-cchi knows how.
- R-Right...
- In essence, the auto-focus predicts the future of moving objects!
- Wow! It can do that?
- Lots of these features may as well be magic!
- I'm learning a lot.
- Is the lecture gonna be over soon?
- Can I ask the others to come yet?
- Yeah.
- Thank you for your patience.
- We proudly present the new President Potte!
- Put every feature on that thing to use!
- Actually, we'll barely be needing any of them for now.
- 田 Through the lens of this new camera, still unfamiliar and full of firsts,
- 田 I see the faces of the people I love, smiling like always.
- 田 It's a curious feeling.
- 田 My father...
- 田 My father must be smiling at me from within my heart.
- Fuu.
- What's Dad saying?
- About you going to Tokyo?
- Yeah.
- Do you think he's worried?
- He must be.
- Is he wringing his hands over my selfishness?
- I suspect he's fretting a bit.
- But I'm sure he's overjoyed that you made this decision yourself.
- He's smiling proudly about how remarkable you are.
- Thanks for putting aside your worries and letting me go, Mom.
- On the contrary, I'm delighted.
- When you were little,
- you always made your father fret by demanding to get your way.
- Then when things didn't go your way, you would cry or pout.
- You weren't very good at controlling your emotions.
- Yeah.
- Your father would comfort and soothe you each time until you smiled again,
- trying every way he could think of.
- But after that day, you no longer demanded anything for yourself.
- I'm sure she's holding in her anger and tears.
- What am I supposed to do, Mom?
- Up until now, Fuu has only acted spoiled to Kazuma-san.
- He always had the patience and understanding that she needed.
- When Fuu was born, I confided in him that I was unsure I could be a good mother.
- He told me that all I had to do
- was to keep smiling and always be there to reassure Fuu.
- But... I can't get away with simply that anymore.
- I wouldn't be so sure.
- I don't think you need to change at all.
- Just let your heart fill with the joy and blessings that Fuu and Kou bring you.
- The children will respond to your love.
- If you let this guilt and self-doubt overwhelm you,
- both the children and Kazuma-san will be beside themselves with worry.
- So even you made him worry.
- Between the two of us, your father must have constantly been fretting.
- Is it okay if we sleep together tonight?
- Sure.
- We will now begin the graduation ceremony for the class of 2014.
- Arita Toshiko.
- Yes!
- Okazaki Norie!
- Yes!
- Congratulations.
- Sakurada Maon!
- Yes!
- Sawatari Fuu!
- Yes!
- Hanawa Kaoru!
- Yes!
- 田 I did it, Dad. I graduated.
- 田 April.
- 田 Everyone has been accepted to their first-choice schools, 田
- 田 and all of us are standing on the brink of our new lives.
- 田 As for me, it all starts today, it does.
- Well, I'm heading off for now.
- Take care!
- Hurray! Hurray! Potte! 田
- 田 Everyone's there, in front of the cherry tree my father planted for me.
- 田 All the beloved people I met in this town
- 田 are cheering for me with all their hearts.
- 田 That's right.
- 田 My high school years live on in this town.
- 田 That won't ever change.
- 田 So I'll always be able to come back.
- I'm heading off for now!
- I think Potte's going to be all right.
- Yeah.
- Potte-tan, go get 'em!
- 田 Their voices will linger on forever in my heart as warm specks of light...
- 田 almost like tamayura, they are.
- 田 Now, after many a new dawn,
- 田 I'm beginning to fall into the routine of my new life.
- Yes?
- Sawatari-san, do you want an omelette?
- Let me help!
- You'll have experiences that will touch your heart...
- and... um, basically...
- Come love and grow with the Photography Club!
- I heard there are green and red lemons on this island.
- Why lemons?
- And how far 田 is 田 it?
- Does our club president emeritus have anything to say?
- Kanae-chan.
- Moderation is important when hunting for mini sanctuaries.
- Um, um... But, but... That is, that is...
- It's for the sake of research! Hang in there!
- 田 I wanna go to Italy or Venice!
- Venice is 田 in 田 Italy.
- Can you handle being in both the Drama Club and Literature Club?
- Yeah. I'll try.
- Heck, all I joined was the Cat Appreciation Society.
- Whoa! What's that? I've got to join it!
- Wow! I wanna go to Texas!
- What's your favorite place there? What season should I go?
- How about cuisine? Are there still cowboys?
- 田 Stop! You've got to talk more slower!
- And one at a time!
- 田 Sorry!
- 田 Even in our unchanging daily routines,
- 田 there are some things that change, ever so slightly, over time.
- 田 We can never return to those times that have gone by,
- 田 but that's why we treasure them and hold onto them,
- 田 keeping their memories safe in our hearts.
- 田 As each day begins like any other,
- 田 our ordinary, everyday milieu
- 田 will give birth to new memories.
- 田 So let's embark on our familiar routine once more today.
- All set.
- Sawatari-san, I'm heading out first!
- Okay! Take care!
- See you later!
- I'd better get going also.
- I'm heading off for now.
- 田 In moments when your heart feels warm and fluttery, those specks of light appear.
- 田 What I captured were reflections of my own heart.
- 田 I've had days of joy, of happiness, and of sadness also.
- 田 To the memories of who I was then,
- 田 I'm heading off for now, I am!
- 田 Whenever I'm feeling sad,
- 田 I open that leather-bound cover
- 田 to see your eyes gazing kindly at me
- 田 from your graduation photo.
- 田 When I spotted you in town,
- 田 my words caught in my throat,
- 田 for your face was still in every way
- 田 the same as your graduation photo.
- 田 As I'm swept away in the faceless crowds
- 田 and begin to lose who I once was,
- 田 I hope, from time to time, you'll scold me from afar.
- 田 Even the path we walked
- 田 every day beneath the willows
- 田 that swayed in conversation,
- 田 I can only gaze at from the train.
- 田 Please, don't you forget
- 田 the way we lived back then.
- 田 You were the very essence of my youth.
- 田 As I'm swept away in the faceless crowds
- 田 and begin to lose who I once was,
- 田 I hope, from time to time, you'll scold me from afar.
- 田 You were the very essence of my youth.
- 田 ~ graduation photo ~
- 田 ~ graduation photo ~
- 田 Part 4 田 –New Dawn–
- 田 Part 4 田 –New Dawn–
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement