Advertisement
Guest User

Early Man (2018) - EN

a guest
Apr 26th, 2018
6,429
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 48.05 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:09,960 --> 00:01:12,933
  3. THE EARTH
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:17,057 --> 00:01:19,167
  7. THE NEOPLEISTOCEEN AGE ...
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:22,620 --> 00:01:24,730
  11. NEAR MANCHESTER
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:27,320 --> 00:01:29,142
  15. AROUND EAT TIME
  16.  
  17. 5
  18. 00:03:47,446 --> 00:03:49,844
  19. SOME TIMES LATER ...
  20.  
  21. 6
  22. 00:04:24,372 --> 00:04:28,721
  23. Almost, Hognob. Somewhat further.
  24.  
  25. 7
  26. 00:04:30.010 --> 00:04:34.578
  27. Do your best. We can do it.
  28.  
  29. 8
  30. 00:04:36,250 --> 00:04:38,147
  31. Another small piece, Hognob.
  32.  
  33. 9
  34. 00:04:41.057 --> 00:04:43.094
  35. I can join.
  36.  
  37. 10
  38. 00:04:48,647 --> 00:04:49,978
  39. Got you.
  40.  
  41. 11
  42. 00:04:53,339 --> 00:04:54,728
  43. Still have it.
  44.  
  45. 12
  46. 00:05:03.173 --> 00:05:08.795
  47. No, Hognob. Enough.
  48.  
  49. 13
  50. 00:05:11,926 --> 00:05:15,383
  51. Mum.
  52. Come on, Hognob, we wake up Bobnar.
  53.  
  54. 14
  55. 00:05:16,104 --> 00:05:17,209
  56. Chief?
  57.  
  58. 15
  59. 00:05:22,420 --> 00:05:23,626
  60. Chief?
  61.  
  62. 16
  63. 00:05:27,321 --> 00:05:28,649
  64. Are you awake, Chief?
  65.  
  66. 17
  67. 00:05:31,251 --> 00:05:33,697
  68. Chief. Time to go hunting.
  69.  
  70. 18
  71. 00:05:33,698 --> 00:05:36,306
  72. Quite early, do not you, Dug?
  73. - But, Chief ...
  74.  
  75. 19
  76. 00:05:36.484 --> 00:05:38.104
  77. we are always early.
  78.  
  79. 20
  80. 00:05:41.052 --> 00:05:43.905
  81. Come on, everybody, wake up.
  82.  
  83. 21
  84. 00:05:44,032 --> 00:05:46,982
  85. Quality over Quantity (QoQ) Releases
  86. Early Man (2018)
  87.  
  88. 22
  89. 00:05:46,983 --> 00:05:48,951
  90. Translation: NoBrainer, Mandy & TDK
  91.  
  92. 23
  93. 00:05:59,344 --> 00:06:03,461
  94. Tomorrow, everybody.
  95. - Tomorrow, Chief.
  96.  
  97. 24
  98. 00:06:03,797 --> 00:06:05,471
  99. Frisk this morning.
  100.  
  101. 25
  102. 00:06:13,866 --> 00:06:15,917
  103. Wait a minute, Chief.
  104.  
  105. 26
  106. 00:06:17,452 --> 00:06:18,773
  107. Chief.
  108.  
  109. 27
  110. 00:06:18,854 --> 00:06:22,377
  111. I've been thinking.
  112. Are we always hunting rabbits?
  113.  
  114. 28
  115. 00:06:22,378 --> 00:06:25,362
  116. And they are still tasty too.
  117.  
  118. 29
  119. 00:06:25,363 --> 00:06:31,153
  120. Yes, but can not we hunt for something bigger?
  121.  
  122. 30
  123. 00:06:31.154 --> 00:06:36.583
  124. Like a hare?
  125. - Like a buffalo. Or a mammoth.
  126.  
  127. 31
  128. 00:06:39,736 --> 00:06:44,178
  129. You want us to go hunting
  130. on a five-ton, bone-breaking mammoth?
  131.  
  132. 32
  133. 00:06:44,587 --> 00:06:46,369
  134. Yes, why not?
  135.  
  136. 33
  137. 00:06:47.561 --> 00:06:49.906
  138. I think we can, Chief.
  139.  
  140. 34
  141. 00:06:50,257 --> 00:06:53,105
  142. Dug, look at our forefathers.
  143.  
  144. 35
  145. 00:06:53,177 --> 00:06:59,200
  146. They did not hunt big things either, did they?
  147. They hunted small round creatures.
  148.  
  149. 36
  150. 00:06:59,833 --> 00:07:01,474
  151. Or something.
  152.  
  153. 37
  154. 00:07:02,654 --> 00:07:04,784
  155. What are they?
  156.  
  157. 38
  158. 00:07:04,785 --> 00:07:08,023
  159. No idea.
  160. They probably could not sign rabbits.
  161.  
  162. 39
  163. 00:07:16.863 --> 00:07:19.023
  164. Wait. Chief.
  165.  
  166. 40
  167. 00:07:19,762 --> 00:07:21,572
  168. About that with that mammoth ...
  169.  
  170. 41
  171. 00:07:21,592 --> 00:07:26,766
  172. Listen, I'll keep it in mind. good?
  173.  
  174. 42
  175. 00:07:28,015 --> 00:07:32,677
  176. Come on, Dug.
  177. Okay, collect all.
  178.  
  179. 43
  180. 00:07:33,418 --> 00:07:34,722
  181. Grab a spear.
  182.  
  183. 44
  184. 00:07:35,629 --> 00:07:37,441
  185. It is pointy.
  186.  
  187. 45
  188. 00:07:37,442 --> 00:07:41,146
  189. Treebor, hurry up.
  190. - Mom.
  191.  
  192. 46
  193. 00:07:41.147 --> 00:07:42,984
  194. Tomorrow, Barry.
  195. - Tomorrow, Dug.
  196.  
  197. 47
  198. 00:07:42,985 --> 00:07:47,306
  199. Will Mr. Rock go hunting today?
  200. - He would not want to miss it for no gold.
  201.  
  202. 48
  203. 00:07:47,337 --> 00:07:52,663
  204. Tomorrow, Asbo. Underwear changed?
  205. - Yes, Chief, along with Thongo. The champion.
  206.  
  207. 49
  208. 00:07:53,778 --> 00:07:55,543
  209. Chief?
  210. - Yes, Gravelle?
  211.  
  212. 50
  213. 00:07:56,096 --> 00:08:01,345
  214. When I raise my arm, it hurts.
  215. - Do not do that then.
  216.  
  217. 51
  218. 00:08:01,710 --> 00:08:04,759
  219. Grubup, do not eat, that's Eemak.
  220.  
  221. 52
  222. 00:08:09,834 --> 00:08:12,182
  223. Exactly. Good...
  224.  
  225. 53
  226. 00:08:12,489 --> 00:08:15,652
  227. Head down, all.
  228. - Thank you, Dug.
  229.  
  230. 54
  231. 00:08:21,738 --> 00:08:25,071
  232. We thank our valley, our home ...
  233.  
  234. 55
  235. 00:08:25,179 --> 00:08:30,939
  236. this valuable land that sustains us
  237. and offers protection against the Badlands.
  238.  
  239. 56
  240. 00:08:31,538 --> 00:08:36,249
  241. That we can live in peace,
  242. in harmonious balance with our forest ...
  243.  
  244. 57
  245. 00:08:36,250 --> 00:08:39,207
  246. and all the animals that we share it with.
  247.  
  248. 58
  249. 00:08:41,782 --> 00:08:43,871
  250. Okay, let's kill something.
  251.  
  252. 59
  253. 00:09:34,739 --> 00:09:36,021
  254. A rabbit.
  255.  
  256. 60
  257. 00:09:39,263 --> 00:09:41,901
  258. Very well.
  259.  
  260. 61
  261. 00:09:44,790 --> 00:09:46,102
  262. I got him.
  263.  
  264. 62
  265. 00:09:46,820 --> 00:09:48,322
  266. He's coming, Eemak
  267.  
  268. 63
  269. 00:09:55,447 --> 00:09:59,058
  270. Nice try.
  271. - The surprise attack.
  272.  
  273. 64
  274. 00:10:01.316 --> 00:10:02.516
  275. Right, Chief.
  276.  
  277. 65
  278. 00:10:03.297 --> 00:10:04,600
  279. I got him.
  280.  
  281. 66
  282. 00:10:07,186 --> 00:10:08,350
  283. Nope.
  284.  
  285. 67
  286. 00:10:08,782 --> 00:10:10.664
  287. Crazy. Champion.
  288.  
  289. 68
  290. 00:10:17,061 --> 00:10:18,624
  291. I'll take him, Gravelle.
  292.  
  293. 69
  294. 00:10:24,622 --> 00:10:27,532
  295. Let me out. I'm stuck.
  296.  
  297. 70
  298. 00:10:34,754 --> 00:10:36,822
  299. Well done, Mr. Rock.
  300.  
  301. 71
  302. 00:10:38.303 --> 00:10:42.613
  303. Well done, everyone.
  304. Rabbit surprise tonight.
  305.  
  306. 72
  307. 00:10:56,766 --> 00:11:01,322
  308. See, Dug?
  309. We hunt rabbits and everything is good.
  310.  
  311. 73
  312. 00:11:02,802 --> 00:11:07,049
  313. The thing with rabbits is, Chief ...
  314. They are rather small.
  315.  
  316. 74
  317. 00:11:07,050 --> 00:11:09,629
  318. Dug, look at us.
  319.  
  320. 75
  321. 00:11:10.825 --> 00:11:13.985
  322. Do you really think we do
  323. can catch a mammoth?
  324.  
  325. 76
  326. 00:11:13,986 --> 00:11:15,585
  327. Good footwork, Mr. Rock.
  328.  
  329. 77
  330. 00:11:15.836 --> 00:11:17.386
  331. We?
  332.  
  333. 78
  334. 00:11:18,122 --> 00:11:19,995
  335. You have practiced.
  336.  
  337. 79
  338. 00:11:32,603?? --> 00:11:34,194
  339. All quiet.
  340.  
  341. 80
  342. 00:12:12.229 --> 00:12:14.784
  343. The rabbits fight back.
  344.  
  345. 81
  346. 00:12:16,428 --> 00:12:18,698
  347. These are not rabbits.
  348.  
  349. 82
  350. 00:12:19,746 --> 00:12:21,278
  351. Attack.
  352.  
  353. 83
  354. 00:12:53,387 --> 00:12:54,905
  355. Mr. Rock.
  356.  
  357. 84
  358. 00:13:01,987 --> 00:13:03,959
  359. To the Badlands.
  360.  
  361. 85
  362. 00:13:03,960 --> 00:13:07,652
  363. The valley out?
  364. - Get out.
  365.  
  366. 86
  367. 00:13:09,479 --> 00:13:10,530
  368. Hognob.
  369.  
  370. 87
  371. 00:13:19,157 --> 00:13:21,771
  372. Where is Dug? Have you seen Dug?
  373.  
  374. 88
  375. 00:13:25,028 --> 00:13:27,203
  376. Go ahead.
  377. - Thanks, Chief.
  378.  
  379. 89
  380. 00:13:28,987 --> 00:13:30,410
  381. Dug.
  382.  
  383. 90
  384. 00:14:09,911 --> 00:14:12,074
  385. Excellent.
  386.  
  387. 91
  388. 00:14:14,856 --> 00:14:20,133
  389. Secure the valley and dig it up.
  390.  
  391. 92
  392. 00:14:20,860 --> 00:14:22,672
  393. What about, Mr. Nooth?
  394.  
  395. 93
  396. 00:14:24,817 --> 00:14:31,039
  397. Dumb cup. Dig up the ore.
  398. The metal that is in the ground.
  399.  
  400. 94
  401. 00:14:32.241 --> 00:14:35.880
  402. The ore in the ground.
  403.  
  404. 95
  405. 00:14:39,808 --> 00:14:44,292
  406. And the primitives?
  407. - Let them creep in the Badlands.
  408.  
  409. 96
  410. 00:14:44,293 --> 00:14:47,214
  411. They have not performed anything
  412. with their tiny flints ...
  413.  
  414. 97
  415. 00:14:47.215 --> 00:14:49.521
  416. You have chosen the wrong strain.
  417.  
  418. 98
  419. 00:14:49.522 --> 00:14:55.386
  420. I am so afraid of your stones.
  421. The Stone Age is over, dino.
  422.  
  423. 99
  424. 00:14:56,427 --> 00:14:59,275
  425. Long live the Bronze Age.
  426.  
  427. 100
  428. 00:15:13,498 --> 00:15:16,760
  429. Okay, we're going.
  430. - Good, Mr. Nooth.
  431.  
  432. 101
  433. 00:15:16,987 --> 00:15:18,945
  434. I am late for my massage.
  435.  
  436. 102
  437. 00:16:36.490 --> 00:16:38.557
  438. Hey, get out.
  439.  
  440. 103
  441. 00:16:50,394 --> 00:16:56,027
  442. Multifunctional pocket swords.
  443. Also handy for opening bottles.
  444.  
  445. 104
  446. 00:16:56,323 --> 00:17:01.475
  447. Sliced ??bread. This is the best since ever.
  448.  
  449. 105
  450. 00:17:12.028 --> 00:17:13.704
  451. Stay away from the bronze.
  452.  
  453. 106
  454. 00:17:13.705 --> 00:17:18.040
  455. The what?
  456. - The bronze. Do you sometimes come from the Stone Age?
  457.  
  458. 107
  459. 00:17:34,856 --> 00:17:36,295
  460. CLOSED
  461.  
  462. 108
  463. 00:17:45,502 --> 00:17:48,599
  464. 50 schnookels.
  465.  
  466. 109
  467. 00:17:48,600 --> 00:17:51,817
  468. Voluntary contribution, everyone has to pay.
  469.  
  470. 110
  471. 00:17:51,937 --> 00:17:57,021
  472. It has become more expensive again.
  473. - 50 schnookels. Voluntary contribution.
  474.  
  475. 111
  476. 00:17:57,022 --> 00:17:59,719
  477. She did not voluntarily contribute.
  478.  
  479. 112
  480. 00:18:00,251 --> 00:18:01,494
  481. Stop her.
  482.  
  483. 113
  484. 00:18:04,709 --> 00:18:05,785
  485. Stop her.
  486.  
  487. 114
  488. 00:18:37,080 --> 00:18:38,539
  489. Hey.
  490.  
  491. 115
  492. 00:18:53,165 --> 00:18:56,492
  493. I really would not want to be there.
  494.  
  495. 116
  496. 00:19:02,874 --> 00:19:07,870
  497. Hügelgraber, do you sometimes not see well?
  498. The arena is this way.
  499.  
  500. 117
  501. 00:19:11,954 --> 00:19:14,889
  502. Your sissies are being slaughtered.
  503.  
  504. 118
  505. 00:19:17.783 --> 00:19:18.800
  506. Walk.
  507.  
  508. 119
  509. 00:19:36,764 --> 00:19:42,690
  510. All up for our powerful leader:
  511. Mr. Nooth.
  512.  
  513. 120
  514. 00:19:44,658 --> 00:19:48,712
  515. Who challenges the champions?
  516.  
  517. 121
  518. 00:19:48,713 --> 00:19:53,938
  519. We challenge them.
  520. - We accept the challenge.
  521.  
  522. 122
  523. 00:19:56.559 --> 00:19:58.938
  524. The time has arrived.
  525.  
  526. 123
  527. 00:20:01.006 --> 00:20:04,616
  528. Let the holy game begin.
  529.  
  530. 124
  531. 00:20:14.704 --> 00:20:18.305
  532. See here for you: Real Bronzio ...
  533.  
  534. 125
  535. 00:20:18.520 --> 00:20:21.134
  536. with their leader Jurgend.
  537.  
  538. 126
  539. 00:20:21,781 --> 00:20:25,743
  540. The official for today: referee Dino.
  541.  
  542. 127
  543. 00:20:26,552 --> 00:20:32,765
  544. In the name of Queen Oofeefa
  545. we thank you for the great game.
  546.  
  547. 128
  548. 00:20:38,009 --> 00:20:40,676
  549. Playing football.
  550.  
  551. 129
  552. 00:20:43.240 --> 00:20:46.50
  553. While I count my schnokels.
  554.  
  555. 130
  556. 00:20:58,867 --> 00:21:02,722
  557. Hügelgraber, what are you doing?
  558. Go on goal.
  559.  
  560. 131
  561. 00:21:02,751 --> 00:21:06,241
  562. What's with Hügelgraber? Come on.
  563.  
  564. 132
  565. 00:21:11,810 --> 00:21:13,469
  566. Pick up.
  567.  
  568. 133
  569. 00:21:13,770 --> 00:21:15,468
  570. To me.
  571.  
  572. 134
  573. 00:21:17.689 --> 00:21:20.002
  574. Release.
  575.  
  576. 135
  577. 00:21:22,438 --> 00:21:23,835
  578. Free kick.
  579.  
  580. 136
  581. 00:21:26,656 --> 00:21:29,489
  582. Hügelgraber, just join.
  583.  
  584. 137
  585. 00:21:51,336 --> 00:21:53,457
  586. Just kick.
  587.  
  588. 138
  589. 00:22:15,389 --> 00:22:19,578
  590. What are you doing, Hügelgraber?
  591. You make your own goal.
  592.  
  593. 139
  594. 00:22:21,489 --> 00:22:23,354
  595. He is not me.
  596.  
  597. 140
  598. 00:22:32,988 --> 00:22:37,597
  599. A caveman?
  600.  
  601. 141
  602. 00:22:37.835 --> 00:22:41.184
  603. Who plays the holy game? Bring him here.
  604.  
  605. 142
  606. 00:22:43,324 --> 00:22:45,090
  607. How dare you...
  608.  
  609. 143
  610. 00:22:47,633 --> 00:22:51,613
  611. How dare you go
  612. on our holy ground.
  613.  
  614. 144
  615. 00:22:54,134 --> 00:22:57,968
  616. You have taken our land. Our home.
  617.  
  618. 145
  619. 00:22:58,660 --> 00:23:03,784
  620. Which? Say, Stone Age Animal,
  621. you have no home.
  622.  
  623. 146
  624. 00:23:04,018 --> 00:23:06,837
  625. It's done with your kind.
  626.  
  627. 147
  628. 00:23:07,725 --> 00:23:10,549
  629. Take him and kill him, slowly.
  630.  
  631. 148
  632. 00:23:16,018 --> 00:23:20,929
  633. I mean, take him normally
  634. and then slowly kill him. Idiots.
  635.  
  636. 149
  637. 00:23:21,190 --> 00:23:22,912
  638. Continue with the game.
  639.  
  640. 150
  641. 00:23:24,906 --> 00:23:27,927
  642. We challenge the champions.
  643.  
  644. 151
  645. 00:23:27,928 --> 00:23:29,985
  646. Wait.
  647.  
  648. 152
  649. 00:23:42.139 --> 00:23:45.36
  650. We challenge the champions.
  651.  
  652. 153
  653. 00:23:46,884 --> 00:23:49,322
  654. What did you say?
  655.  
  656. 154
  657. 00:23:49,713 --> 00:23:52,967
  658. He said, "We are ...".
  659. - I heard him.
  660.  
  661. 155
  662. 00:23:53,414 --> 00:23:59,284
  663. If we win, we will keep our valley.
  664. You leave my tribe alone.
  665.  
  666. 156
  667. 00:24:00,697 --> 00:24:06,121
  668. You think you can beat us with football?
  669.  
  670. 157
  671. 00:24:14,116 --> 00:24:17,947
  672. A match between Bronze and the beasts?
  673.  
  674. 158
  675. 00:24:18,288 --> 00:24:22,679
  676. What an idea.
  677. - Sacrilege, leader.
  678.  
  679. 159
  680. 00:24:22,680 --> 00:24:24,389
  681. Yes indeed.
  682.  
  683. 160
  684. 00:24:24,390 --> 00:24:27,963
  685. The mass would be such a vulgar spectacle
  686. love it.
  687.  
  688. 161
  689. 00:24:32.589 --> 00:24:34.110
  690. For real?
  691.  
  692. 162
  693. 00:24:34.703 --> 00:24:37.727
  694. For the valley, huh?
  695.  
  696. 163
  697. 00:25:04,769 --> 00:25:07,661
  698. Dug.
  699. - It's Dug.
  700.  
  701. 164
  702. 00:25:10.418 --> 00:25:13.627
  703. What does he have for fruit?
  704.  
  705. 165
  706. 00:25:14.874 --> 00:25:17.955
  707. Football? What is that?
  708.  
  709. 166
  710. 00:25:18,375 --> 00:25:22,964
  711. And how do we get our valley back?
  712. - It's a great game, Chief.
  713.  
  714. 167
  715. 00:25:23.509 --> 00:25:27.740
  716. The leader of the Bronze people says,
  717. that if we win this game from them ...
  718.  
  719. 168
  720. 00:25:27,889 --> 00:25:31,082
  721. Nice and short pants, say.
  722. - Mom.
  723.  
  724. 169
  725. 00:25:31.083 --> 00:25:34.191
  726. ... we get our valley back.
  727. - We want that.
  728.  
  729. 170
  730. 00:25:34,714 --> 00:25:36,548
  731. And if we do not beat them?
  732.  
  733. 171
  734. 00:25:37.303 --> 00:25:43.062
  735. Then we spend the rest of our lives
  736. working in a mine.
  737.  
  738. 172
  739. 00:25:47.297 --> 00:25:48.537
  740. What is a mine?
  741.  
  742. 173
  743. 00:25:48.538 --> 00:25:52.452
  744. Dug, we've never played this game before.
  745.  
  746. 174
  747. 00:25:52,453 --> 00:25:56,639
  748. That's right. Someday.
  749.  
  750. 175
  751. 00:25:57.401 --> 00:26:00.074
  752. Those petroglyphs in our valley ...
  753.  
  754. 176
  755. 00:26:00,075 --> 00:26:04,363
  756. are from our ancestors playing football.
  757.  
  758. 177
  759. 00:26:12.662 --> 00:26:14.935
  760. Champion.
  761. - If they did ...
  762.  
  763. 178
  764. 00:26:15,714 --> 00:26:17,558
  765. why do not we?
  766.  
  767. 179
  768. 00:26:20,891 --> 00:26:26,954
  769. I always smell of flickering memories.
  770. - This does not change anything, Dug. It is too risky.
  771.  
  772. 180
  773. 00:26:26,955 --> 00:26:29,257
  774. Come on, Chief. We can do it.
  775.  
  776. 181
  777. 00:26:29,258 --> 00:26:33,822
  778. I want to play soccer. Now.
  779.  
  780. 182
  781. 00:26:33,823 --> 00:26:36,751
  782. Listen, we're not going ... No.
  783.  
  784. 183
  785. 00:26:38,880 --> 00:26:42,174
  786. Okay, do not worry about us.
  787.  
  788. 184
  789. 00:26:42,175 --> 00:26:47,542
  790. It will be fine with us.
  791. We just die painfully in the Badlands.
  792.  
  793. 185
  794. 00:26:49.158 --> 00:26:53,996
  795. Now, Chief. Please give us a chance.
  796.  
  797. 186
  798. 00:26:59,283 --> 00:27:05,329
  799. All right then. We're going to try that football thing.
  800.  
  801. 187
  802. 00:27:09,803 --> 00:27:13,783
  803. I promise nothing.
  804. - The match is played at full moon.
  805.  
  806. 188
  807. 00:27:15.488 --> 00:27:21.017
  808. And then we can go back to the valley.
  809. - Fat.
  810.  
  811. 189
  812. 00:27:38.527 --> 00:27:43.575
  813. All right, draw up. They are yours, Dug.
  814. - Thanks, Chief.
  815.  
  816. 190
  817. 00:27:44.006 --> 00:27:45.44
  818. Good.
  819.  
  820. 191
  821. 00:27:48,467 --> 00:27:50,873
  822. Are boars allowed to play football?
  823.  
  824. 192
  825. 00:27:51,322 --> 00:27:54,681
  826. No, I do not think so. Sorry, Hognob.
  827.  
  828. 193
  829. 00:27:58,892 --> 00:28:01,381
  830. This is a football.
  831.  
  832. 194
  833. 00:28:02,092 --> 00:28:05,983
  834. One side tries the ball
  835. Kicking this goal ...
  836.  
  837. 195
  838. 00:28:07,933 --> 00:28:12,137
  839. and the other side tries the ball
  840. to kick in that goal.
  841.  
  842. 196
  843. 00:28:13,654 --> 00:28:15,526
  844. Football sounds difficult.
  845.  
  846. 197
  847. 00:28:15.527 --> 00:28:18.191
  848. What is happening
  849. if you shot the ball in it?
  850.  
  851. 198
  852. 00:28:18,1992 --> 00:28:22,276
  853. If you do that,
  854. the other men will hug you and kiss you.
  855.  
  856. 199
  857. 00:28:25.154 --> 00:28:27.777
  858. Who wants to try?
  859. - I do.
  860.  
  861. 200
  862. 00:28:28.122 --> 00:28:32.202
  863. Mom.
  864. - Good, Magma. Fine.
  865.  
  866. 201
  867. 00:28:33,729 --> 00:28:38,488
  868. I'm trying to catch a ball
  869. and you have to stop me, okay?
  870.  
  871. 202
  872. 00:28:41.295 --> 00:28:42.400
  873. Come on.
  874.  
  875. 203
  876. 00:28:44,236 --> 00:28:45,526
  877. Beautiful.
  878.  
  879. 204
  880. 00:28:45.988 --> 00:28:48.521
  881. Tight action, Mom.
  882. - Football is great.
  883.  
  884. 205
  885. 00:28:48.522 --> 00:28:53,349
  886. That can not be right.
  887. You can not hit other players.
  888.  
  889. 206
  890. 00:28:53,350 --> 00:28:55,991
  891. No, you have to attack the ball.
  892.  
  893. 207
  894. 00:28:58,140 --> 00:29:00,801
  895. No, no weapons.
  896.  
  897. 208
  898. 00:29:00,802 --> 00:29:04,028
  899. With the fist?
  900. - No not at all.
  901.  
  902. 209
  903. 00:29:04,222 --> 00:29:05,951
  904. What's fun about that?
  905.  
  906. 210
  907. 00:29:20,022 --> 00:29:21,451
  908. Okay, Thongo.
  909.  
  910. 211
  911. 00:29:28,678 --> 00:29:31,928
  912. Nice try. Next one.
  913.  
  914. 212
  915. 00:29:34.220 --> 00:29:35,384
  916. Hognob.
  917.  
  918. 213
  919. 00:29:38,944 --> 00:29:40,304
  920. Do your best, Asbo.
  921.  
  922. 214
  923. 00:30:00,538 --> 00:30:04,579
  924. Sorry, can we return our ball?
  925.  
  926. 215
  927. 00:30:11,035 --> 00:30:12,453
  928. Trust me, Dino.
  929.  
  930. 216
  931. 00:30:12,476 --> 00:30:17,556
  932. This football match between
  933. the Stone Age and the Bronze World is perfect.
  934.  
  935. 217
  936. 00:30:17.771 --> 00:30:21.450
  937. I love it.
  938. - From football.
  939.  
  940. 218
  941. 00:30:22,306 --> 00:30:25,341
  942. No, from bronze.
  943.  
  944. 219
  945. 00:30:28,171 --> 00:30:30,772
  946. It is so cold, hard and smooth.
  947.  
  948. 220
  949. 00:30:34,708 --> 00:30:40,925
  950. With this competition I am going to earn a lot of it.
  951. - What if the queen discovers it?
  952.  
  953. 221
  954. 00:30:40,949 --> 00:30:46,256
  955. That old pie?
  956. She does not know what is happening here, fortunately.
  957.  
  958. 222
  959. 00:30:50,1993 --> 00:30:54.94
  960. Deliver message.
  961. - Your Football, a message bird.
  962.  
  963. 223
  964. 00:30:58,914 --> 00:31:01,552
  965. Come, make sure it's ...
  966.  
  967. 224
  968. 00:31:06,714 --> 00:31:11,553
  969. Hey? How do you use such a message bird?
  970.  
  971. 225
  972. 00:31:11,672 --> 00:31:13,227
  973. It is the queen.
  974.  
  975. 226
  976. 00:31:14.905 --> 00:31:18.827
  977. Speak in his ear, ma'am.
  978. He does everything he hears.
  979.  
  980. 227
  981. 00:31:19,948 --> 00:31:24,396
  982. But if I do not even know if I can ...
  983. Test, test.
  984.  
  985. 228
  986. 00:31:24,802 --> 00:31:28,466
  987. Nooth?
  988. - Maybe she heard about the match.
  989.  
  990. 229
  991. 00:31:28,493 --> 00:31:32,637
  992. Of course not.
  993. - I heard about the match.
  994.  
  995. 230
  996. 00:31:32,948 --> 00:31:37,518
  997. You organize a football match
  998. wanted a couple?
  999.  
  1000. 231
  1001. 00:31:38,156 --> 00:31:42,246
  1002. Idiot. Imagine that we lose.
  1003. - That does not happen.
  1004.  
  1005. 232
  1006. 00:31:42,270 --> 00:31:45,814
  1007. I said: imagine. Exactly.
  1008.  
  1009. 233
  1010. 00:31:45.3737 --> 00:31:51.005
  1011. The mighty Bronze Age brought to its knees
  1012. by a bunch of cavemen.
  1013.  
  1014. 234
  1015. 00:31:51,414 --> 00:31:56,455
  1016. I warn you, Nooth.
  1017. You better not lose.
  1018.  
  1019. 235
  1020. 00:31:59,159 --> 00:32:01,337
  1021. End of message.
  1022.  
  1023. 236
  1024. 00:32:06,890 --> 00:32:11,219
  1025. Silly old witch.
  1026. How dare she speak to me like that?
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:32:11.242 --> 00:32:16.690
  1030. Silly old witch.
  1031. How dare she speak to me like that?
  1032.  
  1033. 238
  1034. 00:32:16.714 --> 00:32:18.385
  1035. Deliver message.
  1036.  
  1037. 239
  1038. 00:32:21,722 --> 00:32:27,321
  1039. Guards, get that bird back.
  1040. What does the queen know?
  1041.  
  1042. 240
  1043. 00:32:27,444 --> 00:32:31,661
  1044. The cavemen are pummels. My players are ...
  1045. - Overpaid?
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:32:31,876 --> 00:32:35,836
  1049. Champions.
  1050. - Oh yes, champions.
  1051.  
  1052. 242
  1053. 00:32:35,859 --> 00:32:39,987
  1054. They think, sleep and eat football.
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:32:40,685 --> 00:32:44,226
  1058. I do not think the cavemen do that.
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:32:45,283 --> 00:32:47,845
  1062. Get up, time to start training.
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:32:50,967 --> 00:32:54,239
  1066. To him, to her, to me.
  1067. - I'm free.
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:33:01.006 --> 00:33:02.566
  1071. No, not like that.
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:33:03,833 --> 00:33:08,288
  1075. With 'free kick' I meant the ball.
  1076. - Sorry, Dug.
  1077.  
  1078. 248
  1079. 00:33:08.502 --> 00:33:10.614
  1080. Hognob, no.
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:33:14,249 --> 00:33:18,530
  1084. Barry, where are you going? Do not go away.
  1085. - Football is difficult.
  1086.  
  1087. 250
  1088. 00:33:18.553 --> 00:33:21,353
  1089. Dug, my toe is doing very well.
  1090.  
  1091. 251
  1092. 00:33:22,370 --> 00:33:27,298
  1093. Quietly, Magma.
  1094. - Grubup, let go. I told you...
  1095.  
  1096. 252
  1097. 00:33:29,330 --> 00:33:30,970
  1098. This is the only one we have.
  1099.  
  1100. 253
  1101. 00:33:31,683 --> 00:33:36,315
  1102. Come on everybody. We must be able to do this.
  1103. Do not sit down.
  1104.  
  1105. 254
  1106. 00:33:36,339 --> 00:33:40,827
  1107. Grubup does not like football.
  1108. Grubup gets hungry.
  1109.  
  1110. 255
  1111. 00:33:40,850 --> 00:33:42,890
  1112. Eemak, keep it inside.
  1113.  
  1114. 256
  1115. 00:33:47.291 --> 00:33:50.452
  1116. Food. Jammie.
  1117.  
  1118. 257
  1119. 00:34:14.566 --> 00:34:17,151
  1120. A D.
  1121.  
  1122. 258
  1123. 00:34:18,464 --> 00:34:20,895
  1124. No, duck.
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:34:22,624 --> 00:34:27,600
  1128. Look, a big man-eating wild duck.
  1129. Flight.
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:35:05.541 --> 00:35:10.096
  1133. You have not eaten your original soup.
  1134. - I have no appetite.
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:35:22,224 --> 00:35:27,063
  1138. Dug, give up football,
  1139. for their own good.
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:35:27.185 --> 00:35:29.667
  1143. They just can not.
  1144.  
  1145. 263
  1146. 00:35:29,785 --> 00:35:34,544
  1147. Do you miss the valley?
  1148. - The valley is gone.
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:35:34.666 --> 00:35:38.426
  1152. We're better off in the desert,
  1153. then dabbling in a mine.
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:35:38.545 --> 00:35:43.081
  1157. There is a big, strange duck,
  1158. but at least we are together.
  1159.  
  1160. 266
  1161. 00:35:43,683 --> 00:35:48,562
  1162. We are still a tribe.
  1163. - We know that our ancestors played football.
  1164.  
  1165. 267
  1166. 00:35:48,973 --> 00:35:52,939
  1167. I still think we can do it.
  1168. - By which?
  1169.  
  1170. 268
  1171. 00:35:53.251 --> 00:35:55.973
  1172. You do not even have a ball.
  1173.  
  1174. 269
  1175. 00:36:01.573 --> 00:36:03.028
  1176. It is over.
  1177.  
  1178. 270
  1179. 00:36:09,972 --> 00:36:14,780
  1180. No, there is still time. Come, Hognob.
  1181.  
  1182. 271
  1183. 00:36:33.272 --> 00:36:36.280
  1184. Okay, Hognob.
  1185.  
  1186. 272
  1187. 00:36:47.793 --> 00:36:51.003
  1188. Let's get balls.
  1189.  
  1190. 273
  1191. 00:37:20,037 --> 00:37:22,357
  1192. What is this for strange magic?
  1193.  
  1194. 274
  1195. 00:37:27,879 --> 00:37:31,646
  1196. Hognob, stay here.
  1197. I do not want to attract attention.
  1198.  
  1199. 275
  1200. 00:38:06,876 --> 00:38:10,101
  1201. What kind of noise?
  1202.  
  1203. 276
  1204. 00:38:12.126 --> 00:38:14.084
  1205. Is that you, Stefano?
  1206.  
  1207. 277
  1208. 00:38:14,683 --> 00:38:19,594
  1209. Stop messing around and come here
  1210. with those sturdy hands from you.
  1211.  
  1212. 278
  1213. 00:38:25,110 --> 00:38:29,311
  1214. Come on, Stefano.
  1215. It is time for my massage.
  1216.  
  1217. 279
  1218. 00:38:29.407 --> 00:38:31.517
  1219. HOLBEWONERSVVECHT
  1220. WEDEWOEDE
  1221.  
  1222. 280
  1223. 00:38:45.369 --> 00:38:49.201
  1224. The new player gets the ball
  1225. on the center circle.
  1226.  
  1227. 281
  1228. 00:38:50,592 --> 00:38:56,379
  1229. She passes one, plays the other through the legs
  1230. and laps perfectly over the defender.
  1231.  
  1232. 282
  1233. 00:38:56,690 --> 00:39:01,299
  1234. She goes all the way. She shoots and scores.
  1235.  
  1236. 283
  1237. 00:39:03,012 --> 00:39:07,939
  1238. And the audience is going loose. Goal.
  1239.  
  1240. 284
  1241. 00:39:24,571 --> 00:39:29,373
  1242. I need this, Stefano. I am stressed.
  1243.  
  1244. 285
  1245. 00:39:29,614 --> 00:39:32,230
  1246. A hardworking governor like me ...
  1247.  
  1248. 286
  1249. 00:39:32,253 --> 00:39:37,653
  1250. who is trapped in this terrible desert,
  1251. deserves some extras.
  1252.  
  1253. 287
  1254. 00:39:37.776 --> 00:39:42.177
  1255. Simple pleasures,
  1256. such as good food, a massage ...
  1257.  
  1258. 288
  1259. 00:39:42,296 --> 00:39:47,534
  1260. his own football team.
  1261. Hurry up. I do not have the whole day.
  1262.  
  1263. 289
  1264. 00:39:49.415 --> 00:39:55.265
  1265. My tendons feel like rope.
  1266. Wash the whole pig.
  1267.  
  1268. 290
  1269. 00:39:59,939 --> 00:40:03,779
  1270. You're that crazy caveman.
  1271. - The angry potter.
  1272.  
  1273. 291
  1274. 00:40:03,898 --> 00:40:08,100
  1275. What are you doing here, caveman?
  1276. This is the holy field. Nobody can come here.
  1277.  
  1278. 292
  1279. 00:40:08.219 --> 00:40:11.507
  1280. Balls. I need balls.
  1281.  
  1282. 293
  1283. 00:40:11,817 --> 00:40:16,100
  1284. You broke into the stadium,
  1285. just to find balls?
  1286.  
  1287. 294
  1288. 00:40:18,381 --> 00:40:20,228
  1289. You are brave, caveman.
  1290.  
  1291. 295
  1292. 00:40:21,971 --> 00:40:28,108
  1293. And stupid. More stupid than brave actually.
  1294. - Thank you.
  1295.  
  1296. 296
  1297. 00:40:28,765 --> 00:40:30,415
  1298. By the way, I am Goona.
  1299.  
  1300. 297
  1301. 00:40:31,662 --> 00:40:32,813
  1302. Dug.
  1303.  
  1304. 298
  1305. 00:40:33.220 --> 00:40:35.271
  1306. Come on, I can help.
  1307.  
  1308. 299
  1309. 00:40:42.423 --> 00:40:44.550
  1310. That's nice.
  1311.  
  1312. 300
  1313. 00:40:47.231 --> 00:40:50.229
  1314. I do not know why the queen
  1315. is worried.
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:40:51.543 --> 00:40:54,881
  1319. We know that cavemen are losers.
  1320.  
  1321. 302
  1322. 00:40:54.904 --> 00:40:58.064
  1323. Those Stone Age chisels
  1324. can not even beat their own grandmothers.
  1325.  
  1326. 303
  1327. 00:40:58,183 --> 00:41:03,352
  1328. Stupid croquettes. Dumb boobs.
  1329.  
  1330. 304
  1331. 00:41:03,663 --> 00:41:08,744
  1332. Stefano, not that hard. That is enough massage.
  1333.  
  1334. 305
  1335. 00:41:08,767 --> 00:41:11,912
  1336. How about soothing music?
  1337.  
  1338. 306
  1339. 00:41:19,252 --> 00:41:22,835
  1340. I'm jealous of you.
  1341. - On me?
  1342.  
  1343. 307
  1344. 00:41:22,858 --> 00:41:28,538
  1345. You can go on that holy field
  1346. play for thousands of fans.
  1347.  
  1348. 308
  1349. 00:41:29,668 --> 00:41:31,507
  1350. Maybe you will ever do that too.
  1351.  
  1352. 309
  1353. 00:41:31,918 --> 00:41:34,917
  1354. Do you think girls
  1355. to play for Real Bronzio?
  1356.  
  1357. 310
  1358. 00:41:35.516 --> 00:41:40.029
  1359. You are really crazy.
  1360. Why do you think I'm secretly coming here?
  1361.  
  1362. 311
  1363. 00:41:40,627 --> 00:41:41,918
  1364. Who is that?
  1365.  
  1366. 312
  1367. 00:41:42,229 --> 00:41:45,478
  1368. Scarper.
  1369. - Stop, thieves.
  1370.  
  1371. 313
  1372. 00:41:45,789 --> 00:41:46,957
  1373. Here.
  1374.  
  1375. 314
  1376. 00:41:51,373 --> 00:41:55,840
  1377. They went there. No, there.
  1378.  
  1379. 315
  1380. 00:42:01,697 --> 00:42:03,464
  1381. Give me, quickly.
  1382.  
  1383. 316
  1384. 00:42:11,961 --> 00:42:16,617
  1385. You're very good.
  1386. - Thanks. I exercise a lot.
  1387.  
  1388. 317
  1389. 00:42:20,914 --> 00:42:22,792
  1390. I have a great idea.
  1391.  
  1392. 318
  1393. 00:42:32,317 --> 00:42:33,875
  1394. Come.
  1395.  
  1396. 319
  1397. 00:42:41.875 --> 00:42:44.886
  1398. What are you having tonight, Stefano?
  1399.  
  1400. 320
  1401. 00:42:45.197 --> 00:42:47.598
  1402. Stefano?
  1403. - Yes, Sire?
  1404.  
  1405. 321
  1406. 00:43:03.440 --> 00:43:04.527
  1407. Hognob.
  1408.  
  1409. 322
  1410. 00:43:06,600 --> 00:43:11,401
  1411. Hognob, this is Goona. Goona, Hognob.
  1412. Hi, Hognob.
  1413.  
  1414. 323
  1415. 00:43:23,560 --> 00:43:28,161
  1416. Is it going, Sire?
  1417. - Of course not, idiot.
  1418.  
  1419. 324
  1420. 00:43:28.602 --> 00:43:31.565
  1421. I just received a massage from a pig.
  1422.  
  1423. 325
  1424. 00:43:40.229 --> 00:43:43.794
  1425. Wake up, everyone.
  1426. I want to introduce you to someone.
  1427.  
  1428. 326
  1429. 00:43:44,104 --> 00:43:47,634
  1430. This is Goona.
  1431. - Hi.
  1432.  
  1433. 327
  1434. 00:43:47,657 --> 00:43:51,166
  1435. She helps us win.
  1436. - Why would she do that?
  1437.  
  1438. 328
  1439. 00:43:51.193 --> 00:43:55.225
  1440. Then she can go on the holy field
  1441. play for thousands of fans.
  1442.  
  1443. 329
  1444. 00:43:56,551 --> 00:44:00,410
  1445. Nice to be there.
  1446. In what system do you play?
  1447.  
  1448. 330
  1449. 00:44:00,433 --> 00:44:06,393
  1450. System?
  1451. - 4-4-2 or 4-4-3? Who is the central defender?
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:44:07.088 --> 00:44:13,179
  1455. Do you play on the man or in a zone?
  1456. - We kick the ball and run after it.
  1457.  
  1458. 332
  1459. 00:44:14,792 --> 00:44:19,434
  1460. Do you think you beat Real Bronzio?
  1461. by running after the ball?
  1462.  
  1463. 333
  1464. 00:44:20,433 --> 00:44:22,561
  1465. You must get to know the opponent.
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:44:25,728 --> 00:44:31,097
  1469. This is Jurgend, the captain.
  1470. The best goal scorer in the known world.
  1471.  
  1472. 335
  1473. 00:44:32.034 --> 00:44:35.099
  1474. And he is also known. Their winger ...
  1475.  
  1476. 336
  1477. 00:44:35,122 --> 00:44:38,908
  1478. Lightning Hammer.
  1479. He never shoots at the same place twice.
  1480.  
  1481. 337
  1482. 00:44:41.309 --> 00:44:46.45
  1483. Midfielder Qwik Wun Tu.
  1484. He kicks faster than you can think.
  1485.  
  1486. 338
  1487. 00:44:47,468 --> 00:44:49,810
  1488. Defender Gonad the Gaul.
  1489.  
  1490. 339
  1491. 00:44:50,955 --> 00:44:53,301
  1492. Nobody escapes his tackle.
  1493.  
  1494. 340
  1495. 00:44:56.182 --> 00:44:57.67
  1496. Mom.
  1497.  
  1498. 341
  1499. 00:44:57,918 --> 00:45:02,795
  1500. Make no mistake.
  1501. These are the best players that bronze can buy.
  1502.  
  1503. 342
  1504. 00:45:03,109 --> 00:45:08,317
  1505. They are huge, gigantic football giants.
  1506.  
  1507. 343
  1508. 00:45:08,436 --> 00:45:11,861
  1509. We can never beat such a good team.
  1510.  
  1511. 344
  1512. 00:45:12.623 --> 00:45:16.12
  1513. They might be good,
  1514. but they are not a team.
  1515.  
  1516. 345
  1517. 00:45:17.903 --> 00:45:21.213
  1518. They are eleven players
  1519. who all think they are the star.
  1520.  
  1521. 346
  1522. 00:45:21.527 --> 00:45:25,398
  1523. That is their weakness
  1524. and so you can defeat them.
  1525.  
  1526. 347
  1527. 00:45:28.037 --> 00:45:29.566
  1528. Goona is right.
  1529.  
  1530. 348
  1531. 00:45:29,592 --> 00:45:34,343
  1532. They might be better players,
  1533. but we have something they do not have.
  1534.  
  1535. 349
  1536. 00:45:34,845 --> 00:45:39,769
  1537. Moss?
  1538. - No moss, Barry. We have each other.
  1539.  
  1540. 350
  1541. 00:45:40.080 --> 00:45:44.366
  1542. If we work together, maybe it works.
  1543.  
  1544. 351
  1545. 00:45:47.184 --> 00:45:51.439
  1546. We have a lot to do
  1547. and do not even have a full team.
  1548.  
  1549. 352
  1550. 00:45:53,440 --> 00:45:58,640
  1551. What is happening here?
  1552. - This is Goona and she helps us win.
  1553.  
  1554. 353
  1555. 00:45:58,663 --> 00:46:03,291
  1556. I thought we were done with football.
  1557. - Not now that you are there. You're in the team.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:46:04.576 --> 00:46:09.281
  1561. I'm not going to play. I am an old man.
  1562. I am almost 32.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:46:09,400 --> 00:46:12,008
  1566. That is indeed old. You are the keeper.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:46:13,090 --> 00:46:14,665
  1570. That is setteled then.
  1571.  
  1572. 357
  1573. 00:46:14,880 --> 00:46:19,561
  1574. Where is your training facility?
  1575. Real Bronzio has the best.
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:46:19,680 --> 00:46:21,451
  1579. The only thing we have is ...
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:46:23,682 --> 00:46:25,241
  1583. the desert.
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:46:28.041 --> 00:46:30.372
  1587. Three two one.
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:46:31.163 --> 00:46:32.780
  1591. Here, everyone.
  1592.  
  1593. 362
  1594. 00:46:34,074 --> 00:46:37,930
  1595. What are you doing?
  1596. - There, everyone.
  1597.  
  1598. 363
  1599. 00:46:51.362 --> 00:46:53.125
  1600. This is dangerous.
  1601.  
  1602. 364
  1603. 00:47:00,133 --> 00:47:02,292
  1604. What do you want that ...
  1605.  
  1606. 365
  1607. 00:47:08,843 --> 00:47:13,413
  1608. Get well ...
  1609. - Play over and keep moving. This is important.
  1610.  
  1611. 366
  1612. 00:47:13,436 --> 00:47:16,051
  1613. But whatever happens, stay in formation.
  1614.  
  1615. 367
  1616. 00:47:53,937 --> 00:47:57,641
  1617. If so. All work together.
  1618.  
  1619. 368
  1620. 00:48:06,927 --> 00:48:11,927
  1621. This can also be added.
  1622. You found this in the valley of primitives?
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:48:12,146 --> 00:48:17,169
  1626. Their ancestors played soccer much earlier than we did.
  1627.  
  1628. 370
  1629. 00:48:17,288 --> 00:48:22,968
  1630. The queen may not know this.
  1631. - Deliver message.
  1632.  
  1633. 371
  1634. 00:48:23,379 --> 00:48:24,804
  1635. Oh no.
  1636.  
  1637. 372
  1638. 00:48:24,827 --> 00:48:29,001
  1639. Why do I hear that the savages ...
  1640.  
  1641. 373
  1642. 00:48:29,316 --> 00:48:33,233
  1643. have played soccer much earlier than we do?
  1644.  
  1645. 374
  1646. 00:48:33,643 --> 00:48:39,531
  1647. I did not know.
  1648. - According to my spies, they get better.
  1649.  
  1650. 375
  1651. 00:48:39,746 --> 00:48:41,651
  1652. They train every day.
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:48:43,874 --> 00:48:48,410
  1656. Do not ruin this, Nooth, or else ...
  1657.  
  1658. 377
  1659. 00:48:51,060 --> 00:48:56,341
  1660. I tell you who enters the mine. You.
  1661.  
  1662. 378
  1663. 00:48:56,939 --> 00:49:01,931
  1664. It's enough like this.
  1665. They are Steentijdbruten. They live in caves.
  1666.  
  1667. 379
  1668. 00:49:02.054 --> 00:49:06.251
  1669. They eat mud. I have to switch them off.
  1670.  
  1671. 380
  1672. 00:49:06,374 --> 00:49:12,292
  1673. Making their caveman-headies crazy.
  1674. - Brilliant. How do we do that?
  1675.  
  1676. 381
  1677. 00:49:12,411 --> 00:49:16,166
  1678. No idea.
  1679. The solution does not just come in.
  1680.  
  1681. 382
  1682. 00:49:20.541 --> 00:49:24.677
  1683. Sire, we have something else
  1684. in the mine of the valley.
  1685.  
  1686. 383
  1687. 00:49:24,700 --> 00:49:27,565
  1688. We have made a copy for you.
  1689.  
  1690. 384
  1691. 00:49:38.413 --> 00:49:41.006
  1692. That is perfect.
  1693.  
  1694. 385
  1695. 00:49:47,815 --> 00:49:49,167
  1696. Hognob.
  1697.  
  1698. 386
  1699. 00:49:52,280 --> 00:49:54,711
  1700. Good rescue.
  1701.  
  1702. 387
  1703. 00:49:55,169 --> 00:49:58,658
  1704. We might have a chance tomorrow.
  1705.  
  1706. 388
  1707. 00:49:58,947 --> 00:50:01,632
  1708. A small chance, but a chance.
  1709.  
  1710. 389
  1711. 00:50:01,654 --> 00:50:04,808
  1712. If our ancestors did, we can do it too.
  1713.  
  1714. 390
  1715. 00:50:04,831 --> 00:50:07,545
  1716. Not bad for 32, right?
  1717.  
  1718. 391
  1719. 00:50:08,298 --> 00:50:11,055
  1720. Never thought I would say this,
  1721. but we are good.
  1722.  
  1723. 392
  1724. 00:50:11.178 --> 00:50:13.290
  1725. Here.
  1726. - That's mine.
  1727.  
  1728. 393
  1729. 00:50:17.215 --> 00:50:18.380
  1730. I'll get it.
  1731.  
  1732. 394
  1733. 00:50:32,618 --> 00:50:34,577
  1734. Back home soon.
  1735.  
  1736. 395
  1737. 00:50:45.98 --> 00:50:49.082
  1738. What are you doing? Let me go.
  1739.  
  1740. 396
  1741. 00:50:50,164 --> 00:50:55,987
  1742. Calm down, caveman.
  1743. I just wanted to show our new mine.
  1744.  
  1745. 397
  1746. 00:50:57.565 --> 00:51:01.075
  1747. You will soon get a lot of bronze out of it.
  1748.  
  1749. 398
  1750. 00:51:01,102 --> 00:51:04,278
  1751. We do not enter any mine, mammoth head.
  1752.  
  1753. 399
  1754. 00:51:04.301 --> 00:51:08.172
  1755. Because you are great footballers ...
  1756.  
  1757. 400
  1758. 00:51:08,634 --> 00:51:11,055
  1759. just like your ancestors.
  1760.  
  1761. 401
  1762. 00:51:11,677 --> 00:51:12,971
  1763. You...
  1764.  
  1765. 402
  1766. 00:51:13.005 --> 00:51:14.605
  1767. You know them?
  1768.  
  1769. 403
  1770. 00:51:14,639 --> 00:51:18,305
  1771. We did not only find bronze here.
  1772.  
  1773. 404
  1774. 00:51:32,158 --> 00:51:34,117
  1775. What?
  1776.  
  1777. 405
  1778. 00:51:36,221 --> 00:51:38,478
  1779. More cave paintings?
  1780.  
  1781. 406
  1782. 00:51:38,511 --> 00:51:39,940
  1783. Yes.
  1784.  
  1785. 407
  1786. 00:51:40.159 --> 00:51:44.185
  1787. But these tell the whole story.
  1788.  
  1789. 408
  1790. 00:51:45.366 --> 00:51:50.528
  1791. Your ancestors did not just play football ...
  1792.  
  1793. 409
  1794. 00:51:50.561 --> 00:51:52.666
  1795. they invented it.
  1796.  
  1797. 410
  1798. 00:51:54,984 --> 00:51:58,327
  1799. You even taught other tribes the rules.
  1800.  
  1801. 411
  1802. 00:51:59,922 --> 00:52:02,122
  1803. But you had one problem.
  1804.  
  1805. 412
  1806. 00:52:02.155 --> 00:52:05.057
  1807. No matter how much you tried ...
  1808.  
  1809. 413
  1810. 00:52:05,091 --> 00:52:08,644
  1811. you always lost.
  1812.  
  1813. 414
  1814. 00:52:09.266 --> 00:52:11.222
  1815. Game after game ...
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:52:11,255 --> 00:52:13,276
  1819. match after game.
  1820.  
  1821. 416
  1822. 00:52:14,624 --> 00:52:17,812
  1823. You gave it, after many moons ...
  1824.  
  1825. 417
  1826. 00:52:19,024 --> 00:52:22,682
  1827. even just on.
  1828.  
  1829. 418
  1830. 00:52:22,716 --> 00:52:25,443
  1831. It was too painful for you.
  1832.  
  1833. 419
  1834. 00:52:25,477 --> 00:52:27,583
  1835. Your tribe ...
  1836.  
  1837. 420
  1838. 00:52:27,617 --> 00:52:30,374
  1839. was rock-solid in football.
  1840.  
  1841. 421
  1842. 00:52:30,755 --> 00:52:32,856
  1843. You are losers, caveman.
  1844.  
  1845. 422
  1846. 00:52:32,890 --> 00:52:34,442
  1847. Always has been.
  1848.  
  1849. 423
  1850. 00:52:34,475 --> 00:52:37,241
  1851. And you will stay that way.
  1852. - No.
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:52:37.745 --> 00:52:39.854
  1856. No, that can not be true.
  1857.  
  1858. 425
  1859. 00:52:39,888 --> 00:52:43,194
  1860. Do you really believe that you can beat us tomorrow?
  1861.  
  1862. 426
  1863. 00:52:43,578 --> 00:52:45,287
  1864. Come face it, caveman ...
  1865.  
  1866. 427
  1867. 00:52:45,321 --> 00:52:49,213
  1868. you and your tribe do not have it in you.
  1869.  
  1870. 428
  1871. 00:52:50,226 --> 00:52:53,609
  1872. But I want to offer you a deal.
  1873.  
  1874. 429
  1875. 00:52:54,216 --> 00:52:56,124
  1876. A way out.
  1877.  
  1878. 430
  1879. 00:52:58,187 --> 00:53:00,834
  1880. Sleep time. Great day tomorrow.
  1881.  
  1882. 431
  1883. 00:53:00,867 --> 00:53:04,329
  1884. Come on, Treebor.
  1885. - Can I sleep in a football outfit?
  1886.  
  1887. 432
  1888. 00:53:04,826 --> 00:53:06,126
  1889. Goodnight everybody.
  1890.  
  1891. 433
  1892. 00:53:12,100 --> 00:53:15,964
  1893. Think about it, caveman, because the mine is waiting.
  1894.  
  1895. 434
  1896. 00:53:15,997 --> 00:53:19,085
  1897. On you and your primitive friends.
  1898.  
  1899. 435
  1900. 00:53:27,673 --> 00:53:29,189
  1901. To work.
  1902.  
  1903. 436
  1904. 00:53:33,611 --> 00:53:35,401
  1905. My arm hurts.
  1906.  
  1907. 437
  1908. 00:53:36.165 --> 00:53:39.510
  1909. Where are you, Mama?
  1910. - Silence.
  1911.  
  1912. 438
  1913. 00:53:40,345 --> 00:53:43,766
  1914. Idiot, what did you do?
  1915.  
  1916. 439
  1917. 00:53:45,671 --> 00:53:49,292
  1918. In the end, we are only one tribe
  1919. that hunts rabbits.
  1920.  
  1921. 440
  1922. 00:53:49.325 --> 00:53:51.037
  1923. I'm sorry, Chief.
  1924.  
  1925. 441
  1926. 00:53:51.309 --> 00:53:53.629
  1927. I did not want this to happen.
  1928.  
  1929. 442
  1930. 00:53:53.663 --> 00:53:55.583
  1931. You have to believe me.
  1932.  
  1933. 443
  1934. 00:54:01,381 --> 00:54:02,978
  1935. Hognob.
  1936.  
  1937. 444
  1938. 00:54:08.150 --> 00:54:10.996
  1939. My dear, dear friend.
  1940.  
  1941. 445
  1942. 00:54:14,274 --> 00:54:16,327
  1943. What if I'm wrong?
  1944.  
  1945. 446
  1946. 00:54:17,434 --> 00:54:20,012
  1947. What if Chief was always right?
  1948.  
  1949. 447
  1950. 00:54:20,300 --> 00:54:24,368
  1951. What if we are just a tribe
  1952. who hunts rabbits?
  1953.  
  1954. 448
  1955. 00:54:26,393 --> 00:54:28,046
  1956. Forgive me, Hognob ...
  1957.  
  1958. 449
  1959. 00:54:29.155 --> 00:54:31.037
  1960. but I have to close a deal.
  1961.  
  1962. 450
  1963. 00:54:31.071 --> 00:54:33.112
  1964. I have to save the tribe.
  1965.  
  1966. 451
  1967. 00:54:57,116 --> 00:55:00,637
  1968. Buy your cuddly caveman here,
  1969. before they die out.
  1970.  
  1971. 452
  1972. 00:55:00,671 --> 00:55:03,784
  1973. 100 schnookels.
  1974.  
  1975. 453
  1976. 00:55:03,818 --> 00:55:06,783
  1977. Free contribution. Everyone has to pay.
  1978.  
  1979. 454
  1980. 00:55:06,954 --> 00:55:08,037
  1981. 100 schnookels.
  1982.  
  1983. 455
  1984. 00:55:08.156 --> 00:55:10.683
  1985. It has doubled.
  1986. - Free contribution.
  1987.  
  1988. 456
  1989. 00:55:10.717 --> 00:55:12.888
  1990. Everyone has to pay.
  1991. - This is outrageous.
  1992.  
  1993. 457
  1994. 00:55:12.922 --> 00:55:15.572
  1995. Can you exchange against a plate?
  1996.  
  1997. 458
  1998. 00:55:17,637 --> 00:55:20,252
  1999. It goes according to plan, Dino.
  2000.  
  2001. 459
  2002. 00:55:20,845 --> 00:55:23,781
  2003. I love you, small, bronze coin.
  2004.  
  2005. 460
  2006. 00:55:23,814 --> 00:55:25,196
  2007. Hey.
  2008.  
  2009. 461
  2010. 00:55:25,437 --> 00:55:27,690
  2011. I love you, and yours.
  2012.  
  2013. 462
  2014. 00:55:27,724 --> 00:55:28,952
  2015. And also yours.
  2016.  
  2017. 463
  2018. 00:55:29,977 --> 00:55:31,920
  2019. What are you doing?
  2020.  
  2021. 464
  2022. 00:55:32,280 --> 00:55:34,214
  2023. Not that stupid old bird again.
  2024.  
  2025. 465
  2026. 00:55:34.248 --> 00:55:37.138
  2027. Tell cook to cook it.
  2028.  
  2029. 466
  2030. 00:55:37,799 --> 00:55:40,621
  2031. Stupid old bird?
  2032.  
  2033. 467
  2034. 00:55:41.517 --> 00:55:43,898
  2035. 'Cook'?
  2036.  
  2037. 468
  2038. 00:55:45,399 --> 00:55:47,057
  2039. Your Majesty.
  2040.  
  2041. 469
  2042. 00:55:47,831 --> 00:55:50.003
  2043. This is an unexpected ...
  2044.  
  2045. 470
  2046. 00:55:51,440 --> 00:55:53,082
  2047. pleasure.
  2048.  
  2049. 471
  2050. 00:55:53.118 --> 00:55:55.966
  2051. I thought I would come to this contest myself ...
  2052.  
  2053. 472
  2054. 00:55:55,999 --> 00:56:00,893
  2055. and what to amuse me.
  2056. - A great pleasure, Your Majesty.
  2057.  
  2058. 473
  2059. 00:56:03.041 --> 00:56:07.439
  2060. It must be said, Brian,
  2061. that Real Bronzio's manager has a disadvantage.
  2062.  
  2063. 474
  2064. 00:56:08.118 --> 00:56:12.651
  2065. A terrible start for him. Just awful.
  2066.  
  2067. 475
  2068. 00:56:12.685 --> 00:56:15.366
  2069. Nerves before the match.
  2070.  
  2071. 476
  2072. 00:56:15.370 --> 00:56:16.559
  2073. You're right, Brian.
  2074.  
  2075. 477
  2076. 00:56:16.682 --> 00:56:20.054
  2077. I took my Royal Commentators with me.
  2078.  
  2079. 478
  2080. 00:56:20,361 --> 00:56:21,762
  2081. To sit.
  2082.  
  2083. 479
  2084. 00:56:21,882 --> 00:56:23,640
  2085. Right.
  2086.  
  2087. 480
  2088. 00:56:24.271 --> 00:56:26.165
  2089. Let's start with the fun.
  2090.  
  2091. 481
  2092. 00:56:26,840 --> 00:56:30,210
  2093. Bring out the Stone Age challengers.
  2094.  
  2095. 482
  2096. 00:56:40.241 --> 00:56:42.886
  2097. What? Where are you taking me?
  2098.  
  2099. 483
  2100. 00:56:42,919 --> 00:56:45,289
  2101. What do you want to say?
  2102.  
  2103. 484
  2104. 00:56:53,644 --> 00:56:56,318
  2105. Dug, right.
  2106.  
  2107. 485
  2108. 00:57:10.041 --> 00:57:14.120
  2109. Who challenges the champions?
  2110.  
  2111. 486
  2112. 00:57:16.006 --> 00:57:19.816
  2113. You leave my people alone, as agreed?
  2114.  
  2115. 487
  2116. 00:57:19,850 --> 00:57:22,377
  2117. Yes, just say the words.
  2118.  
  2119. 488
  2120. 00:57:23,963 --> 00:57:25,602
  2121. Not me.
  2122.  
  2123. 489
  2124. 00:57:26,444 --> 00:57:31,702
  2125. I give up and offer myself voluntarily
  2126. for the mines.
  2127.  
  2128. 490
  2129. 00:57:32,926 --> 00:57:35,097
  2130. And?
  2131.  
  2132. 491
  2133. 00:57:35,964 --> 00:57:37,990
  2134. And our valley ...
  2135.  
  2136. 492
  2137. 00:57:38,427 --> 00:57:39,654
  2138. is yours.
  2139.  
  2140. 493
  2141. 00:57:39.688 --> 00:57:43.006
  2142. Dear heaven. Are cavemen crawling in their den?
  2143.  
  2144. 494
  2145. 00:57:43,470 --> 00:57:45,933
  2146. Apparently.
  2147.  
  2148. 495
  2149. 00:57:45.966 --> 00:57:48.469
  2150. How disappointing.
  2151.  
  2152. 496
  2153. 00:57:49.034 --> 00:57:51.802
  2154. Everyone home.
  2155.  
  2156. 497
  2157. 00:57:51,835 --> 00:57:53,316
  2158. There is no contest.
  2159.  
  2160. 498
  2161. 00:57:53,834 --> 00:57:56,740
  2162. Sorry for the inconvenience.
  2163.  
  2164. 499
  2165. 00:57:57,192 --> 00:57:59,342
  2166. Tell the staff: no refunds.
  2167.  
  2168. 500
  2169. 00:57:59,376 --> 00:58:01,265
  2170. Wrong.
  2171.  
  2172. 501
  2173. 00:58:01,457 --> 00:58:04,989
  2174. Wrong? Nobody plays.
  2175.  
  2176. 502
  2177. 00:58:05,023 --> 00:58:07,062
  2178. No, this goes wrong.
  2179.  
  2180. 503
  2181. 00:58:23,928 --> 00:58:28,267
  2182. Bryan, the Stone Age team
  2183. seems to have flown in.
  2184.  
  2185. 504
  2186. 00:58:29.149 --> 00:58:32.789
  2187. Indeed, Brian.
  2188. They look absolutely good in the air.
  2189.  
  2190. 505
  2191. 00:58:32,823 --> 00:58:34,887
  2192. Do you understand?
  2193.  
  2194. 506
  2195. 00:58:35,309 --> 00:58:39,544
  2196. Well done. There appears to be a competition.
  2197.  
  2198. 507
  2199. 00:59:04,098 --> 00:59:05,999
  2200. Did you start without us, Dug?
  2201.  
  2202. 508
  2203. 00:59:06,032 --> 00:59:08,490
  2204. Chief, we can not play this match.
  2205.  
  2206. 509
  2207. 00:59:08.524 --> 00:59:10.667
  2208. Because of a few paintings?
  2209.  
  2210. 510
  2211. 00:59:11.075 --> 00:59:13.955
  2212. So you know about those awful drawings?
  2213.  
  2214. 511
  2215. 00:59:13,989 --> 00:59:17,369
  2216. They are terrible. I can even paint better.
  2217.  
  2218. 512
  2219. 00:59:17,402 --> 00:59:19,323
  2220. But they are not anymore.
  2221.  
  2222. 513
  2223. 00:59:19,356 --> 00:59:21,143
  2224. Paintings.
  2225.  
  2226. 514
  2227. 00:59:22,692 --> 00:59:24,979
  2228. They count.
  2229.  
  2230. 515
  2231. 00:59:25,013 --> 00:59:26,910
  2232. You were right, Dug.
  2233.  
  2234. 516
  2235. 00:59:26,944 --> 00:59:29,504
  2236. I thought we were just rabbit hunters.
  2237.  
  2238. 517
  2239. 00:59:29,901 --> 00:59:33,105
  2240. Well, no more. You let me see that.
  2241.  
  2242. 518
  2243. 00:59:33,658 --> 00:59:35,839
  2244. Who is playing with Dug?
  2245.  
  2246. 519
  2247. 00:59:35,873 --> 00:59:37,292
  2248. For the valley?
  2249.  
  2250. 520
  2251. 00:59:37,927 --> 00:59:39,778
  2252. Champion.
  2253.  
  2254. 521
  2255. 00:59:40.853 --> 00:59:43.220
  2256. That would have wanted Mr. Rock.
  2257.  
  2258. 522
  2259. 00:59:52.054 --> 00:59:55.216
  2260. We challenge the champions.
  2261.  
  2262. 523
  2263. 00:59:57,615 --> 1:00:00,411
  2264. Your funeral, caveman.
  2265.  
  2266. 524
  2267. 01:00:04,631 --> 01:00:07,274
  2268. This can be an odd match ...
  2269.  
  2270. 525
  2271. 01:00:07.393 --> 01:00:09.780
  2272. but hopefully it is entertaining.
  2273.  
  2274. 526
  2275. 01:00:10.391 --> 01:00:12.407
  2276. Let's deal with this.
  2277.  
  2278. 527
  2279. 01:00:18.120 --> 01:00:19.632
  2280. What?
  2281.  
  2282. 528
  2283. 01:00:20,398 --> 01:00:22,431
  2284. We're going for it.
  2285.  
  2286. 529
  2287. 01:00:22.853 --> 01:00:24.275
  2288. This is interesting.
  2289.  
  2290. 530
  2291. 1:00:25,481 --> 1:00:27,567
  2292. Hügelgraber.
  2293.  
  2294. 531
  2295. 01:00:27,601 --> 01:00:28,957
  2296. Waking.
  2297.  
  2298. 532
  2299. 01:00:30.318 --> 01:00:32.563
  2300. Very interesting.
  2301.  
  2302. 533
  2303. 01:00:42.233 --> 01:00:43.672
  2304. THE BRUTEN
  2305.  
  2306. 534
  2307. 01:00:44,631 --> 01:00:46,459
  2308. Unbelievable, Bryan.
  2309.  
  2310. 535
  2311. 01:00:46,688 --> 01:00:50,872
  2312. The Stone Age team
  2313. has teased the napping opponents.
  2314.  
  2315. 536
  2316. 01:00:53.148 --> 01:00:55.900
  2317. Beginner's happiness, Your Majesty.
  2318.  
  2319. 537
  2320. 1:00:59,340 --> 01:01:01,029
  2321. Bad move, caveman.
  2322.  
  2323. 538
  2324. 01:01:01.062 --> 01:01:03.174
  2325. Now you have made us angry.
  2326.  
  2327. 539
  2328. 01:01:07,940 --> 01:01:11,156
  2329. And it's right again.
  2330.  
  2331. 540
  2332. 01:01:11.190 --> 01:01:14.645
  2333. Jurgend.
  2334.  
  2335. 541
  2336. 01:01:14,679 --> 01:01:16,733
  2337. Let's take a look again.
  2338.  
  2339. 542
  2340. 01:01:19,339 --> 01:01:20,664
  2341. Stairs.
  2342.  
  2343. 543
  2344. 01:01:20,697 --> 01:01:21,971
  2345. Goal.
  2346.  
  2347. 544
  2348. 01:01:22.005 --> 01:01:25.731
  2349. The dolls are right.
  2350. - Kiss Kiss. Hug.
  2351.  
  2352. 545
  2353. 01:01:25,948 --> 01:01:27,985
  2354. The dolls do not lie, Brian.
  2355.  
  2356. 546
  2357. 01:01:31.235 --> 01:01:34.517
  2358. And that's a goal. Number two.
  2359.  
  2360. 547
  2361. 01:01:34.597 --> 01:01:37.68
  2362. Real Bronzio does not intend
  2363. to accept it.
  2364.  
  2365. 548
  2366. 01:01:37.701 --> 01:01:39.843
  2367. Never mind. Come on, everybody.
  2368.  
  2369. 549
  2370. 01:01:48.043 --> 01:01:52.064
  2371. And so the match seems to be played.
  2372.  
  2373. 550
  2374. 01:01:59,208 --> 01:02:03.567
  2375. It's a break, Bryan,
  2376. and Real Bronzio dominates this game.
  2377.  
  2378. 551
  2379. 01:02:03,663 --> 01:02:04,718
  2380. you go to the mine
  2381.  
  2382. 552
  2383. 01:02:08,013 --> 01:02:11,352
  2384. We're just going back to the valley.
  2385.  
  2386. 553
  2387. 01:02:11,385 --> 01:02:13,072
  2388. Come on, everybody.
  2389.  
  2390. 554
  2391. 01:02:13,134 --> 01:02:15,493
  2392. Show them what we can do.
  2393.  
  2394. 555
  2395. 01:02:24,658 --> 01:02:26,426
  2396. Think about your training, Eemak.
  2397.  
  2398. 556
  2399. 01:02:40.588 --> 01:02:42.886
  2400. Good, Eemak. That's how you do it.
  2401.  
  2402. 557
  2403. 01:02:42.920 --> 01:02:45.671
  2404. Gosh, it seems
  2405. a counterattack by the cavemen.
  2406.  
  2407. 558
  2408. 01:02:45.90 --> 01:02:48.214
  2409. Let's see you tackle.
  2410.  
  2411. 559
  2412. 01:02:51,273 --> 01:02:52,842
  2413. Great, Magma.
  2414.  
  2415. 560
  2416. 01:02:56.148 --> 01:02:57.635
  2417. What was that?
  2418.  
  2419. 561
  2420. 01:02:58.04 --> 01:03:00.786
  2421. Unorthodox, Bryan, but effective.
  2422.  
  2423. 562
  2424. 01:03:02,679 --> 01:03:04,719
  2425. This is unheard of.
  2426.  
  2427. 563
  2428. 01:03:04,839 --> 01:03:09,498
  2429. I can not remember a team
  2430. who scored two goals against Real Bronzio.
  2431.  
  2432. 564
  2433. 01:03:11.523 --> 01:03:15,319
  2434. Idiot. What are you thinking? Dumb ...
  2435.  
  2436. 565
  2437. 01:03:15.352 --> 01:03:17.805
  2438. Idiot. Do I have to do everything?
  2439.  
  2440. 566
  2441. 01:03:17.928 --> 01:03:19.698
  2442. A caveman comes along.
  2443.  
  2444. 567
  2445. 01:03:20,728 --> 01:03:22,891
  2446. Snack, Your Majesty?
  2447.  
  2448. 568
  2449. 01:03:23,249 --> 01:03:24,570
  2450. Get rid of your snacks.
  2451.  
  2452. 569
  2453. 01:03:24,689 --> 01:03:28,686
  2454. Real Bronzio does not know what happens to them.
  2455.  
  2456. 570
  2457. 01:03:34,413 --> 01:03:38,433
  2458. The Stone Age team
  2459. starts to play well together.
  2460.  
  2461. 571
  2462. 01:03:38,466 --> 01:03:42,376
  2463. You do not miss it, Brian.
  2464. It is just Early Man United.
  2465.  
  2466. 572
  2467. 01:03:42.410 --> 01:03:44.158
  2468. That's a joke, Brian.
  2469.  
  2470. 573
  2471. 01:03:44.541 --> 01:03:48.467
  2472. Look at that.
  2473. The Stone Age attacker evades one ...
  2474.  
  2475. 574
  2476. 01:03:48.701 --> 01:03:50.475
  2477. plays another by the legs ...
  2478.  
  2479. 575
  2480. 01:03:51.825 --> 01:03:53.719
  2481. Go for it, Goona.
  2482.  
  2483. 576
  2484. 01:03:56.007 --> 01:03:57.265
  2485. She's going for it.
  2486.  
  2487. 577
  2488. 01:03:59.627 --> 01:04:01.090
  2489. She shoots.
  2490.  
  2491. 578
  2492. 01:04:01,828 --> 01:04:04,000
  2493. She scores.
  2494.  
  2495. 579
  2496. 01:04:05,249 --> 01:04:07,718
  2497. The audience goes through the roof.
  2498.  
  2499. 580
  2500. 01:04:07,752 --> 01:04:09,341
  2501. And who can blame them?
  2502.  
  2503. 581
  2504. 01:04:11.672 --> 01:04:15.120
  2505. Wait a minute.
  2506. She should not even stand on the field.
  2507.  
  2508. 582
  2509. 01:04:15.153 --> 01:04:16.435
  2510. And why not?
  2511.  
  2512. 583
  2513. 01:04:16.554 --> 01:04:19.069
  2514. She is a girl ...
  2515.  
  2516. 584
  2517. 01:04:20,677 --> 01:04:22,356
  2518. A great player.
  2519.  
  2520. 585
  2521. 01:04:23.316 --> 01:04:26.581
  2522. Re-pack your ...
  2523.  
  2524. 586
  2525. 01:04:26,614 --> 01:04:30,404
  2526. unless you are for the rest of the season
  2527. want to be suspended.
  2528.  
  2529. 587
  2530. 01:04:30,438 --> 01:04:32,283
  2531. Continue playing.
  2532.  
  2533. 588
  2534. 01:04:37.966 --> 01:04:40.283
  2535. Dino.
  2536.  
  2537. 589
  2538. 01:04:41.845 --> 01:04:45.74
  2539. Do you have your rule book at hand?
  2540. - Of course.
  2541.  
  2542. 590
  2543. 01:04:46.091 --> 01:04:47.609
  2544. Well done.
  2545.  
  2546. 591
  2547. 01:04:47,731 --> 01:04:49,650
  2548. Because I throw it at you.
  2549.  
  2550. 592
  2551. 01:04:53.452 --> 01:04:55.284
  2552. Come on, everybody.
  2553.  
  2554. 593
  2555. 01:04:55,318 --> 01:04:58,316
  2556. One more goal and we are going home.
  2557.  
  2558. 594
  2559. 01:04:59.176 --> 01:05:01.297
  2560. Dino had to lie down for a moment.
  2561.  
  2562. 595
  2563. 01:05:01,331 --> 01:05:03,521
  2564. I am the new referee.
  2565.  
  2566. 596
  2567. 01:05:04.298 --> 01:05:06.097
  2568. That's not fair.
  2569.  
  2570. 597
  2571. 01:05:06.131 --> 01:05:08.833
  2572. No? We ask the new referee.
  2573.  
  2574. 598
  2575. 01:05:09.100 --> 01:05:10.553
  2576. Scheids, is it fair?
  2577.  
  2578. 599
  2579. 01:05:10.783 --> 01:05:12.634
  2580. Yes, completely honest.
  2581.  
  2582. 600
  2583. 01:05:12.704 --> 01:05:14.690
  2584. Good, continue playing.
  2585.  
  2586. 601
  2587. 01:05:14,943 --> 01:05:17,197
  2588. It is stoppage time.
  2589.  
  2590. 602
  2591. 01:05:17,231 --> 01:05:18,837
  2592. Understood?
  2593.  
  2594. 603
  2595. 01:05:26.269 --> 01:05:28.432
  2596. That's not cricket, Bryan.
  2597.  
  2598. 604
  2599. 01:05:29.231 --> 01:05:32.325
  2600. What cricket may be.
  2601. - Nothing happened. Continue playing.
  2602.  
  2603. 605
  2604. 01:05:34.152 --> 01:05:36.966
  2605. No.
  2606. - Nothing seen. No mistake.
  2607.  
  2608. 606
  2609. 01:05:37,000 --> 01:05:38,543
  2610. Continue playing.
  2611.  
  2612. 607
  2613. 01:05:40,662 --> 01:05:43,041
  2614. No no. Rise. Continue playing.
  2615.  
  2616. 608
  2617. 01:05:44,346 --> 01:05:46,922
  2618. That is heavy under the belt.
  2619.  
  2620. 609
  2621. 01:05:58,645 --> 01:05:59,967
  2622. Chief.
  2623.  
  2624. 610
  2625. 01:06:00,086 --> 01:06:02,153
  2626. Caveman down, Bryan.
  2627.  
  2628. 611
  2629. 01:06:11.503 --> 01:06:16.076
  2630. My leg. My leg is such a pain.
  2631.  
  2632. 612
  2633. 01:06:16,792 --> 01:06:18,415
  2634. Penalty kick.
  2635.  
  2636. 613
  2637. 01:06:18.534 --> 01:06:20.901
  2638. Jurgend should get an Oscar.
  2639.  
  2640. 614
  2641. 01:06:20.935 --> 01:06:22.916
  2642. Chief?
  2643.  
  2644. 615
  2645. 01:06:23,944 --> 01:06:27,451
  2646. I am recovering quickly.
  2647. - Awesome.
  2648.  
  2649. 616
  2650. 01:06:29.219 --> 01:06:31,304
  2651. So. Good job.
  2652.  
  2653. 617
  2654. 01:06:31,501 --> 01:06:35,937
  2655. Come on, that was never a penalty.
  2656. - View the repetition.
  2657.  
  2658. 618
  2659. 01:06:36.033 --> 01:06:37.262
  2660. And stairs.
  2661.  
  2662. 619
  2663. 01:06:37.513 --> 01:06:38.647
  2664. Referee.
  2665.  
  2666. 620
  2667. 01:06:38,666 --> 01:06:40,759
  2668. My leg.
  2669.  
  2670. 621
  2671. 01:06:40.906 --> 01:06:42.780
  2672. No, the crocodile.
  2673.  
  2674. 622
  2675. 01:06:45,066 --> 01:06:46,949
  2676. Terrible mistake.
  2677.  
  2678. 623
  2679. 01:06:47,068 --> 01:06:48,856
  2680. Beat him with sausages.
  2681.  
  2682. 624
  2683. 01:06:48,989 --> 01:06:51,427
  2684. Scandalous. Definitely a penalty kick.
  2685.  
  2686. 625
  2687. 01:06:54,391 --> 01:06:58,836
  2688. A draw is not good enough
  2689. for the primitive part-timers, Bryan.
  2690.  
  2691. 626
  2692. 01:06:58,870 --> 01:07:00,171
  2693. And now this.
  2694.  
  2695. 627
  2696. 01:07:00,205 --> 01:07:05,087
  2697. A Real Bronzio penalty kick
  2698. in the final minutes of the game.
  2699.  
  2700. 628
  2701. 01:07:05.120 --> 01:07:08.118
  2702. And the keeper looks bad too.
  2703.  
  2704. 629
  2705. 01:07:11,946 --> 01:07:13,424
  2706. Dug?
  2707.  
  2708. 630
  2709. 01:07:13,458 --> 01:07:14,807
  2710. Chief?
  2711.  
  2712. 631
  2713. 01:07:14,964 --> 01:07:19,354
  2714. I have hunted rabbits all my life.
  2715.  
  2716. 632
  2717. 01:07:20,988 --> 01:07:22,596
  2718. I stood in the way of your development.
  2719.  
  2720. 633
  2721. 01:07:24,007 --> 01:07:27,384
  2722. Sorry.
  2723.  
  2724. 634
  2725. 01:07:32,932 --> 01:07:34,596
  2726. Chief?
  2727.  
  2728. 635
  2729. 01:07:49,617 --> 01:07:52,128
  2730. Dug, I do not want to worry you ...
  2731.  
  2732. 636
  2733. 01:07:52.162 --> 01:07:54.540
  2734. but how do we get to a goalkeeper?
  2735.  
  2736. 637
  2737. 01:08:06.145 --> 01:08:07.780
  2738. Hognob?
  2739.  
  2740. 638
  2741. 01:08:14,789 --> 01:08:18,382
  2742. Is that a pig in the target?
  2743.  
  2744. 639
  2745. 01:08:20,422 --> 01:08:24,636
  2746. A re-spec tabled decision.
  2747. Do you understand? Bacon.
  2748.  
  2749. 640
  2750. 01:08:24,755 --> 01:08:27,388
  2751. I have never missed a penalty.
  2752.  
  2753. 641
  2754. 01:08:27,422 --> 01:08:29,039
  2755. At least not against a pig.
  2756.  
  2757. 642
  2758. 01:08:30,960 --> 01:08:36,011
  2759. And it all seems over
  2760. for this brave team, Bryan.
  2761.  
  2762. 643
  2763. 01:08:36.044 --> 01:08:37.581
  2764. A great attempt ...
  2765.  
  2766. 644
  2767. 01:08:37,614 --> 01:08:40,339
  2768. but it was not enough in the end.
  2769.  
  2770. 645
  2771. 01:08:46,646 --> 01:08:49,648
  2772. Say goodbye to your valley, caveman.
  2773.  
  2774. 646
  2775. 01:08:50.607 --> 01:08:53.825
  2776. Come on, Hognob. You can do it.
  2777.  
  2778. 647
  2779. 01:09:16.701 --> 01:09:19.007
  2780. A pig's leg against it.
  2781.  
  2782. 648
  2783. 01:09:21.185 --> 01:09:23.143
  2784. The ball is not finished yet.
  2785.  
  2786. 649
  2787. 01:09:24.002 --> 01:09:25,438
  2788. My ball.
  2789.  
  2790. 650
  2791. 01:09:26,705 --> 01:09:29,268
  2792. Dug.
  2793.  
  2794. 651
  2795. 01:09:29,387 --> 01:09:32,537
  2796. You were always a mammoth hunter.
  2797.  
  2798. 652
  2799. 01:09:33,671 --> 01:09:35,193
  2800. Dug, here.
  2801.  
  2802. 653
  2803. 01:09:35,312 --> 01:09:37,958
  2804. Go hunting for mammoths.
  2805.  
  2806. 654
  2807. 01:09:39,434 --> 01:09:42,094
  2808. Give me a hand, everyone.
  2809.  
  2810. 655
  2811. 01:09:42,128 --> 01:09:44,867
  2812. My ball.
  2813.  
  2814. 656
  2815. 01:09:51,559 --> 01:09:54,478
  2816. Do not stand around me.
  2817.  
  2818. 657
  2819. 01:10:14.210 --> 01:10:16.650
  2820. That is an excellent goal.
  2821.  
  2822. 658
  2823. 01:10:22.175 --> 01:10:23.493
  2824. Look at that.
  2825.  
  2826. 659
  2827. 01:10:23.615 --> 01:10:28.291
  2828. The giant duck is on the field.
  2829. He thinks it's over.
  2830.  
  2831. 660
  2832. 01:10:33.516 --> 01:10:36.259
  2833. Now it is.
  2834.  
  2835. 661
  2836. 01:10:41.618 --> 01:10:43.766
  2837. Does this feel just as good as you imagined it?
  2838.  
  2839. 662
  2840. 01:10:43,800 --> 01:10:45,027
  2841. No.
  2842.  
  2843. 663
  2844. 01:10:46,667 --> 01:10:48.146
  2845. It's better.
  2846.  
  2847. 664
  2848. 01:10:54,469 --> 01:10:57,359
  2849. Well done, old, fat friend.
  2850.  
  2851. 665
  2852. 01:10:57,392 --> 01:11:01,231
  2853. False player. A shame for the football.
  2854.  
  2855. 666
  2856. 01:11:11.516 --> 01:11:13.959
  2857. Good game.
  2858.  
  2859. 667
  2860. 01:11:16,560 --> 01:11:18,200
  2861. Yes.
  2862.  
  2863. 668
  2864. 01:11:18,320 --> 01:11:20,442
  2865. Well played, caveman.
  2866.  
  2867. 669
  2868. 01:11:23.764 --> 01:11:28.571
  2869. You reminded us
  2870. how the beautiful game should be played.
  2871.  
  2872. 670
  2873. 01:11:30,245 --> 01:11:32,392
  2874. And for Lord Nooth ...
  2875.  
  2876. 671
  2877. 01:11:33,049 --> 01:11:34,379
  2878. Nooth?
  2879.  
  2880. 672
  2881. 01:11:35,451 --> 01:11:37,852
  2882. Where is it...
  2883. - Rat.
  2884.  
  2885. 673
  2886. 01:11:37,972 --> 01:11:39,051
  2887. Yes quite.
  2888.  
  2889. 674
  2890. 01:11:42,493 --> 01:11:44,295
  2891. Guards.
  2892.  
  2893. 675
  2894. 01:11:44,414 --> 01:11:47,464
  2895. Arrest that rodent.
  2896.  
  2897. 676
  2898. 01:11:48.013 --> 1:11:49.735
  2899. Bye, losers.
  2900.  
  2901. 677
  2902. 01:11:50,800 --> 01:11:54,781
  2903. That villain flees with the profits.
  2904.  
  2905. 678
  2906. 01:11:55,060 --> 01:11:58,257
  2907. After you.
  2908. - Yes, but can he escape?
  2909.  
  2910. 679
  2911. 01:12:00,181 --> 01:12:01,941
  2912. Super shot.
  2913. - And again.
  2914.  
  2915. 680
  2916. 01:12:03.504 --> 01:12:04.822
  2917. Got you.
  2918.  
  2919. 681
  2920. 01:12:04,945 --> 01:12:07,207
  2921. What a decline for Nooth, Brian.
  2922.  
  2923. 682
  2924. 01:12:07,687 --> 01:12:09,269
  2925. Literally.
  2926.  
  2927. 683
  2928. 01:12:14,108 --> 01:12:16,292
  2929. Caught by that strange bird.
  2930.  
  2931. 684
  2932. 01:12:16,325 --> 01:12:19,694
  2933. Bryan, that's bronze for comedy.
  2934. Well done, friend.
  2935.  
  2936. 685
  2937. 01:12:27,915 --> 1:12:30,435
  2938. No, my dear schnookels.
  2939.  
  2940. 686
  2941. 01:12:38,206 --> 01:12:40,026
  2942. Refund.
  2943.  
  2944. 687
  2945. 01:12:40.581 --> 01:12:44,000
  2946. That should remind him of the pecking order.
  2947.  
  2948. 688
  2949. 01:12:45,161 --> 01:12:46,957
  2950. And, caveman ...
  2951.  
  2952. 689
  2953. 01:12:47.079 --> 1:12:50.513
  2954. I think this is yours.
  2955.  
  2956. 690
  2957. 01:12:59,226 --> 01:13:03,066
  2958. Symbol of a match,
  2959. sent from heaven.
  2960.  
  2961. 691
  2962. 01:13:03.099 --> 01:13:07.173
  2963. Thank you, Your Bronze Chief.
  2964.  
  2965. 692
  2966. 01:13:07.578 --> 01:13:11.794
  2967. And now it's time that you go home.
  2968.  
  2969. 693
  2970. 01:13:14,614 --> 01:13:17,148
  2971. To your valley.
  2972.  
  2973. 694
  2974. 01:13:22,087 --> 01:13:24,116
  2975. We are going home.
  2976.  
  2977. 695
  2978. 01:13:35,235 --> 01:13:37,287
  2979. We did it.
  2980.  
  2981. 696
  2982. 01:14:33,887 --> 01:14:39,755
  2983. Quality over Quantity (QoQ) Releases
  2984. Vertaling: Mandy, NoBrainer, TDK
  2985.  
  2986. 697
  2987. 01:14:39,988 --> 01:14:44,148
  2988. Download deze ondertitel op:
  2989. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement