Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:14,083 --> 00:00:19,296
- Subtitles by explosiveskull
- 2
- 00:00:37,734 --> 00:00:40,937
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 3
- 00:02:13,761 --> 00:02:16,331
- [HIGH PITCHED NOISE]
- 4
- 00:03:40,015 --> 00:03:41,451
- [POUNDING, SHOUTING]
- 5
- 00:03:48,089 --> 00:03:50,826
- [POUNDING, SHOUTING]
- 6
- 00:05:09,104 --> 00:05:13,941
- I want you to look around
- at the new faces today.
- 7
- 00:05:13,943 --> 00:05:15,642
- These are your brothers
- and sisters.
- 8
- 00:05:15,644 --> 00:05:18,945
- You will serve together,
- and you will fight together.
- 9
- 00:05:18,947 --> 00:05:21,681
- You will laugh
- and you will cry together.
- 10
- 00:05:21,683 --> 00:05:23,416
- This is your home
- 11
- 00:05:23,418 --> 00:05:25,518
- and I am proud
- to be serving alongside
- 12
- 00:05:25,520 --> 00:05:27,020
- each and every one of you.
- 13
- 00:05:27,022 --> 00:05:31,191
- Now as we set sail, I want
- each one of you to think
- 14
- 00:05:31,193 --> 00:05:33,760
- about what you are
- fighting to protect
- 15
- 00:05:33,762 --> 00:05:37,597
- because that is the thing
- that will keep you going.
- 16
- 00:05:37,599 --> 00:05:41,368
- That is the thing that will make
- sure that you never give up.
- 17
- 00:05:41,370 --> 00:05:45,171
- I want you to remember
- our core principles:
- 18
- 00:05:45,173 --> 00:05:48,041
- honor, courage
- and commitment.
- 19
- 00:05:48,043 --> 00:05:50,777
- That is what sets
- the Navy apart.
- 20
- 00:05:50,779 --> 00:05:51,878
- Why are we here?
- 21
- 00:05:51,880 --> 00:05:53,912
- So others may live!
- Hooyah!
- 22
- 00:05:53,914 --> 00:05:55,315
- Hooyah!
- 23
- 00:05:55,317 --> 00:05:58,152
- And now it is my privilege
- to present to you
- 24
- 00:05:58,154 --> 00:06:00,554
- a very special guest:
- Admiral King.
- 25
- 00:06:00,556 --> 00:06:02,321
- You should all feel
- honored today
- 26
- 00:06:02,323 --> 00:06:06,359
- as the Admiral takes great pride
- in welcoming new cadets.
- 27
- 00:06:06,361 --> 00:06:07,996
- Admiral on deck!
- 28
- 00:06:18,539 --> 00:06:19,909
- At ease, sailors!
- 29
- 00:06:23,044 --> 00:06:25,013
- Thank you, Captain.
- 30
- 00:06:26,649 --> 00:06:28,881
- You've all come a
- very long way,
- 31
- 00:06:28,883 --> 00:06:34,688
- and now you'll be
- tested out in the open sea.
- 32
- 00:06:34,690 --> 00:06:37,022
- So be careful.
- 33
- 00:06:37,024 --> 00:06:39,893
- A mistake can cost a life.
- 34
- 00:06:39,895 --> 00:06:45,532
- An even bigger mistake can
- cost a lot more than that.
- 35
- 00:06:45,534 --> 00:06:49,068
- All I ask is you keep
- your eyes open,
- 36
- 00:06:49,070 --> 00:06:50,539
- and watch your backs.
- 37
- 00:06:52,207 --> 00:06:53,674
- I'm proud to be here.
- 38
- 00:06:53,676 --> 00:06:56,443
- I'm proud to have you
- as my crew.
- 39
- 00:06:56,446 --> 00:07:01,183
- This could be my last voyage.
- Let's make it count.
- 40
- 00:07:02,983 --> 00:07:04,650
- Sir...?
- 41
- 00:07:04,652 --> 00:07:06,386
- Now's not a
- good time, Vallier.
- 42
- 00:07:06,388 --> 00:07:07,587
- Yes, sir.
- 43
- 00:07:07,589 --> 00:07:10,123
- It's just...
- we've got something.
- 44
- 00:07:10,125 --> 00:07:11,792
- What do you mean?
- 45
- 00:07:11,794 --> 00:07:13,426
- Well, we've picked up
- something on the sonar.
- 46
- 00:07:13,428 --> 00:07:15,096
- I think you need to see it.
- 47
- 00:07:23,270 --> 00:07:24,804
- So what do we know?
- 48
- 00:07:24,806 --> 00:07:26,138
- Not much, sir.
- 49
- 00:07:26,140 --> 00:07:28,241
- How far down?
- We talking about a sub here?
- 50
- 00:07:28,243 --> 00:07:30,777
- Not sure, sir,
- but I did catch a sound.
- 51
- 00:07:30,779 --> 00:07:31,977
- A sound?
- 52
- 00:07:31,979 --> 00:07:33,714
- What do you mean, sound?
- 53
- 00:07:33,716 --> 00:07:35,448
- - [HIGH PITCHED NOISE]
- - The timing on it, Munos?
- 54
- 00:07:35,450 --> 00:07:36,917
- It's been about
- three minutes, ma'am.
- 55
- 00:07:36,919 --> 00:07:39,387
- - You got a bearing on it yet?
- - I'm trying.
- 56
- 00:07:41,623 --> 00:07:43,256
- What in God's name
- is going on?
- 57
- 00:07:43,258 --> 00:07:45,926
- Captain on deck!
- 58
- 00:07:45,928 --> 00:07:48,061
- As you were.
- What's going on?
- 59
- 00:07:48,063 --> 00:07:49,263
- Strange signal.
- 60
- 00:07:49,265 --> 00:07:50,731
- No bearing yet,
- but it's deep.
- 61
- 00:07:50,733 --> 00:07:52,532
- - What is it?
- - We're working on that, sir.
- 62
- 00:07:52,534 --> 00:07:54,734
- Okay. Can we work on it
- without hearing it?
- 63
- 00:07:54,736 --> 00:07:56,669
- We're thinking it's either
- a sub or a drone.
- 64
- 00:07:56,671 --> 00:07:58,638
- But since it's so deep,
- I'm willing to say
- 65
- 00:07:58,640 --> 00:07:59,672
- it's not a drone.
- 66
- 00:07:59,674 --> 00:08:01,640
- We're picking
- something up, sir.
- 67
- 00:08:01,642 --> 00:08:02,775
- How far out?
- 68
- 00:08:02,778 --> 00:08:05,080
- Closing in on it.
- Just...
- 69
- 00:08:09,650 --> 00:08:11,150
- Is this it?
- 70
- 00:08:11,153 --> 00:08:14,854
- Admiral on the bridge!
- 71
- 00:08:14,856 --> 00:08:16,321
- As you were.
- 72
- 00:08:16,323 --> 00:08:18,657
- Captain, what have we got?
- 73
- 00:08:18,659 --> 00:08:20,193
- Looks like a sub.
- 74
- 00:08:20,195 --> 00:08:21,929
- What are you gonna do
- about that?
- 75
- 00:08:21,931 --> 00:08:25,431
- Well, we're working on it.
- Vallier, what can you give me?
- 76
- 00:08:25,433 --> 00:08:26,799
- Well, it's hard to say, sir.
- 77
- 00:08:26,802 --> 00:08:30,669
- But I'm guessing
- we're right above it.
- 78
- 00:08:30,671 --> 00:08:32,305
- What do you think?
- 79
- 00:08:32,307 --> 00:08:34,610
- I think we should
- check it out.
- 80
- 00:08:35,910 --> 00:08:37,277
- - Lynch?
- - Yes, sir?
- 81
- 00:08:37,279 --> 00:08:40,980
- Wait until the Admiral
- has a chance to speak.
- 82
- 00:08:40,982 --> 00:08:42,849
- The Russians have
- been operating
- 83
- 00:08:42,851 --> 00:08:45,551
- around this region for
- a really long time.
- 84
- 00:08:45,553 --> 00:08:48,488
- But we never really had any
- hard proof of it yet.
- 85
- 00:08:48,490 --> 00:08:51,324
- We need to find out
- if it's them.
- 86
- 00:08:51,326 --> 00:08:53,259
- Well, if we're gonna
- step in it,
- 87
- 00:08:53,261 --> 00:08:56,493
- then we're gonna have
- to clean it up.
- 88
- 00:08:56,495 --> 00:08:57,763
- And I'd rather we get this
- over with before NATO
- 89
- 00:08:57,765 --> 00:09:00,533
- sticks its big snout right
- in my face.
- 90
- 00:09:00,535 --> 00:09:02,702
- - Or the president.
- - Yeah, him too, yeah.
- 91
- 00:09:02,704 --> 00:09:04,170
- Well, we'll get
- to the bottom of it.
- 92
- 00:09:04,172 --> 00:09:07,941
- I could take
- the bell down, sir.
- 93
- 00:09:07,943 --> 00:09:09,843
- Admiral, if you'll excuse us?
- 94
- 00:09:09,845 --> 00:09:13,513
- I need to speak with
- my Commander in private.
- 95
- 00:09:13,515 --> 00:09:15,750
- All right then.
- You guys let me know.
- 96
- 00:09:21,823 --> 00:09:23,355
- You do not speak
- to a CO like that!
- 97
- 00:09:23,357 --> 00:09:24,724
- Especially in the presence
- of an Admiral.
- 98
- 00:09:24,726 --> 00:09:26,661
- - Do you understand?
- - Sorry, sir.
- 99
- 00:09:28,831 --> 00:09:31,931
- You really want to get that
- thing in the water, don't you?
- 100
- 00:09:31,933 --> 00:09:33,032
- I do, sir.
- 101
- 00:09:33,034 --> 00:09:35,200
- I helped develop that thing.
- 102
- 00:09:35,202 --> 00:09:38,772
- Which you never
- tire of reminding us.
- 103
- 00:09:38,775 --> 00:09:40,072
- All right.
- I'll consider it.
- 104
- 00:09:40,074 --> 00:09:41,240
- Thank you, sir.
- 105
- 00:09:41,242 --> 00:09:42,609
- Deploy the drones first.
- 106
- 00:09:42,611 --> 00:09:43,976
- If there's anything
- worth looking at,
- 107
- 00:09:43,978 --> 00:09:45,144
- I'll consider sending you.
- 108
- 00:09:45,147 --> 00:09:46,146
- Yes, sir.
- Already on it.
- 109
- 00:09:46,148 --> 00:09:47,614
- Excuse me, Commander?
- 110
- 00:09:47,616 --> 00:09:51,118
- I may have already ordered
- the drones prepped, sir.
- 111
- 00:09:51,120 --> 00:09:52,354
- Commander!
- 112
- 00:09:55,723 --> 00:09:56,922
- Sir, I figured it
- would be something
- 113
- 00:09:56,924 --> 00:09:58,090
- you would want me to do.
- 114
- 00:09:58,092 --> 00:09:59,560
- Do you know what
- an order is?
- 115
- 00:09:59,562 --> 00:10:00,792
- I do, sir.
- 116
- 00:10:00,794 --> 00:10:02,762
- You don't do anything
- unless I tell you to.
- 117
- 00:10:02,764 --> 00:10:04,864
- - Do you understand?
- - Yes, sir.
- 118
- 00:10:04,866 --> 00:10:06,666
- You can't take an order
- unless it's given.
- 119
- 00:10:06,668 --> 00:10:09,603
- - Does that make sense, Commander?
- - Yes, sir.
- 120
- 00:10:09,605 --> 00:10:11,437
- I went you to get out
- there with Munos,
- 121
- 00:10:11,439 --> 00:10:12,872
- and I want you
- to observe the drones.
- 122
- 00:10:12,874 --> 00:10:15,142
- But you do not do
- anything unless I tell you.
- 123
- 00:10:15,144 --> 00:10:16,776
- - Is that clear?
- - Yes, sir.
- 124
- 00:10:16,778 --> 00:10:19,811
- This is still my ship.
- 125
- 00:10:19,813 --> 00:10:21,283
- Dismissed.
- 126
- 00:10:29,592 --> 00:10:31,858
- How far down is the drone?
- 127
- 00:10:31,860 --> 00:10:33,395
- Approaching 4000 meters.
- 128
- 00:10:34,294 --> 00:10:36,631
- Switch to live feed.
- 129
- 00:10:40,601 --> 00:10:41,934
- What's that, Munos?
- 130
- 00:10:41,936 --> 00:10:43,269
- Where, ma'am?
- 131
- 00:10:43,271 --> 00:10:46,004
- Third quadrant?
- 132
- 00:10:46,006 --> 00:10:47,607
- Did you see that light?
- 133
- 00:10:47,609 --> 00:10:50,609
- Or was that just a reflection?
- 134
- 00:10:50,611 --> 00:10:53,946
- Boom.
- Right there.
- 135
- 00:10:53,948 --> 00:10:55,915
- Zoom in.
- 136
- 00:10:55,917 --> 00:10:59,319
- That looks like a
- Borei-II class submarine.
- 137
- 00:10:59,321 --> 00:11:01,457
- It's been hit.
- 138
- 00:11:02,323 --> 00:11:03,623
- All right.
- 139
- 00:11:03,625 --> 00:11:05,292
- Let's get that over
- to the Captain.
- 140
- 00:11:05,294 --> 00:11:07,860
- Sorry to keep you
- waiting, Admiral.
- 141
- 00:11:07,862 --> 00:11:09,463
- You know, there's
- a lot of tension
- 142
- 00:11:09,465 --> 00:11:11,096
- between our countries
- right now.
- 143
- 00:11:11,098 --> 00:11:12,998
- And I don't wanna have to make
- a phone call to Congress
- 144
- 00:11:13,000 --> 00:11:15,569
- over something to do
- with Russians, all right?
- 145
- 00:11:15,571 --> 00:11:17,202
- I understand, sir.
- But if it is the Russians...
- 146
- 00:11:17,204 --> 00:11:22,142
- - And the SPCC.
- - Yes, sir.
- 147
- 00:11:22,144 --> 00:11:24,176
- Yeah, I got a meeting
- with the D.O.D.
- 148
- 00:11:24,178 --> 00:11:27,513
- As soon as I'm done, I'll
- check back with you, all right?
- 149
- 00:11:27,516 --> 00:11:29,648
- Yeah.
- 150
- 00:11:29,650 --> 00:11:32,317
- So this is your last hurrah?
- 151
- 00:11:32,319 --> 00:11:34,553
- Yes, sir.
- My ass is getting old
- 152
- 00:11:34,555 --> 00:11:35,989
- and I can't wait
- for retirement.
- 153
- 00:11:35,991 --> 00:11:37,690
- Well, that makes two of us.
- 154
- 00:11:37,692 --> 00:11:39,926
- Hopefully, we'll be on
- the same beach together.
- 155
- 00:11:39,928 --> 00:11:41,994
- [CHUCKLES]
- 156
- 00:11:41,996 --> 00:11:47,566
- Hey, listen, don't
- worry about Lynch.
- 157
- 00:11:47,568 --> 00:11:48,968
- She's gonna be all right.
- 158
- 00:11:48,970 --> 00:11:50,639
- Yes, she will, sir.
- 159
- 00:11:58,513 --> 00:12:02,047
- I mean, it kind
- of looks like...
- 160
- 00:12:02,049 --> 00:12:04,017
- Yeah.
- 161
- 00:12:04,019 --> 00:12:06,518
- I've never seen
- anything like it.
- 162
- 00:12:06,520 --> 00:12:08,721
- What could do that to a sub?
- 163
- 00:12:08,723 --> 00:12:10,592
- Torpedo maybe?
- 164
- 00:12:13,093 --> 00:12:15,762
- Okay.
- Then what fired it?
- 165
- 00:12:15,764 --> 00:12:19,534
- It looks like the sub may
- be sealed off at the bulkhead.
- 166
- 00:12:21,035 --> 00:12:22,402
- So there could be survivors?
- 167
- 00:12:22,404 --> 00:12:24,704
- In theory.
- 168
- 00:12:24,706 --> 00:12:27,873
- All right.
- I'll take that to the Captain.
- 169
- 00:12:27,875 --> 00:12:30,008
- - You don't have to.
- - Captain on deck!
- 170
- 00:12:30,010 --> 00:12:31,009
- At ease.
- 171
- 00:12:31,011 --> 00:12:32,479
- Lynch, come with me.
- 172
- 00:12:32,481 --> 00:12:34,314
- Vallier, call
- my Tactical Actions Officer
- 173
- 00:12:34,316 --> 00:12:35,848
- - on deck immediately.
- - Yes, sir.
- 174
- 00:12:35,851 --> 00:12:38,654
- - Nice work, everyone.
- - Thank you, sir.
- 175
- 00:12:49,197 --> 00:12:52,732
- Now the only reason they'd be
- down there would be espionage.
- 176
- 00:12:52,734 --> 00:12:54,200
- The Admiral thinks
- they're trying to tap
- 177
- 00:12:54,202 --> 00:12:56,168
- into the Southern Pacific
- Communications Cable.
- 178
- 00:12:56,170 --> 00:12:57,469
- I agree.
- 179
- 00:12:57,471 --> 00:12:58,604
- Why does that not
- surprise me, sir?
- 180
- 00:12:58,606 --> 00:13:01,340
- Jameson, come join us.
- 181
- 00:13:01,342 --> 00:13:03,242
- Sir? Ma'am?
- 182
- 00:13:03,244 --> 00:13:04,244
- Did you get eyes
- on that sub?
- 183
- 00:13:04,246 --> 00:13:05,445
- - We did.
- - Russian?
- 184
- 00:13:05,447 --> 00:13:06,613
- Looks that way.
- 185
- 00:13:06,615 --> 00:13:08,248
- Should I prep my team?
- 186
- 00:13:08,250 --> 00:13:09,816
- If we find Russian survivors,
- there could be a situation.
- 187
- 00:13:09,818 --> 00:13:11,417
- Not yet.
- Although, have 'em at the ready.
- 188
- 00:13:11,419 --> 00:13:12,985
- Things could change quick.
- 189
- 00:13:12,987 --> 00:13:14,553
- Sorry, sir, but if we have
- the capabilities to do it,
- 190
- 00:13:14,555 --> 00:13:16,088
- then we should...
- 191
- 00:13:16,090 --> 00:13:17,556
- With all due respect,
- Commander, there's no guarantee
- 192
- 00:13:17,558 --> 00:13:19,157
- that anyone's even alive
- on that sub.
- 193
- 00:13:19,160 --> 00:13:21,060
- Right, but there's no
- guarantee that no one's not.
- 194
- 00:13:21,062 --> 00:13:22,662
- Yeah, but they sure as hell
- will die if we don't intervene.
- 195
- 00:13:22,664 --> 00:13:25,599
- Yes, they could.
- That's a risk they took.
- 196
- 00:13:25,601 --> 00:13:28,234
- - Jameson...
- - Sorry, sir.
- 197
- 00:13:28,236 --> 00:13:29,969
- None of that means that
- we can't go down there.
- 198
- 00:13:29,971 --> 00:13:31,338
- I hear you, Commander.
- 199
- 00:13:31,340 --> 00:13:32,971
- But who knows what the Russians
- might bring up with them?
- 200
- 00:13:32,973 --> 00:13:34,507
- Or what they might do to
- protect whatever the hell
- 201
- 00:13:34,509 --> 00:13:36,276
- they're intercepting
- from the SPCC.
- 202
- 00:13:36,278 --> 00:13:38,444
- But it doesn't mean that
- we don't try to rescue them.
- 203
- 00:13:38,447 --> 00:13:41,380
- Understood.
- 204
- 00:13:41,382 --> 00:13:44,850
- I'd be willing
- to take that risk, sir.
- 205
- 00:13:44,852 --> 00:13:46,652
- You would.
- 206
- 00:13:46,654 --> 00:13:49,788
- You'd be willing to risk
- your life as well as that
- 207
- 00:13:49,790 --> 00:13:51,892
- of fellow seamen just
- to get in that water?
- 208
- 00:13:51,894 --> 00:13:54,494
- Yes, sir.
- I'd take responsibility.
- 209
- 00:13:54,496 --> 00:13:55,994
- Well, that's very
- brave of you.
- 210
- 00:13:55,996 --> 00:13:58,397
- But I'm sure you know it
- doesn't work that way.
- 211
- 00:13:58,399 --> 00:14:01,035
- Sir, send me by myself.
- 212
- 00:14:09,112 --> 00:14:13,312
- Go prep the bell.
- You take two with you.
- 213
- 00:14:13,314 --> 00:14:15,681
- - Yes, sir.
- - But you listen to me.
- 214
- 00:14:15,683 --> 00:14:17,249
- And you listen
- to me carefully.
- 215
- 00:14:17,251 --> 00:14:19,819
- We're gonna send
- you down there,
- 216
- 00:14:19,821 --> 00:14:21,787
- and that's your time.
- You own it.
- 217
- 00:14:21,789 --> 00:14:23,189
- But whatever you bring up
- with you,
- 218
- 00:14:23,191 --> 00:14:24,857
- they're to stay in
- the brig until we dock.
- 219
- 00:14:24,859 --> 00:14:26,359
- - Do you understand me?
- - Yes, sir.
- 220
- 00:14:26,361 --> 00:14:27,660
- I am still the
- Captain of this ship.
- 221
- 00:14:27,662 --> 00:14:29,329
- So whatever I say, goes.
- Do you understand?
- 222
- 00:14:29,331 --> 00:14:30,329
- Yes, sir.
- 223
- 00:14:30,331 --> 00:14:32,165
- Jameson, prep Mansfield.
- 224
- 00:14:32,167 --> 00:14:34,499
- Yes, sir.
- 225
- 00:14:34,502 --> 00:14:36,702
- I want him to be one
- of your two.
- 226
- 00:14:36,704 --> 00:14:38,104
- Thank you, sir.
- 227
- 00:14:38,106 --> 00:14:39,575
- Dismissed.
- 228
- 00:15:28,088 --> 00:15:29,755
- Heading down. Over.
- 229
- 00:15:29,757 --> 00:15:31,058
- Okay.
- 230
- 00:15:36,398 --> 00:15:37,997
- What's ESDS?
- 231
- 00:15:37,999 --> 00:15:40,800
- It's Electro-shock
- Defense System.
- 232
- 00:15:40,802 --> 00:15:42,569
- Cheng and I basically
- built the inside
- 233
- 00:15:42,571 --> 00:15:44,903
- of the bell into
- a Faraday cage
- 234
- 00:15:44,905 --> 00:15:46,806
- so we could electroshock
- blasts as a defense.
- 235
- 00:15:46,808 --> 00:15:48,575
- That's amazing.
- 236
- 00:15:48,577 --> 00:15:50,576
- So that's what the lines
- running outside are.
- 237
- 00:15:50,578 --> 00:15:52,210
- The problem is,
- I wasn't able to hook it
- 238
- 00:15:52,213 --> 00:15:53,680
- to the battery reserve.
- 239
- 00:15:53,682 --> 00:15:55,447
- All right, let's keep
- it tight, Lynch.
- 240
- 00:15:55,449 --> 00:15:57,115
- I always do, Captain.
- 241
- 00:15:57,117 --> 00:16:01,220
- And don't get too cocky
- down there if we can help it.
- 242
- 00:16:01,222 --> 00:16:02,491
- Yes, sir.
- 243
- 00:16:47,936 --> 00:16:49,638
- Captain, are you seeing this?
- 244
- 00:16:51,371 --> 00:16:55,407
- What am I looking at?
- 245
- 00:16:55,409 --> 00:16:57,243
- I mean, it looks like...
- 246
- 00:16:57,245 --> 00:16:59,845
- Like a bite mark?
- 247
- 00:16:59,847 --> 00:17:02,349
- Just what I was thinking.
- 248
- 00:17:02,351 --> 00:17:04,951
- What has a bite that big?
- 249
- 00:17:04,953 --> 00:17:06,622
- No idea.
- 250
- 00:17:07,921 --> 00:17:09,922
- Closing in and
- engaging with sub.
- 251
- 00:17:09,924 --> 00:17:11,793
- Affirmative.
- Take it easy.
- 252
- 00:17:18,233 --> 00:17:19,902
- We are aligned.
- 253
- 00:17:22,336 --> 00:17:23,735
- Contact.
- 254
- 00:17:23,737 --> 00:17:25,772
- Munos, confirm airlock
- to the sub.
- 255
- 00:17:25,774 --> 00:17:27,040
- Confirmed.
- We are locked.
- 256
- 00:17:27,042 --> 00:17:29,911
- - We're on.
- - Copy that.
- 257
- 00:17:41,856 --> 00:17:45,159
- Bell's hatch is open,
- moving on to the sub hatch.
- 258
- 00:17:51,866 --> 00:17:53,234
- Do you see anything?
- 259
- 00:18:00,707 --> 00:18:02,076
- No, sir, nothing.
- 260
- 00:18:05,313 --> 00:18:07,414
- Oh, my God.
- 261
- 00:18:07,417 --> 00:18:08,647
- Does anybody speak English?
- 262
- 00:18:08,649 --> 00:18:09,916
- I do.
- 263
- 00:18:09,918 --> 00:18:12,752
- - Is anyone hurt?
- - All others dead.
- 264
- 00:18:12,754 --> 00:18:14,723
- Come up, come up.
- 265
- 00:18:16,725 --> 00:18:19,127
- Get in!
- Get in now!
- 266
- 00:18:32,005 --> 00:18:33,906
- Lynch!
- Are you okay?
- 267
- 00:18:33,908 --> 00:18:36,144
- Munos, get ready
- to detach on my command!
- 268
- 00:18:39,580 --> 00:18:41,216
- Lynch! Commander!
- Come in!
- 269
- 00:18:42,985 --> 00:18:44,451
- Set!
- 270
- 00:18:44,454 --> 00:18:48,890
- Now!
- 271
- 00:18:54,294 --> 00:18:55,229
- Lynch!
- 272
- 00:18:56,297 --> 00:18:57,429
- Okay, sir!
- 273
- 00:18:57,431 --> 00:18:59,367
- We detached just before
- the sub collapsed!
- 274
- 00:19:01,736 --> 00:19:03,101
- How many did you get?
- 275
- 00:19:03,103 --> 00:19:05,804
- Three.
- They all look pretty rough,
- 276
- 00:19:05,806 --> 00:19:07,775
- but no one seems to be injured.
- 277
- 00:19:10,711 --> 00:19:12,645
- What happened to you
- all down there?
- 278
- 00:19:12,647 --> 00:19:14,680
- We were attacked.
- 279
- 00:19:14,682 --> 00:19:16,616
- Attacked?
- By what?
- 280
- 00:19:16,618 --> 00:19:20,785
- I think a shark.
- 281
- 00:19:20,787 --> 00:19:24,857
- - A what?
- - Did she say shark?
- 282
- 00:19:24,859 --> 00:19:26,962
- Yes, shark.
- Big one.
- 283
- 00:19:28,497 --> 00:19:29,896
- Okay.
- 284
- 00:19:29,898 --> 00:19:31,030
- Wanna tell me what
- you were doing down there
- 285
- 00:19:31,032 --> 00:19:32,599
- in the first place?
- 286
- 00:19:32,601 --> 00:19:33,632
- Well, we were...
- 287
- 00:19:33,634 --> 00:19:36,436
- We do whaling, shark survey.
- 288
- 00:19:36,438 --> 00:19:39,338
- We need to get up... quickly.
- 289
- 00:19:39,340 --> 00:19:40,974
- Is not good down here.
- 290
- 00:19:40,976 --> 00:19:44,543
- So that's your story?
- Shark surveying?
- 291
- 00:19:44,545 --> 00:19:46,478
- Of course.
- 292
- 00:19:46,480 --> 00:19:51,051
- We must get out of water
- before the shark find us again.
- 293
- 00:19:51,053 --> 00:19:52,618
- You're lucky we picked
- you up on sonar.
- 294
- 00:19:52,620 --> 00:19:54,087
- I'll take you back up,
- 295
- 00:19:54,089 --> 00:19:55,221
- but you're gonna have
- to do better than that
- 296
- 00:19:55,223 --> 00:19:57,693
- for the Captain.
- Mansfield?
- 297
- 00:19:59,994 --> 00:20:01,860
- Keep an eye on our... whalers.
- 298
- 00:20:01,862 --> 00:20:03,832
- Yes, ma'am.
- 299
- 00:20:07,401 --> 00:20:09,202
- All right, Daniels.
- Bring us up.
- 300
- 00:20:09,204 --> 00:20:15,174
- Captain, the Russians
- are saying it was a shark.
- 301
- 00:20:15,177 --> 00:20:18,109
- Wait! A shark?
- You said it was a shark?
- 302
- 00:20:18,111 --> 00:20:19,512
- Yeah.
- 303
- 00:20:19,514 --> 00:20:21,045
- Are you sure? Did you check
- your systems, your sonar?
- 304
- 00:20:21,047 --> 00:20:23,648
- Yes.
- It's obviously B.S.
- 305
- 00:20:23,650 --> 00:20:26,484
- There's not a shark big enough
- to do that type of damage.
- 306
- 00:20:26,486 --> 00:20:28,420
- Well, my guess is
- we're not the first ones
- 307
- 00:20:28,422 --> 00:20:29,888
- to spot these guys.
- 308
- 00:20:29,890 --> 00:20:32,424
- Somebody probably shot at 'em
- and left 'em for dead.
- 309
- 00:20:32,426 --> 00:20:33,926
- Captain!
- 310
- 00:20:33,928 --> 00:20:35,063
- What is it?
- 311
- 00:20:39,399 --> 00:20:40,866
- Right there!
- 312
- 00:20:40,868 --> 00:20:42,569
- What am I looking at?
- 313
- 00:20:42,571 --> 00:20:43,802
- What is it? Sub?
- 314
- 00:20:43,804 --> 00:20:45,570
- Not sure, sir.
- 315
- 00:20:45,572 --> 00:20:46,871
- I need you to be sure!
- 316
- 00:20:46,873 --> 00:20:48,409
- Yes, sir, Captain.
- 317
- 00:20:54,082 --> 00:20:56,051
- Hey, Lynch, are you
- seeing anything down there?
- 318
- 00:20:58,518 --> 00:21:01,087
- No, sir, nothing.
- 319
- 00:21:01,089 --> 00:21:03,524
- Checking monitoring again.
- 320
- 00:21:05,759 --> 00:21:07,129
- There!
- 321
- 00:21:10,465 --> 00:21:11,897
- Wait, Captain.
- 322
- 00:21:11,899 --> 00:21:13,532
- I think I see something.
- 323
- 00:21:13,534 --> 00:21:15,667
- Could it be whatever fired
- on the Russians?
- 324
- 00:21:15,669 --> 00:21:18,670
- Maybe, sir, but I don't know.
- 325
- 00:21:18,672 --> 00:21:20,439
- It's blocking all my monitors.
- 326
- 00:21:20,441 --> 00:21:21,940
- Oh, my God.
- 327
- 00:21:21,942 --> 00:21:23,277
- What is it, Lynch?
- 328
- 00:21:33,154 --> 00:21:34,253
- Lynch, come in!
- Are you there?
- 329
- 00:21:34,255 --> 00:21:35,957
- Let me try to fix this now.
- 330
- 00:21:39,927 --> 00:21:41,660
- - Try it again.
- - What happened, Lynch?
- 331
- 00:21:41,662 --> 00:21:42,927
- Do you copy?
- 332
- 00:21:42,929 --> 00:21:46,098
- It's a shark, sir!
- 333
- 00:21:46,100 --> 00:21:48,170
- It's a massive shark!
- 334
- 00:21:52,672 --> 00:21:54,639
- Lynch, are you okay?
- 335
- 00:21:54,641 --> 00:21:55,907
- Damn it!
- 336
- 00:21:55,909 --> 00:21:57,342
- I don't care what
- you have to do.
- 337
- 00:21:57,344 --> 00:21:58,945
- I want you to find 'em.
- Do you understand me?
- 338
- 00:21:58,947 --> 00:22:00,348
- Yes, sir.
- 339
- 00:22:27,140 --> 00:22:28,240
- Stay away from that
- thing, damn it!
- 340
- 00:22:28,242 --> 00:22:30,609
- Captain on the deck!
- 341
- 00:22:30,611 --> 00:22:32,144
- What happened?
- 342
- 00:22:32,146 --> 00:22:33,548
- Something has the bell, sir!
- 343
- 00:22:35,583 --> 00:22:37,148
- What do we do, Commander?
- 344
- 00:22:37,150 --> 00:22:39,553
- Hold on.
- Everybody, hold on!
- 345
- 00:22:48,461 --> 00:22:50,361
- Status?
- 346
- 00:22:50,363 --> 00:22:52,330
- Cable won't come up, sir!
- 347
- 00:22:52,332 --> 00:22:54,233
- That's not acceptable, Cheng!
- 348
- 00:22:54,235 --> 00:22:55,900
- I gotta get this
- thing up here!
- 349
- 00:22:55,902 --> 00:22:57,169
- We tried to retract it,
- 350
- 00:22:57,171 --> 00:22:58,837
- but the counterpressure
- is too much!
- 351
- 00:22:58,839 --> 00:23:00,973
- What if we gun the ship
- in the opposite direction?
- 352
- 00:23:00,975 --> 00:23:05,078
- If we had more power, maybe.
- But we've lost secondary power!
- 353
- 00:23:05,080 --> 00:23:07,149
- We have to blow the cable!
- 354
- 00:23:09,984 --> 00:23:13,388
- Communications are dead!
- Propulsion's offline too!
- 355
- 00:23:19,392 --> 00:23:20,495
- [CREAKING]
- 356
- 00:23:24,599 --> 00:23:26,534
- Munos, take over!
- 357
- 00:23:32,206 --> 00:23:34,406
- What did you do to get
- the shark to let go of you?
- 358
- 00:23:34,408 --> 00:23:35,541
- Nothing.
- 359
- 00:23:35,543 --> 00:23:38,711
- Nothing?
- Do I look like an idiot to you?
- 360
- 00:23:38,713 --> 00:23:40,415
- Tell me now!
- 361
- 00:23:49,757 --> 00:23:51,557
- We're gonna blow the cable!
- 362
- 00:23:51,559 --> 00:23:54,225
- They'll all die
- down there, Captain!
- 363
- 00:23:54,227 --> 00:23:55,494
- If we don't blow the cable,
- so will we!
- 364
- 00:23:55,496 --> 00:23:57,228
- We don't have any other option!
- 365
- 00:23:57,230 --> 00:23:59,397
- - Blow it!
- - Sir...?
- 366
- 00:23:59,399 --> 00:24:02,033
- We have no other option!
- 367
- 00:24:02,035 --> 00:24:03,537
- Blow it!
- 368
- 00:24:22,255 --> 00:24:23,455
- Hey, what just happened?
- 369
- 00:24:23,457 --> 00:24:24,857
- - I think they cut us loose.
- - What?
- 370
- 00:24:24,859 --> 00:24:26,658
- Vallier?
- Do you read me?
- 371
- 00:24:26,660 --> 00:24:28,092
- Vallier!
- 372
- 00:24:28,094 --> 00:24:30,629
- Mansfield, get to the back.
- Watch them!
- 373
- 00:24:30,631 --> 00:24:32,233
- Yes, ma'am.
- 374
- 00:24:39,974 --> 00:24:44,109
- What was that?
- 375
- 00:24:44,111 --> 00:24:46,911
- That was the shark
- swallowing us.
- 376
- 00:24:46,913 --> 00:24:48,280
- No, no, this
- can't be happening! If we...
- 377
- 00:24:48,282 --> 00:24:49,380
- - Enough!
- - We're dead!
- 378
- 00:24:49,382 --> 00:24:51,583
- Munos, I need a report!
- 379
- 00:24:51,585 --> 00:24:53,686
- Okay.
- We're losing power.
- 380
- 00:24:53,688 --> 00:24:55,920
- Oxygen 90%,
- but it's not gonna last.
- 381
- 00:24:55,922 --> 00:24:58,223
- Kill all nonessential power.
- We need to conserve.
- 382
- 00:24:58,225 --> 00:24:59,524
- What do we have then?
- 383
- 00:24:59,527 --> 00:25:03,493
- Maybe... I don't know.
- Half an hour?
- 384
- 00:25:03,495 --> 00:25:05,100
- Munos, I'll be back.
- 385
- 00:25:15,876 --> 00:25:20,713
- Times' up, sweetheart.
- I need to know everything now.
- 386
- 00:25:20,715 --> 00:25:22,782
- Sir, there's
- only one blip now.
- 387
- 00:25:22,784 --> 00:25:24,849
- I think the shark
- swallowed the bell.
- 388
- 00:25:24,851 --> 00:25:26,885
- You're kidding me!
- Can you reach them?
- 389
- 00:25:26,887 --> 00:25:28,588
- We have to make contact.
- 390
- 00:25:28,590 --> 00:25:30,321
- Give me something.
- 391
- 00:25:30,323 --> 00:25:31,657
- I'm trying sir.
- I really am.
- 392
- 00:25:31,659 --> 00:25:33,359
- But nothing seems
- to be coming through.
- 393
- 00:25:33,361 --> 00:25:34,525
- Can we get a signal at least?
- 394
- 00:25:34,527 --> 00:25:36,161
- Negative, sir.
- That's dead too.
- 395
- 00:25:36,163 --> 00:25:37,530
- Look. I don't care what
- you have to do.
- 396
- 00:25:37,532 --> 00:25:38,964
- But I need you to get
- those comms working.
- 397
- 00:25:38,966 --> 00:25:40,099
- Do you understand me?
- 398
- 00:25:40,101 --> 00:25:41,699
- Sir!
- We need you over here!
- 399
- 00:25:41,701 --> 00:25:43,502
- It's urgent, sir.
- 400
- 00:25:43,504 --> 00:25:47,939
- Find a way 'cause your
- seamen are counting on you.
- 401
- 00:25:47,941 --> 00:25:49,676
- Let's go.
- 402
- 00:25:52,280 --> 00:25:53,482
- Yes, sir.
- 403
- 00:25:54,515 --> 00:25:56,247
- I asked you a question.
- 404
- 00:25:56,249 --> 00:25:57,448
- It was the sound of
- our drill...
- 405
- 00:25:57,450 --> 00:25:59,051
- - Yana...?
- - Your drill?
- 406
- 00:25:59,053 --> 00:26:01,686
- You ever hear of whale watchers
- who use a drill, Mansfield?
- 407
- 00:26:01,688 --> 00:26:02,687
- No, ma'am.
- 408
- 00:26:02,689 --> 00:26:04,022
- Yeah, me either.
- Cut the crap.
- 409
- 00:26:04,024 --> 00:26:05,558
- I'm telling the truth.
- 410
- 00:26:05,560 --> 00:26:08,394
- We were using our
- high-speed drill.
- 411
- 00:26:08,396 --> 00:26:11,397
- And it seemed to draw
- the shark upon us...
- 412
- 00:26:11,399 --> 00:26:13,365
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 413
- 00:26:13,367 --> 00:26:14,433
- Hey! Drop it now!
- 414
- 00:26:14,435 --> 00:26:16,068
- No, I don't think so.
- 415
- 00:26:16,070 --> 00:26:17,535
- There is no more talking
- to be done.
- 416
- 00:26:17,537 --> 00:26:18,870
- You understand?
- We're going up!
- 417
- 00:26:18,873 --> 00:26:19,870
- - We can't...
- - Now!
- 418
- 00:26:19,873 --> 00:26:21,572
- We can't go up!
- 419
- 00:26:21,574 --> 00:26:23,309
- We're stuck inside
- whatever attacked your sub,
- 420
- 00:26:23,311 --> 00:26:25,043
- And if you don't help us, then
- this is where we end right now!
- 421
- 00:26:25,045 --> 00:26:27,312
- Then it is where
- it should end.
- 422
- 00:26:27,314 --> 00:26:29,680
- And I start with this traitor.
- 423
- 00:26:29,682 --> 00:26:31,452
- [GRUNTS]
- 424
- 00:26:32,719 --> 00:26:34,389
- Grab the gun.
- 425
- 00:26:35,288 --> 00:26:36,655
- - Mansfield?
- - Mm-hmm?
- 426
- 00:26:36,657 --> 00:26:37,723
- Tie him up!
- 427
- 00:26:37,725 --> 00:26:38,924
- Yes, ma'am.
- Get your hands up.
- 428
- 00:26:38,926 --> 00:26:40,126
- Get your hands up.
- 429
- 00:26:40,128 --> 00:26:41,526
- And you need to sit
- back down, huh?
- 430
- 00:26:41,529 --> 00:26:45,031
- Just put your hands behind
- your back, broski.
- 431
- 00:26:45,033 --> 00:26:48,167
- So how do we get out
- of a shark's stomach?
- 432
- 00:26:48,170 --> 00:26:51,436
- If we can get the ESDS
- back online,
- 433
- 00:26:51,438 --> 00:26:53,238
- I think we can shock the
- inner lining of its belly
- 434
- 00:26:53,240 --> 00:26:54,673
- and get it to regurgitate us.
- 435
- 00:26:54,675 --> 00:26:56,175
- Do you think that'll work?
- 436
- 00:26:56,178 --> 00:26:59,547
- I don't know,
- but I'm gonna try.
- 437
- 00:27:16,897 --> 00:27:19,031
- That should allow
- the electricity to pass through
- 438
- 00:27:19,033 --> 00:27:20,866
- to the shock rods
- on the outside.
- 439
- 00:27:20,868 --> 00:27:22,437
- Let's test it out.
- 440
- 00:27:26,674 --> 00:27:28,940
- I'm gonna ram us into
- the side of the shark.
- 441
- 00:27:28,942 --> 00:27:30,208
- Be ready to hit that button.
- 442
- 00:27:30,211 --> 00:27:31,976
- Yes, ma'am.
- 443
- 00:27:31,978 --> 00:27:33,180
- Here we go.
- 444
- 00:27:36,485 --> 00:27:37,418
- Now!
- 445
- 00:27:43,290 --> 00:27:44,657
- What was that?
- 446
- 00:27:44,659 --> 00:27:46,692
- There goes the rest
- of our battery reserves.
- 447
- 00:27:46,694 --> 00:27:49,828
- Did it work?
- 448
- 00:27:49,830 --> 00:27:51,198
- No, it didn't.
- 449
- 00:27:57,470 --> 00:27:59,237
- All right, what's
- the status on that bell?
- 450
- 00:27:59,239 --> 00:28:03,743
- Just prepping sonar one.
- 451
- 00:28:03,745 --> 00:28:06,978
- Can be ready...
- it's sinking, sir.
- 452
- 00:28:06,980 --> 00:28:08,879
- The shark is heading
- down to deep water.
- 453
- 00:28:08,882 --> 00:28:10,649
- It won't be able to
- survive the pressure.
- 454
- 00:28:10,651 --> 00:28:11,782
- But if we cut...
- 455
- 00:28:11,784 --> 00:28:14,151
- Look, we gotta get
- the ship up and running.
- 456
- 00:28:14,153 --> 00:28:15,954
- And then what, sir?
- 457
- 00:28:15,956 --> 00:28:17,388
- And then we save her.
- 458
- 00:28:17,390 --> 00:28:19,393
- Then we save her.
- 459
- 00:28:25,732 --> 00:28:27,233
- Commander, I don't like
- this pressure change.
- 460
- 00:28:27,235 --> 00:28:28,867
- - If we go any deeper...
- - I know.
- 461
- 00:28:28,869 --> 00:28:29,868
- I feel it too.
- 462
- 00:28:29,870 --> 00:28:31,069
- How long do we have?
- 463
- 00:28:31,071 --> 00:28:33,038
- That doesn't change anything.
- 464
- 00:28:33,040 --> 00:28:35,675
- You will not save us.
- We will all die down here.
- 465
- 00:28:35,677 --> 00:28:38,776
- Not if the United States Navy
- has anything to say about it.
- 466
- 00:28:38,778 --> 00:28:40,145
- [LAUGHS]
- 467
- 00:28:40,147 --> 00:28:41,679
- I'm sorry, but I'm not
- sharing your optimism
- 468
- 00:28:41,681 --> 00:28:43,782
- about abilities of the
- United States...
- 469
- 00:28:43,784 --> 00:28:45,417
- You better watch your
- mouth when you're talking
- 470
- 00:28:45,419 --> 00:28:47,887
- about the Navy.
- 471
- 00:28:47,889 --> 00:28:49,824
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 472
- 00:29:00,801 --> 00:29:02,067
- Engines?
- 473
- 00:29:02,069 --> 00:29:04,035
- Still dead, but if we can
- get the lines clear,
- 474
- 00:29:04,037 --> 00:29:05,638
- maybe we'll get something.
- 475
- 00:29:05,640 --> 00:29:07,438
- Pumps are running
- on battery power.
- 476
- 00:29:07,440 --> 00:29:08,874
- But we'll tear through
- that soon enough.
- 477
- 00:29:08,876 --> 00:29:11,176
- Save it.
- It's not gonna help us. Comms?
- 478
- 00:29:11,178 --> 00:29:12,544
- That's dead too, sir.
- 479
- 00:29:12,546 --> 00:29:14,547
- The power surge fried a
- lot of the equipment.
- 480
- 00:29:14,549 --> 00:29:17,049
- But sonar is still operational.
- 481
- 00:29:17,051 --> 00:29:19,284
- It's just running on batteries.
- 482
- 00:29:19,286 --> 00:29:20,886
- Okay. That we'll need.
- 483
- 00:29:20,888 --> 00:29:22,454
- Keep that thing up
- and running.
- 484
- 00:29:22,456 --> 00:29:23,988
- I wanna know where
- it is at all times.
- 485
- 00:29:23,990 --> 00:29:25,323
- Okay.
- 486
- 00:29:25,325 --> 00:29:28,226
- - What about Morse Code?
- - Not sure, sir.
- 487
- 00:29:28,228 --> 00:29:31,963
- I mean, it's routinely
- maintained, so it should work.
- 488
- 00:29:31,965 --> 00:29:33,732
- How do we even know
- if Lynch equipped
- 489
- 00:29:33,734 --> 00:29:35,067
- the bell with a telegraph?
- 490
- 00:29:35,069 --> 00:29:36,769
- Well, knowing Lynch,
- she probably did.
- 491
- 00:29:36,771 --> 00:29:39,504
- All right,
- let's give it a shot.
- 492
- 00:29:39,507 --> 00:29:40,738
- It's all we got.
- 493
- 00:29:40,740 --> 00:29:42,640
- You work on
- that Morse Code for me.
- 494
- 00:29:42,642 --> 00:29:44,312
- - Copy that.
- - Dismissed.
- 495
- 00:29:46,947 --> 00:29:50,081
- Why don't you just
- tell me the truth, hmm?
- 496
- 00:29:50,083 --> 00:29:53,084
- What were you doing down there?
- 497
- 00:29:53,086 --> 00:29:55,320
- We're all gonna die down here.
- Then what does it matter?
- 498
- 00:29:55,322 --> 00:29:56,589
- [CHUCKLES]
- 499
- 00:29:56,591 --> 00:30:00,492
- Something funny about
- that, Natasha?
- 500
- 00:30:00,494 --> 00:30:02,828
- You Americans are
- all the same.
- 501
- 00:30:02,830 --> 00:30:05,897
- No respect for anyone
- but selves.
- 502
- 00:30:05,899 --> 00:30:07,599
- And you Russians are
- all dirty, stinking...
- 503
- 00:30:07,601 --> 00:30:13,237
- Hey! Hey, why don't
- you just tell me?
- 504
- 00:30:13,239 --> 00:30:16,576
- What did you do there for
- the shark to leave you alone?
- 505
- 00:30:17,444 --> 00:30:20,646
- I told you. Nothing.
- 506
- 00:30:20,648 --> 00:30:24,582
- We use drill.
- Shark come, destroy sub.
- 507
- 00:30:24,584 --> 00:30:25,984
- And what happened
- to the drill?
- 508
- 00:30:25,986 --> 00:30:29,487
- Drill destroyed too.
- It slipped off cable.
- 509
- 00:30:29,489 --> 00:30:31,122
- So you were drilling
- into the SPCC?
- 510
- 00:30:31,124 --> 00:30:34,792
- What are you after, hmm?
- What is your mission?
- 511
- 00:30:34,794 --> 00:30:38,295
- Told you.
- We are whalers.
- 512
- 00:30:38,297 --> 00:30:40,666
- We were performing
- a shark survey.
- 513
- 00:30:40,668 --> 00:30:42,000
- Hey, Munos?
- Do I like liars?
- 514
- 00:30:42,002 --> 00:30:43,935
- - No, ma'am, you do not.
- - No, I do not.
- 515
- 00:30:43,937 --> 00:30:45,369
- So I'm gonna ask you
- one more time.
- 516
- 00:30:45,371 --> 00:30:46,974
- What is your mission?
- 517
- 00:30:50,644 --> 00:30:51,943
- We are whalers.
- 518
- 00:30:51,945 --> 00:30:55,616
- We're performing
- a shark survey.
- 519
- 00:31:06,360 --> 00:31:08,096
- [MORSE CODE BEEPS]
- 520
- 00:31:13,667 --> 00:31:16,001
- Okay, will this thing work?
- 521
- 00:31:16,003 --> 00:31:17,570
- Well, I'm sending a signal.
- But I'm not receiving.
- 522
- 00:31:17,572 --> 00:31:18,771
- Okay, please.
- 523
- 00:31:18,773 --> 00:31:21,106
- Lynch is counting
- on all of us.
- 524
- 00:31:21,108 --> 00:31:22,107
- Do your best.
- 525
- 00:31:22,109 --> 00:31:23,676
- - Sir?
- - Yeah?
- 526
- 00:31:23,678 --> 00:31:25,510
- Sir, the Admiral asks to
- see you on the signal deck.
- 527
- 00:31:25,513 --> 00:31:26,911
- Okay.
- Bring Jameson up with you.
- 528
- 00:31:26,913 --> 00:31:28,413
- I don't want
- to keep him waiting.
- 529
- 00:31:28,415 --> 00:31:29,982
- - Copy.
- - Look. Get it done.
- 530
- 00:31:29,984 --> 00:31:31,119
- Copy that.
- 531
- 00:31:39,060 --> 00:31:41,459
- Admiral on deck!
- 532
- 00:31:41,461 --> 00:31:45,996
- As you were, gentlemen.
- 533
- 00:31:45,998 --> 00:31:51,270
- Captain, I heard about
- the loss of Lynch.
- 534
- 00:31:51,272 --> 00:31:55,307
- Never easy losing a soldier,
- and she was a good one.
- 535
- 00:31:55,309 --> 00:31:56,574
- There's no answer for it.
- 536
- 00:31:56,576 --> 00:31:58,209
- I think you did the right thing.
- 537
- 00:31:58,211 --> 00:32:00,478
- With all due respect, sir,
- we haven't lost them yet.
- 538
- 00:32:00,480 --> 00:32:02,513
- With all due respect
- to you, Captain,
- 539
- 00:32:02,515 --> 00:32:04,014
- they were swallowed by a shark.
- I mean...
- 540
- 00:32:04,016 --> 00:32:05,684
- Well, you're not trying
- to tell me
- 541
- 00:32:05,686 --> 00:32:07,919
- that you're contemplating
- a rescue, are you?
- 542
- 00:32:07,921 --> 00:32:11,956
- That's exactly
- what I'm saying.
- 543
- 00:32:11,958 --> 00:32:13,926
- If you want to put the men
- and women on this ship
- 544
- 00:32:13,928 --> 00:32:17,728
- in harm's way, I'd have to find
- that to be gross incompetence.
- 545
- 00:32:17,730 --> 00:32:19,897
- Sir, this is still my ship.
- 546
- 00:32:19,899 --> 00:32:21,900
- If there's men and women are
- still alive down there,
- 547
- 00:32:21,902 --> 00:32:23,101
- I'm gonna do everything
- I can to save them
- 548
- 00:32:23,103 --> 00:32:24,903
- with or without your
- permission, sir.
- 549
- 00:32:24,905 --> 00:32:27,571
- Well, that's true.
- This is your ship.
- 550
- 00:32:27,574 --> 00:32:29,507
- And you are in command.
- 551
- 00:32:29,509 --> 00:32:30,676
- And you don't need
- my permission.
- 552
- 00:32:30,678 --> 00:32:31,944
- That's correct, sir.
- 553
- 00:32:31,946 --> 00:32:34,746
- Except in the event of...
- 554
- 00:32:34,748 --> 00:32:37,183
- what would that be, Ensign
- Burkhead, in the event of what?
- 555
- 00:32:37,185 --> 00:32:38,650
- Sir?
- 556
- 00:32:38,652 --> 00:32:40,686
- He's in command
- unless in the event of...
- 557
- 00:32:40,688 --> 00:32:42,920
- In the event of gross
- negligence towards the ship,
- 558
- 00:32:42,922 --> 00:32:44,756
- the lives of
- the sailors onboard
- 559
- 00:32:44,758 --> 00:32:46,291
- or the protection
- of state secrets.
- 560
- 00:32:46,293 --> 00:32:48,827
- You leave me no choice
- if you're gonna continue
- 561
- 00:32:48,829 --> 00:32:51,695
- on this course but to
- relieve you of command
- 562
- 00:32:51,697 --> 00:32:53,200
- and put you in the brig.
- 563
- 00:32:58,472 --> 00:33:01,939
- So, Jameson, take this
- man to the brig.
- 564
- 00:33:01,941 --> 00:33:06,244
- Sir, there's men and women
- still alive down there!
- 565
- 00:33:06,246 --> 00:33:10,949
- It's a casualty of war,
- Captain, and we're at war.
- 566
- 00:33:10,951 --> 00:33:14,522
- I mean, I would think you of all
- people would understand that.
- 567
- 00:33:17,190 --> 00:33:19,759
- All right, Jameson,
- take him away.
- 568
- 00:33:22,964 --> 00:33:26,196
- Is there a problem, Jameson?
- 569
- 00:33:26,198 --> 00:33:27,499
- Yes, sir, there is.
- 570
- 00:33:27,501 --> 00:33:29,067
- What would that be?
- 571
- 00:33:29,069 --> 00:33:31,470
- Respectfully, sir,
- I don't take orders from you.
- 572
- 00:33:31,472 --> 00:33:32,870
- You might be an Admiral.
- 573
- 00:33:32,872 --> 00:33:34,438
- But while you're aboard
- this ship,
- 574
- 00:33:34,440 --> 00:33:36,507
- you don't have the authority
- to take over command.
- 575
- 00:33:36,509 --> 00:33:39,311
- Well, I most certainly do.
- 576
- 00:33:39,313 --> 00:33:41,815
- Not if you're the only one
- who thinks so, sir.
- 577
- 00:33:48,021 --> 00:33:52,260
- Burkhead, you take both of
- them to the brig right now.
- 578
- 00:33:57,296 --> 00:33:59,164
- Is this really how you
- guys wanna play this?
- 579
- 00:33:59,166 --> 00:34:02,099
- You're willing to risk
- your futures on a whim?
- 580
- 00:34:02,101 --> 00:34:03,901
- Your military careers
- are gonna be over
- 581
- 00:34:03,903 --> 00:34:06,938
- even before they started.
- All for what?
- 582
- 00:34:06,940 --> 00:34:12,176
- For the lives of three sailors
- that might already be dead?
- 583
- 00:34:12,178 --> 00:34:14,682
- They'd do the same
- for us, sir.
- 584
- 00:34:16,583 --> 00:34:19,986
- Jameson, make sure the Admiral
- is comfortable in his quarters.
- 585
- 00:34:22,021 --> 00:34:26,224
- Take your hands off me.
- Let go.
- 586
- 00:34:26,226 --> 00:34:29,227
- You're all defying
- a direct order.
- 587
- 00:34:29,229 --> 00:34:30,896
- Every single one of
- you on this bridge
- 588
- 00:34:30,898 --> 00:34:32,530
- could be court-martialed
- for what you're doing.
- 589
- 00:34:32,532 --> 00:34:33,966
- Do you realize that?
- 590
- 00:34:33,968 --> 00:34:36,801
- You do what you think
- is necessary, sir.
- 591
- 00:34:36,803 --> 00:34:39,771
- Sir, please?
- 592
- 00:34:39,773 --> 00:34:41,242
- I'm sorry, sir.
- 593
- 00:34:52,718 --> 00:34:54,151
- That's enough standing around.
- 594
- 00:34:54,153 --> 00:34:56,254
- Let's go save our officers!
- 595
- 00:34:56,256 --> 00:34:58,256
- Treadwell.
- 596
- 00:34:58,258 --> 00:34:59,725
- Guard his door.
- 597
- 00:34:59,727 --> 00:35:01,195
- Yes, sir!
- 598
- 00:35:04,597 --> 00:35:06,233
- [MORSE CODE BEEPS]
- 599
- 00:35:09,570 --> 00:35:11,305
- Getting something.
- 600
- 00:35:21,847 --> 00:35:23,481
- Sir, they received
- the message.
- 601
- 00:35:23,483 --> 00:35:25,416
- Okay, so they're alive now.
- 602
- 00:35:25,418 --> 00:35:26,785
- Thank God.
- 603
- 00:35:26,787 --> 00:35:28,954
- Okay, I need ideas now.
- 604
- 00:35:28,956 --> 00:35:30,488
- - Well...
- - Sir?
- 605
- 00:35:30,490 --> 00:35:31,992
- - Yeah?
- - I think I have one.
- 606
- 00:35:37,164 --> 00:35:39,564
- Okay, Cheng, so explain
- this to me again.
- 607
- 00:35:39,566 --> 00:35:41,867
- Well, sir, it's commonly
- thought that certain species
- 608
- 00:35:41,869 --> 00:35:43,635
- of sharks can smell
- a drop of blood
- 609
- 00:35:43,637 --> 00:35:46,437
- - from up to 500 meters away.
- - Okay.
- 610
- 00:35:46,439 --> 00:35:49,106
- So it's safe to say
- that whatever
- 611
- 00:35:49,108 --> 00:35:50,809
- we're dealing with is
- anything but typical.
- 612
- 00:35:50,811 --> 00:35:52,410
- Okay, so what's your point?
- 613
- 00:35:52,412 --> 00:35:56,414
- My point is this creature
- is capable of sensing blood
- 614
- 00:35:56,416 --> 00:35:59,483
- from distances astronomically
- larger than that.
- 615
- 00:35:59,485 --> 00:36:02,922
- Cheng, what do you think
- this thing might be?
- 616
- 00:36:05,959 --> 00:36:08,327
- A Megalodon, sir.
- 617
- 00:36:08,329 --> 00:36:10,061
- A prehistoric creature
- that hasn't been seen
- 618
- 00:36:10,063 --> 00:36:11,528
- in a couple of million years.
- 619
- 00:36:11,530 --> 00:36:13,899
- Then you're talking
- about the Megalodon?
- 620
- 00:36:13,901 --> 00:36:16,867
- Yes, sir.
- 621
- 00:36:16,870 --> 00:36:19,236
- I thought that thing
- only existed in myth.
- 622
- 00:36:19,239 --> 00:36:22,640
- No, sir. Just extinct
- is all, or so we thought.
- 623
- 00:36:22,642 --> 00:36:24,408
- - Sir?
- - Yeah, what is it?
- 624
- 00:36:24,410 --> 00:36:25,781
- Right this way.
- 625
- 00:36:28,180 --> 00:36:33,320
- Hey, Cheng, why are
- we in the galley?
- 626
- 00:36:38,925 --> 00:36:40,992
- - Commander?
- - What is it?
- 627
- 00:36:40,994 --> 00:36:43,227
- - I'm getting another message.
- - What are they saying?
- 628
- 00:36:43,229 --> 00:36:45,830
- "Hang tight. We got a plan
- to bring you up.
- 629
- 00:36:45,832 --> 00:36:47,698
- There will be blood."
- Rep?
- 630
- 00:36:47,700 --> 00:36:50,769
- Send this back.
- "Oxygen at 60%.
- 631
- 00:36:50,771 --> 00:36:52,169
- "Power close to critical.
- 632
- 00:36:52,171 --> 00:36:54,838
- "Pressure increasing,
- but bearable for now.
- 633
- 00:36:54,840 --> 00:36:56,274
- Thank you, Captain."
- 634
- 00:36:56,276 --> 00:36:59,378
- The battery reserve?
- What do we have?
- 635
- 00:36:59,380 --> 00:37:02,814
- Not much.
- 636
- 00:37:02,816 --> 00:37:04,351
- Then I sure hope they hurry.
- 637
- 00:37:07,887 --> 00:37:09,521
- I left checks on aisle one.
- 638
- 00:37:09,523 --> 00:37:10,888
- Okay, where are they, Vallier?
- 639
- 00:37:10,890 --> 00:37:12,490
- It's very hard to say, sir.
- 640
- 00:37:12,492 --> 00:37:14,492
- The shark is heading down
- to deep water laterally, but...
- 641
- 00:37:14,494 --> 00:37:16,894
- - But what?
- - It's just not right, sir.
- 642
- 00:37:16,896 --> 00:37:18,262
- Explain that.
- 643
- 00:37:18,264 --> 00:37:20,499
- Well, it just has
- an odd pattern to it.
- 644
- 00:37:20,501 --> 00:37:25,738
- A odd moving pattern to it.
- 645
- 00:37:25,740 --> 00:37:26,905
- Where's the nearest
- land mass?
- 646
- 00:37:26,907 --> 00:37:28,573
- That would be Hawaii, sir.
- 647
- 00:37:28,575 --> 00:37:31,876
- It's a thousand miles
- on the northeast.
- 648
- 00:37:31,878 --> 00:37:33,443
- - Okay. Jameson?
- - Sir?
- 649
- 00:37:33,445 --> 00:37:35,512
- Time to prep your team.
- Have them at the ready.
- 650
- 00:37:35,514 --> 00:37:37,247
- We're gonna lure the shark
- back up to the ship.
- 651
- 00:37:37,249 --> 00:37:38,682
- It's not gonna like
- what's waiting for it.
- 652
- 00:37:38,684 --> 00:37:41,285
- Yes, sir. Should I prep
- the artillery guns?
- 653
- 00:37:41,287 --> 00:37:42,653
- It wouldn't do any good
- unless we get
- 654
- 00:37:42,655 --> 00:37:43,988
- a good distance
- between us and it.
- 655
- 00:37:43,990 --> 00:37:45,490
- Most likely, sir.
- 656
- 00:37:45,493 --> 00:37:47,091
- But it couldn't hurt
- to have 'em ready.
- 657
- 00:37:47,093 --> 00:37:48,760
- True.
- 658
- 00:37:48,762 --> 00:37:50,461
- Okay, let's prep
- the artillery.
- 659
- 00:37:50,463 --> 00:37:52,296
- Make sure the sideboard guns
- are working.
- 660
- 00:37:52,298 --> 00:37:53,731
- We'll see if we get a good
- line of sight from there.
- 661
- 00:37:53,733 --> 00:37:54,999
- Yes, sir.
- 662
- 00:37:55,001 --> 00:37:56,033
- - Burkhead?
- - Sir!
- 663
- 00:37:56,035 --> 00:37:57,234
- Have your men on standby.
- 664
- 00:37:57,237 --> 00:37:58,769
- Be ready to deploy
- the lifeboats.
- 665
- 00:37:58,771 --> 00:38:00,305
- Once that thing comes up,
- we're only gonna have
- 666
- 00:38:00,307 --> 00:38:01,907
- a few minutes to get it off
- the diving bell.
- 667
- 00:38:01,909 --> 00:38:03,207
- You got it, sir.
- I'll get 'em out.
- 668
- 00:38:03,209 --> 00:38:04,910
- Choose three men
- to go with you.
- 669
- 00:38:04,912 --> 00:38:07,345
- Yes, sir.
- 670
- 00:38:07,347 --> 00:38:08,546
- Sir?
- 671
- 00:38:08,548 --> 00:38:11,852
- May I ask how you plan on
- luring the shark?
- 672
- 00:38:15,756 --> 00:38:17,555
- Here it is.
- 673
- 00:38:17,557 --> 00:38:19,392
- That's all the steak
- we got on the ship.
- 674
- 00:38:23,930 --> 00:38:25,597
- - Such a waste.
- - Yep.
- 675
- 00:38:25,599 --> 00:38:29,401
- Then it's beans and rice for
- the next six months, fellas.
- 676
- 00:38:29,403 --> 00:38:30,234
- Thank you, Morris.
- 677
- 00:38:30,236 --> 00:38:31,568
- You sure this is gonna work?
- 678
- 00:38:31,570 --> 00:38:33,939
- Not at all, but in theory,
- it should...
- 679
- 00:38:33,941 --> 00:38:35,240
- So, what?
- 680
- 00:38:35,242 --> 00:38:36,573
- We just throw this
- bag of chow in the water
- 681
- 00:38:36,575 --> 00:38:38,309
- and wait for the shark
- to take the bait?
- 682
- 00:38:38,311 --> 00:38:39,577
- Pretty much.
- 683
- 00:38:39,579 --> 00:38:41,278
- Cheng, what are we doing
- about the electricity?
- 684
- 00:38:41,280 --> 00:38:43,046
- Well, sir, we're about
- to hook it up right now.
- 685
- 00:38:43,048 --> 00:38:45,182
- It's semi-based on what
- we did with the bell.
- 686
- 00:38:45,184 --> 00:38:46,785
- Didn't Lynch say that
- wasn't gonna work?
- 687
- 00:38:46,787 --> 00:38:48,086
- This will, sir.
- 688
- 00:38:48,088 --> 00:38:49,287
- Well, I don't wanna
- fry the last bit
- 689
- 00:38:49,289 --> 00:38:51,122
- of what this ship
- currently has.
- 690
- 00:38:51,124 --> 00:38:53,157
- That's really where
- CS Morris comes in, sir.
- 691
- 00:38:53,159 --> 00:38:55,794
- He retrofitted his galley
- to run entirely off
- 692
- 00:38:55,796 --> 00:38:57,361
- of DC power instead of gas.
- 693
- 00:38:57,363 --> 00:39:00,430
- So we have an entirely
- self-contained system?
- 694
- 00:39:00,432 --> 00:39:03,167
- Yep. And the ship
- remains unaffected.
- 695
- 00:39:03,169 --> 00:39:07,004
- Morris, when we dock, remind
- me to get you a promotion.
- 696
- 00:39:07,006 --> 00:39:08,039
- - [LAUGH]
- - Yes, sir!
- 697
- 00:39:08,041 --> 00:39:09,675
- All right.
- 698
- 00:39:09,677 --> 00:39:11,142
- But the galley doesn't
- have the same amount of energy
- 699
- 00:39:11,144 --> 00:39:12,778
- that the entire ship has.
- 700
- 00:39:12,780 --> 00:39:15,312
- That's correct, sir, but
- it should give us at least
- 701
- 00:39:15,314 --> 00:39:18,416
- 30 seconds of killer juice
- before it fries everything.
- 702
- 00:39:18,418 --> 00:39:21,051
- Then we're cooking our
- meals over an open fire.
- 703
- 00:39:21,053 --> 00:39:25,390
- Okay, all right,
- let's see what we got.
- 704
- 00:39:25,392 --> 00:39:27,294
- Hit it!
- 705
- 00:39:33,367 --> 00:39:34,532
- It works!
- 706
- 00:39:34,534 --> 00:39:35,733
- Nice work, everyone.
- 707
- 00:39:35,735 --> 00:39:37,068
- Cheng, no matter what,
- 708
- 00:39:37,070 --> 00:39:39,838
- do not flip that switch
- unless I tell you.
- 709
- 00:39:39,840 --> 00:39:41,204
- - Do you understand me?
- - Yes, sir.
- 710
- 00:39:41,206 --> 00:39:42,707
- Make sure our sailors
- are safe.
- 711
- 00:39:42,709 --> 00:39:45,309
- All right, let's get
- that thing in the water.
- 712
- 00:39:45,311 --> 00:39:46,980
- Dismissed.
- 713
- 00:40:26,253 --> 00:40:27,151
- Status!
- 714
- 00:40:27,153 --> 00:40:28,253
- It's closing in on it, sir!
- 715
- 00:40:28,255 --> 00:40:29,754
- It seems to have taken the bait!
- 716
- 00:40:29,756 --> 00:40:31,888
- - Cheng, are you ready?
- - All ready on deck, sir!
- 717
- 00:40:31,890 --> 00:40:33,423
- Waiting for your command!
- 718
- 00:40:33,425 --> 00:40:34,492
- Jameson?
- 719
- 00:40:34,494 --> 00:40:35,526
- Ready here, sir!
- 720
- 00:40:35,528 --> 00:40:39,430
- Let's light this
- son of a bitch up!
- 721
- 00:40:39,432 --> 00:40:41,432
- Vallier, did you get
- the message to Lynch?
- 722
- 00:40:41,434 --> 00:40:42,934
- Sure did, sir.
- 723
- 00:40:42,936 --> 00:40:45,669
- Good!
- Everybody be ready!
- 724
- 00:40:45,671 --> 00:40:47,041
- Let's go!
- 725
- 00:40:48,140 --> 00:40:49,474
- I'm getting something
- else here.
- 726
- 00:40:49,476 --> 00:40:51,475
- - What's it say?
- - "Be ready to move.
- 727
- 00:40:51,477 --> 00:40:52,843
- You'll know your window
- when you see it."
- 728
- 00:40:52,845 --> 00:40:54,077
- All right.
- Thank you, Munos.
- 729
- 00:40:54,079 --> 00:40:56,079
- Mansfield!
- Hold it down back there!
- 730
- 00:40:56,081 --> 00:40:57,716
- This could get rough!
- 731
- 00:40:57,718 --> 00:40:59,986
- What are we going to do?
- Drive out?
- 732
- 00:41:01,555 --> 00:41:03,957
- That's exactly
- what we're gonna do.
- 733
- 00:41:07,160 --> 00:41:13,164
- It's right below us, sir.
- 734
- 00:41:13,166 --> 00:41:15,733
- - There!
- - This is it!
- 735
- 00:41:15,735 --> 00:41:18,102
- Get me everything
- she's got, Munos!
- 736
- 00:41:18,104 --> 00:41:22,774
- Get me everything she's got!
- 737
- 00:41:22,776 --> 00:41:25,111
- Come on!
- 738
- 00:41:30,450 --> 00:41:33,318
- Everything she's got!
- 739
- 00:41:33,320 --> 00:41:34,952
- Do I have two
- separate pings yet?
- 740
- 00:41:34,954 --> 00:41:39,890
- Not yet, sir, but we should
- have impact in three, two...
- 741
- 00:41:39,893 --> 00:41:42,329
- [SCREAMS]
- 742
- 00:41:52,039 --> 00:41:53,674
- Oh!
- 743
- 00:41:55,974 --> 00:41:57,610
- That is how you drive!
- 744
- 00:42:03,784 --> 00:42:04,916
- [SONAR PINGS]
- 745
- 00:42:04,918 --> 00:42:06,550
- Sir, I have them on sonar.
- 746
- 00:42:06,553 --> 00:42:08,553
- - Confirm again, soldier.
- - Yes, sir.
- 747
- 00:42:08,556 --> 00:42:10,157
- I have two separate
- pings right there.
- 748
- 00:42:14,693 --> 00:42:15,695
- There!
- 749
- 00:42:22,769 --> 00:42:24,068
- Welcome back, Commander.
- 750
- 00:42:24,070 --> 00:42:25,336
- Looks like
- you've been through it.
- 751
- 00:42:25,338 --> 00:42:26,771
- Nice to see you
- too, Burkhead.
- 752
- 00:42:26,773 --> 00:42:28,372
- That ride for us?
- 753
- 00:42:28,374 --> 00:42:29,709
- Yes, ma'am.
- 754
- 00:42:34,581 --> 00:42:37,718
- We got 'em.
- Sir, we got 'em!
- 755
- 00:42:39,285 --> 00:42:41,119
- All right,
- good job, soldiers.
- 756
- 00:42:41,121 --> 00:42:42,553
- But we're not out
- of this yet!
- 757
- 00:42:42,555 --> 00:42:44,455
- Chang, as soon as
- everybody's onboard,
- 758
- 00:42:44,457 --> 00:42:46,624
- I want you to fry that thing!
- You understand me?
- 759
- 00:42:46,626 --> 00:42:47,827
- Yes, sir.
- 760
- 00:42:50,130 --> 00:42:53,099
- - [LAUGHS]
- - Burkhead!
- 761
- 00:42:58,572 --> 00:43:00,372
- Okay, everyone, this is it!
- 762
- 00:43:00,374 --> 00:43:02,740
- No matter what happens,
- let's bring our sailors home!
- 763
- 00:43:02,742 --> 00:43:04,211
- Hooyah!
- 764
- 00:43:11,383 --> 00:43:14,822
- - Man overboard!
- - Man overboard!
- 765
- 00:43:19,559 --> 00:43:21,325
- Two in the water!
- Grab the rope!
- 766
- 00:43:21,327 --> 00:43:22,728
- Grab the rope!
- 767
- 00:43:44,084 --> 00:43:45,082
- She's on!
- 768
- 00:43:45,084 --> 00:43:46,184
- Jameson, are they clear?
- 769
- 00:43:46,187 --> 00:43:47,251
- Not yet, sir!
- 770
- 00:43:47,253 --> 00:43:49,086
- - Cheng, are you ready?
- - Ready!
- 771
- 00:43:49,088 --> 00:43:50,457
- Wait for my command.
- 772
- 00:44:04,037 --> 00:44:06,037
- All clear! All clear!
- 773
- 00:44:06,039 --> 00:44:07,241
- Light it up!
- 774
- 00:44:34,700 --> 00:44:36,436
- Shut it down!
- 775
- 00:44:43,877 --> 00:44:45,742
- Mansfield!
- 776
- 00:44:45,744 --> 00:44:46,913
- [SCREAMING]
- 777
- 00:44:56,023 --> 00:44:59,358
- Cut the cable!
- Cut the cable!
- 778
- 00:46:07,693 --> 00:46:09,459
- Thanks.
- 779
- 00:46:09,461 --> 00:46:11,229
- And a private suite
- for Ivanov.
- 780
- 00:46:11,231 --> 00:46:13,463
- It's pronounced ee-van-ov.
- 781
- 00:46:13,465 --> 00:46:15,932
- - And for you, Captain Ivanov.
- - Okay, Captain.
- 782
- 00:46:15,934 --> 00:46:21,338
- Well, we're gonna get to
- know each other real well.
- 783
- 00:46:21,340 --> 00:46:23,573
- All right, comrades,
- party's over.
- 784
- 00:46:23,575 --> 00:46:25,477
- Sir, I think we
- should question Popov.
- 785
- 00:46:25,479 --> 00:46:27,144
- Let me question Ivanov first.
- 786
- 00:46:27,146 --> 00:46:29,247
- But, sir, she has information
- on the mission
- 787
- 00:46:29,249 --> 00:46:32,048
- about what they were actually
- doing down there.
- 788
- 00:46:32,050 --> 00:46:33,517
- And she's frightened.
- 789
- 00:46:33,519 --> 00:46:35,153
- I think I can get her to talk.
- 790
- 00:46:35,156 --> 00:46:36,887
- I can hear you, you know.
- 791
- 00:46:36,890 --> 00:46:39,990
- I speak American,
- or did you forget?
- 792
- 00:46:39,992 --> 00:46:40,892
- Am I wrong?
- 793
- 00:46:40,894 --> 00:46:42,626
- Okay, we'll question Popov.
- 794
- 00:46:42,628 --> 00:46:44,361
- Let me get Ivanov
- first, all right?
- 795
- 00:46:44,363 --> 00:46:45,896
- Yes, sir.
- 796
- 00:46:45,899 --> 00:46:47,631
- Jameson, bring them inside.
- Bring him down below.
- 797
- 00:46:47,633 --> 00:46:49,602
- I'll be there in one minute.
- Lynch, you come with me.
- 798
- 00:46:55,206 --> 00:46:57,240
- So where do we stand?
- 799
- 00:46:57,242 --> 00:47:00,077
- Well, sir, the bell's
- being brought onboard, sir.
- 800
- 00:47:00,079 --> 00:47:01,678
- I can see that. What else?
- 801
- 00:47:01,680 --> 00:47:03,213
- The trap drained most of
- the power from the galley.
- 802
- 00:47:03,215 --> 00:47:05,916
- I was able to get
- comms back online, though.
- 803
- 00:47:05,919 --> 00:47:07,084
- Okay, good.
- 804
- 00:47:07,086 --> 00:47:08,787
- Were you able to send
- the transmission?
- 805
- 00:47:08,789 --> 00:47:10,120
- Yes, sir, but it doesn't
- look like
- 806
- 00:47:10,122 --> 00:47:11,789
- we're gonna get help
- any time soon.
- 807
- 00:47:11,791 --> 00:47:14,457
- Of course not.
- How we looking on this shark?
- 808
- 00:47:14,459 --> 00:47:17,160
- Well, sir, it seems to
- have taken the bait.
- 809
- 00:47:17,162 --> 00:47:18,865
- The sonar's pretty clear.
- 810
- 00:47:21,101 --> 00:47:23,535
- Cheng, I need you to find
- a way if this thing comes back
- 811
- 00:47:23,537 --> 00:47:25,870
- - to come up with a plan, okay?
- - Yes, sir.
- 812
- 00:47:25,872 --> 00:47:27,937
- Lynch, I want you
- to guard the bridge.
- 813
- 00:47:27,940 --> 00:47:30,508
- Jameson and I are going
- to question Ivanov.
- 814
- 00:47:30,510 --> 00:47:31,908
- Sir, I can...
- 815
- 00:47:31,910 --> 00:47:35,579
- Commander, you almost
- died today.
- 816
- 00:47:35,582 --> 00:47:37,215
- I want you to take
- a deep breath
- 817
- 00:47:37,218 --> 00:47:40,017
- and be grateful you're
- still alive, okay?
- 818
- 00:47:40,019 --> 00:47:43,421
- Get yourself cleaned up
- and guard the bridge for me.
- 819
- 00:47:43,423 --> 00:47:44,689
- Yes, sir.
- 820
- 00:47:44,691 --> 00:47:46,861
- I'll be back shortly.
- Dismissed.
- 821
- 00:48:04,443 --> 00:48:05,876
- Clear the room.
- 822
- 00:48:05,879 --> 00:48:07,046
- Yes, sir.
- 823
- 00:48:11,117 --> 00:48:12,886
- Step out, gents.
- 824
- 00:48:22,163 --> 00:48:26,530
- So, Commander Lynch tells me
- that your mission down there
- 825
- 00:48:26,533 --> 00:48:29,233
- was some top secret research.
- 826
- 00:48:29,235 --> 00:48:31,869
- Top secret?
- 827
- 00:48:31,871 --> 00:48:34,238
- No, Captain.
- I am a scientist.
- 828
- 00:48:34,240 --> 00:48:36,474
- We don't get to do secrets.
- 829
- 00:48:36,476 --> 00:48:39,010
- So I've heard.
- 830
- 00:48:39,012 --> 00:48:40,878
- But let me ask you this.
- 831
- 00:48:40,880 --> 00:48:43,747
- Why would one of Russia's
- top submarine officers decide
- 832
- 00:48:43,749 --> 00:48:46,251
- to throw it all away
- and become a scientist?
- 833
- 00:48:46,253 --> 00:48:51,756
- Come on, Viktor, you had
- to know that we know.
- 834
- 00:48:51,758 --> 00:48:55,095
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 835
- 00:48:57,095 --> 00:48:59,396
- You got me, Captain.
- 836
- 00:48:59,398 --> 00:49:01,700
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 837
- 00:49:03,203 --> 00:49:04,401
- You speak Russian?
- 838
- 00:49:04,403 --> 00:49:06,035
- Now are you surprised?
- 839
- 00:49:06,037 --> 00:49:08,405
- Now I'm gonna ask you
- one last time
- 840
- 00:49:08,407 --> 00:49:10,742
- because my patience
- is running thin.
- 841
- 00:49:10,744 --> 00:49:12,010
- What were you doing
- down there?
- 842
- 00:49:12,012 --> 00:49:14,778
- Were you trying to tap
- into the SPCC?
- 843
- 00:49:14,780 --> 00:49:18,015
- We were to study whales.
- 844
- 00:49:18,017 --> 00:49:19,682
- If we find out that you
- were trying to interfere
- 845
- 00:49:19,684 --> 00:49:21,218
- with allied forces,
- 846
- 00:49:21,221 --> 00:49:24,220
- there are going to be some
- very serious consequences.
- 847
- 00:49:24,222 --> 00:49:26,122
- Is that what you think?
- 848
- 00:49:26,124 --> 00:49:29,760
- You think your president
- is going to lift a finger?
- 849
- 00:49:29,762 --> 00:49:32,430
- You overestimate
- the intelligence
- 850
- 00:49:32,432 --> 00:49:34,231
- of your current
- Commander-in-Chief.
- 851
- 00:49:34,234 --> 00:49:37,100
- Why are you Russians
- always so arrogant?
- 852
- 00:49:37,102 --> 00:49:40,937
- Why are you Americans
- always are so piggish?
- 853
- 00:49:40,939 --> 00:49:45,776
- You know, Captain Streeper,
- in my country...
- 854
- 00:49:45,778 --> 00:49:47,812
- We are not in your country!
- We are on my ship!
- 855
- 00:49:47,814 --> 00:49:49,180
- And that means,
- if I give Jameson an order
- 856
- 00:49:49,182 --> 00:49:52,615
- right now to shoot you,
- he will not hesitate.
- 857
- 00:49:52,618 --> 00:49:55,086
- So here's what I'm thinking.
- 858
- 00:49:55,088 --> 00:49:56,653
- I'm thinking you were
- trying to tap into
- 859
- 00:49:56,655 --> 00:49:58,521
- the Southern Pacific
- Communications Cable.
- 860
- 00:49:58,523 --> 00:50:00,457
- And I'm thinking that, while
- you were down there drilling,
- 861
- 00:50:00,459 --> 00:50:03,160
- you have awakened a monster
- from the bowels of hell.
- 862
- 00:50:03,162 --> 00:50:05,296
- The problem is that
- you got caught.
- 863
- 00:50:05,298 --> 00:50:07,698
- This not only makes you a,
- enemy of the United States.
- 864
- 00:50:07,700 --> 00:50:09,600
- But an enemy against humanity.
- 865
- 00:50:09,602 --> 00:50:12,403
- I don't think the Kremlin's
- gonna be very happy with that.
- 866
- 00:50:12,405 --> 00:50:14,104
- Some pretty bad publicity.
- 867
- 00:50:14,106 --> 00:50:19,644
- So I'm gonna ask
- you one last time.
- 868
- 00:50:19,646 --> 00:50:22,249
- What were you
- doing down there?
- 869
- 00:50:25,218 --> 00:50:27,554
- I love whales.
- 870
- 00:50:38,530 --> 00:50:40,597
- Stand up.
- 871
- 00:50:40,599 --> 00:50:42,001
- Move.
- 872
- 00:50:44,970 --> 00:50:46,104
- Viktor?
- 873
- 00:50:46,106 --> 00:50:48,208
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 874
- 00:50:49,844 --> 00:50:51,575
- Make sure the Captain
- is comfortable.
- 875
- 00:50:51,578 --> 00:50:52,609
- Yes, sir.
- 876
- 00:50:52,611 --> 00:50:54,214
- Miss Popov, have a seat.
- 877
- 00:50:59,517 --> 00:51:01,218
- Now I can't stress this enough,
- 878
- 00:51:01,221 --> 00:51:03,519
- and I need you to be
- honest with me.
- 879
- 00:51:03,521 --> 00:51:05,388
- Commander Lynch has informed me
- that you're willing
- 880
- 00:51:05,390 --> 00:51:07,325
- to share information
- that your commander
- 881
- 00:51:07,327 --> 00:51:10,093
- was not willing to give up.
- 882
- 00:51:10,095 --> 00:51:12,562
- I understand.
- 883
- 00:51:12,564 --> 00:51:16,867
- What were you doing
- down there?
- 884
- 00:51:16,870 --> 00:51:18,936
- I can't tell you that,
- Captain.
- 885
- 00:51:18,938 --> 00:51:22,772
- Miss Popov, I have risked
- the lives of my sailors
- 886
- 00:51:22,774 --> 00:51:24,108
- to save your life.
- 887
- 00:51:24,110 --> 00:51:25,809
- Not to mention facing
- a horrific beast.
- 888
- 00:51:25,811 --> 00:51:28,781
- The least you can do is
- to be honest with me.
- 889
- 00:51:34,986 --> 00:51:39,923
- If you are asking
- why we were down there,
- 890
- 00:51:39,925 --> 00:51:42,094
- you already know.
- 891
- 00:51:44,130 --> 00:51:47,196
- The pipeline?
- 892
- 00:51:47,198 --> 00:51:49,633
- Do you realize the amount
- of international outcry
- 893
- 00:51:49,635 --> 00:51:51,068
- this could cause toward
- your country?
- 894
- 00:51:51,070 --> 00:51:53,771
- That is not my call, Captain!
- 895
- 00:51:53,773 --> 00:51:57,441
- I am soldier in
- Russian military first
- 896
- 00:51:57,443 --> 00:51:59,142
- even if my specialty is science.
- 897
- 00:51:59,144 --> 00:52:02,079
- - That does not excuse...
- - No, it doesn't!
- 898
- 00:52:02,081 --> 00:52:04,749
- But what choice do I have?
- Can I say no?
- 899
- 00:52:04,751 --> 00:52:07,450
- Do you tell your president no?
- 900
- 00:52:07,452 --> 00:52:10,821
- No, I guess not.
- 901
- 00:52:10,823 --> 00:52:12,756
- What do you want
- to know, Captain?
- 902
- 00:52:12,758 --> 00:52:15,925
- I do not wish to die out here.
- 903
- 00:52:15,928 --> 00:52:19,732
- What were you searching
- for in the pipeline?
- 904
- 00:52:25,671 --> 00:52:28,838
- The most dangerous thing
- your enemy has,
- 905
- 00:52:28,840 --> 00:52:33,644
- Captain, is their secrets.
- 906
- 00:52:33,646 --> 00:52:36,316
- We're after secrets.
- 907
- 00:52:39,117 --> 00:52:42,253
- Sir?
- Can I have a moment?
- 908
- 00:52:42,255 --> 00:52:43,519
- Sure thing.
- 909
- 00:52:43,521 --> 00:52:45,823
- Excuse me.
- 910
- 00:52:45,825 --> 00:52:48,026
- That shark is still out there.
- 911
- 00:52:48,028 --> 00:52:51,028
- I do not wish
- to die here, Captain.
- 912
- 00:52:51,030 --> 00:52:55,131
- That shark is as dead
- as your freedom.
- 913
- 00:52:55,133 --> 00:52:58,303
- It's a long ride home.
- Get comfortable.
- 914
- 00:53:01,840 --> 00:53:03,308
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 915
- 00:53:15,454 --> 00:53:16,990
- Right here's good!
- 916
- 00:53:24,095 --> 00:53:27,097
- - Oh, yeah.
- - Ah, man.
- 917
- 00:53:27,099 --> 00:53:29,934
- That's the life
- right there, man.
- 918
- 00:53:29,936 --> 00:53:32,005
- - Cheers?
- - Cheers.
- 919
- 00:53:50,456 --> 00:53:52,092
- [GRUNTS]
- 920
- 00:54:18,951 --> 00:54:20,283
- Cheng, this better
- be important.
- 921
- 00:54:20,285 --> 00:54:22,120
- We got a million things
- going on right now.
- 922
- 00:54:22,122 --> 00:54:24,789
- Sir, I think I have a solution
- for if the Megalodon returns.
- 923
- 00:54:24,791 --> 00:54:26,390
- What is that?
- Some kind of detonator?
- 924
- 00:54:26,392 --> 00:54:27,791
- Yes, sir.
- 925
- 00:54:27,793 --> 00:54:29,792
- We already know that the shark
- is attracted to the bell.
- 926
- 00:54:29,794 --> 00:54:32,229
- So, theoretically, if we fill
- it full of explosives,
- 927
- 00:54:32,232 --> 00:54:34,332
- we can use it
- to lure the shark
- 928
- 00:54:34,334 --> 00:54:36,267
- and blow it up.
- 929
- 00:54:36,269 --> 00:54:38,234
- Are you telling me that
- you've taken a $2 billion dollar
- 930
- 00:54:38,237 --> 00:54:41,271
- submersible prototype and you've
- turned it into a cherry bomb?
- 931
- 00:54:41,273 --> 00:54:43,941
- I used every spare
- part I could find.
- 932
- 00:54:43,943 --> 00:54:46,042
- I think I could probably
- get a couple hundred feet
- 933
- 00:54:46,044 --> 00:54:47,577
- of range on this thing.
- 934
- 00:54:47,579 --> 00:54:51,284
- - Well, at least it's not 10.
- - 10 would be bad.
- 935
- 00:54:54,686 --> 00:54:56,285
- - Okay.
- - Okay?
- 936
- 00:54:56,287 --> 00:55:00,423
- If that's the best we got,
- that's the best we got.
- 937
- 00:55:00,425 --> 00:55:02,792
- A bad plan is still
- a plan, Cheng!
- 938
- 00:55:02,794 --> 00:55:04,093
- Yes, sir.
- 939
- 00:55:04,095 --> 00:55:05,398
- I'll start rigging it up
- with fuel now.
- 940
- 00:55:19,878 --> 00:55:21,413
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 941
- 00:55:44,303 --> 00:55:45,438
- Thanks.
- 942
- 00:55:49,742 --> 00:55:53,709
- Anything?
- 943
- 00:55:53,711 --> 00:55:56,613
- Damn it!
- 944
- 00:55:56,615 --> 00:55:58,484
- Come on.
- 945
- 00:56:03,354 --> 00:56:04,957
- Really?
- 946
- 00:56:42,927 --> 00:56:44,093
- [CHATTERING]
- 947
- 00:56:44,095 --> 00:56:46,595
- Captain on the bridge!
- 948
- 00:56:46,597 --> 00:56:47,765
- At ease.
- 949
- 00:56:47,767 --> 00:56:49,265
- Learn anything?
- 950
- 00:56:49,268 --> 00:56:51,401
- Well, Ivanov didn't
- want to talk.
- 951
- 00:56:51,403 --> 00:56:53,537
- But Popov admitted to the SPCC.
- 952
- 00:56:53,540 --> 00:56:55,738
- Said she was down there
- for their enemy's secrets.
- 953
- 00:56:55,740 --> 00:56:57,841
- Did they mention
- anything about the sharks?
- 954
- 00:56:57,843 --> 00:57:00,244
- Only that she didn't
- wanna die down there.
- 955
- 00:57:00,246 --> 00:57:01,979
- So they were
- drilling the SPCC?
- 956
- 00:57:01,981 --> 00:57:03,680
- - Yeah.
- - Pentagon's gonna love that.
- 957
- 00:57:03,682 --> 00:57:06,483
- Well, that's their problem.
- How we looking on the ship?
- 958
- 00:57:06,485 --> 00:57:08,285
- We're still dead
- in the water, but...
- 959
- 00:57:08,287 --> 00:57:09,687
- Yeah, but Munos is working
- on it right now.
- 960
- 00:57:09,689 --> 00:57:14,524
- - Sir?
- - What is it?
- 961
- 00:57:14,526 --> 00:57:15,492
- It's back!
- 962
- 00:57:15,494 --> 00:57:18,461
- What do you mean, it's back?
- 963
- 00:57:18,463 --> 00:57:21,966
- The shark is
- circling the ship.
- 964
- 00:57:21,968 --> 00:57:23,133
- Yeah, but it's moving
- away there.
- 965
- 00:57:23,135 --> 00:57:24,671
- Well, where is it going?
- 966
- 00:57:28,740 --> 00:57:30,240
- Okay, Vallier, where
- were we when we first
- 967
- 00:57:30,242 --> 00:57:32,144
- picked up the signal?
- 968
- 00:57:34,447 --> 00:57:36,713
- We picked up
- the sub right about here.
- 969
- 00:57:36,715 --> 00:57:39,349
- All right, so based on our
- drift as well as start position,
- 970
- 00:57:39,351 --> 00:57:43,086
- sea current, that would
- put us right about here.
- 971
- 00:57:43,088 --> 00:57:44,954
- - That's right about, sir.
- - Okay.
- 972
- 00:57:44,957 --> 00:57:48,694
- So the shark's going at a
- 45-degree angle northeast.
- 973
- 00:57:55,568 --> 00:57:56,569
- No.
- 974
- 00:57:57,869 --> 00:57:59,035
- I need you to get with Cheng
- 975
- 00:57:59,037 --> 00:58:01,537
- and work on that
- diving bell.
- 976
- 00:58:01,539 --> 00:58:02,571
- Okay.
- 977
- 00:58:02,573 --> 00:58:04,341
- I know you're
- upset about this.
- 978
- 00:58:04,343 --> 00:58:06,108
- But it seems to be the only
- thing that's gonna work.
- 979
- 00:58:06,110 --> 00:58:07,144
- You know that diving bell
- inside and out
- 980
- 00:58:07,146 --> 00:58:10,647
- and I really need your help.
- 981
- 00:58:10,649 --> 00:58:14,952
- Yes, sir.
- 982
- 00:58:14,954 --> 00:58:16,285
- Let's get down
- to the engine room
- 983
- 00:58:16,287 --> 00:58:18,021
- and make sure
- that engine's running.
- 984
- 00:58:18,023 --> 00:58:19,258
- Yes, sir.
- 985
- 00:58:29,668 --> 00:58:31,367
- Good?
- Ready to try it?
- 986
- 00:58:31,369 --> 00:58:34,771
- Right here.
- Ready?
- 987
- 00:58:34,773 --> 00:58:35,771
- [HIGH PITCHED SOUND]
- 988
- 00:58:35,773 --> 00:58:38,477
- Damn it!
- What is that?
- 989
- 00:58:48,887 --> 00:58:50,153
- What is that sound?
- 990
- 00:58:50,155 --> 00:58:51,789
- The sound from earlier.
- 991
- 00:58:51,791 --> 00:58:54,992
- Yeah, but where's it
- coming from?
- 992
- 00:58:54,994 --> 00:58:56,827
- Just give me a second.
- 993
- 00:58:56,829 --> 00:59:01,534
- I think it's coming
- from the ship, sir.
- 994
- 00:59:06,805 --> 00:59:08,073
- [SOUNDS STOPS]
- 995
- 00:59:09,006 --> 00:59:10,474
- - Sir?
- - What's up?
- 996
- 00:59:10,476 --> 00:59:11,874
- - It's back.
- - What's... what's back?
- 997
- 00:59:11,876 --> 00:59:13,510
- - The shark's back.
- - The shark is back?
- 998
- 00:59:13,512 --> 00:59:14,611
- What are you talking about,
- the shark is back?
- 999
- 00:59:14,613 --> 00:59:16,012
- That means it hasn't left.
- 1000
- 00:59:16,014 --> 00:59:17,414
- I thought it left
- the sonar there!
- 1001
- 00:59:17,416 --> 00:59:18,615
- You were just saying that
- a few minutes ago!
- 1002
- 00:59:18,617 --> 00:59:19,585
- I know!
- 1003
- 00:59:23,722 --> 00:59:24,954
- Okay, get every branch
- 1004
- 00:59:24,957 --> 00:59:26,356
- of the military on
- the phone right now immediately.
- 1005
- 00:59:26,358 --> 00:59:29,327
- - We are under attack!
- - Copy that!
- 1006
- 00:59:31,463 --> 00:59:33,430
- Command, this is the USS Shaw.
- 1007
- 00:59:33,432 --> 00:59:35,334
- We need immediate assistance!
- 1008
- 00:59:38,470 --> 00:59:40,870
- Here we go, gents! Post up!
- 1009
- 00:59:40,872 --> 00:59:43,039
- Move, move! Right there,
- right there, right there.
- 1010
- 00:59:43,041 --> 00:59:44,841
- Head on a swivel!
- 1011
- 00:59:44,843 --> 00:59:46,443
- Post up! Post up!
- 1012
- 00:59:46,445 --> 00:59:49,312
- Move! Post up.
- Down! Go!
- 1013
- 00:59:49,314 --> 00:59:50,747
- Head on a swivel!
- 1014
- 00:59:50,749 --> 00:59:54,617
- Port side, 200 yards out!
- There! Fire!
- 1015
- 00:59:54,620 --> 00:59:56,088
- Fire!
- 1016
- 01:00:06,164 --> 01:00:09,235
- Coming in! Coming in!
- 1017
- 01:00:16,307 --> 01:00:18,874
- Burkhead! Big gun!
- Get on the big gun!
- 1018
- 01:00:18,876 --> 01:00:20,479
- Copy!
- 1019
- 01:00:32,256 --> 01:00:34,226
- Move! Move!
- 1020
- 01:00:35,427 --> 01:00:37,762
- Take that, you son of a bitch!
- 1021
- 01:00:52,110 --> 01:00:53,580
- [YELLS]
- 1022
- 01:01:01,186 --> 01:01:02,787
- Movement forward!
- 1023
- 01:01:09,962 --> 01:01:11,764
- Fire!
- 1024
- 01:01:24,142 --> 01:01:25,879
- [GRUNTS]
- 1025
- 01:01:48,334 --> 01:01:50,100
- - That's it?
- - Yeah.
- 1026
- 01:01:50,102 --> 01:01:51,237
- All right.
- 1027
- 01:02:28,039 --> 01:02:29,675
- [GUN SHOOTS]
- 1028
- 01:02:32,410 --> 01:02:35,280
- Cease fire!
- Cease fire!
- 1029
- 01:02:37,583 --> 01:02:38,851
- Sir!
- 1030
- 01:02:40,452 --> 01:02:41,854
- This isn't working!
- 1031
- 01:02:58,936 --> 01:03:00,772
- [GRUNTS]
- 1032
- 01:03:12,950 --> 01:03:14,684
- Munos, shut it off!
- 1033
- 01:03:14,686 --> 01:03:16,253
- It's making the shark crazy.
- 1034
- 01:03:16,256 --> 01:03:19,021
- Yes, sir!
- 1035
- 01:03:19,023 --> 01:03:20,392
- Shut it down!
- 1036
- 01:03:27,532 --> 01:03:30,133
- Sir, the Russians
- have escaped!
- 1037
- 01:03:30,135 --> 01:03:31,736
- Okay, go!
- 1038
- 01:03:33,372 --> 01:03:35,608
- Jameson, get to the brig!
- 1039
- 01:03:41,445 --> 01:03:43,348
- - Where is it?
- - What?
- 1040
- 01:03:51,290 --> 01:03:53,455
- Hello, Commander.
- 1041
- 01:03:53,457 --> 01:03:56,059
- Nice to see you again.
- 1042
- 01:03:56,061 --> 01:03:57,928
- What did you do?
- 1043
- 01:03:57,931 --> 01:03:58,998
- Take a look.
- 1044
- 01:04:05,137 --> 01:04:06,234
- You idiot.
- 1045
- 01:04:06,236 --> 01:04:09,106
- So quick you judge.
- 1046
- 01:04:09,108 --> 01:04:10,974
- You say idiot, I say smart.
- 1047
- 01:04:10,976 --> 01:04:13,410
- There is no way
- I'm letting you take us back
- 1048
- 01:04:13,412 --> 01:04:15,912
- to your country
- to make example of.
- 1049
- 01:04:15,914 --> 01:04:17,146
- Yeah.
- 1050
- 01:04:17,148 --> 01:04:18,682
- Well, you just made sure
- we're all gonna die.
- 1051
- 01:04:18,684 --> 01:04:19,682
- So thanks for that.
- 1052
- 01:04:19,684 --> 01:04:22,787
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 1053
- 01:04:24,923 --> 01:04:26,356
- You.
- 1054
- 01:04:26,358 --> 01:04:28,758
- Toss it overboard... now!
- 1055
- 01:04:28,760 --> 01:04:30,361
- No.
- 1056
- 01:04:30,363 --> 01:04:33,863
- Do it now or
- we will kill you both.
- 1057
- 01:04:33,865 --> 01:04:35,633
- Do it.
- 1058
- 01:04:46,778 --> 01:04:50,546
- Good girl. It is a shame
- we couldn't get
- 1059
- 01:04:50,548 --> 01:04:52,381
- to know each other better,
- Commander.
- 1060
- 01:04:52,383 --> 01:04:55,852
- I have enjoyed this time we
- spend down there together
- 1061
- 01:04:55,854 --> 01:04:58,620
- but now we must take the boat.
- 1062
- 01:04:58,623 --> 01:05:01,659
- And leave you all to fight
- giant fish on your own.
- 1063
- 01:05:12,906 --> 01:05:17,472
- You're not going anywhere,
- Red October.
- 1064
- 01:05:17,474 --> 01:05:18,941
- - Lieutenant?
- - Yes, sir?
- 1065
- 01:05:18,943 --> 01:05:20,410
- If the Captain doesn't
- put that weapon down
- 1066
- 01:05:20,412 --> 01:05:23,280
- by a count of one,
- please shoot him.
- 1067
- 01:05:23,282 --> 01:05:24,883
- Yes, sir.
- 1068
- 01:05:27,184 --> 01:05:28,887
- Cover me, cover me!
- 1069
- 01:05:38,396 --> 01:05:39,864
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 1070
- 01:05:45,205 --> 01:05:46,570
- Secure the deck!
- 1071
- 01:05:46,573 --> 01:05:48,106
- [GUNFIRE]
- 1072
- 01:05:49,175 --> 01:05:51,508
- Burkhead, secure the bridge!
- 1073
- 01:05:51,510 --> 01:05:52,711
- Yes, sir!
- 1074
- 01:06:01,319 --> 01:06:03,787
- Damn it!
- 1075
- 01:06:03,789 --> 01:06:07,457
- No, I understand, sir.
- Thank you, sir.
- 1076
- 01:06:07,459 --> 01:06:11,260
- Well, that was the Pentagon.
- They wanna stay hands-free.
- 1077
- 01:06:11,262 --> 01:06:12,629
- What?
- 1078
- 01:06:12,631 --> 01:06:14,162
- Do they know what
- we're dealing with?
- 1079
- 01:06:14,164 --> 01:06:15,698
- They do. They're trying to
- come up with solutions,
- 1080
- 01:06:15,700 --> 01:06:17,267
- none of which we're gonna like.
- 1081
- 01:06:17,269 --> 01:06:19,535
- Sir, I have some news
- you're not gonna like either.
- 1082
- 01:06:19,537 --> 01:06:20,870
- What is it?
- 1083
- 01:06:20,872 --> 01:06:22,271
- Ivanov is armed.
- He released the bell
- 1084
- 01:06:22,273 --> 01:06:24,274
- and made Cheng throw
- the detonator overboard.
- 1085
- 01:06:24,276 --> 01:06:27,144
- Jameson and his men
- are pursuing him now.
- 1086
- 01:06:27,146 --> 01:06:29,111
- Anything else?
- 1087
- 01:06:29,113 --> 01:06:32,481
- About 90 seconds ago, the
- shark swallowed the bell, sir.
- 1088
- 01:06:32,483 --> 01:06:35,952
- Is there any way we can
- make it on the detonator?
- 1089
- 01:06:35,954 --> 01:06:37,988
- It is possible, theoretically.
- 1090
- 01:06:37,990 --> 01:06:39,689
- If I can find more parts,
- I think...
- 1091
- 01:06:39,691 --> 01:06:41,325
- - You think?
- - I'm sorry, sir.
- 1092
- 01:06:41,327 --> 01:06:42,358
- I mean, I will.
- 1093
- 01:06:42,360 --> 01:06:43,626
- - Good.
- - I'm on it.
- 1094
- 01:06:43,629 --> 01:06:45,096
- Everyone's counting on you.
- 1095
- 01:06:51,003 --> 01:06:52,269
- Sir!
- 1096
- 01:06:52,271 --> 01:06:54,470
- With your permission, I need
- to lock down the bridge!
- 1097
- 01:06:54,472 --> 01:06:55,807
- Permission granted.
- 1098
- 01:07:28,273 --> 01:07:29,671
- Where is he?
- 1099
- 01:07:29,674 --> 01:07:31,843
- - Who?
- - Don't get smart...
- 1100
- 01:07:38,218 --> 01:07:39,684
- [SPEAKING RUSSIAN]
- 1101
- 01:08:34,073 --> 01:08:36,275
- Jameson, give me a report.
- 1102
- 01:08:38,109 --> 01:08:39,144
- Jameson.
- 1103
- 01:08:41,078 --> 01:08:43,013
- Sir, Jameson's been shot!
- 1104
- 01:08:43,015 --> 01:08:45,313
- We think it's the Russians,
- and they jumped ship.
- 1105
- 01:08:45,315 --> 01:08:47,517
- Burkhead, I need you
- to get down there
- 1106
- 01:08:47,519 --> 01:08:48,518
- and figure out what happened.
- 1107
- 01:08:48,520 --> 01:08:49,989
- Yes, sir.
- 1108
- 01:08:54,993 --> 01:08:56,826
- What do we do, sir?
- 1109
- 01:08:56,828 --> 01:08:58,594
- Well, we're gonna
- figure out from Cheng.
- 1110
- 01:08:58,596 --> 01:09:01,863
- - Sir?
- - Will that thing work?
- 1111
- 01:09:01,865 --> 01:09:04,768
- I think... yes, sir,
- definitely.
- 1112
- 01:09:04,770 --> 01:09:06,603
- - Only one problem.
- - What is it?
- 1113
- 01:09:06,605 --> 01:09:08,604
- It's only gonna have
- a short range on it.
- 1114
- 01:09:08,606 --> 01:09:10,540
- How short?
- 1115
- 01:09:10,542 --> 01:09:12,241
- 20 feet, sir.
- 1116
- 01:09:12,243 --> 01:09:13,942
- 20 feet?
- 1117
- 01:09:13,945 --> 01:09:16,646
- - Did you say 20 feet?
- - Yeah.
- 1118
- 01:09:16,648 --> 01:09:18,180
- Well, at least it's not 10.
- 1119
- 01:09:18,182 --> 01:09:19,749
- No! I'm sorry.
- That's not good enough!
- 1120
- 01:09:19,751 --> 01:09:21,151
- Hey, Commander...
- 1121
- 01:09:21,153 --> 01:09:22,184
- I'm not gonna let
- anybody else go down...
- 1122
- 01:09:22,186 --> 01:09:23,853
- Commander!
- Excuse me!
- 1123
- 01:09:23,855 --> 01:09:25,455
- Everybody leave us for
- one minute, please.
- 1124
- 01:09:25,457 --> 01:09:28,890
- Thank you!
- 1125
- 01:09:28,892 --> 01:09:30,259
- - Commander...
- - I'm sorry, sir.
- 1126
- 01:09:30,261 --> 01:09:31,827
- I just don't wanna
- lose anyone else.
- 1127
- 01:09:31,829 --> 01:09:33,196
- This was supposed to be
- a simple mission!
- 1128
- 01:09:33,198 --> 01:09:36,965
- Look at me.
- Look at me!
- 1129
- 01:09:36,968 --> 01:09:39,469
- One day you're gonna make
- a fantastic Captain.
- 1130
- 01:09:39,471 --> 01:09:41,036
- Thank you, sir, but...
- 1131
- 01:09:41,038 --> 01:09:44,773
- Unfortunately for you,
- that day is today.
- 1132
- 01:09:44,775 --> 01:09:46,174
- No. No!
- 1133
- 01:09:46,176 --> 01:09:47,676
- I am ordering an
- immediate evacuation,
- 1134
- 01:09:47,678 --> 01:09:49,079
- And I'm putting everybody
- under your command.
- 1135
- 01:09:49,081 --> 01:09:50,447
- No!
- This is a suicide mission!
- 1136
- 01:09:50,449 --> 01:09:52,314
- This shark is gonna
- take down this ship!
- 1137
- 01:09:52,316 --> 01:09:54,049
- I need you get everyone
- in the lifeboat.
- 1138
- 01:09:54,051 --> 01:09:55,384
- I'll deal with the shark.
- 1139
- 01:09:55,386 --> 01:09:56,986
- But I need somebody
- to find the Admiral.
- 1140
- 01:09:56,988 --> 01:09:58,988
- - You don't have to do this.
- - Yes, I do!
- 1141
- 01:09:58,990 --> 01:10:00,256
- The Captain goes down
- with the ship!
- 1142
- 01:10:00,259 --> 01:10:02,125
- And one day, you'll
- understand that!
- 1143
- 01:10:02,127 --> 01:10:04,296
- Now I'm giving you an order
- and I expect you to execute it.
- 1144
- 01:10:07,164 --> 01:10:11,100
- Lynch, watching you grow
- has been one of
- 1145
- 01:10:11,102 --> 01:10:15,371
- the greatest achievements
- of my military career.
- 1146
- 01:10:15,373 --> 01:10:17,741
- Thank you, sir.
- 1147
- 01:10:17,743 --> 01:10:19,343
- Dismissed.
- 1148
- 01:11:01,752 --> 01:11:06,790
- All right, listen up because
- I'm only gonna say this once.
- 1149
- 01:11:06,792 --> 01:11:10,058
- We've seen better days.
- 1150
- 01:11:10,060 --> 01:11:12,996
- We lost some brothers
- and sisters today.
- 1151
- 01:11:12,998 --> 01:11:15,698
- But we also saved a few as well.
- 1152
- 01:11:15,700 --> 01:11:19,969
- We have found ourselves amid a
- potential international crisis,
- 1153
- 01:11:19,972 --> 01:11:22,304
- not to mention facing a beast
- 1154
- 01:11:22,306 --> 01:11:25,308
- thought to be millions
- of years extinct.
- 1155
- 01:11:25,310 --> 01:11:27,442
- Well, that thing wants
- to take us out.
- 1156
- 01:11:27,444 --> 01:11:30,345
- But we will not let it,
- 1157
- 01:11:30,348 --> 01:11:33,316
- because we are
- the United States Navy!
- 1158
- 01:11:33,318 --> 01:11:37,152
- We never quit!
- And we will never surrender!
- 1159
- 01:11:37,154 --> 01:11:41,491
- Not today, not tomorrow,
- not ever!
- 1160
- 01:11:41,493 --> 01:11:43,960
- We survive.
- 1161
- 01:11:43,962 --> 01:11:50,098
- Look, we've never seen anything
- like this, not in these waters.
- 1162
- 01:11:50,100 --> 01:11:53,202
- I have ordered an
- immediate evacuation
- 1163
- 01:11:53,204 --> 01:11:56,171
- and I have placed you under
- the command of Commander Lynch
- 1164
- 01:11:56,173 --> 01:11:57,473
- who will make sure
- that she sees
- 1165
- 01:11:57,475 --> 01:12:00,175
- each and every one
- of you safely home.
- 1166
- 01:12:00,177 --> 01:12:03,946
- This thing wants
- to take us down?
- 1167
- 01:12:03,948 --> 01:12:07,149
- Fine. Let it.
- 1168
- 01:12:07,151 --> 01:12:10,286
- Because we are going to
- blow this thing apart
- 1169
- 01:12:10,289 --> 01:12:13,290
- because we are part
- of the greatest military
- 1170
- 01:12:13,292 --> 01:12:15,524
- in the history of the world:
- 1171
- 01:12:15,526 --> 01:12:18,494
- The United States military!
- Hooyah!
- 1172
- 01:12:18,496 --> 01:12:20,662
- Hooyah!
- 1173
- 01:12:20,665 --> 01:12:23,965
- It's been an honor serving
- with each and every one of you.
- 1174
- 01:12:23,967 --> 01:12:26,969
- And each and every one of
- you represents
- 1175
- 01:12:26,971 --> 01:12:30,673
- the Stars and Stripes,
- the flag of freedom.
- 1176
- 01:12:30,675 --> 01:12:34,210
- And when times get tough, I want
- each and every one of you
- 1177
- 01:12:34,212 --> 01:12:37,213
- to think about our
- core principles,
- 1178
- 01:12:37,215 --> 01:12:40,916
- our core values:
- Honor, courage and commitment!
- 1179
- 01:12:40,918 --> 01:12:43,855
- Because that is
- the United States Navy way!
- 1180
- 01:12:45,324 --> 01:12:48,991
- Happy sailing, ladies
- and gentlemen.
- 1181
- 01:12:48,993 --> 01:12:50,395
- Dismissed.
- 1182
- 01:13:20,291 --> 01:13:24,125
- Treadwell, get yourself
- onto that lifeboat.
- 1183
- 01:13:24,127 --> 01:13:27,796
- Get off of this ship.
- 1184
- 01:13:27,798 --> 01:13:29,533
- Let me have that.
- 1185
- 01:13:30,935 --> 01:13:33,102
- Watch yourself, okay?
- 1186
- 01:13:33,104 --> 01:13:35,173
- - Yes, sir.
- - Relieved.
- 1187
- 01:13:52,690 --> 01:13:56,591
- Everyone is ready, sir.
- 1188
- 01:13:56,593 --> 01:13:58,695
- Good.
- 1189
- 01:13:58,697 --> 01:14:00,463
- We've prepped
- the engine room, sir.
- 1190
- 01:14:00,465 --> 01:14:03,898
- And I think
- it's safe to say...
- 1191
- 01:14:03,900 --> 01:14:05,600
- I know.
- 1192
- 01:14:05,602 --> 01:14:07,469
- Go.
- 1193
- 01:14:07,471 --> 01:14:08,838
- You get to that lifeboat,
- sailor.
- 1194
- 01:14:08,840 --> 01:14:11,441
- That's an order.
- 1195
- 01:14:11,443 --> 01:14:12,610
- Yes, sir.
- 1196
- 01:14:43,673 --> 01:14:45,676
- [HIGH PITCHED NOISE]
- 1197
- 01:16:24,042 --> 01:16:25,843
- Commander!
- 1198
- 01:16:37,623 --> 01:16:39,224
- [GUNFIRE]
- 1199
- 01:16:40,091 --> 01:16:42,561
- Where are you going, Captain?
- 1200
- 01:16:50,801 --> 01:16:52,335
- Come on, Captain.
- 1201
- 01:16:52,337 --> 01:16:54,306
- Let's not draw this out.
- 1202
- 01:16:55,940 --> 01:17:00,846
- Ivanov, you know I have
- to turn that engine on!
- 1203
- 01:17:05,650 --> 01:17:07,119
- [GUNFIRE]
- 1204
- 01:17:19,497 --> 01:17:22,264
- Don't forget about
- my mission, Captain.
- 1205
- 01:17:22,266 --> 01:17:24,302
- You have no mission, Ivanov!
- 1206
- 01:17:39,283 --> 01:17:40,883
- Hello, Commander.
- 1207
- 01:17:40,885 --> 01:17:42,651
- What did you do?
- 1208
- 01:17:42,653 --> 01:17:44,053
- Nothing.
- 1209
- 01:17:44,055 --> 01:17:45,490
- [GRUNTS]
- 1210
- 01:18:34,038 --> 01:18:35,739
- [GRUNTING]
- 1211
- 01:20:14,904 --> 01:20:19,410
- Come on out,
- you son of a bitch!
- 1212
- 01:20:21,512 --> 01:20:23,047
- [CHUCKLES]
- 1213
- 01:20:39,997 --> 01:20:41,700
- [GUN CLICKS]
- 1214
- 01:21:12,663 --> 01:21:14,362
- I gotta be honest, sir.
- 1215
- 01:21:14,364 --> 01:21:16,665
- That was some movie
- hero type shit.
- 1216
- 01:21:16,667 --> 01:21:18,666
- You bet your ass it was!
- 1217
- 01:21:18,668 --> 01:21:22,403
- Streeper, you gotta
- get off this boat.
- 1218
- 01:21:22,405 --> 01:21:23,673
- No, Admiral.
- 1219
- 01:21:23,675 --> 01:21:24,939
- The Captain goes down
- with the ship.
- 1220
- 01:21:24,941 --> 01:21:26,674
- You know that.
- You taught me that.
- 1221
- 01:21:26,676 --> 01:21:29,745
- Yeah, I did.
- Now it's time to forget it.
- 1222
- 01:21:29,747 --> 01:21:32,348
- Actually, gentlemen,
- this is my ship.
- 1223
- 01:21:32,350 --> 01:21:34,049
- Goddamn it, Lynch!
- What are you doing down here?
- 1224
- 01:21:34,051 --> 01:21:35,951
- No time for that.
- Let's get you two topside.
- 1225
- 01:21:35,953 --> 01:21:37,585
- No, no, no!
- No chance of it!
- 1226
- 01:21:37,587 --> 01:21:40,255
- I'm done.
- I'm finished.
- 1227
- 01:21:40,257 --> 01:21:41,689
- I ain't gonna make it.
- 1228
- 01:21:41,691 --> 01:21:43,326
- Lynch, get the Admiral
- to the lifeboat right now!
- 1229
- 01:21:43,328 --> 01:21:46,461
- Get on a boat and get out.
- Save yourselves, both of you.
- 1230
- 01:21:46,463 --> 01:21:49,165
- You gonna martyr
- yourselves over me?
- 1231
- 01:21:49,167 --> 01:21:50,566
- There's sailors in
- the water out there.
- 1232
- 01:21:50,568 --> 01:21:52,233
- They need you both.
- 1233
- 01:21:52,235 --> 01:21:57,238
- I'll take away my last chance to
- have any glory in this lifetime.
- 1234
- 01:21:57,240 --> 01:22:01,542
- You're relieved of duty.
- That's it.
- 1235
- 01:22:01,544 --> 01:22:04,213
- Actually, sir,
- he gave command to me.
- 1236
- 01:22:04,215 --> 01:22:06,749
- [CHUCKLES]
- 1237
- 01:22:06,751 --> 01:22:10,585
- Well then,
- God speed to you both.
- 1238
- 01:22:10,587 --> 01:22:12,554
- - Get off the ship.
- - Yes, sir.
- 1239
- 01:22:12,556 --> 01:22:13,690
- Leave me. Go.
- 1240
- 01:22:20,030 --> 01:22:22,731
- Sir, you're gonna need
- to be within at least 20 feet
- 1241
- 01:22:22,733 --> 01:22:24,767
- in order to make
- this thing work.
- 1242
- 01:22:24,769 --> 01:22:26,969
- You gotta free
- the switch in order to activate
- 1243
- 01:22:26,971 --> 01:22:30,973
- the sounds so that the shark is
- still interested in the ship.
- 1244
- 01:22:30,975 --> 01:22:32,841
- He's definitely interested.
- 1245
- 01:22:32,843 --> 01:22:36,646
- From the sound of it,
- 20 feet won't be a problem.
- 1246
- 01:22:36,648 --> 01:22:39,081
- Sir, if I may,
- 1247
- 01:22:39,083 --> 01:22:42,917
- everything
- in my career, I owe to you.
- 1248
- 01:22:42,919 --> 01:22:46,789
- It has been an honor
- serving under you, sir.
- 1249
- 01:22:46,791 --> 01:22:50,224
- You've been a good officer.
- 1250
- 01:22:50,226 --> 01:22:52,428
- Get the hell outta here.
- 1251
- 01:22:52,430 --> 01:22:54,196
- Thank you for everything.
- 1252
- 01:22:54,198 --> 01:22:55,566
- You're welcome.
- 1253
- 01:23:14,184 --> 01:23:16,654
- [HIGH PITCHED NOISE]
- 1254
- 01:23:54,025 --> 01:23:57,662
- [POUNDING]
- 1255
- 01:24:11,275 --> 01:24:13,942
- Well, hello, big fella.
- 1256
- 01:24:13,945 --> 01:24:17,312
- You know, my wife keeps telling
- me to quit smoking.
- 1257
- 01:24:17,315 --> 01:24:21,149
- I guess now's
- a good of time as any.
- 1258
- 01:24:21,151 --> 01:24:23,154
- What do you say?
- 1259
- 01:24:34,065 --> 01:24:35,667
- Adios.
- 1260
- 01:25:15,806 --> 01:25:17,742
- Thank you, Admiral.
- 1261
- 01:25:28,486 --> 01:25:33,699
- Subtitles by explosiveskull
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement