Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Nov 1st, 2014
189
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 1.33 KB | None | 0 0
  1. [15:39] <asanidar> ok will do.
  2. [15:39] <asanidar> hmm..... honyaku seem to be giving the best result.
  3. [15:40] <asanidar> I was deceived and have been sold as a slave when I worked as an adventurer on condition of being alone. tehe ☆ And in front of me now, is a man who is my purchase candidate.
  4. [15:41] <asanidar> Original result from honyaku : I was deceived and have been sold as a slave when I worked as a venturer to condition alone. テヘ ☆ And there is the man of my purchase candidate in front now.
  5. [15:42] <asanidar> I've got to go now..... you can reach me at asanidar1986@gmail.com.
  6. [15:43] <asanidar> was on my break time in between work.
  7.  
  8. Here are the rest of the lines.
  9.  
  10.  調子に乗って1人で冒険者をやっていたら、騙されて奴隷として売られてしまいました。テヘ☆
  11. I got carried away and became an adventurer all by myself, then got tricked and was sold as a slave. Tehe~☆
  12.  そして今、オレの買い取り候補の男性が目の前に居ます。
  13. And now, a man who would be the one to purchase me was right in front of my eyes.
  14.  
  15. Looks like your MtL got it right. now just work on your vocabulary. I'll be giving you access to a untranslated doc... hopefully you can refine your translations.
  16.  
  17. No worries, you wont be alone in translations. so translate w/e you can.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement