This week only. Pastebin PRO Accounts Christmas Special! Don't miss out!Want more features on Pastebin? Sign Up, it's FREE!
Guest

ldm danish

By: a guest on Jul 13th, 2011  |  syntax: None  |  size: 2.49 KB  |  views: 56  |  expires: Never
download  |  raw  |  embed  |  report abuse  |  print
Text below is selected. Please press Ctrl+C to copy to your clipboard. (⌘+C on Mac)
  1. # Danish LDM translation
  2. # Copyright (C) 2011 Dennis Duggen
  3. # This file is distributed under the same license as the ldm package.
  4. # Dennis Duggen <dennis@riberhusprivatskole.dk>, 2011.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: ldm 2.1.1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: sbalneav@ltsp.org\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2011-07-12 21:42-0700\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2011-03-14 21:58+0100\n"
  12. "Last-Translator: Dennis Duggen <dennis@riberhusprivatskole.dk>\n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "Language: da\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Language: Danish\n"
  20. "X-Poedit-Country: DANISH\n"
  21. "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  22.  
  23. #: ../src/plugin.c:20
  24. msgid "Username"
  25. msgstr "Brugernavn"
  26.  
  27. #: ../src/plugin.c:32
  28. msgid "Password"
  29. msgstr "Adgangskode"
  30.  
  31. #: ../src/plugin.c:35
  32. msgid "Verifying password.  Please wait."
  33. msgstr "Adgangskoden kontrolleres. Vent venligst ..."
  34.  
  35. #: ../src/plugins/ssh/ssh.c:386
  36. msgid "No response from server, restarting..."
  37. msgstr "Serveren svarede ikke, genstarter ..."
  38.  
  39. #: ../gtkgreet/greeter.c:255
  40. #, c-format
  41. msgid "Automatic login in %d seconds"
  42. msgstr "Logger automatisk på om %d sekunder"
  43.  
  44. #: ../gtkgreet/greeter.c:514
  45. msgid "Select _Language ..."
  46. msgstr "Vælg sprog ..."
  47.  
  48. #: ../gtkgreet/greeter.c:519
  49. msgid "Select _Session ..."
  50. msgstr "Vælg _session ..."
  51.  
  52. #: ../gtkgreet/greeter.c:524
  53. msgid "Select _Host ..."
  54. msgstr "Vælg _computer ..."
  55.  
  56. #: ../gtkgreet/greeter.c:529
  57. msgid "_Reboot"
  58. msgstr "_Genstart"
  59.  
  60. #: ../gtkgreet/greeter.c:533
  61. msgid "Shut_down"
  62. msgstr "_Luk ned"
  63.  
  64. #: ../gtkgreet/greeter.c:697
  65. msgid "_Preferences"
  66. msgstr "_Indstillinger"
  67.  
  68. #: ../gtkgreet/greeter.c:801
  69. msgid "Login as Guest"
  70. msgstr "Log på som gæst"
  71.  
  72. #: ../gtkgreet/sesswin.c:105 ../gtkgreet/langwin.c:104
  73. #: ../gtkgreet/prefwin.c:93
  74. msgid "Default"
  75. msgstr "Standard"
  76.  
  77. #: ../gtkgreet/sesswin.c:107
  78. msgid "Failsafe xterm"
  79. msgstr "Xterm nød løsning"
  80.  
  81. #: ../gtkgreet/sesswin.c:130
  82. msgid "Change _Session"
  83. msgstr "ændre _session"
  84.  
  85. #: ../gtkgreet/sesswin.c:141
  86. msgid "Select your session manager:"
  87. msgstr "Vælg session manager:"
  88.  
  89. #: ../gtkgreet/hostwin.c:123
  90. msgid "Select the host for your session to use:"
  91. msgstr "Vælg computeren for denne session:"
  92.  
  93. #: ../gtkgreet/langwin.c:127
  94. msgid "Change _Language"
  95. msgstr "_Skift sprog"
  96.  
  97. #: ../gtkgreet/langwin.c:138
  98. msgid "Select the language for your session to use:"
  99. msgstr "Vælg sprog for denne session:"
clone this paste RAW Paste Data