[PortableApps.comLocaleDetails] Name=Catalan LocalizedName=Català Version=2.0 ContibutedBy=nataliamarta & Hemin & Joan Montané LocaleID=1027 LocaleWinName=LANG_CATALAN LocaleCode2=ca LocaleCode3=cat LanguageCode=ca Localeglibc=ca Codepage=1252 [GENERAL] BUTTON_OK=&D'acord BUTTON_CANCEL=&Cancel·la BUTTON_REVERT=&Desfés BUTTON_YES=&Sí BUTTON_NO=&No BUTTON_REMIND=Re&corda-m'ho més tard COLOR_PINK=Rosa COLOR_RED=Vermell COLOR_ORANGE=Taronja COLOR_YELLOW=Groc COLOR_GREEN=Verd COLOR_BLUE=Blau COLOR_PURPLE=Porpra COLOR_VIOLET=Violat COLOR_BLACK=Negre COLOR_WHITE=Blanc COLOR_GRAY=Gris COLOR_SILVER=Plata COLOR_BRONZE=Bronze COLOR_GOLD=Or COLOR_BROWN=Marró [FORM_MAIN] APP_MENU_RUN=&Executa APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Executa com &administrador APP_MENU_RENAME=Canvia el &nom APP_MENU_HIDE=&Amaga APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Mou a la part &superior APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Mou a la part &inferior APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Mostra les &icones amagades APP_MENU_REFRESH=&Actualitza APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Comença automàticament APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Explora aquí APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Mostra sempre totes les aplicacions APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Mostra categories a totes les vistes de les aplicacions APP_MENU_ALL_APPS=Totes les aplicacions portables APP_MENU_BACK=Enrere APP_MENU_CATEGORY=Categoria APP_MENU_CATEGORY_ADD=Afegeix una categoria nova APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Accessibilitat APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Desenvolupament APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Educació APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Jocs APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Gràfics i imatges APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Música i vídeo APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Oficina APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Sistemes operatius APP_MENU_CATEGORY_SECURITY=Seguretat APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Utilitats APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Altres DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE lliure(s) de $DRIVETOTAL ICON_DOCUMENTS=&Documents ICON_MUSIC=&Música ICON_PICTURES=Imatges ICON_VIDEOS=&Vídeos ICON_EXPLORE=&Explora ICON_BACKUP=Còpia de seg. ICON_MANAGE_APPS=Gest. les &aplic. ICON_OPTIONS=Configuració ICON_HELP=Ajuda ICON_SEARCH=Cerca ICON_MENU_CHANGE_PATH=Canvia la ruta ICON_MENU_CHANGE_ICON=Canvia la icona ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Canvia la ruta dels documents ICON_MENU_RESET=Restableix els valors predeterminats MENU_MANAGE_APPS_CHECK_FOR_UPDATES=Comprova les actualitzacions MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS=Obté més aplicacions MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_CATEGORY=Per categoria MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_TITLE=Per títol MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_NEW_APPS=Aplicacions noves MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_RECENTLY_UPDATED=Aplicacions actualitzades recentment MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_MOST_POPULAR=Més populars MENU_MANAGE_APPS_INSTALL_AN_APP=Instal·la l'aplicació manualment MENU_BACKUP=Crea una còpia de seguretat MENU_RESTORE=Restaura una còpia de seguretat MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Tipus de lletra petit MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Tipus de lletra gran MENU_OPTIONS_UPDATE=Comprova si hi ha actualitzacions MENU_OPTIONS_ADD_APP=Afegeix una aplicació MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Suprimeix una aplicació MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Actualitza les icones MENU_OPTIONS_GET_APPS=Aconsegueix més aplicacions... MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Llengua MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Mostra la &Icona del PortableApps.com MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga les icones de l'Escriptori MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Canvia la llengua de l'aplicació MENU_OPTIONS_THEME=&Tema MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Afegeix un tema nou MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Tema predeterminat del PortableApps.com MENU_HELP_ABOUT=Quant a MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Comprova si hi ha &actualitzacions MENU_HELP_DONATE=Feu un donatiu al PortableApps.com MENU_HELP_SUPPORT=Suport MENU_SEARCH_DRIVE=Cerca en aquesta unitat MENU_SEARCH_COMPUTER=Cerca en aquest ordinador MENU_SEARCH_WEB=Cerca a la web MENU_TRAY_EJECT=E&xtreu MENU_TRAY_EXIT=Surt DIALOG_EJECT_FAIL=LA següent aplicació portable encara és en funcionament:%RUNNINGAPPS%STanqueu totes les aplicacions portables abans d'extreure el dispositiu. INVALID_INSTALLER=Aquest instal·lador no sembla que sigui del format PortableApps.com. El portable pot estar modificat, o no és totalment portable, i no hauria de ser utilitzat sense verificar l'origen d'aquest fitxer. Voleu continuar amb la instal·lació? CHECK_DRIVE=Comprova la unitat per si hi ha errors CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=S'està comprovant la unitat %DRIVE% per si hi ha errors... AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Alerta: S'ha modificat l'autorun.inf AUTORUN_CHANGE_WARNING=La plataforma PortableApps.com ha detectat que la configuració de l'autorun.inf d'aquest dispositiu ha estat modificada. Aquests canvis poden ser causats per infeccións de virus o spyware o per altres aplicacions que modifiquen el fitxer autorun.inf. Si no heu fet vós els canvis, hauríeu de revisar el dispositiu per si hi ha virus o spyware, ara. APP_MENU_FAVORITE=Preferit [PORTABLEAPPS.COM_ICON] SHOW_PLATFORM=Mostra la plataforma PortableApps.com ALWAYS_ON_TOP=Sempre &visible HIDE_ICON=Amaga aquesta icona [FORM_RENAME_MENU_ITEM] CAPTION=Canvia el nom de LABEL_ORIGINAL=Nom Original LABEL_CUSTOM=Nom personalitzat [FORM_UNINSTALL_DIALOG] TITLE=Voleu desinstal·lar el %APPNAME%? MESSAGE=ALERTA: Suprimireu l'aplicació portable i totes les seves configuracions (preferències, preferits, etc). Els documents o fitxer desats a la carpeta Documents o altres carpetes no es veuran afectats, però tots els fitxers dins d'aquesta carpeta se suprimiran: QUESTION=Esteu segur que voleu desinstal·lar el %APPNAME%? FAILMESSAGE=No es pot desinstal·lar el %APPNAME%. [FORM_UNINSTALLING_DIALOG] TITLE=Desinstal·lació %APPNAME% MESSAGE=S'està desinstal·lant el %APPNAME%. Espereu... [FORM_UPDATE] LABEL_UPDATE=Actualitza LABEL_CHECK_INQUIRY=Us agradaria comprovar si hi ha una nova versió de la plataforma PortableApps.com? LABEL_CHECKING=S'està comprovant si hi ha actualitzacions... LABEL_UP_TO_DATE=No hi ha noves actualitzacions disponibles. LABEL_DOWNLOADING=S'està descarregant una actualització... LABEL_UPDATED=La plataforma PortableApps.com s'ha actualitzat. [FORM_OPTIONS] FORM_NAME=Opcions TAB_GENERAL=General TAB_THEMES=Temes TAB_FILE_ASSOCIATIONS=Associació de fitxers TAB_FONTS=Tipus de lletra TAB_ADVANCED=Avançat GENERAL_DISLAY_OPTIONS=Opcions de pantalla GENERAL_USE_LARGE_FONTS=Utilitza tipus de lletra grans GENERAL_MENU_TRANSPARENCY=Transp. del menú GENERAL_MENU_TRANSPARENCY_OFF=100% (opac) GENERAL_LANGUAGE=Llengua GENERAL_LANGUAGE_USE_FOR_ALL=Utilitza aquesta llengua per a totes les aplicacions GENERAL_APP_LIST_ORGANIZATION=Organització de la llista d'aplicacions GENERAL_SMART_WITH_CATEGORIES=Intel·ligent amb les categories - Favorits i aplicacions recents a la primera pantalla. Totes les aplicacions per categories a la segona. GENERAL_SMART_ALPHA=Intel·ligent alfabèticament - Favorits i aplicacions recents a la primera pantalla. Totes les aplicacions en ordre alfabètic a la segona. GENERAL_SHOW_ALL_CATEGORIES=Mostra tot amb categories - Aplicacions favorites i recents apareix en primer lloc. Totes les altres aplicacions agrupades per categoria. GENERAL_SHOW_ALL_ALPHABETICALLY=Mostra tot alfabèticament - Aplicacions favorites apareixen en primer lloc. Totes les altres aplicacions en ordre alfabètic. THEMES_THEME_PREVIEW=Temes previs THEMES_ADD_THEME=Afegeix el tema THEMES_GET_THEMES=Obté un tema THEMES_USE_THEME=Utiliza el tema THEMES_REMOVE_THEME=Treu el tema THEMES_CUSTOM_COLOR=Color personalitzat THEMES_CUSTOM_COLOR_PREVIEW=Vista prèvia color personalitzat THEMES_BEVELED=Bisellat THEMES_FLAT=Pla THEMES_LIGHT=Clar THEMES_DARK=Fosc FILE_ASSOCIATIONS_EXTENSION=Tipus de fitxer FILE_ASSOCIATIONS_OPEN_WITH=Obre amb FILE_ASSOCIATIONS_ICON=Icona FILE_ASSOCIATIONS_ADD=Afegeix un tipus de fitxer FILE_ASSOCIATIONS_EDIT=Edita el tipus de fitxer FILE_ASSOCIATIONS_DELETE=Suprimeix el tipus de fitxer FILE_ASSOCIATIONS_DISABLE=Desactiva l'associació de fitxers FONTS_NAME=Nom de tipus de lletra FONTS_FILE=Nom de fitxer FONTS_ADD=Afegeix un tipus de lletra FONTS_REMOVE=Suprimeix el tipus de lletra FONTS_DISABLE=Desactiva els tipus de lletra portables ADVANCED_UPDATER=Configura l'actualització ADVANCED_UPDATER_FREQUENCY=Comprova si hi ha actualitzacións... ADVANCED_UPDATER_STARTUP=En iniciar la plataforma ADVANCED_UPDATER_DAILY=Cada dia ADVANCED_UPDATER_HOURLY=Cada hora ADVANCED_UPDATER_MANUAL=Només quant premi de comprovació ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=No amaguis el menú quan perdi l'enfocament ADVANCED_START_MINIMIZED=Inicia el menú minimitzat ADVANCED_FADE_MENU=Esvaeix el menú més o menys ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga les icones de l'Escriptori mentre s'executa ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Mostra només una icona per les aplicacions amb múltiples icones ADVANCED_BETA_PLATFORM_RELEASES=Actualitza a les verisons beta de la plataforma ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=NO amaguis el menú en perdre le focus ADVANCED_START_MINIMIZED=Inicia el menú minimitzat ADVANCED_FADE_MENU=Menú es mostra i amaga amb transició ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga els icones de l'Escriptori durant l'execució ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Mostra només unna icona per a les aplicacions amb més d'una icona ADVANCED_DISABLE_SPLASH_SCREENS=Inhabilitat les imatges d'inici de les aplicacions ADVANCED_DISABLE_SCROLLBAR=Inhabilita la barra de desplaçament ADVANCED_NOT_ALL_APPS_SUPPORT=No totes les aplicacions suporten aquesta funcionalitat ADVANCED_HIDE_PORTABLE_IN_APP_NAMES=Amaga "Portable" al nom de les aplicacions ADVANCED_EXPAND_CATEGORIES=Expandeix les categories ADVANCED_APP_DIRECTORY_SETTINGS=Configuracó del directori d'aplicacions ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_OPEN_SOURCE_ONLY=Mostra només les aplicacions de codi obert ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_ADVANCED_APPS=Mostra les aplicacions avançades (beta, test, etc) [UPDATER] COLUMN_APP=Aplicació portable COLUMN_DOWNLOAD_SIZE=Baixa COLUMN_INSTALL_SIZE=Instal·la COLUMN_DESCRIPTION=Descripció COLUMN_APP_TYPE=Afegeix un tipus COLUMN_CATEGORY=Categoria COLUMN_SUBCATEGORY=Subcategoria COLUMN_RELEASE_DATE=Data de llançament COLUMN_UPDATED_DATE=Data de l'actualitació COLUMN_ABBREVIATION_MEGABYTE=MB INTRO_WAIT=S'està comprovant PortableApps.com per aplicacions... INTRO_UPTODATE=Totes les aplicacions portables es troben actualitzades. SELECTION_HEADING_NEW=Baixa les aplicacions noves SELECTION_SUBHEADING_NEW=Sel·leccioneu les aplicacions portables que esteu buscant i feu clic a %NEXT% SELECTION_HEADING_UPDATE=Actualitza les aplicacions portables SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Hi ha actualitzacions disponibles per a les aplicacions següents DOWNLOAD_HEADING=S'està descarregant i instal·lant DOWNLOAD_SUBHEADING=Espereu mentre les aplicacions es descarreguen i s'instal·len FINISH_HEADING_NEW=Aplicacions portables afegides FINISH_TEXT_NEW=Les noves aplicacions portables s'han instal·lat i estan disponibles al menú de PortableApps.com. FINISH_HEADING_UPDATE=Actualització finalitzada FINISH_TEXT_UPDATE=Les noves aplicacions portables s'han actualitzar i estan disponibles al menú del PortableApps.com. FINISH_HEADING_FAIL=S'ha produït un error FINISH_TEXT_FAIL=Les actualitzacions no s'han completat correctament. Proveu-ho més tard. ERROR_NOCONNECTION=No es pot connectar a PortableApps.com per recuperar les aplicacions portables. Proveu-ho més tard. FIRSTRUN=Voleu que la plataforma PortableApps.com comprovi automàticament a l'inici si hi ha noves actualitzacions? REQUIRED_PLATFORM_UPDATE=Es requereix actualitzar la plataforma DOWNLOADING_X_OF_Y=S'està descarregant el %CURRENTAPP% de %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%... DOWNLOADREMAINING=Restant DOWNLOADCONNECTING=S'està connectant... DOWNLOADSECOND=segon DOWNLOADHOUR=hora DOWNLOADMINUTE=minut DOWNLOADPLURAL=s DOWNLOADERROR=S'ha produït un error durant la baixada: %ERROR% al fitxer %FILE% DOWNLOADINVALID=La còpia baixada del %CURRENTAPPNAME% no és valida i no pot ser instal·lada. Pot ser degut a una baixada incompleta o un altre problema de xarxa. Intenteu tornar a executar l'actualizador quan estigui completat. INSTALLING_X_OF_Y=S'està instal·lant el %CURRENTAPP% de %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%... [SUBCATEGORIES] Magnification=Augment On-Screen Keyboards=Teclats en pantalla Database=Base de Dades Packaging=Empaquetament Portablization=Portabilització Programming Environment=Entor de Programació Servers=Servidors Text Editors and IDEs=Editors de text i IDE Web Editors=Editors web Astronomy=Astronomia Dictionaries=Diccionaris Geography=Geografia Genealogy=Genealogia Memorization=Memorització Religion=Religió Technical Computing=Computació tècnica Typing=Escriptura Action=Acció Adventure=Aventura Arcade=Arcade Board=Taula Card=Carta Emulators=Emuladors Music=Música Puzzle=Puzzle Racing=Curses Role-Playing=Jocs de rol Strategy=Estratègia Diagramming=Diagrames Image Editors=Editors d'imatge Image Viewers=Visors d'imatge Rendering=Renderització Vector Graphics=Gràfics de vectors Browsers=Navegadors Chat=Xat Download Managers=Gestor de baixades Email=Correu electrònic File Sharing=Compartició de fitxers FTP Clients=Clients FTP Podcast Receivers=Receptors de podcast RSS Readers=Lectors RSS Telnet and SSH=Telnet i SSH Audio Editors and Converters=Editos i conversors d'àudio CD/DVD Burning and Authoring=Enregistrament i creació de CD/DVD Media Players=Reproductors Multimèdia Music Creation and Notation=Creació i notació de música Video Editors=Editors de vídeo Document Viewers=Visors de documents Calculators=Calculadores Financial=Financers Journaling=Diaris Office Suites=Suite d'Oficina Organization=Organizació Presentations=Presentacions Sticky Notes=Notes Addesives Document Tools=Eines de documents Presentations=Presentacions Spreadsheets=Fulls de càlcul Word Processors=Processadors de text Antivirus and Antispyware=Antivirus i antispyware Password Managers=Gestors de contrasenyes Secure File Deletion=Supressió segura de fitxers Disk Tools=Eines de disc File Comparison=Comparadors de fitxers File Compression and Packaging=Compressió i empaquetament File Managers=Gestors de fitxers Networking=Xarxa Remote Connectivity=Connectivitat remota Synchronization=Sincronització Task Managers=Gestors de tasques Time Wasters=Passatemps Timers=Temporitzadors Desktop Enhancement=Millores d'escriptori Clipboard Enhancement=Millores del porta-retalls Uninstallers=Desinstal·ladors Screenshot Tools=Eines de captura de pantalla Consoles=Consoles Unit Conversion=Conversor d'unitats Miscellaneous=Miscel·lània