1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 Уроки рояля 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 Новый ученик! Садись за рояль, моя дочь будет тебя учить! 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Мама, идите на кухню, 4 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 взгляните на фото моей мертвой жены! 5 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 Хорошо... 6 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 Нет-нет, она не мертвая на фото, она умирает. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Пойдем, Барт. 8 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Так тебе нужен урок? 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Да, мне нужен урок. 10 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Я принимаю твою конфету. 11 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 Девочка любит конфеты? Ух ты! 12 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Сколько вы берете за занятия? 13 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 Я даю то, что надо вам, вы даете то, что нужно мне. 14 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Извините, мой голос прозвучал злобно? 15 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Это все русский акцент! 16 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 Надеюсь вы хотите от меня что-то типа ПТ - пирог или торт. 17 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Вот мое предложение: моя дочь дает уроки рояля, 18 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 вы учите меня водить машину. 19 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Учтите, я буду придираться. 20 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 Идет, а теперь выпьем водки! 21 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 А теперь мы будем водить. 22 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 Хорошо, проверьте зеркала, руки на 10 и 2 часа, 23 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 медленно выезжайте на дорогу. 24 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 Папа говорил, что я - несчастный случай! 25 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Хорошо, попробуем заново. 26 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Это так красиво, ты это сама сочинила? 27 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Это гаммы, запоминай: 28 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Каждый Хороший Борис Заслуживает Ферму. 29 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 Дай-ка попробую: 30 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Каждая Хорошая Козявка Заслуживает Выковыривания. 31 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 У тебя ловкий язык, в отличие от пальцев-сосисок. 32 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Делай так, как я. 33 00:02:19,000 --> 00:02:45,000 [Машинный перевод песни Фрэнка Синатры 'Makin' Whoopee'] 34 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 Гаммы! Урок окончен. 35 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Урок окончен! 36 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Что вы делаете?! 37 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 Сдаю назад, как российская экономика при Путине. 38 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Хватит уже шуток о Путине! 39 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Вы прямо как полиция... и их Путин. 40 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Кстати, о полиции... 41 00:03:16,000 --> 00:03:23,000 Простите, командир, мои права где-то среди этих джинсов. 42 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 Американская полиция так не поступает! 43 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 Наконец попался тот, кто знает зачем нужна остановка автомобиля! 44 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Что не так? 45 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Каждая сыгранная тобой нота звучит как стон умирающего животного. 46 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 Круто! 47 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Я просто хочу набрать побольше учеников, 48 00:03:44,000 --> 00:03:50,000 чтобы помочь отцу осуществить его мечту - купить лимузин. 49 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 И он сможет говорить всяким шишкам, что курить в салоне нельзя! 50 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 [Российское посольство: Бесплатный канал HBO и убежище] 51 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Миссис Мардж, я попробовал пройти тест на права. 52 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Успешно? 53 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 Более-менее. 54 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Если я съем дольку апельсина, все взорвется. 55 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Я рада что ваша часть нашего договора сработала. 56 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 Вы о чем? Ваш парень - гений! 57 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Нет, он смошенничал. 58 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Мардж, в России все добиваются успеха 59 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 при помощи жульничества/мошенничества/обмана. 60 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Даже соус 'Русский' - всего лишь соус 'Тысяча островов'. 61 00:04:32,000 --> 00:04:38,000 Но ваш сын - хороший, он обманывал ради любви и ради вас. 62 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Спасибо!