* Како што вели, ги сака сите нив како лично богатство. ^Како што/како што$ ^вели/вели/вели$^,/,$ ^ги/clitic$ ^сака/сака$ ^сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сите/сиот$ ^нив/free$ ^како/како/како/како/како$ ^лично/лично/личен$ ^богатство/богатство$^./.$ * Thotë se i do të gjitha si pasuri personale të tij. ^Thotë/them/them$ ^se/se/se/se/se/se/se/se$ ^i/i/i/i$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^gjitha/gjitha/gjitha/gjitha$ ^si/siç/siç$ ^pasuri/kam/kam/kam$ ^personale/personale/personale/personale/personale$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^tij/prpers$^./.$ * Овие се само дел од сликите направени во Белград на 8-ми април. ^Овие/овој$ ^се/е/clitic$ ^само/само/сам$ ^дел/дел$ ^од/од$ ^сликите/слика$ ^направени/направен/направи$ ^во/во$ ^Белград/Белград$ ^на/на$ ^8-ми/8/8$ ^април/април$^./.$ * Këto ishin disa prej imazheve nga Beogradi më 8 prill. ^Këto/ky/ky$ ^ishin/jam$ ^disa/disa/disa/disa/disa/disa$ ^prej/prej$ ^imazheve/imazh/imazh/imazh$ ^nga/nga/ngas/ngas$ ^Beogradi/Beograd$ ^më/më/më$ ^8/8$ ^prill/prill/prill$^./.$ * Ние го имплементираме тоа. ^Ние/free$ ^го/clitic/clitic$ ^имплементираме/имплементира$ ^тоа/тој/free$^./.$ * Ne jemi duke e zbatuar atë. ^Ne/prpers/prpers$ ^jemi/jam/jam$ ^duke/duke$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^zbatuar/zbatoj/zbatoj$ ^atë/ai/ai/prpers/prpers$^./.$ * Оваа реалност треба и мора да се промени. ^Оваа/овој$ ^реалност/реалност$ ^треба/треба$ ^и/и/clitic/clitic$ ^мора/мора$ ^да/да/да$ ^се/е/clitic$ ^промени/промени/промена/промени/промени/промени$^./.$ * Ky realitet duhet dhe do të ndryshojë. ^Ky/ky$ ^realitet/realitet/realitet$ ^duhet/dua$ ^dhe/dhe/jap/jap$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^ndryshojë/ndryshoj$^./.$ * Бугарија овој статус го доби минатата година. ^Бугарија/Бугарија$ ^овој/овој$ ^статус/статус$ ^го/clitic/clitic$ ^доби/добие/добие$ ^минатата/минат$ ^година/година$^./.$ * Bullgaria gjithashtu e mori atë vitin e kaluar. ^Bullgaria/Bullgaria$ ^gjithashtu/gjithashtu$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^mori/marr$ ^atë/ai/ai/prpers/prpers$ ^vitin/vit$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^kaluar/kaluar/kaloj/kaloj$^./.$ * Веројатно, постојат неколку. ^Веројатно/веројатен$^,/,$ ^постојат/постои$ ^неколку/неколку$^./.$ * Ndoshta janë disa. ^Ndoshta/ndoshta$ ^janë/jam$ ^disa/disa/disa/disa/disa/disa$^./.$ * Но, не секогаш. ^Но/но$^,/,$ ^не/не/clitic$ ^секогаш/секогаш$^./.$ * Por jo gjithmonë. ^Por/por$ ^jo/jo/jo$ ^gjithmonë/gjithmonë$^./.$ * Тоа не значи ништо. ^Тоа/тој/free$ ^не/не/clitic$ ^значи/значи/значи$ ^ништо/ништо$^./.$ * "Harroje atë. ^Harroje/harroj$ ^atë/ai/ai/prpers/prpers$^./.$ * Не сте биле во странство. ^Не/не/clitic$ ^сте/е$ ^биле/е/бие$ ^во/во$ ^странство/странство$^./.$^./.$ * Ajo nuk do të thotë asgjë. ^Ajo/ai/prpers$ ^nuk/nuk$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^thotë/them/them$ ^asgjë/asgjë$^../..$ * Тие се базирани на обврските кои секоја веќе ги има преземено за време на преговорите за пристап. ^Тие/тој/free$ ^се/е/clitic$ ^базирани/базира$ ^на/на$ ^обврските/обврска$ ^кои/кој/кој$ ^секоја/секој$ ^веќе/веќе$ ^ги/clitic$ ^има/има$ ^преземено/преземен/преземе$ ^за време на/за време на$ ^преговорите/преговор$ ^за/за$ ^пристап/пристап$^./.$ * Ato bazohen në angazhimet e bërë tashmë prej secilit gjatë bisedimeve për pranim. ^Ato/ai/ai/prpers/prpers$ ^bazohen/bazoj$ ^në/në/në$ ^angazhimet/angazhim/angazhim$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^bërë/bëj/bëj/bëj/bëj/bëj$ ^tashmë/tashmë$ ^prej/prej$ ^secilit/secili/secili$ ^gjatë/gjatë/gjatë$ ^bisedimeve/bisedim/bisedim/bisedim$ ^për/për$ ^pranim/pranim/pranim$^./.$ * Тој вети дека ќе ја поправи штетата. ^Тој/тој/free$ ^вети/вети/вети/вети/вети$ ^дека/дека$ ^ќе/ќе$ ^ја/clitic$ ^поправи/adj+прав/поправи/поправи/поправи/поправи$ ^штетата/штета$^./.$^./.$ * Ai premtoi të riparojë dëmtimin. ^Ai/ai/prpers$ ^premtoi/premtoj$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^riparojë/riparoj$ ^dëmtimin/dëmtim$^../..$ * Но проектот на успеа. ^Но/но$ ^проектот/проект$ ^на/на$ ^успеа/успее/успее$^./.$ * Por projekti dështoi. ^Por/por$ ^projekti/projekt/projekt/projekt$ ^dështoi/dështoj$^./.$ * "Ова е наша Европа," рече тој. ^Ова/овој$ ^е/е$ ^наша/наш/наш$ ^Европа/Европа$^,/,$" ^рече/рече/рече/рече/рече/рече$ ^тој/тој/free$^./.$ * "Kjo është Europa jonë," tha ai. ^Kjo/ky$ ^është/jam$ ^Europa/Europa$ ^jonë/ynë$," ^tha/thi/thaj/them$ ^ai/ai/prpers$^./.$ * Тој ја напушти претседателската функција во ноември за да ја превземе должноста премиер. ^Тој/тој/free$ ^ја/clitic$ ^напушти/напушти/напушти/напушти/напушти$ ^претседателската/претседателски$ ^функција/функција$ ^во/во$ ^ноември/ноември$ ^за/за$ ^да/да/да$ ^ја/clitic$ ^превземе/превземе$ ^должноста/должност$ ^премиер/премиер$^./.$ * Ai u largua nga presidenca në nëntor për të marrë funksionin e kryeministrit. ^Ai/ai/prpers$ ^u/u$ ^largua/largoj$ ^nga/nga/ngas/ngas$ ^presidenca/presidencë/presidencë/presidencë$ ^në/në/në$ ^nëntor/nëntor/nëntor$ ^për të/për të$ ^marrë/marr/marr/marr/marr/marr/marr/marr$ ^funksionin/funksion$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^kryeministrit/kryeministër/kryeministër$^./.$ * Словенија ќе биде претседавач на групата во 2003. ^Словенија/Словенија$ ^ќе/ќе$ ^биде/биде/биде$ ^претседавач/претседавач$ ^на/на$ ^групата/група$ ^во/во$ ^2003/2003$^./.$ * Sllovenia do të kryesojë grupin në vitin 2003. ^Sllovenia/Sllovenia$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^kryesojë/kryesoj/kryesoj$ ^grupin/grup$ ^në/në/në$ ^vitin/vit$ ^2003/2003$^./.$ * Повеќе од 2.000 од нив беа задржани во притвор. ^Повеќе/повеќе$ ^од/од$ ^2.000/2.000$ ^од/од$ ^нив/free$ ^беа/е$ ^задржани/задржи$ ^во/во$ ^притвор/притвор$^./.$ * Më shumë se 2,000 prej tyre janë mbajtur nën arrest. ^Më/më/më$ ^shumë/shumë$ ^se/se/se/se/se/se/se/se$ ^2,000/2,000$ ^prej/prej$ ^tyre/prpers/prpers$ ^janë/jam$ ^mbajtur/mbaj/mbaj$ ^nën/nën$ ^arrest/arrest/arrest$^./.$ * Преговорите околу проектот започнаа во 1998 година. ^Преговорите/преговор$ ^околу/околу$ ^проектот/проект$ ^започнаа/започне/започне$ ^во/во$ ^1998 година/1998 година$^./.$ * Bisedimet mbi projektin filluan më 1998. ^Bisedimet/bisedim/bisedim$ ^mbi/mbi/mbij$ ^projektin/projekt$ ^filluan/filloj/filloj$ ^më/më/më$ ^1998/1998$^./.$ * Но, Балканот, исто така, може да очекува добивка од блиското партнерство. ^Но/но$^,/,$ ^Балканот/Балкан$^,/,$ ^исто така/исто така$^,/,$ ^може/може$ ^да/да/да$ ^очекува/очекува$ ^добивка/добивка$ ^од/од$ ^блиското/близок$ ^партнерство/партнерство$^./.$ * Por edhe Ballkani mund të presë të fitojë nga një partneritet i ngushtë. ^Por/por$ ^edhe/edhe$ ^Ballkani/Ballkan$ ^mund/mund/mund/mund/mund/mund/mund$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^presë/pres$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^fitojë/fitoj$ ^nga/nga/ngas/ngas$ ^një/një/një/një/një/një$ ^partneritet/partneritet/partneritet$ ^i/i/i/i$ ^ngushtë/ngushtë$^./.$ * "Некои други не можеме. ^Некои/некој$ ^други/друг$ ^не/не/clitic$ ^можеме/може$^./.$ * "Disa të tjera, jo. ^Disa/disa/disa/disa/disa/disa$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^tjera/tjetër$, ^jo/jo/jo$^./.$ * Тие, исто така, биле судени во српските судови. ^Тие/тој/free$^,/,$ ^исто така/исто така$^,/,$ ^биле/е/бие$ ^судени/суди/суди$ ^во/во$ ^српските/српски$ ^судови/суд$^./.$ * Ata do të gjykohen në gjyqe serbe. ^Ata/ai/ai/prpers/prpers$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^gjykohen/gjykoj$ ^në/në/në$ ^gjyqe/gjyq/gjyq$ ^serbe/serb/serb/serb/serbe/serbe/serbe/serbe$^./.$ * Тој беше министер за финансии во периодот од 1993 до 1994 година. ^Тој/тој/free$ ^беше/е$ ^министер/министер$ ^за/за$ ^финансии/финансии$ ^во/во$ ^периодот/период$ ^од/од$ ^1993/1993$ ^до/до$ ^1994 година/1994 година$^./.$ * Ai ka qenë ministër i financave nga 1993 në 1994. ^Ai/ai/prpers$ ^ka/kam$ ^qenë/jam/jam/jam/jam/jam/jam$ ^ministër/ministër/ministër$ ^i/i/i/i$ ^financave/financë/financë/financë$ ^nga/nga/ngas/ngas$ ^1993/1993$ ^në/në/në$ ^1994/1994$^./.$ * Најверојатно не. ^Најверојатно/adj+веројатен$ ^не/не/clitic$^./.$ * Ndoshta jo. ^Ndoshta/ndoshta$ ^jo/jo/jo$^./.$ * Тие подоцна беа малку намалени. ^Тие/тој/free$ ^подоцна/подоцна$ ^беа/е$ ^малку/малку$ ^намалени/намален/намали$^./.$ * Ato u reduktuan disi më pas. ^Ato/ai/ai/prpers/prpers$ ^u/u$ ^reduktuan/reduktoj/reduktoj$ ^disi/disi$ ^më/më/më$ ^pas/pas$^./.$ * Неговата порака беше јасна. ^Неговата/негов/негов$ ^порака/порака$ ^беше/е$ ^јасна/јасен$^./.$ * Mesazhi i tij ishte i qartë. ^Mesazhi/mesazh/mesazh/mesazh$ ^i/i/i/i$ ^tij/prpers$ ^ishte/jam$ ^i/i/i/i$ ^qartë/qartë$^./.$ * "Сега јасно можам да кажам дека во 2004 година ќе организирате одлична Олимпијада." ^Сега/сега/Сега$ ^јасно/јасен$ ^можам/може$ ^да/да/да$ ^кажам/каже$ ^дека/дека$ ^во/во$ ^2004 година/2004 година$ ^ќе/ќе$ ^организирате/организира$ ^одлична/одличен$ ^Олимпијада/олимпијада$^./.$" * "Unë mund të them tani thjesht se ju do të organizoni një olimpiadë të madhe në 2004. ^Unë/prpers$ ^mund/mund/mund/mund/mund/mund/mund$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^them/them/them$ ^tani/tani$ ^thjesht/thjesht$ ^se/se/se/se/se/se/se/se$ ^ju/prpers/prpers$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^organizoni/organizoj/organizoj/organizoj$ ^një/një/një/një/një/një$ ^olimpiadë/olimpiadë/olimpiadë$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^madhe/madh$ ^në/në/në$ ^2004/2004$^./.$ * Турската делегација ќе отпатува на разговори во Вашингтон на 18 август. ^Турската/турски$ ^делегација/делегација$ ^ќе/ќе$ ^отпатува/отпатува$ ^на/на$ ^разговори/разговор$ ^во/во$ ^Вашингтон/Вашингтон$ ^на/на$ ^18/18$ ^август/август$^./.$^./.$ * Një delegacion turk do të shkojë në Uashington për diskutime më 18 gusht. ^Një/një/një/një/një/një$ ^delegacion/delegacion/delegacion$ ^turk/turk$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^shkojë/shkoj$ ^në/në/në$ ^Uashington/Uashington$ ^për/për$ ^diskutime/diskutim/diskutim$ ^më/më/më$ ^18/18$ ^gusht/gusht/gusht$^../..$ * Две години подоцна, со жалба, неговата казна беше намалена на пет години. ^Две/два$ ^години/година$ ^подоцна/подоцна$^,/,$ ^со/со$ ^жалба/жалба$^,/,$ ^неговата/негов/негов$ ^казна/казна$ ^беше/е$ ^намалена/намален/намали$ ^на/на$ ^пет/пет$ ^години/година$^./.$ * Dy vjet më pas, dënimi i tij u reduktua në pesë vjet, pas apelit. ^Dy/dy$ ^vjet/vjet$ ^më/më/më$ ^pas/pas$, ^dënimi/dënim/dënim/dënim$ ^i/i/i/i$ ^tij/prpers$ ^u/u$ ^reduktua/reduktoj$ ^në/në/në$ ^pesë/pesë$ ^vjet/vjet$, ^pas/pas$ ^apelit/apel/apel$^./.$ * Но, оваа година беше број еден во тој поглед. ^Но/но$^,/,$ ^оваа/овој$ ^година/година$ ^беше/е$ ^број/брои/број$ ^еден/еден$ ^во/во$ ^тој/тој/free$ ^поглед/поглед$^./.$ * Por ky vit ishte një vit i mbarë lidhur me këtë. ^Por/por$ ^ky/ky$ ^vit/vit/vit$ ^ishte/jam$ ^një/një/një/një/një/një$ ^vit/vit/vit$ ^i/i/i/i$ ^mbarë/mbarë$ ^lidhur/lidhur$ ^me/me/me$ ^këtë/ky/ky$^./.$ * "Станува полесно, но оди многу бавно". ^Станува/станува$ ^полесно/adj+лесен$^,/,$ ^но/но$ ^оди/оди/оди$ ^многу/многу$ ^бавно/бавен$"^./.$ * "Kështu bëhet më e lehtë, por shkon shumë ngadalë." ^Kështu/kështu$ ^bëhet/bëj$ ^më/më/më$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^lehtë/lehtë$, ^por/por$ ^shkon/shkoj/shkoj$ ^shumë/shumë$ ^ngadalë/ngadalë$^./.$" * "Имаме тешка задача пред нас", предупреди тој. ^Имаме/има$ ^тешка/тежок$ ^задача/задача$ ^пред/пред$ ^нас/free$"^,/,$ ^предупреди/предупреди/предупреди/предупреди/предупреди$ ^тој/тој/free$^./.$ * "Ne kemi një punë të vështirë përpara nesh," paralajmëroi ai. ^Ne/prpers/prpers$ ^kemi/kam/kam$ ^një/një/një/një/një/një$ ^punë/punë/punë$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^vështirë/vështirë$ ^përpara/përpara$ ^nesh/prpers$," ^paralajmëroi/paralajmëroj$ ^ai/ai/prpers$^./.$ * Нацрт-законот ќе биде усвоен од страна на Парламентот на крајот од 2004 година. ^Нацрт/нацрт$^-/-$^законот/закон$ ^ќе/ќе$ ^биде/биде/биде$ ^усвоен/усвоен/усвои/усвои$ ^од страна на/од страна на$ ^Парламентот/парламент$ ^на крајот од/на крајот од$ ^2004 година/2004 година$^./.$ * Projekt-ligji do të merret nga parlamenti në fund të vitit 2004. ^Projekt/projekt/projekt$-^ligji/ligj/ligj/ligj$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^merret/marr$ ^nga/nga/ngas/ngas$ ^parlamenti/parlament/parlament/parlament$ ^në/në/në$ ^fund/fund/fund$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^vitit/vit/vit$ ^2004/2004$^./.$ * Исто така, тоа не е ништо ново за регионот. ^Исто така/исто така$^,/,$ ^тоа/тој/free$ ^не/не/clitic$ ^е/е$ ^ништо/ништо$ ^ново/нов$ ^за/за$ ^регионот/регион$^./.$ * Ajo gjithashtu nuk është e re në rajon. ^Ajo/ai/prpers$ ^gjithashtu/gjithashtu$ ^nuk/nuk$ ^është/jam$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^re/ri/bie/bie$ ^në/në/në$ ^rajon/rajon/rajon$^./.$ * Тоа значи дека ќе бидат отворени 290.000 работни места. ^Тоа/тој/free$ ^значи/значи/значи$ ^дека/дека$ ^ќе/ќе$ ^бидат/биде$ ^отворени/отворен/отвори/отвори$ ^290.000/290.000$ ^работни места/работно# место$^./.$ * Kjo do të thotë krijimi i 290,000 vendeve të reja të punës. ^Kjo/ky$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^thotë/them/them$ ^krijimi/krijim/krijim/krijim$ ^i/i/i/i$ ^290,000/290,000$ ^vendeve/vend/vend/vend$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^reja/ri$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^punës/punë/punë$^./.$ * Оваа одлука не може да ја донесе некој друг", додаде тој. ^Оваа/овој$ ^одлука/одлука$ ^не/не/clitic$ ^може/може$ ^да/да/да$ ^ја/clitic$ ^донесе/донесе/донесе/донесе$ ^некој/некој$ ^друг/друг$"^,/,$ ^додаде/додаде/додаде/додаде$ ^тој/тој/free$^./.$ * Por kjo duhet të jetë vendimi ynë kur, ku dhe çfarë të bisedojmë. ^Por/por$ ^kjo/ky$ ^duhet/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^jetë/jam$ ^vendimi/vendim/vendim/vendim$ ^ynë/ynë$ ^kur/kur$, ^ku/ku$ ^dhe/dhe/jap/jap$ ^çfarë/çfarë/çfarë/çfarë/çfarë$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^bisedojmë/bisedoj$^./.$ * "Ќе мора да има последици, ако тоа не се оствари." ^Ќе/ќе$ ^мора/мора$ ^да/да/да$ ^има/има$ ^последици/последица$^,/,$ ^ако/ако$ ^тоа/тој/free$ ^не/не/clitic$ ^се/е/clitic$ ^оствари/оствари/оствари/оствари/оствари$^./.$"^./.$ * "Do të ketë pasoja në se ata dështojnë." ^Do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^ketë/kam$ ^pasoja/pasoj$ ^në/në/në$ ^se/se/se/se/se/se/se/se$ ^ata/ai/ai/prpers/prpers$ ^dështojnë/dështoj/dështoj$^./.$"^./.$ * Тоа ќе се промени со предложениот нов систем. ^Тоа/тој/free$ ^ќе/ќе$ ^се/е/clitic$ ^промени/промени/промена/промени/промени/промени$ ^со/со$ ^предложениот/предложен/предложи$ ^нов/нов$ ^систем/систем$^./.$ * Kjo do të ndryshojë sipas sistemit të ri të propozuar. ^Kjo/ky$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^ndryshojë/ndryshoj$ ^sipas/sipas$ ^sistemit/sistem/sistem$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^ri/ri$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^propozuar/propozoj/propozoj$^./.$ * Ние ветивме дека ќе сториме нешто, и навистина ќе направиме така", рече тој. ^Ние/free$ ^ветивме/вети$ ^дека/дека$ ^ќе/ќе$ ^сториме/стори$ ^нешто/нешто/нешто$^,/,$ ^и/и/clitic/clitic$ ^навистина/навистина$ ^ќе/ќе$ ^направиме/направи$ ^така/така$"^,/,$ ^рече/рече/рече/рече/рече/рече$ ^тој/тој/free$^./.$^./.$ * Ne premtuam të bëjmë diçka dhe do ta bëjmë," tha ai. ^Ne/prpers/prpers$ ^premtuam/premtoj/premtoj$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^bëjmë/bëj$ ^diçka/diçka/diçka$ ^dhe/dhe/jap/jap$ ^do/do/dua/dua$ ^ta/të$ ^bëjmë/bëj$," ^tha/thi/thaj/them$ ^ai/ai/prpers$^../..$ * Но, ова не се однесува само на оние кои сега се борат. ^Но/но$^,/,$ ^ова/овој$ ^не/не/clitic$ ^се/е/clitic$ ^однесува/однесува$ ^само/само/сам$ ^на/на$ ^оние/оној$ ^кои/кој/кој$ ^сега/сега$ ^се/е/clitic$ ^борат/бори$^./.$ * Por jo vetëm ata që po luftojnë aktualisht. ^Por/por$ ^jo/jo/jo$ ^vetëm/vetëm$ ^ata/ai/ai/prpers/prpers$ ^që/që/që/që/qi$ ^po/po/po$ ^luftojnë/luftoj/luftoj$ ^aktualisht/aktualisht$^./.$ * Тие имаат право да се вратат", рече Робертсон. ^Тие/тој/free$ ^имаат/има$ ^право/право/прав/право$ ^да/да/да$ ^се/е/clitic$ ^вратат/врати$"^,/,$ ^рече/рече/рече/рече/рече/рече$ ^Робертсон/Робертсон$^./.$ * Ata kanë të drejtë të kthehen," tha Robertson. ^Ata/ai/ai/prpers/prpers$ ^kanë/kam$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^drejtë/drejtë$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^kthehen/kthej$," ^tha/thi/thaj/them$ ^Robertson/Robertson$^./.$ * Нашите сакани, се разбира, не можат да се вратат." ^Нашите/наш/наш$ ^сакани/сака$^,/,$ ^се/е/clitic$ ^разбира/разбира/разбира$^,/,$ ^не/не/clitic$ ^можат/може$ ^да/да/да$ ^се/е/clitic$ ^вратат/врати$^./.$"^./.$ * Të dashurit tanë, natyrisht nuk mund të kthehen më." ^Të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^dashurit/dua/dua/dua/dua/dua$ ^tanë/ynë/ynë$, ^natyrisht/natyrisht$ ^nuk/nuk$ ^mund/mund/mund/mund/mund/mund/mund$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^kthehen/kthej$ ^më/më/më$^./.$"^./.$ * "Но, ќе биде мошне тешко. ^Но/но$^,/,$ ^ќе/ќе$ ^биде/биде/биде$ ^мошне/мошне$ ^тешко/тежок$^./.$ * "Por kjo do të jetë shumë e ashpër. ^Por/por$ ^kjo/ky$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^jetë/jam$ ^shumë/shumë$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^ashpër/ashpër$^./.$ * Ругова рече дека тој на ова гледа како на историски ден за Косово. ^Ругова/Ругова$ ^рече/рече/рече/рече/рече/рече$ ^дека/дека$ ^тој/тој/free$ ^на/на$ ^ова/овој$ ^гледа/гледа/гледа$ ^како/како/како/како/како$ ^на/на$ ^историски/историски/историски$ ^ден/ден$ ^за/за$ ^Косово/Косово$^./.$ * Rugova tha se ai e sheh këtë si një ditë historike për Kosovën. ^Rugova/Rugova$ ^tha/thi/thaj/them$ ^se/se/se/se/se/se/se/se$ ^ai/ai/prpers$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^sheh/shoh/shoh$ ^këtë/ky/ky$ ^si/siç/siç$ ^një/një/një/një/një/një$ ^ditë/ditë/ditë$ ^historike/historik/historike/historike/historike/historike$ ^për/për$ ^Kosovën/Kosova$^./.$ * Физибилити студијата јасно ја истакнува таа точка. ^Физибилити студијата/физибилити студија$ ^јасно/јасен$ ^ја/clitic$ ^истакнува/истакнува$ ^таа/тој/free$ ^точка/точка$^./.$ * Studimi paraprak e thotë hapur këtë gjë. ^Studimi/studim/studim/studim$ ^paraprak/paraprak$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^thotë/them/them$ ^hapur/hapur$ ^këtë/ky/ky$ ^gjë/gjë$^./.$ * На последно место се најдоа Германија, Австрија и Грција. ^На/на$ ^последно/последен$ ^место/место$ ^се/е/clitic$ ^најдоа/најде$ ^Германија/Германија$^,/,$ ^Австрија/Австрија$ ^и/и/clitic/clitic$ ^Грција/Грција$^./.$ * Vendet e fundit mbahen nga Gjermania, Austria dhe Greqia. ^Vendet/vend/vend$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^fundit/fund/fund$ ^mbahen/mbaj$ ^nga/nga/ngas/ngas$ ^Gjermania/Gjermania$, ^Austria/Austria$ ^dhe/dhe/jap/jap$ ^Greqia/Greqia$^./.$ * Во февруари 2003 година таа формално аплицираше за членство. ^Во/во$ ^февруари/февруари$ ^2003 година/2003 година$ ^таа/тој/free$ ^формално/формален$ ^аплицираше/аплицира/аплицира/аплицира/аплицира$ ^за/за$ ^членство/членство$^./.$ * Në shkurt 2003, ajo aplikoi zyrtarisht për anëtarësim. ^Në/në/në$ ^shkurt/shkurt/shkurt/shkurt$ ^2003/2003$, ^ajo/ai/prpers$ ^aplikoi/aplikoj$ ^zyrtarisht/zyrtarisht$ ^për/për$ ^anëtarësim/anëtarësim/anëtarësim$^./.$ * Голем дел од корупцијата во регионот не вклучува пари. ^Голем/Голем/голем$ ^дел/дел$ ^од/од$ ^корупцијата/корупција$ ^во/во$ ^регионот/регион$ ^не/не/clitic$ ^вклучува/вклучува$ ^пари/пара$^./.$ * Shumë shpesh korrupsioni i rajonit nuk ka të bëjë me para. ^Shumë/shumë$ ^shpesh/shpesh$ ^korrupsioni/korrupsion/korrupsion/korrupsion$ ^i/i/i/i$ ^rajonit/rajon/rajon$ ^nuk/nuk$ ^ka/kam$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^bëjë/bëj$ ^me/me/me$ ^para/para/parë$^./.$ * Во најлош случај, тоа би значело - крајот на јуни. ^Во/во$ ^најлош/adj+лош$ ^случај/случај$^,/,$ ^тоа/тој/free$ ^би/би/би$ ^значело/значи/значи$ ^-/-$ ^крајот/крај$ ^на/на$ ^јуни/јуни$^./.$ * Në rastin më të keq, kjo do të thotë aq vonë sa fundi i qershorit. ^Në/në/në$ ^rastin/rast$ ^më/më/më$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^keq/keq/keq$, ^kjo/ky$ ^do/do/dua/dua$ ^të/të/i/i/i/i/i/i/i/i/i/yt/yt/yt/yt$ ^thotë/them/them$ ^aq/aq$ ^vonë/vonë$ ^sa/sa/sa/sa$ ^fundi/fundi/fund/fund/fund$ ^i/i/i/i$ ^qershorit/qershor/qershor$^./.$ * Партијата управуваше со Грција 19 од последниве 22 години. ^Партијата/партија$ ^управуваше/управува/управува/управува/управува$ ^со/со$ ^Грција/Грција$ ^19/19$ ^од/од$ ^последниве/последен$ ^22/22$ ^години/година$^./.$ * Partia e ka drejtuar Greqinë për 19 vjet në 22 vitet e fundit. ^Partia/parti$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^ka/kam$ ^drejtuar/drejtoj/drejtoj$ ^Greqinë/Greqia$ ^për/për$ ^19/19$ ^vjet/vjet$ ^në/në/në$ ^22/22$ ^vitet/vit/vit$ ^e/e/i/i/i/i/i/i$ ^fundit/fund/fund$^./.$ * "Земјата е подготвена за промена". ^Земјата/земја$ ^е/е$ ^подготвена/подготвен/подготви$ ^за/за$ ^промена/промена$"^./.$ * "Vendi është gati për ndryshim." ^Vendi/vend/vend/vend$ ^është/jam$ ^gati/gati$ ^për/për$ ^ndryshim/ndryshim/ndryshim$^./.$"