[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Catalan
LocalizedName=Català
Version=2.0
ContibutedBy=nataliamarta & Hemin & Joan Montané
LocaleID=1027
LocaleWinName=LANG_CATALAN
LocaleCode2=ca
LocaleCode3=cat
LanguageCode=ca
Localeglibc=ca
Codepage=1252
[GENERAL]
BUTTON_OK=&D'acord
BUTTON_CANCEL=&Cancel·la
BUTTON_REVERT=&Desfés
BUTTON_YES=&Sí
BUTTON_NO=&No
BUTTON_REMIND=Re&corda-m'ho més tard
COLOR_PINK=Rosa
COLOR_RED=Vermell
COLOR_ORANGE=Taronja
COLOR_YELLOW=Groc
COLOR_GREEN=Verd
COLOR_BLUE=Blau
COLOR_PURPLE=Porpra
COLOR_VIOLET=Violat
COLOR_BLACK=Negre
COLOR_WHITE=Blanc
COLOR_GRAY=Gris
COLOR_SILVER=Plata
COLOR_BRONZE=Bronze
COLOR_GOLD=Or
COLOR_BROWN=Marró
[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Executa
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Executa com &administrador
APP_MENU_RENAME=Canvia el &nom
APP_MENU_HIDE=&Amaga
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Mou a la part &superior
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Mou a la part &inferior
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Mostra les &icones amagades
APP_MENU_REFRESH=&Actualitza
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Comença automàticament
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Explora aquí
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Mostra sempre totes les aplicacions
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Mostra categories a totes les vistes de les aplicacions
APP_MENU_ALL_APPS=Totes les aplicacions portables
APP_MENU_BACK=Enrere
APP_MENU_CATEGORY=Categoria
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Afegeix una categoria nova
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Accessibilitat
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Desenvolupament
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Educació
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Jocs
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Gràfics i imatges
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Música i vídeo
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Oficina
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Sistemes operatius
APP_MENU_CATEGORY_SECURITY=Seguretat
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Utilitats
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Altres
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE lliure(s) de $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Documents
ICON_MUSIC=&Música
ICON_PICTURES=Imatges
ICON_VIDEOS=&Vídeos
ICON_EXPLORE=&Explora
ICON_BACKUP=Còpia de seg.
ICON_MANAGE_APPS=Gest. les &aplic.
ICON_OPTIONS=Configuració
ICON_HELP=Ajuda
ICON_SEARCH=Cerca
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Canvia la ruta
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Canvia la icona
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Canvia la ruta dels documents
ICON_MENU_RESET=Restableix els valors predeterminats
MENU_MANAGE_APPS_CHECK_FOR_UPDATES=Comprova les actualitzacions
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS=Obté més aplicacions
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_CATEGORY=Per categoria
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_TITLE=Per títol
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_NEW_APPS=Aplicacions noves
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_RECENTLY_UPDATED=Aplicacions actualitzades recentment
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_MOST_POPULAR=Més populars
MENU_MANAGE_APPS_INSTALL_AN_APP=Instal·la l'aplicació manualment
MENU_BACKUP=Crea una còpia de seguretat
MENU_RESTORE=Restaura una còpia de seguretat
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Tipus de lletra petit
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Tipus de lletra gran
MENU_OPTIONS_UPDATE=Comprova si hi ha actualitzacions
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Afegeix una aplicació
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Suprimeix una aplicació
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Actualitza les icones
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Aconsegueix més aplicacions...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Llengua
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Mostra la &Icona del PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga les icones de l'Escriptori
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Canvia la llengua de l'aplicació
MENU_OPTIONS_THEME=&Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Afegeix un tema nou
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Tema predeterminat del PortableApps.com
MENU_HELP_ABOUT=Quant a
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Comprova si hi ha &actualitzacions
MENU_HELP_DONATE=Feu un donatiu al PortableApps.com
MENU_HELP_SUPPORT=Suport
MENU_SEARCH_DRIVE=Cerca en aquesta unitat
MENU_SEARCH_COMPUTER=Cerca en aquest ordinador
MENU_SEARCH_WEB=Cerca a la web
MENU_TRAY_EJECT=E&xtreu
MENU_TRAY_EXIT=Surt
DIALOG_EJECT_FAIL=LA següent aplicació portable encara és en funcionament:%RUNNINGAPPS%STanqueu totes les aplicacions portables abans d'extreure el dispositiu.
INVALID_INSTALLER=Aquest instal·lador no sembla que sigui del format PortableApps.com. El portable pot estar modificat, o no és totalment portable, i no hauria de ser utilitzat sense verificar l'origen d'aquest fitxer. Voleu continuar amb la instal·lació?
CHECK_DRIVE=Comprova la unitat per si hi ha errors
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=S'està comprovant la unitat %DRIVE% per si hi ha errors...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Alerta: S'ha modificat l'autorun.inf
AUTORUN_CHANGE_WARNING=La plataforma PortableApps.com ha detectat que la configuració de l'autorun.inf d'aquest dispositiu ha estat modificada. Aquests canvis poden ser causats per infeccións de virus o spyware o per altres aplicacions que modifiquen el fitxer autorun.inf. Si no heu fet vós els canvis, hauríeu de revisar el dispositiu per si hi ha virus o spyware, ara.
APP_MENU_FAVORITE=Preferit
[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Mostra la plataforma PortableApps.com
ALWAYS_ON_TOP=Sempre &visible
HIDE_ICON=Amaga aquesta icona
[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Canvia el nom de
LABEL_ORIGINAL=Nom Original
LABEL_CUSTOM=Nom personalitzat
[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Voleu desinstal·lar el %APPNAME%?
MESSAGE=ALERTA: Suprimireu l'aplicació portable i totes les seves configuracions (preferències, preferits, etc). Els documents o fitxer desats a la carpeta Documents o altres carpetes no es veuran afectats, però tots els fitxers dins d'aquesta carpeta se suprimiran:
QUESTION=Esteu segur que voleu desinstal·lar el %APPNAME%?
FAILMESSAGE=No es pot desinstal·lar el %APPNAME%.
[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Desinstal·lació %APPNAME%
MESSAGE=S'està desinstal·lant el %APPNAME%. Espereu...
[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Actualitza
LABEL_CHECK_INQUIRY=Us agradaria comprovar si hi ha una nova versió de la plataforma PortableApps.com?
LABEL_CHECKING=S'està comprovant si hi ha actualitzacions...
LABEL_UP_TO_DATE=No hi ha noves actualitzacions disponibles.
LABEL_DOWNLOADING=S'està descarregant una actualització...
LABEL_UPDATED=La plataforma PortableApps.com s'ha actualitzat.
[FORM_OPTIONS]
FORM_NAME=Opcions
TAB_GENERAL=General
TAB_THEMES=Temes
TAB_FILE_ASSOCIATIONS=Associació de fitxers
TAB_FONTS=Tipus de lletra
TAB_ADVANCED=Avançat
GENERAL_DISLAY_OPTIONS=Opcions de pantalla
GENERAL_USE_LARGE_FONTS=Utilitza tipus de lletra grans
GENERAL_MENU_TRANSPARENCY=Transp. del menú
GENERAL_MENU_TRANSPARENCY_OFF=100% (opac)
GENERAL_LANGUAGE=Llengua
GENERAL_LANGUAGE_USE_FOR_ALL=Utilitza aquesta llengua per a totes les aplicacions
GENERAL_APP_LIST_ORGANIZATION=Organització de la llista d'aplicacions
GENERAL_SMART_WITH_CATEGORIES=Intel·ligent amb les categories - Favorits i aplicacions recents a la primera pantalla. Totes les aplicacions per categories a la segona.
GENERAL_SMART_ALPHA=Intel·ligent alfabèticament - Favorits i aplicacions recents a la primera pantalla. Totes les aplicacions en ordre alfabètic a la segona.
GENERAL_SHOW_ALL_CATEGORIES=Mostra tot amb categories - Aplicacions favorites i recents apareix en primer lloc. Totes les altres aplicacions agrupades per categoria.
GENERAL_SHOW_ALL_ALPHABETICALLY=Mostra tot alfabèticament - Aplicacions favorites apareixen en primer lloc. Totes les altres aplicacions en ordre alfabètic.
THEMES_THEME_PREVIEW=Temes previs
THEMES_ADD_THEME=Afegeix el tema
THEMES_GET_THEMES=Obté un tema
THEMES_USE_THEME=Utiliza el tema
THEMES_REMOVE_THEME=Treu el tema
THEMES_CUSTOM_COLOR=Color personalitzat
THEMES_CUSTOM_COLOR_PREVIEW=Vista prèvia color personalitzat
THEMES_BEVELED=Bisellat
THEMES_FLAT=Pla
THEMES_LIGHT=Clar
THEMES_DARK=Fosc
FILE_ASSOCIATIONS_EXTENSION=Tipus de fitxer
FILE_ASSOCIATIONS_OPEN_WITH=Obre amb
FILE_ASSOCIATIONS_ICON=Icona
FILE_ASSOCIATIONS_ADD=Afegeix un tipus de fitxer
FILE_ASSOCIATIONS_EDIT=Edita el tipus de fitxer
FILE_ASSOCIATIONS_DELETE=Suprimeix el tipus de fitxer
FILE_ASSOCIATIONS_DISABLE=Desactiva l'associació de fitxers
FONTS_NAME=Nom de tipus de lletra
FONTS_FILE=Nom de fitxer
FONTS_ADD=Afegeix un tipus de lletra
FONTS_REMOVE=Suprimeix el tipus de lletra
FONTS_DISABLE=Desactiva els tipus de lletra portables
ADVANCED_UPDATER=Configura l'actualització
ADVANCED_UPDATER_FREQUENCY=Comprova si hi ha actualitzacións...
ADVANCED_UPDATER_STARTUP=En iniciar la plataforma
ADVANCED_UPDATER_DAILY=Cada dia
ADVANCED_UPDATER_HOURLY=Cada hora
ADVANCED_UPDATER_MANUAL=Només quant premi de comprovació
ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=No amaguis el menú quan perdi l'enfocament
ADVANCED_START_MINIMIZED=Inicia el menú minimitzat
ADVANCED_FADE_MENU=Esvaeix el menú més o menys
ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga les icones de l'Escriptori mentre s'executa
ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Mostra només una icona per les aplicacions amb múltiples icones
ADVANCED_BETA_PLATFORM_RELEASES=Actualitza a les verisons beta de la plataforma
ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=NO amaguis el menú en perdre le focus
ADVANCED_START_MINIMIZED=Inicia el menú minimitzat
ADVANCED_FADE_MENU=Menú es mostra i amaga amb transició
ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Amaga els icones de l'Escriptori durant l'execució
ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Mostra només unna icona per a les aplicacions amb més d'una icona
ADVANCED_DISABLE_SPLASH_SCREENS=Inhabilitat les imatges d'inici de les aplicacions
ADVANCED_DISABLE_SCROLLBAR=Inhabilita la barra de desplaçament
ADVANCED_NOT_ALL_APPS_SUPPORT=No totes les aplicacions suporten aquesta funcionalitat
ADVANCED_HIDE_PORTABLE_IN_APP_NAMES=Amaga "Portable" al nom de les aplicacions
ADVANCED_EXPAND_CATEGORIES=Expandeix les categories
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SETTINGS=Configuracó del directori d'aplicacions
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_OPEN_SOURCE_ONLY=Mostra només les aplicacions de codi obert
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_ADVANCED_APPS=Mostra les aplicacions avançades (beta, test, etc)
[UPDATER]
COLUMN_APP=Aplicació portable
COLUMN_DOWNLOAD_SIZE=Baixa
COLUMN_INSTALL_SIZE=Instal·la
COLUMN_DESCRIPTION=Descripció
COLUMN_APP_TYPE=Afegeix un tipus
COLUMN_CATEGORY=Categoria
COLUMN_SUBCATEGORY=Subcategoria
COLUMN_RELEASE_DATE=Data de llançament
COLUMN_UPDATED_DATE=Data de l'actualitació
COLUMN_ABBREVIATION_MEGABYTE=MB
INTRO_WAIT=S'està comprovant PortableApps.com per aplicacions...
INTRO_UPTODATE=Totes les aplicacions portables es troben actualitzades.
SELECTION_HEADING_NEW=Baixa les aplicacions noves
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Sel·leccioneu les aplicacions portables que esteu buscant i feu clic a %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Actualitza les aplicacions portables
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Hi ha actualitzacions disponibles per a les aplicacions següents
DOWNLOAD_HEADING=S'està descarregant i instal·lant
DOWNLOAD_SUBHEADING=Espereu mentre les aplicacions es descarreguen i s'instal·len
FINISH_HEADING_NEW=Aplicacions portables afegides
FINISH_TEXT_NEW=Les noves aplicacions portables s'han instal·lat i estan disponibles al menú de PortableApps.com.
FINISH_HEADING_UPDATE=Actualització finalitzada
FINISH_TEXT_UPDATE=Les noves aplicacions portables s'han actualitzar i estan disponibles al menú del PortableApps.com.
FINISH_HEADING_FAIL=S'ha produït un error
FINISH_TEXT_FAIL=Les actualitzacions no s'han completat correctament. Proveu-ho més tard.
ERROR_NOCONNECTION=No es pot connectar a PortableApps.com per recuperar les aplicacions portables. Proveu-ho més tard.
FIRSTRUN=Voleu que la plataforma PortableApps.com comprovi automàticament a l'inici si hi ha noves actualitzacions?
REQUIRED_PLATFORM_UPDATE=Es requereix actualitzar la plataforma
DOWNLOADING_X_OF_Y=S'està descarregant el %CURRENTAPP% de %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%...
DOWNLOADREMAINING=Restant
DOWNLOADCONNECTING=S'està connectant...
DOWNLOADSECOND=segon
DOWNLOADHOUR=hora
DOWNLOADMINUTE=minut
DOWNLOADPLURAL=s
DOWNLOADERROR=S'ha produït un error durant la baixada: %ERROR% al fitxer %FILE%
DOWNLOADINVALID=La còpia baixada del %CURRENTAPPNAME% no és valida i no pot ser instal·lada. Pot ser degut a una baixada incompleta o un altre problema de xarxa. Intenteu tornar a executar l'actualizador quan estigui completat.
INSTALLING_X_OF_Y=S'està instal·lant el %CURRENTAPP% de %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%...
[SUBCATEGORIES]
Magnification=Augment
On-Screen Keyboards=Teclats en pantalla
Database=Base de Dades
Packaging=Empaquetament
Portablization=Portabilització
Programming Environment=Entor de Programació
Servers=Servidors
Text Editors and IDEs=Editors de text i IDE
Web Editors=Editors web
Astronomy=Astronomia
Dictionaries=Diccionaris
Geography=Geografia
Genealogy=Genealogia
Memorization=Memorització
Religion=Religió
Technical Computing=Computació tècnica
Typing=Escriptura
Action=Acció
Adventure=Aventura
Arcade=Arcade
Board=Taula
Card=Carta
Emulators=Emuladors
Music=Música
Puzzle=Puzzle
Racing=Curses
Role-Playing=Jocs de rol
Strategy=Estratègia
Diagramming=Diagrames
Image Editors=Editors d'imatge
Image Viewers=Visors d'imatge
Rendering=Renderització
Vector Graphics=Gràfics de vectors
Browsers=Navegadors
Chat=Xat
Download Managers=Gestor de baixades
Email=Correu electrònic
File Sharing=Compartició de fitxers
FTP Clients=Clients FTP
Podcast Receivers=Receptors de podcast
RSS Readers=Lectors RSS
Telnet and SSH=Telnet i SSH
Audio Editors and Converters=Editos i conversors d'àudio
CD/DVD Burning and Authoring=Enregistrament i creació de CD/DVD
Media Players=Reproductors Multimèdia
Music Creation and Notation=Creació i notació de música
Video Editors=Editors de vídeo
Document Viewers=Visors de documents
Calculators=Calculadores
Financial=Financers
Journaling=Diaris
Office Suites=Suite d'Oficina
Organization=Organizació
Presentations=Presentacions
Sticky Notes=Notes Addesives
Document Tools=Eines de documents
Presentations=Presentacions
Spreadsheets=Fulls de càlcul
Word Processors=Processadors de text
Antivirus and Antispyware=Antivirus i antispyware
Password Managers=Gestors de contrasenyes
Secure File Deletion=Supressió segura de fitxers
Disk Tools=Eines de disc
File Comparison=Comparadors de fitxers
File Compression and Packaging=Compressió i empaquetament
File Managers=Gestors de fitxers
Networking=Xarxa
Remote Connectivity=Connectivitat remota
Synchronization=Sincronització
Task Managers=Gestors de tasques
Time Wasters=Passatemps
Timers=Temporitzadors
Desktop Enhancement=Millores d'escriptori
Clipboard Enhancement=Millores del porta-retalls
Uninstallers=Desinstal·ladors
Screenshot Tools=Eines de captura de pantalla
Consoles=Consoles
Unit Conversion=Conversor d'unitats
Miscellaneous=Miscel·lània