1
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
Уроки рояля
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
Новый ученик! Садись за рояль, моя дочь будет тебя учить!
3
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Мама, идите на кухню,
4
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
взгляните на фото моей мертвой жены!
5
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
Хорошо...
6
00:00:17,000 --> 00:00:21,000
Нет-нет, она не мертвая на фото, она умирает.
7
00:00:22,000 --> 00:00:24,000
Пойдем, Барт.
8
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Так тебе нужен урок?
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Да, мне нужен урок.
10
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Я принимаю твою конфету.
11
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Девочка любит конфеты? Ух ты!
12
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Сколько вы берете за занятия?
13
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
Я даю то, что надо вам, вы даете то, что нужно мне.
14
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Извините, мой голос прозвучал злобно?
15
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Это все русский акцент!
16
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
Надеюсь вы хотите от меня что-то типа ПТ - пирог или торт.
17
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Вот мое предложение: моя дочь дает уроки рояля,
18
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
вы учите меня водить машину.
19
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
Учтите, я буду придираться.
20
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
Идет, а теперь выпьем водки!
21
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
А теперь мы будем водить.
22
00:01:26,000 --> 00:01:30,000
Хорошо, проверьте зеркала, руки на 10 и 2 часа,
23
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
медленно выезжайте на дорогу.
24
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
Папа говорил, что я - несчастный случай!
25
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Хорошо, попробуем заново.
26
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
Это так красиво, ты это сама сочинила?
27
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
Это гаммы, запоминай:
28
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
Каждый Хороший Борис Заслуживает Ферму.
29
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Дай-ка попробую:
30
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Каждая Хорошая Козявка Заслуживает Выковыривания.
31
00:02:06,000 --> 00:02:10,000
У тебя ловкий язык, в отличие от пальцев-сосисок.
32
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Делай так, как я.
33
00:02:19,000 --> 00:02:45,000
[Машинный перевод песни Фрэнка Синатры 'Makin' Whoopee']
34
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
Гаммы! Урок окончен.
35
00:02:53,000 --> 00:02:55,000
Урок окончен!
36
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Что вы делаете?!
37
00:03:04,000 --> 00:03:07,000
Сдаю назад, как российская экономика при Путине.
38
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
Хватит уже шуток о Путине!
39
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
Вы прямо как полиция... и их Путин.
40
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
Кстати, о полиции...
41
00:03:16,000 --> 00:03:23,000
Простите, командир, мои права где-то среди этих джинсов.
42
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Американская полиция так не поступает!
43
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Наконец попался тот, кто знает зачем нужна остановка автомобиля!
44
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
Что не так?
45
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
Каждая сыгранная тобой нота звучит как стон умирающего животного.
46
00:03:41,000 --> 00:03:42,000
Круто!
47
00:03:42,000 --> 00:03:44,000
Я просто хочу набрать побольше учеников,
48
00:03:44,000 --> 00:03:50,000
чтобы помочь отцу осуществить его мечту - купить лимузин.
49
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
И он сможет говорить всяким шишкам, что курить в салоне нельзя!
50
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
[Российское посольство: Бесплатный канал HBO и убежище]
51
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Миссис Мардж, я попробовал пройти тест на права.
52
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
Успешно?
53
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
Более-менее.
54
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Если я съем дольку апельсина, все взорвется.
55
00:04:16,000 --> 00:04:19,000
Я рада что ваша часть нашего договора сработала.
56
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Вы о чем? Ваш парень - гений!
57
00:04:22,000 --> 00:04:24,000
Нет, он смошенничал.
58
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Мардж, в России все добиваются успеха
59
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
при помощи жульничества/мошенничества/обмана.
60
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
Даже соус 'Русский' - всего лишь соус 'Тысяча островов'.
61
00:04:32,000 --> 00:04:38,000
Но ваш сын - хороший, он обманывал ради любви и ради вас.
62
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
Спасибо!