Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Un discernement inné
- Laisse mon esprit voyager
- Vers un monde encore inexploré
- An innate discernment
- Allows my spirit to travel
- To yet an unexplored world
- Depuis des générations
- Revient pourtant cette question
- Ce royaume n’est-il qu’illusion ?
- However for generations
- This question keeps coming back
- Is this realm only an illusion?
- À la croisée des chemins
- Vais-je enfin voir apparaître les ficelles du destin ?
- Un lieu entre ciel et terre
- Une frontière
- Qui laissent entrevoir une terre étrangère
- At the crossroad
- Will I finally see the strings of fate appear?
- A place between sky and earth
- A boundary
- Which let see a foreign place
- Radieuse liberté
- Laisse-moi danser dans tes bras
- Ainsi mon âme s’éveille,
- De ta vie, enlace-moi
- Ô monde éthéré
- Quelle est ta réalité ?
- Je franchirai ces barrières pour te trouver
- Radiant freedom
- Let me dance in your arms
- Hence my soul enlightens
- With your life, embrace me
- O ethereal world
- What's your reality?
- I'll cross these boundaries to reach you
- Discerner chaque frontière
- Élucider ce mystère
- La réponse en sera-t-elle amère ?
- Discerning every boundary
- Shedding light on this mystery
- Will the answer be bitter?
- Malgré le danger présent
- Je veux vivre cet instant
- Avant que ne vienne le tourment,
- Figer le temps
- Despite danger
- I want to live this moment
- Before torment comes
- To freeze the time
- À la croisée des chemins
- Vais-je enfin voir apparaitre les ficelles du destin ?
- Leurs présences me rassurent
- Leurs doux murmures
- Font écho en moi et cessent ma torture
- At the crossroad
- Will I finally see the strings of fate appear?
- Their presence reassures me
- Their soft whispers
- Echo within me and stop my torture
- Radieuse liberté
- J’aimerai danser dans tes bras
- Mais une fois l’antre passée
- Reverrai-je mon aimée ?
- Ô monde éthéré
- Quelle est ta réalité ?
- Une chimère sur laquelle j’ai bien trop compté
- Euphorie ?
- Dystopie ?
- Radiant freedom
- I'd like to dance in your arms
- But once I'll have crossed the gate
- Will I see my beloved again ?
- O ethereal world
- What's your reality?
- A chimera I've counted too much on
- Euphoria?
- Dystopia?
- Radieuse liberté
- Laisse-moi danser dans tes bras
- Ainsi mon âme s’éveille,
- Jamais tu ne m’échapperas
- Ô monde éthéré
- Quelle est ta réalité ?
- Je franchirai ces barrières
- Et commencerai avec vous une nouvelle ère
- Radiant freedom
- Let me dance in your arms
- Hence my soul enlightens
- You'll escape from me never again
- O ethereal world
- What's your reality?
- I'll cross those boundaries
- And I'll start with you a new era
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement