Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Key: Failed to fetch:
- UP: 'Erreur de récupération :'
- DS: 'Erreur de récupération :'
- Key: Click to remove config group
- UP: 'Cliquez pour supprimer un groupe de configuration'
- DS: 'Cliquez pour supprimer le groupe de configuration'
- Key: There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s
- UP: 'Il y a eu une erreur en listant les VMs : %(status)s %(statusText)s'
- DS: 'Il y a eu une erreur en listant les VMs : %(status)s %(statusText)s'
- Key: You are about to override the editor content, are you sure?
- UP: 'Vous êtes sur le point d'écraser le contenu de l'éditeur, êtes vous sûr ?'
- DS: 'Vous êtes sur le point de remplacer le contenu de l'éditeur, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?'
- Key: You are about to override the editor content with a previous version, are you sure?
- UP: 'Vous êtes sur le point de remplacer le contenu de l'éditeur par une version précédente, êtes vous sûr ?'
- DS: 'Vous êtes sur le point de remplacer le contenu de l'éditeur par une version précédente, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?'
- Key: Revert to revision from: %s
- UP: 'Revenir à la révision depuis : %s'
- DS: 'Revenir à la révision depuis : %s'
- Key: Error loading virtual machine information: %s
- UP: 'Erreur de chargement des informations de la machine virtuelle : %s'
- DS: 'Erreur de chargement des informations de la machine virtuelle : %s'
- Key: Do not use your email as your password
- UP: 'N'utilisez pas votre adresse mail comme mot de passe'
- DS: 'N'utilisez pas votre adresse électronique comme mot de passe'
- Key: Click to edit..
- UP: 'Cliquer pour éditer'
- DS: 'Cliquer pour modifier'
- Key: Connected (unencrypted) to: %s
- UP: 'Connecté (non chiffré) à : %s'
- DS: 'Connecté (non chiffré) à : %s'
- Key: List all architectures
- UP: 'Lister toutes les architectures'
- DS: 'Afficher toutes les architectures'
- Key: List all audits
- UP: 'Lister tous les audits'
- DS: 'Afficher tous les audits'
- Key: List all audits for a given host
- UP: 'Lister tous les audits d'un hôte'
- DS: 'Afficher tous les audits d'un hôte'
- Key: List all LDAP authentication sources
- UP: 'Lister toutes les sources d'authentification LDAP'
- DS: 'Afficher toutes les sources d'authentification LDAP'
- Key: List all autosign entries
- UP: 'Lister toutes les entrées auto-signées'
- DS: 'Afficher toutes les entrées de signature automatique'
- Key: REPLACE locations with given ids
- UP: 'REMPLACER les localisations qui ont les ID suivant'
- DS: 'REMPLACER les emplacements qui ont les ID suivant'
- Key: Scope by locations
- UP: 'Tri par localisation'
- DS: 'Tri par emplacement'
- Key: List all bookmarks
- UP: 'Lister tous les marques pages'
- DS: 'Afficher tous les marques pages'
- Key: Create a bookmark
- UP: 'Créer un marque page'
- DS: 'Créer un marque-page'
- Key: List all global parameters.
- UP: 'Lister les paramètres globaux'
- DS: 'Afficher les paramètres globaux'
- Key: Create a compute attributes set
- UP: 'Créer un jeu d'attributs pour ressources d'ordinateur'
- DS: 'Créer un jeu d'attributs pour ressources de calcul'
- Key: Update a compute attributes set
- UP: 'Mise à jour d'une ressource d'ordinateur d'un profil de ressource d'ordinateur'
- DS: 'Mise à jour d'une ressource de calcul d'un profil de ressource de calcul'
- Key: List of compute profiles
- UP: 'Liste des profils d'ordinateur'
- DS: 'Liste des profils de calcul'
- Key: Show a compute profile
- UP: 'Afficher un profil d'ordinateur'
- DS: 'Afficher un profil de calcul'
- Key: Create a compute profile
- UP: 'Créer un profil pour ressources d'ordinateur'
- DS: 'Créer un profil pour ressources de calcul'
- Key: Update a compute profile
- UP: 'Mise à jour d'un profil d'ordinateur'
- DS: 'Mise à jour d'un profil de calcul'
- Key: Delete a compute profile
- UP: 'Supprimer un profil de ressource d'ordinateur'
- DS: 'Supprimer un profil de ressource de calcul'
- Key: List all compute resources
- UP: 'Lister toutes les ressources d'ordinateur'
- DS: 'Afficher toutes les ressources de calcul'
- Key: Show a compute resource
- UP: 'Afficher une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Afficher une ressource de calcul'
- Key: Create a compute resource
- UP: 'Créer une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Créer une ressource de calcul'
- Key: Update a compute resource
- UP: 'Mise à jour d'une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Mise à jour d'une ressource de calcul'
- Key: Delete a compute resource
- UP: 'Supprimer une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Supprimer une ressource de calcul'
- Key: List available images for a compute resource
- UP: 'Lister les images disponibles pour une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Afficher les images disponibles pour une ressource de calcul'
- Key: List available clusters for a compute resource
- UP: 'Lister les clusters disponibles pour une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Afficher les clusters disponibles pour une ressource de calcul'
- Key: List available folders for a compute resource
- UP: 'Lister les répertoires disponibles sur une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Afficher les répertoires disponibles sur une ressource de calcul'
- Key: List available networks for a compute resource
- UP: 'Lister les réseaux disponibles pour une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Afficher les réseaux disponibles pour une ressource de calcul'
- Key: List available networks for a compute resource cluster
- UP: 'Lister les réseaux disponibles pour un cluster de ressources d'ordinateur'
- DS: 'Afficher les réseaux disponibles pour un cluster de ressources de calcul'
- Key: List resource pools for a compute resource cluster
- UP: 'Lister les pools de ressources d'un cluster de ressources d'ordinateur'
- DS: 'Afficher les pools de ressources d'un cluster de ressources de calcul'
- Key: List storage domains for a compute resource
- UP: 'Lister les domaines de stockage pour une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Afficher les domaines de stockage pour une ressource de calcul'
- Key: List attributes for a given storage domain
- UP: 'Lister les attributs d'un domaine de stockage'
- DS: 'Afficher les attributs d'un domaine de stockage'
- Key: List provisioning templates
- UP: 'Lister les modèles de provisionnement'
- DS: 'Afficher les modèles de provisioning'
- Key: List provisioning templates per operating system
- UP: 'Liste des modèles de provisionnement par système d'exploitation'
- DS: 'Liste des modèles de provisioning par système d'exploitation'
- Key: List provisioning templates per location
- UP: 'Liste des modèles de provisionnement par localisation'
- DS: 'Liste des modèles de provisioning par emplacement'
- Key: List provisioning templates per organization
- UP: 'Liste des modèles de provisionnement par organisation'
- DS: 'Liste des modèles de provisioning par organisation'
- Key: Show provisioning template details
- UP: 'Afficher les détails des modèles de provisionnement'
- DS: 'Afficher les détails des modèles de provisioning'
- Key: Whether or not the template is locked for editing
- UP: 'Etat du verrou d'édition du modèle'
- DS: 'Indique si le modèle peut être modifié'
- Key: Create a provisioning template
- UP: 'Créer un modèle de provisionnement'
- DS: 'Créer un modèle de provisioning'
- Key: Update a provisioning template
- UP: 'Mise à jour d'un modèle de provisionnement'
- DS: 'Mise à jour d'un modèle de provisioning'
- Key: Delete a provisioning template
- UP: 'Supprimer un modèle de provisionnement'
- DS: 'Supprimer un modèle de provisioning'
- Key: List of domains per subnet
- UP: 'Liste des domaines par sous réseau'
- DS: 'Liste des domaines par sous-réseau'
- Key: List of domains per location
- UP: 'Liste des domaines par localisation'
- DS: 'Liste des domaines par emplacement'
- Key: ID of subnet
- UP: 'ID du sous réseau'
- DS: 'ID du sous-réseau'
- Key: List all environments
- UP: 'Lister tous les environnements'
- DS: 'Afficher tous les environnements'
- Key: List environments per location
- UP: 'Liste des environnements par localisation'
- DS: 'Liste des environnements par emplacement'
- Key: List all external user groups for user group
- UP: 'lister tous les groupe d'utilisateurs externe pour une groupe d'utilisateurs'
- DS: 'Afficher tous les groupes d'utilisateurs externes pour un groupe d'utilisateurs'
- Key: Create an external user group linked to a user group
- UP: 'Creation d'un goupe d'utilisateurs externe lié à un groupe d'utilisateurs'
- DS: 'Création d'un goupe d'utilisateurs externe lié à un groupe d'utilisateurs'
- Key: List all fact values
- UP: 'Lister toutes les valeurs des facts'
- DS: 'Afficher toutes les valeurs des facts'
- Key: List all fact values of a given host
- UP: 'Lister toutes les valeurs des facts d'un hôte'
- DS: 'Afficher toutes les valeurs des facts d'un hôte'
- Key: List all filters
- UP: 'Lister tous les filtres'
- DS: 'Afficher tous les filtres'
- Key: List all Puppet class IDs for host
- UP: 'Lister tous les ID des classes puppet pour un hôte'
- DS: 'Afficher tous les ID des classes puppet pour un hôte'
- Key: List all Puppet class IDs for host group
- UP: 'Lister tous les ID des classes puppet pour un groupe d'hôtes'
- DS: 'Afficher tous les ID des classes puppet pour un groupe d'hôtes'
- Key: Add a Puppet class to host group
- UP: 'Ajouter un classe Puppet à un groupe d'hôtes'
- DS: 'Ajouter une classe Puppet à un groupe d'hôtes'
- Key: List all host groups
- UP: 'Lister tous les groupes d'hôtes'
- DS: 'Afficher tous les groupes d'hôtes'
- Key: List all host groups per location
- UP: 'Liste de tous les groupes d'hôtes par localisation'
- DS: 'Liste de tous les groupes d'hôtes par emplacement'
- Key: List all hosts
- UP: 'Lister tous les hôtes'
- DS: 'Afficher tous les hôtes'
- Key: List hosts per location
- UP: 'Liste des hôtes par localisation'
- DS: 'Liste des hôtes par emplacement'
- Key: ID of location
- UP: 'ID de la localisation'
- DS: 'ID de l'emplacement'
- Key: required if locations are enabled
- UP: 'requis si les localisations sont activées'
- DS: 'requis si les emplacements sont activés'
- Key: not required if using a subnet with DHCP proxy
- UP: 'n'est pas requis si il s'agit d'un sous réseau avec proxy DHCP'
- DS: 'n'est pas requis si il s'agit d'un sous-réseau avec proxy DHCP'
- Key: required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group
- UP: 'requis si le provisionnement n'est pas basé sur une image que l'hôte est géré et que la valeur n'est pas héritée d'un groupe d'hôtes'
- DS: 'requis si le provisioning n'est pas basé sur une image, que l'hôte est géré et que la valeur n'est pas héritée d'un groupe d'hôtes'
- Key: True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also determines whether several parameters are required or not
- UP: 'Drapeau True/False pour déterminer si un hôte est géré ou non géré. Note : Cette valeur détermine aussi si certains paramètres sont obligatoires.'
- DS: 'Drapeau True/False pour déterminer si un hôte est géré ou non géré. Note : Cette valeur détermine aussi si certains paramètres sont obligatoires.'
- Key: UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks
- UP: 'UUID pour surveiller l'état des tâches d'orchestration : GET /api/orchestration/:UUID/tasks'
- DS: 'UUID pour surveiller l'état des tâches d'orchestration : GET /api/orchestration/:UUID/tasks'
- Key: Force a Puppet agent run on the host
- UP: 'Forcer un Puppet agent run sur l'hôte'
- DS: 'Forcer un Puppet agent à s'exécuter sur l'hôte'
- Key: power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)
- UP: 'Action sur l'alimentation. Les actions valides sont : (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status).'
- DS: 'Action sur l'alimentation. Les actions valides sont : (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status).'
- Key: boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios
- UP: 'périphérique de démarrage. Les périphériques valides sont : disk, cdrom, pxe, bios'
- DS: 'périphérique de démarrage. Les périphériques valides sont : disk, cdrom, pxe, bios'
- Key: Unknown device: available devices are %s
- UP: 'Périphérique inconnu : Les périphériques disponibles sont %s'
- DS: 'Périphérique inconnu : Les périphériques disponibles sont %s'
- Key: optional: certname of the host
- UP: 'optionnel : nom de certificat ou nom d'hôte'
- DS: 'facultatif : nom de certificat de l'hôte'
- Key: optional: the STI type of host to create
- UP: 'optionnel : le type STI de l'hôte à créer'
- DS: 'facultatif : le type STI de l'hôte à créer'
- Key: Invalid type for host creation via facts: %s
- UP: 'Type invalide pour la création d'hôtes par les facts : %s'
- DS: 'Type invalide pour la création d'hôtes par les facts : %s'
- Key: A problem occurred when detecting host type: %s
- UP: 'Un problème est survenu lors de la détection du type d'hôte: %s'
- DS: 'Un problème est survenu lors de la détection du type d'hôte : %s'
- Key: List all images for a compute resource
- UP: 'Lister toutes les images d'une ressource d'ordinateur'
- DS: 'Afficher toutes les images d'une ressource de calcul'
- Key: ID of compute resource
- UP: 'ID de la ressource d'ordinateur'
- DS: 'ID de la ressource de calcul'
- Key: List all interfaces for host
- UP: 'Lister toutes les interfaces d'un hôte'
- DS: 'Afficher toutes les interfaces d'un hôte'
- Key: List all interfaces for subnet
- UP: 'Liste de toutes les interfaces par sous réseau'
- DS: 'Liste de toutes les interfaces par sous-réseau'
- Key: ID or name of subnet
- UP: 'ID ou nom du sous réseau'
- DS: 'ID ou nom du sous-réseau'
- Key: Interface type, e.g: bmc
- UP: 'Type d'interface. Ex : bmc'
- DS: 'Type d'interface. Ex : bmc'
- Key: Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1
- UP: 'Identifiant du périphérique. Ex : eth0 ou eth1.1'
- DS: 'Identifiant du périphérique. Ex : eth0 ou eth1.1'
- Key: Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be configured during provisioning?
- UP: 'Est ce que cette interface est gérée par les smart proxies DHCP et DNS et doit être configurée pendant le provisionnement ?'
- DS: 'Cette interface doit-elle être gérée par les smart proxies DHCP et DNS et être configurée pendant le provisioning ?'
- Key: VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virtual interfaces.
- UP: 'Tag VLAN. Cet attribut a précédence sur l'ID VLAN du sous réseau. Seulement pour les interfaces virtuelles.'
- DS: 'Tag VLAN. Cet attribut a précédence sur l'ID VLAN du sous-réseau. Seulement pour les interfaces virtuelles.'
- Key: Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces.
- UP: 'Mode d'agrégat de l'interface. Par ex. balance-rr. Seulement pour les interfaces bond.'
- DS: 'Mode d'agrégat de l'interface. Par exemple, balance-rr. Seulement pour les interfaces bond.'
- Key: Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces.
- UP: 'Options séparées par des espaces. Ex : miimon=100. Seulement pour les interfaces bond.'
- DS: 'Options séparées par des espaces. Ex : miimon=100. Seulement pour les interfaces bond.'
- Key: Create an interface on a host
- UP: 'Créer une interface à un hôte'
- DS: 'Créer une interface sur un hôte'
- Key: Unknown interface type, must be one of [%s]
- UP: 'Type d'interface inconnu, le type doit être un élément de la liste suivante : [%s]'
- DS: 'Type d'interface inconnu, le type doit être un élément de la liste suivante : [%s]'
- Key: a location
- UP: 'une localisation'
- DS: 'un emplacement'
- Key: List of mail notifications
- UP: 'Liste des notifications par mail'
- DS: 'Liste des notifications par courrier électronique'
- Key: Show a mail notification
- UP: 'Voir une notification mail'
- DS: 'Voir une notification par courrier électronique'
- Key: Numerical ID or mail notification name
- UP: 'ID numérique ou nom de la notification par mail'
- DS: 'ID numérique ou nom de la notification par courrier électronique'
- Key: Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}
- UP: 'Famille du système d'exploitation, valeurs disponibles : %{operatingsystem_families}'
- DS: 'Famille du système d'exploitation, valeurs disponibles : %{operatingsystem_families}'
- Key: List all installation media
- UP: 'Lister tous les media d'installation'
- DS: 'Afficher tous les media d'installation'
- Key: List all media per location
- UP: 'Liste de tous les media par localisation'
- DS: 'Liste de tous les media par emplacement'
- Key: List all hardware models
- UP: 'Lister tous les modèles de matériel'
- DS: 'Afficher tous les modèles de matériel'
- Key: List all operating systems
- UP: 'Lister tous les systèmes d'exploitation'
- DS: 'Afficher tous les systèmes d'exploitation'
- Key: List all operating systems for nested provisioning template
- UP: 'Liste de tous les systèmes d'exploitation pour les modèles de provisionnement imbriqués'
- DS: 'Liste de tous les systèmes d'exploitation pour les modèles de provisioning imbriqués'
- Key: Root password hash function to use, one of MD5, SHA256, SHA512
- UP: 'La fonction de hachage à utiliser pour le mot de passe root. Les fonctions possibles : MD5, SHA256, SHA512'
- DS: 'La fonction de hachage à utiliser pour le mot de passe root. Les fonctions possibles : MD5, SHA256, SHA512'
- Key: IDs of associated architectures
- UP: 'IDs des architectures associées'
- DS: 'ID des architectures associées'
- Key: IDs of associated provisioning templates
- UP: 'IDs des modèles de provisionnement associés'
- DS: 'ID des modèles de provisionnement associés'
- Key: IDs of associated media
- UP: 'IDs des médias associés'
- DS: 'ID des médias associés'
- Key: IDs of associated partition tables
- UP: 'IDs des tables de partitions associées'
- DS: 'ID des tables de partition associées'
- Key: List default templates combinations for an operating system
- UP: 'Lister les combinaisons par défaut des modèles d'un système d'exploitation'
- DS: 'Afficher les combinaisons par défaut des modèles d'un système d'exploitation'
- Key: ID of provisioning template
- UP: 'ID du modèle de provisionnement'
- DS: 'ID du modèle de provisioning'
- Key: Create a default template combination for an operating system
- UP: 'Créer une combinaison par défaut des modèles pour un système d'exploitation '
- DS: 'Créer une combinaison par défaut des modèles pour un système d'exploitation'
- Key: List of override values for a specific smart variable
- UP: 'Liste des valeurs surchargées pour une smart variable'
- DS: 'Liste des valeurs de substitution pour une smart variable'
- Key: List of override values for a specific smart class parameter
- UP: 'Liste des valeurs surchargées pour un paramètre smart class'
- DS: 'Liste des valeurs de substitution pour un paramètre smart class'
- Key: Show an override value for a specific smart variable
- UP: 'Afficher une valeur surchargée pour une smart variable'
- DS: 'Afficher une valeur de substitution pour une smart variable'
- Key: Show an override value for a specific smart class parameter
- UP: 'Afficher une valeur surchargée pour un paramètre smart class spécifique'
- DS: 'Afficher une valeur de substitution pour un paramètre smart class spécifique'
- Key: Create an override value for a specific smart variable
- UP: 'Surcharger une valeur pour une variable d'une smart class spécifique'
- DS: 'Créer une valeur de substitution pour une variable d'une smart class spécifique'
- Key: Create an override value for a specific smart class parameter
- UP: 'Surcharger une valeur pour un paramètre d'une smart class spécifique'
- DS: 'Créer une valeur de substitution pour un paramètre d'une smart class spécifique'
- Key: Update an override value for a specific smart variable
- UP: 'Mise à jour d'une valeur surchargée pour une smart variable'
- DS: 'Mise à jour d'une valeur de substitution pour une smart variable'
- Key: Update an override value for a specific smart class parameter
- UP: 'Mise à jour d'une valeur surchargée pour un paramètre smart class'
- DS: 'Mise à jour d'une valeur de substitution pour un paramètre smart class'
- Key: Delete an override value for a specific smart variable
- UP: 'Supprimer une valeur surchargée pour une smart variable spécifique'
- DS: 'Supprimer une valeur de substitution pour une smart variable spécifique'
- Key: Delete an override value for a specific smart class parameter
- UP: 'Supprimer une valeur surchargée pour un paramètre d'une smart class spécifique'
- DS: 'Supprimer une valeur de substitution pour un paramètre d'une smart class spécifique'
- Key: List all parameters for a host
- UP: 'Lister tous les paramètres d'un hôte'
- DS: 'Afficher tous les paramètres d'un hôte'
- Key: List all parameters for a host group
- UP: 'Lister tous les paramètres d'un groupe d'hôtes'
- DS: 'Afficher tous les paramètres d'un groupe d'hôtes'
- Key: List all parameters for a domain
- UP: 'Lister tous les paramètres d'un domaine'
- DS: 'Afficher tous les paramètres d'un domaine'
- Key: List all parameters for an operating system
- UP: 'Lister tous les paramètres d'un système d'exploitation'
- DS: 'Afficher tous les paramètres d'un système d'exploitation'
- Key: List all parameters for a location
- UP: 'LLister tous les paramètres d'une localisation'
- DS: 'Afficher tous les paramètres d'un emplacement'
- Key: List all parameters for an organization
- UP: 'Lister tous les paramètres d'une organisation'
- DS: 'Afficher tous les paramètres d'une organisation'
- Key: Show a nested parameter for a location
- UP: 'Afficher un paramètre imbriqué pour une localisation'
- DS: 'Afficher un paramètre imbriqué pour un emplacement'
- Key: Create a nested parameter for a location
- UP: 'Créer un paramètre imbriqué pour une localisation'
- DS: 'Créer un paramètre imbriqué pour un emplacement'
- Key: Update a nested parameter for a location
- UP: 'Mise à jour d'un paramètre imbriqué pour une localisation'
- DS: 'Mise à jour d'un paramètre imbriqué pour un emplacement'
- Key: Delete a nested parameter for a location
- UP: 'Supprimer un paramètre imbriqué pour une localisation'
- DS: 'Supprimer un paramètre imbriqué pour un emplacement'
- Key: Delete all nested parameter for a location
- UP: 'Supprimer tous les paramètres imbriqués pour une localisation'
- DS: 'Supprimer tous les paramètres imbriqués pour un emplacement'
- Key: List all permissions
- UP: 'Lister toutes les permissions'
- DS: 'Afficher toutes les permissions'
- Key: List available resource types.
- UP: 'Lister les types de ressources disponibles'
- DS: 'Afficher les types de ressources disponibles'
- Key: List installed plugins
- UP: 'Lister les greffons installés'
- DS: 'Afficher les greffons installés'
- Key: List all partition tables
- UP: 'Lister toutes les tables de partition'
- DS: 'Afficher toutes les tables de partition'
- Key: List all Puppet classes
- UP: 'Lister toutes les classes Puppet'
- DS: 'Afficher toutes les classes Puppet'
- Key: List all Puppet classes for a host
- UP: 'Lister toutes les classes Puppet d'un hôte'
- DS: 'Afficher toutes les classes Puppet d'un hôte'
- Key: List all Puppet classes for a host group
- UP: 'Lister toutes les classes Puppet d'un groupe hôtes'
- DS: 'Afficher toutes les classes Puppet d'un groupe hôtes'
- Key: List all Puppet classes for an environment
- UP: 'Lister toutes les classes Puppet d'un environnement'
- DS: 'Afficher toutes les classes Puppet d'un environnement'
- Key: The realm name, e.g. EXAMPLE.COM
- UP: 'Le nom du royaume. Ex. : EXAMPLE.COM'
- DS: 'Le nom du royaume. Ex. : EXAMPLE.COM'
- Key: List all reports
- UP: 'Lister tous les rapports'
- DS: 'Afficher tous les rapports'
- Key: Optional array of log hashes
- UP: 'Optionnel : tableau de hash des logs'
- DS: 'Facultatif : tableau de hash des logs'
- Key: List all roles
- UP: 'Lister tous les rôles'
- DS: 'Afficher tous les rôles'
- Key: List all settings
- UP: 'Lister tous les paramètres du logiciel'
- DS: 'Afficher tous les paramètres du logiciel'
- Key: List all smart class parameters
- UP: 'Lister tous les paramètres des smart class'
- DS: 'Afficher tous les paramètres des smart class'
- Key: List all smart proxies
- UP: 'Lister tous les smart proxies'
- DS: 'Afficher tous les smart proxies'
- Key: List all smart variables
- UP: 'Lister toutes les smart variables'
- DS: 'Afficher toutes les smart variables'
- Key: List of subnets
- UP: 'Liste des sous réseaux'
- DS: 'Liste des sous-réseaux'
- Key: List of subnets for a domain
- UP: 'Liste des sous réseaux d'un domaine'
- DS: 'Liste des sous-réseaux d'un domaine'
- Key: List of subnets per location
- UP: 'Liste des sous réseaux par localisation'
- DS: 'Liste des sous-réseaux par emplacement'
- Key: List of subnets per organization
- UP: 'Liste des sous réseaux par organisation'
- DS: 'Liste des sous-réseaux par organisation'
- Key: Show a subnet
- UP: 'Afficher un sous réseau'
- DS: 'Afficher un sous-réseau'
- Key: Subnet name
- UP: 'Nom du sous réseau'
- DS: 'Nom du sous-réseau'
- Key: Subnet network
- UP: 'Réseau du sous réseau'
- DS: 'Réseau du sous-réseau'
- Key: Primary DNS for this subnet
- UP: 'DNS primaire pour ce sous réseau'
- DS: 'DNS primaire pour ce sous-réseau'
- Key: Secondary DNS for this subnet
- UP: 'DNS secondaire pour ce sous réseau'
- DS: 'DNS secondaire pour ce sous-réseau'
- Key: IP Address auto suggestion mode for this subnet, valid values are "DHCP", "Internal DB", "None"
- UP: 'Mode d'autosuggestion d'adresse IP pour ce sous réseau. Les valeurs possibles sont "DHCP", "Internal DB" et "None".'
- DS: 'Mode d'autosuggestion d'adresse IP pour ce sous-réseau. Les valeurs possibles sont "DHCP", "Internal DB" et "None".'
- Key: VLAN ID for this subnet
- UP: 'VLAN ID de ce sous réseau'
- DS: 'VLAN ID de ce sous-réseau'
- Key: DHCP Proxy to use within this subnet
- UP: 'Proxy DHCP à utiliser avec ce sous réseau'
- DS: 'Proxy DHCP à utiliser avec ce sous-réseau'
- Key: DNS Proxy to use within this subnet
- UP: 'Proxy DNS à utiliser pour ce subnet'
- DS: 'Proxy DNS à utiliser pour ce sous-réseau'
- Key: Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, valid values are "Static", "DHCP"
- UP: 'Mode de démarrage par défaut pour les interfaces de ce sous réseau. Les valeurs possibles sont "Static" et "DHCP"'
- DS: 'Mode de démarrage par défaut pour les interfaces de ce sous-réseau. Les valeurs possibles sont "Static" et "DHCP"'
- Key: Create a subnet
- UP: 'Créer un sous réseau'
- DS: 'Créer un sous-réseau'
- Key: Update a subnet
- UP: 'Mise à jour d'un sous réseau'
- DS: 'Mise à jour d'un sous-réseau'
- Key: Subnet numeric identifier
- UP: 'Identifiant numérique du sous réseau'
- DS: 'Identifiant numérique du sous-réseau'
- Key: List all tasks for a given orchestration event
- UP: 'Lister toutes les tâches pour un élémennt d'orchestration'
- DS: 'Afficher toutes les tâches pour un élémennt d'orchestration'
- Key: List template combination
- UP: 'Lister les combinaisons de modèles'
- DS: 'Afficher les combinaisons de modèles'
- Key: List all template kinds
- UP: 'Lister tous les types de modèles'
- DS: 'Afficher tous les types de modèles'
- Key: List all user groups
- UP: 'Lister tous les groupes d'utilisateurs'
- DS: 'Afficher tous les groupes d'utilisateurs'
- Key: List all users
- UP: 'Lister tous les utilisateurs'
- DS: 'Afficher tous les utilisateurs'
- Key: List all users for location
- UP: 'Liste de tous les utilisateurs d'une localisation'
- DS: 'Liste de tous les utilisateurs d'un emplacement'
- Key: Mail is Required
- UP: 'Le champ Mail est requis'
- DS: 'Le champ courrier électronique est requis'
- Key: Successfully created %s.
- UP: 'Créé avec succès %s.'
- DS: 'Création de %s réussie.'
- Key: Successfully updated %s.
- UP: 'Mise à jour avec succès %s.'
- DS: 'Mise à jour de %s réussie.'
- Key: Successfully deleted %s.
- UP: 'Supprimé avec succès %s.'
- DS: 'Suppression de %s réussie.'
- Key: Unknown action name for success message: %s
- UP: 'Nom d'action inconnue pour ce message de succès : %s'
- DS: 'Nom d'action inconnue pour ce message de réussite : %s'
- Key: Failure: %s
- UP: 'Erreur : %s'
- DS: 'Erreur : %s'
- Key: Location you had selected as your context has been deleted.
- UP: 'La localisation que vous avez sélectionnée comme contexte a été effacée.'
- DS: 'L'emplacement que vous avez sélectionné comme contexte a été effacé.'
- Key: You must create at least one location before continuing.
- UP: 'Vous devez créer au moins une localisation pour continuer.'
- DS: 'Vous devez créer au moins un emplacement pour continuer.'
- Key: Bookmark was successfully created.
- UP: 'Marque-page créé avec succès. '
- DS: 'Création du marque-page réussie.'
- Key: Bookmark was successfully updated.
- UP: 'Marque-page mis à jour avec succès. '
- DS: 'Mise à jour du marque-page réussie.'
- Key: Failed to set console: %s
- UP: 'Échec de création de la console : %s'
- DS: 'Échec de création de la console : %s'
- Key: Optional comma-delimited string containing either 'new', 'updated', or 'obsolete' that is used to limit the imported Puppet classes
- UP: 'Optionnel : liste de mots séparées par des virgules parmi 'new, updated, obsolete' utilisée pour limiter les classes Puppet importées'
- DS: 'Facultatif : liste de mots séparées par des virgules parmi 'new, updated, obsolete' utilisée pour limiter les classes Puppet importées'
- Key: Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s
- UP: 'Échec de la mise à jour des environnements et classes Puppet depuis l'application Puppet présente sur le disque : %s'
- DS: 'Échec de la mise à jour des environnements et classes Puppet depuis l'application Puppet présente sur le disque : %s'
- Key: Compute resource IDs
- UP: 'IDs de ressources d'ordianteur'
- DS: 'ID de ressources de calcul'
- Key: Provisioning template IDs
- UP: 'IDs des modèles de provisionnement'
- DS: 'IDs des modèles de provisioning'
- Key: List all :resource_id
- UP: 'Tout lister : resource_id'
- DS: 'Tout afficher : resource_id'
- Key: Show :a_resource
- UP: 'Afficher : a_resource'
- DS: 'Afficher : a_resource'
- Key: Create :a_resource
- UP: 'Créer : ressource'
- DS: 'Créer :a_resource'
- Key: Update :a_resource
- UP: 'Mise à jour : a_resource'
- DS: 'Mise à jour : a_resource'
- Key: Delete :a_resource
- UP: 'Suppression : ressource'
- DS: 'Suppression : ressource'
- Key: Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation
- UP: 'Succès : mise à jour des environnements et classes Puppet depuis l'installation Puppet présente sur le disque'
- DS: 'Mise à jour réussie des environnements et classes Puppet depuis l'installation Puppet présente sur le disque'
- Key: Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s
- UP: 'Échec de la mise à jour des environnements et classes Puppet depuis l'application Puppet présente sur le disque : %s'
- DS: 'Échec de la mise à jour des environnements et classes Puppet depuis l'application Puppet présente sur le disque : %s'
- Key: Your session has expired, please login again
- UP: 'Votre session a expiré, merci de vous réauthentifier'
- DS: 'Votre session a expiré, merci de vous reconnecter'
- Key: All mismatches between hosts and %s have been fixed
- UP: 'Toutes les concordances entre hôtes et %s ont été corrigées'
- DS: 'Toutes les erreurs de correspondance entre hôtes et %s ont été corrigées'
- Key: All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed
- UP: 'Toutes les concordances entre hôtes et localisation/organisations ont été corrigées.'
- DS: 'Toutes les erreurs de concordance entre hôtes et emplacements/organisations ont été corrigées.'
- Key: All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}
- UP: 'Tous les précédents hôtes sans %{single} sont désormais assignés à %{name}'
- DS: 'Tous les précédents hôtes sans %{single} sont désormais attribués à %{name}'
- Key: Selected hosts are now assigned to %s
- UP: 'Les hôtes sélectionnés sont maintenant assignés à %s'
- DS: 'Les hôtes sélectionnés sont maintenant attribués à %s'
- Key: Successfully executed, check log files for more details
- UP: 'Succès - Execution. Vérifier les logs pour plus de détails.'
- DS: 'Exécution réussie. Vérifier les fichiers journaux pour plus de détails.'
- Key: Failed to enable %{host} for installation: %{errors}
- UP: 'Échec d'activation d'installation de %{host} : %{errors}'
- DS: 'Échec d'activation d'installation de %{host} : %{errors}'
- Key: Canceled pending build for %s
- UP: 'Demande de construction de l'hôte %s annulé'
- DS: 'Demande de construction de l'hôte %s annulée'
- Key: %{host} is about to %{action}
- UP: '%{host} est sur le point de %{action}'
- DS: '%{host} est sur le point de %{action}'
- Key: %{host} now boots from %{device}
- UP: '%{host} démarre maintenant de puis %{device}'
- DS: '%{host} démarre maintenant à partir de %{device}'
- Key: No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign.
- UP: 'Aucun paramètre n'a été alloué à cet hôte, impossible d'assigner en masse.'
- DS: 'Aucun paramètre n'a été alloué à cet hôte, impossible d'attribuer en masse.'
- Key: Updated hosts: changed host group
- UP: 'Mise à jour des hôtes : le groupe d'hôtes a changé'
- DS: 'Mise à jour des hôtes : le groupe d'hôtes a changé'
- Key: Updated hosts: changed environment
- UP: 'Mise à jour des hôtes : l'environnement a changé'
- DS: 'Mise à jour des hôtes : l'environnement a changé'
- Key: The following hosts failed the build operation: %s
- UP: 'Les hôtes suivants ont échoué à la phase d'installation : %s'
- DS: 'Les hôtes suivants ont échoué à la phase d'installation : %s'
- Key: The following hosts were not deleted: %s
- UP: 'Les hôtes suivants n'ont pas été supprimés : %s'
- DS: 'Les hôtes suivants n'ont pas été supprimés : %s'
- Key: Successfully executed, check reports and/or log files for more details
- UP: 'Succès - Exécution. Vérifier les rapports et/ou les fichiers de logs pour plus de détails'
- DS: 'Exécution réussie. Vérifier les rapports et/ou fichiers journaux pour plus de détails.'
- Key: Updated hosts: Disassociated from VM
- UP: 'Mise à jour des hôtes : Dissociation de leur VM'
- DS: 'Mise à jour des hôtes : Dissociation de leur VM'
- Key: invalid type: %s requested
- UP: 'type invalide : %s a été demandé'
- DS: 'type invalide : %s a été demandé'
- Key: Successfully overridden all parameters of Puppet class %s
- UP: 'Surcharge réussie de tous les paramètres de la classe Puppet %s'
- DS: 'Substitution de tous les paramètres de la classe Puppet %s réussie.'
- Key: No parameters to override for Puppet class %s
- UP: 'Aucun paramètre pour surcharger la classe Puppet %s'
- DS: 'Aucun paramètre à remplacer pour la classe Puppet %s'
- Key: Successfully destroyed report.
- UP: 'Succès - Suppression de rapport.'
- DS: 'Destruction du rapport réussie.'
- Key: Successfully refreshed features from %s.
- UP: 'Succès - Rafraichissement des fonctions de %s'
- DS: 'Actualisation des fonctions de %s réussie.'
- Key: Failed to clean any old certificates or add the autosign entry. Terminating the build!
- UP: 'Échec de netoyage des anciens certificats ou d'ajout d'entrée au fichier autosign. Construction annulée !'
- DS: 'Échec de nettoyage des anciens certificats ou d'ajout d'entrée de signature automatique. Construction annulée.'
- Key: Click to remove %s
- UP: 'Cliquez pour retirer %s'
- DS: 'Cliquez pour supprimer %s'
- Key: Are you sure?
- UP: 'Êtes vous sûr ?'
- DS: 'Êtes-vous sûr ?'
- Key: Click to edit
- UP: 'Cliquez pour éditer'
- DS: 'Cliquez pour modifier'
- Key: Provisioning Template content changed %s
- UP: 'Le contenu du modèle de provisionnement a changé %s'
- DS: 'Le contenu du modèle de provisioning a changé %s'
- Key: <b>Source:</b> %{type} %{name}
- UP: '<b>Source:</b> %{type} %{name}'
- DS: '<b>Source :</b> %{type} %{name}'
- Key: Are you sure you want to power %{act} %{vm}?
- UP: 'Êtes vous sûr de vouloir %{act} %{vm}?'
- DS: 'Êtes-vous sûr de vouloir %{act} %{vm} ?'
- Key: Are you sure you want to %{act} %{vm}?
- UP: 'Voulez-vous %{act} %{vm}?'
- DS: 'Êtes-vous sûr de vouloir %{act} %{vm} ?'
- Key: Power%s
- UP: 'Alimentation : %s'
- DS: 'Alimentation : %s'
- Key: %s - Press Shift-F12 to release the cursor.
- UP: '%s - Pressez Shift-F12 pour libérer le curseur.'
- DS: '%s - Appuyez sur Shift-F12 pour libérer le curseur.'
- Key: Delete %s?
- UP: 'Supprimer %s ?'
- DS: 'Supprimer %s ?'
- Key: Generated at %s
- UP: 'Généré à %s'
- DS: 'Généré le %s'
- Key: Reset to default
- UP: 'Restauration d'usine'
- DS: 'Réinitialiser'
- Key: Edit Parameters
- UP: 'Éditer les Paramètres'
- DS: 'Modifier les Paramètres'
- Key: Assign Organization
- UP: 'Assigner une Organisation'
- DS: 'Attribuer une Organisation'
- Key: Assign Location
- UP: 'Assigner une Localisation'
- DS: 'Attribuer un Emplacement'
- Key: Reports from the last %{days} days - %{count} reports found
- UP: 'Rapports pour les derniers %{days} jours - %{count} rapports trouvés'
- DS: 'Rapports pour les %{days} derniers jours - %{count} rapports trouvés'
- Key: Provisioning Support is disabled or this host is not managed
- UP: 'Soit la fonction de provisionnement est désactivée pour cet hôte, soit l'hôte n'est pas géré'
- DS: 'Soit la fonction de provisioning est désactivée pour cet hôte, soit l'hôte n'est pas géré'
- Key: Edit
- UP: 'Éditer'
- DS: 'Modifier'
- Key: Location
- UP: 'Localisation'
- DS: 'Emplacement'
- Key: Edit your host
- UP: 'Éditer votre hôte'
- DS: 'Modifier votre hôte'
- Key: Allocation (GB)
- UP: 'Allocation (GB)'
- DS: 'Allocation (Go)'
- Key: Edit %s
- UP: 'Éditer %s'
- DS: 'Modifier %s'
- Key: Submit
- UP: 'Soumettre'
- DS: 'Valider'
- Key: Unable to save
- UP: 'Impossible de sauver'
- DS: 'Impossible d'enregistrer'
- Key: <b>Description:</b> %{desc}<br><b>Type:</b> %{type}<br> <b>Matcher:</b> %{matcher}
- UP: '<b>Description:</b> %{desc}<br><b>Type:</b> %{type}<br> <b>Matcher:</b> %{matcher}'
- DS: '<b>Description :</b> %{desc}<br><b>Type :</b> %{type}<br> <b>Matcher :</b> %{matcher}'
- Key: Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b> <br><br><b>Description:</b>: %s
- UP: 'Paramètre requis sans valeur.<br/><b>Merci de surcharger !</b> <br><br><b>Description:</b>: %s'
- DS: 'Paramètre requis sans valeur.<br/><b>Merci d'effectuer une substitution.</b> <br><br><b>Description :</b>: %s'
- Key: Optional parameter without value.<br/><i>Won't be given to Puppet.</i> <br><br><b>Description:</b> %s
- UP: 'Paramètre optionnel sans valeur.<br/><i>Ne sera pas transmis à Puppet.</i> <br><br><b>Description:</b> %s'
- DS: 'Paramètre facultatif sans valeur.<br/><i>Ne sera pas transmis à Puppet.</i> <br><br><b>Description :</b> %s'
- Key: Autosign
- UP: 'Autosign'
- DS: 'Signature automatique'
- Key: Any Location
- UP: 'Toute Localisation'
- DS: 'Tout Emplacement'
- Key: Compute resource
- UP: 'Ressource d'Ordinateur'
- DS: 'Ressource de calcul'
- Key: %s is an unknown attribute
- UP: '%s est un attribut inconnu '
- DS: '%s est un attribut inconnu'
- Key: %s console is not supported at this time
- UP: 'La console %s n'est pas supportée pour le moment.'
- DS: 'La console %s n'est pas prise en charge pour le moment.'
- Key: At least one volume must be specified for image-based provisioning.
- UP: 'Au moins un volume doit être choisi pour une installation par image.'
- DS: 'Au moins un volume doit être choisi pour un provisioning par image.'
- Key: Cluster ID is required to list available networks
- UP: 'L'ID du cluster est requis pour lister les réseaux disponibles'
- DS: 'L'ID du cluster est requis pour afficher les réseaux disponibles'
- Key: The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit
- UP: 'Le système distant présenta une clef publique signée par une autorité de certification inconnue. Si vous êtes sûr de l'authenticité du système distant, allez sur la page des Ressources d'Ordinateur, appuyez sur 'Tester la connexion' ou sur 'Charger les Datacenters' puis soumettre les changements.'
- DS: 'Le système distant a présenté une clef publique signée par une autorité de certification inconnue. Si vous êtes sûr de l'authenticité du système distant, rendez-vous sur la page de modification des Ressources de calcul, cliquez sur « Tester la connexion » ou « Charger les centres de données » puis validez.'
- Key: Failed to create X509 certificate, error: %s
- UP: 'Impossible de créer le certificat X509. Erreur : %s'
- DS: 'Impossible de créer le certificat X509. Erreur : %s'
- Key: The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit
- UP: 'Le système distant a présenté une clé publique avec le hash %s mais Foreman attendait un hash différent. Si vous êtes sûr que l'hôte distant est le bon, allez dans la page d'édition des Ressources d'Ordinateur et cliquez sur un des boutons "Tester la connexion" ou "Charger les Centres de données" puis "Soumettre"'
- DS: 'Le système distant a présenté une clé publique avec le hash %s mais Foreman attendait un hash différent. Si vous êtes sûr de l'authenticité du système distant, rendez-vous sur la page de modification des Ressources de calcul, cliquez sur « Tester la connexion » ou « Charger les centres de données » puis validez.'
- Key: %{cpus} CPUs and %{memory} memory
- UP: '%{cpus} CPUs et %{memory} de mémoire'
- DS: '%{cpus} CPU et %{memory} de mémoire'
- Key: %{cpus} CPUs and %{memory} MB memory
- UP: '%{cpus} CPUs et %{memory} MB de mémoire'
- DS: '%{cpus} CPU et %{memory} Mo de mémoire'
- Key: %{task} task failed with the following error: %{e}
- UP: 'La tâche %{task} a échouée avec l'erreur suivante : %{e}'
- DS: 'La tâche %{task} a échoué avec l'erreur suivante : %{e}'
- Key: Compute resource update for %s
- UP: 'Ressource d'Ordinateur mise à jour pour %s'
- DS: 'Ressource de calcul mise à jour pour %s'
- Key: failed to detect boot server: %s
- UP: 'échec de détection du serveur de démarrage : %s'
- DS: 'échec de détection du serveur de démarrage : %s'
- Key: does not match selected subnet
- UP: 'Ne correspond pas au sous réseau sélectionné'
- DS: 'Ne correspond pas au sous-réseau sélectionné'
- Key: Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s
- UP: 'Échec d'initialisation du proxy PuppetCA : %s'
- DS: 'Échec d'initialisation du proxy PuppetCA : %s'
- Key: Delete autosign entry for %s
- UP: 'Supprimer les entrées autosignées pour %s'
- DS: 'Supprimer les entrées signées automatiquement pour %s'
- Key: Failed to initialize the realm proxy: %s
- UP: 'Impossible d'initialiser le proxy du royaume : %s'
- DS: 'Impossible d'initialiser le proxy du royaume : %s'
- Key: Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}
- UP: 'Impossible de créer l'entrée du royaume %{name} : %{e}'
- DS: 'Impossible de créer l'entrée du royaume %{name} : %{e}'
- Key: Provision script had a non zero exit, removing instance
- UP: 'Le script de provisionnement a eu un code d'erreur de sortie non nul, suppression de l'instance'
- DS: 'Le script de provisioning a eu un code d'erreur de sortie non nul, suppression de l'instance'
- Key: Failed to launch script on %{name}: %{e}
- UP: 'Échec de lancement du script sur %{name} : %{e}'
- DS: 'Échec de lancement du script sur %{name} : %{e}'
- Key: Failed to generate %{template_kind} template: %{e}
- UP: 'Échec de génération du modèle %{template_kind} : %{e}'
- DS: 'Échec de génération du modèle %{template_kind} : %{e}'
- Key: Could not find a Configuration Template with the name "PXELinux global default", please create one.
- UP: 'Impossible de trouver un Modèle de Configuration avec le nom "PXE global default", merci d'en créer un.'
- DS: 'Impossible de trouver un Modèle de Configuration avec le nom "PXELinux global default", merci d'en créer un.'
- Key: failed to process template: %s
- UP: 'échec d'application de modèle : %s'
- DS: 'échec d'application de modèle : %s'
- Key: This template is locked and may not be removed.
- UP: 'Ce modèle est bloqué et ne peux pas être supprimé'
- DS: 'Ce modèle est bloqué et ne peux pas être supprimé.'
- Key: invalid search query: %s
- UP: 'Requête de recherche invalide : %s'
- DS: 'Requête de recherche invalide : %s'
- Key: You can't assign organizations to this resource
- UP: 'Vous ne pouvez pas assigner une organisation à cette ressource'
- DS: 'Vous ne pouvez pas attribuer une organisation à cette ressource'
- Key: You can't assign locations to this resource
- UP: 'Vous ne pouvez pas assigner une localisation à cette ressource'
- DS: 'Vous ne pouvez pas attribuer un emplacement à cette ressource'
- Key: should follow this format: 0,9600n8
- UP: 'devrait suivre ce format : 0,9600n8'
- DS: 'devrait suivre ce format : 0,9600n8'
- Key: Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring
- UP: 'Échec lors de l'import de %{klass} pour %{name} : l'entrée n'existe pas dans la base de donnée - ignoré'
- DS: 'Échec lors de l'import de %{klass} pour %{name} : l'entrée n'existe pas dans la base de donnée - ignoré'
- Key: failed to execute puppetrun: %s
- UP: 'échec d'exécution puppetrun : %s'
- DS: 'échec d'exécution puppetrun : %s'
- Key: is an unsupported provisioning method
- UP: 'est une méthode de provisionnement non supportée'
- DS: 'est une méthode de provisioning non prise en charge'
- Key: can't be updated after host is provisioned
- UP: 'Ne peut etre modifé après que l'hôte soit provisionné'
- DS: 'Ne peut être mis à jour après que l'hôte ait été provisionné'
- Key: %{default_value} is not one of %{validator_rule}
- UP: '%{default_value} n'est pas définie dans %{validator_rule}'
- DS: '%{default_value} n'est pas défini dans %{validator_rule}'
- Key: %{match} does not match an existing host group
- UP: '%{match} ne correspond pas à un groupe existant'
- DS: '%{match} ne correspond pas à un groupe d'hôtes existant'
- Key: Only URLs with schema http://, https://, ftp:// or nfs:// are allowed (e.g. nfs://server/vol/dir)
- UP: 'Seules les URL avec http://, https://, ftp:// ou nfs:// sont permises (Ex: nfs://server/vol/dir)'
- DS: 'Seules les URL avec http://, https://, ftp:// ou nfs:// sont permises (Ex : nfs://server/vol/dir)'
- Key: Bootable
- UP: 'Amorçable'
- DS: 'Démarrable'
- Key: DHCP not supported for this NIC
- UP: 'Cette interface réseau ne supporte pas DHCP'
- DS: 'Cette interface réseau ne prend pas en charge DHCP'
- Key: Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be built from an image
- UP: 'Essai de construire le fichier image du système d'exploitation mais %s ne peut être installé depuis une image'
- DS: 'Tentative de construction d'un nom de fichier image du système d'exploitation mais %s ne peut être installé depuis une image'
- Key: You do not have permission to %s this location parameter
- UP: 'Vous n'avez pas la permission de %s sur ce paramètre de localisation'
- DS: 'Vous n'avez pas la permission de %s sur ce paramètre d'emplacement'
- Key: Success
- UP: 'Succès'
- DS: 'Réussi'
- Key: is invalid: %s
- UP: 'est invalide : %s'
- DS: 'est invalide : %s'
- Key: The default administrator email address
- UP: 'L'adresse de courrier électronique par défaut de l'administrateur'
- DS: 'L'adresse électronique par défaut de l'administrateur'
- Key: URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattended_url)
- UP: 'L'URL utilisée pour joindre l'instance Foreman (voir également Provisionnement > unattended_url)'
- DS: 'L'URL utilisée pour joindre l'instance Foreman (voir également provisioning > unattended_url)'
- Key: Email reply address for emails that Foreman is sending
- UP: 'L'adresse courrier électronique de réponse pour les courriers émis par Foreman'
- DS: 'L'adresse électronique de réponse pour les courriers émis par Foreman'
- Key: Should the `foreman-rake db:migrate` be executed on the next run of the installer modules?
- UP: 'Est ce que "foreman-rake db:migrate" doit être exécuté lors du prochain lancement de l'installateur de modules ?'
- DS: 'Est ce que "foreman-rake db:migrate" doit être exécuté lors du prochain lancement de l'installateur de modules ?'
- Key: Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?
- UP: 'Est ce que "foreman-rake db:seed" doit être exécuté lors du prochain lancement de l'installateur de modules ?'
- DS: 'Est ce que "foreman-rake db:seed" doit être exécuté lors du prochain lancement de l'installateur de modules ?'
- Key: Default encrypted root password on provisioned hosts
- UP: 'Mot de passe chiffré par défaut de root pour les machines provisionnées'
- DS: 'Mot de passe root chiffré par défaut pour les machines avec provisioning'
- Key: URL hosts will retrieve templates from during build (normally http as many installers don't support https)
- UP: 'L'URL de récupération de modèles des hôtes durant la phase de construction (normalement en HTTP car beaucoup de programmes d'installation ne supportent pas HTTPS) '
- DS: 'L'URL de récupération de modèles des hôtes durant la phase de construction (normalement en HTTP car beaucoup de programmes d'installation ne prennent pas en charge HTTPS) '
- Key: Foreman will automate certificate signing upon provision of new host
- UP: 'Foreman signera automatiquement les certificats au provisionnement de l'hôte'
- DS: 'Foreman signera automatiquement les certificats au provisioning de l'hôte'
- Key: If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP should be set here. This is a regular expression, so it can support several load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)
- UP: 'Si Foreman utilise Passenger ou un mécanisme de répartition de charge, l'adresse IP doit être indiquée ici. C'est une expression régulière, donc compatible avec plusieurs répartiteurs de charge, exemple : (10.0.0.1|127.0.0.1)'
- DS: 'Si Foreman utilise Passenger ou un mécanisme de répartition de charge, l'adresse IP doit être indiquée ici. C'est une expression régulière, donc compatible avec plusieurs répartiteurs de charge, exemple : (10.0.0.1|127.0.0.1)'
- Key: The IP address that should be used for the console listen address when provisioning new virtual machines via Libvirt
- UP: 'L'adresse IP d'écoute de la console quand on provisionne une nouvelle machine virtuelle avec LibVirt'
- DS: 'L'adresse IP d'écoute de la console lors du provisioning de nouvelles machines virtuelles avec LibVirt'
- Key: Should Foreman encrypt websockets (VNC console access). Choose on, off or auto.
- UP: 'Foreman doit-il chiffrer les WebSockets (Accès console VNC) ? Choisir parmi on, off ou auto.'
- DS: 'Foreman doit-il chiffrer les WebSockets (Accès console VNC) ? Choisir parmi on, off ou auto.'
- Key: Foreman host group matchers will be inherited by children when evaluating smart class parameters
- UP: 'Les matchers des groupes d'hôtes Foreman sont hérités par les groupes fils lors de l'évaluation des paramètres des Smart Class'
- DS: 'Les matchers des groupes d'hôtes Foreman sont hérités par les groupes enfants lors de l'évaluation des paramètres des Smart Class'
- Key: Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the location.
- UP: 'Les hôtes créés par un puppet run vont être placés dans la localisation décrite par ce fact. Le contenu du fact doit être le label complet de la localisation.'
- DS: 'Les hôtes créés par un puppet run vont être placés dans l'emplacement décrit par ce fact. Le contenu du fact doit être le label complet de l'emplacement.'
- Key: Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be placed in this location
- UP: 'Les hôtes créés par un puppet run et qui n'ont envoyés aucune localisation vont être placés dans cette localisation'
- DS: 'Les hôtes créés par un puppet run et qui n'ont envoyés aucun emplacement vont être placés dans cet emplacement'
- Key: is invalid - only http://, https:// are allowed
- UP: 'est invalide - seuls http://, https:// sont supportés'
- DS: 'est invalide - seuls http://, https:// sont pris en charges'
- Key: Unable to communicate with the proxy: %s
- UP: 'Impossible de communiquer avec le proxy : %s'
- DS: 'Impossible de communiquer avec le proxy : %s'
- Key: location
- UP: 'Localisation'
- DS: 'Emplacement'
- Key: you can't assign some of roles you selected
- UP: 'Vous ne pouvez assigner certains des rôles sélectionnés'
- DS: 'Vous ne pouvez attribuer certains des rôles sélectionnés'
- Key: default locations need to be user locations first
- UP: 'Les localisations par défaut doivent déjà être des localisations de l'utilisateur'
- DS: 'Les emplacements par défaut doivent déjà être des emplacements de l'utilisateur'
- Key: Can't delete the last admin user group
- UP: 'Impossible de supprimer le dernier group Admin'
- DS: 'Impossible de supprimer le dernier groupe d'utilisateur Admin'
- Key: %{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found
- UP: 'Le plugin %{id} requiert le plugin %{plugin_name}, non installé'
- DS: 'Le plugin %{id} requiert le plugin %{plugin_name}, introuvable'
- Key: Failed to validate %{host}: %{error}
- UP: 'Impossible de valider %{host} : %{error}'
- DS: 'Impossible de valider %{host} : %{error}'
- Key: Failure parsing %{template}: %{error}.
- UP: 'Erreur d'analyse de %{template} : %{error}'
- DS: 'Erreur d'analyse de %{template} : %{error}'
- Key: Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}.
- UP: 'Impossible de déployer via le Smart Proxy %{proxy} : %{error}'
- DS: 'Impossible de déployer via le Smart Proxy %{proxy} : %{error}'
- Key: Error connecting to %{proxy}: %{error}.
- UP: 'Erreur de connexion vers %{proxy} : %{error}'
- DS: 'Erreur de connexion vers %{proxy} : %{error}'
- Key: Locations
- UP: 'Localisations'
- DS: 'Emplacements'
- Key: Provisioning Setup
- UP: 'Configuration du provisionnement'
- DS: 'Configuration du provisioning'
- Key: Provisioning templates
- UP: 'Modèles de provisionnement'
- DS: 'Modèles de provisioning'
- Key: Compute resources
- UP: 'Ressources d'Ordinateur'
- DS: 'Ressources de calcul'
- Key: Compute profiles
- UP: 'Profils d'Ordinateur'
- DS: 'Profils de calcul'
- Key: Unsupported password hash function '%s'
- UP: 'Fonction de hachage non supportée '%s''
- DS: 'Fonction de hachage non prise en charge '%s''
- Key: ready?
- UP: 'Prêt ?'
- DS: 'Prêt ?'
- Key: Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}
- UP: 'Requête d'alimentation électrique invalide: %{action}, les actions supportés sont %{supported}'
- DS: 'Requête d'alimentation électrique invalide: %{action}, les actions prises en charge sont %{supported}'
- Key: Invalid log level: %s
- UP: 'Niveau de log invalide : %s'
- DS: 'Niveau de log invalide : %s'
- Key: Compute Resources
- UP: 'Ressources d'Ordinateur'
- DS: 'Ressources de calcul'
- Key: To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt).
- UP: 'Pour activer un fournisseur, soit installer le paquet logiciel (p. ex. foreman-libvirt) ou activer le groupe bundler pour les configurations de développement (p. ex. ovirt)'
- DS: 'Pour activer un fournisseur, soit installer le package logiciel (p. ex. foreman-libvirt) ou activer le groupe bundler pour les configurations de développement (p. ex. ovirt)'
- Key: 'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please use 'Content-Type: application/json'.
- UP: ''Content-Type: %s' n'est pas supporté en v2 de l'API que ce soit pour les requêtes POST ou PUT. Merci d'utiliser 'Content-Type: application/json'.'
- DS: ''Content-Type: %s' n'est pas pris en charge en v2 de l'API que ce soit pour les requêtes POST ou PUT. Merci d'utiliser 'Content-Type: application/json'.'
- Key: Edit Architecture
- UP: 'Éditer les Architectures'
- DS: 'Modifier les Architectures'
- Key: Use this account to authenticate, <i>optional</i>
- UP: 'Utiliser ce compte pour l'authentification, <i>optionnel</i>'
- DS: 'Utiliser ce compte pour l'authentification, <i>facultatif</i>'
- Key: Custom LDAP search filter, <i>optional</i>
- UP: 'Filtre LDAP search spécifique, <i>optionnel</i>'
- DS: 'Filtre LDAP search spécifique, <i>facultatif</i>'
- Key: e.g. uid
- UP: 'Ex: uid'
- DS: 'Ex : uid'
- Key: e.g. givenName
- UP: 'Ex: givenName'
- DS: 'Ex : givenName'
- Key: e.g. sn
- UP: 'Ex: sn'
- DS: 'Ex : sn'
- Key: e.g. mail
- UP: 'Ex: mail'
- DS: 'Ex : courrier électronique'
- Key: Edit LDAP Auth Source
- UP: 'Éditer la source authentification LDAP'
- DS: 'Modifier la source authentification LDAP'
- Key: Autosign entries for %s
- UP: 'Autosigner les entrées pour %s'
- DS: 'Entrées signées automatiquement pour %s'
- Key: New Autosign Entry
- UP: 'Nouvelle entrée Autosignée'
- DS: 'Nouvelle entrée de signature automatique'
- Key: Edit Bookmark
- UP: 'Éditer les Marque-pages'
- DS: 'Modifier les Marque-pages'
- Key: Bookmark|Query
- UP: 'Requête '
- DS: 'Requête'
- Key: You would probably need to attach the
- UP: 'Vous aurez probablement besoin d'attacher la'
- DS: 'Vous aurez probablement besoin d'attacher le'
- Key: Full trace
- UP: 'trace complète'
- DS: 'Trace complète'
- Key: Add:
- UP: 'Ajouter:'
- DS: 'Ajouter :'
- Key: override
- UP: 'surcharger'
- DS: 'remplacer'
- Key: Override this value
- UP: 'Surcharger cette valeur'
- DS: 'Remplacer cette valeur'
- Key: Override a Puppetclass Parameter
- UP: 'Surcharger un paramètre de la classe Puppet'
- DS: 'Remplacer un paramètre de la classe Puppet'
- Key: Edit Global Parameter
- UP: 'Éditer les Paramètres Globaux'
- DS: 'Modifier les Paramètres Globaux'
- Key: Compute profile
- UP: 'Profil d'Ordinateur'
- DS: 'Profil de calcul'
- Key: Edit compute profile on %s
- UP: 'Éditer le profil d'Ordinateur de %s'
- DS: 'Modifier le profil de calcul de %s'
- Key: New compute profile on %s
- UP: 'Nouveau profil d'Ordinateur pour %s'
- DS: 'Nouveau profil de calcul pour %s'
- Key: Edit Compute profile
- UP: 'Éditer le profil d'Ordinateur'
- DS: 'Modifier le profil de calcul'
- Key: New Compute Profile
- UP: 'Nouveau Profil d'Ordinateur'
- DS: 'Nouveau Profil de calcul'
- Key: New Compute profile
- UP: 'Nouveau profil d'Ordinateur'
- DS: 'Nouveau profil de calcul'
- Key: Edit Compute profile: %s
- UP: 'Éditer le profil d'Ordinateur: %s'
- DS: 'Modifier le profil de calcul: %s'
- Key: Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes.
- UP: 'Cliquer sur le lien d'une ressource d'ordinateur pour éditer les attributs par défaut des VM.'
- DS: 'Cliquer sur le lien d'une ressource de calcul pour modifier les attributs par défaut des VM.'
- Key: Compute Resource
- UP: 'Ressources d'Ordinateur'
- DS: 'Ressource de calcul'
- Key: Choose a provider
- UP: 'Sélectionner un fournisseur '
- DS: 'Sélectionner un fournisseur'
- Key: Client Email
- UP: 'Email Client'
- DS: 'Adresse électronique du Client'
- Key: e.g. qemu://host.example.com/system
- UP: 'Ex: qemu://host.example.com/system'
- DS: 'Ex : qemu://host.example.com/system'
- Key: Console passwords
- UP: 'Mot de passe console'
- DS: 'Mots de passe console'
- Key: e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens
- UP: 'Ex: http://openstack:5000/v2.0/tokens'
- DS: 'Ex : http://openstack:5000/v2.0/tokens'
- Key: e.g. https://ovirt.example.com/api
- UP: 'Ex: https://ovirt.example.com/api'
- DS: 'Ex : https://ovirt.example.com/api'
- Key: e.g. admin@internal
- UP: 'Ex: admin@interne'
- DS: 'Ex : admin@interne'
- Key: Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a self-signed CA will be populated automatically by the server during the first request.
- UP: 'En option, fournir un CA, ou une chaine de CA correctement ordonnée. Si ce champ est laissé vide, un CA autosigné sera automatiquement créé par le serveur lors de la première requête.'
- DS: 'En option, fournir un CA, ou une chaine de CA correctement ordonnée. Si ce champ est laissé vide, un CA signé automatiquement sera automatiquement créé par le serveur lors de la première requête.'
- Key: e.g. https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0
- UP: 'Ex: https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0'
- DS: 'Ex : https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0'
- Key: New Compute Resource
- UP: 'Nouvelle Ressource d'Ordinateur'
- DS: 'Nouvelle Ressource de calcul'
- Key: New compute resource
- UP: 'Nouvelle Ressource d'Ordinateur'
- DS: 'Nouvelle Ressource de calcul'
- Key: Associate VMs
- UP: 'Associer les VMs'
- DS: 'Associer les VM'
- Key: There was an error listing VMs: %s
- UP: 'Il y a eu une erreur en listant les VMs : %s'
- DS: 'Il y a eu une erreur en listant les VMs : %s'
- Key: CPUs
- UP: 'CPUs'
- DS: 'CPU'
- Key: your libvirt host does not support interface listing, please enter here the bridge name (e.g. br0)
- UP: 'votre hôte Libvirt ne supporte pas le listing d'interface, merci de saisir ici le nom de l'interface pont (par ex. br0)'
- DS: 'votre hôte Libvirt ne prend pas en charge le listing d'interface, merci de saisir ici le nom de l'interface pont (par ex. br0)'
- Key: Uses thin provisioning if unchecked
- UP: 'Utilise le provisionnement dynamique si coché'
- DS: 'Utilise le provisioning dynamique si décoché'
- Key: Thin provision
- UP: 'Allocation granulaire'
- DS: 'Provisioning dynamique'
- Key: Edit Config group
- UP: 'Éditer les Groupes de configuration'
- DS: 'Modifier les Groupes de configuration'
- Key: Provisioning Template
- UP: 'Modèle de provisionnement'
- DS: 'Modèle de provisioning'
- Key: Note: %s
- UP: 'Note : %s'
- DS: 'Note : %s'
- Key: Key Binding
- UP: 'Mode d'édition'
- DS: 'Combinaison de touches'
- Key: Selecting a file will override the editor and load the file instead
- UP: 'Choisir un fichier va écraser l'éditeur et charger le fichier à la place'
- DS: 'La sélection d'un fichier remplacera l'éditeur et chargera le fichier à la place'
- Key: When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems which this Template can be used with. Optionally, you can restrict a template to a list of Hostgroups and/or Environments
- UP: 'Lors de l'édition d'un modèle, vous devez assigner une liste des systèmes d'exploitation pour lesquels ce modèle peut être utilisé. De manière optionnelle, vous pouvez restreindre un modèle à des groupes d'hôtes et/ou environnements.'
- DS: 'Lors de la modification d'un modèle, vous devez attribuer une liste des systèmes d'exploitation pour lesquels ce modèle peut être utilisé. Vous pouvez également restreindre un modèle à des groupes d'hôtes et/ou environnements.'
- Key: When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman will select the best match from the available templates of that type, in the following order:
- UP: 'Quand un hôte demande un modèle (Par ex. pendant le provisionnement), Foreman va choisir la meilleure correspondance entre les types de modèles existants selon cet ordre :'
- DS: 'Quand un hôte demande un modèle (par exemple, pendant le provisioning), Foreman choisit la meilleure correspondance entre les types de modèles existants selon cet ordre :'
- Key: The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page.
- UP: 'La dernière entrée, le système d'exploitation par défaut, peut être défini en éditant la page %s.'
- DS: 'La dernière entrée, le système d'exploitation par défaut, peut être défini en modifiant la page %s.'
- Key: Edit Template
- UP: 'éditer le modèle'
- DS: 'modifier le modèle'
- Key: Provisioning Templates
- UP: 'Modèles de provisionnement'
- DS: 'Modèles de provisioning'
- Key: You Are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - continue ?
- UP: 'Vous êtes en train de changer le menu PXE par défaut sur tous les serveurs TFTP configurés - continuer ?'
- DS: 'Vous êtes en train de changer le menu PXE par défaut sur tous les serveurs TFTP configurés - continuer ?'
- Key: This template is locked for editing.
- UP: 'Ce modèle est bloqué en edition'
- DS: 'Ce modèle ne peut être modifié.'
- Key: No interesting reports received in the last week
- UP: 'Aucun rapport intéressant reçu cette dernière semaine'
- DS: 'Aucun rapport pertinent reçu cette dernière semaine'
- Key: Additionally, you may restrict user permissions based on many criteria, make sure you check the roles settings tab.
- UP: 'De plus, vous pouvez limiter les permissions utilisateur selon de nombreux critères. Visitez la page Rôles du menu Utilistateurs de l'onglet de configuration.'
- DS: 'De plus, vous pouvez limiter les permissions utilisateur selon de nombreux critères. Visitez la page Rôles du menu Utilisateurs de l'onglet de configuration.'
- Key: After you have decided on the two primary modes of operation and performed any appropriate imports then it would be good idea if you visited some of the other configuration pages to see if additional setup is required under the Additional settings select box on the top right.
- UP: 'Une fois décidé entre les deux modes opératoires et l'import réalisé, il est conseillé de visiter toutes les pages de configuration pour vous assurer que rien d'autre ne soit requit. Pour ce faire sélectionner Paramètres dans le menu en haut a droite.'
- DS: 'Une fois décidé entre les deux modes opératoires et l'import réalisé, il est conseillé de visiter toutes les pages de configuration pour vous assurer que rien d'autre ne soit requis. Pour ce faire, sélectionner Paramètres additionnels dans le menu en haut a droite.'
- Key: Edit Domain
- UP: 'Éditer le Domaine'
- DS: 'Modifier le Domaine'
- Key: Edit Environment
- UP: 'Éditer l'Environnement'
- DS: 'Modifier l'Environnement'
- Key: This page will self destruct once inventory data comes in.
- UP: 'Cette page s'autodétruira quand des données d'inventaires arriveront.'
- DS: 'Cette page s'autodétruira à la réception des données d'inventaire.'
- Key: Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can't configure granularity
- UP: 'Le type de ressource sélectionné ne supporte pas de filtrage granulaire, par conséquent vous ne pouvez pas configurer la granularité'
- DS: 'Le type de ressource sélectionné ne prend pas en charge de filtrage granulaire, par conséquent vous ne pouvez pas configurer la granularité'
- Key: Edit Filter
- UP: 'Editer le filtre'
- DS: 'Modifier le filtre'
- Key: Delete filter?
- UP: 'Supprimer le filtre?'
- DS: 'Supprimer le filtre ?'
- Key: Manage Locations
- UP: 'Gérer les localisations'
- DS: 'Gérer les emplacements'
- Key: In addition to defining which puppet classes get included when building this host type you are also able to assign variables and provisioning information to a host group to further refine the behavior of the puppet runtime.
- UP: 'En complément de définir quelle classe Puppet va être incluse lors de l'installation de l'hôte, vous pouvez assigner les variables et provisionner les informations dans un groupe d'hôtes pour d'avantage de souplesse à l'exécution de Puppet.'
- DS: 'En plus de définir quelle classe Puppet va être incluse lors de l'installation de l'hôte, vous pouvez attribuer les variables et informations de provisioning dans un groupe d'hôtes pour davantage de souplesse à l'exécution de Puppet.'
- Key: Assign Selected Hosts
- UP: 'Assigner aux Hôtes sélectionnés'
- DS: 'Attribuer aux Hôtes sélectionnés'
- Key: Assign to %s
- UP: 'Assigner à %s'
- DS: 'Attribuer à %s'
- Key: VM editing is not implemented for this provider
- UP: 'L'édition de VM n'est pas implémenté pour ce fournisseur'
- DS: 'La modification de VM n'est pas implémentée pour ce fournisseur'
- Key: Errors: %s
- UP: 'Erreurs : %s'
- DS: 'Erreurs : %s'
- Key: Conflicts have been detected
- UP: 'Des conflits ont été détecté'
- DS: 'Des conflits ont été détectés'
- Key: Please correct the error(s) below and submit your changes again.
- UP: 'Merci de corriger les erreurs suivantes avant de soumettre de nouveau vos changements.'
- DS: 'Merci de corriger les erreurs suivantes avant de valider vos changements à nouveau.'
- Key: Some of the interfaces are invalid. Please check the table below.
- UP: 'Certaines interfaces sont invalides. Merci de vérifier le tableau ci-dessous.'
- DS: 'Certaines interfaces ne sont pas valides. Veuillez vérifier la table ci-dessous.'
- Key: MAC address
- UP: 'Adresse MAC'
- DS: 'adresse MAC'
- Key: Ok
- UP: 'OK'
- DS: 'Valider'
- Key: Provisioning Method
- UP: 'Méthode provisionnement'
- DS: 'Méthode de provisioning'
- Key: Enable this host for provisioning
- UP: 'Activer le provisionnement pour cet hôte'
- DS: 'Activer le provisioning pour cet hôte'
- Key: Display the templates that will be used to provision this host
- UP: 'Afficher les modèles qui seront utilisés pour cet hôte'
- DS: 'Afficher les modèles qui seront utilisés pour le provisioning de cet hôte'
- Key: Assign Hosts to %s
- UP: 'Assigner les Hôtes à %s'
- DS: 'Attribuer les Hôtes à %s'
- Key: Console output may be out of date
- UP: 'La sotie console est peut être trop vieille'
- DS: 'La sortie console est peut-être trop vieille'
- Key: Connecting (unencrypted) to: %s
- UP: 'Connextion (non chiffrée) à : %s'
- DS: 'Connexion (non chiffrée) à : %s'
- Key: Canvas not supported.
- UP: 'Canevas non supporté.'
- DS: 'Canevas non pris en charge.'
- Key: Provision
- UP: 'Provisionner'
- DS: 'Provisioning'
- Key: The following errors may prevent a successful build:
- UP: 'Les erreurs suivantes peuvent empêcher le bon déroulement d'une installation :'
- DS: 'Les erreurs suivantes peuvent empêcher le bon déroulement d'une installation :'
- Key: Edit Host
- UP: 'Editer l'hôte'
- DS: 'Modifier l'hôte'
- Key: Select Location
- UP: 'Sélectionner une localisation'
- DS: 'Sélectionner un emplacement'
- Key: Warning: This will delete this host and all of its data!
- UP: 'Attention : Cette action va supprimer l'hôte et toutes ses données !'
- DS: 'Attention : Cette action va supprimer l'hôte et toutes ses données !'
- Key: This page will self destruct once data comes in.
- UP: 'Cette page va s'autodétruire quand les données parviendront.'
- DS: 'Cette page s'autodétruira à la réception des données.'
- Key: Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?
- UP: 'Cette image supporte-t-elle l'entrée de paramètres utilisateur (p.e. via cloud-init) ?'
- DS: 'Cette image prend-elle en charge l'entrée de paramètres utilisateur (p.e. via cloud-init) ?'
- Key: (optional) IAM Role for Fog to use when creating this image.
- UP: '(Optionnel) Rôle IAM de Fog lors de la création de cette image.'
- DS: '(Facultatif) Rôle IAM de Fog à utiliser lors de la création de cette image.'
- Key: Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)
- UP: 'Chemin du modèle relatif au Datacenter (p. e. : My templates/RHEL 6)'
- DS: 'Chemin du modèle relatif au Centre de données (par exemple : My templates/RHEL 6)'
- Key: You are using an unsupported browser.
- UP: 'Vous utilisez un navigateur non supporté.'
- DS: 'Vous utilisez un navigateur non pris en charge.'
- Key: New Location
- UP: 'Nouvelle localisation'
- DS: 'Nouvel emplacement'
- Key: Location configuration
- UP: 'Configuration des localisations'
- DS: 'Configuration des emplacements'
- Key: You must create a location before continuing.
- UP: 'Vous devez créer une localisation avant de continuer.'
- DS: 'Vous devez créer un emplacement avant de continuer.'
- Key: For example, there might be a data center in London and one in Virginia; these are locations. Locations also work nicely when used in tandem with
- UP: 'Par exemple, il pourait y avoir un centre de données a Roubaix et un à Montreal; Ceux-ci sont des localisations. Les localisations peuvent aussi être utilisées en tandem avec'
- DS: 'Par exemple, il pourrait y avoir un centre de données à Roubaix et un à Montréal ; il s'agit alors d'emplacements. Les emplacements peuvent aussi être utilisés en tandem avec'
- Key: Remove %s?
- UP: 'Supprimer %s ?'
- DS: 'Supprimer %s ?'
- Key: Note that if you use ERB as a value of parameter, value will be validated during ENC evaluation. If value is invalid, ENC evaluation will fail.
- UP: 'Si vous utilisez ERB comme valeur de paramètre, la valeur résultante va être évaluée pendant l'exécution de l'ENC. Si l'évaluation échoue, l'ENC va échouer.'
- DS: 'Veuillez noter que si vous utilisez ERB comme valeur de paramètre, la valeur sera validée lors de l'évaluation ENC. Si la valeur n'est pas valide, l'évaluation ENC échouera.'
- Key: Override value for specific hosts
- UP: 'Surcharger une valeur pour des hôtes spécifiques'
- DS: 'Remplacer une valeur pour des hôtes spécifiques'
- Key: Should the matchers continue to look for matches after first find (only array/hash type). Note: merging overrides ignores all matchers that use Puppet default
- UP: 'Est ce que les matchers doivent continuer la recherche après le premier élément trouvé (seulement pour les types tableau et hash) ? Remarque : fusionner des surcharges ignore tous les matchers qui utilisent les valeurs par défaut de Puppet.'
- DS: 'Les correspondances doivent-elles continuer la recherche de correspondances après le premier élément trouvé (seulement pour les types tableau et hash) ? Remarque : fusionner des valeurs de substitutions ignore tous les matchers qui utilisent les valeurs par défaut de Puppet.'
- Key: Should the matched result avoid duplicate values (only array type).
- UP: 'Est ce que les résultats doivent cacher les valeurs dupliquées (seulement pour le type tableaux) ?'
- DS: 'Est ce que les résultats doivent cacher les valeurs dupliquées (seulement pour le type tableaux) ?'
- Key: Edit Smart Variable
- UP: 'Éditer la Smart Variable'
- DS: 'Modifier la Smart Variable'
- Key: Edit Medium
- UP: 'Éditer le Medium'
- DS: 'Modifier le Medium'
- Key: Edit Model
- UP: 'Éditer le Modèle'
- DS: 'Modifier le Modèle'
- Key: An IP address will be auto-suggested if you have a DHCP-enabled Smart Proxy on the subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>
- UP: 'Une adresse IP vous sera suggéré automatiquement si vous avez un Smart Proxy avec l'option DHCP active sur le subnet sélectionné ci-dessus.<br/><br/>Le champ adresse IP peut rester vide dans certains cas :<br/><ul><li>le provisionnement par jetons est activé</li><li>le domaine ne gère pas DNS</li><li>il n'y a pas de gestion de DNS inverse sur le subnet</li><li>enfin il n'y a pas de gestion des réservations DHCP sur le subnet</li></ul>'
- DS: 'Une adresse IP vous sera suggérée automatiquement si vous possédez un Smart Proxy avec l'option DHCP active sur le sous-réseau sélectionné ci-dessus.<br/><br/>Le champ adresse IP peut rester vide dans certains cas :<br/><ul><li>le provisioning par jetons est activé</li><li>le domaine ne gère pas DNS</li><li>il n'y a pas de gestion de DNS inverse sur le sous-réseau</li><li>il n'y a pas de gestion des réservations DHCP sur le sous-réseau</li></ul>'
- Key: Inherits from subnet VLAN ID if not set
- UP: 'Hérité de l'ID VLAN du sous réseau si non positionné'
- DS: 'Hérité de l'ID VLAN du sous-réseau si non positionné'
- Key: Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1
- UP: 'Identifiant de l'interface de rattachement. Ex : eth1'
- DS: 'Identifiant de l'interface de rattachement. Ex : eth1'
- Key: space separated options, e.g. miimon=100
- UP: 'Options séparées par des espaces. Ex : miimon=100'
- DS: 'Options séparées par des espaces. Ex : miimon=100'
- Key: e.g. karmic, lucid, hw0910 etc
- UP: 'Ex: karmic, lucid, hw0910, etc'
- DS: 'Ex : karmic, lucid, hw0910, etc'
- Key: It is not possible to assign provisioning templates at this stage
- UP: 'À cette étape, il n'est pas possible d'assigner un Modèle de provisionnement'
- DS: 'Il n'est pas encore possible d'attribuer un Modèle de provisioning'
- Key: Please save the Operating System first and try again.
- UP: 'Merci de sauver le système d'exploitation avant toute chose et réessayez'
- DS: 'Merci d'enregistrer le système d'exploitation avant toute chose et réessayez'
- Key: Edit Operating System
- UP: 'Éditer le Système d'Exploitation'
- DS: 'Modifier le Système d'Exploitation'
- Key: locations
- UP: 'Localisations'
- DS: 'Emplacements'
- Key: Edit Partition Table
- UP: 'Éditer la table de partition'
- DS: 'Modifier la table de partition'
- Key: An explicit layout for the partitions of your hard drive(s). E.G.
- UP: 'Un partitionnement explicite pour votre(vos) disque(s). Ex. :'
- DS: 'Un partitionnement explicite pour votre/vos disque(s). Par exemple :'
- Key: A script to dynamically calculate the desired sizes. E.G.
- UP: 'Un script pour calculer dynamiquement la taille désirée. Ex:'
- DS: 'Un script pour calculer dynamiquement la taille désirée. Ex :'
- Key: Filter by state: %s
- UP: 'Filtrer par état : %s'
- DS: 'Filtrer par état : %s'
- Key: Autosign Entries
- UP: 'Entrées autosignées'
- DS: 'Entrées signées automatiquement'
- Key: Not authorized to edit classes
- UP: 'Non autorisé à éditer les classes'
- DS: 'Non autorisé à modifier les classes'
- Key: What is a <a href="%s" rel="external">Smart variable</a>?
- UP: 'Qu'est-ce qu'une <a href="%s" rel="external">Smart variable</a> ?'
- DS: 'Qu'est-ce qu'une <a href="%s" rel="external">Smart variable</a> ?'
- Key: Edit Puppet Class %s
- UP: 'Éditer la classe Puppet %s'
- DS: 'Modifier la classe Puppet %s'
- Key: Override all parameters
- UP: 'Surcharger tous les paramètres'
- DS: 'Remplacer tous les paramètres'
- Key: This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?
- UP: 'Surcharge tous les paramètres de la classe Puppet %s. Continuer ?'
- DS: 'Cela définira tous les paramètres de la classe %s comme remplacés. Continuer ?'
- Key: This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?
- UP: 'Réinitialisation de tous les paramètres de la classe Puppet %s à leur valeur par défaut. Continuer ?'
- DS: 'Réinitialisation de tous les paramètres de la classe Puppet %s à leur valeur par défaut. Continuer ?'
- Key: Edit Realm
- UP: 'Éditer le royaume'
- DS: 'Modifier le royaume'
- Key: Delete report for %s?
- UP: 'Supprimer les rapports concernant %s ?'
- DS: 'Supprimer les rapports concernant %s ?'
- Key: Please save the role first. You can edit it later to add filters
- UP: 'Merci de d'abord sauver le rôle. Vous pouvez l'éditer plus tard pour ajouter des filtres.'
- DS: 'Merci de d'abord enregistrer le rôle. Vous pouvez le modifier plus tard pour ajouter des filtres.'
- Key: Edit Roles
- UP: 'Éditer les Rôles'
- DS: 'Modifier les Rôles'
- Key: Optional: Gateway for this subnet
- UP: 'Optionnel: Passerelle par défaut pour ce sous-réseau'
- DS: 'Facultatif : Passerelle par défaut pour ce sous-réseau'
- Key: Optional: Primary DNS for this subnet
- UP: 'Optionnel: DNS primaire pour ce sous-réseau'
- DS: 'Facultatif : DNS primaire pour ce sous-réseau'
- Key: Optional: Secondary DNS for this subnet
- UP: 'Optionnel: DNS secondaire pour ce sous-réseau'
- DS: 'Facultatif : DNS secondaire pour ce sous-réseau'
- Key: Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion
- UP: 'Optionnel: Adresse IP de début pour l'auto-suggestion IP'
- DS: 'Facultatif : Adresse IP de début pour l'auto-suggestion IP'
- Key: Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion
- UP: 'Optionnel: Adresse IP de fin pour l'auto-suggestion IP'
- DS: 'Facultatif : Adresse IP de fin pour l'auto-suggestion IP'
- Key: Optional: VLAN ID for this subnet
- UP: 'Optionnel: ID du VLAN pour ce sous-réseau'
- DS: 'Facultatif : ID du VLAN pour ce sous-réseau'
- Key: Default boot mode for interfaces assigned to this subnet
- UP: 'Mode de démarrage par défaut des interfaces assignées à ce sous réseau'
- DS: 'Mode de démarrage par défaut des interfaces attribuées à ce sous-réseau'
- Key: Edit Subnet
- UP: 'Éditer le Sous-Réseau'
- DS: 'Modifier le Sous-Réseau'
- Key: All compute resources
- UP: 'Toutes les ressources d'ordinateur'
- DS: 'Toutes les ressources de calcul'
- Key: Select compute resources
- UP: 'Choisir les ressources d'ordinateur'
- DS: 'Choisir les ressources de calcul'
- Key: Select locations
- UP: 'Choisir les localisations'
- DS: 'Choisir les emplacements'
- Key: Edit Properties
- UP: 'Éditer les Propriétés'
- DS: 'Modifier les Propriétés'
- Key: Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to include all the resources that the selected hosts are currently using.
- UP: 'Affecter les hôtes à %{taxonomy_name} va aussi mettre à jour %{taxonomy_name} pour inclure toutes les ressources que les hôtes sélectionnés sont en train d'utiliser.'
- DS: 'L'attribution des hôtes à %{taxonomy_name} mettra également à jour %{taxonomy_name} pour inclure toutes les ressources que les hôtes sélectionnés sont en train d'utiliser.'
- Key: Assign All
- UP: 'Tout assigner'
- DS: 'Tout attribuer'
- Key: Manually Assign
- UP: 'Assignation manuelle'
- DS: 'Attribution manuelle'
- Key: Manually select and assign hosts with no %s
- UP: 'Sélectionner et assigner manuellement les hôtes sans %s'
- DS: 'Sélectionner et attribuer manuellement les hôtes sans %s'
- Key: Proceed to Edit
- UP: 'Passer à l'édition'
- DS: 'Passer à Modification'
- Key: Skip assign hosts and proceed to edit %s settings
- UP: 'Passer l'assignation des hôtes et procéder à l'édition des paramètres de %s '
- DS: 'Passer l'attribution des hôtes et poursuivre vers la modification des paramètres de %s '
- Key: Notice:
- UP: 'Note :'
- DS: 'Note :'
- Key: Select hosts to assign to %s
- UP: 'Sélectionner les hôtes à affecter à %s'
- DS: 'Sélectionner les hôtes à attribuer à %s'
- Key: Location/Organization
- UP: 'Localisation/Organisation'
- DS: 'Emplacement/Organisation'
- Key: All hosts data matches configurations for locations and organizations.
- UP: 'Toutes les données des hôtes correspondent aux localisations et aux organisations actuelles.'
- DS: 'Toutes les données des hôtes correspondent aux emplacements et aux organisations actuels.'
- Key: Edit Trend %s
- UP: 'Éditer la Tendance %s'
- DS: 'Modifier la Tendance %s'
- Key: Delete all the trend history for %s?
- UP: 'Supprimer l'historique des tendances pour %s?'
- DS: 'Supprimer l'historique des tendances pour %s ?'
- Key: Your Foreman user account has been created:
- UP: 'Votre compte utilisateur Foreman a été créé :'
- DS: 'Votre compte utilisateur Foreman a été créé :'
- Key: Edit User group
- UP: 'Éditer les Groupes Utilisateur'
- DS: 'Modifier les Groupes Utilisateur'
- Key: Mail Preferences
- UP: 'Préférences de messagerie'
- DS: 'Préférences de courrier électronique'
- Key: Language
- UP: 'Langage'
- DS: 'Langue'
- Key: Please save the user first before assigning mail notifications.
- UP: 'Merci de sauver l'utilisateur avant de lui assigner des notifications de messagerie'
- DS: 'Merci d'enregistrer l'utilisateur avant de lui attribuer des notifications par courrier électronique'
- Key: No emails
- UP: 'Pas de mail'
- DS: 'Aucun courrier électronique'
- Key: Edit User
- UP: 'Éditer l'Utilisateur'
- DS: 'Modifier l'Utilisateur'
- Key: Click to log in again.
- UP: 'Cliquer pour rouvrir la session'
- DS: 'Cliquer pour ouvrir à nouveau la session'
- Key: User|Mail
- UP: 'Adresse Mail'
- DS: 'Adresse électronique'
- Key: Unable to retrieve DHCP subnet
- UP: 'Impossible de récupérer le sous réseau DHCP'
- DS: 'Impossible de récupérer le sous-réseau DHCP'
- Key: Unable to get PuppetCA autosign
- UP: 'Impossible d'obtenir l'autosignature PuppetCA'
- DS: 'Impossible d'obtenir la signature automatique de PuppetCA'
- Key: Unable to set PuppetCA autosign for %s
- UP: 'Impossible de positionner l'autosignature PuppetCA pour %s'
- DS: 'Impossible de positionner la signature automatique de PuppetCA pour %s'
- Key: Unable to delete PuppetCA autosign for %s
- UP: 'Impossible de supprimer l'autosignature PuppetCA pour %s'
- DS: 'Impossible de supprimer la signature automatique de PuppetCA pour %s'
- Key: Supported Formats
- UP: 'Formats supportés'
- DS: 'Formats pris en charge'
- Key: AuthSource|Attr mail
- UP: 'Attribut addr. de courrier'
- DS: 'Attribut adresse électronique'
- Key: Compute attribute
- UP: 'Attribut d'Ordinateur'
- DS: 'Attribut de calcul'
- Key: Host::Base|Provision method
- UP: 'Méthode provisionnement'
- DS: 'Méthode de provisioning'
- Key: LookupKey|Is param
- UP: 'Paramètre ?'
- DS: 'Paramètre ?'
- Key: LookupKey|Merge overrides
- UP: 'Fusionner les surcharges'
- DS: 'Fusionner les valeurs de substitution'
- Key: LookupKey|Override
- UP: 'Surcharger'
- DS: 'Remplacer'
- [bkearney@fivehole ~] $
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement