Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- local _, ns = ...
- local L = ns.L
- if ns.LOCALE == "deDE" then
- L["Hello!"] = "Hallo!"
- --[[ core localizations and module independent localizations ]]
- -- slashcmd
- L["Chat command list for /be & /broker_everything"] = "Chat Befehlesliste für /be & /broker_everything"
- L["Open the option panel"] = "Öffnet das Fenster Interface"
- L["Change count of displayed addons in module memory."] = "Ändert die Anzahl anzuzeigender Addons im Modul Speicher."
- L["Reset all module settings."] = "Setzt alle Moduleinstellungen."
- L["Switch between global and per character saved settings."] = "Wechselt zwischen globalen und pro Charakter gespeicherten Einstellen."
- L["List of available modules with his status."] = "Liste zur Verfügung stehender Module mit ihrem Status."
- L["Enable/disable tooltip scaling."] = "Aktiviere/Deaktiviere Skalierung des Tooltips."
- -- L["Labels disabled after reload."] = ""
- -- L["Labels enabled after reload."] = ""
- L["Showing a maximum of %d addons."] = "Zeigt maximal %d Addons."
- L["Showing all addons."] = "Zeigt alle Addons."
- L["Broker_Everything will use the new setting on next reload."] = "Broker_Everything wird die neuen Einstellungen nach dem nächsten Neuladen nutzen."
- L["Disabling %s on next reload."] = "Deaktiviere %s nach dem nächsten Neuladen."
- L["Enabling %s on next reload."] = "Aktiviere %s nach dem nächsten Neuladen."
- -- optionspanel
- L["Select the listed broker to enable/disable. You must Reload UI for any changes to apply."] = "Wähle die gelisteten Broker zu aktivieren/deaktieren aus. Du musst zum übernehmen der Anderungen das UI neuladen."
- L["Reloads the UI. You must do this to apply any changes in module activation."] = "Läd das UI neu. Du musst das machen um die Einstellen der Module zu aktivieren."
- L["Allows you to adjust the display options."] = "Erlaubt dir die Veränderung der Anzeigen Optionen."
- L["General Options"] = "Allgemeine Optionen"
- L["Resets the Broker_Everything Defaults and Reloads the UI."] = "Setzt die Einstellungen von Broker_Everything zurück und läd das UI neu."
- L["Suffix Colouring"] = "Nachsilbenfärbung"
- L["Enable/Disable Class colouring of the information display suffixes. (eg, ms, fps etc)"] = "Aktiviere/Deaktiviere Nachsilbenfärbung in Klassenfarben. (eg, ms, fps etc)"
- L["Show Broker Labels"] = "Zeige Broker Name"
- -- L["Enable/Disable the showing of the data broker labels."] = "Aktiviere/Deaktiviere "
- L["Use global profile"] = "Nutze globales Profil"
- -- L["Enable/Disable the showing of a global Broker_Everything profile across all of your characters."] = "Aktiviere/Deaktiviere "
- L["Tooltip Scaling"] = "Tooltip Skalierung"
- L["Scale the tooltips with your UIScale. Default is off"] = "Skaliere den Tooltip mit der UI Skalierung. Standard ist Aus."
- L["Show hints"] = "Zeige Tipps"
- L["Show hints in tooltips."] = "Zeige Tipps in Tooltips an."
- L["Module Options"] = "Modul Optionen"
- L["saved variables have been reset. Sorry for the inconvenience!"] = "Die gespeicherten Daten wurden zurückgesetzt. Tut uns leid für die Unannehmlichkeiten"
- L["Select none"] = "Keines auswählen"
- L["Remove all selections from modules"] = "Entfernt Auswahl von allen Modulen"
- L["Select all"] = "Alle auswählen"
- L["Select all modules"] = "Wählt alle Module aus."
- -- misc
- L["Hint:"] = "Tipp:"
- L["Addon"] = "Addon"
- L["All"] = "Alle"
- L["Alliance"] = "Allianz" -- workaround for missing localizated faction string from BNetToonInfo() and others
- L["Horde"] = "Horde"
- L["BattleTag"] = "BattleTag"
- L["Cfg"] = "Einstellung"
- L["Character"] = "Charakter"
- L["Disable"] = "Inaktiv"
- L["Disabled"] = "Deaktiviert"
- L["Disabling"] = "Deaktivieren"
- L["Enable"] = "Aktiv"
- L["Enabled"] = "Aktiviert"
- L["Enabling"] = "Akivieren"
- L["Enemy"] = "Feind"
- L["Exalted"] = "Ehrfüchtig"
- L["Faction"] = "Fraktion"
- L["Friend"] = "Freund"
- L["Friendly"] = "Freundlich"
- L["Game"] = "Spiel"
- L["Hidden"] = "Versteckt"
- L["Home"] = "Zuhause"
- L["Honoured"] = "Wohlwollend"
- L["Info"] = "Info"
- L["Inn"] = "Gasthaus"
- L["Level"] = "Stufe"
- L["Logout"] = "Abmelden"
- L["Neutral"] = "Neutral"
- L["None"] = "Nichts"
- L["Notes"] = "Notizen"
- L["Online"] = "Online"
- L["Options"] = "Optionen"
- L["PVP Flag"] = "PVP Markierung"
- L["Quit Game"] = "Spiel verlassen"
- L["Rank"] = "Rang"
- L["Real ID"] = "Reale ID"
- L["Realm"] = "Realm"
- L["Reload UI"] = "UI Neuladen"
- L["Reset"] = "Zurücksetzen"
- L["Revered"] = "Respektvoll"
- L["Shown"] = "Gezeigt"
- L["Sub-Zone"] = "Unterzone"
- L["Warning"] = "Warnung"
- L["World"] = "Welt"
- L["Zone"] = "Gebiet"
- L["Click"] = "Klick"
- L["Left-click"] = "Links-Klick"
- L["Right-click"] = "Rechts-Klick"
- L["Shift + Click"] = "Umschalt + Klick"
- L["Shift + Left-click"] = "Umschalt + Links-Klick"
- L["Shift + Right-click"] = "Umschalt + Rechts-Klick"
- L["Ctrl + Click"] = "Strg + Klick"
- L["Ctrl + Left-click"] = "Strg + Links-Klick"
- L["Ctrl + Right-click"] = "Strg + Rechts-Klick"
- L["Alt + Click"] = "Alt + Klick"
- L["Alt + Left-click"] = "Alt + Links-Klick"
- L["Alt + Right-click"] = "Alt + Rechts-Klick"
- L["Active"] = "Aktiv"
- --[[ modules localizations only ]]
- -- module: bags
- L["Bags"] = "Taschen"
- L["Broker to show total, free and filled amount of bag space."] = "Broker zur Anzeige insgesamt, freier und belegter Anzahl an Taschenplätzen."
- L["Free slots remaining"] = "Freie Plätze"
- L["Total Bag slots"] = "Taschenplätze gesamt"
- L["to open bags."] = "Taschen"
- L["to switch display mode."] = "Anzeigemodus"
- L["free"] = "frei"
- -- module: calendar
- L["Calendar"] = "Kalender"
- L["Broker to show if you have any current invitations."] = "Broker zur Anzeige aller aktuellen Einladungen."
- L["Pending Invites"] = "Ausstehende Einladungen"
- L["No Invites"] = "Keine Einladungen"
- L["There are no pending Invitations."] = "Keine ausstehenden Einladungen"
- L["invitations"] = "Einladungen"
- L["to open the calendar."] = "Kalender"
- -- module: clock
- L["Clock"] = "Uhr"
- -- L["Broker to show realm or local time."] = ""
- L["Server Time"] = "Server Zeit"
- L["Local Time"] = "Lokale Zeit"
- L["to open the Time manager."] = "Zeitplaner"
- L["to switch between local and server time."] = "Lokalzeit/Serverzeit"
- L["to open calendar."] = "Kalender"
- L["to switch between 12 & 24 hour time."] = "12 Stunden/24 Stunden"
- L["24 Hour Time"] = "24 Stunden Zeit"
- -- L["Enable to display the time in 24 hour format; Disable to show as AM/PM"] = ""
- L["Show Local Time"] = "Zeige lokale Zeit"
- -- L["Enable to display the local time. Disable to show the realm time."] = ""
- -- module: currency
- L["Currency"] = "Abzeichen"
- -- L["Broker to show if you the amount of different currencies."] = ""
- -- L["To view or remove a currency in title use:"] = ""
- -- L["Left-Click (1), Shift-Left-Click (3)"] = ""
- -- L["Right-Click (2), Shift-Right-Click (4)"] = ""
- -- module: dualspec
- L["Dualspec"] = "Duale Spezialisierung"
- -- L["Broker to show your currently selected spec. If you have a second spec, it is shown in the tool tip, and can be swapped to using this broker."] = ""
- L["Talents"] = "Talente"
- L["You have not trained a specialisation."] = "Du hast keine Spezialisierung erlernt."
- L["to show the talents pane."] = "Talente"
- L["to switch talents."] = "Talente wechseln."
- L["You have %d unspent talents."] = "Du hast %d unbenutzte Talente."
- L["You have %d unspent talent."] = "Du hast %d unbenutzte Talent."
- L["Unspent talents: %d"] = "Unben. Talente: %d"
- -- module: durability
- L["Durability"] = "Haltbarkeit"
- -- L["Broker to show durability of your gear and estimated repair total."] = ""
- L["Repair Cost"] = "Reparaturkosten"
- L["Reputation discounts"] = "Ruf Rabatt"
- L["to show character info."] = "Charakter-Fenster"
- -- module: equipment
- L["Equipment"] = "Ausrüstung"
- -- L["Broker to show your Equipment Sets. Also allows deleting, equiping and saving of sets."] = ""
- L["Unknown Set"] = "Unb.-Set"
- L["Equipment Manager is not enabled."] = "Ausrüstungsmanager ist nicht aktiv."
- L["Enable Equipment Manager from the Character pane."] = "Aktiviere Ausrüstungsmanager im Charakterfenster."
- L["You do not have any Equipment Sets."] = "Du hast keine Ausrüstungssets."
- L["here to open Equipment Manager."] = "Ausrüstungsmanager"
- L["to equip a set."] = "Set anziehen"
- L["to update or save a set."] = "Auffrischen/speichern"
- L["to delete a set"] = "Set löschen"
- L["No Sets found"] = "Kein Set"
- -- module: fps
- -- L["FPS"] = ""
- L["Broker to show your frames per second."] = "Broker zur Anzeige deiner Bilder pro Sekunden."
- -- module: friends
- L["Friends"] = "Freunde"
- L["Broker to show you which friends are online."] = "Broker zur Anzeige welche deiner Freunde online sind."
- L["No Friends Online."] = "Freunde abwesend"
- L["to open the friends roster."] = "Kontakte-Fenster"
- L["a friend to whisper."] = "Freund flüstern"
- L["a friend to invite."] = "Freund einladen"
- -- module: gold
- -- L["Gold"] = ""
- -- L["Broker to show gold information. Shows gold amounts for characters on the same realm and faction and the amount made or lost for the session."] = ""
- L["Gold Information"] = "Gold Informationen"
- L["Total Gold on"] = "Gesamtes Gold"
- L["Total Gold"] = "Gesamt Gold"
- L["Session Statistics"] = "Sitzungsstatistiken"
- L["Starting Amount"] = "Startmenge"
- L["Current Amount"] = "Aktuelle Menge"
- L["Profit / Loss this session"] = "Profit/Verlust dieser Sitzung"
- L["to show the currency tab."] = "Abzeichen-Fenster"
- L["to remove entry."] = "Eintrag entfernen"
- -- module: gps / location / zonetext
- -- L["GPS"] = ""
- L["Location"] = "Standort"
- L["ZoneText"] = "Gebietstext"
- L["Co-ordinates"] = "Koordinaten"
- L["Location Information"] = "Standortinformationen"
- -- L["Broker to show the name of the current Zone and the co-ordinates."] = ""
- -- L["Broker to show your current co-ordinates within the zone."] = ""
- L["Broker to show the name of the current zone."] = "Broker zur Anzeige des aktuellen Zonennamens."
- L["to open the World Map."] = "Weltkarte"
- L["friendly"] = "Freundlich"
- L["combat"] = "Kampf"
- L["arena"] = "Arena"
- L["hostile"] = "Feindlich"
- L["contested"] = "Umkämpft"
- L["sanctuary"] = "Schutzgebiet"
- -- module: guild
- L["Guild"] = "Gilde"
- -- L["Broker to show guild information. Guild members currently online, MOTD, guild xp etc."] = ""
- L["No Guild"] = "Keine Gilde"
- L["has come online"] = "ist online gekommen"
- L["has gone offline"] = "ist offline gegangen"
- L["No Guild"] = "Keine Gilde"
- L["Message of the Day"] = "Nachricht des Tages"
- L["Officer's Notes"] = "Offiziers Notizen"
- L["icon to open the guild roster."] = "das Symbol = Gildenfenster"
- L["guild member to whisper."] = "ein Gildenmitglied anflüstern."
- L["guild member to invite."] = "ein Gildenmitglied einzuladen"
- L["to hide/show the guild xp details."] = "Gildenerfahrungsdetails anzeigen/verstecken"
- L["Show Guild XP"] = "Gilden Erfahrung"
- -- L["Enable/Disable the display of Guild XP in the Guild data broker tooltip."] = ""
- -- module: latency
- L["Latency"] = "Latenz"
- -- L["Broker to show your current latency. Can be configured to show both Home and/or World latency."] = ""
- L["to toggle class coloring of the suffix."] = "Klassenfarbe Anz."
- L["to toggle showing Home Latency."] = "Lokale Latenz"
- L["to toggle showing World Latency."] = "Welt Latenz"
- L["show home"] = "Zeige Heimat"
- -- L["Enable/Disable the display of the latency to the home realm"] = ""
- L["show world"] = "Zeige Welt"
- -- L["Enable/Disable the display of the latency to the world realms"] = ""
- -- module: mail
- L["Mail"] = "Post"
- -- L["Broker to alert you if you have mail."] = ""
- L["New Mail"] = "Neue Post"
- L["No Mail"] = "Keine Post"
- L["Mail From"] = "Post von"
- L["Play sound on new mail"] = "Spiele Klang bei neuer Post"
- L["Enable to play a sound on receiving a new mail message. Default is off"] = "Aktiviert das abspielen eines Klangs bei empfang neuer Post. Standard ist Aus."
- -- module: mem
- L["Memory"] = "Speicher"
- -- L["Broker to show you your addon memory usage."] = ""
- L["Collecting Garbage..."] = "Sammle Abfall..."
- L["No addon manager found. Tried OptionHouse, ACP, stAddonManager and Ampere."] = "Kein Addon Manager gefunden. Versuchte OptionHouse, ACP, stAddonManager und Ampere."
- -- L["Showing top"] = ""
- L["Memory Usage"] = "Speichernutzung"
- L["Total Memory in use by Addons"] = "Gesamtere Addon Speichernutzung "
- L["to open interface options."] = "Interface"
- L["to open"] = "zum öffnen"
- L["to collect garbage."] = "Abfall sammeln"
- L["to open"] = "zum öffnen von"
- -- L["Select the maximum number of addons to display, otherwise drag to 'All'."] = ""
- -- module: nameplates
- L["Nameplates"] = "Namensplaketten"
- -- L["Broker to allow you to toggle the various nameplates. Eg, friendly or hostile."] = ""
- L["Friendly Players"] = "Freundlicher Spieler"
- L["Friendly Pets"] = "Freundliches Tier"
- L["Friendly Creations"] = "Freundliche Erzeugnisse"
- L["Friendly Everyone"] = "Jeden freundlichen"
- L["Hostile Players"] = "Feindliche Spieler"
- L["Hostile Pets"] = "Feindliche Tiere"
- L["Hostile Creations"] = "Feindliche Einstellung"
- L["Hostile Everyone"] = "Feindlich Jeder"
- L["Companion Names"] = "Begleiternamen"
- L["Your Own Name"] = "Dein eigener Name"
- L["Player Titles"] = "Spieler Titel"
- L["Guild Names"] = "Gildennamen"
- L["NPC Names"] = "NSC Namen"
- L["Current Status"] = "Aktueller Status"
- L["on an option to toggle the Nameplates on or off."] = "auf eine Option um die Namensplaketten an oder ab zu schalten."
- -- module: speed
- L["Speed"] = "Tempo"
- L["How fast are you swimming, walking, riding or flying."] = "Wie schnell bist du im schwimmen, laufen, reiten oder fliegen."
- -- module: stuff
- L["Stuff"] = "Zeug"
- -- L["Broker to allow you to do...Stuff! Switch to windowed mode, reload ui, logout and quit."] = ""
- -- L["Are you sure you want to Reload the UI?"] = ""
- L["Toggle Windowed Mode"] = "Fenstermodus umschalten"
- L["to switch between windowed and fullscreen mode."] = "Umschalt + Links um zwischen Fenster- und Vollbildmodus zu wechseln."
- L["to reload UI."] = "Benutzeroberfläche neuladen"
- L["to logout."] = "um ausloggen."
- L["to quit WoW."] = "zum beenden von WoW."
- -- L["You have to do the same click TWICE for anything to happen!"] = ""
- -- module: tracking
- L["Tracking"] = "Aufspüren"
- -- L["Broker to show what you are currently tracking. You can also change the tracking types from this broker."] = ""
- -- L["No tracking currently active."] = ""
- L["to choose tracking skill."] = "um ein Fehigkeit zu verfolgen."
- -- module: xp
- -- L["XP"] = ""
- -- L["Broker to show your xp. Can be shown either as a percentage, or as values."] = ""
- L["Til Next Level"] = "Nächste Stufe"
- L["Rest"] = "Ausgeruht"
- L["to switch display mode."] = "Anzeigemodus"
- -- L["Display XP as Absolute Value"] = ""
- -- L["Select to show XP as an absolute value; Deselected will show it as a percentage."] = ""
- L["XP gain disabled!"] = "XP erhalt deaktiviert!"
- end
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement