pastebin - collaborative debugging

pastebin is a collaborative debugging tool allowing you to share and modify code snippets while chatting on IRC, IM or a message board.

This site is developed to XHTML and CSS2 W3C standards. If you see this paragraph, your browser does not support those standards and you need to upgrade. Visit WaSP for a variety of options.

pastebin - collaborative debugging tool View Help


Posted by Anonymous on Sat 21 Feb 18:29
report abuse | download | new post

  1. Seto 02 signs
  2.  
  3. [DONE v2] 00:07 cup
  4.  of tea or w/e
  5. Seto
  6.  
  7. [DONE v2]2:59 title
  8.  
  9. [DONE v2] 04:46 red kanji
  10. shrine or temple (first kanji = God, 2nd = generic place, "god-place")
  11.  
  12. [DONE v2]05:09 Red and yellow kanji
  13. Cotton candy
  14. sheet of paper: 500 (yen) one bag
  15.  
  16. [DONE v2]05:10 store signs
  17. left: potato
  18. middle:Cotton candy
  19. right: frankfurter
  20.  
  21. [DONE v2]05:16 kanji on the left ("money?") (o-ka-ne?) :P
  22. war funds
  23.  
  24. [DONE v2]05:52 store sign
  25. red: apple candy, sugar apple (candy apple?)
  26. yellow: deluxe
  27.  
  28. [DONE v2]06:01, 06:09 That black kanji in the background
  29.  to the right of nagasumi's head
  30. Proud flavor (check ep1 TS. it's already TSd (preview))
  31.  
  32. [DONE v2]frame 8927, Proud flavor
  33.  
  34. [DONE v2]06:11 store sign
  35. chocolate banana (choco banana)
  36.  
  37. [DONE v2]06:23 red kanji in the background, and that black one to the right of 100
  38. Red: Gifts
  39. black: 100 yen
  40.  
  41. [DONE v2]06:29 kanji in the background (gg translated it as "Handgun" )
  42. Big kanji: handgun
  43. little ones on the right: "cocking" sound effects ("chyaka")
  44.  
  45. [IGNORE]07:54 kanji to the left (and right) of toji-ojisan
  46. taiyaki
  47. first two kanjis: tai
  48. kanji on the right: yaki
  49.  
  50. [IGNORE]08:00 red kanji with yellow outline
  51. corn
  52.  
  53. [IGNORE]08:10 takiyaki store sign :D
  54. taiyaki
  55.  
  56. [IGNORE]08:43 yellow kanji above san's head
  57. left: corn
  58. middle: deluxe
  59. right: apple candy, sugar apple (candy apple?)
  60.  
  61. [DONE v2]08:58 kanji ("save goldfish"?)
  62. save goldfish
  63.  
  64. [DONE v2]09:12 store sign
  65. catch goldfish
  66.  
  67. 18:19:44 <Ulrezaj> it's a pun
  68. 18:19:58 <Ulrezaj> the sign says what it usually says - catch goldfish
  69. 18:20:17 <Ulrezaj> but the word for catch is 掬ãwhich is pronounced sukui
  70. 18:20:39 <Ulrezaj> when she says sukui in the previous sign she uses the kanji 救い which means save instead
  71. 18:21:03 <jama> should we put a TL note there? :P
  72. 18:21:07 <Ulrezaj> er.. if you want
  73.  
  74.  
  75.  
  76. [TL Note?]09:28 blue kanji
  77. shark challenge
  78.  
  79. [DONE v2]09:38 kanji to nagasumi's left and right :o
  80. imminent crisis
  81.  
  82. ******************************************
  83. *** Everything above needs to be fixed ***
  84. ******************************************
  85.  
  86. [DONE v2]14:40 store sign, kanji on that brown paper to the left of san
  87. big sign: water baloons
  88. water balloons fishing
  89. one time for 300 yen
  90.  
  91. [IGNORE]15:11
  92. http://img513.imageshack.us/img513/6269/snapshot20080826195248tk3.jpg
  93. right: deluxe candy apples
  94. left: baby sponge cakes
  95.  
  96. green: http://en.wikipedia.org/wiki/Imagawayaki
  97. "Obanyaki"
  98.  
  99. red/white stripes
  100. something-butter
  101.  <Ulrezaj> those are such corny signs
  102.  
  103. [DONE v2]15:12 kanji ("Begging for his life"?)
  104.  
  105. [DONE v2]15:30 price tags
  106. bottom right:
  107. "call of happiness"
  108. 3 dolphins 1500 yen
  109.  
  110. top right:
  111. great king squid
  112. 1000 yen
  113.  
  114. the very right one says flying <something>
  115.  
  116. left:
  117. spouting whale
  118.  
  119. [DONE v2]16:30/31 pink text (ticker)
  120. 17:39:32 <Ulrezaj> memories of summer?
  121. 17:39:42 <Ulrezaj> no, it's missing something
  122. 17:39:54 <Ulrezaj> literally it's saying "in the midst of summer memories"
  123. 17:40:11 <Ulrezaj> like, he's in the middle of a moment that will become a "summer memory" like in the romantic sense
  124. 17:40:44 <Ulrezaj> "lost in summer memories" maybe
  125.  
  126. [DONE v2]16:57 kanji
  127. Misunderstood feelings
  128.  
  129. [DONE v2]17:00 kanji
  130. Worsening misunderstanding.
  131.  
  132. [DONE v2]17:07 green kanji
  133. irrational love triangle
  134.  
  135. [DONE v2]19:11 big kanji, and what's with this tiny furigana?
  136. 17:50:18 <Ulrezaj> the kanji says chivalry
  137. 17:50:24 <Ulrezaj> but the furigana says mermaid
  138.  
  139. [DONE v2]20:04 red kanji
  140. very embarrassing (or very shameful)
  141.  
  142. [DONE v2]20:53,21:01 sign on his head
  143. spirit or soul
  144.  
  145. [DONE v2]23:28 title
  146. Preview
  147.  
  148. [DONE v2]23:41 title
  149. The Island Closest to Heaven
  150.  
  151. ==========================================================================
  152. You don't have to TL following signs (stated for the sake of completeness)
  153.  
  154. [IGNORE]05:07 lots of store signs
  155. leftmost = takoyaki
  156. everything else already TLd
  157.  
  158. [IGNORE]06:56
  159. left purple one = popcorn
  160. right purple one is also Obanyaki
  161. everything else done
  162.  
  163. ==========================================================================
  164. CFR-RAW
  165.  
  166. 8:11 Taiyaki

Submit a correction or amendment below (click here to make a fresh posting)
After submitting an amendment, you'll be able to view the differences between the old and new posts easily.

Syntax highlighting:

To highlight particular lines, prefix each line with @@


Remember me so that I can delete my post