Don't like ads? PRO users don't see any ads ;-)
Guest

Flourish Messages French / Français

By: a guest on Jan 28th, 2012  |  syntax: PHP  |  size: 72.50 KB  |  hits: 35  |  expires: Never
download  |  raw  |  embed  |  report abuse  |  print
Text below is selected. Please press Ctrl+C to copy to your clipboard. (⌘+C on Mac)
  1. <?php
  2. /**
  3.  * Traduction des messages de Flourish
  4.  */
  5. class flourishTranslate
  6. {
  7.        
  8.        
  9.         /**
  10.          * Retourne la traduction d'un message de la librairie Flourish
  11.          *
  12.          * @param string $locale langue
  13.          */
  14.         static function setLocale($locale)
  15.         {
  16.                 if ($locale === 'fr') {
  17.                         function translate($string){
  18.                                 if (isset(flourishTranslate::$messages['fr'][$string])) {
  19.                                         return flourishTranslate::$messages['fr'][$string];
  20.                                 }
  21.                                 return $string;
  22.                         }
  23.                         fText::registerComposeCallback('pre', 'translate');
  24.                 }
  25.         }
  26.        
  27.        
  28.         /**
  29.          * Traductions Flourish
  30.          *
  31.          * @var array
  32.          */
  33.         static $messages = array(
  34.                 'fr' => array(
  35.                         '%1$d components were passed to the %2$s constructor, while %3$d were specified in the message' => '%1$d paramètres ont été passés au constructeur %2$s, alors que %3$d ont été indiqués dans le message',
  36.                         '%1$s #%2$s' => '%1$s #%2$s',
  37.                         '%1$s %2$s' => '%1$s %2$s',
  38.                         '%1$s %2$s after' => '%1$s %2$s après',
  39.                         '%1$s %2$s ago' => 'il y a %1$s %2$s',
  40.                         '%1$s %2$s before' => '%1$s %2$s avant',
  41.                         '%1$s %2$s from now' => 'depuis %1$s %2$s',
  42.                         '%1$s can only be called after %2$s' => '%1$s ne peut être appelé qu’après %2$s',
  43.                         '%1$s can only be called after %2$s or %3$s' => '%1$s ne peut être appelé qu’après %2$s ou %3$s',
  44.                         '%1$s does not allow setting records via array syntax' => '%1$s ne permet pas d’ajouter une valeur par le biais d’un tableau',
  45.                         '%1$s does not allow unsetting records via array syntax' => '%1$s ne permet pas de supprimer une valeur par le biais d’un tableau',
  46.                         '%1$s error (%2$s) in %3$s' => '%1$s erreur (%2$s) dans %3$s',
  47.                         '%1$s extra value(s) were passed for the placeholders in: %2$s' => '%1$s valeur(s) supplémentaire(s) ont été passées pour les marqueurs dans: %2$s',
  48.                         '%1$s must be called before any of %2$s, %3$s, %4$s, %5$s, %6$s, %7$s or %8$s' => '%1$s doit être appelle avant %2$s, %3$s, %4$s, %5$s, %6$s, %7$s ou %8$s',
  49.                         '%1$s value(s) are missing for the placeholders in: %2$s' => '%1$s valeur(s) sont manquantes pour les marqueurs dans: %2$s',
  50.                         '%1$s was called for an element, %2$s, which is not an array' => '%1$s a été appelé pour un élément, %2$s, qui n’est pas un tableau',
  51.                         '%1$s was called for the key, %2$s, which is not an array' => '%1$s a été appelé pour une clé, %2$s, qui n’est pas un tableau',
  52.                         '%1$s%2$s' => '%1$s%2$s',
  53.                         '%1$sPlease choose from one of the following: %2$s' => '%1$sVeuillez choisir l’un des suivants: %2$s',
  54.                         '%1$sPlease enter a number between %2$s and %3$s' => '%1$sVeuillez choisir un nombre entre %2$s et %3$s',
  55.                         '%1$sPlease enter a value no longer than %2$s characters' => '%1$sVeuillez entrer une valeur d’une longueur inférieure à %2$s caractères',
  56.                         '%1$sPlease enter exactly %2$s characters' => '%1$sVeuillez entrer exactement %2$s caractères',
  57.                         '%1$sPlease select a %2$s' => '%1$Veuillez choisir un %2$s',
  58.                         '%s' => '%s',
  59.                         '%sPlease enter a date' => '%sVeuillez entrer une date',
  60.                         '%sPlease enter a date/time' => '%sVeuillez entrer une date/heure',
  61.                         '%sPlease enter a link in the form http://www.example.com' => '%sVeuillez entrer un lien dans le format http://www.exemple.com',
  62.                         '%sPlease enter a monetary value' => '%sVeuillez entrer un montant monétaire',
  63.                         '%sPlease enter a number' => '%sVeuillez entrer un nombre',
  64.                         '%sPlease enter a string' => '%sVeuillez entrer une chaîne de caractères',
  65.                         '%sPlease enter a time' => '%sVeuillez entrer une heure',
  66.                         '%sPlease enter a value' => '%sVeuillez entrer une valeur',
  67.                         '%sPlease enter a value for at least one' => '%sVeuillez entrer au moins une valeur',
  68.                         '%sPlease enter a value for one' => '%sVeuillez entrer une valeur pour chaque',
  69.                         '%sPlease enter a value for only one' => '%sVeuillez entrer une seule valeur pour l’ensemble',
  70.                         '%sPlease enter a whole number' => '%sVeuillez entrer un nombre complet',
  71.                         '%sPlease enter an email address in the form name@example.com' => '%sVeuillez entrer une adresse email au format nom@exemple.com',
  72.                         '%sPlease enter an integer' => '%sVeuillez entrer un entier',
  73.                         '%sPlease select at least one' => '%sVeuillez choisir au moins une valeur',
  74.                         '%sPlease upload a file' => '%sVeuillez téléverser un fichier',
  75.                         '%sThe currency specified is invalid' => '%sLa devise indiquée est invalide',
  76.                         '%sThe timezone specified is invalid' => '%sLe timezone indiqué est invalide',
  77.                         '%sThe value can not be less than 1' => '%sLa valeur ne peut pas être inférieure à 1',
  78.                         '%sThe value specified is invalid' => '%sLa valeur indiquée est invalide',
  79.                         '%sThe value specified must be unique, however it already exists' => '%sLa valeur indiquée doit être unique or elle existe déjà.',
  80.                         '%sThe values specified must be a unique combination, however the specified combination already exists' => '%sLes valeurs indiquées doivent être le produit d’une combinaison unique, or la combinaison indiquée existe déjà',
  81.                         '[%1$s] %2$s error(s) beginning at %3$s {%4$s}' => '[%1$s] %2$s erreur(s) à partir de la ligne %3$s {%4$s}',
  82.                         'A %s references it' => 'Un %s le référence',
  83.                         'A column name exactly 30 characters in length was detected coming out of the database - this column name may be truncated, see %s for more information.' => 'Un nom de colonne provenant de la base de données, d’une longueur exacte de 30 caractères a été détecté - ce nom de colonne sera probablement tronqué, consultez %s pour en savoir plus',
  84.                         'A custom backend was provided by %1$s, however the session has already been started, so it can not be used' => 'Un backend personnalisé a été déclaré par %1$s, cependant la session ayant déjà été démarrée, ce dernier ne peut être utilisé.',
  85.                         'A default currency must be set in order to convert strings or integers to fMoney objects on the fly' => 'Une devise prédéfinie doit être indiquée pour la conversion à la volée des chaînes de caractères et des entiers en objets fMoney',
  86.                         'A replacement can not be made since output buffering has not been started' => 'Le remplacement ne peut pas être effectué tant que l’output buffering n’a été pas démarré',
  87.                         'A secure connection was requested, but the %s extension is not installed' => 'Une connexion sécurisée a été demandée mais l’extension %s n’est pas installée',
  88.                         'A single space was detected coming out of the database and was converted into an empty string - see %s for more information' => 'Un espace seul provenant de la base de données a été détecté et converti en une chaîne de caractères vide - consultez %s pour en savoir plus',
  89.                         'A table with the name "%1$s" already exists' => 'La table avec le nom "%1$s" existe déjà',
  90.                         'A template can only be destroyed if buffering has been enabled' => 'Un Template ne peut être détruit que si la bufferisation a été activée',
  91.                         'A transaction is already in progress' => 'Une transaction est déjà en cours',
  92.                         'A value exactly 255 characters in length was detected coming out of the database - this value may be truncated, see %s for more information.' => 'Une valeur sortant de la base de données, d’une longueur exacte de 255 caractères a été détectée - cette valeur sera probablement tronquée, consultez %s pour en savoir plus',
  93.                         'An empty string was passed to %s' => 'Une chaîne de caractères vide a été passée à %s',
  94.                         'An error occured while trying to send the email entitled %s' => 'Une erreur est survenue lors de l’envoi de l’email titré %s',
  95.                         'An error occurred running the command, %1$s, to modify the image. The error output was:\n%2$s' => 'Une erreur est survenue lors de l’exécution de la commande, %1$s, pour la modification de l’image. Le message d’erreur était:\n%2$s',
  96.                         'An exception was thrown in the %s closing code callback' => 'Une exception a été levée dans la fonction de rappel (closing code callback)',
  97.                         'An invalid array comparison operator, %s, was specified for an array of values' => 'Un opérateur de comparaison de tableau invalide, %s, a été indiqué pour un tableau de valeurs',
  98.                         'An invalid comparison operator, %s, was specified for a single value' => 'Un opérateur de comparaison invalide, %s, a été indiqué pour une valeur seule',
  99.                         'An invalid comparison operator, %s, was specified for multiple columns' => 'Un opérateur de comparaison invalide, %s, a été indiqué pour plusieurs colonnes',
  100.                         'An invalid direction, %s, was specified' => 'Un sens invalide, %1$s, a été indiqué',
  101.                         'An invalid route, %1$s, was specified for the relationship from %2$s to %3$s' => 'Une route invalide, %1$s, a été indiquée pour la relation entre %2$s et %3$s',
  102.                         'An invalid sort column, %s, was specified' => 'Une colonne de tri invalide, %s, a été indiquée',
  103.                         'An invalidly formatted primary or unique key was passed to this %s object' => 'Une clé primaire ou unique mal formatée a été passée à cet objet %s',
  104.                         'An S/MIME signature was requested for an email, but the %s extension is not installed' => 'Une signature S/MIME a été demandée pour un email, mais l’extension %s n’est pas installée',
  105.                         'Another %1$s with the same %2$s already exists' => 'Un(e) autre %1$s avec le ou la même %2$s existe déjà',
  106.                         'at the same time' => 'à la même heure',
  107.                         'BCC recipient' => 'Destinataire BCC',
  108.                         'Bounce-To email address' => 'Adresse email "Bounce-To"',
  109.                         'Buffering has already been started' => 'La bufferisation a déjà été démarrée',
  110.                         'CC recipient' => 'Destinataire CC',
  111.                         'Changes to the image can not be saved because the directory to save the new file, %s, is not writable' => 'Les modifications de l’image ne peuvent pas être enregistrées car le dossier d’enregistrement, %s, n’est pas accessible en écriture',
  112.                         'Changes to the image can not be saved because the file, %s, is not writable' => 'Les modifications de l’image ne peuvent pas être enregistrées car le ficher, %s, n’est pas accessible en écriture',
  113.                         'Context' => 'Contexte',
  114.                         'day' => 'jour',
  115.                         'days' => 'jours',
  116.                         'Deprecated' => 'Deprecated',
  117.                         'Dynamic constants can not be enabled unless error handling has been enabled via %s' => 'Les constantes dynamiques ne peuvent être pas activées sauf si la gestion des erreurs a été activée par le biais de %s',
  118.                         'eight' => 'huit',
  119.                         'Error establishing secure connection' => 'Erreur lors de la mise en place d’une connexion sécurisée',
  120.                         'five' => 'cinq',
  121.                         'fLoader::lazy() was called, which adds an autoload function' => 'fLoader::lazy() a été appelé, ce qui ajoute une fonction d’autochargement de classes',
  122.                         'four' => 'quatre',
  123.                         'From email address' => 'Provenant de l’adresse email',
  124.                         'hour' => 'heure',
  125.                         'hours' => 'heures',
  126.                         'Invalid method, %s(), called' => 'Méthode appelée invalide, %s()',
  127.                         'It appears an error has occurred - we apologize for the inconvenience. The problem may be resolved if you try again.' => 'Une erreur est survenue - nous nous excusons pour les désagréments encourus. Nous vous invitons à réitérer votre demande ultérieurement.',
  128.                         'It is not possible to add a column with a NOT NULL constraint that does not contain a DEFAULT value and is not an AUTOINCREMENT column for tables with existing rows' => 'Il n’est pas possible d’ajouter une colonne avec une contrainte NOT NULL qui ne contient pas de valeur prédéfinie (DEFAULT) et qui n’est pas une colonne AUTOINCREMENT.',
  129.                         'It is not possible to append an image' => 'Il n’est pas possible d’ajouter une image',
  130.                         'It is not possible to move a directory into one of its sub-directories' => 'Il n’est pas possible de déplacer un dossier dans l’un de ses sous-dossiers',
  131.                         'It is not possible to set a Bounce-To Email address when safe mode is enabled on a non-Windows server' => 'Il n’est pas possible de mettre en place une adresse email "Bounce-To" sur un serveur non-Windows en mode sans échec',
  132.                         'minute' => 'minute',
  133.                         'minutes' => 'minutes',
  134.                         'Missing enctype="multipart/form-data" attribute in form tag' => 'Attribut enctype="multipart/form-data" manquant dans la balise form',
  135.                         'Missing method="post" attribute in form tag' => 'Attribut method="post" manquant dans la balise form',
  136.                         'month' => 'mois',
  137.                         'months' => 'mois',
  138.                         'nine' => 'neuf',
  139.                         'No %1$s placeholder was found in:%2$s' => 'Aucun marqueur %1$s n’a été trouvé dans: %2$s',
  140.                         'No %s could be found' => 'Aucun(e) %s n’a été trouvé(e)',
  141.                         'No authorization levels have been set, please call %s' => 'Aucun niveau d’autorisation n’a été mis en place, veuillez appeler %s',
  142.                         'No currency was specified and no default currency has been set' => 'Aucune devise n’a été indiquée et aucune devise prédéfinie n’a été mise en place',
  143.                         'No database was specified' => 'Aucune base de données n’a été indiquée',
  144.                         'No directory name was specified' => 'Aucun nom de dossier n’a été indiqué',
  145.                         'No directory was specified' => 'Aucun dossier n’a été indiqué',
  146.                         'No fields or rules have been added for validation' => 'Aucun champ ou règle n’ont été indiqués pour la validation',
  147.                         'No filename was specified' => 'Aucun nom de fichier n’a été indiqué',
  148.                         'No login page has been set, please call %s' => 'Aucune page de connexion n’a été mise en place, veuillez appeler %s',
  149.                         'No mime-type was specified for the attachment %s' => 'Aucun type MIME n’a été indiqué pour la pièce jointe %s',
  150.                         'No path was specified' => 'Aucun chemin n’a été indiqué',
  151.                         'No response was received for the authorization request' => 'Aucune réponse n’a été reçue pour la demande d’autorisation',
  152.                         'No SQL statement passed' => 'Aucune instruction SQL n’a été passée',
  153.                         'No value was specified for the parameter %s' => 'Aucune valeur n’a été indiquée pour le paramètre %s',
  154.                         'No value was specified to escape' => 'Aucune valeur à échapper n’a été indiquée',
  155.                         'Notice' => 'Notice',
  156.                         'one' => 'un',
  157.                         'One of the records specified is not an instance of %s' => 'Un des enregistrements indiqués n’est pas une instance de %s',
  158.                         'One or more %s indirectly references it' => 'Un ou plusieurs %s le référence indirectement',
  159.                         'One or more %s references it' => 'Un ou plusieurs %s le référence',
  160.                         'One or more of the OSes specified, %$1s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Un ou plusieurs des OS indiqués, %1$s, sont invalides. Ils doivent être l’un des suivants :',
  161.                         'Only a single unbuffered query can be run at a time, however %d were passed' => 'Une seule requête non bufférisée peut être exécutée dans un temps donné, cependant %d ont été passés',
  162.                         'Only records that exist can be checked for in the record set' => 'Seuls les enregistrements existants peuvent être vérifiés dans le jeu d’enregistrements',
  163.                         'Original SQL:%s' => 'SQL originel:%s',
  164.                         'Output buffering can not be stopped since it has not been started' => 'L’output buffering ne peut être arrêté sans avoir été démarré',
  165.                         'Output buffering has already been started' => 'L’output buffering a déjà démarré',
  166.                         'Output capturing can not be stopped since it has not been started' => 'L’output capturing ne peut être arrêté sans avoir été démarré',
  167.                         'Output capturing has already been started' => 'L’output capturing a déjà démarré',
  168.                         'Output capturing is currently active and it must be stopped before a replacement can be made' => 'L’output capturing est actuellement actif et doit être arrêté avant qu’un remplacement ne soit fait',
  169.                         'Output capturing is currently active and it must be stopped before buffering can be stopped' => 'L’output capturing est actuellement actif et doit être arrêté avant que le buffering ne soit arrêté',
  170.                         'Output capturing is currently active and it must be stopped before the buffer can be erased' => 'L’output capturing est actuellement actif et doit être arrêté avant que le buffer ne soit effacé',
  171.                         'Output capturing is currently active and it must be stopped before the buffer can be retrieved' => 'L’output capturing est actuellement actif et doit être arrêté avant que le buffer ne soit récupéré',
  172.                         'Output capturing is currently active and it must be stopped before the buffering can be started' => 'L’output capturing est actuellement actif et doit être arrêté avant que le buffering ne soit démarré',
  173.                         'Please provide a plaintext email body' => 'Veuillez fournir un corp plaintext pour l’email',
  174.                         'Please provide an email subject' => 'Veuillez fournir un sujet pour l’email',
  175.                         'Please provide at least one recipient' => 'Veuillez fournir au moins un destinataire',
  176.                         'Please provide the from email address' => 'Veuillez fournir l’adresse email de l’expéditeur',
  177.                         'Please specify a data type for the column "%1$s"' => 'Veuillez indiquer un type de données pour la colonne "%1$s"',
  178.                         'Please upload a file' => 'Veuillez téléverser un fichier',
  179.                         'Query time was %1$s seconds for:%2$s' => 'La durée d’exécution était de %1$s secondes pour:%2$s',
  180.                         'recipient' => 'destinataire',
  181.                         'Recoverable Error' => 'Recoverable Error',
  182.                         'Reply-To email address' => 'Adresse email de réponse',
  183.                         'right now' => 'à l’instant',
  184.                         'S/MIME encryption was requested for an email, but the %s extension is not installed' => 'Le cryptage S/MIME a été demandé pour un email, mais l’extension %s n’est pas installée',
  185.                         'Safe mode is turned on and the ImageMagick convert binary is not in the directory defined by the safe_mode_exec_dir ini setting or safe_mode_exec_dir is not set - safe_mode_exec_dir is currently %s.' => 'Le mode sans échec est activé et l’éxecutable de ImageMagick n’est pas dans le dossier indiqué par la directive safe_mode_exec_dir ou la directive safe_mode_exec_dir n’est pas définie - safe_mode_exec_dir est actuellement : %s.',
  186.                         'same day' => 'le même jour',
  187.                         'second' => 'seconde',
  188.                         'seconds' => 'secondes',
  189.                         'Sender email address' => 'Adresse email de l’expéditeur',
  190.                         'seven' => 'sept',
  191.                         'six' => 'six',
  192.                         'Strict' => 'Strict',
  193.                         'The %1$s %2$s is not a valid email address. Should be like "John Smith" or name@example.com.' => '%1$s %2$s n’est pas une adresse email valide. Son format devrait être: "Jean Dupont" ou nom@exemple.com',
  194.                         'The %1$s operation can not be performed on a record set with multiple types (%2$s) of records' => 'L’opération %1$s ne peut pas être effectuée sur un jeu d’enregistrement avec plusieurs types (%2$s) d’enregistrements',
  195.                         'The %s class does not support modifying XML' => 'La classe %s ne supporte pas la modification XML',
  196.                         'The %s class takes advantage of the timezone features in PHP 5.1.0 and newer. Unfortunately it appears you are running an older version of PHP.' => 'La classe %s bénéficie des fonctions timezone de PHP 5.1.0 ou plus récent. Malheureusement votre version de PHP n’est pas aussi récente.',
  197.                         'The %s extension does not appear to be installed' => 'L’extension %s ne semble pas être installée',
  198.                         'The %s requested could not be found' => 'Le ou la %s demandé(e) n’a pas été trouvé',
  199.                         'The action requested can not be performed because the directory has been deleted\n\nBacktrace for fDirectory::delete() call:\n%s' => 'L’action demandée ne peut être effectuée car le dossier a été supprimé\n\nBacktrace pour l’appel fDirectory::delete():\n%s',
  200.                         'The action requested can not be performed because the file has been deleted\n\nBacktrace for fFile::delete() call:\n%s' => 'L’action demandée ne peut être effectuée car le fichier a été supprimé\n\nBacktrace pour l’appel fFile::delete():\n%s',
  201.                         'The adjustment specified, %s, does not appear to be a valid relative date measurement' => 'L’ajustement indiqué, %s, ne semble pas être dans une plage valide de dates',
  202.                         'The adjustment specified, %s, does not appear to be a valid relative date/time measurement' => 'L’ajustement indiqué, %s, ne semble pas être dans une plage valide de dates/heures',
  203.                         'The adjustment specified, %s, does not appear to be a valid relative time measurement' => 'L’ajustement indiqué, %s, ne semble pas être dans une plage valide d’heures',
  204.                         'The allow excess dimension specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'La dimension supérieure autorisée, %1$s, n’est pas valide. Elle doit être l’une des suivantes :',
  205.                         'The attachment %s appears to be a blank file' => 'La pièce jointe %s semble être un fichier vide',
  206.                         'The authorization level specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le niveau d’autorisation indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants:',
  207.                         'The cache directory specified, %s, is not writable' => 'Le dossier de cache indiqué, %s, n’est pas accessible en écriture',
  208.                         'The canvas height specified, %s is not an integer or is less than zero' => 'La hauteur du canvas indiquée, %s, n’est pas un entier ou est inférieure à 0',
  209.                         'The canvas width and canvas height are both zero, so no resizing will occur' => 'La largeur et la hauteur du canvas sont toutes les deux nulles, aucun redimensionnement ne sera effectué',
  210.                         'The canvas width specified, %s, is not an integer or is less than zero' => 'La largeur du canvas indiquée, %s, n’est pas un entier ou est inférieure à 0',
  211.                         'The changes to the image can\t be saved because neither the GD extension or ImageMagick appears to be installed on the server' => 'Les modifications apportées à l’image ne seront pas enregistrées car les extensions GD ou ImageMagick ne semblent pas être installées sur le serveur',
  212.                         'The cipher used, %1$s (also known as %2$s), does not appear to be supported by the installed version of libmcrypt' => 'Le Cipher utilisé, %1$s (connu aussi sous le nom de %2$s), ne semble pas être supporté par la version de libmcrypt installée',
  213.                         'The cipher used, %1$s (also known as %2$s), requires libmcrypt version 2.4.x or newer. The version installed does not appear to meet this requirement.' => 'Le Cipher utilisé, %1$s (connu aussi sous le nom de %2$s), nécessite la version 2.4.x ou plus récent de libmcrypt. La version installée ne semble pas répondre à ces critères',
  214.                         'The ciphertext provided appears to have been tampered with or corrupted' => 'Le ciphertext fourni semble être corrompu',
  215.                         'The ciphertext provided does not appear to have been encrypted using %s' => 'Le ciphertext fourni ne semble pas avoir été crypté à l’aide de %s',
  216.                         'The class of the record must be provided if the record specified is not an instance of fActiveRecord' => 'La classe de l’enregistrement doit être fournie si l’enregistrement indiqué n’est pas une instance de fActiveRecord',
  217.                         'The class specified, %1$s, does not appear to be a valid %2$s class' => 'La classe indiquée, %1$s, ne semble pas être une classe %2$s valide',
  218.                         'The class specified, %s, does not correspond to a database table' => 'La classe indiquée, %s, ne correspond pas à une table de base de données',
  219.                         'The code point specified, %s, is invalid.' => 'Le point de code indiqué, %s, est invalide',
  220.                         'The column "%1$s" already exists in the table "%2$s"' => 'La colonne "%1$s" existe déjà dans la table "%2$s"',
  221.                         'The column "%1$s" does not exist in the table "%2$s"' => 'La colonne "%1$s" n’existe pas dans la table "%2$s"',
  222.                         'The column "%1$s" in the table "%2$s" does not have a check constraint' => 'La colonne "%1$s" dans la table "%2$s" n’a pas de contrainte de condition (CHECK)',
  223.                         'The column "%1$s" in the table "%2$s" does not have a foreign key constraint' => 'La colonne "%1$s" dans la table "%2$s" n’a pas de contrainte de clé étrangère',
  224.                         'The column "%1$s" in the table "%2$s" does not have a unique constraint' => 'La colonne "%1$s" dans la table "%2$s" n’a pas de contrainte d’unicité (UNIQUE)',
  225.                         'The column "%1$s" in the table "%2$s" is not an ENUM column' => 'La colonne "%1$s" dans la table "%2$s" n’est pas une colonne ENUM',
  226.                         'The column specified, %1$s, does not allow for negative values. Please adjust the data type to an integer type that allows for negative values.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’accepte pas de valeur négative. Veuillez ajuster le type de données pour permettre les valeurs entières négatives',
  227.                         'The column specified, %1$s, does not exist in the table %2$s' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’existe pas dans la table %2$s',
  228.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. It must be an integer column to be set as an ordering column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type entier pour être utilisée en tant que colonne de tri.',
  229.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be %3$s to be set as a money column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des montants monétaires.',
  230.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be %3$s to be set as a number column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des nombres.',
  231.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a date created column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des dates de création.',
  232.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a date updated column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des dates de mise à jour.',
  233.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a file upload column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des fichiers téléversés.',
  234.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a link column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des liens.',
  235.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as a random string column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des chaînes de caractères aléatoires.',
  236.                         'The column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be one of %3$s to be set as an email column.' => 'La colonne indiquée, %1$s, n’est pas une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des adresses email.',
  237.                         'The column specified, %1$s, is of the data type %2$s. Must be one of %3$s to be treated as case insensitive.' => 'La colonne indiquée, %1$s, est de type %2$s. Elle doit être de type %3$s pour être considérée indifférente à la casse.',
  238.                         'The column specified, %s, can not be prepared because it is a blob column' => 'La colonne indiquée, %s, ne peut pas être préparée car elle est de type blob',
  239.                         'The column specified, %s, does not accept more than one parameter' => 'La colonne indiquée, %s, n’accepte pas plus d’un paramètre',
  240.                         'The column specified, %s, does not appear to be part of a unique key. It must be part of a unique key to be set as an ordering column.' => 'La colonne indiquée, %s, ne semble pas avoir de contrainte d’unicité. Elle doit avoir une contrainte d’unicité pour être utilisée comme colonne de tri',
  241.                         'The column specified, %s, does not exist' => 'La colonne indiquée, %s, n’existe pas',
  242.                         'The column specified, %s, does not support any formatting options' => 'La colonne indiquée, %s, ne supporte aucune option de formatage',
  243.                         'The column specified, %s, does not support forming because it is a blob column' => 'La colonne indiquée, %s, ne supporte pas les opérations de manipulation car elle est de type blob',
  244.                         'The column specified, %s, has not been configured as a file or image upload column' => 'La colonne indiquée, %s, n’a pas été configurée en tant que colonne de téléversement de fichier ou d’image',
  245.                         'The column specified, %s, has not been configured as a file upload column' => 'La colonne indiquée, %s, n’a pas été configurée en tant que colonne de téléversement de fichier',
  246.                         'The column specified, %s, requires one formatting parameter, a valid date() formatting string' => 'La colonne indiquée, %s, nécessite un paramètre de formatage, une chaîne de caractères de type date valide',
  247.                         'The column to data type map specified, %s, does not appear to be an array' => 'La colonne indiquée, %s, est associée à un mappage de type de données qui ne semble pas être un tableau',
  248.                         'The columns "%1$s" in the table "%2$s" do not have a unique constraint' => 'Les colonnes "%1$s" dans la tableau "%2$s" n’ont pas de contrainte d’unicité',
  249.                         'The config key %s is not set' => 'La clé de configuration %s n’est pas mise en place',
  250.                         'The crop-from x specified, %1$s, is not a valid horizontal position. Must be one of: %2$s.' => 'La valeur x indiquée, S1$s, n’est pas une position horizontale valide. Elle doit être l’une des suivantes:',
  251.                         'The crop-from x specified, %s, is not a number, is less than zero, or would result in a zero-width image' => 'La valeur x indiquée, S1$s, n’est pas un nombre, est inférieure à 0 ou retournerait une image à la largeur nulle',
  252.                         'The crop-from y specified, %1$s, is not a valid vertical position. Must be one of: %2$s.' => 'La valeur y indiquée, S1$s, n’est pas une position verticale valide. Elle doit être l’une des suivantes:',
  253.                         'The crop-from y specified, %s, is not a number, is less than zero, or would result in a zero-height image' => 'La valeur y indiquée, S1$s, n’est pas un nombre, est inférieure à 0 ou retournerait une image à la hauteur nulle',
  254.                         'The currency column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be %3$s to be set as a currency column.' => 'La colonne de montants monétaires indiquée, %1$s, est une colonne %2$s. Elle doit être de type %3$s pour recevoir des montants monétaires',
  255.                         'The currency specified, %1$s, is not a valid currency. Must be one of: %2$s.' => 'La devise indiquée, %1$s, n’est pas valide. Elle doit être l’une des suivantes:',
  256.                         'The current directory does not have a parent directory' => 'Le dossier actuel n’a pas de dossier parent',
  257.                         'The data store provided is not a valid %s object' => 'Le data store fourni n’est pas un objet %s valide',
  258.                         'The data store provided is not a valid %s or %s object' => 'Le data store fourni n’est pas un objet %s ou %s valide',
  259.                         'The data type for the column %1$s is empty' => 'Le type de données pour la colonne %1$s est vide',
  260.                         'The database object named "%1$s" for the %s$2 role has not been attached via %3$s yet' => 'L’objet database nommé "%1$s" pour le rôle %2$s n’a pas encore été connecté par le biais de %3$s',
  261.                         'The database object named "%1$s" has not been attached via %2$s yet' => 'L’objet database nommé "%1$s" n’a pas encore été connecté par le biais de %2$s',
  262.                         'The database object provided does not appear to be a descendant of fDatabase' => 'L’objet database fourni ne semble pas être une classe fille de fDatabase',
  263.                         'The database specified does not appear to be a valid %1$s or %2$s database' => 'La base de données indiquée ne semble pas être une base de données %1$s ou %2$s valide',
  264.                         'The database specified is an %1$s database and the %2$s extension is not installed' => 'La base de données indiquée est une base de données %1$s et l’extension %2$s n’est pas installée',
  265.                         'The database table %1$s (being modelled by the class %2$s) does not appear to have a primary key defined. %3$s and %4$s will not work properly without a primary key.' => 'La table %1$s (gérée par la classe %2$s) ne semble pas avoir de clé primaire. %3$s et %4$s ne fonctionneront pas correctement sans clé primaire',
  266.                         'The database type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le type de la base de données indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  267.                         'The date specified, %s, does not appear to be a valid date' => 'La date indiquée, %s, ne semble pas être une date valide',
  268.                         'The date/time specified, %s, does not appear to be a valid date/time' => 'La date/heure indiquée, %s, ne semble pas être une date/heure valide',
  269.                         'The directory specified, %s, already exists' => 'Le dossier indiqué, %s, existe déjà',
  270.                         'The directory specified, %s, does not exist' => 'Le dossier indiqué, %s, n’existe pas',
  271.                         'The directory specified, %s, does not exist or is not readable' => 'Le dossier indiqué, %s, n’existe pas ou n’est pas accessible en lecture',
  272.                         'The directory specified, %s, is inside of a directory that is not writable' => 'Le dossier indiqué, %s, est à l’intérieur d’un dossier qui n’est pas accessible en écriture',
  273.                         'The directory specified, %s, is not a directory' => 'Le dossier indiqué, %s, n’est pas un dossier',
  274.                         'The directory specified, %s, is not writable' => 'Le dossier indiqué, %s, n’est pas accessible en écriture',
  275.                         'The directory, %s, can not be deleted because the directory containing it is not writable' => 'Le dossier, %s, ne peut pas être supprimé car son dossier parent n’est pas accessible en écriture',
  276.                         'The directory, %s, can not be renamed because the directory containing it is not writable' => 'Le dossier, %s, ne peut pas être renommé car son dossier parent n’est pas accessible en écriture',
  277.                         'The divisor specified, %s, is zero, which is an invalid divisor' => 'Le diviseur indiqué, %s, est nul, ce qui en fait un diviseur invalide',
  278.                         'The domain name could not be found in %1$s or %2$s. Please set one of these keys to use %3$s.' => 'Le nom de domaine n’a pas été trouvé dans %1$s ou %2$s. Veuillez mettre en place une de ces clés pour utiliser %3$s',
  279.                         'The element specified, %1$s, has a value whose path, %2$s, does not end with a recognized file extension: %3$s.' => 'L’élément indiqué, %1$s, a une valeur dont le chemin, %2$s, ne finit pas avec une extension de fichier connue: %3$s',
  280.                         'The element specified, %1$s, has a value, %2$s, that is missing the path key' => 'L’élément indiqué, %1$s, a une valeur, %2$s, dont le chemin-clé est manquant',
  281.                         'The element specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'L’élément indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  282.                         'The element specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'L’élément indiqué, %1$s, n’est pas valide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  283.                         'The element specified, %s, has a value that is empty' => 'L’élément indiqué, %1$s, a une valeur qui est vide',
  284.                         'The email could not be sent because:' => 'L’email n’a pas été envoyé pour la raison suivante:',
  285.                         'The email provided is %1$s, which is larger than the maximum size of %2$s that the server supports' => 'L’email fourni est %1$s, ce qui est plus grand que la taille maximale de %2$s autorisée par le serveur',
  286.                         'The exponent specified, %s, must be a positive integer, however it is negative' => 'L’exposant indiqué, %S, doit être un entier positif or il est négatif',
  287.                         'The field specified, %s, does not appear to be a file upload field' => 'Le champ indiqué, %S, ne semble pas être un champ de téléversement de fichier',
  288.                         'The field specified, %s, does not appear to be an array file upload field' => 'Le champ indiqué, %S, ne semble pas être un champ de téléversement d’un tableau de fichiers',
  289.                         'The file count not be cloned because the containing directory, %s, is not writable' => 'Le fichier n’a pas pu être cloné car le dossier parent, %s, n’est pas accessible en écriture',
  290.                         'The file path specified, %s, is inside of a directory that is not writable' => 'Le dossier parent du chemin du fichier indiqué, %s, n’est pas accessible en écriture',
  291.                         'The file specified, %s, already exists' => 'Le fichier indiqué, %s, existe déjà',
  292.                         'The file specified, %s, does not appear to be an image' => 'Le fichier indiqué, %s, ne semble pas être une image',
  293.                         'The file specified, %s, does not exist' => 'Le fichier indiqué, %s, n’existe pas',
  294.                         'The file specified, %s, does not exist and the directory it in inside of is not writable' => 'Le fichier indiqué, %s, n’existe pas et le dossier qu’il continent n’est pas accessible en écriture',
  295.                         'The file specified, %s, does not exist or is not readable' => 'Le fichier indiqué, %s, n’existe pas ou n’est pas accessible en lecture',
  296.                         'The file specified, %s, does not exist under the $path_prefix specified' => 'Le fichier indiqué, %s, n’existe pas sous le $path_prefix indiqué',
  297.                         'The file specified, %s, does not exist. This may indicate a missing enctype="multipart/form-data" attribute in form tag.' => 'Le fichier indiqué, %s, n’existe pas. L’attribut enctype="multipart/form-data" est peut être manquant dans la balise form',
  298.                         'The file specified, %s, is actually a directory' => 'Le fichier indiqué, %s, est en fait un dossier',
  299.                         'The file specified, %s, is not a file but a directory' => 'Le fichier indiqué, %s, n’est pas un fichier mais un dossier',
  300.                         'The file specified, %s, is not an image' => 'Le fichier indiqué, %s, n’est pas une image',
  301.                         'The file specified, %s, is not writable' => 'Le fichier indiqué, %s, n’est pas accessible en écriture',
  302.                         'The file type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le type de fichier indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  303.                         'The file upload directory, %s, is not writable' => 'Le dossier du fichier téléversé, %s, n’est pas accessible en écriture',
  304.                         'The file uploaded is a PHP file, but those are not permitted' => 'Le fichier téléversé est un fichier PHP et ce dernier n’est pas accepté',
  305.                         'The file uploaded is not an image' => 'Le fichier téléversé n’est pas une image',
  306.                         'The file uploaded is over the limit of %s' => 'Le fichier téléversé est au dessus de la limite de %s',
  307.                         'The file, %s, can not be deleted because the directory containing it is not writable' => 'Le fichier, %s, ne peut pas être supprimé car le dossier parent n’est pas accessible en écriture',
  308.                         'The file, %s, can not be renamed because the directory containing it is not writable' => 'Le fichier, %s, ne peut pas être renommé car le dossier parent n’est pas accessible en écriture',
  309.                         'The filename specified, %s, does not appear to be a valid filename' => 'Le nom du fichier indiqué, %s, ne semble pas être un nom de fichier valide',
  310.                         'The filter specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le filtre indiqué, %s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s,',
  311.                         'The fImage method specified, %s, is not a valid method' => 'La méthode fImage indiquée, %s, n’est pas une méthode valide',
  312.                         'The following problems were found:' => 'Les problèmes suivants ont été trouvés:',
  313.                         'The following unexpected SMTP errors occurred for the server %1$s on port %2$s:\n%3$s' => 'L’erreur inattendue SMTP suivante est survenue pour le serveur %1$s sur le port %2$s:\n%3$s',
  314.                         'The form submitted could not be validated as authentic, please try submitting it again' => 'Le formulaire soumis n’a pas été validé comme authentique, veuillez recommencer',
  315.                         'The format, %s, has more or less than exactly one %%s sprintf() conversion specification' => 'The format, %s, has more or less than exactly one %%s sprintf() conversion specification',
  316.                         'The formatting string, %1$s, contains one of the following non-date formatting characters: %2$s' => 'La chaine de caractères formatée, %1$s, contient l’un des caractères non valides pour les dates suivants: %2$s',
  317.                         'The formatting string, %1$s, contains one of the following non-time formatting characters: %2$s' => 'La chaine de caractères formatée, %1$s, contient l’un des caractères non valides pour les heures suivants: %2$s',
  318.                         'The from base specified, %1$s, is not valid base between %2$s and %3$s' => 'La base indiquée, %1$s, est invalide: elle doit être comprise entre %2$s et %3$s',
  319.                         'The from base specified, %s, is not valid for an fNumber object' => 'La base indiquée, %s, n’est pas valide pour un objet fNumber',
  320.                         'The fUpload method specified, %s, is not a valid method' => 'La méthode fUpload indiquée, %s, n’est pas une méthode valide',
  321.                         'The height specified, %s, is not a number, or is less than or equal to 0' => 'La hauteur indiquée, %s, n’est pas un nombre, ou est inférieure ou égale à 0',
  322.                         'The hook specified, %1$s, should be one of: %2$s.' => 'Le hook indiqué, %1$s, doit être l’un des suivants: %2$s',
  323.                         'The horizontal position specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'La position horizontale indiquée, %1$s, n’est pas valide. Elle doit être l’une des suivantes: %2$s',
  324.                         'The image specified, %1$s, is not a valid %2$s file' => 'L’image indiquée, %1$s, n’est pas un fichier %2$s valide',
  325.                         'The image specified, %s, already exists' => 'L’image indiquée, %s, existe déjà',
  326.                         'The image specified, %s, does not exist' => 'L’image indiquée, %s, n’existe pas',
  327.                         'The image specified, %s, is a TIFF file and the GD extension can not handle TIFF files. Please install ImageMagick if you wish to manipulate TIFF files.' => 'L’image indiquée, %s, est un fichier TIFF et l’extension GD ne peut pas gérer les fichiers TIFF. Veuillez installer ImageMagick si vous souhaitez manipuler les fichiers TIFF',
  328.                         'The ImageMagick convert binary located in the directory %s does not exist or is not executable' => 'L’exécutable de conversion ImageMagick situé dans le dossier %s n’existe pas ou n’est pas accessible en exécution',
  329.                         'The ImageMagick temp directory specified, %s, does not appear to be writable' => 'Le dossier temporaire ImageMagick indiqué, %s, ne semble pas être accessible en écriture',
  330.                         'The index specified, %1$s, is invalid for the field %2$s' => 'L’index indiqué, %1$s, est invalide pour le champ %2$s',
  331.                         'The intersection operator, %s, requires exactly two columns and two values' => 'L’opérateur d’intersection, %s, nécessite deux colonnes et deux valeurs exactement',
  332.                         'The intersection operator, %s, requires exactly two methods and two values' => 'L’opérateur d’intersection, %s, nécessite deux méthodes et deux valeurs exactement',
  333.                         'The JPEG quality specified, %1$s, is either not an integer, less than %2$s or greater than %3$s.' => 'La qualité JPEG indiquée, %1$s, n’est pas un entier, ou n’est pas inférieure à %2$s ou supérieure à %3$s',
  334.                         'The key type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le type de clé indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s.',
  335.                         'The length specified, %1$s, is less than the minimum of %2$s' => 'La longueur indiquée, %1$s, est inférieure au minimum de %2$s',
  336.                         'The length specified, %s, needs to be an integer greater than zero.' => 'La longueur indiquée, %s, doit être un entier supérieur à 0',
  337.                         'The mailbox type specified, %1$s, in invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le type de mailbox indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s.',
  338.                         'The map operation specified, %1$s, returned something other than an fActiveRecord object' => 'L’opération de mappage indiquée, %1$s, a retourné autre chose qu’un objet fActiveRecord',
  339.                         'The maximum height specified, %s, is not an integer, or is less than 0' => 'La hauteur maximale indiquée, %s, n’est pas un entier, ou est inférieure à 0',
  340.                         'The maximum width specified, %s, is not an integer, or is less than 0' => 'La largeur maximale indiquée, %s, n’est pas un entier, ou est inférieure à 0',
  341.                         'The method %1$s must be called with the %2$s parameter before calling %3$s' => 'La méthode %1$s doit être appelée avec le paramètre %2$s avant %3$s',
  342.                         'The method %s can only be called for positive number, however this number is negative' => 'La méthode %s ne peut être appelée que pour les nombres positifs, or ce nombre est négatif',
  343.                         'The method %s requires exactly one parameter' => 'La méthode %s nécessite exactement un paramètre',
  344.                         'The method called, %1$s, returned something other than an fActiveRecord object' => 'La méthode appelée, %1$s, a retourné autre chose qu’un objet fActiveRecord',
  345.                         'The method specified, %1$s, is not compatible with how %2$s stores and associates files with records' => 'La méthode indiquée, %1$s, est incompatible avec la manière dont %2$s stocke et associe les fichiers avec les enregistrements',
  346.                         'The method, %s(), requires at least one parameter' => 'La méthode, %S(), nécessite au moins un paramètre',
  347.                         'The minimum height specified, %s, is not an integer, or is less than 0' => 'La hauteur minimale indiquée, %s, n’est pas un entier, ou est inférieure à 0',
  348.                         'The minimum width specified, %s, is not an integer, or is less than 0' => 'La largeur minimale indiquée, %s, n’est pas un entier, ou est inférieure à 0',
  349.                         'The mode specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le mode indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s.',
  350.                         'The modulus specified, %s, must be a positive integer, however it is negative' => 'Le modulus indiqué, %s, doit être un entier positif, or il est négatif',
  351.                         'The money value specified, %s, is not an fMoney object, integer or string and is thus is invalid for this operation' => 'La valeur monétaire indiquée, %s, n’est pas un objet fMoney, un entier ou une chaine de caractères, et est donc invalide pour cette opération',
  352.                         'The name of the uploaded file may not being with a .' => 'Le nom du fichier téléversé ne doit pas contenir de points (.)',
  353.                         'The named template specified, %s, has not been attached yet' => 'Le Template indiqué nommé, %s, n’a pas encore été connecté',
  354.                         'The new directory name specified, %s, already exists, but is not writable' => 'Le nouveau nom du dossier indiqué, %s, existe déjà, mais n’est pas accessible en écriture',
  355.                         'The new directory name specified, %s, is inside of a directory that does not exist' => 'Le nouveau nom du dossier indiqué, %s, a un dossier parent inexistant',
  356.                         'The new directory name specified, %s, is inside of a directory that is not writable' => 'Le nouveau nom du dossier indiqué, %s, a un dossier parent inaccessible en écriture',
  357.                         'The new directory specified, %1$s, already contains a file with the name %2$s, but it is not writable' => 'Le nouveau dossier indiqué, %1$s, contient déjà un fichier avec le nom %2$s, mais n’est pas accessible en écriture',
  358.                         'The new directory specified, %s, is not writable' => 'Le nouveau dossier indiqué, %s, n’est pas accessible en écriture',
  359.                         'The new filename specified, %s, already exists, but is not writable' => 'Le nouveau nom du fichier indiqué, %s, existe déjà, mais qui n’est pas accessible en écriture',
  360.                         'The new filename specified, %s, is inside of a directory that does not exist' => 'Le nouveau nom du fichier indiqué, %s, a un dossier parent inexistant',
  361.                         'The new filename specified, %s, is inside of a directory that is not writable' => 'Le nouveau nom du fichier indiqué, %s, a un dossier parent inaccessible en écriture',
  362.                         'The new height specified, %1$s, is not a number, is less than or equal to zero, or is larger than can be cropped with the specified crop-from y of %2$s' => 'La nouvelle hauteur indiquée, %1$s, n’est pas un nombre, est inférieure ou égale à 0, ou est plus grande que ce qui peut être découpé avec la position y indiquée de %2$s',
  363.                         'The new image type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le nouveau type d’image indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  364.                         'The new width specified, %1$s, is not a number, is less than or equal to zero, or is larger than can be cropped with the specified crop-from x of %2$s' => 'La nouvelle largeur indiquée, %1$s, n’est pas un nombre, est inférieure ou égale à 0, ou est plus grande que ce qui peut être découpé avec la position x indiquée de %2$s',
  365.                         'The noun specified could not be pluralized' => 'Le mot indiqué n’a pas pu être mis au pluriel',
  366.                         'The noun specified could not be singularized' => 'Le mot indiqué n’a pas pu être mis au singulier',
  367.                         'The number of degrees specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'Le nombre de degrés indiqué, %1$s, n’est pas valide. Il doit être l’un des suivants: %2$s,',
  368.                         'The number specified, %s, does not appear to be a positive integer. Negative numbers and fractions are not supported due the different encoding schemes that can be used.' => 'Le nombre indiqué, %s, ne semble pas être un entier positif. Les nombres négatifs et fractions ne sont pas supportés étant donnés les différents encodages qui peuvent être utilisés.',
  369.                         'The number specified, %s, is invalid.' => 'Le nombre indiqué, %s, est invalide',
  370.                         'The offset specified, %1$s, is beyond the last record in the set' => 'L’offset indiqué, %1$s, est au-delà du dernier enregistrement dans le jeu',
  371.                         'The offset specified, %1$s, is invalid. Offsets must be a non-negative integer.' => 'L’offset indiqué, %1$s, est invalide. Les offsets doivent être des entiers non négatifs.',
  372.                         'The output buffer can not be erased since output buffering has not been started' => 'L’output buffer ne peut pas être effacé tant que l’output buffering n’a été pas démarré',
  373.                         'The output buffer can not be retrieved because it has not been started' => 'L’output buffer ne peut pas être récupéré car il n’a pas été démarré',
  374.                         'The pad type specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'le type pad indiqué, %1$s, n’est pas valide. Il doit être l’un des suivants: %2$s.',
  375.                         'The page specified, %1$s, is not a whole number, or less than one' => 'La page indiquée, %1$s, n’est pas un nombre complet',
  376.                         'The path specified for %1$s, %2$s, does not exist on the filesystem' => 'Le chemin indiqué pour %1$s, %2$s, n’existe pas sur le système de fichiers',
  377.                         'The path specified for %1$s, %2$s, is not readable' => 'Le chemin indiqué pour %1$s, %2$s, n’est pas accessible en lecture',
  378.                         'The path specified, %s, does not exist or is not readable' => 'Le chemin indiqué, %s, n’existe pas ou n’est pas accessible en lecture',
  379.                         'The path specified, %s, is not a directory' => 'Le chemin indiqué, %s, n’est pas un dossier',
  380.                         'The path to the PEM-encoded private key specified, %s, is not valid' => 'Le chemin indiqué vers la clé privée d’encodage PEM, %s, n’est pas valide',
  381.                         'The path to the X.509 certificate specified, %s, is not valid' => 'Le chemin indiqué vers le certificat X.509, %s, n’est pas valide',
  382.                         'The PEM-encoded private key specified, %s, is not readable' => 'La clé privée d’encodage PEM, %s, n’est pas accessible en lecture',
  383.                         'The PHP %s extension is required for gzipped buffering, however is does not appear to be loaded' => 'L’extension PHP %s est requise pour le buffering compressé (gzip) mais celle-ci ne semble ne pas être installée',
  384.                         'The PHP %s extension is required, however is does not appear to be loaded' => 'L’extension PHP %s est requise, mais celle-ci ne semble ne pas être installée',
  385.                         'The pieces specified, %1$s, do not correspond to the pieces required by the type %2$s: %3$s.' => 'Les pièces indiquées, %1$s, ne correspondent pas aux pièces requises par le type %2$s: %3$s',
  386.                         'The power specified, %1$s, is beyond the range of supported powers. Only powers between %2$s and %3$s are supported.' => 'L’exposant indiqué, %1$s, est au dessus de la limite des exposants supportés',
  387.                         'The predicted memory usage to complete the image modifications using the GD extension, %1$s, will most likely exceed the memory limit of %2$s' => 'La mémoire prévue utilisée pour opérer les modifications de l’image à l’aide de l’extension GD, %1$s, dépassera vraisemblablement la limite mémoire de %2$s',
  388.                         'The private key file specified, %s, does not appear to be a valid private key or the password provided is incorrect' => 'La clé privée du fichier indiquée, %s, ne semble pas être une clé privée valide ou le mot de passe fourni est incorrect',
  389.                         'The proper fix for sending through qmail is not possible since safe mode is turned on and the sendmail binary is not in one of the paths defined by the safe_mode_exec_dir ini setting' => 'L’application du correctif pour les envois via qmail n’est pas possible étant donné le mode sans échec activé et que par conséquent, l’exécutable sendmail n’est pas dans un des dossiers définis dans la directive ini safe_mode_exec_dir',
  390.                         'The proper fix for sending through qmail is not possible since the sendmail binary could not be found or is not executable' => 'L’application du correctif pour les envois via qmail n’est pas possible étant donné que l’exécutable sendmail n’a pas été trouvé ou n’est pas exécutable',
  391.                         'The proper fix for sending through qmail is not possible since the sendmail path is not set' => 'L’application du correctif pour les envois via qmail n’est pas possible étant donné que le chemin de sendmail n’est pas défini',
  392.                         'The public key certificate specified, %s, does not appear to be a valid certificate' => 'Le certificat de la clé privée indiqué, %s, ne semble pas être un certificat valide',
  393.                         'The query did not return any rows' => 'La requête n’a retourné aucune ligne',
  394.                         'The range base IP address specified, %1$s, is invalid for the CIDR range or subnet mask provided (%2$s). The proper IP is %3$s.' => 'La plage d’adresses IP indiquée, %s, n’est pas un nombre ou est inférieure ou égale à 0',
  395.                         'The ratio height specified, %s, is not a number or is less than or equal to zero' => 'Le pourcentage de la hauteur indiqué, %s, n’est pas un nombre ou est inférieur ou égal à 0',
  396.                         'The ratio width specified, %s, is not a number or is less than or equal to zero' => 'Le pourcentage de la largeur indiqué, %s, n’est pas un nombre ou est inférieur ou égal à 0',
  397.                         'The ratios specified (%s) combined are not equal to 1' => 'Les pourcentages indiqués (%s) additionnés ne sont pas égaux à 1',
  398.                         'The recipient\s S/MIME certificate filename specified, %s, does not appear to be a valid filename' => 'Le nom du fichier du certificat S/MIME du destinataire indiqué, %s, ne semble pas être un nom de fichier valide',
  399.                         'The records specified are not in an array' => 'Les enregistrements indiqués ne sont pas dans un tableau',
  400.                         'The records specified, %1$s, are invalid. Must be an %2$s, %3$s or an array of %4$s.' => 'Les enregistrements indiqués, %1$s, sont invalides. Ils doivent être un(e) %2$s, %3$s ou un tableau de %4$s.',
  401.                         'The referenced column "%1$s" does not exist in the referenced table "%2$s"' => 'Les colonnes référencées "%1$s" n’existent pas dans la table de référence "%2$s"',
  402.                         'The referenced table "%1$s" does not exist' => 'La table référencée "%1$s" n’existe pas',
  403.                         'The related class specified, %1$s, does not appear to be in a many-to-many or one-to-many relationship with %$2s' => 'La classe liée indiquée, %1$s, ne semble pas être dans un lien 1N ou NN avec %2$s',
  404.                         'The related table specified, %1$s, does not exist in the database' => 'La table liée indiquée, %1$s, n’existe pas dans la base de données',
  405.                         'The relationship type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le type de lien indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  406.                         'The requested max file upload size, %1$s, is larger than the %2$s ini setting, which is currently set at %3$s. The ini setting must be increased to allow files of this size.' => 'La taille maximale des fichiers téléversés, %1$s, est supérieure à la valeur %2$s indiquée dans la directive %2$s. La directive doit être modifiée pour permettre les fichiers de cette taille.',
  407.                         'The role specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le rôle indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s.',
  408.                         'The root specified, %s, does not exist on the filesystem' => 'La racine indiquée, %s, n’existe pas sur le système de fichiers',
  409.                         'The root specified, %s, is not readable' => 'La racine indiquée, %s, n’est pas accessible en lecture',
  410.                         'The route specified, %1$s, for the%2$srelationship between %3$s and %4$s does not exist. Must be one of: %5$s.' => 'La route indiquée, %1$s, pour le lien %2$s entre %3$s et %4$s n’existe pas. Elle doit être l’une des suivantes: %5$s.',
  411.                         'The route specified, %1$s, is not a valid route between %2$s and %3$s. Must be one of: %4$s.' => 'La route indiquée, %1$s, n’est pas une route entre %2$s et %3$s. Elle doit être l’une des suivantes: %4$s.',
  412.                         'The row requested does not exist' => 'La ligne demandée n’existe pas',
  413.                         'The RSS value %s is missing the title key' => 'La clé du titre pour la valeur RSS %s est manquante',
  414.                         'The scale specified, %1$s, is outside the valid scale for pi (%2$s to %3$s)' => 'L’échelle indiquée, %1$s, est en dehors de l’intervalle d’échelles valides pour pi (%2$s à %3$s)',
  415.                         'The secret key specified does not meet the minimum requirement of being at least %s characters long' => 'La clé secrète indiquée doit être composée d’au moins %S caractères',
  416.                         'The sender\s S/MIME certificate file specified, %s, does not appear to be a valid filename' => 'Le nom du fichier du certificat S/MIME de l’expéditeur indiqué, %s, ne semble pas être un nom de fichier valide',
  417.                         'The sender\s S/MIME certificate file specified, %s, does not exist or could not be read' => 'Le fichier du certificat S/MIME de l’expéditeur indiqué, %s, n’existe pas ou n’a pas pu être lu',
  418.                         'The sender\s S/MIME primary key file specified, %s, does not appear to be a valid filename' => 'Le nom du fichier de la clé primaire S/MIME de l’expéditeur indiqué, %s, ne semble pas être un nom de fichier valide',
  419.                         'The sender\s S/MIME primary key file specified, %s, does not exist or could not be read' => 'Le fichier de la clé primaire S/MIME pour l’expéditeur indiqué, %s, n’existe pas ou n’a pas pu être lu',
  420.                         'The sender\s S/MIME private key password specified does not appear to be valid for the private key' => 'Le mot de passe indiqué de la clé primaire S/MIME de l’expéditeur, %s, n’existe pas ou n’a pas pu être lu',
  421.                         'The server does not have any of the following extensions for %2$s support: %2$s' => 'Le serveur n’a aucune des extensions suivantes pour prendre en charge %2$s: %2$s',
  422.                         'The size specified, %1$s, is less than %2$s, which is the minimum size for the type %3$s' => 'La taille indiquée, %1$s, est inférieure à %2$s, qui est la taille minimale pour le type %3$s',
  423.                         'The size specified, %1$s, is not a positive integer' => 'La taille indiquée, %1$s, n’est pas un entier positif',
  424.                         'The size specified, %s, does not appears to be a valid size' => 'La taille indiquée, %s, ne semble pas être une taille valide',
  425.                         'The SMTP server %1$s on port %2$s claims to support DIGEST-MD5, but does not seem to provide auth functionality' => 'Le serveur SMTP %1$s sur le port %2$s prétend supporter DIGEST-MD5, mais ne semble pas fournir la fonctionnalité d’authentification',
  426.                         'The sort direction specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s or %3$s.' => 'Le sens de tri indiqué, %1$s, est invalide. Il doit être l’un des suivants: %2$s ou %3$s',
  427.                         'The SQL provided, %1$s, appears to be a DDL (data definition language) SQL statement, which can not be run via %2$s because it may result in multiple SQL statements being run. Please use %3$s instead.' => 'L’instruction SQL fourni, %1$s, semble être une instruction SQL DDL (data définition language), qui ne peut pas être lancée via %2$s car il peut en résulter des instructions SQL multiples. Veuillez utiliser %3$s à la place.',
  428.                         'The SQL statement %1$s can not be used as a prepared statement because translation turns it into multiple SQL statements' => 'L’instruction SQL %1$s ne peut pas être utilisée en tant que requête préparée car elle serait traduite en instructions SQL multiples',
  429.                         'The SQL statement specified, %s, does not appear to be in the form SELECT * FROM table' => 'L’instruction SQL indiquée, %s, n’apparait pas dans le form SELECT * FROM table',
  430.                         'The subject contains one or more newline characters' => 'Le sujet contient un ou plusieurs caractères de saut de ligne',
  431.                         'The table "%1$s" already has a primary key constraint' => 'La table "%1$s" possède déjà une contrainte de clé primaire',
  432.                         'The table "%1$s" does not exist' => 'La table "%1$s" n’existe pas',
  433.                         'The table "%1$s" does not have a primary key constraint' => 'La table "%1$s" n’a pas de contrainte de clé primaire',
  434.                         'The table %1$s is not in a %2$srelationship with the table %3$s' => 'La table "%1$s" n’est pas dans une jointure/relation %2$s avec la table %3$s',
  435.                         'The table %1$s is not in a%2$srelationship with the table %3$s' => 'La table "%1$s" n’est pas dans une jointure/relation %2$s avec la table %3$s',
  436.                         'The table specified, "%1$s", does not exist' => 'La table indiquée, "%1$s", n’existe pas',
  437.                         'The table specified, %s, does not exist in the database' => 'La table indiquée, %s, n’existe pas dans la base de données',
  438.                         'The template piece, %s, was not specified when defining the %s template' => 'La partie du Template, %s, n’a pas été indiquée lors de la définition du Template %s',
  439.                         'The time specified, %s, does not appear to be a valid time' => 'L’heure indiquée, %s, ne semble pas être une heure valide',
  440.                         'The timestamp column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be a %3$s to have a related timezone column.' => 'La colonne timestamp indiquée, %1$s, est une colonne %2$s. Elle doit être un %3$s pour avoir une colonne timezone',
  441.                         'The timezone column specified, %1$s, is a %2$s column. Must be %3$s to be set as a timezone column.' => 'La colonne timezone indiquée, %1$s, est une colonne %2$s. Elle doit être un %3$s pour être mis en place en tant que colonne timezone',
  442.                         'The timezone specified, %s, is not a valid timezone' => 'Le timezone indiqué, %s, n’est pas un timezone valide',
  443.                         'The timing specified, %1$s, is not a valid timing. Must be one of: %2$s.' => 'Le timing indiqué, %1$s, n’est pas un timing valide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  444.                         'The to base specified, %1$s, is not valid base between %2$s and %3$s' => 'La base "to" indiquée, %1$s, n’est pas une base valide comprise entre %2$s et %3$s',
  445.                         'The type specified, %1$s, is an invalid type. Must be one of: %2$s.' => 'Le type indiqué, %1$s, n’est pas un type valide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  446.                         'The type specified, %1$s, is invalid. Must be one of: %2$s.' => 'Le type indiqué, %1$s, n’est pas valide. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  447.                         'The type specified, %s, is not a valid cache type. Must be one of: %s.' => 'Le type indiqué, %s, n’est pas un type de cache valide. Il doit être l’un des suivants: %s',
  448.                         'The uploaded image is narrower than the minimum width of %spx' => 'L’image téléversée est plus étroite que la largeur minimale de %spx',
  449.                         'The uploaded image is shorter than the minimum height of %spx' => 'La hauteur de l’image téléversée est inférieure à la hauteur minimale de %spx',
  450.                         'The uploaded image is taller than the maximum height of %spx' => 'La hauteur de l’image téléversée est supérieure à la hauteur maximale de %spx',
  451.                         'The uploaded image is too narrow for its height. The required ratio is %1$sx%2$s or wider.' => 'L’image téléversée est trop étroite pour sa hauteur. Le ratio requis est de %1$sx%2$s ou plus',
  452.                         'The uploaded image is too short for its width. The required ratio is %1$sx%2$s or taller.' => 'L’image téléversée est trop courte pour sa largeur. Le ratio requis est de %1$sx%2$s ou plus',
  453.                         'The uploaded image is wider than the maximum width of %spx' => 'L’image téléversée est plus large que la largeur maximale de %spx',
  454.                         'The URL specified, %s, could not be loaded' => 'L’URL indiqué, %s, n’a pas pu être chargé',
  455.                         'The username and password provided were not accepted for the %1$s server %2$s on port %3$s' => 'Le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis n’ont pas été acceptés par le serveur %1$s %2$s sur le port %3$s',
  456.                         'The username and password provided were not accepted for the SMTP server %1$s on port %2$s' => 'Le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis n’ont pas été acceptés par le serveur SMTP %1$s sur le port %2$s',
  457.                         'The UTF-8 character specified is invalid' => 'Le caractère UTF-8 indiqué est invalide',
  458.                         'The value passed for placeholder #%s is an array, however multiple values are not supported with prepared statements' => 'La valeur passé pour le marqueur #%s est un tableau, cependant les valeurs multiples ne sont supportées par les requêtes préparées',
  459.                         'The values specified for the unique key are all NULL' => 'Les valeurs indiquées pour la clé unique sont toutes NULL',
  460.                         'The vertical position specified, %1$s, is not valid. Must be one of: %2$s.' => 'La position verticale indiquée, %1$s, n’est pas valide. Elle doit être l’une des suivantes: %2$s',
  461.                         'The width specified, %s, is not a number, or is less than or equal to 0' => 'La largeur indiquée, %S, n’est pas un nombre, ou est inférieure ou égale à 0',
  462.                         'The X.509 certificate specified, %s, can not be read' => 'Le certificat X.509 indiqué, %s, ne peut pas être lu',
  463.                         'There are a different number of parameters and values.\nParameters:\n%1$s\nValues\n%2$s' => 'Les nombres de paramètres et de valeurs sont différents.\nParamètres:\n%1$s\nValeurs:\n%2$s',
  464.                         'There are no remaining lines' => 'Aucune ligne restante',
  465.                         'There are no remaining records to display' => 'Aucun enregistrement restant à afficher',
  466.                         'There are no remaining rows' => 'Aucune ligne restante',
  467.                         'There is already a filesystem transaction in progress' => 'Il y a déjà une opération de système de fichiers en cours',
  468.                         'There is more than one route for the%1$srelationship between %2$s and %3$s. Please specify one of the following: %4$s.' => 'Il y a plus d’une route pour la relation %1$s entre %2$s et %3$s. Veuillez indiquer l’une des suivantes: %4$s',
  469.                         'There is no filesystem transaction in progress to commit' => 'Il n’y a pas d’opération de systèmes de fichiers en cours à valider/commit',
  470.                         'There is no transaction in progress' => 'Il n’y a pas d’opération en cours',
  471.                         'There was an error connecting to the POP3 server %1$s on port %2$s' => 'Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur POP3 %1$s sur le port %2$s',
  472.                         'There was an error connecting to the server' => 'Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur',
  473.                         'There was an error connecting to the server. A secure connection was requested, but was not available. Try a non-secure connection instead.' => 'Une erreur est survenue lors de la connexion au serveur. Une connexion sécurisée a été demandée mais n’a pas pu aboutir. Veuillez essayer une connexion non sécurisée.',
  474.                         'There was an error moving the uploaded file' => 'Une erreur est survenue en déplaçant le fichier téléversé.',
  475.                         'There was an error seeking to row %s' => 'Une erreur est survenue lors du parcours de la ligne %s',
  476.                         'There was an error setting the database connection to use UTF-8' => 'Une erreur est survenue lors de l’utilisation de l’UTF-8 pour la connexion à la base de données',
  477.                         'There was an unknown error decrypting the ciphertext provided' => 'Une erreur inconnue est survenue lors du décryptage du ciphertext fourni',
  478.                         'There was an unknown error encrypting the plaintext provided' => 'Une erreur inconnue est survenue lors du cryptage du plaintext fourni',
  479.                         'There was an unknown error signing the plaintext' => 'Une erreur inconnue est survenue lors de la signature du plaintext',
  480.                         'There was an unknown error verifying the plaintext and signature against the public key specified' => 'Une erreur inconnue est survenue lors de la vérification du plaintext et de la signature avec la clé publique indiquée',
  481.                         'This %s can not be deleted because:' => 'Ce ou cette %s ne peut pas être supprimé(e) car:',
  482.                         'This %s object does not yet exist in the database, and thus can not be deleted' => 'Cet objet %s n’existe pas encore dans la base de données, et ne peut être donc pas supprimé',
  483.                         'This file, %s, can not be appended because it is not writable' => 'Ce fichier, %s, ne peut pas être ajouté car il n’est pas accessible en écriture',
  484.                         'This file, %s, can not be written to because it is not writable' => 'Ce fichier, %s, ne peut pas être écrit car il n’est pas accessible en écriture',
  485.                         'This message has been formatted using MIME. It does not appear that your\r\nemail client supports MIME.' => 'Ce message a été formaté à l’aide de MIME. Il sembleque votre client email ne supporte pas MIME.',
  486.                         'This number, %s, can not have the square root calculated since it is a negative number' => 'La raciné carré de ce nombre, %s, ne peut pas être calculé car c’est un nombre négatif',
  487.                         'This unbuffered result has been fully fetched, or replaced by a newer result' => 'Ce résultat unbuffered (non en mémoire) a été totalement parcouru, ou remplacé par un résultat plus récent',
  488.                         'three' => 'trois',
  489.                         'today' => 'aujourd’hui',
  490.                         'Translated SQL:%s' => 'SQL traduit: %s',
  491.                         'Trying to fix qmail by converting all \r\n to \n. This will cause invalid (but possibly functioning) email headers to be generated.' => 'Tentative d’appliquer le correctif qmail en convertissant tous les \r\n en \n. Ceci génèrera des entêtes email invalides (mais fonctionnant peut être)',
  492.                         'two' => 'deux',
  493.                         'Unable to change permissions on the uploaded file' => 'Impossible de changer les droits sur le fichier téléversé',
  494.                         'Unable to connect to database - connection refused or timed out' => 'Impossible de se connecter à la base de données - la connexion a été refusée ou a excédé le temps imparti',
  495.                         'Unable to connect to database - database specified not found' => 'Impossible de se connecter à la base de données - la base de données indiquée n’a pas été trouvée',
  496.                         'Unable to connect to database - hostname not found' => 'Impossible de se connecter à la base de données - le nom d’hôte n’a pas été trouvé',
  497.                         'Unable to connect to database - login credentials refused' => 'Impossible de se connecter à la base de données - les identifiants fournis ne sont pas corrects',
  498.                         'Unable to connect to database - unknown error:\n%1$s' => 'Impossible de se connecter à la base de données - erreur inconnue:\n%1$s',
  499.                         'Unable to determine the current OS' => 'Impossible de déterminer l’OS actuel',
  500.                         'Unable to send data since the connection has already been closed' => 'Impossible d’envoyer des données car la connexion a déjà été fermée',
  501.                         'Unable to write data to %1$s server %2$s on port %3$s' => 'Impossible d’écrire sur le serveur %1$s %2$s sur le port %3$s',
  502.                         'Unable to write data to SMTP server %1$s on port %2$s' => 'Impossible d’écrire sur le serveur SMTP %2$s sur le port %3$s',
  503.                         'Unbuffered database results can not be iterated through multiple times' => 'Les résultats unbuffered (non mis en mémoire) ne peuvent pas être parcourus plusieurs fois',
  504.                         'Uncaught' => 'Uncaught',
  505.                         'Unknown data type, %1$s, specified. Must be one of: %2$s.' => 'Type de données indiqué inconnu, %1$s. Il doit être l’un des suivants: %2$s',
  506.                         'Unknown method, %s(), called' => 'Méthode appelée inconnue %s()',
  507.                         'Unknown SMTP welcome message, %1$s, from server %2$s on port %3$s' => 'Message de bienvenue SMTP inconnu, %1$s, sur le serveur %2$s sur le port %3$s',
  508.                         'User Deprecated' => 'User Deprecated',
  509.                         'User Error' => 'User Error',
  510.                         'User Notice' => 'User Notice',
  511.                         'User Warning' => 'User Warning',
  512.                         'Warning' => 'Warning',
  513.                         'week' => 'semaine',
  514.                         'weeks' => 'semaines',
  515.                         'When creating an %1$s where clause there must be an equal number of columns and values, however %2$s column(s) and %3$s value(s) were provided' => 'Pour la création d’une clause Where %2$s, un même nombre de colonnes et de valeurs est requis, cependant %2$s colonnes et %3$s valeurs ont été fournies',
  516.                         'When creating an %s where clause there must be a comparison operator for each column, however one or more is missing' => 'Pour la création d’une clause Where %s, un opérateur de comparaison pour chaque colonne est requis, cependant un ou plusieurs sont manquants',
  517.                         'When performing an %1$s comparison there must be an equal number of methods and values, however there are not' => 'Pour une comparaison %1$s, un même nombre de méthodes et de valeurs est requis, ce qui n’est pas le cas actuel',
  518.                         'When performing an %s comparison there must be a comparison operator for each column, however one or more is missing' => 'Pour une comparaison %s, un opérateur de comparaison pour chaque colonne est requis, cependant un ou plusieurs sont manquants',
  519.                         'year' => 'année',
  520.                         'years' => 'années',
  521.                         'zero' => 'zéro'
  522.                 )
  523.         );
  524.                
  525. }