Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:03,240 --> 00:01:06,312
- 곧 다시 봄이 될 것입니다.
- 2
- 00:01:06,360 --> 00:01:08,669
- 잔디 돋아.
- 3
- 00:01:10,080 --> 00:01:12,435
- 그렇다면 여름,
- 4
- 00:01:13,360 --> 00:01:15,430
- 키 큰 잔디,
- 5
- 00:01:15,480 --> 00:01:16,629
- 태양.
- 6
- 00:01:17,760 --> 00:01:20,558
- 다음 가을,
- 7
- 00:01:21,360 --> 00:01:23,191
- 나뭇잎 떨어지고.
- 8
- 00:01:24,400 --> 00:01:26,118
- 그리고...
- 9
- 00:01:26,160 --> 00:01:27,639
- 겨울.
- 10
- 00:01:29,040 --> 00:01:30,871
- 봄.
- 11
- 00:01:32,560 --> 00:01:33,595
- 여름.
- 12
- 00:01:35,160 --> 00:01:36,195
- 가을.
- 13
- 00:01:37,920 --> 00:01:39,194
- 겨울!
- 14
- 00:09:04,800 --> 00:09:07,872
- 물론 상황이 있습니다,
- 15
- 00:09:07,920 --> 00:09:11,230
- 너는 완전히 말문이 막힌다.
- 16
- 00:09:11,800 --> 00:09:14,519
- 당신이 할 수있는 것은 사물에 대한 힌트입니다.
- 17
- 00:09:16,920 --> 00:09:19,957
- 단어들도 더 이상 할 수 없다,
- 18
- 00:09:20,800 --> 00:09:24,588
- 사물을 불러 일으키는 것보다.
- 19
- 00:09:25,480 --> 00:09:29,189
- 그것이 댄스가 다시 시작되는 곳입니다.
- 20
- 00:16:08,440 --> 00:16:10,874
- 피나는 화가였습니다.
- 21
- 00:16:10,920 --> 00:16:15,391
- 그녀는 끊임없이 우리에게 질문했습니다.
- 22
- 00:16:16,040 --> 00:16:17,917
- 그것이 우리가 페인트가 된 방법입니다,
- 23
- 00:16:17,960 --> 00:16:19,632
- 그녀의 이미지를 색칠하기.
- 24
- 00:16:19,680 --> 00:16:21,830
- 예를 들어 그녀는
- 25
- 00:16:21,880 --> 00:16:23,757
- "달"?
- 26
- 00:16:23,800 --> 00:16:25,995
- 나는 내 몸으로 그 말을 묘사했다.
- 27
- 00:16:27,280 --> 00:16:29,669
- 그래서 그녀는 그것을보고 느낄 수있었습니다.
- 28
- 00:17:09,800 --> 00:17:14,078
- 나는 카페 뮐러에서 춤을 췄다.
- 29
- 00:17:14,120 --> 00:17:17,749
- 우리 모두 눈을 감았습니다.
- 30
- 00:17:17,800 --> 00:17:20,678
- 우리가 회상을했을 때,
- 31
- 00:17:20,720 --> 00:17:23,518
- 나는 감정을 되 찾을 수 없었다,
- 32
- 00:17:23,560 --> 00:17:27,553
- 나에게 너무 중요한 느낌.
- 33
- 00:17:27,600 --> 00:17:30,194
- 갑자기 나는 그것이 큰
- 34
- 00:17:30,240 --> 00:17:32,071
- 변화를 일으킨다는 것을 알아 차렸다.
- 35
- 00:17:32,120 --> 00:17:35,279
- 닫힌 눈꺼풀 뒤,
- 36
- 00:17:35,280 --> 00:17:38,875
- 내가 내려다 보든, 이렇게 했든.
- 37
- 00:17:39,920 --> 00:17:42,480
- 그것은 모든 차이를 만들었습니다!
- 38
- 00:17:42,520 --> 00:17:45,796
- 바로 그 느낌이 바로 거기에있었습니다.
- 39
- 00:17:47,880 --> 00:17:52,351
- 얼마나 중요한지는 믿기지 않습니다.
- 40
- 00:17:52,400 --> 00:17:57,155
- 가장 작은 세부 사항이 중요합니다.
- 41
- 00:17:57,200 --> 00:17:58,997
- 모든 언어
- 42
- 00:17:59,040 --> 00:18:01,031
- 읽는 법을 배울 수 있습니다.
- 43
- 00:18:15,360 --> 00:18:17,157
- 우리는 조각을 개발했습니다.
- 44
- 00:18:17,200 --> 00:18:18,758
- in two weeks, Dominique!
- 45
- 00:18:18,800 --> 00:18:21,234
- The speed was unbelievable!
- 46
- 00:18:21,280 --> 00:18:24,033
- Amazing how the idea materialised
- 47
- 00:18:24,080 --> 00:18:28,631
- from just a table and four chairs.
- 48
- 00:18:28,680 --> 00:18:30,875
- Typical Pina! I remember.
- 49
- 00:18:39,000 --> 00:18:41,389
- - Then, bang, chairs!
- - Exactly.
- 50
- 00:18:41,440 --> 00:18:45,638
- Then, bang!
- Rolf played with the chairs,
- 51
- 00:18:45,680 --> 00:18:48,638
- and they became integral to the piece.
- 52
- 00:18:48,680 --> 00:18:51,035
- So beautiful!
- 53
- 00:20:25,960 --> 00:20:27,951
- 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. I'm coming!
- 54
- 00:21:07,480 --> 00:21:09,835
- Kazuo Ohno also left us
- 55
- 00:21:09,880 --> 00:21:11,279
- not too long ago.
- 56
- 00:21:12,320 --> 00:21:14,550
- I imagine him and Pina up there
- 57
- 00:21:14,600 --> 00:21:16,556
- dancing together...
- 58
- 00:21:16,600 --> 00:21:18,989
- leaping from one cloud to another.
- 59
- 00:24:06,160 --> 00:24:08,515
- Pina had the most penetrating eyes!
- 60
- 00:24:09,080 --> 00:24:11,878
- No one has ever read me that way.
- 61
- 00:24:12,760 --> 00:24:15,513
- Everything I tried or pretended to be
- 62
- 00:24:15,560 --> 00:24:18,313
- disappeared under her gaze.
- 63
- 00:24:18,360 --> 00:24:20,669
- Instead, she saw something
- 64
- 00:24:20,720 --> 00:24:22,711
- I was afraid of
- 65
- 00:24:22,760 --> 00:24:25,399
- because I didn't know it yet.
- 66
- 00:26:12,360 --> 00:26:13,998
- Who was Pina?
- 67
- 00:26:14,640 --> 00:26:17,677
- She combined
- fragility and strength.
- 68
- 00:26:18,320 --> 00:26:20,276
- She was also capable of
- 69
- 00:26:20,320 --> 00:26:22,595
- endlessly listening and watching,
- 70
- 00:26:22,640 --> 00:26:25,791
- and overcoming all her limits.
- 71
- 00:26:25,840 --> 00:26:27,990
- So I imagine her like a house
- 72
- 00:26:28,040 --> 00:26:31,635
- with a huge attic full of treasures.
- 73
- 00:29:39,680 --> 00:29:42,148
- Pina wasn't going to dance.
- 74
- 00:29:42,200 --> 00:29:44,509
- You always forgot your moves.
- 75
- 00:29:44,560 --> 00:29:47,199
- We refused to do it without her!
- 76
- 00:29:47,240 --> 00:29:51,358
- She got involved because you insisted...
- 77
- 00:29:51,400 --> 00:29:53,789
- That she showed me the moves?
- Come off it!
- 78
- 00:29:53,840 --> 00:29:55,512
- But it's true!
- 79
- 00:29:56,360 --> 00:29:58,920
- I insisted that she danced.
- 80
- 00:29:58,960 --> 00:30:01,758
- That was the only way for people
- to see her on stage!
- 81
- 00:31:02,320 --> 00:31:04,880
- I never wanted
- to dance Cafe Müller.
- 82
- 00:31:06,040 --> 00:31:08,508
- When Pina asked me to dance her part
- 83
- 00:31:09,240 --> 00:31:10,798
- I said yes.
- 84
- 00:31:10,840 --> 00:31:12,876
- But I never really learned it.
- 85
- 00:31:13,840 --> 00:31:16,274
- I wanted her to dance forever.
- 86
- 00:31:17,000 --> 00:31:19,560
- I saw her do Cafe Müller so often.
- 87
- 00:31:20,400 --> 00:31:24,439
- I wanted to sense what she was feeling.
- 88
- 00:31:25,080 --> 00:31:28,356
- She moved as if she had
- a hole in her tummy,
- 89
- 00:31:28,960 --> 00:31:31,997
- as if she'd risen from the dead.
- 90
- 00:31:32,040 --> 00:31:35,112
- When I'm on stage today,
- 91
- 00:31:36,000 --> 00:31:37,991
- I try to imagine Pina
- 92
- 00:31:38,960 --> 00:31:40,996
- in her pain,
- 93
- 00:31:41,040 --> 00:31:43,031
- but also in her strength
- 94
- 00:31:44,080 --> 00:31:45,991
- and her loneliness.
- 95
- 00:33:46,840 --> 00:33:48,239
- How often
- 96
- 00:33:48,280 --> 00:33:51,556
- did I dance
- Café Müller with Pina,
- 97
- 00:33:51,600 --> 00:33:55,559
- and see her hair, back, arms,
- 98
- 00:33:56,200 --> 00:33:58,111
- knew, with my eyes shut,
- 99
- 00:33:58,160 --> 00:34:01,277
- that she was aware of us all!
- 100
- 00:34:02,320 --> 00:34:03,912
- She saw everything,
- 101
- 00:34:03,960 --> 00:34:05,871
- even with closed eyes!
- 102
- 00:34:39,360 --> 00:34:41,669
- We danced and laughed all the time.
- 103
- 00:34:41,720 --> 00:34:43,073
- We were always together
- 104
- 00:34:43,120 --> 00:34:45,190
- until four in the morning
- 105
- 00:34:45,240 --> 00:34:48,073
- to devise something for the next day.
- 106
- 00:34:48,120 --> 00:34:50,429
- That was at the beginning of the company.
- 107
- 00:34:50,800 --> 00:34:53,917
- We'd meet at Barmen station
- 108
- 00:34:53,960 --> 00:34:55,393
- every morning
- 109
- 00:34:55,440 --> 00:34:57,078
- for coffee and a roll
- 110
- 00:34:57,120 --> 00:34:59,076
- and go over the day's work.
- 111
- 00:35:03,440 --> 00:35:07,274
- You always felt more than just human
- 112
- 00:35:07,320 --> 00:35:09,311
- working with Pina.
- 113
- 00:35:55,440 --> 00:35:56,759
- It was good
- 114
- 00:35:56,800 --> 00:35:59,553
- being an older dancer with Pina!
- 115
- 00:35:59,600 --> 00:36:02,910
- Well, the younger years were good, too.
- 116
- 00:36:05,560 --> 00:36:09,439
- I was 24 when I came to Wuppertal.
- 117
- 00:36:09,480 --> 00:36:12,472
- But at 40, more and more,
- 118
- 00:36:12,520 --> 00:36:16,752
- I thought, "All this space,
- all these opportunities!"
- 119
- 00:36:16,800 --> 00:36:19,598
- Pina's eyes turn everything we do
- 120
- 00:36:19,640 --> 00:36:23,235
- into something even more beautiful.
- 121
- 00:36:23,800 --> 00:36:26,792
- To be old and a child at the same time.
- 122
- 00:38:55,040 --> 00:38:57,759
- After an awful rehearsal of Iphigenia
- 123
- 00:38:57,800 --> 00:39:00,951
- Pina didn't say a word to me.
- 124
- 00:39:01,000 --> 00:39:03,719
- Before the performance,
- 125
- 00:39:03,760 --> 00:39:07,150
- she came and said as usual,
- "Lützchen, be good!"
- 126
- 00:39:07,200 --> 00:39:09,191
- And I replied as always,
- 127
- 00:39:09,240 --> 00:39:11,071
- "Pinchen, enjoy it!"
- 128
- 00:39:11,120 --> 00:39:14,317
- She left, turned at the door, and said,
- 129
- 00:39:14,360 --> 00:39:17,397
- "Don't forget,
- you have to scare me!"
- 130
- 00:39:17,440 --> 00:39:19,396
- Right away my head started to spin.
- 131
- 00:39:19,440 --> 00:39:22,671
- That was more to the point
- than talking for hours.
- 132
- 00:44:06,120 --> 00:44:08,839
- New in the company, I didn't yet grasp
- 133
- 00:44:08,880 --> 00:44:10,393
- how Pina worked.
- 134
- 00:44:10,440 --> 00:44:11,873
- And she didn't explain it.
- 135
- 00:44:12,280 --> 00:44:13,679
- I was lost.
- 136
- 00:44:14,400 --> 00:44:15,992
- Until I realised
- 137
- 00:44:16,040 --> 00:44:18,918
- I had to pull myself up by my own hair.
- 138
- 00:49:17,720 --> 00:49:19,915
- This is veal!
- 139
- 00:52:43,760 --> 00:52:45,478
- What is honesty?
- 140
- 00:52:45,520 --> 00:52:47,317
- What's our responsibility
- 141
- 00:52:47,360 --> 00:52:49,874
- even when we dance?
- 142
- 00:52:50,480 --> 00:52:53,916
- Pina taught us to stand for what we do,
- 143
- 00:52:53,960 --> 00:52:55,996
- for every gesture,
- 144
- 00:52:56,040 --> 00:52:58,235
- every step and every move.
- 145
- 00:54:36,680 --> 00:54:39,399
- Pina always wanted to bring out
- 146
- 00:54:39,440 --> 00:54:41,908
- the best in all her dancers.
- 147
- 00:54:43,200 --> 00:54:44,713
- Once she told me,
- 148
- 00:54:44,760 --> 00:54:48,036
- "Your fragility is also your strength!"
- 149
- 01:04:11,000 --> 01:04:13,275
- For Full Moon
- 150
- 01:04:13,320 --> 01:04:17,233
- she requested a gesture related to "joy"
- 151
- 01:04:17,920 --> 01:04:21,037
- or to the pleasure of moving.
- 152
- 01:04:21,600 --> 01:04:24,433
- The question really inspired me.
- 153
- 01:04:24,480 --> 01:04:28,598
- From the movement I presented,
- 154
- 01:04:28,640 --> 01:04:31,154
- she created an entire scene.
- 155
- 01:05:14,920 --> 01:05:16,592
- I was always in a corner
- 156
- 01:05:16,640 --> 01:05:18,949
- or hiding behind someone,
- 157
- 01:05:19,000 --> 01:05:20,911
- when she was giving corrections.
- 158
- 01:05:20,960 --> 01:05:24,316
- Perhaps because
- I respected her so much.
- 159
- 01:05:24,360 --> 01:05:26,396
- Once she caught me.
- 160
- 01:05:26,440 --> 01:05:28,795
- She asked me with a sad voice,
- 161
- 01:05:28,840 --> 01:05:31,513
- "Ditta, why are you so afraid of me?"
- 162
- 01:05:31,560 --> 01:05:33,357
- "I didn't do anything."
- 163
- 01:05:33,400 --> 01:05:34,958
- She was right.
- 164
- 01:05:35,000 --> 01:05:38,470
- And I gradually lost my shyness.
- 165
- 01:09:02,720 --> 01:09:05,075
- Sometimes she said things like,
- 166
- 01:09:05,120 --> 01:09:06,872
- "Go on searching!"
- 167
- 01:09:06,920 --> 01:09:08,956
- But that was all she said.
- 168
- 01:09:09,000 --> 01:09:11,309
- It meant you had to keep searching
- 169
- 01:09:11,360 --> 01:09:13,078
- without knowing where to look,
- 170
- 01:09:13,120 --> 01:09:16,271
- nor whether you were on the right track.
- 171
- 01:13:34,800 --> 01:13:38,270
- Pina, I still haven't
- dreamed about you!
- 172
- 01:13:38,960 --> 01:13:42,350
- Please visit me in my dreams.
- 173
- 01:13:42,400 --> 01:13:43,913
- I got news from Daphnis,
- 174
- 01:13:43,960 --> 01:13:45,678
- who dreams of you all the time.
- 175
- 01:13:45,720 --> 01:13:47,438
- It's not the same.
- 176
- 01:13:47,480 --> 01:13:50,153
- It would be nice if you showed up!
- 177
- 01:13:50,200 --> 01:13:52,191
- I'm waiting for you, Pina.
- 178
- 01:14:36,720 --> 01:14:38,711
- Pina left us so quickly,
- 179
- 01:14:39,760 --> 01:14:41,318
- so surprisingly.
- 180
- 01:14:42,320 --> 01:14:44,515
- I think that in the end
- 181
- 01:14:44,560 --> 01:14:46,994
- she left everything behind
- 182
- 01:14:47,800 --> 01:14:49,518
- and was free.
- 183
- 01:14:50,400 --> 01:14:52,709
- That's why I wanted to give her
- 184
- 01:14:53,240 --> 01:14:54,958
- this moment of lightness,
- 185
- 01:14:55,760 --> 01:14:58,797
- this feeling of weightlessness.
- 186
- 01:19:33,920 --> 01:19:36,275
- As the daughter of
- Dominique and Malou
- 187
- 01:19:36,320 --> 01:19:39,118
- I was the first child in the company.
- 188
- 01:19:39,160 --> 01:19:41,958
- I grew up inside the Tanztheater.
- 189
- 01:19:42,880 --> 01:19:44,757
- Life without Pina?
- 190
- 01:19:44,800 --> 01:19:46,677
- I just don't know what it is.
- 191
- 01:20:28,320 --> 01:20:31,551
- When I was new in Wuppertal
- 192
- 01:20:31,600 --> 01:20:34,512
- and confused about a few things,
- 193
- 01:20:34,560 --> 01:20:36,516
- she simply said...
- 194
- 01:21:42,880 --> 01:21:44,279
- For Pina,
- 195
- 01:21:44,320 --> 01:21:46,470
- the elements were very important.
- 196
- 01:21:46,520 --> 01:21:49,159
- Whether sand or soil,
- 197
- 01:21:49,200 --> 01:21:51,395
- stones or water...
- 198
- 01:21:51,440 --> 01:21:54,955
- Somehow, even icebergs
- and rocks appeared on stage.
- 199
- 01:21:55,000 --> 01:21:57,639
- When we dance, they become...
- 200
- 01:21:57,680 --> 01:21:59,033
- obstacles.
- 201
- 01:21:59,080 --> 01:22:02,834
- You have to go
- against or through them,
- 202
- 01:22:02,880 --> 01:22:04,871
- or climb over them...
- 203
- 01:29:25,800 --> 01:29:28,360
- Pina was a radical explorer.
- 204
- 01:29:28,400 --> 01:29:31,039
- She looked deep into our souls.
- 205
- 01:29:31,080 --> 01:29:34,629
- There was one particular subject
- she kept asking us about:
- 206
- 01:29:34,680 --> 01:29:37,035
- What are we longing for?
- 207
- 01:29:37,080 --> 01:29:40,356
- Where does all this
- yearning come from?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement