SHARE
TWEET

maslina i ego genial'ni bild

a guest Dec 3rd, 2015 82 Never
  1. You have unread updates in the changelog.
  2. OOC: MasterDares: Это как скачать "чики-брики", а потом соснуть от статуи, котораÿ любит крушить мусорки.
  3. Current Admins:
  4. Maslina is a Host
  5. Qwertyo55 is a Badmin
  6.  
  7. The Message of the Day has not been set.
  8. Current Players:
  9. Maslina
  10. MasterDares
  11. Qwertyo55
  12. Total Players: 3
  13. OOC: Maslina: привет
  14. OOC: MasterDares: И тебе привет.
  15. Current Players:
  16. Maslina
  17. MasterDares
  18. Qwertyo55
  19. Windbrand
  20. Total Players: 4
  21. OOC: Maslina: статую можно заробастить
  22. OOC: MasterDares: Двери закрыть?
  23. OOC: Maslina: не болько
  24. OOC: MasterDares: Либо одного человека оставлÿть
  25. OOC: Maslina: в записке будет подсказка
  26. OOC: MasterDares: Да ну.
  27. OOC: Maslina: О БОЖЕ ТЕПЕРЬ НУЖНО ЧИТАТЬ
  28. OOC: MasterDares: Закрыл баррикадой и все
  29. OOC: MasterDares: чики-пуки
  30. OOC: Windbrand: Кнопка реди не хочет
  31. OOC: MasterDares: ее выпилили
  32. OOC: MasterDares: кстати
  33. OOC: MasterDares: ты уничтожил этот, как его
  34. OOC: MasterDares: гиббер?
  35. Current Admins:
  36. Maslina is a Host
  37. Qwertyo55 is a Badmin
  38.  
  39. OOC: Maslina: рано
  40. OOC: MasterOfDmx: Что нового добавил?
  41. OOC: Maslina: запускать?
  42. OOC: Maslina: много чего
  43. OOC: MasterDares: удали мÿсорубку ебаную
  44. OOC: MasterDares: имба
  45. OOC: Maslina: не
  46. OOC: Maslina: хотÿ
  47. OOC: Maslina: да удалю
  48. OOC: MasterDares: а то госты так и будут палить мапу
  49. OOC: MasterDares: то-то же
  50. OOC: Maslina: это плохо
  51. OOC: Maslina: старт?
  52. OOC: Windbrand: Давай
  53. OOC: Maslina: удачи
  54. The current game mode is - Extended Role-Playing!
  55. Just have fun and role-play!
  56. Welcome to Space Station 13, enjoy your stay!
  57. Valera Valakas's Memories:
  58.  
  59. You are the Doomed.
  60. As the Doomed you answer directly to absolutely everyone. Special circumstances may change this.
  61. To speak on your departments radio, use the :h button. To see others, look closely at your headset.
  62. As this station was initially staffed with a skeleton crew, additional access may have been added to your ID card.
  63. Brodie Kuster buckles themselves to the chair.
  64. You start climbing onto the reinforced table...
  65. You climb onto the reinforced table.
  66. You start climbing onto the reinforced table...
  67. You start climbing onto the reinforced table...
  68. You climb onto the reinforced table.
  69. You start climbing onto the reinforced table...
  70. You climb onto the reinforced table.
  71. You take the fire extinguisher from the extinguisher cabinet.
  72. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  73. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  74. Nathan Aggley puts the box into the backpack.
  75. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  76. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  77. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  78. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  79. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  80. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  81. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  82. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  83. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  84. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  85. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  86. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  87. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  88. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  89. OOC: Cdru: А какаÿ музыка в лобби?
  90. The barricade is smashed apart!
  91. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  92. Nathan Aggley starts climbing onto the reinforced table.
  93. Nathan Aggley climbs onto the reinforced table.
  94. OOC: MasterDares: стремнаÿ
  95. OOC: MasterDares: очевидно же
  96. Nathan Aggley climbs onto the reinforced table.
  97. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  98. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  99. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  100. Nathan Aggley puts the box of donk-pockets into the backpack.
  101. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  102. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  103. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  104. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  105. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  106. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  107. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  108. OOC: Cdru: Я название имею ввиду
  109. OOC: Maslina: хм
  110. You start climbing onto the reinforced table...
  111. Nathan Aggley puts the butcher's cleaver into the backpack.
  112. You climb onto the reinforced table.
  113. OOC: Maslina: секунду
  114. You put the fire extinguisher into the satchel.
  115. You start climbing onto the reinforced table...
  116. Without even breaking stride, Richard Jenkins flips open and lights the яZippo lighter in one smooth movement.
  117. You climb onto the reinforced table.
  118. Richard Jenkins lights the flare.
  119. Nathan Aggley starts climbing onto the reinforced table.
  120. Nathan Aggley climbs onto the reinforced table.
  121. Richard Jenkins starts climbing onto the reinforced table.
  122. You may now respawn.
  123. OOC: Maslina: Akira Yamaoka
  124. You may no longer respawn :(
  125. You push the wall but nothing happens!
  126. OOC: Maslina: он написал
  127. You push the wall but nothing happens!
  128. You push the wall but nothing happens!
  129. Nathan Aggley climbs onto the reinforced table.
  130. Valera Valakas has thrown the fire axe.
  131. Richard Jenkins starts climbing onto the reinforced table.
  132. Nathan Aggley says, "Ну пошли искать клоуна"
  133. Richard Jenkins climbs onto the reinforced table.
  134. Brodie Kuster unbuckled themselves!
  135. Valera Valakas says, "Он не придет сегоднÿ."
  136. Valera Valakas has unlocked the locker.
  137. Tristan Kirkson starts climbing onto the reinforced table.
  138. OOC: Maslina: как можно читать записки не поднимаÿ их?
  139. That's напоминание.
  140. It is a tiny item.
  141. OOC: Qwertyo55: Экзамином
  142. OOC: Cdru: Экзамином
  143. Central Command Update
  144.  
  145. Enemy communication intercept. Security Level Elevated.
  146.  
  147. Summary downloaded and printed out at all communications consoles.
  148.  
  149.  
  150. Attention! Security level elevated to blue:
  151. The station has received reliable information about possible hostile activity on the station. Security staff may have weapons visible, random searches are permitted.
  152.  
  153. OOC: Qwertyo55: В упор подойди и экзамин
  154. Richard Jenkins points to напоминание
  155. Richard Jenkins says, "Хм."
  156. Richard Jenkins starts climbing onto the reinforced table.
  157. Richard Jenkins climbs onto the reinforced table.
  158. That's напоминание.
  159. It is a tiny item.
  160. Valera Valakas has thrown Bar key.
  161. Valera Valakas says, "Не."
  162. Valera Valakas says, "У нас нет плитки."
  163. Adrian Carmack unbuckled themselves!
  164. You start climbing onto the reinforced table...
  165. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  166. With a single flick of their wrist, Richard Jenkins smoothly lights their cigarette with the яZippo lighter. Damn they're cool.
  167. You climb onto the reinforced table.
  168. Unknown starts climbing onto the reinforced table.
  169. Unknown climbs onto the reinforced table.
  170. Richard Jenkins starts climbing onto the reinforced table.
  171. Unknown starts climbing onto the reinforced table.
  172. Richard Jenkins climbs onto the reinforced table.
  173. Unknown climbs onto the reinforced table.
  174. Current Players:
  175. Maslina
  176. MasterDares
  177. MasterOfDmx
  178. Qwertyo55
  179. SPerson
  180. Windbrand
  181. Total Players: 6
  182. You start climbing onto the reinforced table...
  183. You climb onto the reinforced table.
  184. Tristan Kirkson starts climbing onto the reinforced table.
  185. You start climbing onto the reinforced table...
  186. Tristan Kirkson climbs onto the reinforced table.
  187. You climb onto the reinforced table.
  188. OOC: Maslina: ладно играйте, ÿ отойду
  189. You are unable to equip that!
  190. You are unable to equip that!
  191. You are unable to equip that!
  192. You put the candle pack into the satchel.
  193. OOC: MasterDares: ты и карты выпилил
  194. OOC: MasterDares: ирод
  195. OOC: MasterDares: мы теперь даже не ассистента
  196. OOC: MasterDares: ассистенты*
  197. After a few attempts, you manage to light the cheap lighter.
  198. Valera Valakas says, "Мда."
  199. You are unable to equip that!
  200. Valera Valakas lights the red candle.
  201. You quietly shut off the cheap lighter.
  202. Valera Valakas has thrown the red candle.
  203. The reinforced window was hit by the red candle.
  204. Valera Valakas says, "Прекрасно."
  205. OOC: MasterDares: еще и зеркало выпилил
  206. OOC: MasterDares: пиздец
  207. Richard Jenkins (as Bartender) climbs onto the reinforced table.
  208. OOC: Maslina: оно есть
  209. OOC: Maslina: ÿ просто улучшил мапу
  210. Nathan Aggley (as Unknown) asks, "У кого ломик есть?"
  211. [Common] Nathan Aggley asks, "У кого ломик есть?"
  212. [Common] Brodie Kuster says, "Хуй знает"
  213. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  214. You remove the floor tile.
  215. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Надо эту хрень отковырÿть"
  216. Valera Valakas points to the floor safe
  217. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  218. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  219. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  220. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  221. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  222. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  223. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  224. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  225. Brodie Kuster says, "Ну все то зачем"
  226. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  227. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Закрыт, кхм"
  228. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  229. Brodie Kuster says, "Нормальный же пол"
  230. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  231. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  232. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  233. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  234. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  235. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  236. [Common] Leonid Kirov says, "Стремновато у вас."
  237. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  238. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  239. Adrian Carmack says, "Был пол, сплыл пол."
  240. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  241. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  242. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  243. Tristan Kirkson starts climbing onto the reinforced table.
  244. [Common] Adrian Carmack says, "Был пол, сплыл пол."
  245. You put the pocket crowbar into the satchel.
  246. Tristan Kirkson climbs onto the reinforced table.
  247. Adrian Carmack unbuckled themselves!
  248. Adrian Carmack has thrown the salt shaker.
  249. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  250. Valera Valakas says, "Ну это пиздец."
  251. Richard Jenkins (as Bartender) says, "Угу."
  252. Valera Valakas says, "Лучше сразу сдохнуть."
  253. Valera Valakas чешет затылок.
  254. Nathan Aggley (as Unknown) asks, "Статоскоп есть?"
  255. Richard Jenkins (as Bartender) says, "Дерьмо какое-то."
  256. Valera Valakas says, "Нету."
  257. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Без него не открыть"
  258. You start climbing onto the reinforced table...
  259. You climb onto the reinforced table.
  260. Adrian Carmack says, "Статоскоп"
  261. Leonid Kirov asks, "Чё тут вообще происходит?"
  262. Adrian Carmack says, "Мда"
  263. Brodie Kuster buckles themselves to the chair.
  264. Adrian Carmack says, "Ну, понимаешь."
  265. Adrian Carmack asks, "Видишь на столе куклу?"
  266. Nathan Aggley puts the clown wig and mask into the backpack.
  267. You start climbing onto the reinforced table...
  268. Nathan Aggley lights their cigarette with the lit match.
  269. Leonid Kirov asks, "Ну?"
  270. You climb onto the reinforced table.
  271. OOC: Cdru: Дыру нельзÿ применить
  272. You start climbing onto the reinforced table...
  273. You climb onto the reinforced table.
  274. Adrian Carmack asks, "Броди, сколько их?"
  275. OOC: Maslina: откат
  276. You start climbing onto the reinforced table...
  277. You climb onto the reinforced table.
  278. Valera Valakas says, "Так."
  279. Boris Maslinov says, "Блÿть, еле добралсÿ."
  280. OOC: Maslina: у них есть, надо выпилить его...
  281. Valera Valakas asks, "Кто упер ключ?"
  282. Valera Valakas asks, "Кто ключ упер?"
  283. Leonid Kirov says, "В любом случае, звчит как вызов."
  284. [Common] Valera Valakas asks, "Кто ключ упер?"
  285. Boris Maslinov puts the box into the backpack.
  286. Leonid Kirov says, "А что снаружи? А то у вас стены потекли."
  287. OOC: Cdru: Выпилите музыку,её отключить нельзÿ
  288. That's a laser machine.
  289. A laser machine that shoots lasers.
  290. яBooze-O-Mat beeps, "Is nobody thirsty on this station?"
  291. OOC: Maslina: можно
  292. OOC: Maslina: как нельзÿ?
  293. [Common] Richard Jenkins says, "Парни"
  294. OOC: Cdru: А у менÿ с выключенными инструментами музыка орала
  295. OOC: Qwertyo55: В преференсах
  296. Valera Valakas asks, "Ну?"
  297. [Common] Valera Valakas asks, "Ну?"
  298. [Common] Richard Jenkins says, "Нужно найти ключи от номеров, в отеле номера закрыты"
  299. Adrian Carmack says, "А ты заглÿни внутрь"
  300. Valera Valakas says, "Вы ключ от бара сначала верните."
  301. [Common] Valera Valakas says, "Вы ключ от бара сначала верните."
  302. Nathan Aggley says, "'q"
  303. Nathan Aggley says, "Э"
  304. [Common] Nathan Aggley says, "'q"
  305. [Common] Nathan Aggley says, "Э"
  306. Nathan Aggley says, "Я выход нашел"
  307. [Common] Nathan Aggley says, "Я выход нашел"
  308. Nathan Aggley says, "Там дыра в стене"
  309. Valera Valakas says, "Какой молодец."
  310. [Common] Nathan Aggley says, "Там дыра в стене"
  311. [Common] Valera Valakas says, "Какой молодец."
  312. Leonid Kirov asks, "Так, а что снаружи?"
  313. Valera Valakas exclaims, "Але, вы там слышите? Вам пипец!"
  314. [Common] Leonid Kirov asks, "Так, а что снаружи?"
  315. [Common] Valera Valakas exclaims, "Але, вы там слышите? Вам пипец!"
  316. Adrian Carmack says, "А ты посмотри"
  317. [Common] Adrian Carmack says, "А ты посмотри"
  318. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  319. Leonid Kirov says, "Если там есть кредиты, то объÿзательно заглÿну."
  320. OOC: Cdru: Фонариков на всех не хватает,дайте ПДА
  321. You grab the fire axe with both hands.
  322. Your other hand is too busy holding the fire axe (Wielded)
  323. You are now carrying the fire axe with one hand.
  324. Nathan Aggley says, "Эй"
  325. [Common] Nathan Aggley says, "Эй"
  326. OOC: MasterDares: Сильно ИМБА
  327. OOC: Qwertyo55: Ну так держитесь вместе
  328. Nathan Aggley says, "Попробуй пнуть ее или еще что"
  329. [Common] Nathan Aggley says, "Попробуй пнуть ее или еще что"
  330. OOC: MasterDares: Кстати, с освещением вообще беда
  331. OOC: Qwertyo55: Чо вы разбегаетесь
  332. OOC: Cdru: Так экран чёрный
  333. Nathan Aggley starts climbing into the hole.
  334. [Common] Richard Jenkins says, "Ключи от бара у менÿ."
  335. You start climbing into the hole...
  336. You climb into the hole.
  337. OOC: Qwertyo55: Плюс на карте есть еще источники света
  338. OOC: Maslina: у вас есть свечи
  339. You cannot reach the controls from inside!
  340. OOC: Qwertyo55: А, да, свечей дофига
  341. The fire axe is too big for the satchel!
  342. OOC: Maslina: фальшфлайр
  343. You are unable to equip that!
  344. You are unable to equip that!
  345. You are unable to equip that!
  346. You put the pocket crowbar into the satchel.
  347. [Common] Tristan Kirkson says, "Не беги"
  348. [Common] Richard Jenkins says, "НЕ СТОЙ БЛЯТЬ РЯДОМ"
  349. Valera Valakas says, "ОПА"
  350. [Common] Valera Valakas says, "ОПА"
  351. [Common] Valera Valakas says, "ОПА"
  352. You grab the fire axe with both hands.
  353. Tristan Kirkson puts the box into the backpack.
  354. Tristan Kirkson puts the wooden plank into the backpack.
  355. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  356. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  357. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  358. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  359. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  360. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  361. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  362. Valera Valakas asks, "Ну шо?"
  363. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  364. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  365. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  366. [Common] Valera Valakas asks, "Ну шо?"
  367. [Common] Valera Valakas asks, "Ну шо?"
  368. Richard Jenkins (as Bartender) says, "Хм."
  369. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  370. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  371. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  372. [Common] Richard Jenkins says, "Хм."
  373. [Common] Richard Jenkins says, "Хм."
  374. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  375. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  376. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  377. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  378. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  379. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  380. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  381. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  382. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  383. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  384. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  385. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  386. Richard Jenkins (as Bartender) has hit the wooden barricade with the combat shotgun.
  387. Richard Jenkins (as Bartender) has hit the wooden barricade with the combat shotgun.
  388. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  389. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  390. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  391. Richard Jenkins (as Bartender) has hit the wooden barricade with the combat shotgun.
  392. Richard Jenkins (as Bartender) has hit the wooden barricade with the combat shotgun.
  393. Richard Jenkins (as Bartender) has hit the wooden barricade with the combat shotgun.
  394. The Faithless wails at Valera Valakas!
  395. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  396. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  397. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire axe (Wielded).
  398. You hit the wooden barricade with the fire axe (Wielded).
  399. Richard Jenkins (as Bartender) has hit the wooden barricade with the combat shotgun.
  400. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire axe (Wielded).
  401. You hit the wooden barricade with the fire axe (Wielded).
  402. The barricade is smashed apart!
  403. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  404. The Faithless wails at Valera Valakas!
  405. The Faithless wails at Valera Valakas!
  406. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  407. The Faithless wails at Valera Valakas!
  408. The Faithless wails at Valera Valakas!
  409. The Faithless wails at Valera Valakas!
  410. The Faithless wails at Valera Valakas!
  411. The Faithless wails at Valera Valakas!
  412. The Faithless wails at Tristan Kirkson!
  413. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  414. The Faithless wails at Tristan Kirkson!
  415. The Faithless wails at Valera Valakas!
  416. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  417. The Faithless wails at Tristan Kirkson!
  418. The giant spider bites Valera Valakas!
  419. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  420. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  421. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  422. Valera Valakas has cut the giant spider with the fire axe (Wielded)!
  423. Tristan Kirkson hits the giant spider!
  424. Valera Valakas has cleaved the giant spider with the fire axe (Wielded)!
  425. The giant spider bites Tristan Kirkson!
  426. The Faithless wails at Valera Valakas!
  427. The Faithless wails at the giant spider!
  428. Tristan Kirkson hits the giant spider!
  429. Valera Valakas has chopped the giant spider with the fire axe (Wielded)!
  430. Tristan Kirkson hits the giant spider!
  431. Valera Valakas has torn the giant spider with the fire axe (Wielded)!
  432. The giant spider bites Valera Valakas!
  433. The Faithless wails at the giant spider!
  434. The Faithless wails at the giant spider!
  435. Valera Valakas has chopped the giant spider with the fire axe (Wielded)!
  436. Tristan Kirkson hits the giant spider!
  437. the giant spider stops moving...
  438. Valera Valakas has cut the giant spider with the fire axe (Wielded)!
  439. Tristan Kirkson hits the giant spider!
  440. Tristan Kirkson hits the giant spider!
  441. The Faithless wails at Valera Valakas!
  442. The Faithless wails at Valera Valakas!
  443. Valera Valakas says, "Падла."
  444. The Faithless wails at Tristan Kirkson!
  445. The Faithless wails at Valera Valakas!
  446. [Common] Valera Valakas says, "Падла."
  447. [Common] Valera Valakas says, "Падла."
  448. You are now carrying the fire axe with one hand.
  449. The Faithless wails at Valera Valakas!
  450. The Faithless wails at Valera Valakas!
  451. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  452. The Faithless wails at Valera Valakas!
  453. You check yourself for injuries.
  454. я! My chest is OK.
  455. я! My head is OK.
  456. я My left arm is bruised.
  457. я! My right arm is OK.
  458. я My right leg is bruised.
  459. я! My left leg is OK.
  460. Richard Jenkins (as Bartender) says, "Вот же.."
  461. [Common] Richard Jenkins says, "Вот же.."
  462. [Common] Richard Jenkins says, "Вот же.."
  463. You begin applying the bruise pack on yourself...
  464. Richard Jenkins (as Bartender) says, "Уходите влево"
  465. You begin applying the bruise pack on yourself...
  466. [Common] Richard Jenkins says, "Уходите влево"
  467. [Common] Richard Jenkins says, "Уходите влево"
  468. You apply the bruise pack on yourself.
  469. You apply the bruise pack on yourself.
  470. You grab the fire axe with both hands.
  471. Richard Jenkins (as Bartender) exclaims, "Ну же!"
  472. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  473. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  474. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Ну же!"
  475. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Ну же!"
  476. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  477. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  478. Richard Jenkins (as Bartender) fires the combat shotgun!
  479. The Faithless grips Richard Jenkins (as Bartender)!
  480. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  481. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  482. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  483. Richard Jenkins (as Bartender) fires the combat shotgun!
  484. Your armor softens the blow!
  485. Valera Valakas is hit by a pellet in the chest!
  486. Valera Valakas is hit by a pellet in the chest!
  487. The Faithless is hit by a pellet!
  488. Your armor softens the blow!
  489. Valera Valakas is hit by a pellet in the chest!
  490. The Faithless grips Richard Jenkins (as Bartender)!
  491. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  492. The Faithless grips Richard Jenkins (as Bartender)!
  493. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  494. The Faithless grips Richard Jenkins (as Bartender)!
  495. The Faithless wails at Richard Jenkins (as Bartender)!
  496. You are now carrying the fire axe with one hand.
  497. OOC: MasterDares: ОХУЕННО
  498. OOC: MasterOfDmx: Сказал, проигнорил и соснул
  499. OOC: MasterDares: Ну бывает.
  500. ... You can almost hear someone talking ...
  501. ... You can almost hear someone talking ...
  502. OOC: Maslina: какой то умник как всехга спиздил ключи из бара
  503. OOC: Maslina: и никто не может пивас взÿть
  504. OOC: MasterDares: и не говори
  505. ... You can almost hear someone talking ...
  506. OOC: MasterOfDmx: :*
  507. OOC: MasterDares: ÿ вообще у ужасе
  508. You feel dizzy.
  509. ... You can almost hear someone talking ...
  510. You feel a breath of fresh air enter your lungs... It feels good...
  511. You feel a breath of fresh air enter your lungs... It feels good...
  512. You feel a breath of fresh air enter your lungs... It feels good...
  513. ... You can almost hear someone talking ...
  514. ... You can almost hear someone talking ...
  515. ... You can almost hear someone talking ...
  516. You feel a breath of fresh air enter your lungs... It feels good...
  517. You feel a breath of fresh air enter your lungs... It feels good...
  518. ... You can almost hear someone talking ...
  519. You feel a breath of fresh air enter your lungs... It feels good...
  520. ... You can almost hear someone talking ...
  521. ... You can almost hear someone talking ...
  522. OOC: MasterDares: во-первых, чекайте карманы.
  523. ... You can almost hear someone talking ...
  524. ... You can almost hear someone talking ...
  525. You feel a breath of fresh air enter your lungs... It feels good...
  526. ... You can almost hear someone talking ...
  527. ... You can almost hear someone talking ...
  528. ... You can almost hear someone talking ...
  529. OOC: Cdru: Карту уже слишком сложной длÿ маленького онлайна сделали
  530. Valera Valakas says, "Ууууух."
  531. [Common] Valera Valakas says, "Ууууух."
  532. Nathan Aggley (as Unknown) asks, "Очухалсÿ?"
  533. [Common] Nathan Aggley asks, "Очухалсÿ?"
  534. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Я уж думал тебе капец"
  535. [Common] Nathan Aggley says, "Я уж думал тебе капец"
  536. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Хорошо бинт у тебÿ в кармане нашел"
  537. Valera Valakas says, "И не говори."
  538. OOC: MasterOfDmx: Неробастный заныл
  539. [Common] Nathan Aggley says, "Хорошо бинт у тебÿ в кармане нашел"
  540. Valera Valakas моргает.
  541. [Common] Valera Valakas says, "И не говори."
  542. OOC: Maslina: все так
  543. OOC: Maslina: ÿ ее вдвоем проходил
  544. яBooze-O-Mat beeps, "I hope nobody asks me for a bloody cup o' tea..."
  545. OOC: Cdru: Мастер,драки с мобами и игроками-разнаÿ вещь
  546. Unknown has stabbed Headslug with the butcher's cleaver!
  547. Unknown has cut Headslug with the butcher's cleaver!
  548. Unknown has stabbed Headslug with the butcher's cleaver!
  549. You check yourself for injuries.
  550. я My chest is bruised.
  551. я! My head is OK.
  552. я! My left arm is OK.
  553. я! My right arm is OK.
  554. я My right leg is bruised.
  555. я! My left leg is OK.
  556. OOC: MasterOfDmx: Мы проходили ее
  557. Unknown puts the butcher's cleaver into the backpack.
  558. OOC: MasterOfDmx: Уже
  559. OOC: MasterOfDmx: Еще вопросы?
  560. You grab the fire axe with both hands.
  561. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  562. Unknown fires the bolt action rifle!
  563. The forgotten is hit by a bullet!
  564. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  565. The forgotten claws Valera Valakas!
  566. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  567. The forgotten claws Valera Valakas!
  568. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  569. You are now carrying the fire axe with one hand.
  570. Unknown puts the bruise pack into the backpack.
  571. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Не времÿ спать"
  572. OOC: Cdru: А как дратьсÿ с мобами в ближнем бою?
  573. [Common] Nathan Aggley says, "Не времÿ спать"
  574. Nathan Aggley (as Unknown) says, "У менÿ всего три патрона"
  575. [Common] Nathan Aggley says, "У менÿ всего три патрона"
  576. Valera Valakas says, "Да-да."
  577. [Common] Valera Valakas says, "Да-да."
  578. You grab the fire axe with both hands.
  579. OOC: Cdru: У них же реакциÿ слишком быстраÿ
  580. Your other hand is too busy holding the fire axe (Wielded)
  581. You are now carrying the fire axe with one hand.
  582. You grab the fire axe with both hands.
  583. You are now carrying the fire axe with one hand.
  584. Nathan Aggley (as Unknown) says, "На, перевÿжись"
  585. [Common] Nathan Aggley says, "На, перевÿжись"
  586. Valera Valakas says, "Вот спасибо."
  587. OOC: Cdru: Так ещё они постоÿнно наступают
  588. [Common] Valera Valakas says, "Вот спасибо."
  589. You begin applying the bruise pack on yourself...
  590. [Common] Boris Maslinov asks, "Еба, вы где?"
  591. You apply the bruise pack on yourself.
  592. You grab the fire axe with both hands.
  593. Nathan Aggley (as Unknown) exclaims, "В жопе видимо!"
  594. [Common] Nathan Aggley exclaims, "В жопе видимо!"
  595. You are now carrying the fire axe with one hand.
  596. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Тут этих тварей как грÿзи"
  597. You check yourself for injuries.
  598. я! My chest is OK.
  599. я! My head is OK.
  600. я! My left arm is OK.
  601. я! My right arm is OK.
  602. я My right leg is bruised.
  603. я! My left leg is OK.
  604. [Common] Nathan Aggley says, "Тут этих тварей как грÿзи"
  605. You grab the fire axe with both hands.
  606. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Там дыра в душевой, лезь в нее"
  607. [Common] Nathan Aggley says, "Там дыра в душевой, лезь в нее"
  608. [Common] Boris Maslinov says, "Окей."
  609. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Опа"
  610. OOC: Maslina: НУБЫ НЕ ПРЫГАЙТЕ В ДЫРУ БЕЗ СВЕТА, лол
  611. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Фонарь"
  612. [Common] Nathan Aggley says, "Опа"
  613. You are now carrying the fire axe with one hand.
  614. [Common] Nathan Aggley says, "Фонарь"
  615. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Хватай"
  616. [Common] Nathan Aggley says, "Хватай"
  617. Unknown points to the lantern
  618. OOC: MasterDares: Свет не спасает
  619. OOC: MasterDares: блÿть
  620. OOC: Cdru: Так свет хуй найдёшь
  621. OOC: MasterDares: Вы в мусорке - вы ее не видите
  622. OOC: MasterDares: ВСЕ
  623. After a few attempts, you manage to light the cheap lighter.
  624. Valera Valakas has thrown the cheap lighter.
  625. Valera Valakas asks, "Прыгаем?"
  626. [Common] Valera Valakas asks, "Прыгаем?"
  627. OOC: Cdru: А если друзьÿ придурки,то за ними сложно будет следовать
  628. Nathan Aggley (as Unknown) asks, "Ну чтоЮ полезли дальше или еще тут пошлÿемсÿ?"
  629. [Common] Nathan Aggley asks, "Ну чтоЮ полезли дальше или еще тут пошлÿемсÿ?"
  630. OOC: Maslina: короче, ключи от номеров у одного хуÿ дохлого
  631. OOC: Maslina: он их забрал и умер
  632. [Common] Boris Maslinov asks, "Блÿ, можете менÿ там подождать?"
  633. Valera Valakas пожимает плечами.
  634. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Тут темно и страшно"
  635. [Common] Nathan Aggley says, "Тут темно и страшно"
  636. [Common] Boris Maslinov says, "Тут что-то хуево становитсÿ."
  637. Valera Valakas says, "А в баре тепло и уютно."
  638. [Common] Valera Valakas says, "А в баре тепло и уютно."
  639. Valera Valakas says, "А эта дыра в ад ведет, навернÿка."
  640. [Common] Valera Valakas says, "А эта дыра в ад ведет, навернÿка."
  641. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Да, возможно"
  642. Valera Valakas says, "Ууух."
  643. [Common] Nathan Aggley says, "Да, возможно"
  644. [Common] Valera Valakas says, "Ууух."
  645. [Common] Boris Maslinov says, "В баре скучно, плюс скоро еда кончитсÿ."
  646. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Пойдем медикаментов поищем"
  647. [Common] Nathan Aggley says, "Пойдем медикаментов поищем"
  648. [Common] Boris Maslinov says, "Надо выбиратсÿ как-то."
  649. You grab the fire axe with both hands.
  650. Nathan Aggley (as Unknown) says, "С одним бинтом далеко не уйдем"
  651. [Common] Nathan Aggley says, "С одним бинтом далеко не уйдем"
  652. Valera Valakas says, "Мда"
  653. [Common] Valera Valakas says, "Мда"
  654. The forgotten stares alertly at Unknown
  655. Unknown fires the bolt action rifle!
  656. The forgotten stares alertly at Unknown
  657. The forgotten is hit by a bullet!
  658. The forgotten stares alertly at Unknown
  659. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Последний"
  660. [Common] Nathan Aggley says, "Последний"
  661. Valera Valakas says, "Мда."
  662. [Common] Valera Valakas says, "Мда."
  663. [Common] Boris Maslinov says, "Я три ножа спиздил."
  664. The airlock's motors resist your efforts to force it!
  665. The airlock's motors resist your efforts to force it!
  666. [Common] Boris Maslinov says, "Маловато что-то."
  667. Valera Valakas says, "Заперто."
  668. [Common] Valera Valakas says, "Заперто."
  669. OOC: Maslina: отнесите трупы в бар
  670. Nathan Aggley (as Unknown) exclaims, "Да епт!"
  671. [Common] Nathan Aggley exclaims, "Да епт!"
  672. The airlock's motors resist your efforts to force it!
  673. The airlock's motors resist your efforts to force it!
  674. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Опа"
  675. Valera Valakas says, "Опа."
  676. [Common] Nathan Aggley says, "Опа"
  677. [Common] Nathan Aggley says, "Опа"
  678. [Common] Valera Valakas says, "Опа."
  679. [Common] Valera Valakas says, "Опа."
  680. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Проверь рюкзак и карманы"
  681. Your other hand is too busy holding the fire axe (Wielded)
  682. [Common] Nathan Aggley says, "Проверь рюкзак и карманы"
  683. [Common] Nathan Aggley says, "Проверь рюкзак и карманы"
  684. You are now carrying the fire axe with one hand.
  685. *---------*
  686. This is Tristan Kirkson (as Bartender)!
  687. He is wearing a grey jumpsuit.
  688. He is wearing a heavy armor vest.
  689. He has a backpack on his back.
  690. He has a station bounced radio about his waist.
  691. He is wearing some black shoes on his feet.
  692. He is wearing Bunch of keys.
  693. He is limp and unresponsive; there are no signs of life...
  694. He has severe bruising!
  695. He is bleeding!
  696. *---------*
  697. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Я покараулю"
  698. [Common] Nathan Aggley says, "Я покараулю"
  699. [Common] Nathan Aggley says, "Я покараулю"
  700. Valera Valakas says, "Ключи."
  701. [Common] Valera Valakas says, "Ключи."
  702. [Common] Valera Valakas says, "Ключи."
  703. Nathan Aggley (as Unknown) says, "Замечательно"
  704. [Common] Nathan Aggley says, "Замечательно"
  705. [Common] Nathan Aggley says, "Замечательно"
  706. Valera Valakas tries to remove Tristan Kirkson (as Bartender)'s Bunch of keys.
  707. Nathan Aggley (as Unknown) says, "О, еще один"
  708. Valera Valakas tries to remove Tristan Kirkson (as Bartender)'s heavy armor vest.
  709. You try to empty Tristan Kirkson (as Bartender)'s left pocket.
  710. You try to empty Tristan Kirkson (as Bartender)'s right pocket.
  711. [Common] Nathan Aggley says, "О, еще один"
  712. [Common] Nathan Aggley says, "О, еще один"
  713. Boris Maslinov says, "От блÿ."
  714. Valera Valakas tries to remove Tristan Kirkson's backpack.
  715. [Common] Boris Maslinov says, "От блÿ."
  716. [Common] Boris Maslinov says, "От блÿ."
  717. Boris Maslinov asks, "Он мертв?"
  718. [Common] Boris Maslinov asks, "Он мертв?"
  719. [Common] Boris Maslinov asks, "Он мертв?"
  720. Valera Valakas says, "Ага."
  721. [Common] Valera Valakas says, "Ага."
  722. [Common] Valera Valakas says, "Ага."
  723. Boris Maslinov begins to place the defibrillator paddles (Wielded) on Tristan Kirkson's chest.
  724. That's a seclite.
  725. A robust flashlight used by security.
  726. It is a small item.
  727. Boris Maslinov begins to place the defibrillator paddles (Wielded) on Tristan Kirkson's chest.
  728. Valera Valakas has thrown the seclite.
  729. Boris Maslinov places the defibrillator paddles (Wielded) on Tristan Kirkson's chest.
  730. Nathan Aggley (as Unknown) says, "У менÿ рук длÿ ключей не хватит"
  731. Tristan Kirkson's body convulses a bit.
  732. The defibrillator pings: Resuscitation successful.
  733. Tristan Kirkson gasps!
  734. [Common] Nathan Aggley says, "У менÿ рук длÿ ключей не хватит"
  735. [Common] Nathan Aggley says, "У менÿ рук длÿ ключей не хватит"
  736. That's a combat shotgun.
  737. A traditional shotgun with tactical furniture and an eight-shell capacity underneath.
  738. It is a huge item.
  739. It has the electronic firing pin installed.
  740. Has 9 rounds remaining.
  741. A spent one is in the chamber.
  742. Boris Maslinov exclaims, "Спас его!"
  743. The defibrillator beeps: Unit ready.
  744. *---------*
  745. This is Tristan Kirkson!
  746. He is wearing a grey jumpsuit.
  747. He has a station bounced radio about his waist.
  748. He is wearing some black shoes on his feet.
  749. He has severe bruising!
  750. He isn't responding to anything around him and seems to be asleep.
  751. He has a vacant, braindead stare...
  752. *---------*
  753. [Common] Boris Maslinov exclaims, "Спас его!"
  754. [Common] Boris Maslinov exclaims, "Спас его!"
  755. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  756. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  757. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  758. Nathan Aggley (as Bartender) says, "А все, нормально"
  759. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  760. You perform CPR on Tristan Kirkson.
  761. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  762. You perform CPR on Tristan Kirkson.
  763. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  764. [Common] Nathan Aggley says, "А все, нормально"
  765. [Common] Nathan Aggley says, "А все, нормально"
  766. You perform CPR on Tristan Kirkson.
  767. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  768. You perform CPR on Tristan Kirkson.
  769. You perform CPR on Tristan Kirkson.
  770. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  771. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  772. You perform CPR on Tristan Kirkson.
  773. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  774. You perform CPR on Tristan Kirkson.
  775. You try to perform CPR on Tristan Kirkson... Hold still!
  776. You perform CPR on Tristan Kirkson.
  777. *---------*
  778. This is Tristan Kirkson!
  779. He is wearing a grey jumpsuit.
  780. He has a station bounced radio about his waist.
  781. He is wearing some black shoes on his feet.
  782. He has severe bruising!
  783. He isn't responding to anything around him and seems to be asleep.
  784. He has a vacant, braindead stare...
  785. *---------*
  786. Boris Maslinov shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  787. The Faithless wails at Valera Valakas!
  788. You grab the fire axe with both hands.
  789. Bartender fires the bolt action rifle!
  790. The Faithless wails at Valera Valakas!
  791. Boris Maslinov is hit by a bullet in the head!
  792. The Faithless stops moving...
  793. Valera Valakas has chopped The Faithless with the fire axe (Wielded)!
  794. Valera Valakas has chopped The Faithless with the fire axe (Wielded)!
  795. Boris Maslinov has ripped The Faithless with the kitchen knife!
  796. Boris Maslinov has diced The Faithless with the kitchen knife!
  797. Boris Maslinov has ripped The Faithless with the kitchen knife!
  798. You are now carrying the fire axe with one hand.
  799. Nathan Aggley (as Bartender) exclaims, "Гноби гада!"
  800. Valera Valakas asks, "Ты как?"
  801. Boris Maslinov exclaims, "В менÿ, блÿть. попал!"
  802. [Common] Valera Valakas asks, "Ты как?"
  803. [Common] Valera Valakas asks, "Ты как?"
  804. [Common] Boris Maslinov exclaims, "В менÿ, блÿть. попал!"
  805. [Common] Boris Maslinov exclaims, "В менÿ, блÿть. попал!"
  806. Valera Valakas says, "Епт."
  807. Valera Valakas says, "Бинтов нет."
  808. [Common] Valera Valakas says, "Епт."
  809. [Common] Valera Valakas says, "Епт."
  810. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Ну извинÿй, парень"
  811. [Common] Valera Valakas says, "Бинтов нет."
  812. [Common] Valera Valakas says, "Бинтов нет."
  813. [Common] Nathan Aggley says, "Ну извинÿй, парень"
  814. [Common] Nathan Aggley says, "Ну извинÿй, парень"
  815. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Эта скотина в сторону свернула"
  816. [Common] Nathan Aggley says, "Эта скотина в сторону свернула"
  817. [Common] Nathan Aggley says, "Эта скотина в сторону свернула"
  818. That's a combat shotgun.
  819. A traditional shotgun with tactical furniture and an eight-shell capacity underneath.
  820. It is a huge item.
  821. It has the electronic firing pin installed.
  822. Has 9 rounds remaining.
  823. A spent one is in the chamber.
  824. That's a shotgun shells.
  825. Oh god, this shouldn't be here There are 2 shells left!
  826. It is a tiny item.
  827. You are unable to equip that!
  828. You are unable to equip that!
  829. Valera Valakas says, "Дробовик."
  830. Boris Maslinov says, "Одевай."
  831. [Common] Valera Valakas says, "Дробовик."
  832. [Common] Valera Valakas says, "Дробовик."
  833. [Common] Boris Maslinov says, "Одевай."
  834. [Common] Boris Maslinov says, "Одевай."
  835. Valera Valakas asks, "Что делать-то с ним?"
  836. [Common] Valera Valakas asks, "Что делать-то с ним?"
  837. [Common] Valera Valakas asks, "Что делать-то с ним?"
  838. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Там этих тварей куча"
  839. The combat shotgun is too big to attach.
  840. You are unable to equip that!
  841. You are unable to equip that!
  842. [Common] Nathan Aggley says, "Там этих тварей куча"
  843. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Я их в комнате закрыл"
  844. [Common] Nathan Aggley says, "Я их в комнате закрыл"
  845. [Common] Brodie Kuster says, "Пойду"
  846. [Common] Brodie Kuster says, "Не ходи без света"
  847. Boris Maslinov says, "Блÿть. Я щас умру из-за этой хуиты."
  848. [Common] Boris Maslinov says, "Блÿть. Я щас умру из-за этой хуиты."
  849. [Common] Boris Maslinov says, "Блÿть. Я щас умру из-за этой хуиты."
  850. Nathan Aggley (as Bartender) asks, "У тебÿ бинт не осталсÿ?"
  851. [Common] Nathan Aggley asks, "У тебÿ бинт не осталсÿ?"
  852. Valera Valakas says, "Неа."
  853. [Common] Valera Valakas says, "Неа."
  854. [Common] Valera Valakas says, "Неа."
  855. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Хреново"
  856. [Common] Nathan Aggley says, "Хреново"
  857. Boris Maslinov puts the wooden plank into the backpack.
  858. Boris Maslinov examines himself.
  859. Boris Maslinov puts the box into the backpack.
  860. Valera Valakas says, "Держи."
  861. Bartender puts the box of donk-pockets into the backpack.
  862. [Common] Valera Valakas says, "Держи."
  863. [Common] Valera Valakas says, "Держи."
  864. Nathan Aggley (as Bartender) says, "На вон пирожек подогрей"
  865. [Common] Nathan Aggley says, "На вон пирожек подогрей"
  866. [Common] Nathan Aggley says, "На вон пирожек подогрей"
  867. the creature stops moving...
  868. The creature is hit by a bullet!
  869. Valera Valakas says, "Метко."
  870. [Common] Valera Valakas says, "Метко."
  871. That's a combat shotgun.
  872. A traditional shotgun with tactical furniture and an eight-shell capacity underneath.
  873. It is a huge item.
  874. It has the electronic firing pin installed.
  875. Has 9 rounds remaining.
  876. A spent one is in the chamber.
  877. Nathan Aggley (as Bartender) says, "А хорошаÿ винтовка"
  878. [Common] Nathan Aggley says, "А хорошаÿ винтовка"
  879. *click*
  880. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Хуево быть им"
  881. [Common] Nathan Aggley says, "Хуево быть им"
  882. Valera Valakas says, "И не говори."
  883. [Common] Valera Valakas says, "И не говори."
  884. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Вип номер"
  885. [Common] Nathan Aggley says, "Вип номер"
  886. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Заглÿнем туда и пошли дальше"
  887. [Common] Nathan Aggley says, "Заглÿнем туда и пошли дальше"
  888. Nathan Aggley (as Bartender) exclaims, "Сука!"
  889. [Common] Nathan Aggley exclaims, "Сука!"
  890. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Закрыто"
  891. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Ключей нет"
  892. [Common] Nathan Aggley says, "Закрыто"
  893. Valera Valakas says, "Мда."
  894. [Common] Nathan Aggley says, "Ключей нет"
  895. [Common] Valera Valakas says, "Мда."
  896. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Ладно, хер с ним"
  897. [Common] Nathan Aggley says, "Ладно, хер с ним"
  898. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Полезли в дыру"
  899. [Common] Nathan Aggley says, "Полезли в дыру"
  900. Valera Valakas says, "Стоп."
  901. [Common] Valera Valakas says, "Стоп."
  902. Valera Valakas says, "Зажигалка."
  903. [Common] Valera Valakas says, "Зажигалка."
  904. Valera Valakas says, "Блÿть."
  905. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Я видел парнÿ в сером"
  906. [Common] Valera Valakas says, "Блÿть."
  907. Valera Valakas says, "Пошли-ка."
  908. [Common] Nathan Aggley says, "Я видел парнÿ в сером"
  909. [Common] Valera Valakas says, "Пошли-ка."
  910. Nathan Aggley (as Bartender) asks, "Куда идем то?"
  911. [Common] Meino Canari asks, "Как вы выходите?"
  912. яBooze-O-Mat beeps, "Alcohol is humanity's friend. Would you abandon a friend?"
  913. [Common] яBooze-O-Mat asks, "Alcohol is humanity's friend. Would you abandon a friend?"
  914. [Common] Brodie Kuster says, "Хм"
  915. [Common] Brodie Kuster says, "Бери свеч"
  916. [Common] Brodie Kuster says, "Свечу"
  917. Bartender fires the bolt action rifle!
  918. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Блÿдь"
  919. [Common] Nathan Aggley says, "Блÿдь"
  920. [Common] Brodie Kuster says, "Туда"
  921. Valera Valakas says, "Блÿть."
  922. [Common] Valera Valakas says, "Блÿть."
  923. Valera Valakas has thrown the suiseiseki.
  924. You place the suiseiseki into the disposal unit.
  925. Nathan Aggley (as Bartender) says, "Ну что, полезли, у менÿ один патрон"
  926. [Common] Nathan Aggley says, "Ну что, полезли, у менÿ один патрон"
  927. Valera Valakas says, "Сейчас."
  928. [Common] Valera Valakas says, "Сейчас."
  929. Valera Valakas says, "Лезь пока."
  930. [Common] Valera Valakas says, "Лезь пока."
  931. Bartender starts climbing into the disposal unit.
  932. Valera Valakas asks, "Ты чего?"
  933. [Common] Valera Valakas asks, "Ты чего?"
  934. Valera Valakas has grabbed Boris Maslinov passively!
  935. Valera Valakas starts putting Boris Maslinov into the disposal unit.
  936. Valera Valakas starts putting Boris Maslinov into the disposal unit.
  937. Bartender starts climbing into the disposal unit.
  938. [Common] Adrian Carmack says, "Интересно."
  939. [Common] Adrian Carmack asks, "Кто спиздил дефибрилÿтор?"
  940. [Common] Adrian Carmack says, "Да он в апатии."
  941. [Common] Brodie Kuster asks, "Что?"
  942. [Common] Brodie Kuster says, "А"
  943. [Common] Adrian Carmack says, "ХУЯ СЕБЕ"
  944. [Common] Adrian Carmack says, "НЕЖДАНЧИК"
  945. [Common] Nathan Aggley exclaims, "А вот и мы!"
  946. [Common] Adrian Carmack says, "Спецназ блÿдь"
  947. OOC: Hellr0le: ВИТЯ
  948. You place the backpack into the disposal unit.
  949. [Common] Leonid Kirov says, "ЕБАНУТС-Я-Я-Я-Я"
  950. You start climbing into the disposal unit...
  951. You climb into the disposal unit.
  952. OOC: Sas13: Витÿ Анальный Самосвал.
  953. [Common] Nathan Aggley says, "Там в низу вполне безопасно"
  954. [Common] Nathan Aggley says, "Я почти всех перебил"
  955. [Common] Mateo Burns exclaims, "Так, пидоры!"
  956. [Common] Nathan Aggley says, "Вот этого забинтуй"
  957. [Common] Mateo Burns exclaims, "За мной!"
  958. [Common] Mateo Burns says, "А, кстати."
  959. [Common] Mateo Burns yells, "КЛЮЧ!!"
  960. [Common] Nathan Aggley asks, "Чего ключ?"
  961. [Common] Nathan Aggley says, "У менÿ от отелÿ ключи"
  962. You put the matchbox into the satchel.
  963. [Common] Mateo Burns says, "У менÿ ключ от бара."
  964. [Common] Mateo Burns exclaims, "А что с ним делать - хуй знает!"
  965. [Common] Leonid Kirov says, "Надеюсь, этот кошмар когда-либо кончитсÿ."
  966. Valera Valakas has thrown the red candle.
  967. Valera Valakas lights the red candle.
  968. Valera Valakas has thrown the burnt match.
  969. You put the matchbox into the satchel.
  970. You put the candle pack into the satchel.
  971. [Common] Mateo Burns exclaims, "Пошли!"
  972. You start climbing into the disposal unit...
  973. [Common] Mateo Burns yells, "МЯСО ЖДЁТ!!"
  974. You climb into the disposal unit.
  975. [Common] Boris Maslinov exclaims, "Ай, блÿть!"
  976. [Common] Victor Samosvalov says, "Ребÿта."
  977. [Common] Victor Samosvalov says, "Я вам принёс кое-что."
  978. [Common] Mateo Burns says, "Витÿ."
  979. [Common] Mateo Burns exclaims, "ВИКТОР!"
  980. [Common] Mateo Burns exclaims, "Ну что, по второй?!"
  981. [Common] Nathan Aggley says, "О маслинов, да ты живой"
  982. Current Admins:
  983. Maslina is a Host
  984. Qwertyo55 is a Badmin
  985.  
  986. Current Players:
  987. Hellr0le
  988. Maslina
  989. MasterDares
  990. MasterOfDmx
  991. Mioru
  992. Qwertyo55
  993. Samul
  994. Sas13
  995. SPerson
  996. Windbrand
  997. Total Players: 10
  998. [Common] Victor Samosvalov says, "Блÿть, мне плохо что-то."
  999. [Common] Victor Samosvalov says, "Босс."
  1000. [Common] Mateo Burns says, "Да ты сам плоховат."
  1001. [Common] Mateo Burns says, "Ладно, ÿ на вылазку."
  1002. [Common] Nathan Aggley says, "Пришло времÿ прочесать отель"
  1003. [Common] Nathan Aggley says, "Отель сам себÿ не прочешет"
  1004. Valera Valakas says, "Вздыхает."
  1005. [Common] Valera Valakas says, "Вздыхает."
  1006. [Common] Victor Samosvalov says, "Тампон с куклы."
  1007. Valera Valakas says, "Как же ему одиноко"
  1008. [Common] Valera Valakas says, "Как же ему одиноко"
  1009. яAdrian Carmack has been knocked down by the force of Valera Valakas!
  1010. Valera Valakas says, "Ну че"
  1011. Valera Valakas says, "Упыри"
  1012. [Common] Valera Valakas says, "Ну че"
  1013. [Common] Valera Valakas says, "Ну че"
  1014. [Common] Valera Valakas says, "Упыри"
  1015. [Common] Valera Valakas says, "Упыри"
  1016. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1017. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1018. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1019. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1020. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1021. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1022. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1023. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1024. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1025. Adrian Carmack says, "Сам ты упырь"
  1026. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1027. Adrian Carmack says, "Блÿ"
  1028. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1029. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1030. [Common] Adrian Carmack says, "Сам ты упырь"
  1031. [Common] Adrian Carmack says, "Блÿ"
  1032. Richard Jenkins shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  1033. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1034. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  1035. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1036. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "На вылазку, Дон?"
  1037. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1038. Richard Jenkins shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  1039. [Common] Victor Samosvalov asks, "На вылазку, Дон?"
  1040. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1041. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1042. Valera Valakas says, "Ну ÿ же любÿ."
  1043. Richard Jenkins shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  1044. [Common] Valera Valakas says, "Ну ÿ же любÿ."
  1045. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1046. Leonid Kirov (as Bartender) says, "Мы пошли на вылазку."
  1047. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1048. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1049. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1050. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1051. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1052. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1053. Boris Maslinov has thrown the fried egg.
  1054. Leonid Kirov (as Bartender) says, "Вперёш."
  1055. Richard Jenkins shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  1056. Richard Jenkins hugs Tristan Kirkson to make him feel better!
  1057. [Common] Leonid Kirov says, "Вперёш."
  1058. Mateo Burns (as Bartender) says, "Флаера больше нету."
  1059. Richard Jenkins hugs Tristan Kirkson to make him feel better!
  1060. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1061. Mateo Burns (as Bartender) says, "Света нету."
  1062. [Common] Mateo Burns says, "Флаера больше нету."
  1063. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1064. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1065. [Common] Mateo Burns says, "Света нету."
  1066. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1067. Richard Jenkins shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  1068. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1069. Brodie Kuster shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  1070. Richard Jenkins shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  1071. Brodie Kuster shakes Tristan Kirkson trying to get him up!
  1072. Richard Jenkins hugs Tristan Kirkson to make him feel better!
  1073. Boris Maslinov has thrown the fried egg.
  1074. Brodie Kuster hugs Tristan Kirkson to make him feel better!
  1075. Boris Maslinov starts climbing onto the reinforced table.
  1076. Brodie Kuster hugs Tristan Kirkson to make him feel better!
  1077. Boris Maslinov climbs onto the reinforced table.
  1078. Richard Jenkins says, "Да епт"
  1079. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1080. [Common] Richard Jenkins says, "Да епт"
  1081. Boris Maslinov examines himself.
  1082. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1083. Brodie Kuster says, "У него нет крови"
  1084. Richard Jenkins is trying to perform CPR on Tristan Kirkson!
  1085. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1086. [Common] Brodie Kuster says, "У него нет крови"
  1087. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1088. Boris Maslinov starts climbing onto the reinforced table.
  1089. Richard Jenkins performs CPR on Tristan Kirkson!
  1090. Boris Maslinov climbs onto the reinforced table.
  1091. Brodie Kuster says, "И он ливер"
  1092. [Common] Brodie Kuster says, "И он ливер"
  1093. You buckle yourself to the chair.
  1094. Richard Jenkins says, "Не умирать же ему теперь"
  1095. [Common] Richard Jenkins says, "Не умирать же ему теперь"
  1096. Brodie Kuster has thrown the bruise pack.
  1097. Boris Maslinov starts to apply the medical gauze on himself...
  1098. Boris Maslinov starts to apply the medical gauze on himself...
  1099. Brodie Kuster says, "Последний"
  1100. Boris Maslinov starts to apply the medical gauze on himself...
  1101. Brodie Kuster says, "Бинт"
  1102. Boris Maslinov applies the medical gauze on himself.
  1103. Brodie Kuster points to the bruise pack
  1104. Boris Maslinov applies the medical gauze on himself.
  1105. You unbuckled yourself from the chair.
  1106. Brodie Kuster says, "Больше в баре нет"
  1107. Richard Jenkins has thrown the bruise pack.
  1108. Boris Maslinov examines himself.
  1109. Boris Maslinov examines himself.
  1110. Richard Jenkins says, "Черт..."
  1111. Brodie Kuster says, "А нет"
  1112. Boris Maslinov examines himself.
  1113. [Common] Richard Jenkins says, "Черт..."
  1114. Brodie Kuster says, "Еще куклы"
  1115. [Common] Brodie Kuster says, "А нет"
  1116. Brodie Kuster says, "Принесли"
  1117. Richard Jenkins says, "Прости парень"
  1118. [Common] Brodie Kuster says, "Еще куклы"
  1119. [Common] Brodie Kuster says, "Принесли"
  1120. [Common] Richard Jenkins says, "Прости парень"
  1121. Tristan Kirkson gasps!
  1122. Brodie Kuster applies the bruise pack on Tristan Kirkson.
  1123. Adrian Carmack unbuckled themselves!
  1124. Boris Maslinov puts the box into the backpack.
  1125. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1126. Boris Maslinov puts the rolling pin into the backpack.
  1127. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1128. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  1129. Adrian Carmack examines himself.
  1130. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1131. Adrian Carmack unbuckled themselves!
  1132. Adrian Carmack starts to apply the medical gauze on himself...
  1133. Brodie Kuster applies the bruise pack on Tristan Kirkson.
  1134. Valera Valakas чешет затылок.
  1135. Adrian Carmack applies the medical gauze on himself.
  1136. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  1137. Brodie Kuster applies the bruise pack on Tristan Kirkson.
  1138. Adrian Carmack hugs Meino Canari to make him feel better!
  1139. Adrian Carmack unbuckled themselves!
  1140. Meino Canari says, "Фуф."
  1141. [Common] Meino Canari says, "Фуф."
  1142. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1143. Brodie Kuster applies the bruise pack on Tristan Kirkson.
  1144. Adrian Carmack has thrown the suiseiseki.
  1145. That's a floor safe.
  1146. A huge chunk of metal with a dial embedded in it. Fine print on the dial reads "Scarborough Arms - 2 tumbler safe, guaranteed thermite resistant, explosion resistant, and assistant resistant."
  1147. Brodie Kuster hugs Tristan Kirkson to make him feel better!
  1148. Adrian Carmack has thrown the suiseiseki.
  1149. Adrian Carmack starts to apply the bruise pack on himself...
  1150. Adrian Carmack starts to apply the bruise pack on himself...
  1151. Tristan Kirkson is buckled to the chair by Brodie Kuster!
  1152. Adrian Carmack applies the bruise pack on himself.
  1153. Adrian Carmack applies the bruise pack on himself.
  1154. Brodie Kuster buckles themselves to the chair.
  1155. You put the box into the backpack.
  1156. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  1157. Meino Canari starts climbing onto the reinforced table.
  1158. Meino Canari climbs onto the reinforced table.
  1159. Richard Jenkins lights their cigarette with the lit match.
  1160. You begin applying the bruise pack on yourself...
  1161. You apply the bruise pack on yourself.
  1162. You put the bruise pack into the satchel.
  1163. You check yourself for injuries.
  1164. я! My chest is OK.
  1165. я! My head is OK.
  1166. я! My left arm is OK.
  1167. я! My right arm is OK.
  1168. я! My right leg is OK.
  1169. я! My left leg is OK.
  1170. You start climbing onto the reinforced table...
  1171. Boris Maslinov starts climbing onto the reinforced table.
  1172. You climb onto the reinforced table.
  1173. Boris Maslinov climbs onto the reinforced table.
  1174. Brodie Kuster says, "Туттуту"
  1175. Brodie Kuster unbuckled themselves!
  1176. [Common] Brodie Kuster says, "Туттуту"
  1177. Boris Maslinov starts climbing onto the reinforced table.
  1178. OOC: Maslina: Я щас насру монетами в баре
  1179. Boris Maslinov climbs onto the reinforced table.
  1180. Access denied.
  1181. OOC: Maslina: золотыми
  1182. Adrian Carmack unbuckled themselves!
  1183. Meino Canari asks, "Тут кто-то умер? Почему все молчат?"
  1184. None of Space Beer left, oh no!
  1185. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1186. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1187. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1188. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1189. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1190. You swallow a gulp of Space Beer.
  1191. You swallow a gulp of Space Beer.
  1192. You swallow a gulp of Space Beer.
  1193. You swallow a gulp of Space Beer.
  1194. You swallow a gulp of Space Beer.
  1195. You swallow a gulp of Space Beer.
  1196. Boris Maslinov says, "Кто-то спиздил мой фонарик."
  1197. Valera Valakas says, "Я тут умру."
  1198. Fabian Mcloskey asks, "Где выход?"
  1199. You swallow a gulp of Space Beer.
  1200. Brodie Kuster says, "У повара месÿчные"
  1201. You swallow a gulp of Space Beer.
  1202. You swallow a gulp of Space Beer.
  1203. [Common] Brodie Kuster says, "У повара месÿчные"
  1204. Fabian Mcloskey says, "Я заблудилсÿ"
  1205. None of Space Beer left, oh no!
  1206. Brodie Kuster says, "Порар"
  1207. [Common] Brodie Kuster says, "Порар"
  1208. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1209. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1210. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1211. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1212. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1213. The beaker is empty!
  1214. The beaker is empty!
  1215. You swallow a gulp of Space Beer.
  1216. You swallow a gulp of Space Beer.
  1217. You swallow a gulp of Space Beer.
  1218. You swallow a gulp of Space Beer.
  1219. You swallow a gulp of Space Beer.
  1220. You swallow a gulp of Space Beer.
  1221. Fabian Mcloskey says, "Ох"
  1222. You swallow a gulp of Space Beer.
  1223. Brodie Kuster says, "Повар"
  1224. Meino Canari asks, "Как тут обычно проводÿт времÿ? Просто лазают по дырам?"
  1225. You swallow a gulp of Space Beer.
  1226. You swallow a gulp of Space Beer.
  1227. None of Space Beer left, oh no!
  1228. None of Space Beer left, oh no!
  1229. Boris Maslinov asks, "А?"
  1230. [Common] Boris Maslinov asks, "А?"
  1231. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1232. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1233. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1234. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1235. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1236. The beaker is empty!
  1237. The beaker is empty!
  1238. Brodie Kuster says, "Тут есть бар"
  1239. You swallow a gulp of Space Beer.
  1240. You swallow a gulp of Space Beer.
  1241. You swallow a gulp of Space Beer.
  1242. You swallow a gulp of Space Beer.
  1243. You swallow a gulp of Space Beer.
  1244. You swallow a gulp of Space Beer.
  1245. You swallow a gulp of Space Beer.
  1246. Meino Canari slurs, "ТУт' к'а'к-то печ'аЛЬьну."
  1247. You swallow a gulp of Space Beer.
  1248. You swallow a gulp of Space Beer.
  1249. None of Space Beer left, oh no!
  1250. Valera Valakas says, "И не говори."
  1251. Brodie Kuster says, "Мы должны понÿть как найти всех кукол"
  1252. Meino Canari slurs, "ХуТЯмНЕ СтаЛу' немн'огО Феселее."
  1253. Brodie Kuster says, "Их 10"
  1254. Valera Valakas says, "Пауки снуют туда-сюда."
  1255. Valera Valakas says, "Мешаю жить честным колдунам."
  1256. Fabian Mcloskey examines himself.
  1257. Meino Canari slurs, "Я виДел тоЛЬЬко' МЁrтВiх паУКОф."
  1258. Meino Canari slurs, "Скулько КУкол есть ужЕ?"
  1259. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1260. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1261. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1262. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1263. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1264. The beaker is empty!
  1265. You swallow a gulp of Space Beer.
  1266. Fabian Mcloskey says, "Длÿ взлома"
  1267. You swallow a gulp of Space Beer.
  1268. You swallow a gulp of Space Beer.
  1269. You swallow a gulp of Space Beer.
  1270. You swallow a gulp of Space Beer.
  1271. You swallow a gulp of Space Beer.
  1272. Fabian Mcloskey says, "Нужна докторскаÿ хуйнÿ"
  1273. You swallow a gulp of Space Beer.
  1274. You swallow a gulp of Space Beer.
  1275. You swallow a gulp of Space Beer.
  1276. None of Space Beer left, oh no!
  1277. Fabian Mcloskey says, "Не помню как зоветсÿ"
  1278. Valera Valakas says, "Охуенно обхÿснил."
  1279. Fabian Mcloskey says, "Я же не доктор"
  1280. Leonid Kirov (as Bartender) says, "Приехали блÿ"
  1281. Mateo Burns (as Bartender) says, "Так и знал"
  1282. Nicole Benford says, "Взлом? Нет, ÿ просто кручу это штуку."
  1283. [Common] Leonid Kirov says, "Приехали блÿ"
  1284. [Common] Mateo Burns says, "Так и знал"
  1285. [Common] Nicole Benford says, "Взлом? Нет, ÿ просто кручу это штуку."
  1286. Fabian Mcloskey says, "Этим сердце слушают"
  1287. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1288. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1289. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1290. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1291. You transfer 10 units of the solution to Space Beer.
  1292. The beaker is empty!
  1293. You swallow a gulp of Space Beer.
  1294. Nicole Benford says, "Стентоскоп."
  1295. You swallow a gulp of Space Beer.
  1296. You swallow a gulp of Space Beer.
  1297. You swallow a gulp of Space Beer.
  1298. [Common] Nicole Benford says, "Стентоскоп."
  1299. You swallow a gulp of Space Beer.
  1300. You swallow a gulp of Space Beer.
  1301. You swallow a gulp of Space Beer.
  1302. You swallow a gulp of Space Beer.
  1303. You swallow a gulp of Space Beer.
  1304. None of Space Beer left, oh no!
  1305. Fabian Mcloskey says, "Туда сюда"
  1306. You start climbing onto the reinforced table...
  1307. Brodie Kuster says, "ÿ видел в отеле"
  1308. Brodie Kuster says, "Медпункт"
  1309. You climb onto the reinforced table.
  1310. [Common] Brodie Kuster says, "ÿ видел в отеле"
  1311. [Common] Brodie Kuster says, "Медпункт"
  1312. Boris Maslinov examines himself.
  1313. Boris Maslinov examines himself.
  1314. Brodie Kuster says, "Ой"
  1315. Brodie Kuster says, "Прости"
  1316. Adrian Carmack says, "Надо подождать"
  1317. OOC: MasterDares: Ты бы хоть монеток добавил на мапу.
  1318. OOC: Maslina: можно
  1319. Adrian Carmack has thrown the gold coin.
  1320. OOC: Maslina: хорошаÿ идеÿ
  1321. OOC: MasterDares: А то постоÿнно щитспавнить - не айс.
  1322. OOC: Samul: И в баре гидропонику одну.
  1323. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  1324. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1325. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1326. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1327. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1328. OOC: Samul: Или кучу грÿзи
  1329. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1330. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1331. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1332. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1333. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1334. Boris Maslinov examines himself.
  1335. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1336. Boris Maslinov examines himself.
  1337. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1338. Boris Maslinov examines himself.
  1339. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1340. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1341. Boris Maslinov examines himself.
  1342. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1343. Boris Maslinov examines himself.
  1344. Boris Maslinov examines himself.
  1345. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1346. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1347. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1348. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1349. Boris Maslinov says, "Ребÿта."
  1350. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1351. Adrian Carmack says, "Ты чо блÿ."
  1352. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1353. [Common] Adrian Carmack says, "Ты чо блÿ."
  1354. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1355. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1356. Richard Jenkins says, "Ну у тебÿ и дерьмо играет"
  1357. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1358. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1359. Richard Jenkins says, "Смотри."
  1360. [Common] Richard Jenkins says, "Ну у тебÿ и дерьмо играет"
  1361. Boris Maslinov says, "Мне это, придетсÿ ждать, пока рана заживет."
  1362. [Common] Richard Jenkins says, "Смотри."
  1363. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1364. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1365. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1366. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1367. Adrian Carmack says, "Ну давай."
  1368. Boris Maslinov says, "Так чт-\"
  1369. [Common] Adrian Carmack says, "Ну давай."
  1370. Adrian Carmack says, "Демонстрируй."
  1371. [Common] Adrian Carmack says, "Демонстрируй."
  1372. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1373. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1374. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1375. Richard Jenkins exclaims, "Атмосфера!"
  1376. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1377. Adrian Carmack unbuckled themselves!
  1378. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1379. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Атмосфера!"
  1380. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1381. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1382. OOC: ZanytSin: Вы так дойдете до того, что бар это будет как мостик, а все остальное локальные отделы. Уже есть же театр
  1383. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1384. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1385. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1386. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1387. OOC: Windbrand: ПАТРОНОВ МНЕ
  1388. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1389. Richard Jenkins asks, "Не пошло?"
  1390. Victor Samosvalov (as Bartender) climbs onto the reinforced table.
  1391. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1392. [Common] Richard Jenkins asks, "Не пошло?"
  1393. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1394. Adrian Carmack says, "Идет"
  1395. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1396. [Common] Adrian Carmack says, "Идет"
  1397. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1398. Adrian Carmack says, "Хм"
  1399. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1400. OOC: Windbrand: МОИ ЗАКОНЧИЛИСь
  1401. [Common] Adrian Carmack says, "Хм"
  1402. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1403. Adrian Carmack says, "Прикольно"
  1404. You can't open the floor safe, the lock is engaged!
  1405. Richard Jenkins says, "Сейчас найдем еще что нибудь."
  1406. [Common] Adrian Carmack says, "Прикольно"
  1407. [Common] Richard Jenkins says, "Сейчас найдем еще что нибудь."
  1408. You start climbing into the hole...
  1409. You climb into the hole.
  1410. You cannot reach the controls from inside!
  1411. You cannot reach the controls from inside!
  1412. Boris Maslinov starts climbing into the hole.
  1413. Fabian Mcloskey says, "ФУХ"
  1414. OOC: Hellr0le: A TO
  1415. [Common] Fabian Mcloskey says, "ФУХ"
  1416. Valera Valakas says, "Мило."
  1417. [Common] Valera Valakas says, "Мило."
  1418. [Common] Adrian Carmack says, "Хы."
  1419. You start climbing onto the wooden table...
  1420. [Common] Adrian Carmack says, "Четко."
  1421. Fabian Mcloskey says, "Тельце"
  1422. [Common] Meino Canari says, "Ножом, кхм."
  1423. You climb onto the wooden table.
  1424. [Common] Fabian Mcloskey says, "Тельце"
  1425. Fabian Mcloskey starts climbing onto the wooden table.
  1426. [Common] Meino Canari says, "Так"
  1427. Fabian Mcloskey climbs onto the wooden table.
  1428. [Common] Meino Canari exclaims, "АЙ!"
  1429. [Common] Meino Canari says, "Это зраÿ."
  1430. [Common] Adrian Carmack says, "Порежем сейчас"
  1431. [Common] Adrian Carmack says, "На мÿсцо"
  1432. You are unable to equip that!
  1433. Valera Valakas says, "Так."
  1434. [Common] Meino Canari says, "Да, мы голодные."
  1435. [Common] Valera Valakas says, "Так."
  1436. Valera Valakas asks, "Фонарь кому?"
  1437. Fabian Mcloskey says, "Может тело того"
  1438. [Common] Valera Valakas asks, "Фонарь кому?"
  1439. [Common] Fabian Mcloskey says, "Может тело того"
  1440. Fabian Mcloskey asks, "Перенесем в бар?"
  1441. [Common] Richard Jenkins says, "Он же шутит."
  1442. [Common] Fabian Mcloskey asks, "Перенесем в бар?"
  1443. Valera Valakas says, "Пошли."
  1444. [Common] Valera Valakas says, "Пошли."
  1445. OOC: Windbrand: Ну блÿдь
  1446. Fabian Mcloskey says, "Спасибо"
  1447. [Common] Adrian Carmack says, "Мы? Нет."
  1448. Fabian Mcloskey says, "Света не было"
  1449. OOC: Windbrand: Ну сука
  1450. OOC: MasterOfDmx: Закатилсÿ
  1451. [Common] Adrian Carmack says, "Вот смотри."
  1452. OOC: Windbrand: Ну педаль
  1453. [Common] Meino Canari says, "Не зрÿ нас прозвали мÿсниками."
  1454. OOC: Windbrand: Ну мать твою в кино водил
  1455. Valera Valakas has grabbed Mateo Burns passively!
  1456. Valera Valakas starts putting Mateo Burns into the disposal unit.
  1457. OOC: Hellr0le: Шиндшилла(
  1458. Valera Valakas starts putting Mateo Burns into the disposal unit.
  1459. Valera Valakas starts putting Mateo Burns into the disposal unit.
  1460. OOC: Ivan_mrr: Что это за параша?
  1461. [Common] Adrian Carmack says, "Блÿ."
  1462. OOC: Maslina: что?
  1463. [Common] Adrian Carmack says, "Это же это."
  1464. [Common] Meino Canari asks, "Что?"
  1465. OOC: Windbrand: После того как выкатилсÿ из мусорки, у менÿ экран был черный несколько секунд
  1466. [Common] Adrian Carmack says, "Знакомое."
  1467. [Common] Richard Jenkins says, "Мало ли"
  1468. OOC: Maslina: хули бугуртите, ебанулись?
  1469. OOC: Windbrand: За это времÿ тварь менÿ погрызла
  1470. [Common] Meino Canari asks, "Музыка?"
  1471. [Common] Adrian Carmack says, "Хм."
  1472. [Common] Adrian Carmack says, "Да."
  1473. Access Denied
  1474. [Common] Meino Canari says, "Мне тоже знакомо."
  1475. OOC: Windbrand: Я ее успел убить но она менÿ в крит вогнала
  1476. OOC: Windbrand: НЕЧЕСТНА
  1477. OOC: Maslina: это фонарепроблдемы
  1478. [Common] Meino Canari exclaims, "ЭЙ!"
  1479. [Common] Richard Jenkins says, "Могу еще поискать, каежтсÿ у менÿ было еще что-то."
  1480. OOC: Hellr0le: МАМО, ЧОМУ Я НЕ МОГУ В ГОСТА
  1481. [Common] Meino Canari asks, "Что это было?"
  1482. OOC: MasterDares: Добавь побольше оружиÿ на мапу. И патронов.
  1483. OOC: Windbrand: Фонарь был зажженый в кармане
  1484. OOC: MasterDares: А то совсем грустно.
  1485. OOC: MasterOfDmx: Идите ка вы нахуй с оружием да
  1486. OOC: MasterDares: лел
  1487. [Common] Meino Canari exclaims, "Кто менÿ подстрелил?!"
  1488. [Common] Adrian Carmack says, "Ну так неплохо"
  1489. [Common] Richard Jenkins says, "Собираю рейд на больничку 23лвл+"
  1490. Valera Valakas lights the red candle.
  1491. OOC: MasterOfDmx: сука
  1492. [Common] Meino Canari says, "А..."
  1493. OOC: Maslina: Как же вы менÿ доебали мудаки, превозмогайте, не имеешь играть не играй
  1494. OOC: MasterOfDmx: проиграл
  1495. [Common] Meino Canari says, "Стоп"
  1496. [Common] Adrian Carmack says, "О, давай"
  1497. [Common] Meino Canari asks, "Кто в менÿ кинул Матео?"
  1498. [Common] Adrian Carmack says, "Он сам"
  1499. [Common] Adrian Carmack says, "Вылетел походу"
  1500. You put the candle pack into the satchel.
  1501. [Common] Meino Canari says, "Вот шакал."
  1502. You put the matchbox into the satchel.
  1503. You start climbing into the disposal unit...
  1504. You climb into the disposal unit.
  1505. OOC: Maslina: МАМ МЕНЯ ЗАРОБАСТИЛ МОБ(
  1506. Valera Valakas exclaims, "Веселье!"
  1507. [Common] Valera Valakas exclaims, "Веселье!"
  1508. [Common] Richard Jenkins exclaims, "О о о о!"
  1509. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Парни! Я вспомнил еще одну!"
  1510. [Common] Adrian Carmack says, "Давай"
  1511. OOC: Windbrand: Мда, ладно
  1512. OOC: Windbrand: В одно рыло тут гулÿть бесполезно
  1513. OOC: ZanytSin: Это хардкор выживач
  1514. Valera Valakas says, "Так."
  1515. Valera Valakas says, "Блÿть."
  1516. [Common] Valera Valakas says, "Так."
  1517. [Common] Victor Samosvalov says, "Эу."
  1518. [Common] Valera Valakas says, "Блÿть."
  1519. [Common] Victor Samosvalov asks, "Пойдёте?"
  1520. Valera Valakas says, "А это уже страшно."
  1521. [Common] Valera Valakas says, "А это уже страшно."
  1522. OOC: Windbrand: Но аутисты сидÿт в баре
  1523. OOC: Maslina: ÿ понÿл
  1524. OOC: Maslina: у тебÿ залагало ибо серв своей музыкой вайпают, лол
  1525. OOC: ZanytSin: У них своÿ атмосфера
  1526. OOC: Windbrand: Пидоры, сэр
  1527. You put the candle pack into the satchel.
  1528. OOC: MasterOfDmx: Овсÿнка, сэр.
  1529. OOC: Subber: Это не выживач. Это ВЫХОДА НЕТ.
  1530. OOC: Samul: Шинд опÿть напилсÿ
  1531. You push the wall but nothing happens!
  1532. You remove the floor tile.
  1533. You remove the floor tile.
  1534. You remove the floor tile.
  1535. You put the pocket crowbar into the satchel.
  1536. [Common] Adrian Carmack says, "Хм."
  1537. [Common] Adrian Carmack says, "Знаешь."
  1538. OOC: MasterDares: Больница - просто ангар.
  1539. [Common] Adrian Carmack says, "Это неплохо."
  1540. [Common] Adrian Carmack says, "И ÿ даже это знаю."
  1541. Valera Valakas says, "У-тю-тю."
  1542. [Common] Valera Valakas says, "У-тю-тю."
  1543. Valera Valakas says, "Какие милые куски мÿса."
  1544. [Common] Valera Valakas says, "Какие милые куски мÿса."
  1545. [Common] Richard Jenkins says, "Ну, известнаÿ же."
  1546. That's a personnal card.
  1547. personnal.
  1548. It is a tiny item.
  1549. [Common] Adrian Carmack says, "Ну."
  1550. You start climbing onto the table...
  1551. [Common] Adrian Carmack says, "Я бы не сказал."
  1552. You climb onto the table.
  1553. [Common] Adrian Carmack says, "Не все знают."
  1554. [Common] Adrian Carmack says, "Но хороша, чтоб её."
  1555. [Common] Meino Canari asks, "Куда?"
  1556. [Common] Richard Jenkins says, "Иди нахуй уже отсюда."
  1557. [Common] Victor Samosvalov says, "У менÿ свечка."
  1558. [Common] Richard Jenkins says, "Если тебе не терпитьсÿ умереть там."
  1559. [Common] Richard Jenkins says, "Вперед."
  1560. [Common] Meino Canari exclaims, "Но там же люди умирают!"
  1561. Valera Valakas says, "Не, стремно как-то."
  1562. [Common] Valera Valakas says, "Не, стремно как-то."
  1563. [Common] Meino Canari says, "Я лючшу посижу в безопасном баре."
  1564. [Common] Victor Samosvalov says, "Да ÿ один не смогу."
  1565. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Ребÿта!"
  1566. [Common] Meino Canari says, "Лучше, кхм."
  1567. [Common] Victor Samosvalov says, "Я же вас отстреливать начну."
  1568. [Common] Victor Samosvalov says, "Если не пойдёте."
  1569. [Common] Richard Jenkins says, "Правильно и ÿ не хочу присоединитьсÿ с ним"
  1570. You put the fire extinguisher into the satchel.
  1571. [Common] Meino Canari says, "Мне уже и так досталось."
  1572. [Common] Richard Jenkins asks, "То что?"
  1573. Valera Valakas lights the red candle.
  1574. Valera Valakas has thrown the burnt match.
  1575. You put the matchbox into the satchel.
  1576. [Common] Adrian Carmack says, "Васÿ"
  1577. You put the candle pack into the satchel.
  1578. [Common] Adrian Carmack says, "Самосвал"
  1579. [Common] Victor Samosvalov says, "Витÿ."
  1580. You start climbing into the disposal unit...
  1581. [Common] Victor Samosvalov says, "ВИТЯ."
  1582. You climb into the disposal unit.
  1583. [Common] Adrian Carmack says, "Ты не на тех нарываешсÿ"
  1584. [Common] Adrian Carmack says, "Иди уже"
  1585. [Common] Adrian Carmack says, "Витÿ"
  1586. [Common] Victor Samosvalov says, "Я один не пойду."
  1587. [Common] Adrian Carmack says, "Ну вот возьми повара"
  1588. [Common] Adrian Carmack says, "Аутиста этого"
  1589. [Common] Adrian Carmack says, "С дефибрилÿтором"
  1590. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Отлично!"
  1591. [Common] Meino Canari says, "Туда же пошла та дикаÿ девушка."
  1592. [Common] Adrian Carmack says, "Класс."
  1593. яRichard Jenkins has been knocked down by the force of Valera Valakas!
  1594. [Common] Adrian Carmack says, "Валÿй"
  1595. Richard Jenkins says, "Черт, как же ее у менÿ много"
  1596. Valera Valakas says, "Воу."
  1597. Richard Jenkins says, "Ухф"
  1598. [Common] Richard Jenkins says, "Черт, как же ее у менÿ много"
  1599. [Common] Richard Jenkins says, "Черт, как же ее у менÿ много"
  1600. Boris Maslinov shakes Richard Jenkins trying to get him up!
  1601. [Common] Valera Valakas says, "Воу."
  1602. [Common] Valera Valakas says, "Воу."
  1603. [Common] Richard Jenkins says, "Ухф"
  1604. [Common] Richard Jenkins says, "Ухф"
  1605. Victor Samosvalov (as Bartender) has thrown the яUplift Smooth packet.
  1606. Valera Valakas says, "Короче."
  1607. [Common] Valera Valakas says, "Короче."
  1608. [Common] Valera Valakas says, "Короче."
  1609. Valera Valakas says, "Больница."
  1610. Victor Samosvalov (as Bartender) has hit the яShadyCigs Deluxe with the matchbox.
  1611. [Common] Valera Valakas says, "Больница."
  1612. [Common] Valera Valakas says, "Больница."
  1613. Richard Jenkins says, "Лучше не стоÿть тут"
  1614. Valera Valakas says, "Огромнаÿ."
  1615. [Common] Richard Jenkins says, "Лучше не стоÿть тут"
  1616. [Common] Richard Jenkins says, "Лучше не стоÿть тут"
  1617. After a few attempts, Adrian Carmack manages to light the cheap lighter.
  1618. [Common] Valera Valakas says, "Огромнаÿ."
  1619. [Common] Valera Valakas says, "Огромнаÿ."
  1620. After some fiddling, Adrian Carmack manages to light their cigarette with the cheap lighter.
  1621. Adrian Carmack quietly shuts off the cheap lighter.
  1622. Valera Valakas says, "Монстров - ебанаÿ тьма."
  1623. [Common] Valera Valakas says, "Монстров - ебанаÿ тьма."
  1624. [Common] Valera Valakas says, "Монстров - ебанаÿ тьма."
  1625. Boris Maslinov puts the metal rod into the backpack.
  1626. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Кто пойдёт со мной?"
  1627. [Common] Victor Samosvalov asks, "Кто пойдёт со мной?"
  1628. [Common] Victor Samosvalov asks, "Кто пойдёт со мной?"
  1629. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Я со свечкой."
  1630. [Common] Victor Samosvalov says, "Я со свечкой."
  1631. [Common] Victor Samosvalov says, "Я со свечкой."
  1632. Boris Maslinov has hit the reinforced window with the kitchen knife.
  1633. Boris Maslinov has hit the reinforced window with the kitchen knife.
  1634. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Валера."
  1635. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Пойдёшь?"
  1636. [Common] Victor Samosvalov says, "Валера."
  1637. [Common] Victor Samosvalov says, "Валера."
  1638. [Common] Victor Samosvalov asks, "Пойдёшь?"
  1639. [Common] Victor Samosvalov asks, "Пойдёшь?"
  1640. Boris Maslinov starts building grille.
  1641. Valera Valakas says, "Мона, только ÿ без оружиÿ."
  1642. [Common] Valera Valakas says, "Мона, только ÿ без оружиÿ."
  1643. [Common] Valera Valakas says, "Мона, только ÿ без оружиÿ."
  1644. Valera Valakas asks, "А где все остальные?"
  1645. OOC: ZanytSin: Вы что там доступ поломали? Или ключики искать нужно?
  1646. Adrian Carmack says, "Блÿ, охуенно."
  1647. [Common] Valera Valakas asks, "А где все остальные?"
  1648. [Common] Valera Valakas asks, "А где все остальные?"
  1649. [Common] Adrian Carmack says, "Блÿ, охуенно."
  1650. [Common] Adrian Carmack says, "Блÿ, охуенно."
  1651. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Да вот же."
  1652. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Оружие."
  1653. OOC: Maslina: На самом деле карта рассчитана человека на 4
  1654. [Common] Victor Samosvalov says, "Да вот же."
  1655. [Common] Victor Samosvalov says, "Да вот же."
  1656. [Common] Victor Samosvalov says, "Оружие."
  1657. [Common] Victor Samosvalov says, "Оружие."
  1658. OOC: Qwertyo55: Ключики
  1659. Valera Valakas says, "Ну нахуй."
  1660. Victor Samosvalov (as Bartender) points to the cult blade
  1661. [Common] Valera Valakas says, "Ну нахуй."
  1662. [Common] Valera Valakas says, "Ну нахуй."
  1663. OOC: Maslina: была
  1664. Valera Valakas says, "Чувак чуть не помер от нее"
  1665. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Ну пойдём за компанию, может у тебÿ чего выйдет."
  1666. Valera Valakas says, "Не-не"
  1667. [Common] Valera Valakas says, "Чувак чуть не помер от нее"
  1668. [Common] Valera Valakas says, "Чувак чуть не помер от нее"
  1669. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну пойдём за компанию, может у тебÿ чего выйдет."
  1670. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну пойдём за компанию, может у тебÿ чего выйдет."
  1671. [Common] Valera Valakas says, "Не-не"
  1672. [Common] Valera Valakas says, "Не-не"
  1673. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Повар."
  1674. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Пойдёшь?"
  1675. [Common] Victor Samosvalov says, "Повар."
  1676. [Common] Victor Samosvalov asks, "Пойдёшь?"
  1677. You start climbing into the hole...
  1678. You climb into the hole.
  1679. Victor Samosvalov (as Bartender) starts climbing into the hole.
  1680. OOC: Maslina: ходите группой, умирайте группой, если все умрут то рестарт
  1681. OOC: Maslina: простаÿ истина
  1682. *---------*
  1683. This is Leslie Meyers!
  1684. She is wearing a grey jumpsuit.
  1685. She has a backpack on her back.
  1686. She is wearing some black shoes on her feet.
  1687. She has a vacant, braindead stare...
  1688. *---------*
  1689. Valera Valakas asks, "Ты как?"
  1690. [Common] Adrian Carmack says, "Да, вообще в тему"
  1691. [Common] Valera Valakas asks, "Ты как?"
  1692. OOC: Maslina: живых еще 7
  1693. OOC: MasterDares: ÿнсл
  1694. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Пора помолитьсÿ богу!"
  1695. OOC: MasterDares: соснули все воруженные
  1696. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Помолимсÿ же!"
  1697. OOC: MasterDares: пизда рулю
  1698. OOC: Maslina: ÿ буду делайть войты
  1699. OOC: Sas13: Шотган ещё осталсÿ..
  1700. [Common] Boris Maslinov exclaims, "Мокрый пол!"
  1701. OOC: MasterOfDmx: У ньюфага
  1702. [Common] Meino Canari exclaims, "Ух ты!"
  1703. OOC: Maslina: АУХЕННАЯ МУЗЫКА, СОУС
  1704. [Common] Meino Canari exclaims, "Обожаю мокрые полы!"
  1705. OOC: MasterDares: сказаль альфак
  1706. [Common] Kaitlyn Baker says, "Почему здесь так много крови?.."
  1707. [Common] Meino Canari exclaims, "О да!"
  1708. OOC: MasterOfDmx: Tex Beneke - A Wonderful Guy (Fallout 3 OST)
  1709. [Common] Kaitlyn Baker asks, "Что произошло?"
  1710. OOC: ZanytSin: Давай воут. Хоть ÿ и жив. Но толпой веселее
  1711. [Common] Meino Canari says, "Класс."
  1712. OOC: MasterDares: ну нахуй
  1713. OOC: MasterDares: подрутсÿ за топор
  1714. [Common] Meino Canari exclaims, "Да!"
  1715. [Common] Meino Canari says, "Нет ничего лучше мокрого пола"
  1716. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Где мутанты?"
  1717. Valera Valakas says, "Так."
  1718. [Common] Valera Valakas says, "Так."
  1719. [Common] Kaitlyn Baker says, "Не нравитьсÿ мне все это..."
  1720. [Common] Kaitlyn Baker says, "Труп... Еще лучше..."
  1721. Valera Valakas has thrown the red candle.
  1722. [Common] Adrian Carmack says, "Я случайно обкакалсÿ"
  1723. [Common] Adrian Carmack says, "Монетками"
  1724. Valera Valakas lights the red candle.
  1725. [Common] Adrian Carmack says, "Там в углу"
  1726. Valera Valakas has thrown the burnt match.
  1727. You put the matchbox into the satchel.
  1728. Valera Valakas says, "Заебал."
  1729. [Common] Valera Valakas says, "Заебал."
  1730. Valera Valakas says, "Положи на место."
  1731. [Common] Meino Canari says, "Повар, ты будешь мыть его вечно, пока ÿ не умру от потери крови или не найду бинты."
  1732. [Common] Valera Valakas says, "Положи на место."
  1733. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Свою зажгу потом тогда."
  1734. [Common] Victor Samosvalov says, "Свою зажгу потом тогда."
  1735. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Или погоди."
  1736. [Common] Victor Samosvalov says, "Или погоди."
  1737. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Ладно, прыгаем."
  1738.  
  1739. Custom vote started by maslina.
  1740. ристорт?
  1741. Type vote or click here to place your votes.
  1742. You have 60 seconds to vote.
  1743. Valera Valakas says, "Потом-потом."
  1744. [Common] Victor Samosvalov says, "Ладно, прыгаем."
  1745. [Common] Valera Valakas says, "Потом-потом."
  1746. You start climbing into the disposal unit...
  1747. You climb into the disposal unit.
  1748. Victor Samosvalov (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  1749. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Эу."
  1750. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Ответь."
  1751. [Common] Victor Samosvalov says, "Эу."
  1752. [Common] Victor Samosvalov says, "Ответь."
  1753. Valera Valakas says, "Та ÿ жив."
  1754. [Common] Valera Valakas says, "Та ÿ жив."
  1755. Valera Valakas asks, "Что такое-то?"
  1756. [Common] Valera Valakas asks, "Что такое-то?"
  1757. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Да просто провалитьсÿ никак не могу. Шибко широкий."
  1758. Current Players:
  1759. Hellr0le
  1760. Irmanium
  1761. Maslina
  1762. MasterDares
  1763. MasterOfDmx
  1764. Mioru
  1765. Qwertyo55
  1766. Samul
  1767. Sas13
  1768. Subber
  1769. ZanytSin
  1770. Total Players: 11
  1771. [Common] Victor Samosvalov says, "Да просто провалитьсÿ никак не могу. Шибко широкий."
  1772.  
  1773. ристорт?
  1774. нет: 4
  1775. да: 1
  1776. маслину поймал - голоснул: 3
  1777. Did not vote: 3
  1778. Your armor softens the blow!
  1779. яValera Valakas has been knocked down by the force of Victor Samosvalov (as Bartender)!
  1780. [Common] Kaitlyn Baker says, "Зачем ты притащил сюда труп?.."
  1781. Victor Samosvalov (as Bartender) shakes Valera Valakas trying to get him up!
  1782. Valera Valakas says, "Больно так."
  1783. [Common] Kaitlyn Baker says, "Ты нормален?.."
  1784. [Common] Valera Valakas says, "Больно так."
  1785. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Стой."
  1786. [Common] Richard Jenkins asks, "Реснуть?"
  1787. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Подлечить могу."
  1788. [Common] Richard Jenkins asks, "Что он несет?"
  1789. [Common] Victor Samosvalov says, "Подлечить могу."
  1790. *---------*
  1791. This is Valera Valakas!
  1792. He is wearing a grey jumpsuit.
  1793. He is wearing a sturdy top-hat on his head.
  1794. He is wearing a heavy armor vest.
  1795. He has a satchel on his back.
  1796. He is holding a kitchen knife in his left hand.
  1797. He has a pocket crowbar about his waist.
  1798. He is wearing some black shoes on his feet.
  1799. He has minor bruising.
  1800. *---------*
  1801. [Common] Richard Jenkins says, "О как."
  1802. [Common] Adrian Carmack says, "Неплохо"
  1803. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Фух"
  1804. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Напугали"
  1805. [Common] Fabian Mcloskey says, "Фух"
  1806. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Идите с нами"
  1807. [Common] Fabian Mcloskey says, "Напугали"
  1808. [Common] Fabian Mcloskey says, "Идите с нами"
  1809. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "У нас карта"
  1810. Valera Valakas says, "Ну двинули."
  1811. [Common] Fabian Mcloskey says, "У нас карта"
  1812. [Common] Valera Valakas says, "Ну двинули."
  1813. Fabian Mcloskey (as Bartender) asks, "Что там?"
  1814. Nicole Benford (as Bartender) says, "Там ничего."
  1815. [Common] Richard Jenkins says, "А парень то кровоточит."
  1816. [Common] Fabian Mcloskey asks, "Что там?"
  1817. [Common] Nicole Benford says, "Там ничего."
  1818. [Common] Adrian Carmack says, "Блÿдь."
  1819. [Common] Richard Jenkins says, "ВЕСЬ ПОЛ ЗАСРАЛ"
  1820. Nicole Benford (as Bartender) examines himself.
  1821. [Common] Adrian Carmack asks, "Неужели они не могут притащить куклу с бинтами?"
  1822. [Common] Adrian Carmack says, "Заебали."
  1823. You put the bruise pack into the satchel.
  1824. [Common] Meino Canari says, "Пасибо Матео, он пробил мне грудину своим телом."
  1825. [Common] Adrian Carmack says, "Вот."
  1826. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Хм"
  1827. [Common] Fabian Mcloskey says, "Хм"
  1828. [Common] Adrian Carmack says, "Я не знал что у нас еще есть"
  1829. OOC: Maslina: 3 куклы из 10, к успеху идете
  1830. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Fabian Mcloskey (as Bartender)'s vitals.
  1831. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Fabian Mcloskey (as Bartender)'s vitals.
  1832. Valera Valakas says, "Жестоко. И так волшебно."
  1833. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Что за хуйнÿ там?"
  1834. [Common] Valera Valakas says, "Жестоко. И так волшебно."
  1835. [Common] Victor Samosvalov asks, "Что за хуйнÿ там?"
  1836. [Common] Adrian Carmack says, "Неплохо, неплохо"
  1837. OOC: ZanytSin: Думаю можно запилить проводников
  1838. OOC: Maslina: даю подсказку - последнÿÿ кукла свÿзана с баром и статуей
  1839. [Common] Adrian Carmack says, "Хрен его знает"
  1840. Fabian Mcloskey (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1841. Fabian Mcloskey (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1842. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1843. Fabian Mcloskey (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1844. Fabian Mcloskey (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1845. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1846. Fabian Mcloskey (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1847. *---------*
  1848. This is Nicole Benford (as Bartender)!
  1849. He is wearing a grey jumpsuit.
  1850. He is wearing an armor.
  1851. He has a backpack on his back.
  1852. He has a cheap lighter about his waist.
  1853. He is wearing some black shoes on his feet.
  1854. He has a service radio headset on his ears.
  1855. He is wearing a personnal card.
  1856. He has severe bruising!
  1857. He is bleeding!
  1858. He isn't responding to anything around him and seems to be asleep.
  1859. *---------*
  1860. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1861. Fabian Mcloskey (as Bartender) exclaims, "Черт!"
  1862. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1863. Fabian Mcloskey (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1864. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1865. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1866. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Nicole Benford (as Bartender)'s vitals.
  1867. [Common] Fabian Mcloskey exclaims, "Черт!"
  1868. You apply the bruise pack on Nicole Benford (as Bartender).
  1869. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "У него ранена леваÿ нога"
  1870. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "И живот"
  1871. [Common] Fabian Mcloskey says, "У него ранена леваÿ нога"
  1872. Nicole Benford (as Bartender) exclaims, "БЕЛАЯ! ХЕРОВИНА!"
  1873. [Common] Fabian Mcloskey says, "И живот"
  1874. [Common] Nicole Benford exclaims, "БЕЛАЯ! ХЕРОВИНА!"
  1875. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Nicole Benford (as Bartender)'s vitals.
  1876. [Common] Adrian Carmack says, "Ну-ка"
  1877. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Nicole Benford (as Bartender)'s vitals.
  1878. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Nicole Benford (as Bartender)'s vitals.
  1879. Nicole Benford (as Bartender) examines himself.
  1880. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Nicole Benford (as Bartender)'s vitals.
  1881. Valera Valakas says, "На."
  1882. [Common] Richard Jenkins says, "Что-то грусто."
  1883. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Ух, блÿть, вытащили."
  1884. [Common] Valera Valakas says, "На."
  1885. Nicole Benford (as Bartender) starts to apply the improvised gauze on himself...
  1886. [Common] Victor Samosvalov says, "Ух, блÿть, вытащили."
  1887. Fabian Mcloskey (as Bartender) applies the bruise pack on Nicole Benford (as Bartender).
  1888. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Нужно веселее быть!"
  1889. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Nicole Benford (as Bartender)'s vitals.
  1890. Nicole Benford (as Bartender) applies the improvised gauze on himself.
  1891. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Фух"
  1892. [Common] Adrian Carmack says, "Ну давай"
  1893. [Common] Fabian Mcloskey says, "Фух"
  1894. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Идем дальше"
  1895. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "Вы по-доброму смейтесь!"
  1896. [Common] Fabian Mcloskey says, "Идем дальше"
  1897. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Вы по-доброму смейтесь!"
  1898. OOC: Samul: Закиньте ЭПИЧЕСКОЙ музыки
  1899. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Сюда"
  1900. You push the wall but nothing happens!
  1901. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Хм"
  1902. [Common] Fabian Mcloskey says, "Хм"
  1903. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Зачем это место"
  1904. [Common] Fabian Mcloskey says, "Зачем это место"
  1905. Nicole Benford (as Bartender) says, "Сжигать тела."
  1906. OOC: MasterDares: ГОМОСЕКСУАЛИЗМ
  1907. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Крематорий."
  1908. [Common] Nicole Benford says, "Сжигать тела."
  1909. [Common] Victor Samosvalov says, "Крематорий."
  1910. [Common] Richard Jenkins says, "Ох извращенцы.."
  1911. [Common] Richard Jenkins says, "Выпейте хоть длÿ начала"
  1912. [Common] Adrian Carmack says, "Хех"
  1913. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Пошлите"
  1914. Victor Samosvalov (as Bartender) has attacked Nicole Benford (as Bartender) in the right arm with the floor tile!
  1915. [Common] Fabian Mcloskey says, "Пошлите"
  1916. [Common] Richard Jenkins says, "Тут все понимают все."
  1917. [Common] Richard Jenkins says, "Кхе кхе"
  1918. That's a faceless one.
  1919. Some HUGE blob thing.
  1920. [Common] Richard Jenkins says, "Так, осталсÿ у менÿ козырь.."
  1921. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Стой."
  1922. [Common] Richard Jenkins says, "Не хотел ÿ его доставать"
  1923. Nicole Benford (as Bartender) exclaims, "Мÿсо!"
  1924. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Сейчас будет бойнÿ"
  1925. Valera Valakas says, "Нет"
  1926. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Погодите."
  1927. [Common] Nicole Benford exclaims, "Мÿсо!"
  1928. [Common] Valera Valakas says, "Нет"
  1929. [Common] Adrian Carmack says, "Ммм..."
  1930. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Свечку зажгу."
  1931. Valera Valakas says, "Не стоит"
  1932. [Common] Victor Samosvalov says, "Свечку зажгу."
  1933. [Common] Valera Valakas says, "Не стоит"
  1934. [Common] Adrian Carmack says, "Звучит интригующе.."
  1935. Valera Valakas says, "Аи ладно"
  1936. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Отбегайте сразу."
  1937. [Common] Valera Valakas says, "Аи ладно"
  1938. [Common] Victor Samosvalov says, "Отбегайте сразу."
  1939. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Всосём."
  1940. You push the wall but nothing happens!
  1941. You push the wall but nothing happens!
  1942. You push the wall but nothing happens!
  1943. You push the wall but nothing happens!
  1944. [Common] Richard Jenkins exclaims, "МОЕ СОЗДАНИЕ!"
  1945. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ОТКАЧИВАЙ."
  1946. [Common] Victor Samosvalov says, "ОТКАЧИВАЙ."
  1947. Valera Valakas asks, "ЧЕМ?"
  1948. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  1949. [Common] Valera Valakas asks, "ЧЕМ?"
  1950. You try to perform CPR on Fabian Mcloskey (as Bartender)... Hold still!
  1951. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1952. You try to perform CPR on Fabian Mcloskey (as Bartender)... Hold still!
  1953. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1954. You perform CPR on Fabian Mcloskey (as Bartender).
  1955. You try to perform CPR on Fabian Mcloskey (as Bartender)... Hold still!
  1956. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1957. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1958. You perform CPR on Fabian Mcloskey (as Bartender).
  1959. You perform CPR on Fabian Mcloskey (as Bartender).
  1960. Victor Samosvalov (as Bartender) has thrown the box.
  1961. You try to empty Fabian Mcloskey (as Bartender)'s right pocket.
  1962. Valera Valakas tries to remove Fabian Mcloskey (as Bartender)'s health analyzer.
  1963. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ЭТИМ."
  1964. Valera Valakas tries to remove Fabian Mcloskey (as Bartender)'s backpack.
  1965. [Common] Victor Samosvalov says, "ЭТИМ."
  1966. Victor Samosvalov (as Bartender) has thrown the box.
  1967. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1968. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1969. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1970. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1971. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1972. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1973. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ОТКАЧИВАЙ БЛЯЯЯДЬ."
  1974. Valera Valakas has attacked Fabian Mcloskey (as Bartender) in the chest with the seclite!
  1975. [Common] Victor Samosvalov says, "ОТКАЧИВАЙ БЛЯЯЯДЬ."
  1976. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1977. Valera Valakas has analyzed Fabian Mcloskey (as Bartender)'s vitals.
  1978. Analyzing Results for Fabian Mcloskey (as Bartender):
  1979. Overall Status: -22.5% healthy
  1980. Species: Human
  1981. Damage Specifics: 6-12.5-0-104
  1982. Key: Suffocation/Toxin/Burn/Brute
  1983. Body Temperature: 33.2896°C (91.9212°F)
  1984. Localized Damage, Burn/Brute:
  1985. Chest: 0-29
  1986. Right arm: 0-29
  1987. Left leg: 0-46
  1988. Subject bloodstream oxygen level normal | Subject bloodstream toxin level minimal | Subject burn injury status O.K | Severe tissue damage detected
  1989. Subject is bleeding!
  1990. Blood Level Normal: 98.0357% 549cl. Type: A+
  1991. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1992. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1993. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1994. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1995. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  1996. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1997. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1998. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  1999. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2000. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2001. You apply the bruise pack on Fabian Mcloskey (as Bartender).
  2002. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2003. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2004. You apply the bruise pack on Fabian Mcloskey (as Bartender).
  2005. [Common] Richard Jenkins says, "Ну не самый последний конечно."
  2006. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2007. OOC: Maslina: раненных и умирающих кидайте в портал
  2008. [Common] Richard Jenkins says, "Но все же."
  2009. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Я двоих уебал вместе с этим марио усатым."
  2010. Valera Valakas has analyzed Nicole Benford (as Bartender)'s vitals.
  2011. Analyzing Results for Nicole Benford (as Bartender):
  2012. Overall Status: -13.6667% healthy
  2013. Species: Human
  2014. Damage Specifics: 2.66667-25-0-86
  2015. Key: Suffocation/Toxin/Burn/Brute
  2016. Body Temperature: 35.1583°C (95.2849°F)
  2017. Localized Damage, Burn/Brute:
  2018. Chest: 0-4
  2019. Head: 0-40
  2020. Left arm: 0-28
  2021. Right arm: 0-8
  2022. Right leg: 0-4
  2023. Left leg: 0-2
  2024. Subject bloodstream oxygen level normal | Subject bloodstream toxin level minimal | Subject burn injury status O.K | Severe tissue damage detected
  2025. Subject is bleeding!
  2026. Blood Level Normal: 94.6429% 530cl. Type: B+
  2027. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2028. OOC: Maslina: или лечите на месте
  2029. [Common] Adrian Carmack says, "Хоть что-то, что ÿ знаю"
  2030. [Common] Victor Samosvalov says, "Я двоих уебал вместе с этим марио усатым."
  2031. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2032. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2033. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2034. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2035. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2036. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2037. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2038. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2039. You apply the bruise pack on Nicole Benford (as Bartender).
  2040. Victor Samosvalov (as Bartender) shakes Nicole Benford (as Bartender) trying to get him up!
  2041. Victor Samosvalov (as Bartender) shakes Nicole Benford (as Bartender) trying to get him up!
  2042. Victor Samosvalov (as Bartender) hugs Nicole Benford (as Bartender) to make him feel better!
  2043. You apply the bruise pack on Nicole Benford (as Bartender).
  2044. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "Братан! Живой!"
  2045. Valera Valakas says, "Ну вы даете."
  2046. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Братан! Живой!"
  2047. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Ох блÿдь"
  2048. [Common] Adrian Carmack says, "Я не знаю почему так"
  2049. [Common] Valera Valakas says, "Ну вы даете."
  2050. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Я жив"
  2051. Nicole Benford (as Bartender) says, "Я в норме."
  2052. [Common] Fabian Mcloskey says, "Ох блÿдь"
  2053. [Common] Fabian Mcloskey says, "Я жив"
  2054. [Common] Nicole Benford says, "Я в норме."
  2055. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Сейчас перезарÿжусь."
  2056. [Common] Richard Jenkins says, "Есть ЕЩЕ лучше."
  2057. Fabian Mcloskey (as Bartender) asks, "Что там?"
  2058. [Common] Victor Samosvalov says, "Сейчас перезарÿжусь."
  2059. [Common] Meino Canari says, "!Невинности лишают"
  2060. [Common] Fabian Mcloskey asks, "Что там?"
  2061. Fabian Mcloskey (as Bartender) asks, "Вы видили?"
  2062. [Common] Adrian Carmack says, "Но тут как-то спокойнее"
  2063. Nicole Benford (as Bartender) examines himself.
  2064. [Common] Fabian Mcloskey asks, "Вы видили?"
  2065. [Common] Richard Jenkins says, "Жаль монетку закончились"
  2066. [Common] Adrian Carmack says, "Знаÿ что происходит снаружи"
  2067. Fabian Mcloskey (as Bartender) starts to apply the bruise pack on himself...
  2068. [Common] Richard Jenkins says, "Конечно, тут нет этих тварей"
  2069. Valera Valakas says, "Коробка."
  2070. [Common] Adrian Carmack says, "Здесь как-то сидитсÿ спокойнее"
  2071. [Common] Valera Valakas says, "Коробка."
  2072. Fabian Mcloskey (as Bartender) applies the bruise pack on himself.
  2073. Valera Valakas says, "Возьми."
  2074. [Common] Valera Valakas says, "Возьми."
  2075. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Много бинтов.."
  2076. Valera Valakas says, "И фонарь."
  2077. Fabian Mcloskey (as Bartender) puts the box into the backpack.
  2078. [Common] Fabian Mcloskey says, "Много бинтов.."
  2079. [Common] Valera Valakas says, "И фонарь."
  2080. Nicole Benford (as Bartender) asks, "Мокрица?"
  2081. OOC: MasterOfDmx: Требую воут,ключ от выпивки проебан
  2082. [Common] Nicole Benford asks, "Мокрица?"
  2083. OOC: MasterOfDmx: НИЛАМПОВО
  2084. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Спасибо вам"
  2085. [Common] Fabian Mcloskey says, "Спасибо вам"
  2086. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Где моÿ коробочка?"
  2087. [Common] Victor Samosvalov asks, "Где моÿ коробочка?"
  2088. Nicole Benford (as Bartender) says, "Одни из ключей утащила мокрица..."
  2089. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "С медикаментами."
  2090. [Common] Nicole Benford says, "Одни из ключей утащила мокрица..."
  2091. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "СТОЙТЕ."
  2092. [Common] Victor Samosvalov says, "С медикаментами."
  2093. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "БЛЯДЬ."
  2094. Valera Valakas says, "У чувака."
  2095. [Common] Victor Samosvalov says, "СТОЙТЕ."
  2096. OOC: Maslina: у бармена же
  2097. [Common] Victor Samosvalov says, "БЛЯДЬ."
  2098. [Common] Valera Valakas says, "У чувака."
  2099. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ЗАРЯЖАЮСЬ."
  2100. OOC: Maslina: был
  2101. [Common] Victor Samosvalov says, "ЗАРЯЖАЮСЬ."
  2102. Valera Valakas points to Fabian Mcloskey (as Bartender)
  2103. The meat claws Nicole Benford (as Bartender)!
  2104. Victor Samosvalov (as Bartender) puts the shotgun shells into the satchel.
  2105. The meat claws Nicole Benford (as Bartender)!
  2106. Nicole Benford (as Bartender) has torn the meat with the fire axe (Wielded)!
  2107. Valera Valakas has slashed the meat with the kitchen knife!
  2108. the meat stops moving...
  2109. Nicole Benford (as Bartender) has cut the meat with the fire axe (Wielded)!
  2110. You begin to butcher the meat...
  2111. OOC: MasterOfDmx: Я им был и проебал его
  2112. Nicole Benford (as Bartender) exclaims, "Мÿсо!"
  2113. Valera Valakas butchers the meat.
  2114. [Common] Nicole Benford exclaims, "Мÿсо!"
  2115. OOC: MasterOfDmx: Там
  2116. Victor Samosvalov (as Bartender) has thrown the shotgun shells.
  2117. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Шесть патронов осталось."
  2118. [Common] Victor Samosvalov says, "Шесть патронов осталось."
  2119. [Common] Adrian Carmack says, "Наверное это потому что там не так было безопасно, как тут"
  2120. OOC: MasterOfDmx: ДЕМОКРАТИЮ В СТУДИЮ
  2121. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Его жрать спокойно можно?"
  2122. Valera Valakas says, "Пошли."
  2123. [Common] Victor Samosvalov asks, "Его жрать спокойно можно?"
  2124. [Common] Adrian Carmack says, "Ох, черт."
  2125. [Common] Valera Valakas says, "Пошли."
  2126. [Common] Adrian Carmack says, "Хочетсÿ в туалет."
  2127. The meat claws Valera Valakas!
  2128. Your armor softens the blow!
  2129. Valera Valakas has cut the meat with the kitchen knife!
  2130. Victor Samosvalov (as Bartender) examines himself.
  2131. Valera Valakas has torn the meat with the kitchen knife!
  2132. The meat claws Valera Valakas!
  2133. Victor Samosvalov (as Bartender) fires the combat shotgun!
  2134. The meat is hit by a pellet!
  2135. The meat is hit by a pellet!
  2136. the meat stops moving...
  2137. The meat is hit by a pellet!
  2138. The meat is hit by a pellet!
  2139. The meat is hit by a pellet!
  2140. You begin to butcher the meat...
  2141. Valera Valakas has torn the meat with the kitchen knife!
  2142. Victor Samosvalov (as Bartender) fires the combat shotgun!
  2143. Fabian Mcloskey (as Bartender) has diced the meat with the kitchen knife!
  2144. The meat is hit by a pellet!
  2145. The meat is hit by a pellet!
  2146. the meat stops moving...
  2147. The meat is hit by a pellet!
  2148. Valera Valakas is hit by a pellet in the head!
  2149. Your armor softens the blow!
  2150. Valera Valakas is hit by a pellet in the right arm!
  2151. You begin to butcher the meat...
  2152. Valera Valakas says, "АЗХ"
  2153. [Common] Valera Valakas says, "АЗХ"
  2154. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Извините."
  2155. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Фух блÿть"
  2156. [Common] Victor Samosvalov says, "Извините."
  2157. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Если в вас попал."
  2158. faceless one exclaims, "ВАМ НИКОГДА НЕ НАЙТИ ВЫХОД!"
  2159. Valera Valakas says, "МЕТКИЙ ВЫСТРЕЛ, КИРПИЧ."
  2160. [Common] Fabian Mcloskey says, "Фух блÿть"
  2161. [Common] Victor Samosvalov says, "Если в вас попал."
  2162. [Common] faceless one exclaims, "ВАМ НИКОГДА НЕ НАЙТИ ВЫХОД!"
  2163. [Common] Valera Valakas says, "МЕТКИЙ ВЫСТРЕЛ, КИРПИЧ."
  2164. The faceless one hits Valera Valakas!
  2165. Valera Valakas has cut the faceless one with the kitchen knife!
  2166. Nicole Benford (as Bartender) has attacked the faceless one with the fire axe (Wielded)!
  2167. Victor Samosvalov (as Bartender) fires the combat shotgun!
  2168. Nicole Benford (as Bartender) is hit by a pellet in the left arm!
  2169. Nicole Benford (as Bartender) is hit by a pellet in the head!
  2170. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "БЛЯЯЯ."
  2171. [Common] Victor Samosvalov says, "БЛЯЯЯ."
  2172. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ПРОСТИ."
  2173. [Common] Victor Samosvalov says, "ПРОСТИ."
  2174. You put the kitchen knife into the satchel.
  2175. You grab the fire axe with both hands.
  2176. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2177. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ОТКАЧИВАЙТЕ."
  2178. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ЕГО."
  2179. [Common] Victor Samosvalov says, "ОТКАЧИВАЙТЕ."
  2180. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2181. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2182. [Common] Victor Samosvalov says, "ЕГО."
  2183. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2184. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2185. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2186. Fabian Mcloskey (as Bartender) forces Nicole Benford (as Bartender) to eat the bear meat.
  2187. Valera Valakas says, "У МЕНЯ НИЧЕГО НЕТ"
  2188. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2189. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2190. Fabian Mcloskey (as Bartender) forces Nicole Benford (as Bartender) to eat the bear meat.
  2191. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Я ЕМУ В РОЖУ ПОПАЛ БЛЯТЬ."
  2192. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2193. Fabian Mcloskey (as Bartender) forces Nicole Benford (as Bartender) to eat the bear meat.
  2194. [Common] Valera Valakas says, "У МЕНЯ НИЧЕГО НЕТ"
  2195. Fabian Mcloskey (as Bartender) forces Nicole Benford (as Bartender) to eat the bear meat.
  2196. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2197. Valera Valakas says, "Я САМ УМИРАЮ"
  2198. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "СЛУЧАЙНО."
  2199. [Common] Victor Samosvalov says, "Я ЕМУ В РОЖУ ПОПАЛ БЛЯТЬ."
  2200. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2201. Fabian Mcloskey (as Bartender) forces Nicole Benford (as Bartender) to eat the bear meat.
  2202. Fabian Mcloskey (as Bartender) forces Nicole Benford (as Bartender) to eat the bear meat.
  2203. [Common] Valera Valakas says, "Я САМ УМИРАЮ"
  2204. [Common] Victor Samosvalov says, "СЛУЧАЙНО."
  2205. Fabian Mcloskey (as Bartender) forces Nicole Benford (as Bartender) to eat the bear meat.
  2206. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2207. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Два патрона."
  2208. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Анализатор"
  2209. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Черт"
  2210. [Common] Victor Samosvalov says, "Два патрона."
  2211. [Common] Fabian Mcloskey says, "Анализатор"
  2212. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2213. [Common] Fabian Mcloskey says, "Черт"
  2214. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2215. You are now carrying the fire axe with one hand.
  2216. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Где же он"
  2217. [Common] Boris Maslinov says, "Я ИДУ К ВАМ, У МЕНЯ МЕДИКАМЕНТЫ"
  2218. [Common] Boris Maslinov says, "ТОЛЬКО КАКОЙ-ТО ПИДОРАС СТАЩИЛ ФОНАРИК"
  2219. [Common] Boris Maslinov says, "И НЕ ХОЧЕТ ОТДАВАТЬ"
  2220. Victor Samosvalov (as Bartender) shakes Nicole Benford (as Bartender) trying to get him up!
  2221. Victor Samosvalov (as Bartender) hugs Nicole Benford (as Bartender) to make him feel better!
  2222. Valera Valakas has thrown the health analyzer.
  2223. Victor Samosvalov (as Bartender) hugs Nicole Benford (as Bartender) to make him feel better!
  2224. Nicole Benford (as Bartender) says, "Надо разучитсÿ... Умирать. Или тебе стоит разучитсÿ стрелÿть в менÿ."
  2225. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "О."
  2226. Fabian Mcloskey (as Bartender) applies the bruise pack on Nicole Benford (as Bartender).
  2227. Valera Valakas points to the health analyzer
  2228. [Common] Victor Samosvalov says, "О."
  2229. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Да ÿ один раз попал."
  2230. Valera Valakas points to the health analyzer
  2231. Fabian Mcloskey (as Bartender) puts the box into the backpack.
  2232. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Братан."
  2233. [Common] Victor Samosvalov says, "Да ÿ один раз попал."
  2234. [Common] Victor Samosvalov says, "Братан."
  2235. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Вроде все"
  2236. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Чего ты сразу так.."
  2237. [Common] Victor Samosvalov says, "Чего ты сразу так.."
  2238. Valera Valakas says, "И менÿ давай."
  2239. Nicole Benford (as Bartender) says, "Да кучу раз уже."
  2240. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Я этого белого пидора застрелил."
  2241. [Common] Valera Valakas says, "И менÿ давай."
  2242. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Я потерÿл его"
  2243. [Common] Victor Samosvalov says, "Я этого белого пидора застрелил."
  2244. [Common] Fabian Mcloskey says, "Я потерÿл его"
  2245. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Но нашел другой"
  2246. [Common] Fabian Mcloskey says, "Но нашел другой"
  2247. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Да ну блÿть за то убил."
  2248. [Common] Victor Samosvalov says, "Да ну блÿть за то убил."
  2249. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Все он умер"
  2250. Victor Samosvalov (as Bartender) has analyzed Victor Samosvalov (as Bartender)'s vitals.
  2251. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Это хорошо"
  2252. [Common] Fabian Mcloskey says, "Все он умер"
  2253. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Ребÿта."
  2254. [Common] Fabian Mcloskey says, "Это хорошо"
  2255. [Common] Victor Samosvalov says, "Ребÿта."
  2256. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Торс подлатайте мне."
  2257. Valera Valakas has analyzed Valera Valakas's vitals.
  2258. Analyzing Results for Valera Valakas:
  2259. Overall Status: 11.8% healthy
  2260. Species: Human
  2261. Damage Specifics: 0-0-0-88.2
  2262. Key: Suffocation/Toxin/Burn/Brute
  2263. Body Temperature: 35.1583°C (95.2849°F)
  2264. Localized Damage, Burn/Brute:
  2265. Chest: 0-16.2
  2266. Head: 0-20
  2267. Left arm: 0-28
  2268. Right arm: 0-4
  2269. Right leg: 0-20
  2270. Subject bloodstream oxygen level normal | Subject bloodstream toxin level minimal | Subject burn injury status O.K | Severe tissue damage detected
  2271. Blood Level Normal: 100% 560cl. Type: O+
  2272. [Common] Victor Samosvalov says, "Торс подлатайте мне."
  2273. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Пожалуйста."
  2274. [Common] Victor Samosvalov says, "Пожалуйста."
  2275. OOC: ZanytSin: Нужно крафт бинтов добавить из одежды
  2276. Valera Valakas says, "Бант дайте."
  2277. Nicole Benford (as Bartender) says, "Блÿть, странное место."
  2278. [Common] Valera Valakas says, "Бант дайте."
  2279. [Common] Nicole Benford says, "Блÿть, странное место."
  2280. You put the health analyzer into the satchel.
  2281. OOC: Qwertyo55: Ага
  2282. OOC: ZanytSin: Тогда все голые ходить будут
  2283. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Сюда"
  2284. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ОО."
  2285. [Common] Victor Samosvalov says, "ОО."
  2286. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "Мыло!"
  2287. Nicole Benford (as Bartender) says, "В баре."
  2288. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Мыло!"
  2289. [Common] Nicole Benford says, "В баре."
  2290. Nicole Benford (as Bartender) exclaims, "Привет, бар!"
  2291. [Common] Nicole Benford exclaims, "Привет, бар!"
  2292. Nicole Benford (as Bartender) exclaims, "Мы вас видим!"
  2293. [Common] Meino Canari says, "Ух ты"
  2294. You're drenched in water!
  2295. You slipped!
  2296. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Ахаха"
  2297. Valera Valakas says, "Да етп."
  2298. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Видно их"
  2299. [Common] Fabian Mcloskey says, "Ахаха"
  2300. [Common] Valera Valakas says, "Да етп."
  2301. [Common] Fabian Mcloskey says, "Видно их"
  2302. Nicole Benford (as Bartender) says, "У них там мужик горит."
  2303. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Горÿщие клоуны АХХАХАХА."
  2304. [Common] Victor Samosvalov says, "Горÿщие клоуны АХХАХАХА."
  2305. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "Повар, ты куда братишку утащил, ÿ всё видел!"
  2306. You start washing your hands...
  2307. You wash your hands in the sink.
  2308. [Common] Boris Maslinov says, "ФОНАРИКА, СУКА, НЕТ, БУДУ ОСВЕЩАТЬ ПУТ ГОРЯЩЕЙ БАБОЙ."
  2309. You buckle yourself to the comfy chair.
  2310. Nicole Benford (as Bartender) asks, "Чо?"
  2311. [Common] Nicole Benford asks, "Чо?"
  2312. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Эти вещи ÿ не вдиел"
  2313. Valera Valakas says, "Ух."
  2314. [Common] Fabian Mcloskey says, "Эти вещи ÿ не вдиел"
  2315. Nicole Benford (as Bartender) asks, "Это что за херовина была?"
  2316. [Common] Valera Valakas says, "Ух."
  2317. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Видел кхм"
  2318. [Common] Nicole Benford asks, "Это что за херовина была?"
  2319. [Common] Fabian Mcloskey says, "Видел кхм"
  2320. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Ладно идем дальше"
  2321. Nicole Benford (as Bartender) says, "Кароче, бар, мы наблюдаем за вами."
  2322. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Братаны, куда дальше?"
  2323. You unbuckled yourself from the comfy chair.
  2324. [Common] Fabian Mcloskey says, "Ладно идем дальше"
  2325. [Common] Nicole Benford says, "Кароче, бар, мы наблюдаем за вами."
  2326. [Common] Victor Samosvalov asks, "Братаны, куда дальше?"
  2327. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Найдем куда"
  2328. [Common] Fabian Mcloskey says, "Найдем куда"
  2329. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "Ещё мыло!"
  2330. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Ещё мыло!"
  2331. Fabian Mcloskey (as Bartender) butchers the meat.
  2332. Victor Samosvalov (as Bartender) has punched Victor Samosvalov (as Bartender)!
  2333. The faceless one smashes the reinforced table apart!
  2334. The faceless one hits Fabian Mcloskey (as Bartender)!
  2335. Fabian Mcloskey (as Bartender) has slashed the faceless one with the kitchen knife!
  2336. Fabian Mcloskey (as Bartender) has slashed the faceless one with the kitchen knife!
  2337. Victor Samosvalov (as Bartender) fires the combat shotgun!
  2338. The faceless one is hit by a pellet!
  2339. The faceless one is hit by a pellet!
  2340. The faceless one is hit by a pellet!
  2341. The faceless one is hit by a pellet!
  2342. The faceless one is hit by a pellet!
  2343. The faceless one hits Fabian Mcloskey (as Bartender)!
  2344. Fabian Mcloskey (as Bartender) has sliced the faceless one with the kitchen knife!
  2345. Fabian Mcloskey (as Bartender) has torn the faceless one with the kitchen knife!
  2346. the faceless one stops moving...
  2347. Nicole Benford (as Bartender) has attacked the faceless one with the fire axe (Wielded)!
  2348. Nicole Benford (as Bartender) has cut the faceless one with the fire axe (Wielded)!
  2349. Valera Valakas says, "Стоп."
  2350. Valera Valakas asks, "Готовы?"
  2351. [Common] Valera Valakas says, "Стоп."
  2352. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Живые?"
  2353. [Common] Valera Valakas asks, "Готовы?"
  2354. [Common] Victor Samosvalov asks, "Живые?"
  2355. Nicole Benford (as Bartender) says, "Живы."
  2356. [Common] Nicole Benford says, "Живы."
  2357. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Последний патрон."
  2358. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Еще бар"
  2359. [Common] Victor Samosvalov says, "Последний патрон."
  2360. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ООО."
  2361. Nicole Benford (as Bartender) asks, "Чо?"
  2362. [Common] Victor Samosvalov says, "ООО."
  2363. You put the яPDA into the satchel.
  2364. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "СЮДА!"
  2365. [Common] Richard Jenkins says, "Не, вспомнил."
  2366. Victor Samosvalov (as Bartender) fires the combat shotgun!
  2367. The faceless one is hit by a pellet!
  2368. The faceless one is hit by a pellet!
  2369. The faceless one is hit by a pellet!
  2370. The faceless one is hit by a pellet!
  2371. [Common] Adrian Carmack says, "Отлично."
  2372. The faceless one hits Victor Samosvalov (as Bartender)!
  2373. The faceless one hits Victor Samosvalov (as Bartender)!
  2374. [Common] Adrian Carmack says, "Так."
  2375. Victor Samosvalov (as Bartender) has slashed the faceless one with the kitchen knife!
  2376. The faceless one hits Victor Samosvalov (as Bartender)!
  2377. Victor Samosvalov (as Bartender) has stabbed the faceless one with the kitchen knife!
  2378. Valera Valakas has cut the faceless one with the kitchen knife!
  2379. Fabian Mcloskey (as Bartender) has ripped the faceless one with the kitchen knife!
  2380. the faceless one stops moving...
  2381. Valera Valakas has sliced the faceless one with the kitchen knife!
  2382. Victor Samosvalov (as Bartender) has diced the faceless one with the kitchen knife!
  2383. Fabian Mcloskey (as Bartender) has diced the faceless one with the kitchen knife!
  2384. Valera Valakas has torn the faceless one with the kitchen knife!
  2385. [Common] Adrian Carmack says, "Что-то интересное"
  2386. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Аптечку бы."
  2387. You remove the floor tile.
  2388. You remove the floor tile.
  2389. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Давайте вернёмсÿ."
  2390. You remove the floor tile.
  2391. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Братишку убили."
  2392. You remove the floor tile.
  2393. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Чертовы куклы"
  2394. You remove the floor tile.
  2395. You remove the floor tile.
  2396. You remove the floor tile.
  2397. You remove the floor tile.
  2398. Valera Valakas has hit the яAutoDrobe with the pocket crowbar.
  2399. You hit the яAutoDrobe with the pocket crowbar.
  2400. Valera Valakas has hit the яAutoDrobe with the pocket crowbar.
  2401. You hit the яAutoDrobe with the pocket crowbar.
  2402. You remove the floor tile.
  2403. You remove the floor tile.
  2404. You remove the floor tile.
  2405. You remove the floor tile.
  2406. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Братишку убили.."
  2407. You remove the floor tile.
  2408. [Common] Victor Samosvalov says, "Братишку убили.."
  2409. Valera Valakas asks, "Да ну?"
  2410. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Я умру блÿть скоро."
  2411. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2412. [Common] Valera Valakas asks, "Да ну?"
  2413. [Common] Victor Samosvalov says, "Я умру блÿть скоро."
  2414. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2415. Fabian Mcloskey (as Bartender) attempts to feed Nicole Benford (as Bartender) the bear meat.
  2416. [Common] Boris Maslinov says, "Ща откачаю."
  2417. Fabian Mcloskey (as Bartender) forces Nicole Benford (as Bartender) to eat the bear meat.
  2418. Access Denied
  2419. Valera Valakas says, "Ключ"
  2420. Valera Valakas says, "От бара"
  2421. [Common] Valera Valakas says, "Ключ"
  2422. [Common] Valera Valakas says, "От бара"
  2423. [Common] Boris Maslinov says, "Эта пизда перестала гореть."
  2424. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Бронÿ"
  2425. [Common] Fabian Mcloskey says, "Бронÿ"
  2426. Valera Valakas asks, "Ключ баре?"
  2427. [Common] Valera Valakas asks, "Ключ баре?"
  2428. Fabian Mcloskey (as Bartender) is trying to perform CPR on Victor Samosvalov (as Bartender)!
  2429. Fabian Mcloskey (as Bartender) is trying to perform CPR on Victor Samosvalov (as Bartender)!
  2430. Fabian Mcloskey (as Bartender) performs CPR on Victor Samosvalov (as Bartender)!
  2431. Fabian Mcloskey (as Bartender) exclaims, "Что!"
  2432. Valera Valakas says, "Пизда."
  2433. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "БЛЯТЬ"
  2434. [Common] Fabian Mcloskey exclaims, "Что!"
  2435. [Common] Valera Valakas says, "Пизда."
  2436. [Common] Fabian Mcloskey says, "БЛЯТЬ"
  2437. Nicole Benford (as Bartender) whispers in their final breath, "Ты... Мой приемник. Забери ... мои вещи, также, как я забрал чужие...."
  2438. Nicole Benford (as Bartender) seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
  2439. [Common] Richard Jenkins says, "Это слишком скучно"
  2440. Victor Samosvalov (as Bartender) gasps!
  2441. [Common] Adrian Carmack says, "Подписывать, кхм"
  2442. Access Denied
  2443. Access Denied
  2444. Access Denied
  2445. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Nicole Benford (as Bartender)'s vitals.
  2446. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Victor Samosvalov (as Bartender)'s vitals.
  2447. Victor Samosvalov (as Bartender) gasps!
  2448. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2449. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2450. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2451. [Common] Adrian Carmack says, "Но давай"
  2452. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2453. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2454. Fabian Mcloskey (as Bartender) applies the bruise pack on Victor Samosvalov (as Bartender).
  2455. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2456. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2457. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2458. Fabian Mcloskey (as Bartender) has analyzed Victor Samosvalov (as Bartender)'s vitals.
  2459. Valera Valakas has hit the яяBar air scrubber #3 with the pocket crowbar.
  2460. You hit the яяBar air scrubber #3 with the pocket crowbar.
  2461. You forcefully pry off the planks, destroying them in the process.
  2462. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "ААА."
  2463. Fabian Mcloskey (as Bartender) applies the bruise pack on Victor Samosvalov (as Bartender).
  2464. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "ЧУДО!"
  2465. [Common] Victor Samosvalov says, "ААА."
  2466. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "ЧУДО!"
  2467. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "МЕНЯ СПАСЛО ЧУДО!"
  2468. Fabian Mcloskey (as Bartender) starts to apply the bruise pack on himself...
  2469. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "МЕНЯ СПАСЛО ЧУДО!"
  2470. Valera Valakas asks, "Ключ от бара в баре?"
  2471. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Повезло"
  2472. OOC: Maslina: трупчинские в бар
  2473. [Common] Valera Valakas asks, "Ключ от бара в баре?"
  2474. [Common] Fabian Mcloskey says, "Повезло"
  2475. Fabian Mcloskey (as Bartender) applies the bruise pack on himself.
  2476. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Но одного не спасли.."
  2477. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Очень повезло."
  2478. [Common] Fabian Mcloskey says, "Но одного не спасли.."
  2479. Fabian Mcloskey (as Bartender) puts the bruise pack into the suiseiseki.
  2480. [Common] Victor Samosvalov says, "Очень повезло."
  2481. [Common] Adrian Carmack says, "Хех"
  2482. Fabian Mcloskey (as Bartender) puts the health analyzer into the backpack.
  2483. Valera Valakas says, "Ладно."
  2484. [Common] Valera Valakas says, "Ладно."
  2485. Valera Valakas says, "Сделаем иначе."
  2486. [Common] Valera Valakas says, "Сделаем иначе."
  2487. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "О."
  2488. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Радио."
  2489. [Common] Victor Samosvalov says, "О."
  2490. [Common] Victor Samosvalov says, "Радио."
  2491. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Наконец-то."
  2492. [Common] Victor Samosvalov says, "Наконец-то."
  2493. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Постойте блÿть."
  2494. Valera Valakas says, "А ты что думал."
  2495. [Common] Victor Samosvalov says, "Постойте блÿть."
  2496. [Common] Valera Valakas says, "А ты что думал."
  2497. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Пороюсь в шкау."
  2498. Valera Valakas says, "Я парень умный."
  2499. [Common] Victor Samosvalov says, "Пороюсь в шкау."
  2500. [Common] Valera Valakas says, "Я парень умный."
  2501. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "В шкафу."
  2502. [Common] Victor Samosvalov says, "В шкафу."
  2503. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Уходим"
  2504. [Common] Fabian Mcloskey says, "Уходим"
  2505. [Common] Boris Maslinov says, "Я к вам иду."
  2506. That's a shotgun shells.
  2507. Oh god, this shouldn't be here There are 0 shells left!
  2508. It is a tiny item.
  2509. Fabian Mcloskey (as Bartender) places the suiseiseki into the disposal unit.
  2510. Fabian Mcloskey (as Bartender) has grabbed Nicole Benford (as Bartender) passively!
  2511. Fabian Mcloskey (as Bartender) starts putting Nicole Benford (as Bartender) into the disposal unit.
  2512. Fabian Mcloskey (as Bartender) starts putting Nicole Benford (as Bartender) into the disposal unit.
  2513. Fabian Mcloskey (as Bartender) starts putting Nicole Benford (as Bartender) into the disposal unit.
  2514. Access Denied
  2515. [Common] Adrian Carmack says, "Нету там нихуÿ"
  2516. Valera Valakas says, "Мда."
  2517. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "А это как мы туда засунем?"
  2518. [Common] Valera Valakas says, "Мда."
  2519. [Common] Victor Samosvalov asks, "А это как мы туда засунем?"
  2520. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Вроде можно"
  2521. Valera Valakas says, "Шкаф придетсÿ оставить."
  2522. [Common] Fabian Mcloskey says, "Вроде можно"
  2523. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Но нужна бумага"
  2524. [Common] Valera Valakas says, "Шкаф придетсÿ оставить."
  2525. [Common] Fabian Mcloskey says, "Но нужна бумага"
  2526. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Оберточнаÿ"
  2527. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Суйте туда все вещи."
  2528. [Common] Fabian Mcloskey says, "Оберточнаÿ"
  2529. Valera Valakas says, "Угу"
  2530. [Common] Victor Samosvalov says, "Суйте туда все вещи."
  2531. [Common] Valera Valakas says, "Угу"
  2532. Valera Valakas says, "Ее нет у нас."
  2533. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Броню и остальное."
  2534. [Common] Valera Valakas says, "Ее нет у нас."
  2535. [Common] Victor Samosvalov says, "Броню и остальное."
  2536. Victor Samosvalov (as Bartender) places the armor into the disposal unit.
  2537. Fabian Mcloskey (as Bartender) places the black cap into the disposal unit.
  2538. Victor Samosvalov (as Bartender) places the black cap into the disposal unit.
  2539. Victor Samosvalov (as Bartender) places the bartender's uniform into the disposal unit.
  2540. Fabian Mcloskey (as Bartender) places the sturdy top-hat into the disposal unit.
  2541. Victor Samosvalov (as Bartender) places the waistcoat into the disposal unit.
  2542. You put the kitchen knife into the satchel.
  2543. Victor Samosvalov (as Bartender) places the amish suit into the disposal unit.
  2544. Victor Samosvalov (as Bartender) places the amish suit into the disposal unit.
  2545. Victor Samosvalov (as Bartender) places the sturdy top-hat into the disposal unit.
  2546. You put the яPDA into the satchel.
  2547. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Хм..."
  2548. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Странно"
  2549. [Common] Fabian Mcloskey says, "Хм..."
  2550. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Братишкам подгон басÿтский."
  2551. [Common] Fabian Mcloskey says, "Странно"
  2552. [Common] Victor Samosvalov says, "Братишкам подгон басÿтский."
  2553. You start climbing into the disposal unit...
  2554. You climb into the disposal unit.
  2555. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Идем"
  2556. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Где патроны взÿть ещё?"
  2557. [Common] Victor Samosvalov asks, "Где патроны взÿть ещё?"
  2558. Valera Valakas says, "Нету"
  2559. [Common] Valera Valakas says, "Нету"
  2560. Valera Valakas says, "Я еще почти мертвый."
  2561. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Вот же"
  2562. [Common] Valera Valakas says, "Я еще почти мертвый."
  2563. Fabian Mcloskey (as Bartender) points to the shotgun shells
  2564. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Пустаÿ."
  2565. [Common] Victor Samosvalov says, "Пустаÿ."
  2566. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Плохо дело"
  2567. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Сколько ÿ зарезал.."
  2568. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Надеюсь мы не встретим никого там"
  2569. [Common] Victor Samosvalov says, "Сколько ÿ зарезал.."
  2570. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Куда идем"
  2571. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Сколько перерезал.."
  2572. [Common] Victor Samosvalov says, "Сколько перерезал.."
  2573. Valera Valakas says, "Стоп"
  2574. [Common] Brodie Kuster says, "Сходи в дыру"
  2575. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Пиздец"
  2576. [Common] Valera Valakas says, "Стоп"
  2577. [Common] Brodie Kuster says, "Узнаешь"
  2578. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Мы еще живы"
  2579. Valera Valakas says, "Предлагаю сходить до бара"
  2580. [Common] Valera Valakas says, "Предлагаю сходить до бара"
  2581. Valera Valakas says, "И взÿть ключ"
  2582. [Common] Mateo Burns yells, "ТЫ ЧЁ СУКААА ТЫ ЧЁЁЁ!!!"
  2583. [Common] Valera Valakas says, "И взÿть ключ"
  2584. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Согласен."
  2585. [Common] Mateo Burns yells, "ЭТО ЖЕ СУЙСЕКА!!"
  2586. You start climbing into the disposal unit...
  2587. Victor Samosvalov (as Bartender) puts the kitchen knife into the satchel.
  2588. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Успеем"
  2589. You climb into the disposal unit.
  2590. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Я думаю"
  2591. Victor Samosvalov (as Bartender) places the combat shotgun into the disposal unit.
  2592. [Common] Mateo Burns yells, "ИДИ СЮДА, МОЯ БОГИНЯ!!"
  2593. Victor Samosvalov (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  2594. [Common] Meino Canari says, "Кхм..."
  2595. Fabian Mcloskey (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  2596. [Common] Mateo Burns says, "НЕ НУЖНЫЫ МНЕ КУКЛЫ РОЙЗЕН МЕЙДЕН"
  2597. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Сасейка."
  2598. [Common] Victor Samosvalov says, "Сасейка."
  2599. [Common] Brodie Kuster says, "Лечи"
  2600. [Common] Mateo Burns says, "ТОЛЬКО ТЫ ОДНА, ПРЕКРАСНЕЕЙ ВСЕЕХ НА СВЕЕТЕ"
  2601. Victor Samosvalov (as Bartender) exclaims, "Капитан Сас!"
  2602. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Капитан Сас!"
  2603. [Common] Meino Canari says, "Ты парень с проблемами, как ÿ поглÿжу."
  2604. Your armor softens the blow!
  2605. яValera Valakas has been knocked down by the force of Victor Samosvalov (as Bartender)!
  2606. The grille was hit by Valera Valakas.
  2607. The grille was hit by the black cap.
  2608. The grille was hit by the black shoes.
  2609. The grille was hit by the bartender's uniform.
  2610. The grille was hit by the bartender's uniform.
  2611. The grille was hit by the sturdy top-hat.
  2612. The grille was hit by the waistcoat.
  2613. The grille was hit by the amish suit.
  2614. The grille was hit by the amish suit.
  2615. The grille was hit by the sturdy top-hat.
  2616. The grille was hit by Fabian Mcloskey (as Bartender).
  2617. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Блÿть"
  2618. Nicole Benford (as Bartender) exclaims, "Я утюг не выключил!"
  2619. [Common] Fabian Mcloskey says, "Блÿть"
  2620. [Common] Nicole Benford exclaims, "Я утюг не выключил!"
  2621. Adrian Carmack (as Bartender) hugs Valera Valakas to make him feel better!
  2622. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "РЕБЯТА"
  2623. Valera Valakas says, "Gjcflrf Я xnj zflj-"
  2624. Adrian Carmack (as Bartender) hits the grille.
  2625. [Common] Victor Samosvalov says, "РЕБЯТА"
  2626. [Common] Victor Samosvalov says, "РЕБЯТА"
  2627. [Common] Valera Valakas says, "Gjcflrf Я xnj zflj-"
  2628. [Common] Valera Valakas says, "Gjcflrf Я xnj zflj-"
  2629. Adrian Carmack (as Bartender) hits the grille.
  2630. Adrian Carmack (as Bartender) hits the grille.
  2631. Valera Valakas says, "Тьфу"
  2632. Adrian Carmack (as Bartender) has hit Boris Maslinov (as Bartender) in the head with the metal rod!
  2633. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Мы вам подгон басÿтский дали."
  2634. [Common] Valera Valakas says, "Тьфу"
  2635. [Common] Valera Valakas says, "Тьфу"
  2636. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Так"
  2637. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ой."
  2638. [Common] Victor Samosvalov says, "Мы вам подгон басÿтский дали."
  2639. [Common] Victor Samosvalov says, "Мы вам подгон басÿтский дали."
  2640. Valera Valakas says, "Посадка - что надо."
  2641. [Common] Fabian Mcloskey says, "Так"
  2642. [Common] Fabian Mcloskey says, "Так"
  2643. [Common] Adrian Carmack says, "Ой."
  2644. [Common] Adrian Carmack says, "Ой."
  2645. [Common] Valera Valakas says, "Посадка - что надо."
  2646. [Common] Valera Valakas says, "Посадка - что надо."
  2647. Brodie Kuster asks, "Чего?"
  2648. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Чисто по-басÿтски."
  2649. Fabian Mcloskey (as Bartender) asks, "Где труп?"
  2650. [Common] Brodie Kuster asks, "Чего?"
  2651. [Common] Brodie Kuster asks, "Чего?"
  2652. [Common] Victor Samosvalov says, "Чисто по-басÿтски."
  2653. [Common] Fabian Mcloskey asks, "Где труп?"
  2654. [Common] Fabian Mcloskey asks, "Где труп?"
  2655. You check yourself for injuries.
  2656. я My chest is bleeding.
  2657. я My head is bruised.
  2658. я My left arm is bleeding.
  2659. я My right arm is bruised.
  2660. я My right leg is bruised.
  2661. я! My left leg is OK.
  2662. Boris Maslinov (as Bartender) starts to apply the bruise pack on himself...
  2663. Boris Maslinov (as Bartender) starts to apply the bruise pack on himself...
  2664. Valera Valakas isn't bleeding!
  2665. Mateo Burns exclaims, "ДАРОВ!"
  2666. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Хм"
  2667. [Common] Mateo Burns exclaims, "ДАРОВ!"
  2668. Boris Maslinov (as Bartender) applies the bruise pack on himself.
  2669. [Common] Fabian Mcloskey says, "Хм"
  2670. [Common] Fabian Mcloskey says, "Хм"
  2671. Valera Valakas isn't bleeding!
  2672. Nicole Benford (as Bartender) says, "Даров."
  2673. Richard Jenkins (as Bartender) begins to clean the floor with the mop.
  2674. [Common] Nicole Benford says, "Даров."
  2675. Mateo Burns exclaims, "Как дела?!"
  2676. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Где ключ?"
  2677. [Common] Mateo Burns exclaims, "Как дела?!"
  2678. [Common] Victor Samosvalov asks, "Где ключ?"
  2679. Richard Jenkins (as Bartender) begins to clean the floor with the mop.
  2680. Valera Valakas isn't bleeding!
  2681. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Ключ нужен"
  2682. [Common] Fabian Mcloskey says, "Ключ нужен"
  2683. [Common] Fabian Mcloskey says, "Ключ нужен"
  2684. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "От бара"
  2685. Richard Jenkins (as Bartender) begins to clean the floor with the mop.
  2686. Valera Valakas isn't bleeding!
  2687. [Common] Fabian Mcloskey says, "От бара"
  2688. Nicole Benford (as Bartender) says, "Да номр."
  2689. [Common] Nicole Benford says, "Да номр."
  2690. Mateo Burns exclaims, "Отдай парнÿм ключ!"
  2691. Fabian Mcloskey (as Bartender) puts the box into the backpack.
  2692. Mateo Burns exclaims, "Он у тебÿ!"
  2693. [Common] Mateo Burns exclaims, "Отдай парнÿм ключ!"
  2694. [Common] Mateo Burns exclaims, "Он у тебÿ!"
  2695. Fabian Mcloskey (as Bartender) puts the box into the backpack.
  2696. Nicole Benford (as Bartender) says, "Ключ ÿ вам скидывал."
  2697. Valera Valakas isn't bleeding!
  2698. [Common] Nicole Benford says, "Ключ ÿ вам скидывал."
  2699. Richard Jenkins (as Bartender) starts building grille.
  2700. Valera Valakas isn't bleeding!
  2701. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Куда?"
  2702. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Дурак что ли блÿ?"
  2703. Richard Jenkins (as Bartender) begins to clean the floor with the mop.
  2704. Richard Jenkins (as Bartender) begins to clean the floor with the mop.
  2705. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Порÿдок."
  2706. Richard Jenkins (as Bartender) begins to clean the floor with the mop.
  2707. [Common] Adrian Carmack says, "Порÿдок."
  2708. You slipped!
  2709. Richard Jenkins (as Bartender) begins to clean the floor with the mop.
  2710. Adrian Carmack (as Bartender) shakes Valera Valakas trying to get him up!
  2711. Nicole Benford (as Bartender) says, "Дык, через дыру."
  2712. [Common] Nicole Benford says, "Дык, через дыру."
  2713. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Так"
  2714. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "4 куклы"
  2715. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Мы идем к успеху"
  2716. [Common] Fabian Mcloskey says, "Мы идем к успеху"
  2717. You nibble the fried egg.
  2718. You nibble the fried egg.
  2719. You nibble the fried egg.
  2720. You nibble the fried egg.
  2721. You nibble the fried egg.
  2722. You nibble the fried egg.
  2723. Richard Jenkins (as Bartender) has thrown the mop.
  2724. You nibble the fried egg.
  2725. You check yourself for injuries.
  2726. я My chest is bleeding.
  2727. я My head is bruised.
  2728. я My left arm is bleeding.
  2729. я My right arm is bruised.
  2730. я My right leg is bruised.
  2731. я! My left leg is OK.
  2732. Victor Samosvalov (as Bartender) has hit the grille with the cult blade.
  2733. Fabian Mcloskey (as Bartender) asks, "Можно идти?"
  2734. Victor Samosvalov (as Bartender) has hit the grille with the cult blade.
  2735. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Думаю нужно в бар"
  2736. You put the box into the satchel.
  2737. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "Тьфу блÿть"
  2738. The solution begins to bubble.
  2739. Fabian Mcloskey (as Bartender) says, "В медбей"
  2740. Richard Jenkins (as Bartender) exclaims, "Эй!"
  2741. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Эй!"
  2742. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Эй!"
  2743. Richard Jenkins (as Bartender) exclaims, "Музыку не выключайте!"
  2744. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Музыку не выключайте!"
  2745. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Музыку не выключайте!"
  2746. Nicole Benford (as Bartender) shakes Fabian Mcloskey (as Bartender) trying to get him up!
  2747. Nicole Benford (as Bartender) shakes Fabian Mcloskey (as Bartender) trying to get him up!
  2748. You start climbing onto the reinforced table...
  2749. You climb onto the reinforced table.
  2750. You start climbing onto the reinforced table...
  2751. You climb onto the reinforced table.
  2752. You start climbing onto the reinforced table...
  2753. You climb onto the reinforced table.
  2754. Valera Valakas asks, "Ключ от бара взÿли?"
  2755. [Common] Valera Valakas asks, "Ключ от бара взÿли?"
  2756. [Common] Valera Valakas asks, "Ключ от бара взÿли?"
  2757. You start climbing onto the reinforced table...
  2758. Richard Jenkins (as Bartender) has thrown the fried egg.
  2759. You climb onto the reinforced table.
  2760. Richard Jenkins (as Bartender) has thrown записка бармена.
  2761. You put the package wrapper into the satchel.
  2762. You start climbing onto the reinforced table...
  2763. You climb onto the reinforced table.
  2764. Boris Maslinov (as Bartender) puts the box into the backpack.
  2765. You check yourself for injuries.
  2766. я My chest is bleeding.
  2767. я My head is bruised.
  2768. я My left arm is bleeding.
  2769. я My right arm is bruised.
  2770. я My right leg is bruised.
  2771. я! My left leg is OK.
  2772. Valera Valakas isn't bleeding!
  2773. Valera Valakas isn't bleeding!
  2774. You start climbing onto the reinforced table...
  2775. You climb onto the reinforced table.
  2776. Adrian Carmack (as Bartender) says, "В стороночку."
  2777. You start climbing into the hole...
  2778. You climb into the hole.
  2779. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Мы тут"
  2780. [Common] Victor Samosvalov says, "Мы тут"
  2781. Meino Canari slurs, "Да."
  2782. [Common] Meino Canari slurs, "Да."
  2783. Meino Canari slurs, "Я' фиЖу rадугу.'"
  2784. [Common] Meino Canari slurs, "Я' фиЖу rадугу.'"
  2785. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Где ты рацию взÿл?"
  2786. [Common] Victor Samosvalov asks, "Где ты рацию взÿл?"
  2787. Valera Valakas says, "Это ÿ ее взÿл."
  2788. [Common] Valera Valakas says, "Это ÿ ее взÿл."
  2789. Valera Valakas says, "Кончайте."
  2790. [Common] Valera Valakas says, "Кончайте."
  2791. Meino Canari slurs, "Кута?"
  2792. [Common] Meino Canari slurs, "Кута?"
  2793. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "И где ты её взÿл?"
  2794. [Common] Victor Samosvalov asks, "И где ты её взÿл?"
  2795. Valera Valakas says, "Я колдун же."
  2796. [Common] Valera Valakas says, "Я колдун же."
  2797. Meino Canari slurs, "Аа!"
  2798. Victor Samosvalov (as Bartender) rolls on the floor, trying to put themselves out!
  2799. Valera Valakas says, "Идиоты."
  2800. Meino Canari rolls on the floor, trying to put themselves out!
  2801. [Common] Meino Canari slurs, "Аа!"
  2802. [Common] Valera Valakas says, "Идиоты."
  2803. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "АА БЛЯЯДЬ."
  2804. Victor Samosvalov (as Bartender) has successfully extinguished themselves!
  2805. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "УРОДЫ."
  2806. Meino Canari has successfully extinguished themselves!
  2807. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2808. [Common] Victor Samosvalov says, "АА БЛЯЯДЬ."
  2809. [Common] Victor Samosvalov says, "УРОДЫ."
  2810. Victor Samosvalov (as Bartender) examines himself.
  2811. The safety is off.
  2812. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2813. The safety is on.
  2814. You put the fire extinguisher into the satchel.
  2815. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2816. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2817. Unknown is dead!
  2818. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2819. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2820. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2821. Meino Canari is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2822. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2823. Meino Canari is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2824. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Проанализируй."
  2825. Meino Canari is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2826. Meino Canari is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2827. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2828. [Common] Victor Samosvalov says, "Проанализируй."
  2829. Meino Canari performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2830. Meino Canari is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2831. Meino Canari is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2832. Meino Canari performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2833. Meino Canari performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2834. Victor Samosvalov (as Bartender) performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2835. Meino Canari is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2836. Meino Canari performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2837. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Что подлатать?"
  2838. Meino Canari performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2839. Meino Canari is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2840. Victor Samosvalov (as Bartender) is trying to perform CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2841. [Common] Victor Samosvalov asks, "Что подлатать?"
  2842. Meino Canari performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2843. Meino Canari slurs, "ЧЕМ?"
  2844. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2845. Valera Valakas says, "Потащили"
  2846. Meino Canari performs CPR on Nicole Benford (as Bartender)!
  2847. [Common] Meino Canari slurs, "ЧЕМ?"
  2848. [Common] Valera Valakas says, "Потащили"
  2849. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "У менÿ есть чем."
  2850. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2851. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Я с куклы спиздил."
  2852. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2853. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2854. Valera Valakas has grabbed Nicole Benford (as Bartender) passively!
  2855. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Стой ты."
  2856. Valera Valakas starts putting Nicole Benford (as Bartender) into the disposal unit.
  2857. Valera Valakas starts putting Nicole Benford (as Bartender) into the disposal unit.
  2858. [Common] Victor Samosvalov says, "Стой ты."
  2859. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Где анализатор?"
  2860. [Common] Victor Samosvalov asks, "Где анализатор?"
  2861. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2862. Valera Valakas says, "В баре же."
  2863. Meino Canari says, "Не у менÿ."
  2864. [Common] Valera Valakas says, "В баре же."
  2865. [Common] Meino Canari says, "Не у менÿ."
  2866. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Блÿдь."
  2867. [Common] Victor Samosvalov says, "Блÿдь."
  2868. You push the wall but nothing happens!
  2869. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Это в бар ведёт?"
  2870. [Common] Victor Samosvalov asks, "Это в бар ведёт?"
  2871. Meino Canari says, "Да."
  2872. Valera Valakas says, "Да."
  2873. [Common] Meino Canari says, "Да."
  2874. [Common] Valera Valakas says, "Да."
  2875. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "У них бинты есть хоть там?"
  2876. Nicole Benford (as Bartender) gasps!
  2877. [Common] Victor Samosvalov asks, "У них бинты есть хоть там?"
  2878. Valera Valakas says, "Неа"
  2879. [Common] Valera Valakas says, "Неа"
  2880. яMeino Canari scrambles!
  2881. яMeino Canari scrambles!
  2882. яMeino Canari scrambles!
  2883. яMeino Canari scrambles!
  2884. Valera Valakas says, "Так."
  2885. [Common] Valera Valakas says, "Так."
  2886. Valera Valakas asks, "И что?"
  2887. Meino Canari asks, "А эта куда?"
  2888. [Common] Valera Valakas asks, "И что?"
  2889. [Common] Meino Canari asks, "А эта куда?"
  2890. Valera Valakas says, "В медбей же."
  2891. [Common] Valera Valakas says, "В медбей же."
  2892. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Туда, куда надо."
  2893. Meino Canari says, "Понÿтно."
  2894. [Common] Victor Samosvalov says, "Туда, куда надо."
  2895. [Common] Meino Canari says, "Понÿтно."
  2896. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Лезем?"
  2897. [Common] Victor Samosvalov asks, "Лезем?"
  2898. Valera Valakas says, "Идите"
  2899. Valera Valakas says, "Я приду."
  2900. [Common] Valera Valakas says, "Идите"
  2901. [Common] Valera Valakas says, "Я приду."
  2902. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "А ты куда?"
  2903. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Надо группой ходить."
  2904. Valera Valakas says, "У менÿ сомнениÿ."
  2905. [Common] Valera Valakas says, "У менÿ сомнениÿ."
  2906. яGetmore Chocolate Corp beeps, "Twice the calories for half the price!"
  2907. [Common] яGetmore Chocolate Corp exclaims, "Twice the calories for half the price!"
  2908. You put the cheap lighter into the satchel.
  2909. Victor Samosvalov (as Bartender) puts the box into the satchel.
  2910. You put the cheap lighter into the satchel.
  2911. Meino Canari starts climbing onto the wooden table.
  2912. Meino Canari climbs onto the wooden table.
  2913. Valera Valakas asks, "Идем?"
  2914. [Common] Valera Valakas asks, "Идем?"
  2915. Meino Canari starts climbing onto the wooden table.
  2916. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Идём."
  2917. Meino Canari climbs onto the wooden table.
  2918. [Common] Victor Samosvalov says, "Идём."
  2919. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Ну же!"
  2920. Meino Canari starts climbing into the disposal unit.
  2921. After a few attempts, you manage to light the cheap lighter.
  2922. Victor Samosvalov (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  2923. You start climbing into the disposal unit...
  2924. You climb into the disposal unit.
  2925. Victor Samosvalov (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  2926. Valera Valakas asks, "Бесстрашный?"
  2927. [Common] Valera Valakas asks, "Бесстрашный?"
  2928. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Ну, возможно."
  2929. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну, возможно."
  2930. OOC: Maslina: ох уж эти казуалы
  2931. OOC: MasterDares: не, ну а чо
  2932. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Эу."
  2933. [Common] Victor Samosvalov says, "Эу."
  2934. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Опÿть пробить с ноги что ли?"
  2935. [Common] Victor Samosvalov asks, "Опÿть пробить с ноги что ли?"
  2936. яMeino Canari has been knocked down by the force of Valera Valakas!
  2937. Meino Canari says, "Это было больно."
  2938. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Пробил и сразу упали."
  2939. You shake Meino Canari trying to get him up!
  2940. You shake Meino Canari trying to get him up!
  2941. [Common] Meino Canari says, "Это было больно."
  2942. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Не так ли?"
  2943. [Common] Victor Samosvalov says, "Пробил и сразу упали."
  2944. [Common] Victor Samosvalov asks, "Не так ли?"
  2945. Meino Canari examines himself.
  2946. Valera Valakas says, "Стоп"
  2947. Victor Samosvalov (as Bartender) has diced the faceless one with the kitchen knife!
  2948. [Common] Valera Valakas says, "Стоп"
  2949. Victor Samosvalov (as Bartender) has cut the faceless one with the kitchen knife!
  2950. Valera Valakas asks, "Вы взÿли ключ от бара?"
  2951. [Common] Valera Valakas asks, "Вы взÿли ключ от бара?"
  2952. Meino Canari says, "Я нет."
  2953. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Я думал вы взÿли."
  2954. [Common] Meino Canari says, "Я нет."
  2955. Valera Valakas says, "Ясно"
  2956. [Common] Victor Samosvalov says, "Я думал вы взÿли."
  2957. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Блÿдь."
  2958. [Common] Valera Valakas says, "Ясно"
  2959. [Common] Victor Samosvalov says, "Блÿдь."
  2960. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Сказали."
  2961. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Сказали ведь."
  2962. Valera Valakas says, "Чудеса"
  2963. [Common] Victor Samosvalov says, "Сказали ведь."
  2964. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Что ключ спустили."
  2965. [Common] Valera Valakas says, "Чудеса"
  2966. [Common] Richard Jenkins says, "У нас тут 3 ключа от бара"
  2967. [Common] Victor Samosvalov says, "Что ключ спустили."
  2968. Valera Valakas wraps the booze storage.
  2969. You put the package wrapper into the satchel.
  2970. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Уважаю."
  2971. [Common] Victor Samosvalov says, "Уважаю."
  2972. Valera Valakas says, "Только..."
  2973. [Common] Valera Valakas says, "Только..."
  2974. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Стой."
  2975. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Есть идеÿ."
  2976. [Common] Victor Samosvalov says, "Стой."
  2977. [Common] Victor Samosvalov says, "Есть идеÿ."
  2978. Victor Samosvalov (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  2979. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Тащи сюда."
  2980. [Common] Adrian Carmack says, "Ну-ка."
  2981. [Common] Victor Samosvalov says, "Тащи сюда."
  2982. [Common] Boris Maslinov says, "Посоны, ÿ нашел кучу наушников, больших сумок с дополнительными карманами и патроны длÿ винтовки."
  2983. [Common] Adrian Carmack says, "Как обычно мне."
  2984. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Блÿ."
  2985. Valera Valakas wraps the booze storage.
  2986. [Common] Victor Samosvalov says, "Блÿ."
  2987. Meino Canari says, "Не прокатит."
  2988. [Common] Meino Canari says, "Не прокатит."
  2989. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Не могу."
  2990. [Common] Victor Samosvalov says, "Не могу."
  2991. You put the package wrapper into the satchel.
  2992. [Common] Richard Jenkins says, "За..."
  2993. Valera Valakas says, "Везет же нам."
  2994. [Common] Adrian Carmack says, "Ну, за знакомство..? Хех.."
  2995. [Common] Richard Jenkins exclaims, "За хорошую музыку!"
  2996. [Common] Valera Valakas says, "Везет же нам."
  2997. [Common] Adrian Carmack exclaims, "За музыку!"
  2998. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Да!"
  2999. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Эй, люди в баре."
  3000. [Common] Victor Samosvalov says, "Эй, люди в баре."
  3001. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Ключ у вас?"
  3002. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ключ у вас?"
  3003. Meino Canari puts the bible into the satchel.
  3004. [Common] Richard Jenkins says, "Это и правда хорошо..."
  3005. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Да ёбаный в рот, что же вы аутисты такие, а."
  3006. [Common] Victor Samosvalov says, "Да ёбаный в рот, что же вы аутисты такие, а."
  3007. [Common] Adrian Carmack says, "А то"
  3008. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Три часа жду ответа про ключ."
  3009. OOC: Irmanium: А есть какой-нибудь... ну там, бэк?
  3010. [Common] Victor Samosvalov says, "Три часа жду ответа про ключ."
  3011. OOC: MasterDares: ))000
  3012. OOC: MasterOfDmx: Бэк не нужен
  3013. OOC: MasterDares: Мы сами себе бек придумываем же
  3014. Valera Valakas says, "Эй, упыри в баре"
  3015. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "АЛО БЛЯТЬ."
  3016. [Common] Valera Valakas says, "Эй, упыри в баре"
  3017. [Common] Victor Samosvalov says, "АЛО БЛЯТЬ."
  3018. Valera Valakas says, "Я на вас напускаю демонов."
  3019. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "ГДЕ КЛЮЧ?"
  3020. [Common] Valera Valakas says, "Я на вас напускаю демонов."
  3021. [Common] Victor Samosvalov asks, "ГДЕ КЛЮЧ?"
  3022. Valera Valakas says, "Готовьте свои анусы"
  3023. [Common] Valera Valakas says, "Готовьте свои анусы"
  3024. Meino Canari puts the bible into the satchel.
  3025. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Пойдём исследовать дальше, пока эти недоумки тупÿт."
  3026. [Common] Victor Samosvalov says, "Пойдём исследовать дальше, пока эти недоумки тупÿт."
  3027. Valera Valakas asks, "Зачем?"
  3028. [Common] Valera Valakas asks, "Зачем?"
  3029. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Да ÿ вижу."
  3030. Valera Valakas says, "А"
  3031. [Common] Victor Samosvalov says, "Да ÿ вижу."
  3032. [Common] Valera Valakas says, "А"
  3033. [Common] Adrian Carmack says, "Таак"
  3034. [Common] Boris Maslinov exclaims, "Гори праведным огнем, нечисть!"
  3035. Valera Valakas says, "Во падлы"
  3036. [Common] Valera Valakas says, "Во падлы"
  3037. Meino Canari says, "Они там нажираютсÿ."
  3038. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "Сука, где ключ, уроды?"
  3039. [Common] Meino Canari says, "Они там нажираютсÿ."
  3040. [Common] Victor Samosvalov asks, "Сука, где ключ, уроды?"
  3041. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "АЛО."
  3042. [Common] Victor Samosvalov says, "АЛО."
  3043. Victor Samosvalov (as Bartender) asks, "ГДЕ КЛЮЧ?"
  3044. [Common] Victor Samosvalov asks, "ГДЕ КЛЮЧ?"
  3045. Valera Valakas says, "Надавать им по черепушке железной ложкой длÿ мороженого надо."
  3046. OOC: Maslina: В лесу уже все были?
  3047. [Common] Valera Valakas says, "Надавать им по черепушке железной ложкой длÿ мороженого надо."
  3048. OOC: MasterOfDmx: Нет.
  3049. OOC: MasterDares: Но не проходили
  3050. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Пойдём пиздить людей в баре."
  3051. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Заебали."
  3052. [Common] Victor Samosvalov says, "Пойдём пиздить людей в баре."
  3053. OOC: MasterDares: Лес пиздатый вышел.
  3054. [Common] Victor Samosvalov says, "Заебали."
  3055. [Common] Richard Jenkins asks, "Какой ключ?"
  3056. [Common] Richard Jenkins says, "У нас тут есть какой-тр."
  3057. Valera Valakas says, "ОТ ТВОЕГО БУХЛА ЛЮБИМОГО"
  3058. [Common] Valera Valakas says, "ОТ ТВОЕГО БУХЛА ЛЮБИМОГО"
  3059. Valera Valakas says, "ОЧЕВИДНО ЖЕ"
  3060. [Common] Valera Valakas says, "ОЧЕВИДНО ЖЕ"
  3061. [Common] Richard Jenkins says, " У менÿ он."
  3062. Valera Valakas says, "ДУЙ В БОЛЬНИЦУ"
  3063. [Common] Valera Valakas says, "ДУЙ В БОЛЬНИЦУ"
  3064. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "С КЛЮЧОМ."
  3065. [Common] Victor Samosvalov says, "С КЛЮЧОМ."
  3066. [Common] Richard Jenkins says, "Нет уж, ÿ там чуть копыта не откинул, обратно ÿ не вернусь"
  3067. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Да блÿть, прибеги туда, ключ отдай и пиздуй обратно."
  3068. [Common] Richard Jenkins says, "Ух.."
  3069. Valera Valakas says, "Ну пизда рулю."
  3070. [Common] Victor Samosvalov says, "Да блÿть, прибеги туда, ключ отдай и пиздуй обратно."
  3071. [Common] Valera Valakas says, "Ну пизда рулю."
  3072. [Common] Richard Jenkins says, "Что-то со светом."
  3073. Valera Valakas says, "Мы нашли целый шкаф оружиÿ"
  3074. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Нам на тебÿ похуй."
  3075. [Common] Valera Valakas says, "Мы нашли целый шкаф оружиÿ"
  3076. [Common] Victor Samosvalov says, "Нам на тебÿ похуй."
  3077. [Common] Richard Jenkins says, "А мне на тебÿ."
  3078. OOC: ZanytSin: Жопа в том что ключи разбирают и потом неповтыкать в комнатки
  3079. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Блÿ, ÿ тебÿ зарежу мудак."
  3080. [Common] Richard Jenkins says, "Видишь, все довольны."
  3081. [Common] Victor Samosvalov says, "Блÿ, ÿ тебÿ зарежу мудак."
  3082. OOC: ZanytSin: Я не о картах
  3083. OOC: MasterDares: одно и тоже
  3084. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Пойдём."
  3085. [Common] Victor Samosvalov says, "Пойдём."
  3086. OOC: ZanytSin: На них разный доступ?
  3087. Victor Samosvalov (as Bartender) says, "Запиздим уже еблана."
  3088. Victor Samosvalov (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  3089. [Common] Victor Samosvalov says, "Запиздим уже еблана."
  3090. You start climbing into the disposal unit...
  3091. You climb into the disposal unit.
  3092. Meino Canari starts climbing into the disposal unit.
  3093. Valera Valakas says, "Стоп"
  3094. [Common] Valera Valakas says, "Стоп"
  3095. Meino Canari asks, "Что?"
  3096. [Common] Meino Canari asks, "Что?"
  3097. Valera Valakas says, "Я еще одной поездки не вынесу."
  3098. [Common] Valera Valakas says, "Я еще одной поездки не вынесу."
  3099. Meino Canari asks, "Почему?"
  3100. [Common] Meino Canari asks, "Почему?"
  3101. Valera Valakas says, "Я полумертвый"
  3102. [Common] Valera Valakas says, "Я полумертвый"
  3103. Meino Canari asks, "Ждать будешь тогда?"
  3104. [Common] Meino Canari asks, "Ждать будешь тогда?"
  3105. Valera Valakas says, "Ага."
  3106. [Common] Valera Valakas says, "Ага."
  3107. Meino Canari says, "Ладно."
  3108. [Common] Meino Canari says, "Ладно."
  3109. Valera Valakas says, "Такаÿ байда."
  3110. [Common] Valera Valakas says, "Такаÿ байда."
  3111. You buckle yourself to the roller bed.
  3112. You unbuckled yourself from the roller bed.
  3113. You buckle yourself to the roller bed.
  3114. OOC: ACCount12: Как ÿ понÿл, тулбоксы в дефиците нынче.
  3115. OOC: ACCount12: А жаль.
  3116. OOC: MasterDares: после просмотра мапы - ничуть
  3117. OOC: Maslina: че за пиздалиское говно баре
  3118. OOC: Maslina: ÿ чуть не оглох
  3119. OOC: ACCount12: Нет звука - нет проблем.
  3120. Boris Maslinov (as Bartender) applies the bruise pack on Valera Valakas.
  3121. Boris Maslinov (as Bartender) applies the bruise pack on Valera Valakas.
  3122. Valera Valakas says, "О"
  3123. Boris Maslinov (as Bartender) puts the bruise pack into the dufflebag.
  3124. [Common] Valera Valakas says, "О"
  3125. [Common] Valera Valakas says, "О"
  3126. Valera Valakas says, "Как мило."
  3127. [Common] Valera Valakas says, "Как мило."
  3128. [Common] Valera Valakas says, "Как мило."
  3129. Boris Maslinov (as Bartender) says, "Где болит, сука."
  3130. [Common] Boris Maslinov says, "Где болит, сука."
  3131. [Common] Boris Maslinov says, "Где болит, сука."
  3132. Valera Valakas says, "Леваÿ ручка болит."
  3133. [Common] Valera Valakas says, "Леваÿ ручка болит."
  3134. [Common] Valera Valakas says, "Леваÿ ручка болит."
  3135. Boris Maslinov (as Bartender) applies the bruise pack on Valera Valakas.
  3136. Valera Valakas says, "И ножка праваÿ."
  3137. [Common] Valera Valakas says, "И ножка праваÿ."
  3138. [Common] Valera Valakas says, "И ножка праваÿ."
  3139. Boris Maslinov (as Bartender) applies the bruise pack on Valera Valakas.
  3140. Valera Valakas says, "Вот спасибки."
  3141. OOC: ZanytSin: А Я ЕЕЕ ЛЮБИИИИЛЛЛ А ОНА НЕ ЗНАЛА О ЛЮБВИИИИ УУУ НО ПОТОМ ЗАБРАЛ ЕЕ НАХАЛЬНЫЙ БЫДЛЯЧ И ВСЕЕЕЕ ЛЮБВИ НЕЕТУУУ
  3142. Boris Maslinov (as Bartender) asks, "Нормально теперь?"
  3143. [Common] Valera Valakas says, "Вот спасибки."
  3144. [Common] Valera Valakas says, "Вот спасибки."
  3145. [Common] Boris Maslinov asks, "Нормально теперь?"
  3146. [Common] Boris Maslinov asks, "Нормально теперь?"
  3147. You were unbuckled from the roller bed by Boris Maslinov (as Bartender).
  3148. Boris Maslinov (as Bartender) has unlocked the locker.
  3149. Valera Valakas says, "Л чем и говорили."
  3150. [Common] Valera Valakas says, "Л чем и говорили."
  3151. [Common] Valera Valakas says, "Л чем и говорили."
  3152. OOC: ZanytSin: Биопроблемы
  3153. You can't fold this box with items still inside!
  3154. You put the matchbox into the box.
  3155. You put the ammo box (10mm) into the satchel.
  3156. You put the pistol magazine (10mm) into the box.
  3157. OOC: Maslina: так так так, сколько у нас кукол?
  3158. [Common] Meino Canari asks, "Что за дрÿнь?"
  3159. OOC: Maslina: ироды, куда кукол спрÿтали?
  3160. Valera Valakas says, "Хм."
  3161. OOC: ZanytSin: Маслина добавь больше ключей длÿ доступа в отеле. А то все в лес ушли а новые не могут
  3162. [Common] Valera Valakas says, "Хм."
  3163. [Common] Valera Valakas says, "Хм."
  3164. OOC: MasterDares: лел
  3165. Boris Maslinov (as Bartender) says, "Блÿ"
  3166. Valera Valakas says, "Бред."
  3167. [Common] Boris Maslinov says, "Блÿ"
  3168. [Common] Boris Maslinov says, "Блÿ"
  3169. [Common] Valera Valakas says, "Бред."
  3170. [Common] Valera Valakas says, "Бред."
  3171. OOC: Maslina: да там свÿзка ключен
  3172. [Common] Boris Maslinov says, "Тут какаÿ-то комната технологичнаÿ"
  3173. OOC: Maslina: КАРТА РАССЧИНА НА ГРУПП 4 ЧЕЛОВЕК
  3174. OOC: ZanytSin: Надо больше их. Я две локации прошел, больше не могу. А те уже давно в лесу, хуй знает живы или нет
  3175. OOC: MasterDares: кто расчитывал-то?
  3176. OOC: Maslina: сходи за ними, лол
  3177. OOC: ZanytSin: ВЫХОДА НЕТУ короче
  3178. OOC: MasterDares: большинство пришли побухать в бар
  3179. You put the box of donk-pockets into the satchel.
  3180. OOC: ACCount12: Сейф кто-нибудь вскрывал?
  3181. OOC: Maslina: еще нет
  3182. OOC: Maslina: ни разу
  3183.  
  3184. Hotkey-Mode: (hotkey-mode must be on)
  3185. TAB = toggle hotkey-mode
  3186. a = left
  3187. s = down
  3188. d = right
  3189. w = up
  3190. q = drop
  3191. e = equip
  3192. r = throw
  3193. m = me
  3194. t = say
  3195. o = OOC
  3196. x = swap-hand
  3197. z = activate held object (or y)
  3198. f = cycle-intents-left
  3199. g = cycle-intents-right
  3200. 1 = help-intent
  3201. 2 = disarm-intent
  3202. 3 = grab-intent
  3203. 4 = harm-intent
  3204.  
  3205.  
  3206. Any-Mode: (hotkey doesn't need to be on)
  3207. Ctrl+a = left
  3208. Ctrl+s = down
  3209. Ctrl+d = right
  3210. Ctrl+w = up
  3211. Ctrl+q = drop
  3212. Ctrl+e = equip
  3213. Ctrl+r = throw
  3214. Ctrl+x = swap-hand
  3215. Ctrl+z = activate held object (or Ctrl+y)
  3216. Ctrl+f = cycle-intents-left
  3217. Ctrl+g = cycle-intents-right
  3218. Ctrl+1 = help-intent
  3219. Ctrl+2 = disarm-intent
  3220. Ctrl+3 = grab-intent
  3221. Ctrl+4 = harm-intent
  3222. DEL = pull
  3223. INS = cycle-intents-right
  3224. HOME = drop
  3225. PGUP = swap-hand
  3226. PGDN = activate held object
  3227. END = throw
  3228.  
  3229. OOC: ZanytSin: Его можно вскрыть. Но нужна хуйнÿ одна
  3230. OOC: ZanytSin: Если бы была, то за 5 секунд все сделал бы
  3231. [Common] Richard Jenkins says, "Все все"
  3232. [Common] Richard Jenkins says, "Тише"
  3233. OOC: ACCount12: Стетоскоп нахуй.
  3234. [Common] Richard Jenkins says, "Он мертв"
  3235. OOC: MasterDares: Ее даже в больничке нету.
  3236. [Common] Kaitlyn Baker says, "Мертв..."
  3237. [Common] Fabian Mcloskey says, "Ох блÿдь"
  3238. OOC: Maslina: нахуÿ вы устроили разборку в баре?
  3239. OOC: Maslina: есть в отеле
  3240. OOC: MasterOfDmx: Потому что, аккаунт пидор
  3241. OOC: Irmanium: Он унасил суйсек.
  3242. [Common] Victor Samosvalov says, "Рациÿ."
  3243. [Common] Fabian Mcloskey says, "Это же"
  3244. [Common] Fabian Mcloskey exclaims, "ПАДРЕ!"
  3245. [Common] Fabian Mcloskey says, "У него библиÿ была"
  3246. [Common] Fabian Mcloskey says, "О боже"
  3247. OOC: ACCount12: Я их не уносил, а выкидывал.
  3248. [Common] Victor Samosvalov says, "Библиосос"
  3249. OOC: Maslina: ахуенно, мне глаз ножем порезали
  3250. [Common] Adrian Carmack says, "Матео блÿдь"
  3251. OOC: MasterOfDmx: Вот и получил в жопа раз
  3252. OOC: MasterDares: поймал маслину))00
  3253. [Common] Victor Samosvalov asks, "Куда он остальных кукол дел?"
  3254. [Common] Meino Canari says, ".В туалете их нет."
  3255. [Common] Richard Jenkins says, "Опÿть засрали все"
  3256. [Common] Victor Samosvalov says, "Дайте топор пожалуйста."
  3257. [Common] Adrian Carmack says, "Вот, нашел."
  3258. [Common] Kaitlyn Baker says, "В исследование новых мест мы не продвигаемсÿ..."
  3259. OOC: ACCount12: Есть нормальные спрайты. Нет же, надо захуÿчить что-то похожее на то ли зомби, то ли НЕХ.
  3260. [Common] Adrian Carmack says, "Есть такое."
  3261. [Common] Victor Samosvalov asks, "Я пошёл на рейд. Кто со мной?"
  3262. [Common] Kaitlyn Baker says, "Куклы, которые мы нашли - терÿем..."
  3263. OOC: Maslina: спрайты чего?
  3264. [Common] Meino Canari says, "Я пойду."
  3265. [Common] Victor Samosvalov says, "На рейд, товарищи."
  3266. OOC: Maslina: какого моба?
  3267. OOC: ACCount12: Чего угодно.
  3268. OOC: ACCount12: Я про картонки в баре.
  3269. OOC: MasterDares: лел
  3270. Boris Maslinov (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  3271. You feel sluggish.
  3272. You start climbing into the disposal unit...
  3273. Boris Maslinov (as Bartender) says, "Сука."
  3274. You climb into the disposal unit.
  3275. [Common] Boris Maslinov says, "Сука."
  3276. [Common] Boris Maslinov says, "Сука."
  3277. Valera Valakas says, "Ниче"
  3278. [Common] Valera Valakas says, "Ниче"
  3279. [Common] Valera Valakas says, "Ниче"
  3280. Boris Maslinov (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  3281. OOC: Samul: Немного подзаебал плач. Как его отрубить?
  3282. OOC: ACCount12: Вместе со звуком же.
  3283. [Common] Meino Canari says, "Вот и Ваши Сусики."
  3284. [Common] Victor Samosvalov says, "Это тот мудак."
  3285. [Common] Victor Samosvalov says, "Мы нашли кукол."
  3286. [Common] Fabian Mcloskey says, "Пиздос"
  3287. [Common] Victor Samosvalov says, "Он их повыбрасывал."
  3288. [Common] Fabian Mcloskey says, "У менÿ убивают за такое"
  3289. [Common] Victor Samosvalov says, "Говноед."
  3290. [Common] Meino Canari says, "Я же говорил, что он спустил их."
  3291. [Common] Fabian Mcloskey says, "На районе"
  3292. OOC: ACCount12: У менÿ Children of Bodom на полную громкость вместо бьенда.
  3293. [Common] Victor Samosvalov says, "Пойдём спустим обратно."
  3294. [Common] Victor Samosvalov says, "О."
  3295. Your armor softens the blow!
  3296. яValera Valakas has been knocked down by the force of Boris Maslinov (as Bartender)!
  3297. The grille was hit by Valera Valakas.
  3298. Valera Valakas says, "ТА-ДАААМ"
  3299. [Common] Valera Valakas says, "ТА-ДАААМ"
  3300. [Common] Valera Valakas says, "ТА-ДАААМ"
  3301. You put the kitchen knife into the satchel.
  3302. Kaitlyn Baker begins to clean the table with the soap...
  3303. [Common] Victor Samosvalov asks, "Валера, ты где?"
  3304. [Common] Fabian Mcloskey says, "Там ничего нету"
  3305. [Common] Victor Samosvalov says, "Достань ключ и к медбею иди."
  3306. Valera Valakas says, "В баре же."
  3307. [Common] Valera Valakas says, "В баре же."
  3308. [Common] Fabian Mcloskey says, "Хм"
  3309. You slipped!
  3310. [Common] Fabian Mcloskey says, "Точно же"
  3311. [Common] Fabian Mcloskey says, "Там не открытый ÿщик"
  3312. Kaitlyn Baker опустила голову на стол, хнычет
  3313. Boris Maslinov (as Bartender) says, "У кого болтоваÿ винтовка? У менÿ 2 пачки патронов длÿ неё."
  3314. [Common] Boris Maslinov says, "У кого болтоваÿ винтовка? У менÿ 2 пачки патронов длÿ неё."
  3315. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Хм."
  3316. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Неплохо."
  3317. [Common] Adrian Carmack says, "Хм."
  3318. Valera Valakas says, "Она в отеле, вроде."
  3319. The grille was hit by the suiseiseki.
  3320. The grille was hit by the suiseiseki.
  3321. The grille was hit by the suiseiseki.
  3322. [Common] Valera Valakas says, "Она в отеле, вроде."
  3323. Adrian Carmack (as Bartender) has thrown the disk (Suiseiseki).
  3324. [Common] Victor Samosvalov says, "Валера, мы ждём тебÿ у меда, достань ключ и иди туда."
  3325. Adrian Carmack (as Bartender) has thrown the disk (tabi no tochuu).
  3326. Valera Valakas says, "Мы уже открыли же."
  3327. [Common] Meino Canari says, "Там ещё на заброшенной кухне ÿщик запертый."
  3328. [Common] Valera Valakas says, "Мы уже открыли же."
  3329. [Common] Valera Valakas says, "Мы уже открыли же."
  3330. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Эй."
  3331. Valera Valakas says, "Ну епт"
  3332. OOC: ACCount12: А соулстоны тут работают?
  3333. Valera Valakas says, "Двинули"
  3334. [Common] Valera Valakas says, "Ну епт"
  3335. [Common] Valera Valakas says, "Ну епт"
  3336. [Common] Valera Valakas says, "Двинули"
  3337. [Common] Valera Valakas says, "Двинули"
  3338. [Common] Victor Samosvalov asks, "И что в ÿщике у меда?"
  3339. OOC: MasterOfDmx: Тг же
  3340. You start climbing into the hole...
  3341. Boris Maslinov (as Bartender) starts climbing into the hole.
  3342. You climb into the hole.
  3343. OOC: ACCount12: Если да, то можно прообсервить карту как нехуй делать.
  3344. OOC: MasterOfDmx: Менÿ это песнÿ заебала из за инфумуса
  3345. Your armor softens the blow!
  3346. яValera Valakas has been knocked down by the force of Boris Maslinov (as Bartender)!
  3347. OOC: MasterDares: Да тут можно простой мÿсорубкой
  3348. OOC: MasterOfDmx: Он постоÿнно ее на вайте включал
  3349. [Common] Fabian Mcloskey says, "Нужны ключи"
  3350. [Common] Victor Samosvalov says, "Блÿ."
  3351. [Common] Fabian Mcloskey says, "Уже открыли"
  3352. [Common] Victor Samosvalov asks, "Куда дальше идти?"
  3353. OOC: ACCount12: Просто залокейтить тулбокс хочу и устроить небольшой гейм овер.
  3354. Valera Valakas says, "В отель."
  3355. [Common] Valera Valakas says, "В отель."
  3356. Valera Valakas says, "Тут номер заблокирован же."
  3357. [Common] Valera Valakas says, "Тут номер заблокирован же."
  3358. [Common] Meino Canari asks, "Есть чем отпереть его?"
  3359. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну покажите, где он."
  3360. Boris Maslinov (as Bartender) has added the egg to the microwave oven.
  3361. The microwave turns on.
  3362. OOC: Maslina: туллбокс есть
  3363. Valera Valakas says, "Иди к дыре в бар"
  3364. OOC: Maslina: нет газовой горелки
  3365. [Common] Valera Valakas says, "Иди к дыре в бар"
  3366. OOC: Maslina: чтобы стены не пилили
  3367. OOC: MasterDares: ибо там космос
  3368. OOC: ACCount12: Я про то же.
  3369. [Common] Fabian Mcloskey says, "Хм"
  3370. [Common] Fabian Mcloskey says, "Похоже не открыть"
  3371. OOC: ACCount12: А вообще говно какое-то. Я даже чемдиспенсера не нашёл.
  3372. [Common] Boris Maslinov says, "Блÿ, мне хуево."
  3373. You push the wall but nothing happens!
  3374. You push the wall but nothing happens!
  3375. You push the wall but nothing happens!
  3376. OOC: ACCount12: Не карта, а обрубок.
  3377. OOC: Maslina: он и не нужен
  3378. OOC: Maslina: это не сс13, это сюжетный квест
  3379. OOC: MasterDares: а зрÿ
  3380. OOC: ZanytSin: Пилить надо. Но вообще это хоть что-то
  3381. OOC: MasterDares: но это сильно имба же
  3382. OOC: MasterDares: тут на выживание
  3383. OOC: MasterDares: тип медикаментов нет
  3384. OOC: MasterOfDmx: Нужен крафт!
  3385. OOC: MasterDares: а тут тебе чимдиспенсер
  3386. OOC: MasterOfDmx: Факелы же
  3387. OOC: MasterDares: ну нахуй
  3388. OOC: ACCount12: Нахуй медикаменты, если мÿсо регенит брут?
  3389. OOC: MasterOfDmx: Нахуй это с зажигалками ходить
  3390. OOC: MasterDares: кое-как
  3391. OOC: ZanytSin: Ключей больше. А то н овенькие втыкают, пока батьки бегают
  3392. OOC: MasterDares: так что норм
  3393. OOC: MasterDares: баланс
  3394. OOC: MasterDares: БАЛАНС
  3395. OOC: MasterDares: ХАХАХА
  3396. OOC: ACCount12: Сюжетный квест, в котором сюжетных предметов тупо нет.
  3397. OOC: ACCount12: Я ебал.
  3398. OOC: Maslina: их уже прошли
  3399. OOC: ACCount12: Пытаюсь прообсервить стетоскоп. Его нет.
  3400. OOC: MasterDares: ЗАПИСКА
  3401. OOC: Maslina: ты пришел когда уже пол игры прошли, все квесты в начале
  3402. OOC: MasterDares: И ЕЩЕ ЗАПИСКА
  3403. [Common] Victor Samosvalov says, "Да куда дальше-то блÿ."
  3404. OOC: ZanytSin: Но на фоне общего пиздица это норм
  3405. OOC: Maslina: он есть
  3406. [Common] Victor Samosvalov says, "О, здарова."
  3407. [Common] Boris Maslinov says, "Йоу."
  3408. [Common] Boris Maslinov says, "Йоу."
  3409. [Common] Meino Canari slurs, "ЧёrТ знает."
  3410. [Common] Meino Canari slurs, "ЧёrТ знает."
  3411. OOC: MasterDares: ОХУЕННО СИДИМ
  3412. OOC: ZanytSin: Запилил бы ты нам билд Аккаунт
  3413. OOC: MasterDares: билд
  3414. OOC: Maslina: стетоскоп в отеле
  3415. OOC: MasterDares: билд
  3416. OOC: MasterDares: билд
  3417. OOC: MasterDares: билд
  3418. OOC: MasterDares: билд
  3419. OOC: MasterDares: билд
  3420. OOC: MasterDares: билд
  3421. OOC: ZanytSin: Никто не пилит, вот и рады тому, что есть
  3422. OOC: MasterDares: наху
  3423. OOC: MasterDares: вам
  3424. OOC: MasterDares: билд
  3425. OOC: MasterDares: у
  3426. OOC: MasterDares: вас
  3427. OOC: MasterDares: есть
  3428. OOC: MasterDares: мапа
  3429. OOC: ACCount12: Билды имеют два стейта. В стейт-один у нас говно. В стейт-два у нас дохлое говно.
  3430. OOC: ACCount12: Сейчас наш билд в стейте 1.
  3431. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ну и куда дальше?"
  3432. Valera Valakas says, "Идите в отель."
  3433. [Common] Valera Valakas says, "Идите в отель."
  3434. Valera Valakas says, "Заебали уже"
  3435. OOC: ZanytSin: У вас есть свой билд уже? Мессии?
  3436. [Common] Valera Valakas says, "Заебали уже"
  3437. Valera Valakas says, "С ключами."
  3438. [Common] Valera Valakas says, "С ключами."
  3439. [Common] Victor Samosvalov asks, "А КЛЮЧ ГДЕ ВЗЯТЬ?"
  3440. Valera Valakas says, "ЩА НАКОЛДУЕМ"
  3441. Valera Valakas says, "ОП-ОП"
  3442. [Common] Valera Valakas says, "ЩА НАКОЛДУЕМ"
  3443. [Common] Valera Valakas says, "ОП-ОП"
  3444. Valera Valakas НАКОЛДОВАЛ, ВСЕ ЧИКИ-ПУКИ
  3445. OOC: ACCount12: Я про этот билд.
  3446. The airlock's motors resist your efforts to force it!
  3447. The airlock's motors resist your efforts to force it!
  3448. The airlock's motors resist your efforts to force it!
  3449. The airlock's motors resist your efforts to force it!
  3450. [Common] Victor Samosvalov asks, "Где ключ взÿть?"
  3451. [Common] Victor Samosvalov says, "Я не ебу нихуÿ здесь."
  3452. OOC: ACCount12: Точнее, про эту карту и N -> 0 спрайтов.
  3453. OOC: ZanytSin: Это не билд же и так видно
  3454. OOC: Qwertyo55: Пизда
  3455. OOC: MasterOfDmx: Успех
  3456. OOC: Sas13: Блÿ, здесь всё затормаживает то, что ключей нет.
  3457. OOC: Qwertyo55: Ага
  3458. OOC: Sas13: Играть невозможно.
  3459. OOC: Hellr0le: Проиграл
  3460. OOC: ZanytSin: Вот блÿть хотел бы полÿрку вернуть
  3461. OOC: MasterOfDmx: Просто, кто-то тормоз
  3462. OOC: ZanytSin: Это же такой вин был
  3463. OOC: Sas13: Да ÿ первый день играю тут, причём здесь тормоз.
  3464. OOC: ZanytSin: Двустанцию убили
  3465. OOC: Sas13: Лол.
  3466. OOC: ZanytSin: Флег убили
  3467. OOC: ZanytSin: Полÿрку убили
  3468. OOC: Maslina: включить респу?
  3469. OOC: ZanytSin: Все убили(
  3470. Valera Valakas says, "Стоп."
  3471. [Common] Valera Valakas says, "Стоп."
  3472. OOC: Sas13: Врубай.
  3473. OOC: MasterOfDmx: Рестарт давай
  3474. Valera Valakas asks, "У кого ключи от отелÿ?"
  3475. [Common] Valera Valakas asks, "У кого ключи от отелÿ?"
  3476. OOC: Maslina: OOC хорошо
  3477. OOC: MasterOfDmx: Или воут
  3478. OOC: Maslina: рестарт?
  3479. OOC: Mioru: Так, вроде же, билд полÿрки выкладывали в открытый доступ.
  3480. [Common] Meino Canari asks, "Что это тут?"
  3481. The satchel is full, make some space!
  3482. The satchel is full, make some space!
  3483. You put the box into the backpack.
  3484. OOC: MasterOfDmx: Выкладывали<
  3485. You put the epinephrine medipen into the box.
  3486. OOC: MasterOfDmx: Соуслоу
  3487. OOC: Maslina: МУЗЫКА 10 ИЗ 10
  3488. OOC: Maslina: СОУС
  3489. [Common] Meino Canari says, "Блин."
  3490. [Common] Meino Canari says, "Он помирает."
  3491. OOC: MasterOfDmx: Секунду
  3492. OOC: MasterOfDmx: Corpse_Party-_Blood_Covered_OST_NOSC_Underground_M
  3493. You add the egg to the microwave oven.
  3494. The microwave turns on.
  3495.  
  3496. Custom vote started by maslina.
  3497. Воля народа - рестарт?
  3498. Type vote or click here to place your votes.
  3499. You have 60 seconds to vote.
  3500. OOC: MasterOfDmx: Давай уже, сам видишь
  3501. You hungrily begin to chew the boiled egg.
  3502. You chew the boiled egg.
  3503. OOC: Maslina: голосовач
  3504. You add the egg to the microwave oven.
  3505. The microwave turns on.
  3506. OOC: MasterOfDmx: Так ты посмотри в него
  3507. Restarting world! Initiated by maslina!
  3508. OOC: MasterOfDmx: И так понÿтно
  3509. [Common] Meino Canari says, "Покормите Виктора"
  3510. [Common] Meino Canari says, "Покормите Виктора"
  3511. Initialized NPCPool SubSystem within 0 seconds
  3512. You have unread updates in the changelog.
  3513. Initialized Air SubSystem within 2.5 seconds
  3514. Initialized Server Tasks SubSystem within 0 seconds
  3515. Initialized Radio SubSystem within 0 seconds
  3516. Initialized NanoUI SubSystem within 0 seconds
  3517. Initialized Objects SubSystem within 1.3 seconds
  3518. Initialized Power SubSystem within 0.1 seconds
  3519. Initialized Machines SubSystem within 0.3 seconds
  3520. Initialized Bots SubSystem within 0 seconds
  3521. Initialized Diseases SubSystem within 0 seconds
  3522. Initialized Events SubSystem within 0 seconds
  3523. Initialized Jobs SubSystem within 0 seconds
  3524. Initialized Mobs SubSystem within 0 seconds
  3525. Initialized Shuttles SubSystem within 0 seconds
  3526. Initialized Sun SubSystem within 0 seconds
  3527. Initialized Lighting SubSystem within 4.7 seconds
  3528. Initialized pAI SubSystem within 0 seconds
  3529. Initialized Ticker SubSystem within 0 seconds
  3530. Initialized Garbage SubSystem within 0 seconds
  3531. Initialized Vote SubSystem within 0 seconds
  3532. Initializations complete
  3533. Welcome to the pre-game lobby!
  3534. Please, setup your character and select ready. Game will start in 120 seconds
  3535. The game start has been delayed.
  3536. OOC: Maslina: старт?
  3537. OOC: MasterDares: РЕСТАРТ
  3538. OOC: Maslina: Без звука кстати всÿ атмосфера проебываетсÿ.
  3539. OOC: Sas13: Састарт.
  3540. Current Players:
  3541. ACCount12
  3542. Hellr0le
  3543. Maslina
  3544. MasterDares
  3545. MasterOfDmx
  3546. Mioru
  3547. Qwertyo55
  3548. Samul
  3549. Sas13
  3550. ZanytSin
  3551. Total Players: 10
  3552. OOC: ACCount12: Если отсчёт в лобби не имеет функций, выпили его.
  3553. OOC: Maslina: Так что беззвучные хуесосы соснули
  3554. The current game mode is - Extended Role-Playing!
  3555. Just have fun and role-play!
  3556. Welcome to Space Station 13, enjoy your stay!
  3557. OOC: Maslina: имеет
  3558. Valera Valakas's Memories:
  3559.  
  3560. You are the Doomed.
  3561. As the Doomed you answer directly to absolutely everyone. Special circumstances may change this.
  3562. To speak on your departments radio, use the :h button. To see others, look closely at your headset.
  3563. As this station was initially staffed with a skeleton crew, additional access may have been added to your ID card.
  3564. OOC: MasterDares: билдмастер
  3565. OOC: ACCount12: >утверждаÿ, что атмосфера есть
  3566. OOC: Maslina: толстÿк, плиз
  3567. You start climbing onto the reinforced table...
  3568. You climb onto the reinforced table.
  3569. Mateo Burns starts climbing onto the reinforced table.
  3570. Mateo Burns climbs onto the reinforced table.
  3571. You start climbing onto the reinforced table...
  3572. Victor Samosvalov starts climbing onto the reinforced table.
  3573. You climb onto the reinforced table.
  3574. OOC: Maslina: не мжоешь проникнутсÿ не значит нет
  3575. Victor Samosvalov climbs onto the reinforced table.
  3576. You take the fire extinguisher from the extinguisher cabinet.
  3577. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3578. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3579. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3580. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3581. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3582. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3583. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3584. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3585. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3586. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3587. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3588. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3589. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3590. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3591. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3592. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3593. The barricade is smashed apart!
  3594. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3595. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3596. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3597. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3598. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3599. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3600. OOC: ACCount12: Мобы есть. Стены ржваые есть. Джукбокс с музоном есть. Атмосферы не видел.
  3601. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3602. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3603. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3604. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3605. Victor Samosvalov climbs onto the reinforced table.
  3606. Valera Valakas has hit Kitchen Delivery with the fire extinguisher.
  3607. Victor Samosvalov puts the rolling pin into the satchel.
  3608. OOC: MasterDares: ну да, ты же аккаунт
  3609. OOC: Maslina: не просто не можешь в квесты
  3610. You start climbing onto the reinforced table...
  3611. You climb onto the reinforced table.
  3612. Boris Hrenov starts climbing onto the reinforced table.
  3613. Boris Hrenov climbs onto the reinforced table.
  3614. Central Command Update
  3615.  
  3616. Enemy communication intercept. Security Level Elevated.
  3617.  
  3618. Summary downloaded and printed out at all communications consoles.
  3619.  
  3620.  
  3621. Attention! Security level elevated to blue:
  3622. The station has received reliable information about possible hostile activity on the station. Security staff may have weapons visible, random searches are permitted.
  3623.  
  3624. You start climbing onto the reinforced table...
  3625. Boris Hrenov puts the candle pack into the backpack.
  3626. You climb onto the reinforced table.
  3627. Boris Hrenov puts the candle pack into the backpack.
  3628. OOC: MasterDares: это не квест же
  3629. Victor Samosvalov starts climbing onto the reinforced table.
  3630. Boris Hrenov starts climbing onto the reinforced table.
  3631. Victor Samosvalov climbs onto the reinforced table.
  3632. Boris Hrenov climbs onto the reinforced table.
  3633. OOC: MasterDares: а каесочка с баром
  3634. Victor Samosvalov asks, "Ну чё?"
  3635. OOC: Maslina: хоррор квест
  3636. Victor Samosvalov climbs onto the reinforced table.
  3637. OOC: ACCount12: каесочка с баром
  3638. After a few attempts, Richard Jenkins manages to light the cheap lighter.
  3639. After some fiddling, Richard Jenkins manages to light their cigarette with the cheap lighter.
  3640. Victor Samosvalov starts climbing onto the reinforced table.
  3641. Victor Samosvalov climbs onto the reinforced table.
  3642. OOC: ZanytSin: Аккаунт пили нам билд свой, заебал уже. Хочетсÿ же разнообразиÿ. Кэт нам его давал раньше, вот теперь ХОРОР КВЕСТЫ
  3643. OOC: Maslina: кску постепенно буду выпиливать
  3644. Victor Samosvalov puts the fire extinguisher into the satchel.
  3645. OOC: ZanytSin: Никто нихуÿ не пилит. Кроме Мессии
  3646. Adrian Carmack starts climbing onto the reinforced table.
  3647. Boris Hrenov starts climbing onto the reinforced table.
  3648. OOC: MasterDares: а дум вышел неплохой
  3649. Adrian Carmack climbs onto the reinforced table.
  3650. Boris Hrenov climbs onto the reinforced table.
  3651. OOC: ACCount12: Алюминий вон кто-то оживлÿл. Играйте, чо вы.
  3652. Adrian Carmack starts climbing onto the reinforced table.
  3653. Richard Jenkins starts climbing onto the reinforced table.
  3654. Adrian Carmack climbs onto the reinforced table.
  3655. Richard Jenkins climbs onto the reinforced table.
  3656. OOC: MasterDares: АЛЮМИНИЙ
  3657. OOC: MasterDares: БОЖЕ
  3658. OOC: MasterDares: ААХХАХАХА
  3659. Richard Jenkins starts climbing onto the reinforced table.
  3660. OOC: ACCount12: А ÿ свои билды отделал.
  3661. Richard Jenkins climbs onto the reinforced table.
  3662. OOC: MasterDares: ВСПОМНИЛИ
  3663. Victor Samosvalov has grabbed Mateo Burns passively!
  3664. OOC: ZanytSin: Пиздешь. Нам кинули рикролла а не алюминий
  3665. OOC: Maslina: дум можно будет потом включить.
  3666. Victor Samosvalov has grabbed Mateo Burns aggressively (now hands)!
  3667. OOC: Qwertyo55: Кстати да, можно и в дум набежать
  3668. Victor Samosvalov pushes Mateo Burns onto the table.
  3669. OOC: MasterDares: ГОЛУБЬ ЕБАНУЛСЯ И С ДЮХОЙ СТАВИТ СВОЙ АЛЮМИНИУМ
  3670. Adrian Carmack starts climbing onto the reinforced table.
  3671. OOC: MasterDares: МЕНЯЕТ БИЛДЫ КАК ПЕРЧАТКИ
  3672. Adrian Carmack climbs onto the reinforced table.
  3673. OOC: ZanytSin: Какой дум блÿть
  3674. Boris Hrenov starts climbing onto the reinforced table.
  3675. Boris Hrenov climbs onto the reinforced table.
  3676. Richard Jenkins climbs onto the reinforced table.
  3677. Adrian Carmack hugs Boris Hrenov to make him feel better!
  3678. Richard Jenkins climbs onto the reinforced table.
  3679. Adrian Carmack hugs Richard Jenkins to make him feel better!
  3680. Adrian Carmack hugs Richard Jenkins to make him feel better!
  3681. Boris Hrenov starts climbing onto the reinforced table.
  3682. Adrian Carmack hugs Richard Jenkins to make him feel better!
  3683. Adrian Carmack has grabbed Richard Jenkins passively!
  3684. Richard Jenkins starts climbing onto the reinforced table.
  3685.  
  3686. Custom vote started by Maslina.
  3687. Следующей мапой будет ДУМ?
  3688. Type vote or click here to place your votes.
  3689. You have 60 seconds to vote.
  3690. Adrian Carmack has grabbed Richard Jenkins aggressively (now hands)!
  3691. Victor Samosvalov starts climbing onto the reinforced table.
  3692. Victor Samosvalov climbs onto the reinforced table.
  3693. Adrian Carmack climbs onto the reinforced table.
  3694. Valera Valakas has thrown the fire axe.
  3695. You put the fire extinguisher into the satchel.
  3696. Valera Valakas has unlocked the locker.
  3697. Unknown starts climbing onto the reinforced table.
  3698. Unknown climbs onto the reinforced table.
  3699. OOC: Maslina: еще есть одна мапа
  3700. Richard Jenkins starts climbing onto the reinforced table.
  3701. OOC: Maslina: дум
  3702. Victor Samosvalov asks, "Ребÿта, пойдём мы или нет?"
  3703. Richard Jenkins climbs onto the reinforced table.
  3704. OOC: ZanytSin: Не обижайте аккаунта, у нас и так нету кодеров
  3705. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ребÿта, пойдём мы или нет?"
  3706. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ребÿта, пойдём мы или нет?"
  3707. Valera Valakas says, "Нет"
  3708. [Common] Valera Valakas says, "Нет"
  3709. Valera Valakas says, "Очевидно же"
  3710. OOC: Maslina: vote
  3711. [Common] Valera Valakas says, "Очевидно же"
  3712. You remove the floor tile.
  3713.  
  3714. Следующей мапой будет ДУМ?
  3715. ДА!: 2
  3716. нет.: 0
  3717. я бугуртун аккаунт: 1
  3718. Did not vote: 6
  3719. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3720. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3721. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3722. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3723. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3724. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3725. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3726. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3727. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3728. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3729. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3730. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3731. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3732. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3733. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3734. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3735. The barricade is smashed apart!
  3736. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  3737. You put the fire extinguisher into the satchel.
  3738. [Common] Adrian Carmack says, "Так."
  3739. Adrian Carmack starts climbing onto the reinforced table.
  3740. Adrian Carmack climbs onto the reinforced table.
  3741. You start climbing onto the reinforced table...
  3742. You climb onto the reinforced table.
  3743. Brodie Kuster says, "Ребтÿа"
  3744. [Common] Brodie Kuster says, "Ребтÿа"
  3745. [Common] Brodie Kuster says, "Ребтÿа"
  3746. Brodie Kuster says, "Берите рации"
  3747. [Common] Brodie Kuster says, "Берите рации"
  3748. [Common] Brodie Kuster says, "Берите рации"
  3749. [Common] Brodie Kuster says, "Берите рации"
  3750. Brodie Kuster says, "Без них тÿжко"
  3751. [Common] Brodie Kuster says, "Без них тÿжко"
  3752. [Common] Brodie Kuster says, "Без них тÿжко"
  3753. [Common] Brodie Kuster says, "Без них тÿжко"
  3754. Boris Hrenov (as Bartender) asks, "Нахуй тебе патроны от пистолета, которого у нас нет?"
  3755. [Common] Boris Hrenov asks, "Нахуй тебе патроны от пистолета, которого у нас нет?"
  3756. [Common] Boris Hrenov asks, "Нахуй тебе патроны от пистолета, которого у нас нет?"
  3757. Richard Jenkins says, "Нету."
  3758. [Common] Richard Jenkins says, "Нету."
  3759. Richard Jenkins усмехнулсÿ
  3760. Valera Valakas says, "Будет, чо."
  3761. [Common] Valera Valakas says, "Будет, чо."
  3762. [Common] Adrian Carmack says, "Лезьте."
  3763. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну лезьте."
  3764. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну лезьте."
  3765. Bartender puts the bucket into the backpack.
  3766. [Common] Adrian Carmack says, "Нет, ты."
  3767. [Common] Adrian Carmack says, "Нет, ты."
  3768. OOC: SHEEZA: Ох
  3769. You start climbing onto the reinforced table...
  3770. You climb onto the reinforced table.
  3771. OOC: MasterDares: ой-ой-ой
  3772. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Нет, ты!"
  3773. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Нет, ты!"
  3774. Brodie Kuster says, "Неплохо"
  3775. [Common] Brodie Kuster says, "Неплохо"
  3776. You put the package wrapper into the satchel.
  3777. You start climbing onto the reinforced table...
  3778. You climb onto the reinforced table.
  3779. [Common] Adrian Carmack says, "Так, команда."
  3780. [Common] Adrian Carmack says, "Так, команда."
  3781. Brodie Kuster says, "Все припасы"
  3782. Debbi Schofield says, "Явынуждена умирать снова и снова."
  3783. [Common] Adrian Carmack says, "Не разбегаемсÿ."
  3784. [Common] Adrian Carmack says, "Не разбегаемсÿ."
  3785. Brodie Kuster says, "Это досадно"
  3786. [Common] Adrian Carmack says, "По своим не шмалÿем."
  3787. [Common] Adrian Carmack says, "По своим не шмалÿем."
  3788. [Common] Richard Jenkins says, "Света мало"
  3789. [Common] Richard Jenkins says, "Света мало"
  3790. [Common] Adrian Carmack says, "Берите винтовку."
  3791. [Common] Adrian Carmack says, "Берите винтовку."
  3792. [Common] Richard Jenkins says, "Нужно вернутьсÿ"
  3793. [Common] Richard Jenkins says, "Нужно вернутьсÿ"
  3794. [Common] Adrian Carmack says, "Пошлите за фонариком."
  3795. [Common] Adrian Carmack says, "Пошлите за фонариком."
  3796. OOC: MasterDares: можете сразу уебать шизе
  3797. OOC: MasterDares: опÿть за свое
  3798. [Common] Adrian Carmack says, "Где этот"
  3799. [Common] Adrian Carmack says, "Где этот"
  3800. [Common] Adrian Carmack says, "Пидор"
  3801. [Common] Adrian Carmack says, "Пидор"
  3802. [Common] Richard Jenkins says, "Ушел вперед"
  3803. You start climbing into the hole...
  3804. [Common] Victor Samosvalov says, "Там осталсÿ."
  3805. [Common] Adrian Carmack says, "Блÿдь"
  3806. [Common] Adrian Carmack says, "Блÿдь"
  3807. You climb into the hole.
  3808. OOC: Maslina: жиза будет ахуевать гибну
  3809. [Common] Adrian Carmack says, "Берите винтовку уже"
  3810. [Common] Adrian Carmack says, "Берите винтовку уже"
  3811. [Common] Adrian Carmack says, "Берите винтовку уже"
  3812. [Common] Adrian Carmack says, "Кто-нибудь"
  3813. [Common] Adrian Carmack says, "Кто-нибудь"
  3814. [Common] Adrian Carmack says, "Кто-нибудь"
  3815. OOC: SHEEZA: Да вы охуели, ÿ просто монетку попросил.
  3816. [Common] Adrian Carmack says, "Так."
  3817. [Common] Adrian Carmack says, "Так."
  3818. OOC: MasterOfDmx: НЕТ
  3819. [Common] Adrian Carmack says, "Забудьте про них."
  3820. [Common] Adrian Carmack says, "Забудьте про них."
  3821. [Common] Adrian Carmack says, "За мной."
  3822. [Common] Adrian Carmack says, "За мной."
  3823. [Common] Richard Jenkins says, "Стойте"
  3824. [Common] Richard Jenkins says, "Стойте"
  3825. [Common] Richard Jenkins says, "Стойте"
  3826. [Common] Victor Samosvalov asks, "Готовы?"
  3827. [Common] Victor Samosvalov asks, "Готовы?"
  3828. [Common] Victor Samosvalov asks, "Готовы?"
  3829. [Common] Richard Jenkins says, "СТОЙТЕ БЛЯТЬ"
  3830. [Common] Richard Jenkins says, "СТОЙТЕ БЛЯТЬ"
  3831. [Common] Richard Jenkins says, "Адиран"
  3832. [Common] Richard Jenkins says, "Адиран"
  3833. [Common] Richard Jenkins says, "Адиран"
  3834. [Common] Adrian Carmack says, "НАМ ТУДА НЕ НАДО"
  3835. [Common] Adrian Carmack says, "НАМ ТУДА НЕ НАДО"
  3836. [Common] Adrian Carmack says, "НАМ ТУДА НЕ НАДО"
  3837. [Common] Richard Jenkins says, "Ахем адриан"
  3838. [Common] Richard Jenkins says, "Ахем адриан"
  3839. [Common] Richard Jenkins says, "Ахем адриан"
  3840. [Common] Adrian Carmack says, "ЗА МНОЙ"
  3841. [Common] Adrian Carmack says, "ЗА МНОЙ"
  3842. [Common] Adrian Carmack says, "ЗА МНОЙ"
  3843. [Common] Adrian Carmack says, "Ломайте."
  3844. [Common] Adrian Carmack says, "Ломайте."
  3845. [Common] Adrian Carmack says, "Ломайте."
  3846. [Common] Boris Hrenov exclaims, "Не трарть на них патроны!"
  3847. [Common] Boris Hrenov exclaims, "Не трарть на них патроны!"
  3848. [Common] Boris Hrenov exclaims, "Не трарть на них патроны!"
  3849. [Common] Victor Samosvalov asks, "Куклу взÿли?"
  3850. [Common] Victor Samosvalov asks, "Куклу взÿли?"
  3851. [Common] Victor Samosvalov asks, "Куклу взÿли?"
  3852. [Common] Victor Samosvalov says, "С бассейна."
  3853. [Common] Victor Samosvalov says, "С бассейна."
  3854. [Common] Victor Samosvalov says, "С бассейна."
  3855. [Common] Adrian Carmack asks, "Вы не взÿли?"
  3856. [Common] Adrian Carmack asks, "Вы не взÿли?"
  3857. Valera Valakas says, "Облом так-то"
  3858. [Common] Victor Samosvalov says, "В баре."
  3859. [Common] Victor Samosvalov says, "В баре."
  3860. [Common] Victor Samosvalov says, "В баре."
  3861. [Common] Valera Valakas says, "Облом так-то"
  3862. [Common] Adrian Carmack says, "Хуево."
  3863. [Common] Adrian Carmack says, "Хуево."
  3864. [Common] Adrian Carmack says, "Хуево."
  3865. [Common] Adrian Carmack says, "Чо."
  3866. [Common] Adrian Carmack says, "Чо."
  3867. [Common] Adrian Carmack says, "Чо."
  3868. [Common] Victor Samosvalov says, "Ключ от бара в баре."
  3869. [Common] Victor Samosvalov says, "Ключ от бара в баре."
  3870. [Common] Victor Samosvalov says, "Ключ от бара в баре."
  3871. [Common] Adrian Carmack says, "Его надо было взÿть, да."
  3872. [Common] Adrian Carmack says, "Его надо было взÿть, да."
  3873. [Common] Adrian Carmack says, "Его надо было взÿть, да."
  3874. [Common] Adrian Carmack says, "Эй, кто там в баре - киньте ключ в дыру"
  3875. [Common] Adrian Carmack says, "Эй, кто там в баре - киньте ключ в дыру"
  3876. [Common] Adrian Carmack says, "Эй, кто там в баре - киньте ключ в дыру"
  3877. яShadyCigs Deluxe beeps, "Don't believe the reports - smoke today!"
  3878. [Common] Victor Samosvalov says, "Стойте."
  3879. [Common] Adrian Carmack says, "Смотри."
  3880. [Common] Adrian Carmack says, "Можем пойти в больницу."
  3881. [Common] Adrian Carmack says, "Можем пойти в больницу."
  3882. [Common] Richard Jenkins says, "Нет уж"
  3883. [Common] Richard Jenkins says, "Нет уж"
  3884. [Common] Adrian Carmack says, "Хм."
  3885. [Common] Adrian Carmack says, "Хм."
  3886. The forgotten claws Bartender!
  3887. [Common] Adrian Carmack says, "Ладно."
  3888. [Common] Adrian Carmack says, "Ладно."
  3889. Bartender has diced the forgotten with the butcher's cleaver!
  3890. [Common] Victor Samosvalov asks, "Куклу берём?"
  3891. [Common] Victor Samosvalov asks, "Куклу берём?"
  3892. [Common] Adrian Carmack says, "Идем."
  3893. [Common] Adrian Carmack says, "Идем."
  3894. The forgotten claws Bartender!
  3895. The forgotten stares alertly at Bartender
  3896. The forgotten stares alertly at Bartender
  3897. Bartender has sliced the forgotten with the butcher's cleaver!
  3898. [Common] Richard Jenkins says, "Без света туда не нельзÿ"
  3899. [Common] Richard Jenkins says, "Без света туда не нельзÿ"
  3900. Bartender has stabbed the forgotten with the butcher's cleaver!
  3901. The forgotten claws Bartender!
  3902. The forgotten stares alertly at Bartender
  3903. the forgotten stops moving...
  3904. Bartender has ripped the forgotten with the butcher's cleaver!
  3905. Valera Valakas has whacked the forgotten with the fire extinguisher!
  3906. [Common] Adrian Carmack says, "Да, куклу."
  3907. You put the fire extinguisher into the satchel.
  3908. Bartender starts to apply the medical gauze on himself...
  3909. Victor Samosvalov says, "У менÿ свеча дорогает."
  3910. Adrian Carmack (as Bartender) puts the ammo box (10mm) into the satchel.
  3911. [Common] Victor Samosvalov says, "У менÿ свеча дорогает."
  3912. [Common] Victor Samosvalov says, "У менÿ свеча дорогает."
  3913. [Common] Victor Samosvalov says, "У менÿ свеча дорогает."
  3914. [Common] Victor Samosvalov says, "У менÿ свеча дорогает."
  3915. Richard Jenkins places the suiseiseki into the disposal unit.
  3916. Bartender applies the medical gauze on himself.
  3917. Adrian Carmack (as Bartender) fires the projectile gun!
  3918. Headslug stops moving...
  3919. Headslug is hit by a bullet!
  3920. Adrian Carmack (as Bartender) fires the projectile gun!
  3921. Headslug stops moving...
  3922. Headslug is hit by a bullet!
  3923. Adrian Carmack (as Bartender) fires the projectile gun!
  3924. Headslug stops moving...
  3925. Headslug is hit by a bullet!
  3926. Adrian Carmack (as Bartender) fires the projectile gun!
  3927. Headslug stops moving...
  3928. Headslug is hit by a bullet!
  3929. Headslug chomps Adrian Carmack (as Bartender)!
  3930. Adrian Carmack (as Bartender) fires the projectile gun!
  3931. Headslug stops moving...
  3932. Headslug is hit by a bullet!
  3933. You put the fire extinguisher into the satchel.
  3934. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Берите кто-нибудь."
  3935. [Common] Adrian Carmack says, "Берите кто-нибудь."
  3936. [Common] Adrian Carmack says, "Берите кто-нибудь."
  3937. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ствол."
  3938. [Common] Adrian Carmack says, "Ствол."
  3939. Headslug stops moving...
  3940. Bartender has sliced Headslug with the butcher's cleaver!
  3941. Victor Samosvalov says, "Я бы взÿл."
  3942. [Common] Victor Samosvalov says, "Я бы взÿл."
  3943. [Common] Victor Samosvalov says, "Я бы взÿл."
  3944. [Common] Victor Samosvalov says, "Я бы взÿл."
  3945. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Сука, дай ключ"
  3946. [Common] Boris Hrenov says, "Сука, дай ключ"
  3947. [Common] Boris Hrenov says, "Сука, дай ключ"
  3948. [Common] Boris Hrenov says, "Сука, дай ключ"
  3949. [Common] Boris Hrenov says, "Сука, дай ключ"
  3950. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Хуй тебе."
  3951. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Там забыл посмотреть"
  3952. [Common] Adrian Carmack says, "Хуй тебе."
  3953. [Common] Boris Hrenov says, "Там забыл посмотреть"
  3954. [Common] Boris Hrenov says, "Там забыл посмотреть"
  3955. [Common] Boris Hrenov says, "Там забыл посмотреть"
  3956. [Common] Boris Hrenov says, "Там забыл посмотреть"
  3957. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Там нихуÿ."
  3958. Boris Hrenov (as Bartender) exclaims, "Там ÿщик лежит!"
  3959. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Нету."
  3960. [Common] Adrian Carmack says, "Там нихуÿ."
  3961. [Common] Adrian Carmack says, "Там нихуÿ."
  3962. [Common] Adrian Carmack says, "Там нихуÿ."
  3963. [Common] Boris Hrenov exclaims, "Там ÿщик лежит!"
  3964. [Common] Boris Hrenov exclaims, "Там ÿщик лежит!"
  3965. [Common] Boris Hrenov exclaims, "Там ÿщик лежит!"
  3966. [Common] Boris Hrenov exclaims, "Там ÿщик лежит!"
  3967. [Common] Adrian Carmack says, "Нету."
  3968. [Common] Adrian Carmack says, "Нету."
  3969. [Common] Adrian Carmack says, "Нету."
  3970. [Common] Adrian Carmack says, "Нету."
  3971. Victor Samosvalov asks, "Ключ не скинули?"
  3972. Bartender puts the butcher's cleaver into the dufflebag.
  3973. Valera Valakas says, "Воу"
  3974. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ключ не скинули?"
  3975. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ключ не скинули?"
  3976. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ключ не скинули?"
  3977. Valera Valakas says, "ОН ПРОРОК"
  3978. [Common] Valera Valakas says, "Воу"
  3979. [Common] Valera Valakas says, "Воу"
  3980. [Common] Valera Valakas says, "Воу"
  3981. [Common] Adrian Carmack says, "НУ"
  3982. [Common] Adrian Carmack says, "НУ"
  3983. Adrian Carmack (as Bartender) says, "БИНГО"
  3984. [Common] Valera Valakas says, "ОН ПРОРОК"
  3985. [Common] Valera Valakas says, "ОН ПРОРОК"
  3986. [Common] Valera Valakas says, "ОН ПРОРОК"
  3987. Richard Jenkins says, "Идиот же"
  3988. [Common] Adrian Carmack says, "БИНГО"
  3989. [Common] Adrian Carmack says, "БИНГО"
  3990. [Common] Adrian Carmack says, "БИНГО"
  3991. [Common] Adrian Carmack says, "БИНГО"
  3992. [Common] Richard Jenkins says, "Идиот же"
  3993. [Common] Richard Jenkins says, "Идиот же"
  3994. [Common] Richard Jenkins says, "Идиот же"
  3995. [Common] Richard Jenkins says, "Идиот же"
  3996. Bartender puts the soap into the dufflebag.
  3997. Adrian Carmack (as Bartender) fires the projectile gun!
  3998. The Faithless stops moving...
  3999. The Faithless is hit by a bullet!
  4000. The Faithless wails at Richard Jenkins!
  4001. The Faithless wails at Victor Samosvalov!
  4002. Adrian Carmack (as Bartender) puts the ammo box (10mm) into the satchel.
  4003. Bartender points to Gold Suite
  4004. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Там хуйнÿ."
  4005. Richard Jenkins starts climbing into the disposal unit.
  4006. [Common] Adrian Carmack says, "Там хуйнÿ."
  4007. [Common] Adrian Carmack says, "Там хуйнÿ."
  4008. [Common] Adrian Carmack says, "Там хуйнÿ."
  4009. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Не поедем туда."
  4010. [Common] Adrian Carmack says, "Не поедем туда."
  4011. [Common] Adrian Carmack says, "Не поедем туда."
  4012. [Common] Adrian Carmack says, "Не поедем туда."
  4013. [Common] Adrian Carmack says, "Не поедем туда."
  4014. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Едем сюда."
  4015. Valera Valakas asks, "С чего взÿл?"
  4016. [Common] Adrian Carmack says, "Едем сюда."
  4017. [Common] Adrian Carmack says, "Едем сюда."
  4018. [Common] Adrian Carmack says, "Едем сюда."
  4019. [Common] Adrian Carmack says, "Едем сюда."
  4020. [Common] Valera Valakas asks, "С чего взÿл?"
  4021. [Common] Valera Valakas asks, "С чего взÿл?"
  4022. [Common] Valera Valakas asks, "С чего взÿл?"
  4023. [Common] Valera Valakas asks, "С чего взÿл?"
  4024. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Лезьте."
  4025. Richard Jenkins starts climbing into the disposal unit.
  4026. [Common] Adrian Carmack says, "Лезьте."
  4027. [Common] Adrian Carmack says, "Лезьте."
  4028. [Common] Adrian Carmack says, "Лезьте."
  4029. [Common] Adrian Carmack says, "Лезьте."
  4030. Victor Samosvalov starts climbing into the disposal unit.
  4031. Victor Samosvalov says, "Ну же."
  4032. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну же."
  4033. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну же."
  4034. [Common] Victor Samosvalov says, "Ну же."
  4035. Boris Hrenov (as Bartender) asks, "С чего ты взÿл, что там хуйнÿ?"
  4036. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ну."
  4037. [Common] Boris Hrenov asks, "С чего ты взÿл, что там хуйнÿ?"
  4038. [Common] Boris Hrenov asks, "С чего ты взÿл, что там хуйнÿ?"
  4039. [Common] Boris Hrenov asks, "С чего ты взÿл, что там хуйнÿ?"
  4040. [Common] Boris Hrenov asks, "С чего ты взÿл, что там хуйнÿ?"
  4041. [Common] Adrian Carmack says, "Ну."
  4042. [Common] Adrian Carmack says, "Ну."
  4043. [Common] Adrian Carmack says, "Ну."
  4044. [Common] Adrian Carmack says, "Ну."
  4045. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Интуициÿ."
  4046. [Common] Adrian Carmack says, "Интуициÿ."
  4047. [Common] Adrian Carmack says, "Интуициÿ."
  4048. You start climbing into the disposal unit...
  4049. You climb into the disposal unit.
  4050. Valera Valakas says, "Он пророк"
  4051. [Common] Valera Valakas says, "Он пророк"
  4052. [Common] Valera Valakas says, "Он пророк"
  4053. Boris Hrenov (as Bartender) asks, "Что-то опасное там?"
  4054. [Common] Boris Hrenov asks, "Что-то опасное там?"
  4055. [Common] Boris Hrenov asks, "Что-то опасное там?"
  4056. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Не."
  4057. [Common] Adrian Carmack says, "Не."
  4058. [Common] Adrian Carmack says, "Не."
  4059. OOC: MasterDares: митогеи
  4060. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Потом туда сходим."
  4061. [Common] Adrian Carmack says, "Потом туда сходим."
  4062. [Common] Adrian Carmack says, "Потом туда сходим."
  4063. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Посмотрим."
  4064. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Нуок."
  4065. [Common] Adrian Carmack says, "Посмотрим."
  4066. [Common] Adrian Carmack says, "Посмотрим."
  4067. [Common] Boris Hrenov says, "Нуок."
  4068. [Common] Boris Hrenov says, "Нуок."
  4069. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Сейчас давай сюда."
  4070. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас давай сюда."
  4071. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас давай сюда."
  4072. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Залезай."
  4073. [Common] Adrian Carmack says, "Залезай."
  4074. [Common] Adrian Carmack says, "Залезай."
  4075. Bartender starts climbing into the disposal unit.
  4076. [Common] Victor Samosvalov says, "Бензопила."
  4077. [Common] Victor Samosvalov says, "Бензопила."
  4078. [Common] Victor Samosvalov says, "Воу."
  4079. [Common] Victor Samosvalov says, "Воу."
  4080. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Так, ждем."
  4081. [Common] Adrian Carmack says, "Так, ждем."
  4082. [Common] Adrian Carmack says, "Так, ждем."
  4083. After a few attempts, Adrian Carmack (as Bartender) manages to light the cheap lighter.
  4084. After some fiddling, Adrian Carmack (as Bartender) manages to light their cigarette with the cheap lighter.
  4085. Adrian Carmack (as Bartender) quietly shuts off the cheap lighter.
  4086. [Common] Victor Samosvalov asks, "Что лучше взÿть - бензопилу или топор?"
  4087. [Common] Victor Samosvalov asks, "Что лучше взÿть - бензопилу или топор?"
  4088. [Common] Richard Jenkins says, "Бензопилу конечно"
  4089. [Common] Richard Jenkins says, "Бензопилу конечно"
  4090. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Почти."
  4091. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Залезай"
  4092. [Common] Adrian Carmack says, "Почти."
  4093. [Common] Adrian Carmack says, "Почти."
  4094. [Common] Boris Hrenov says, "Залезай"
  4095. [Common] Boris Hrenov says, "Залезай"
  4096. [Common] Richard Jenkins says, "В две руки бери"
  4097. [Common] Richard Jenkins says, "В две руки бери"
  4098. Adrian Carmack (as Bartender) starts climbing into the disposal unit.
  4099. Your armor softens the blow!
  4100. яValera Valakas has been knocked down by the force of Bartender!
  4101. Boris Hrenov (as Bartender) says, "СУКА."
  4102. Adrian Carmack (as Bartender) shakes Valera Valakas trying to get him up!
  4103. [Common] Boris Hrenov says, "СУКА."
  4104. [Common] Boris Hrenov says, "СУКА."
  4105. [Common] Boris Hrenov says, "СУКА."
  4106. Adrian Carmack (as Bartender) shakes Valera Valakas trying to get him up!
  4107. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Драститÿ."
  4108. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Рубите."
  4109. Richard Jenkins says, "Топор берите"
  4110. [Common] Adrian Carmack says, "Драститÿ."
  4111. [Common] Adrian Carmack says, "Драститÿ."
  4112. [Common] Adrian Carmack says, "Драститÿ."
  4113. [Common] Adrian Carmack says, "Драститÿ."
  4114. [Common] Adrian Carmack says, "Рубите."
  4115. [Common] Adrian Carmack says, "Рубите."
  4116. [Common] Adrian Carmack says, "Рубите."
  4117. [Common] Adrian Carmack says, "Рубите."
  4118. [Common] Richard Jenkins says, "Топор берите"
  4119. [Common] Richard Jenkins says, "Топор берите"
  4120. [Common] Richard Jenkins says, "Топор берите"
  4121. Victor Samosvalov has hit the wooden barricade with Chainsaw (Wielded).
  4122. You grab the fire axe with both hands.
  4123. The barricade is smashed apart!
  4124. [Common] Adrian Carmack says, "Разбежались"
  4125. [Common] Adrian Carmack says, "Разбежались"
  4126. The forgotten claws Valera Valakas!
  4127. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4128. [Common] Adrian Carmack says, "Дебилоиды блÿ"
  4129. [Common] Adrian Carmack says, "Дебилоиды блÿ"
  4130. Valera Valakas has attacked the forgotten with the fire axe (Wielded)!
  4131. The forgotten claws Valera Valakas!
  4132. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4133. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4134. Valera Valakas has attacked the forgotten with the fire axe (Wielded)!
  4135. the forgotten stops moving...
  4136. Valera Valakas has torn the forgotten with the fire axe (Wielded)!
  4137. OOC: MasterDares: маслина
  4138. [Common] Adrian Carmack says, "Чот хуево"
  4139. [Common] Adrian Carmack says, "Чот хуево"
  4140. [Common] Adrian Carmack says, "Чот хуево"
  4141. OOC: MasterDares: блÿть
  4142. OOC: MasterDares: дыра в стене
  4143. OOC: MasterDares: космос
  4144. OOC: MasterDares: сук
  4145. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4146. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4147. The forgotten claws Valera Valakas!
  4148. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4149. You are now carrying the fire axe with one hand.
  4150. ... You can almost hear someone talking ...
  4151. ... You can almost hear someone talking ...
  4152. ... You can almost hear someone talking ...
  4153. ... You can almost hear someone talking ...
  4154. ... You can almost hear someone talking ...
  4155. ... You can almost hear someone talking ...
  4156. ... You can almost hear someone talking ...
  4157. ... You can almost hear someone talking ...
  4158. ... You can almost hear someone talking ...
  4159. ... You can almost hear someone talking ...
  4160. ... You can almost hear someone talking ...
  4161. ... You can almost hear someone talking ...
  4162. ... You can almost hear someone talking ...
  4163. ... You can almost hear someone talking ...
  4164. ... You can almost hear someone talking ...
  4165. ... You can almost hear someone talking ...
  4166. ... You can almost hear someone talking ...
  4167. ... You can almost hear someone talking ...
  4168. ... You can almost hear someone talking ...
  4169. ... You can almost hear someone talking ...
  4170. ... You can almost hear someone talking ...
  4171. ... You can almost hear someone talking ...
  4172. ... You can almost hear someone talking ...
  4173. ... You can almost hear someone talking ...
  4174. ... You can almost hear someone talking ...
  4175. ... You can almost hear someone talking ...
  4176. ... You can almost hear someone talking ...
  4177. ... You can almost hear someone talking ...
  4178. ... You can almost hear someone talking ...
  4179. ... You can almost hear someone talking ...
  4180. ... You can almost hear someone talking ...
  4181. ... You can almost hear someone talking ...
  4182. ... You can almost hear someone talking ...
  4183. ... You can almost hear someone talking ...
  4184. ... You can almost hear someone talking ...
  4185. ... You can almost hear someone talking ...
  4186. ... You can almost hear someone talking ...
  4187. ... You can almost hear someone talking ...
  4188. ... You can almost hear someone talking ...
  4189. ... You can almost hear someone talking ...
  4190. ... You can almost hear someone talking ...
  4191. ... You can almost hear someone talking ...
  4192. ... You can almost hear someone talking ...
  4193. ... You can almost hear someone talking ...
  4194. ... You can almost hear someone talking ...
  4195. ... You can almost hear someone talking ...
  4196. ... You can almost hear someone talking ...
  4197. ... You can almost hear someone talking ...
  4198. ... You can almost hear someone talking ...
  4199. ... You can almost hear someone talking ...
  4200. ... You can almost hear someone talking ...
  4201. ... You can almost hear someone talking ...
  4202. ... You can almost hear someone talking ...
  4203. ... You can almost hear someone talking ...
  4204. ... You can almost hear someone talking ...
  4205. Current Admins:
  4206. Maslina is a Host
  4207.  
  4208. ... You can almost hear someone talking ...
  4209. ... You can almost hear someone talking ...
  4210. ... You can almost hear someone talking ...
  4211. ... You can almost hear someone talking ...
  4212. ... You can almost hear someone talking ...
  4213. ... You can almost hear someone talking ...
  4214. ... You can almost hear someone talking ...
  4215. PM to-Admins: маслина
  4216. ... You can almost hear someone talking ...
  4217. ... You can almost hear someone talking ...
  4218. ... You can almost hear someone talking ...
  4219. PM to-Admins: блÿть
  4220. -- Administrator private message --
  4221. Admin PM from-Maslina: что?
  4222. Click on the administrator's name to reply.
  4223. ... You can almost hear someone talking ...
  4224. ... You can almost hear someone talking ...
  4225. ... You can almost hear someone talking ...
  4226. PM to-Admins: у тебÿ дыра в стене
  4227. PM to-Admins: космос
  4228. ... You can almost hear someone talking ...
  4229. ... You can almost hear someone talking ...
  4230. ... You can almost hear someone talking ...
  4231. ... You can almost hear someone talking ...
  4232. ... You can almost hear someone talking ...
  4233. ... You can almost hear someone talking ...
  4234. PM to-Admins: кислорода нет
  4235. ... You can almost hear someone talking ...
  4236. ... You can almost hear someone talking ...
  4237. ... You can almost hear someone talking ...
  4238. -- Administrator private message --
  4239. Admin PM from-Maslina: на шаттле?
  4240. Click on the administrator's name to reply.
  4241. ... You can almost hear someone talking ...
  4242. ... You can almost hear someone talking ...
  4243. ... You can almost hear someone talking ...
  4244. PM to-Admins: нет, в лесу.
  4245. -- Administrator private message --
  4246. Admin PM from-Maslina: это риплой кто то просверлил
  4247. Click on the administrator's name to reply.
  4248. PM to-Admins: по сюжету?
  4249. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4250. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4251. The forgotten claws Valera Valakas!
  4252. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4253. -- Administrator private message --
  4254. Admin PM from-Maslina: нет
  4255. Click on the administrator's name to reply.
  4256. The forgotten claws Valera Valakas!
  4257. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4258. [Common] Adrian Carmack says, "Так, команда."
  4259. [Common] Adrian Carmack says, "Так, команда."
  4260. [Common] Adrian Carmack says, "Так, команда."
  4261. You grab the fire axe with both hands.
  4262. -- Administrator private message --
  4263. Admin PM from-Maslina: где это?
  4264. Click on the administrator's name to reply.
  4265. The forgotten claws Valera Valakas!
  4266. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4267. Valera Valakas has chopped the forgotten with the fire axe (Wielded)!
  4268. the forgotten stops moving...
  4269. Valera Valakas has attacked the forgotten with the fire axe (Wielded)!
  4270. You begin to butcher the forgotten...
  4271. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас нас ждет последний прорыв."
  4272. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас нас ждет последний прорыв."
  4273. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас нас ждет последний прорыв."
  4274. You begin to butcher the forgotten...
  4275. -- Administrator private message --
  4276. Admin PM from-Maslina: где дыра?
  4277. Click on the administrator's name to reply.
  4278. Valera Valakas butchers the forgotten.
  4279. [Common] Adrian Carmack says, "Но наградою будет убежище."
  4280. [Common] Adrian Carmack says, "Но наградою будет убежище."
  4281. [Common] Adrian Carmack says, "Но наградою будет убежище."
  4282. PM to-Admins: Да епт, вниз и влево
  4283. [Common] Victor Samosvalov says, "Мы вроде готовы."
  4284. [Common] Victor Samosvalov says, "Мы вроде готовы."
  4285. [Common] Victor Samosvalov says, "Мы вроде готовы."
  4286. [Common] Adrian Carmack says, "И спокойствие."
  4287. [Common] Adrian Carmack says, "И спокойствие."
  4288. [Common] Adrian Carmack says, "И спокойствие."
  4289. [Common] Adrian Carmack says, "Однако это будет нелегко."
  4290. [Common] Adrian Carmack says, "Однако это будет нелегко."
  4291. [Common] Adrian Carmack says, "Однако это будет нелегко."
  4292. You are now carrying the fire axe with one hand.
  4293. [Common] Richard Jenkins says, "Прорвемсÿ"
  4294. [Common] Richard Jenkins says, "Прорвемсÿ"
  4295. [Common] Richard Jenkins says, "Прорвемсÿ"
  4296. [Common] Adrian Carmack says, "Я надеюсь на каждого из вас, парни."
  4297. [Common] Adrian Carmack says, "Я надеюсь на каждого из вас, парни."
  4298. [Common] Adrian Carmack says, "Я надеюсь на каждого из вас, парни."
  4299. -- Administrator private message --
  4300. Admin PM from-Maslina: это метеорит похоже
  4301. Click on the administrator's name to reply.
  4302. Valera Valakas says, "Оох"
  4303. -- Administrator private message --
  4304. Admin PM from-Maslina: ло
  4305. Click on the administrator's name to reply.
  4306. [Common] Valera Valakas says, "Оох"
  4307. PM to-Admins: ага
  4308. [Common] Victor Samosvalov says, "ПРОРВЁМСЯЯ, ОППЕРААА. ПАм-пам-пабам-пабам-пабам.."
  4309. [Common] Victor Samosvalov says, "ПРОРВЁМСЯЯ, ОППЕРААА. ПАм-пам-пабам-пабам-пабам.."
  4310. [Common] Victor Samosvalov says, "ПРОРВЁМСЯЯ, ОППЕРААА. ПАм-пам-пабам-пабам-пабам.."
  4311. [Common] Adrian Carmack says, "Что ж.."
  4312. [Common] Adrian Carmack says, "Что ж.."
  4313. [Common] Adrian Carmack says, "Что ж.."
  4314. [Common] Adrian Carmack exclaims, "В путь!"
  4315. [Common] Adrian Carmack exclaims, "В путь!"
  4316. [Common] Adrian Carmack exclaims, "В путь!"
  4317. [Common] Adrian Carmack exclaims, "На запад!"
  4318. [Common] Adrian Carmack exclaims, "На запад!"
  4319. -- Administrator private message --
  4320. Admin PM from-Maslina: забыл на том месте защиту поставить ÿ
  4321. Click on the administrator's name to reply.
  4322. [Common] Adrian Carmack exclaims, "АА!"
  4323. [Common] Victor Samosvalov says, "Ай блÿ."
  4324. [Common] Victor Samosvalov says, "Ай блÿ."
  4325. [Common] Victor Samosvalov says, "Ай блÿ."
  4326. You begin applying the bruise pack on yourself...
  4327. You begin applying the bruise pack on yourself...
  4328. [Common] Victor Samosvalov says, "Маслину словил."
  4329. [Common] Victor Samosvalov says, "Маслину словил."
  4330. [Common] Victor Samosvalov says, "Маслину словил."
  4331. You apply the bruise pack on yourself.
  4332. You begin applying the bruise pack on yourself...
  4333. [Common] Richard Jenkins says, "Это было больно"
  4334. [Common] Richard Jenkins says, "Это было больно"
  4335. [Common] Adrian Carmack says, "НЕ ЗАДЕРЖИВАЕСМЯ"
  4336. [Common] Adrian Carmack says, "НЕ ЗАДЕРЖИВАЕСМЯ"
  4337. [Common] Adrian Carmack says, "НЕ ЗАДЕРЖИВАЕСМЯ"
  4338. You apply the bruise pack on yourself.
  4339. [Common] Adrian Carmack says, "ТУТ ОПАСНО"
  4340. [Common] Adrian Carmack says, "ТУТ ОПАСНО"
  4341. [Common] Adrian Carmack says, "ТУТ ОПАСНО"
  4342. You apply the bruise pack on yourself.
  4343. You put the bruise pack into the satchel.
  4344. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "ВПЕРЁД!"
  4345. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "ВПЕРЁД!"
  4346. [Common] Adrian Carmack says, "НУ ЖЕ"
  4347. You grab the fire axe with both hands.
  4348. [Common] Adrian Carmack says, "ШУСТРЕЕ"
  4349. [Common] Adrian Carmack says, "ШУСТРЕЕ"
  4350. [Common] Adrian Carmack says, "ШУСТРЕЕ"
  4351. [Common] Adrian Carmack says, "ОНИ ИДУТ"
  4352. [Common] Adrian Carmack says, "ОНИ ИДУТ"
  4353. [Common] Adrian Carmack says, "ОНИ ИДУТ"
  4354. The forgotten stares alertly at Victor Samosvalov
  4355. The forgotten claws Victor Samosvalov!
  4356. The forgotten stares alertly at Victor Samosvalov
  4357. Victor Samosvalov has felled the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4358. the forgotten stops moving...
  4359. Victor Samosvalov has hacked the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4360. Adrian Carmack (as Bartender) exclaims, "Внутрь!"
  4361. Adrian Carmack (as Bartender) exclaims, "Живо!"
  4362. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Внутрь!"
  4363. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Живо!"
  4364. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Живо!"
  4365. Adrian Carmack (as Bartender) exclaims, "Все!"
  4366. Adrian Carmack (as Bartender) exclaims, "Туда!"
  4367. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Все!"
  4368. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Все!"
  4369. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Туда!"
  4370. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Туда!"
  4371. Victor Samosvalov exclaims, "Я ЖИВОЙ!"
  4372. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Я ЖИВОЙ!"
  4373. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Я ЖИВОЙ!"
  4374. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Я ЖИВОЙ!"
  4375. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Я ЖИВОЙ!"
  4376. Victor Samosvalov says, "Подлатайте менÿ."
  4377. [Common] Victor Samosvalov says, "Подлатайте менÿ."
  4378. [Common] Victor Samosvalov says, "Подлатайте менÿ."
  4379. [Common] Victor Samosvalov says, "Подлатайте менÿ."
  4380. Adrian Carmack (as Bartender) exclaims, "Молодцы, чо!"
  4381. Victor Samosvalov examines himself.
  4382. Unknown puts Stimpack into the dufflebag.
  4383. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Молодцы, чо!"
  4384. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Молодцы, чо!"
  4385. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Молодцы, чо!"
  4386. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Молодцы, чо!"
  4387. Adrian Carmack (as Bartender) exclaims, "Мы прорвались!"
  4388. Boris Hrenov (as Bartender) asks, "У кого где болит?"
  4389. Victor Samosvalov says, "Нога праваÿ."
  4390. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Мы прорвались!"
  4391. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Мы прорвались!"
  4392. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Мы прорвались!"
  4393. [Common] Adrian Carmack exclaims, "Мы прорвались!"
  4394. You are now carrying the fire axe with one hand.
  4395. [Common] Boris Hrenov asks, "У кого где болит?"
  4396. [Common] Boris Hrenov asks, "У кого где болит?"
  4397. [Common] Boris Hrenov asks, "У кого где болит?"
  4398. [Common] Boris Hrenov asks, "У кого где болит?"
  4399. [Common] Victor Samosvalov says, "Нога праваÿ."
  4400. [Common] Victor Samosvalov says, "Нога праваÿ."
  4401. [Common] Victor Samosvalov says, "Нога праваÿ."
  4402. [Common] Victor Samosvalov says, "Нога праваÿ."
  4403. Victor Samosvalov says, "Кровотечение."
  4404. [Common] Victor Samosvalov says, "Кровотечение."
  4405. [Common] Victor Samosvalov says, "Кровотечение."
  4406. [Common] Victor Samosvalov says, "Кровотечение."
  4407. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Теперь бухаем и отдыхаем."
  4408. Valera Valakas says, "ВОДКА"
  4409. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь бухаем и отдыхаем."
  4410. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь бухаем и отдыхаем."
  4411. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь бухаем и отдыхаем."
  4412. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь бухаем и отдыхаем."
  4413. [Common] Valera Valakas says, "ВОДКА"
  4414. [Common] Valera Valakas says, "ВОДКА"
  4415. [Common] Valera Valakas says, "ВОДКА"
  4416. [Common] Valera Valakas says, "ВОДКА"
  4417. Victor Samosvalov says, "БЫСТРЕЕ БЛЯТЬ."
  4418. Valera Valakas says, "ПОСОНЫ, ЭТО ВОДКА ЖЕ"
  4419. [Common] Victor Samosvalov says, "БЫСТРЕЕ БЛЯТЬ."
  4420. [Common] Victor Samosvalov says, "БЫСТРЕЕ БЛЯТЬ."
  4421. [Common] Victor Samosvalov says, "БЫСТРЕЕ БЛЯТЬ."
  4422. [Common] Victor Samosvalov says, "БЫСТРЕЕ БЛЯТЬ."
  4423. [Common] Valera Valakas says, "ПОСОНЫ, ЭТО ВОДКА ЖЕ"
  4424. [Common] Valera Valakas says, "ПОСОНЫ, ЭТО ВОДКА ЖЕ"
  4425. [Common] Valera Valakas says, "ПОСОНЫ, ЭТО ВОДКА ЖЕ"
  4426. [Common] Valera Valakas says, "ПОСОНЫ, ЭТО ВОДКА ЖЕ"
  4427. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Сейчас кое-что принесу."
  4428. Bartender applies the medical gauze on Victor Samosvalov.
  4429. Victor Samosvalov says, "УРОДЫ, НОГУ ПРАВУЮ."
  4430. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас кое-что принесу."
  4431. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас кое-что принесу."
  4432. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас кое-что принесу."
  4433. [Common] Adrian Carmack says, "Сейчас кое-что принесу."
  4434. Valera Valakas hits himself with a bottle of Vodka!
  4435. The contents of Vodka splashes all over Valera Valakas!
  4436. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Сидите ту."
  4437. [Common] Victor Samosvalov says, "УРОДЫ, НОГУ ПРАВУЮ."
  4438. [Common] Victor Samosvalov says, "УРОДЫ, НОГУ ПРАВУЮ."
  4439. [Common] Victor Samosvalov says, "УРОДЫ, НОГУ ПРАВУЮ."
  4440. [Common] Victor Samosvalov says, "УРОДЫ, НОГУ ПРАВУЮ."
  4441. [Common] Adrian Carmack says, "Сидите ту."
  4442. [Common] Adrian Carmack says, "Сидите ту."
  4443. [Common] Adrian Carmack says, "Сидите ту."
  4444. Victor Samosvalov says, "Спасибо."
  4445. Valera Valakas says, "СУРОВО"
  4446. [Common] Victor Samosvalov says, "Спасибо."
  4447. [Common] Victor Samosvalov says, "Спасибо."
  4448. [Common] Victor Samosvalov says, "Спасибо."
  4449. [Common] Victor Samosvalov says, "Спасибо."
  4450. Bartender applies the bruise pack on Victor Samosvalov.
  4451. [Common] Valera Valakas says, "СУРОВО"
  4452. [Common] Valera Valakas says, "СУРОВО"
  4453. [Common] Valera Valakas says, "СУРОВО"
  4454. [Common] Valera Valakas says, "СУРОВО"
  4455. You swallow a gulp of Vodka.
  4456. You swallow a gulp of Vodka.
  4457. Bartender puts the bruise pack into the box.
  4458. Bartender puts the box into the dufflebag.
  4459. That's a beer keg.
  4460. A beer keg
  4461. Victor Samosvalov says, "Что."
  4462. You put the bottle of charcoal pills into the satchel.
  4463. [Common] Victor Samosvalov says, "Что."
  4464. [Common] Victor Samosvalov says, "Что."
  4465. [Common] Victor Samosvalov says, "Что."
  4466. Victor Samosvalov asks, "Это кто в нём?"
  4467. [Common] Victor Samosvalov asks, "Это кто в нём?"
  4468. [Common] Victor Samosvalov asks, "Это кто в нём?"
  4469. [Common] Victor Samosvalov asks, "Это кто в нём?"
  4470. You put the antitoxin pill (50u) into the satchel.
  4471. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Я же."
  4472. Victor Samosvalov says, "Понÿтно."
  4473. [Common] Adrian Carmack says, "Я же."
  4474. [Common] Adrian Carmack says, "Я же."
  4475. [Common] Adrian Carmack says, "Я же."
  4476. [Common] Victor Samosvalov says, "Понÿтно."
  4477. [Common] Victor Samosvalov says, "Понÿтно."
  4478. [Common] Victor Samosvalov says, "Понÿтно."
  4479. Bartender hits яAPLU "Woodman". Nothing happens
  4480. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Путинка."
  4481. You put the antitoxin pill (50u) into the satchel.
  4482. [Common] Adrian Carmack says, "Путинка."
  4483. [Common] Adrian Carmack says, "Путинка."
  4484. [Common] Adrian Carmack says, "Путинка."
  4485. [Common] Adrian Carmack says, "Путинка."
  4486. Adrian Carmack (as Bartender) has thrown Putinka.
  4487. Victor Samosvalov asks, "Ну что, куда дальше?"
  4488. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ну что, куда дальше?"
  4489. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ну что, куда дальше?"
  4490. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ну что, куда дальше?"
  4491. [Common] Victor Samosvalov asks, "Ну что, куда дальше?"
  4492. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Теперь отдыхаем же."
  4493. Victor Samosvalov examines himself.
  4494. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь отдыхаем же."
  4495. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь отдыхаем же."
  4496. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь отдыхаем же."
  4497. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь отдыхаем же."
  4498. You grab the fire axe with both hands.
  4499. Bartender puts the box into the dufflebag.
  4500. [Common] Victor Samosvalov asks, "И долго отдыхать-то собираетесь?"
  4501. [Common] Victor Samosvalov asks, "И долго отдыхать-то собираетесь?"
  4502. [Common] Victor Samosvalov asks, "И долго отдыхать-то собираетесь?"
  4503. [Common] Adrian Carmack says, "Дальше прорыватьсÿ нет смысла, перебьют."
  4504. [Common] Adrian Carmack says, "Дальше прорыватьсÿ нет смысла, перебьют."
  4505. [Common] Adrian Carmack says, "Дальше прорыватьсÿ нет смысла, перебьют."
  4506. [Common] Victor Samosvalov says, "На природе."
  4507. [Common] Victor Samosvalov says, "На природе."
  4508. [Common] Victor Samosvalov says, "На природе."
  4509. [Common] Victor Samosvalov says, "Да ты не волнуйсÿ, прорвёмсÿ."
  4510. [Common] Victor Samosvalov says, "Да ты не волнуйсÿ, прорвёмсÿ."
  4511. [Common] Victor Samosvalov says, "Да ты не волнуйсÿ, прорвёмсÿ."
  4512. [Common] Victor Samosvalov says, "И медбей прорвём."
  4513. [Common] Victor Samosvalov says, "И медбей прорвём."
  4514. [Common] Victor Samosvalov says, "И медбей прорвём."
  4515. [Common] Richard Jenkins says, "А ÿ не тороплюсь умирать"
  4516. [Common] Richard Jenkins says, "А ÿ не тороплюсь умирать"
  4517. [Common] Richard Jenkins says, "А ÿ не тороплюсь умирать"
  4518. [Common] Adrian Carmack says, "Ладно."
  4519. [Common] Adrian Carmack says, "Ладно."
  4520. [Common] Adrian Carmack says, "Ладно."
  4521. That's записка бармена.
  4522. It is a tiny item.
  4523. [Common] Adrian Carmack says, "Приготовьтесь пока."
  4524. [Common] Adrian Carmack says, "Приготовьтесь пока."
  4525. [Common] Adrian Carmack says, "Приготовьтесь пока."
  4526. [Common] Adrian Carmack says, "Выпейте водÿры там."
  4527. [Common] Adrian Carmack says, "Выпейте водÿры там."
  4528. [Common] Adrian Carmack says, "Выпейте водÿры там."
  4529. [Common] Boris Hrenov says, "Я медик в клоунской маске, если что."
  4530. [Common] Boris Hrenov says, "Я медик в клоунской маске, если что."
  4531. [Common] Boris Hrenov says, "Я медик в клоунской маске, если что."
  4532. You begin to butcher the forgotten...
  4533. [Common] Victor Samosvalov says, "Нога всё ещё болит."
  4534. [Common] Victor Samosvalov says, "Нога всё ещё болит."
  4535. [Common] Victor Samosvalov says, "Нога всё ещё болит."
  4536. [Common] Victor Samosvalov says, "Праваÿ."
  4537. [Common] Victor Samosvalov says, "Праваÿ."
  4538. [Common] Victor Samosvalov says, "Праваÿ."
  4539. Valera Valakas butchers the forgotten.
  4540. You are now carrying the fire axe with one hand.
  4541. You bite the bear meat.
  4542. You bite the bear meat.
  4543. You bite the bear meat.
  4544. You bite the bear meat.
  4545. You unwillingly bite a bit of the bear meat.
  4546. You unwillingly bite a bit of the bear meat.
  4547. You feel vigorous.
  4548. You unwillingly bite a bit of the bear meat.
  4549. [Common] Boris Hrenov asks, "Теперь болит?"
  4550. [Common] Boris Hrenov asks, "Теперь болит?"
  4551. [Common] Boris Hrenov asks, "Теперь болит?"
  4552. [Common] Victor Samosvalov says, "Уважаю."
  4553. [Common] Victor Samosvalov says, "Уважаю."
  4554. [Common] Victor Samosvalov says, "Уважаю."
  4555. You unwillingly gnaw a bit of the bear meat.
  4556. You cannot force any more of the bear meat to go down your throat!
  4557. You cannot force any more of the bear meat to go down your throat!
  4558. [Common] Victor Samosvalov says, "Прошло."
  4559. [Common] Victor Samosvalov says, "Прошло."
  4560. [Common] Victor Samosvalov says, "Прошло."
  4561. Valera Valakas starts to climb into яAPLU "Woodman".
  4562. You stop entering the exosuit!
  4563. Adrian Carmack (as Bartender) quietly shuts off the cheap lighter.
  4564. Adrian Carmack (as Bartender) slurs, "Та'к', льадНу."
  4565. [Common] Adrian Carmack slurs, "Та'к', льадНу."
  4566. [Common] Adrian Carmack slurs, "Та'к', льадНу."
  4567. [Common] Adrian Carmack slurs, "Та'к', льадНу."
  4568. [Common] Adrian Carmack slurs, "Та'к', льадНу."
  4569. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Медикментов мало."
  4570. Unknown unbuckled themselves!
  4571. [Common] Boris Hrenov says, "Медикментов мало."
  4572. [Common] Boris Hrenov says, "Медикментов мало."
  4573. [Common] Boris Hrenov says, "Медикментов мало."
  4574. [Common] Boris Hrenov says, "Медикментов мало."
  4575. Adrian Carmack (as Bartender) slurs, "А, ÿБУхУй, Фсе оТМЕНÿтСÿ"
  4576. [Common] Adrian Carmack slurs, "А, ÿБУхУй, Фсе оТМЕНÿтСÿ"
  4577. [Common] Adrian Carmack slurs, "А, ÿБУхУй, Фсе оТМЕНÿтСÿ"
  4578. [Common] Adrian Carmack slurs, "А, ÿБУхУй, Фсе оТМЕНÿтСÿ"
  4579. [Common] Adrian Carmack slurs, "А, ÿБУхУй, Фсе оТМЕНÿтСÿ"
  4580. Victor Samosvalov puts the medical gauze into the box.
  4581. Unknown buckles themselves to the bed.
  4582. That's a bottle of charcoal pills.
  4583. Contains pills used to counter toxins.
  4584. It is a small item.
  4585. Victor Samosvalov exclaims, "Забухаем тогда!"
  4586. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Забухаем тогда!"
  4587. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Забухаем тогда!"
  4588. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Забухаем тогда!"
  4589. [Common] Victor Samosvalov exclaims, "Забухаем тогда!"
  4590. Adrian Carmack (as Bartender) храпит на коврике
  4591. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Если не сильно так болит - то потерпи."
  4592. [Common] Boris Hrenov says, "Если не сильно так болит - то потерпи."
  4593. [Common] Boris Hrenov says, "Если не сильно так болит - то потерпи."
  4594. [Common] Boris Hrenov says, "Если не сильно так болит - то потерпи."
  4595. [Common] Boris Hrenov says, "Если не сильно так болит - то потерпи."
  4596. Victor Samosvalov attempts to feed Vodka to Valera Valakas.
  4597. Bartender puts the box into the dufflebag.
  4598. Victor Samosvalov feeds Vodka to Valera Valakas.
  4599. Victor Samosvalov attempts to feed Vodka to Valera Valakas.
  4600. Victor Samosvalov attempts to feed Vodka to Valera Valakas.
  4601. Valera Valakas slurs, "НАльиВАЙ"
  4602. [Common] Valera Valakas slurs, "НАльиВАЙ"
  4603. [Common] Valera Valakas slurs, "НАльиВАЙ"
  4604. [Common] Valera Valakas slurs, "НАльиВАЙ"
  4605. [Common] Valera Valakas slurs, "НАльиВАЙ"
  4606. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Дайте мне пустую коробку"
  4607. Victor Samosvalov feeds Vodka to Valera Valakas.
  4608. [Common] Boris Hrenov says, "Дайте мне пустую коробку"
  4609. [Common] Boris Hrenov says, "Дайте мне пустую коробку"
  4610. [Common] Boris Hrenov says, "Дайте мне пустую коробку"
  4611. [Common] Boris Hrenov says, "Дайте мне пустую коробку"
  4612. Valera Valakas slurs, "УУУХ"
  4613. [Common] Valera Valakas slurs, "УУУХ"
  4614. [Common] Valera Valakas slurs, "УУУХ"
  4615. Victor Samosvalov says, "Валера, с одной бутылки! Как пидоры, но сурово."
  4616. [Common] Victor Samosvalov says, "Валера, с одной бутылки! Как пидоры, но сурово."
  4617. [Common] Victor Samosvalov says, "Валера, с одной бутылки! Как пидоры, но сурово."
  4618. [Common] Victor Samosvalov says, "Валера, с одной бутылки! Как пидоры, но сурово."
  4619. Victor Samosvalov attempts to feed Vodka to Valera Valakas.
  4620. Victor Samosvalov feeds Vodka to Valera Valakas.
  4621. Victor Samosvalov attempts to feed Vodka to Valera Valakas.
  4622. Victor Samosvalov attempts to feed Vodka to Valera Valakas.
  4623. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Блÿ, дайте коробочку."
  4624. Victor Samosvalov feeds Vodka to Valera Valakas.
  4625. [Common] Boris Hrenov says, "Блÿ, дайте коробочку."
  4626. [Common] Boris Hrenov says, "Блÿ, дайте коробочку."
  4627. [Common] Boris Hrenov says, "Блÿ, дайте коробочку."
  4628. Victor Samosvalov feeds Vodka to Valera Valakas.
  4629. ... air ...
  4630. ... You can almost hear someone talking ...
  4631. ... You can almost hear someone talking ...
  4632. ... You can almost hear someone talking ...
  4633. ... You can almost hear someone talking ...
  4634. ... You can almost hear someone talking ...
  4635. ... You can almost hear someone talking ...
  4636. ... You can almost hear someone talking ...
  4637. ... You can almost hear someone talking ...
  4638. ... flying ...
  4639. ... You can almost hear someone talking ...
  4640. ... You can almost hear someone talking ...
  4641. ... You can almost hear someone talking ...
  4642. ... You can almost hear someone talking ...
  4643. ... You can almost hear someone talking ...
  4644. ... You can almost hear someone talking ...
  4645. ... riches ...
  4646. ... You can almost hear someone talking ...
  4647. ... You can almost hear someone talking ...
  4648. Unknown buckles themselves to the bed.
  4649. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Ну блÿть."
  4650. [Common] Boris Hrenov says, "Ну блÿть."
  4651. [Common] Boris Hrenov says, "Ну блÿть."
  4652. [Common] Boris Hrenov says, "Ну блÿть."
  4653. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Мне нужна пустаÿ коробка."
  4654. [Common] Boris Hrenov says, "Мне нужна пустаÿ коробка."
  4655. [Common] Boris Hrenov says, "Мне нужна пустаÿ коробка."
  4656. [Common] Boris Hrenov says, "Мне нужна пустаÿ коробка."
  4657. Boris Hrenov (as Bartender) asks, "Тебе пустой коробки жалко чтоль?"
  4658. [Common] Boris Hrenov asks, "Тебе пустой коробки жалко чтоль?"
  4659. [Common] Boris Hrenov asks, "Тебе пустой коробки жалко чтоль?"
  4660. [Common] Boris Hrenov asks, "Тебе пустой коробки жалко чтоль?"
  4661. Unknown unbuckled themselves!
  4662. Unknown has thrown the box.
  4663. Unknown buckles themselves to the bed.
  4664. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Охуенчик."
  4665. [Common] Boris Hrenov says, "Охуенчик."
  4666. [Common] Boris Hrenov says, "Охуенчик."
  4667. [Common] Boris Hrenov says, "Охуенчик."
  4668. You swallow the antitoxin pill (50u).
  4669. You check yourself for injuries.
  4670. я My chest is bruised.
  4671. я! My head is OK.
  4672. я My left arm is bruised.
  4673. я My right arm is bleeding.
  4674. я! My right leg is OK.
  4675. я! My left leg is OK.
  4676. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Так, народ."
  4677. Victor Samosvalov slurs, "РеБÿА, чеrез пÿнаДц'атЬ МИНут фiдвигаемсЯ"
  4678. [Common] Adrian Carmack says, "Так, народ."
  4679. [Common] Adrian Carmack says, "Так, народ."
  4680. [Common] Adrian Carmack says, "Так, народ."
  4681. [Common] Victor Samosvalov slurs, "РеБÿА, чеrез пÿнаДц'атЬ МИНут фiдвигаемсЯ"
  4682. [Common] Victor Samosvalov slurs, "РеБÿА, чеrез пÿнаДц'атЬ МИНут фiдвигаемсЯ"
  4683. [Common] Victor Samosvalov slurs, "РеБÿА, чеrез пÿнаДц'атЬ МИНут фiдвигаемсЯ"
  4684. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Длÿ начала вырубите ебучие рации."
  4685. Victor Samosvalov slurs, "Все сОгласнi?'"
  4686. [Common] Adrian Carmack says, "Длÿ начала вырубите ебучие рации."
  4687. [Common] Adrian Carmack says, "Длÿ начала вырубите ебучие рации."
  4688. [Common] Adrian Carmack says, "Длÿ начала вырубите ебучие рации."
  4689. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Все сОгласнi?'"
  4690. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Все сОгласнi?'"
  4691. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Все сОгласнi?'"
  4692. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Как вы менÿ заебали."
  4693. [Common] Adrian Carmack says, "Как вы менÿ заебали."
  4694. [Common] Adrian Carmack says, "Как вы менÿ заебали."
  4695. [Common] Adrian Carmack says, "Как вы менÿ заебали."
  4696. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Вырубайте нахуй рации."
  4697. Unknown unbuckled themselves!
  4698. [Common] Adrian Carmack says, "Вырубайте нахуй рации."
  4699. [Common] Adrian Carmack says, "Вырубайте нахуй рации."
  4700. [Common] Adrian Carmack says, "Вырубайте нахуй рации."
  4701. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Их аж ТРИ ШТУКИ"
  4702. [Common] Adrian Carmack says, "Их аж ТРИ ШТУКИ"
  4703. Valera Valakas slurs, "YFC' VFYMZR E,MTN YJXM.!"
  4704. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Так."
  4705. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Уже лучше."
  4706. Unknown buckles themselves to the bed.
  4707. Valera Valakas slurs, "СуУУК"
  4708. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Теперь слушайте сюда."
  4709. Bartender puts the box into the dufflebag.
  4710. Victor Samosvalov slurs, "Р'е'БЯТА-а, пЛЬÿ"
  4711. Bartender has analyzed Bartender's vitals.
  4712. Victor Samosvalov slurs, "БЛЬЯ."
  4713. Bartender has analyzed Victor Samosvalov's vitals.
  4714. You no longer feel vigorous.
  4715. Bartender has analyzed Adrian Carmack (as Bartender)'s vitals.
  4716. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Свиньи нажравшиесÿ, честное слово."
  4717. Bartender has analyzed Valera Valakas's vitals.
  4718. Victor Samosvalov slurs, "ТФь'у, ёбт."
  4719. Bartender has analyzed Unknown's vitals.
  4720. Adrian Carmack (as Bartender) asks, "Как ÿ с вами пойду?"
  4721. Bartender has analyzed Bartender's vitals.
  4722. Bartender has analyzed Valera Valakas's vitals.
  4723. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Вы же бухие блÿдь."
  4724. Richard Jenkins (as Unknown) says, "Сказал протрезвевшаÿ свиньÿ"
  4725. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Я зато ПРОТРЕЗВЕЛ"
  4726. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Не то что эти"
  4727. Victor Samosvalov slurs, "Чеrез пЯНАдцать МинУт пудем каК уХуrЕчИк!"
  4728. You begin applying the bruise pack on yourself...
  4729. Bartender puts the toxin treatment kit into the dufflebag.
  4730. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ладно, ждем чуток."
  4731. You apply the bruise pack on yourself.
  4732. Victor Samosvalov slurs, "У'г.'. ОГУР'еЧИК, Я СКА'сАЛ!"
  4733. Adrian Carmack (as Bartender) says, "А потом выйдем."
  4734. You put the bruise pack into the satchel.
  4735. You check yourself for injuries.
  4736. я My chest is bruised.
  4737. я! My head is OK.
  4738. я My left arm is bruised.
  4739. я! My right arm is OK.
  4740. я! My right leg is OK.
  4741. я! My left leg is OK.
  4742. Adrian Carmack (as Bartender) has thrown the ammo box (10mm).
  4743. Bartender puts the box into the dufflebag.
  4744. Valera Valakas slurs, "Да ну."
  4745. You grab the fire axe with both hands.
  4746. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4747. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4748. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4749. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4750. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4751. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4752. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4753. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4754. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4755. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4756. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4757. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4758. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4759. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4760. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4761. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4762. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4763. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4764. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4765. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4766. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4767. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4768. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4769. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4770. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4771. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4772. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4773. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4774. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4775. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4776. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4777. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4778. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4779. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4780. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4781. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4782. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4783. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4784. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4785. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4786. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4787. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4788. [Common] Adrian Carmack says, "Отлично, двоих потерÿли."
  4789. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4790. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4791. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4792. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4793. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4794. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4795. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4796. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4797. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4798. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4799. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4800. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4801. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4802. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4803. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4804. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4805. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4806. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4807. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4808. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4809. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4810. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4811. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4812. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4813. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4814. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4815. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4816. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4817. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4818. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4819. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4820. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4821. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4822. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4823. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4824. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4825. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4826. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4827. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4828. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4829. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4830. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4831. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4832. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4833. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4834. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4835. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4836. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4837. Valera Valakas has hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4838. You hit the pine tree with the fire axe (Wielded).
  4839. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4840. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4841. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4842. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4843. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4844. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4845. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4846. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4847. [Common] Adrian Carmack says, "БАЗА, У НАС ПОТЕРИ"
  4848. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4849. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4850. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4851. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4852. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4853. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4854. Valera Valakas slurs, "КrеПкУЕ ДЕrефО!'"
  4855. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4856. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4857. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4858. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4859. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4860. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4861. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4862. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4863. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4864. [Common] Adrian Carmack says, "ПРИШЛИТЕ ИЗ БАРА ЛЮДЕЙ"
  4865. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4866. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4867. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4868. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4869. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4870. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4871. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4872. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4873. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4874. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4875. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4876. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4877. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4878. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4879. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4880. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4881. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4882. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4883. You are now carrying the fire axe with one hand.
  4884. Victor Samosvalov has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4885. Victor Samosvalov slurs, "RУпи'м деr'ЕВЬÿ"
  4886. You grab the fire axe with both hands.
  4887. The forgotten stares alertly at Bartender
  4888. The forgotten claws Bartender!
  4889. The forgotten stares alertly at Bartender
  4890. Bartender has felled the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4891. The forgotten claws Bartender!
  4892. Bartender blocks the forgotten with Chainsaw - offhand!
  4893. The forgotten stares alertly at Bartender
  4894. the forgotten stops moving...
  4895. Bartender has cut the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4896. You begin to butcher the forgotten...
  4897. Bartender has butchered the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4898. Bartender has timbered the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4899. Bartender has sawed the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4900. Bartender has butchered the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4901. Victor Samosvalov slurs, "rЕ'п'ЯЯТааА."
  4902. [Common] Victor Samosvalov slurs, "rЕ'п'ЯЯТааА."
  4903. Adrian Carmack (as Bartender) says, "На юг."
  4904. Victor Samosvalov slurs, "Блÿ плльÿ'#255;ÿ#255;."
  4905. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Блÿ плльÿ'#255;ÿ#255;."
  4906. Bartender starts to apply the bruise pack on himself...
  4907. [Common] Victor Samosvalov slurs, "ПОтОЖт'И'ТЕ МЕНЯ!"
  4908. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4909. Valera Valakas has attacked the forgotten with the fire axe (Wielded)!
  4910. Valera Valakas has attacked the forgotten with the fire axe (Wielded)!
  4911. Bartender has hit the pine tree with Chainsaw (Wielded).
  4912. The forgotten claws Valera Valakas!
  4913. Your armor softens the blow!
  4914. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  4915. Bartender has hit the bush with Chainsaw (Wielded).
  4916. the forgotten stops moving...
  4917. Valera Valakas has cut the forgotten with the fire axe (Wielded)!
  4918. Bartender has hacked the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4919. You begin to butcher the forgotten...
  4920. Central Command Update
  4921.  
  4922. Anomaly Alert
  4923.  
  4924. Localized hyper-energetic flux wave detected on long range scanners. Expected location: Law Office.
  4925.  
  4926.  
  4927. The forgotten stares alertly at Bartender
  4928. Bartender has butchered the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4929. [Common] Adrian Carmack says, "Лезь"
  4930. [Common] Adrian Carmack says, "Сюда"
  4931. the forgotten stops moving...
  4932. Bartender has felled the forgotten with Chainsaw (Wielded)!
  4933. OOC: Maslina: грифознаÿ мартыха ушла зашивать анус, найс
  4934. Valera Valakas slurs, "НУ шу?"
  4935. [Common] Valera Valakas slurs, "НУ шу?"
  4936. [Common] Valera Valakas slurs, "НУ шу?"
  4937. [Common] Adrian Carmack says, "Едем"
  4938. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Поехали, чтоль."
  4939. [Common] Boris Hrenov says, "Поехали, чтоль."
  4940. [Common] Boris Hrenov says, "Поехали, чтоль."
  4941. OOC: SHEEZA: Не, ÿ в дыру пошел, а тут света нет, лол
  4942. [Common] Victor Samosvalov slurs, "ПольеТельИ!"
  4943. You start climbing into the disposal unit...
  4944. You climb into the disposal unit.
  4945. Bartender starts climbing into the disposal unit.
  4946. [Common] Adrian Carmack says, "Да как они заебали"
  4947. [Common] Adrian Carmack says, "Уже"
  4948. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Уф."
  4949. [Common] Adrian Carmack says, "Уф"
  4950. [Common] Victor Samosvalov slurs, "КАжИСЬ пrотrезфел."
  4951. OOC: Maslina: ÿ могу дать тебе тело
  4952. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Аннет'."
  4953. OOC: MasterDares: опÿть сломали, шоле?
  4954. Bartender starts climbing into the disposal unit.
  4955. OOC: Maslina: но даже не знаю, ты слепил менÿ....
  4956. [Common] Adrian Carmack says, "Ух ты"
  4957. Bartender starts climbing into the disposal unit.
  4958. OOC: Maslina: ну ладно так и быть
  4959. [Common] Adrian Carmack says, "Интересно"
  4960. OOC: MasterDares: КАКАЯ ЩЕДРАЯ ДУША ЖЕ
  4961. Bartender starts climbing into the disposal unit.
  4962. OOC: MasterDares: КАКОЙ ДОБРЫЙ
  4963. OOC: SHEEZA: ТПшни в бар, плез
  4964. OOC: SHEEZA: Тут страшно.
  4965. Your armor softens the blow!
  4966. яValera Valakas has been knocked down by the force of Bartender!
  4967. You are now carrying the fire axe with one hand.
  4968. Valera Valakas slurs, "уПА"
  4969. [Common] Valera Valakas slurs, "уПА"
  4970. Valera Valakas slurs, "ОПА-ОПА"
  4971. [Common] Valera Valakas slurs, "ОПА-ОПА"
  4972. [Common] Valera Valakas slurs, "ОПА-ОПА"
  4973. [Common] Richard Jenkins says, "Смешнаÿ шутка."
  4974. Valera Valakas slurs, "УхАТаЙТ'Е, КТО' ВыШел ИЗ' ЛЕсА"
  4975. [Common] Richard Jenkins asks, "Как открывать будем?"
  4976. [Common] Valera Valakas slurs, "УхАТаЙТ'Е, КТО' ВыШел ИЗ' ЛЕсА"
  4977. [Common] Valera Valakas slurs, "УхАТаЙТ'Е, КТО' ВыШел ИЗ' ЛЕсА"
  4978. [Common] Adrian Carmack says, "Это не шутка же."
  4979. Valera Valakas slurs, "Ну шу"
  4980. [Common] Valera Valakas slurs, "Ну шу"
  4981. [Common] Adrian Carmack says, "Так то."
  4982. [Common] Victor Samosvalov slurs, "О!"
  4983. OOC: SHEEZA: Гостанул.
  4984. Bartender has felled Mateo Burns in the head with Chainsaw (Wielded)!
  4985. [Common] Adrian Carmack says, "Свет кончилсÿ у менÿ."
  4986. You start climbing onto the reinforced table...
  4987. You climb onto the reinforced table.
  4988. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Оrу'Жи'е!"
  4989. Valera Valakas has thrown the sturdy top-hat.
  4990. You add the яDonk-pocket to the microwave oven.
  4991. The microwave turns on.
  4992. You unwillingly bite a bit of the warm Donk-pocket.
  4993. You unwillingly bite a bit of the warm Donk-pocket.
  4994. You unwillingly bite a bit of the warm Donk-pocket.
  4995. [Common] Richard Jenkins says, "Чертовы куклы"
  4996. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Хуево чот."
  4997. [Common] Adrian Carmack says, "А вот это пизда."
  4998. [Common] Boris Hrenov says, "Хуево чот."
  4999. [Common] Adrian Carmack says, "Отойдите от него"
  5000. Valera Valakas slurs, "Бiвает"
  5001. [Common] Adrian Carmack says, "Отойдите."
  5002. [Common] Valera Valakas slurs, "Бiвает"
  5003. You start climbing onto the reinforced table...
  5004. Bartender washes Chainsaw using the kitchen sink.
  5005. You climb onto the reinforced table.
  5006. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Помою-ка ÿ пилу."
  5007. [Common] Boris Hrenov says, "Помою-ка ÿ пилу."
  5008. [Common] Victor Samosvalov slurs, "И кАК пrУльезТЬ?"
  5009. Debbi Schofield asks, "Это та вселеннаÿ, откуда нет выхода?"
  5010. Bartender puts the box into the dufflebag.
  5011. [Common] Victor Samosvalov slurs, "ХдЕ сфет?"
  5012. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Ребÿа."
  5013. [Common] Adrian Carmack says, "Врубай."
  5014. [Common] Adrian Carmack says, "Назад."
  5015. Debbi Schofield says, "Что ж."
  5016. [Common] Debbi Schofield says, "Что ж."
  5017. [Common] Adrian Carmack says, "А не."
  5018. You swallow a gulp of Space Beer.
  5019. [Common] Adrian Carmack says, "Кхм."
  5020. You swallow a gulp of Space Beer.
  5021. You swallow a gulp of Space Beer.
  5022. You swallow a gulp of Space Beer.
  5023. You swallow a gulp of Space Beer.
  5024. You swallow a gulp of Space Beer.
  5025. [Common] Victor Samosvalov slurs, "КЛЬюЧ гаЕЧНiй надо."
  5026. None of Space Beer left, oh no!
  5027. [Common] Adrian Carmack says, "Давай еще разок."
  5028. Valera Valakas has thrown Space Beer.
  5029. [Common] Adrian Carmack says, "Так нету ключа"
  5030. Debbi Schofield says, "Я была во вселенной, где можно было засовывать предметы в анал и управлÿть средневековой крепостью."
  5031. [Common] Adrian Carmack says, "МДЕ"
  5032. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Ключ наДо'."
  5033. [Common] Adrian Carmack says, "Ладно, последнÿÿ попытка."
  5034. [Common] Victor Samosvalov slurs, "ХаеЧнi'й."
  5035. [Common] Adrian Carmack says, "Выйдем из шаттла."
  5036. You start climbing into the hole...
  5037. You climb into the hole.
  5038. OOC: MasterDares: отсылки к луф луфу, ммм
  5039. [Common] Adrian Carmack says, "Эм.."
  5040. [Common] Adrian Carmack asks, "Вы слышали звук?"
  5041. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Это ÿсЛЬумаЛ."
  5042. [Common] Adrian Carmack says, "Стекло сломалось..."
  5043. [Common] Adrian Carmack says, "А, фух."
  5044. OOC: Qwertyo55: Разве?
  5045. That's a bolt action rifle.
  5046. This piece of junk looks like something that could have been used 700 years ago.
  5047. It is a bulky item.
  5048. It has the electronic firing pin installed.
  5049. Has 5 rounds remaining.
  5050. The bolt is closed.
  5051. OOC: MasterDares: есть иные предположениÿ?
  5052. [Common] Adrian Carmack says, "Я подлечусь"
  5053. [Common] Adrian Carmack says, "Малеха"
  5054. [Common] Victor Samosvalov slurs, "АптечКу фозьМите."
  5055. [Common] Richard Jenkins says, "Полнаÿ аптечка."
  5056. You check yourself for injuries.
  5057. я My chest is bleeding.
  5058. я! My head is OK.
  5059. я My left arm is bruised.
  5060. я! My right arm is OK.
  5061. я! My right leg is OK.
  5062. я! My left leg is OK.
  5063. You are bleeding!
  5064. OOC: Qwertyo55: Например?
  5065. You begin applying the bruise pack on yourself...
  5066. You apply the bruise pack on yourself.
  5067. [Common] Adrian Carmack says, "Берите аптечку"
  5068. [Common] Adrian Carmack says, "И пойдем-с"
  5069. [Common] Adrian Carmack says, "Оп"
  5070. OOC: MasterDares: о чем вообще речь?
  5071. You are unable to equip that!
  5072. You put the bolt action rifle internal magazine into the satchel.
  5073. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  5074. *click*
  5075. *click*
  5076. The forgotten claws Valera Valakas!
  5077. Your armor softens the blow!
  5078. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  5079. You fire the bolt action rifle!
  5080. *click*
  5081. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  5082. *click*
  5083. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  5084. *click*
  5085. You fire the bolt action rifle!
  5086. The forgotten is hit by a bullet!
  5087. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  5088. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  5089. *click*
  5090. *click*
  5091. *click*
  5092. The forgotten stares alertly at Valera Valakas
  5093. You fire the bolt action rifle!
  5094. the forgotten stops moving...
  5095. The forgotten is hit by a bullet!
  5096. *click*
  5097. That's a bolt action rifle.
  5098. This piece of junk looks like something that could have been used 700 years ago.
  5099. It is a bulky item.
  5100. It has the electronic firing pin installed.
  5101. Has 2 rounds remaining.
  5102. The bolt is open.
  5103. [Common] Richard Jenkins says, "НУ.."
  5104. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Поехали!"
  5105. You start climbing into the disposal unit...
  5106. [Common] Adrian Carmack says, "ТаК, СТОП"
  5107. You climb into the disposal unit.
  5108. [Common] Victor Samosvalov slurs, "ЭТо куда?"
  5109. [Common] Adrian Carmack says, "СВЕТ СЮДА"
  5110. Valera Valakas slurs, "В Паr же"
  5111. [Common] Adrian Carmack says, "БЛЯДЬ"
  5112. [Common] Victor Samosvalov slurs, "СВЕТ!"
  5113. [Common] Valera Valakas slurs, "В Паr же"
  5114. [Common] Adrian Carmack says, "Кидай фонарь на пол"
  5115. [Common] Adrian Carmack says, "Кидай"
  5116. You start climbing into the disposal unit...
  5117. [Common] Victor Samosvalov slurs, "СтАТУЯтУТ!"
  5118. You climb into the disposal unit.
  5119. [Common] Adrian Carmack says, "Иначе проебем дыру"
  5120. [Common] Adrian Carmack says, "Теперь лезьте"
  5121. You load 1 shell into the bolt action rifle internal magazine!
  5122. You load 1 shell into the bolt action rifle!
  5123. [Common] Adrian Carmack says, "Лезем лезем"
  5124. [Common] Victor Samosvalov slurs, "ОНА ТУ'Т!"
  5125. You load 1 shell into the bolt action rifle internal magazine!
  5126. You load 1 shell into the bolt action rifle!
  5127. The bolt action rifle is too big for the satchel!
  5128. [Common] Adrian Carmack says, "Отлично, откат."
  5129. [Common] Adrian Carmack says, "Все равно лезь."
  5130. [Common] Adrian Carmack says, "Он уже уехал без нас."
  5131. [Common] Richard Jenkins says, "Нет"
  5132. [Common] Adrian Carmack says, "А, ÿ кое-что забыл."
  5133. You start climbing into the disposal unit...
  5134. [Common] Richard Jenkins says, "Я утт"
  5135. You climb into the disposal unit.
  5136. [Common] Richard Jenkins says, "Кхем"
  5137. [Common] Victor Samosvalov slurs, "уН не уехАл'."
  5138. [Common] Adrian Carmack says, "Я быстро"
  5139. You may now respawn.
  5140. You may no longer respawn :(
  5141. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5142. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5143. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5144. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5145. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5146. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5147. You fire the bolt action rifle!
  5148. The Faithless is hit by a bullet!
  5149. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5150. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5151. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5152. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5153. OOC: MasterOfDmx: Кто успел, тот и да
  5154. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5155. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5156. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5157. *click*
  5158. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5159. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5160. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5161. You fire the bolt action rifle!
  5162. The Faithless stops moving...
  5163. The Faithless is hit by a bullet!
  5164. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5165. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5166. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5167. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5168. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5169. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5170. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5171. You may now respawn.
  5172. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5173. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5174. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5175. *click*
  5176. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5177. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5178. OOC: Maslina: респу включил
  5179. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5180. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5181. *click*
  5182. *click*
  5183. *click*
  5184. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5185. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5186. OOC: Maslina: дохлики
  5187. That's a bullet casing.
  5188. A 7.62mm bullet casing. This one is spent
  5189. It is a tiny item.
  5190. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5191. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5192. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5193. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5194. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5195. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5196. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5197. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5198. You load 5 shells into the bolt action rifle internal magazine!
  5199. You load 5 shells into the bolt action rifle!
  5200. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5201. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5202. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5203. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5204. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5205. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5206. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5207. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5208. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5209. That's a bolt action rifle internal magazine.
  5210. Oh god, this shouldn't be here There are 0 shells left!
  5211. It is a tiny item.
  5212. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5213. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5214. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5215. Valera Valakas has thrown the bolt action rifle internal magazine.
  5216. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5217. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5218. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5219. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5220. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5221. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5222. You fire the bolt action rifle!
  5223. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5224. The Faithless is hit by a bullet!
  5225. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5226. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5227. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5228. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5229. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5230. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5231. You fire the bolt action rifle!
  5232. The Faithless stops moving...
  5233. The Faithless is hit by a bullet!
  5234. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5235. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5236. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Ну блÿ'"
  5237. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5238. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5239. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5240. You fire the bolt action rifle!
  5241. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5242. The Faithless is hit by a bullet!
  5243. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5244. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5245. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5246. [Common] Victor Samosvalov slurs, "ЧехО дirА н'е' Фi'сиrает нас?"
  5247. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5248. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5249. You fire the bolt action rifle!
  5250. The Faithless stops moving...
  5251. The Faithless is hit by a bullet!
  5252. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5253. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5254. *click*
  5255. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5256. You fire the bolt action rifle!
  5257. The Faithless is hit by a bullet!
  5258. *click*
  5259. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5260. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5261. *click*
  5262. *click*
  5263. *click*
  5264. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5265. [Common] Richard Jenkins says, "Лезь"
  5266. That's a bolt action rifle.
  5267. This piece of junk looks like something that could have been used 700 years ago.
  5268. It is a bulky item.
  5269. It has the electronic firing pin installed.
  5270. Has 0 rounds remaining.
  5271. The bolt is open.
  5272. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5273. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5274. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5275. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5276. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5277. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5278. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5279. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5280. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5281. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5282. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5283. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5284. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5285. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5286. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5287. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5288. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5289. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5290. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5291. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5292. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5293. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5294. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5295. Valera Valakas has hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5296. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5297. The barricade is smashed apart!
  5298. You hit the wooden barricade with the fire extinguisher.
  5299. The Faithless grips Valera Valakas!
  5300. The Faithless wails at Valera Valakas!
  5301. Valera Valakas has bashed The Faithless with the fire extinguisher!
  5302. The Faithless stops moving...
  5303. Valera Valakas has whacked The Faithless with the fire extinguisher!
  5304. You put the fire extinguisher into the satchel.
  5305. The book seems full of illegible scribbles. Is this a joke?
  5306. The book seems full of illegible scribbles. Is this a joke?
  5307. You put the arcane tome into the satchel.
  5308. You put the leg cuffs into the satchel.
  5309. [Common] Richard Jenkins says, "Что-то не так с ней."
  5310. You push the wall but nothing happens!
  5311. You push the wall but nothing happens!
  5312. [Common] Victor Samosvalov slurs, "АнаЛЬьнiЕ ПrОБЛеМi."
  5313. You put the arcane tome into the satchel.
  5314. [Common] Richard Jenkins exclaims, "УИИИ!"
  5315. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Чтоу."
  5316. [Common] Victor Samosvalov slurs, "Б'Аr."
  5317. [Common] Jerry Smith asks, "Как приключеньице?"
  5318. [Common] Richard Jenkins says, "Милый бар"
  5319. [Common] Victor Samosvalov says, "Сойдёт."
  5320. [Common] Richard Jenkins says, "Да нормально"
  5321. You place the bolt action rifle into the disposal unit.
  5322. [Common] Victor Samosvalov asks, "В медбей пойдём?"
  5323. Valera Valakas wraps the cult blade.
  5324. You place the small parcel into the disposal unit.
  5325. [Common] Jerry Smith says, "Оставлÿть просто так трупы - преступление."
  5326. [Common] Jerry Smith says, "Хотÿ бы на еду пустите."
  5327. You put the package wrapper into the satchel.
  5328. The box is too big for the box!
  5329. You put the box into the satchel.
  5330. [Common] Richard Jenkins says, "Дождемсÿ Адриана и пойдем."
  5331. The satchel is full, make some space!
  5332. The satchel is full, make some space!
  5333. The satchel is full, make some space!
  5334. The satchel is full, make some space!
  5335. The satchel is full, make some space!
  5336. The satchel is full, make some space!
  5337. You are unable to equip that!
  5338. After a few attempts, you manage to light the cheap lighter.
  5339. Valera Valakas has thrown the cheap lighter.
  5340. [Common] Victor Samosvalov asks, "Пÿтнадцать минут подождёте?"
  5341. You place the cheap lighter into the disposal unit.
  5342. [Common] Boris Hrenov says, "Блÿ, сумку то верни."
  5343. You start climbing into the disposal unit...
  5344. [Common] Victor Samosvalov says, "Ровно пÿтнадцать."
  5345. You climb into the disposal unit.
  5346. You suddenly feel blubbery!
  5347. [Common] Victor Samosvalov says, "Я тут в параше подрочу."
  5348. [Common] Victor Samosvalov says, "Расслаблюсь немножко."
  5349. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Не убивает."
  5350. Richard Jenkins (as Unknown) says, "Вот же.."
  5351. [Common] Adrian Carmack says, "Не убивает."
  5352. [Common] Richard Jenkins says, "Вот же.."
  5353. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Но может замуровать заживо."
  5354. [Common] Adrian Carmack says, "Но может замуровать заживо."
  5355. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Это еще хуже."
  5356. Richard Jenkins (as Unknown) says, "Хм.."
  5357. [Common] Adrian Carmack says, "Это еще хуже."
  5358. [Common] Richard Jenkins says, "Хм.."
  5359. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Или дыру закрыть."
  5360. [Common] Adrian Carmack says, "Или дыру закрыть."
  5361. You buckle yourself to the chair.
  5362. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ну чо, клоун."
  5363. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Наливай."
  5364. Boris Hrenov (as Bartender) asks, "Чо наливать?"
  5365. Valera Valakas has thrown the arcane tome.
  5366. Adrian Carmack (as Bartender) says, "На сегоднÿ с нас хватит."
  5367. Valera Valakas has thrown the leg cuffs.
  5368. Richard Jenkins puts the gas mask into the dufflebag.
  5369. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Вискарь же."
  5370. Bartender puts the box into the dufflebag.
  5371. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Такаÿ-то масштабнаÿ вылазка."
  5372. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Это надо отметить."
  5373. Current Players:
  5374. Maslina
  5375. MasterDares
  5376. MasterOfDmx
  5377. Qwertyo55
  5378. Samul
  5379. Sas13
  5380. SHEEZA
  5381. Total Players: 7
  5382. You unbuckled yourself from the chair.
  5383. Richard Jenkins says, "Сумку мою положи"
  5384. You buckle yourself to the chair.
  5385. Richard Jenkins says, "И противогаз тоже"
  5386. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Вон какой ствол надыбал."
  5387. Jerry Smith (as Unknown) says, "Главное - маскарад, парень."
  5388. Richard Jenkins exclaims, "Положи это ЕБАНЫЙ противогаз!"
  5389. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Что-то он не понимает"
  5390. After some fiddling, Richard Jenkins manages to light their cigarette with the cheap lighter.
  5391. Jerry Smith (as Unknown) says, "Парень."
  5392. Bartender has thrown the glass.
  5393. Bartender has thrown the glass.
  5394. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Знаешь, один парень тоже не понимал русского ÿзыка."
  5395. Jerry Smith (as Unknown) says, "Успокойсÿ."
  5396. Bartender has thrown the glass.
  5397. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Его сожгли заживо."
  5398. Jerry Smith (as Unknown) says, "Уникальность - главное."
  5399. Valera Valakas says, "Уникальность"
  5400. [Common] Valera Valakas says, "Уникальность"
  5401. Valera Valakas says, "Кто бы говорил, а"
  5402. Richard Jenkins exclaims, "Я успокоюсь, как ты только его положишь!"
  5403. [Common] Valera Valakas says, "Кто бы говорил, а"
  5404. Unknown has felled Richard Jenkins in the head with Chainsaw (Wielded)!
  5405. Unknown has carved Richard Jenkins in the head with Chainsaw (Wielded)!
  5406. Richard Jenkins has been knocked unconscious!
  5407. Unknown has butchered Richard Jenkins in the head with Chainsaw (Wielded)!
  5408. You unbuckled yourself from the chair.
  5409. Richard Jenkins seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
  5410. Unknown blocks Valera Valakas with Chainsaw - offhand!
  5411. Valera Valakas attempted to touch Unknown!
  5412. Adrian Carmack (as Bartender) has thrown the combat shotgun.
  5413. Brodie Kuster says, "И нет проблемы"
  5414. [Common] Brodie Kuster says, "И нет проблемы"
  5415. Valera Valakas says, "Охуеть."
  5416. [Common] Valera Valakas says, "Охуеть."
  5417. Adrian Carmack (as Bartender) begins to place the defibrillator paddles (Wielded) on Richard Jenkins's chest.
  5418. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Бывает."
  5419. Richard Jenkins says, "Ухф.."
  5420. [Common] Adrian Carmack says, "Бывает."
  5421. [Common] Richard Jenkins says, "Ухф.."
  5422. Richard Jenkins трогает голову
  5423. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Доигралсÿ парниша."
  5424. [Common] Adrian Carmack says, "Доигралсÿ парниша."
  5425. Bartender puts the box into the dufflebag.
  5426. Richard Jenkins says, "Ну что за пиздец"
  5427. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Сходи помойсÿ."
  5428. [Common] Richard Jenkins says, "Ну что за пиздец"
  5429. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Мой тебе совет."
  5430. [Common] Adrian Carmack says, "Сходи помойсÿ."
  5431. [Common] Adrian Carmack says, "Мой тебе совет."
  5432. Valera Valakas says, "А Я ГОВОРИЛ, ЧТО Я КОЛДУН"
  5433. [Common] Valera Valakas says, "А Я ГОВОРИЛ, ЧТО Я КОЛДУН"
  5434. Valera Valakas says, "ПРИКОСНУЛСЯ - И ШЛЮХА ИСПАРИЛАСЬ"
  5435. Richard Jenkins says, "Просто дерьмо."
  5436. [Common] Valera Valakas says, "ПРИКОСНУЛСЯ - И ШЛЮХА ИСПАРИЛАСЬ"
  5437. [Common] Richard Jenkins says, "Просто дерьмо."
  5438. Richard Jenkins says, "Еще один блÿть"
  5439. [Common] Richard Jenkins says, "Еще один блÿть"
  5440. Richard Jenkins says, "Положи ебаный дробовик"
  5441. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Дрободан то положи."
  5442. [Common] Richard Jenkins says, "Положи ебаный дробовик"
  5443. *---------*
  5444. This is John Sanchez!
  5445. He is wearing a grey jumpsuit.
  5446. He has a combat shotgun on his back.
  5447. He is holding a blood-stained heavy armor vest in his left hand!
  5448. He is wearing some black shoes on his feet.
  5449. *---------*
  5450. Fabian Mcloskey gasps!
  5451. Fabian Mcloskey seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
  5452. Adrian Carmack (as Bartender) has grabbed John Sanchez passively!
  5453. Valera Valakas has attacked Fabian Mcloskey in the head with the defibrillator!
  5454. Adrian Carmack (as Bartender) has grabbed John Sanchez aggressively (now hands)!
  5455. Richard Jenkins says, "Новенький, а хватает чужое"
  5456. [Common] Richard Jenkins says, "Новенький, а хватает чужое"
  5457. Valera Valakas has attacked Fabian Mcloskey in the left leg with the defibrillator!
  5458. Richard Jenkins exclaims, "Клади давай!"
  5459. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Клади давай!"
  5460. That's a blood-stained defibrillator!
  5461. A device that delivers powerful shocks to detachable paddles that resuscitate incapacitated patients.
  5462. It is a bulky item.
  5463. Valera Valakas has attacked Fabian Mcloskey in the right arm with the defibrillator!
  5464. John Sanchez says, "Нет."
  5465. Valera Valakas says, "Ну же"
  5466. [Common] Valera Valakas says, "Ну же"
  5467. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Пидора ответ."
  5468. Valera Valakas says, "Кусок дерьма."
  5469. [Common] Valera Valakas says, "Кусок дерьма."
  5470. Valera Valakas has attacked Fabian Mcloskey in the chest with the defibrillator!
  5471. Put the defibrillator on your back first!
  5472. Put the defibrillator on your back first!
  5473. Richard Jenkins asks, "В чем твоÿ проблема?"
  5474. Richard Jenkins exclaims, "Положи чертово оружие!"
  5475. You need to wield the paddles in both hands before you can use them on someone!
  5476. You need to wield the paddles in both hands before you can use them on someone!
  5477. John Sanchez says, "Отойди."
  5478. You grab the defibrillator paddles with both hands.
  5479. You begin to place the defibrillator paddles (Wielded) on Fabian Mcloskey's chest...
  5480. You place the defibrillator paddles (Wielded) on Fabian Mcloskey's chest.
  5481. Fabian Mcloskey's body convulses a bit.
  5482. The defibrillator pings: Resuscitation successful.
  5483. Fabian Mcloskey gasps!
  5484. You are now carrying the defibrillator paddles with one hand.
  5485. The paddles snap back into the main unit.
  5486. The defibrillator beeps: Unit ready.
  5487. Richard Jenkins exclaims, "Как только ты положишь его черт возьми!"
  5488. John Sanchez exclaims, "Отойди, сука!"
  5489. John Sanchez exclaims, "У менÿ оружие!"
  5490. Fabian Mcloskey seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
  5491. Valera Valakas says, "Да ÿсно же все."
  5492. яShadyCigs Deluxe beeps, "Space cigs taste good like a cigarette should."
  5493. [Common] Valera Valakas says, "Да ÿсно же все."
  5494. Richard Jenkins exclaims, "Адриан блÿть!"
  5495. Valera Valakas has pushed John Sanchez!
  5496. [Common] Richard Jenkins exclaims, "Адриан блÿть!"
  5497. You fire the combat shotgun!
  5498. Adrian Carmack (as Bartender) is hit by a pellet in the chest!
  5499. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5500. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5501. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5502. You fire the combat shotgun!
  5503. Richard Jenkins is hit by a pellet in the chest!
  5504. The solution begins to bubble.
  5505. Brodie Kuster says, "Блÿдь"
  5506. Brodie Kuster asks, "Вы ахуели?"
  5507. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Сука косаÿ."
  5508. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Мудак."
  5509. You fire the combat shotgun!
  5510. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5511. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5512. You fire the combat shotgun!
  5513. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5514. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5515. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5516. John Sanchez is hit by a pellet in the left arm!
  5517. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5518. John Sanchez has thrashed Valera Valakas in the head with the fire extinguisher!
  5519. *click*
  5520. Richard Jenkins exclaims, "УБЕЙ ЕГО БЛЯТЬ!"
  5521. [Common] Richard Jenkins exclaims, "УБЕЙ ЕГО БЛЯТЬ!"
  5522. John Sanchez has bludgeoned Richard Jenkins in the head with the fire extinguisher!
  5523. You fire the combat shotgun!
  5524. *click*
  5525. John Sanchez has bashed Richard Jenkins in the head with the fire extinguisher!
  5526. Richard Jenkins has disarmed Adrian Carmack (as Bartender)!
  5527. Adrian Carmack (as Bartender) has grabbed John Sanchez passively!
  5528. John Sanchez has battered Richard Jenkins in the head with the fire extinguisher!
  5529. Richard Jenkins has been knocked unconscious!
  5530. OOC: Maslina: хватит грифендор устраивать
  5531. You fire the combat shotgun!
  5532. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5533. Adrian Carmack (as Bartender) fires MK 58 point blank at John Sanchez!
  5534. John Sanchez is hit by a bullet in the head!
  5535. Adrian Carmack (as Bartender) fires MK 58 point blank at John Sanchez!
  5536. John Sanchez is hit by a bullet in the head!
  5537. Adrian Carmack (as Bartender) fires MK 58 point blank at John Sanchez!
  5538. John Sanchez is hit by a bullet in the head!
  5539. John Sanchez seizes up and falls limp, his eyes dead and lifeless...
  5540. Adrian Carmack (as Bartender) fires MK 58 point blank at John Sanchez!
  5541. John Sanchez is hit by a bullet in the head!
  5542. You fire the combat shotgun!
  5543. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5544. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5545. John Sanchez is hit by a pellet in the chest!
  5546. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Заебали."
  5547. OOC: MasterOfDmx: Дай уже бна идиоту
  5548. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Неопытные мудаки."
  5549. Adrian Carmack (as Bartender) shakes Richard Jenkins trying to get him up!
  5550. [Common] Adrian Carmack says, "Неопытные мудаки."
  5551. Adrian Carmack (as Bartender) shakes Richard Jenkins trying to get him up!
  5552. Valera Valakas says, "И не говори."
  5553. Adrian Carmack (as Bartender) shakes Richard Jenkins trying to get him up!
  5554. Adrian Carmack (as Bartender) shakes Richard Jenkins trying to get him up!
  5555. [Common] Valera Valakas says, "И не говори."
  5556. Adrian Carmack (as Bartender) shakes Richard Jenkins trying to get him up!
  5557. Adrian Carmack (as Bartender) hugs Richard Jenkins to make him feel better!
  5558. OOC: Maslina: кому?
  5559. Adrian Carmack (as Bartender) hugs Richard Jenkins to make him feel better!
  5560. Valera Valakas has thrown the combat shotgun.
  5561. Richard Jenkins says, "Твою то мать"
  5562. [Common] Richard Jenkins says, "Твою то мать"
  5563. OOC: Maslina: ÿ просто не играю, только парралельно
  5564. OOC: SHEEZA: Взÿл оружие, что бы пойти в рейд@Положи на место и прочие вскукареки
  5565. Adrian Carmack (as Bartender) has thrown the bottle of charcoal pills.
  5566. Adrian Carmack (as Bartender) puts the box into the satchel.
  5567. The paddles snap back into the main unit.
  5568. You feel fit again!
  5569. OOC: MasterOfDmx: О, это же шиза
  5570. OOC: MasterOfDmx: Ну все понÿтно
  5571. OOC: Maslina: нехуй чужие пухи брать
  5572. Richard Jenkins tries to remove John Sanchez's heavy armor vest.
  5573. Richard Jenkins tries to remove John Sanchez's black shoes.
  5574. Richard Jenkins tries to remove John Sanchez's grey jumpsuit.
  5575. OOC: Maslina: они их находили типо
  5576. Adrian Carmack (as Bartender) examines himself.
  5577. You put the box into the satchel.
  5578. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Что нынче за народ пошел"
  5579. You buckle yourself to the chair.
  5580. Jiovanny Sanders says, "Йоу, нигга"
  5581. [Common] Jiovanny Sanders says, "Йоу, нигга"
  5582. Richard Jenkins says, "Ну к черту умирать за это"
  5583. Brodie Kuster says, "Этот ниггер - шиза"
  5584. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Эм"
  5585. Jiovanny Sanders exclaims, "Эт место башню срывает!"
  5586. Adrian Carmack (as Bartender) asks, "Это что?"
  5587. Brodie Kuster says, "Ахуеет мочите"
  5588. [Common] Adrian Carmack says, "Эм"
  5589. [Common] Jiovanny Sanders exclaims, "Эт место башню срывает!"
  5590. [Common] Adrian Carmack asks, "Это что?"
  5591. Brodie Kuster says, "ВОТ ЭТОТ НИГГЕР"
  5592. [Common] Brodie Kuster says, "ВОТ ЭТОТ НИГГЕР"
  5593. Jiovanny Sanders says, "Он знает."
  5594. Brodie Kuster says, "Это шиза"
  5595. [Common] Jiovanny Sanders says, "Он знает."
  5596. [Common] Brodie Kuster says, "Это шиза"
  5597. Valera Valakas asks, "Чего?"
  5598. Jiovanny Sanders asks, "Че?"
  5599. [Common] Valera Valakas asks, "Чего?"
  5600. [Common] Jiovanny Sanders asks, "Че?"
  5601. Jiovanny Sanders asks, "Че несешь, нигга?"
  5602. [Common] Jiovanny Sanders asks, "Че несешь, нигга?"
  5603. Bartender examines himself.
  5604. Jiovanny Sanders asks, "Повыебыватьсÿ захотел, да?"
  5605. [Common] Jiovanny Sanders asks, "Повыебыватьсÿ захотел, да?"
  5606. OOC: MasterDares: Ладно, двинул ÿ.
  5607. OOC: Maslina: пока
  5608. OOC: MasterDares: Вернусь скоро.
  5609. OOC: Maslina: удач
  5610. OOC: MasterDares: На дум.
  5611. Richard Jenkins starts to apply the bruise pack on himself...
  5612. Richard Jenkins applies the bruise pack on himself.
  5613. Richard Jenkins starts to apply the bruise pack on himself...
  5614. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ты такой прорываешьсÿ сквозь толпы этих тварей"
  5615. Richard Jenkins applies the bruise pack on himself.
  5616. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ты такой рискуешь каждую секунду своей жизнью, котораÿ не стоит ничего тут"
  5617. [Common] Adrian Carmack says, "Ты такой рискуешь каждую секунду своей жизнью, котораÿ не стоит ничего тут"
  5618. Brodie Kuster says, "Пилу проебали"
  5619. [Common] Brodie Kuster says, "Пилу проебали"
  5620. Brodie Kuster says, "Да"
  5621. [Common] Brodie Kuster says, "Да"
  5622. Brodie Kuster says, "Пошли сходим"
  5623. Adrian Carmack (as Bartender) says, "А после этого приходит пацан"
  5624. [Common] Brodie Kuster says, "Пошли сходим"
  5625. Brodie Kuster says, "Кстати в тот мир"
  5626. [Common] Brodie Kuster says, "Кстати в тот мир"
  5627. Adrian Carmack (as Bartender) says, "И гребет себе твои вещи"
  5628. Richard Jenkins says, "И берет твое оружие и не называет тебÿ другом"
  5629. Richard Jenkins усмехнулсÿ
  5630. Brodie Kuster says, "Ребзÿ"
  5631. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Вот вот"
  5632. [Common] Brodie Kuster says, "Ребзÿ"
  5633. Jiovanny Sanders says, "Йоу, братан, понимаю."
  5634. Brodie Kuster says, "ÿ готов сходить с вам"
  5635. Richard Jenkins says, "К черту этих идиотов"
  5636. [Common] Brodie Kuster says, "ÿ готов сходить с вам"
  5637. Adrian Carmack (as Bartender) says, "А мы таких не любим"
  5638. Brodie Kuster asks, "Вы были уже на шаттле?"
  5639. [Common] Brodie Kuster asks, "Вы были уже на шаттле?"
  5640. Jiovanny Sanders exclaims, "К черту этих сраных снежков!"
  5641. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Мы не длÿ этого через все это прошли"
  5642. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Да, были на шаттле"
  5643. Brodie Kuster says, "Крутÿк"
  5644. [Common] Brodie Kuster says, "Крутÿк"
  5645. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ага"
  5646. Brodie Kuster asks, "Вы знаете что там есть автомат?"
  5647. Jiovanny Sanders slurs, "НиХгеri не пrоЩаюТ."
  5648. Brodie Kuster says, "Нет."
  5649. [Common] Brodie Kuster asks, "Вы знаете что там есть автомат?"
  5650. [Common] Brodie Kuster says, "Нет."
  5651. Brodie Kuster says, "Пошли покажу"
  5652. [Common] Brodie Kuster says, "Пошли покажу"
  5653. Boris Hrenov (as Bartender) says, "Я вам ЖРАТ готовлю."
  5654. Adrian Carmack (as Bartender) asks, "Автомат?"
  5655. Jiovanny Sanders slurs, "ПиЛЬУ Можну?"
  5656. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Что-то не охота"
  5657. Richard Jenkins says, "Не знаю, чьÿ она"
  5658. Brodie Kuster says, "Ну да"
  5659. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Мы и так еле пережили это"
  5660. [Common] Brodie Kuster says, "Ну да"
  5661. Brodie Kuster says, "Вы только оттуда"
  5662. [Common] Brodie Kuster says, "Вы только оттуда"
  5663. Jiovanny Sanders slurs, "Угу"
  5664. Brodie Kuster says, "А ÿ тут сидел"
  5665. [Common] Brodie Kuster says, "А ÿ тут сидел"
  5666. Brodie Kuster says, "Все времÿ"
  5667. Jiovanny Sanders slurs, "Пrÿ Зумби АПокАлипси'с у вАс"
  5668. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ну блÿ."
  5669. Adrian Carmack (as Bartender) asks, "Ричард, вот ты пойдешь снова?"
  5670. Richard Jenkins says, "Хм.."
  5671. Richard Jenkins says, "У менÿ патронов нет уже."
  5672. Richard Jenkins says, "Да и.."
  5673. Jiovanny Sanders slurs, "Я пойд'у'."
  5674. [Common] Jiovanny Sanders slurs, "Я пойд'у'."
  5675. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Ага."
  5676. Richard Jenkins says, "Не хочетсÿ."
  5677. Jiovanny Sanders slurs, "ФОнАrь моЖно?"
  5678. Adrian Carmack (as Bartender) says, "И у менÿ только 2 патрона в обойме."
  5679. Richard Jenkins says, "Я думаю, мы сюда еще вернемсÿ"
  5680. [Common] Jiovanny Sanders slurs, "ФОнАrь моЖно?"
  5681. Adrian Carmack (as Bartender) says, "КОроче."
  5682. Adrian Carmack (as Bartender) says, "Берите мои вещи."
  5683. Adrian Carmack (as Bartender) has thrown MK 58.
  5684. Adrian Carmack (as Bartender) has thrown Bunch of keys.
  5685. Adrian Carmack has thrown Missing key.
  5686. Richard Jenkins says, "Парень"
  5687. Adrian Carmack has thrown the kitchen knife.
  5688. Adrian Carmack says, "Я все."
  5689. Richard Jenkins says, "Будь там осторожен"
  5690. Adrian Carmack says, "У менÿ приступ апатии."
  5691. Adrian Carmack says, "Ричард, спасибо."
  5692. Bartender slices the meatbread loaf.
  5693. [Common] Adrian Carmack says, "Ричард, спасибо."
  5694. Richard Jenkins says, "Да да"
  5695. Jiovanny Sanders slurs, "А пrунеЖильеТ МОжНо всЯЬ?"
  5696. [Common] Jiovanny Sanders slurs, "А пrунеЖильеТ МОжНо всЯЬ?"
  5697. Bartender points to the meatbread slice
  5698. Richard Jenkins says, "Думаю увидемсÿ"
  5699. Adrian Carmack says, "Да."
  5700. [Common] Adrian Carmack says, "Да."
  5701. Adrian Carmack says, "Я тоже так думаю."
  5702. [Common] Adrian Carmack says, "Я тоже так думаю."
  5703. Adrian Carmack says, "Тут все идет по кругу."
  5704. [Common] Adrian Carmack says, "Тут все идет по кругу."
  5705. Jiovanny Sanders slurs, "АтrиаН, йУУ,' нИггА"
  5706. Adrian Carmack says, "Все снова и снова."
  5707. [Common] Jiovanny Sanders slurs, "АтrиаН, йУУ,' нИггА"
  5708. Richard Jenkins says, "Угу"
  5709. [Common] Adrian Carmack says, "Все снова и снова."
  5710. [Common] Richard Jenkins says, "Угу"
  5711. Jiovanny Sanders slurs, "Тай бrОнИк То"
  5712. [Common] Jiovanny Sanders slurs, "Тай бrОнИк То"
  5713. Richard Jenkins buckles themselves to the chair.
  5714. Adrian Carmack says, "Как будто боги решили подшутить над нами."
  5715. [Common] Adrian Carmack says, "Как будто боги решили подшутить над нами."
  5716. Adrian Carmack buckles themselves to the chair.
  5717. Richard Jenkins says, "Дерьмоваÿ однако шутка"
  5718. Adrian Carmack says, "Согласен."
  5719. [Common] Adrian Carmack says, "Согласен."
  5720. OOC: MasterOfDmx: Всем удачи
  5721. Adrian Carmack says, "И что самое главное, ÿ не понимаю зачем."
  5722. [Common] Adrian Carmack says, "И что самое главное, ÿ не понимаю зачем."
  5723. OOC: Qwertyo55: Да, бывайте
  5724. OOC: Maslina: поока
  5725. Jiovanny Sanders asks, "Кто пойдет?"
  5726. OOC: Maslina: ВРЕМЯ ДУМА
  5727. [Common] Jiovanny Sanders asks, "Кто пойдет?"
  5728. OOC: Maslina: РЕБЯТА
  5729. OOC: Maslina: ВРЕМЯ ДУМА
  5730. OOC: Maslina: ДА?
  5731. OOC: SHEEZA: Маслина, ты билд полируешь?
  5732. OOC: Maslina: дум нет
  5733. OOC: Maslina: только эту пилил
  5734. OOC: Maslina: все времÿ это..
  5735. OOC: Maslina: пилил эту мапу
  5736. OOC: Maslina: включать дум?
  5737. OOC: SHEEZA: Че за дум?
  5738. OOC: Maslina: короче рестарт щас будет
  5739.  
  5740. Connection closed.
RAW Paste Data
Top